All language subtitles for Idle Thoughts 2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,093 --> 00:00:05,320 (light, catchy instrumental music) 2 00:00:05,320 --> 00:00:06,153 - Oh, hello. 3 00:00:07,431 --> 00:00:09,930 I understand that what a viewer asks for nowadays in a film 4 00:00:09,930 --> 00:00:13,270 is that it improves, instructs, and elevates. 5 00:00:13,270 --> 00:00:16,200 Well, this film wouldn't elevate a cow. 6 00:00:16,200 --> 00:00:17,800 I cannot conscientiously recommend it 7 00:00:17,800 --> 00:00:20,250 for any useful purposes whatsoever. 8 00:00:20,250 --> 00:00:22,620 What I can suggest is that when you get tired 9 00:00:22,620 --> 00:00:27,170 of superheroes, space battles, and high production values, 10 00:00:27,170 --> 00:00:28,420 you might give us a try. 11 00:00:29,912 --> 00:00:31,088 Be a nice change. 12 00:00:31,088 --> 00:00:32,360 (metal rattles) 13 00:00:32,360 --> 00:00:33,193 But, 14 00:00:34,960 --> 00:00:36,610 I am in danger of skipping ahead. 15 00:00:37,920 --> 00:00:41,063 You want to know about her. 16 00:00:41,063 --> 00:00:44,980 You want to know how it all got so complicated. 17 00:00:49,103 --> 00:00:53,186 (intimate acoustic-guitar music) 18 00:01:13,922 --> 00:01:16,339 (door beeps) 19 00:01:22,126 --> 00:01:24,543 (door beeps) 20 00:01:28,974 --> 00:01:31,391 (door beeps) 21 00:01:41,843 --> 00:01:45,593 (women gasping passionately) 22 00:02:04,023 --> 00:02:07,356 (blonde woman grunting) 23 00:02:13,360 --> 00:02:14,983 Okay! 24 00:02:14,983 --> 00:02:16,620 You can take your finger out of there. 25 00:02:20,371 --> 00:02:22,788 (door beeps) 26 00:02:23,811 --> 00:02:24,760 - You'll call, right? 27 00:02:29,210 --> 00:02:31,710 (Poppy sighs) 28 00:02:32,980 --> 00:02:34,110 - Being idle. 29 00:02:35,260 --> 00:02:38,960 Now this is something I consider myself to be an expert on. 30 00:02:42,920 --> 00:02:46,240 My favorite teacher used to say that she never knew a girl 31 00:02:46,240 --> 00:02:48,570 who could do less work in more time. 32 00:02:49,800 --> 00:02:51,140 I even remember my grandma saying 33 00:02:51,140 --> 00:02:53,460 that it was highly improbable that I would ever do anything 34 00:02:53,460 --> 00:02:55,740 I shouldn't do, but she also said 35 00:02:55,740 --> 00:02:57,000 that I would also probably never get around 36 00:02:57,000 --> 00:02:59,560 to doing anything that I should do. 37 00:02:59,560 --> 00:03:03,080 In fact, I have done a great many things 38 00:03:03,080 --> 00:03:04,900 I should not have done. 39 00:03:04,900 --> 00:03:06,630 But I have fully confirmed her judgment so far 40 00:03:06,630 --> 00:03:09,230 as neglecting the things that I should have done. 41 00:03:09,230 --> 00:03:11,040 I take no credit for it. 42 00:03:11,040 --> 00:03:11,873 It's a gift. 43 00:03:22,070 --> 00:03:23,820 I'll explain more about that later. 44 00:03:26,301 --> 00:03:30,051 (bemused instrumental music) 45 00:03:46,742 --> 00:03:48,810 - Okay, and once you've done that, you need to call Hugo, 46 00:03:48,810 --> 00:03:52,370 and then Gabby and Mike, and after that, Simon and Lucy. 47 00:03:52,370 --> 00:03:53,970 Are you listening to me, Dennis? 48 00:03:54,980 --> 00:03:57,810 Good, 'cause I have a whole list of things for you to do. 49 00:03:58,762 --> 00:03:59,595 - Thank you. 50 00:04:02,300 --> 00:04:04,300 - [Voice On Phone] And now, we will continue with our course 51 00:04:04,300 --> 00:04:06,560 on unlocking your hidden potential. 52 00:04:13,760 --> 00:04:15,180 - I can succeed. 53 00:04:19,257 --> 00:04:21,510 If I work hard, I will succeed. 54 00:04:24,590 --> 00:04:26,710 Success is mine for the taking! 55 00:04:36,000 --> 00:04:37,640 - Have you eveer considered getting an alarm clock? 56 00:04:37,640 --> 00:04:39,056 - No. 57 00:04:39,056 --> 00:04:40,200 I hate alarm clocks. 58 00:04:40,200 --> 00:04:42,080 They always go off at the wrong time, 59 00:04:42,080 --> 00:04:43,230 alarm the wrong people. 60 00:04:44,392 --> 00:04:45,225 - Well, it'd be nice 61 00:04:45,225 --> 00:04:46,730 if you would turn up on time occasionally. 62 00:04:46,730 --> 00:04:50,370 - I know, but my bed's just too good. 63 00:04:50,370 --> 00:04:51,660 Every time I meant to get up early, 64 00:04:51,660 --> 00:04:52,920 I just find myself desperate 65 00:04:52,920 --> 00:04:55,370 for just a few more moments of sleep. 66 00:04:55,370 --> 00:04:56,203 - I've noticed. 67 00:04:58,522 --> 00:05:01,135 - No one sane ever gets up willingly. 68 00:05:01,135 --> 00:05:05,460 In fact, I once even knew a girl who would actually get out 69 00:05:05,460 --> 00:05:07,204 and have a cold shower. 70 00:05:07,204 --> 00:05:08,470 (shower running) 71 00:05:08,470 --> 00:05:10,360 (woman gasping) 72 00:05:10,360 --> 00:05:11,300 And even then, that was of no use, 73 00:05:11,300 --> 00:05:13,980 because afterwards she would jump back into bed again 74 00:05:13,980 --> 00:05:14,920 to warm herself. 75 00:05:18,715 --> 00:05:20,795 - Have you considered using a Taser? 76 00:05:20,795 --> 00:05:23,146 (Poppy laughs sarcastically) 77 00:05:23,146 --> 00:05:27,838 (bright, bemused instrumental music) 78 00:05:27,838 --> 00:05:31,421 (office telephone ringing) 79 00:06:09,360 --> 00:06:11,050 So, how are things? 80 00:06:11,908 --> 00:06:12,741 - Eh. 81 00:06:12,741 --> 00:06:14,210 Same as always. 82 00:06:14,210 --> 00:06:16,240 - Find anyone permanenet? 83 00:06:16,240 --> 00:06:17,073 - No. 84 00:06:18,140 --> 00:06:19,890 But I have found a few temporaries. 85 00:06:20,730 --> 00:06:21,790 - Good grief. 86 00:06:21,790 --> 00:06:23,230 You know, this city is not big; 87 00:06:23,230 --> 00:06:25,830 sooner or later, you're gonna run out of fresh meat. 88 00:06:26,860 --> 00:06:27,760 - I'll do my best. 89 00:06:29,610 --> 00:06:34,190 Besides, what if I, you know, meet the woman of my dreams 90 00:06:34,190 --> 00:06:36,364 but I'm already married or something? 91 00:06:36,364 --> 00:06:40,781 (subtle, bemused instrumental music) 92 00:06:41,980 --> 00:06:43,430 - I'm ready and raring to go. 93 00:06:44,870 --> 00:06:46,950 - [Female employer] So, two years' experience. 94 00:06:46,950 --> 00:06:49,400 - Yes, but I'm a quick learner. 95 00:06:49,400 --> 00:06:51,960 - [Male employer] We were looking for three to five years. 96 00:06:51,960 --> 00:06:54,050 - [Female employer] Yes, three to five years. 97 00:06:56,920 --> 00:07:00,350 - So, you're not thinking about settling down at all? 98 00:07:00,350 --> 00:07:02,410 - No, I don't need to, I'm happy. 99 00:07:03,744 --> 00:07:05,670 I don't need a relationship, I just... 100 00:07:07,141 --> 00:07:09,244 I just want the sex. 101 00:07:09,244 --> 00:07:11,170 (Gabby chuckles) 102 00:07:11,170 --> 00:07:12,982 - Sometimes I know what you mean. 103 00:07:12,982 --> 00:07:15,565 (Poppy laughs) 104 00:07:27,180 --> 00:07:28,940 - See, The biggest problem I have at the moment 105 00:07:28,940 --> 00:07:33,940 is that I need to write something, but I have no ideas. 106 00:07:37,836 --> 00:07:40,280 - But you're still good to come babysitting tonight? 107 00:07:40,280 --> 00:07:41,310 - I don't know. 108 00:07:42,230 --> 00:07:44,550 Still got some of that cheescake left? 109 00:07:44,550 --> 00:07:45,383 - [Gabby] Yes. 110 00:07:45,383 --> 00:07:47,040 - Well then, of course. 111 00:07:48,130 --> 00:07:49,010 - You better be. 112 00:07:49,010 --> 00:07:51,220 Mike only takes me out once in a blue moon. 113 00:07:51,220 --> 00:07:53,470 - Yeah, well, see, that's what you get when you trade in 114 00:07:53,470 --> 00:07:55,377 your independence for stability. 115 00:07:55,377 --> 00:07:56,394 - [Gabby] Oh, wow. 116 00:07:56,394 --> 00:07:58,097 (Poppy laughs) 117 00:07:58,097 --> 00:08:02,180 (intimate acoustic-guitar music) 118 00:08:20,441 --> 00:08:23,274 (telephone rings) 119 00:08:26,278 --> 00:08:27,650 - Hi Pops, it's Angela. 120 00:08:27,650 --> 00:08:29,740 Look babe, we need to talk. 121 00:08:29,740 --> 00:08:31,560 You can't give me all this hopes-and-dreams talk 122 00:08:31,560 --> 00:08:34,620 about your writing and never do anything, alright? 123 00:08:34,620 --> 00:08:36,700 Call me, very soon. 124 00:08:38,650 --> 00:08:41,330 You know anyone else that wants to represent Poppy Oaks? 125 00:08:43,144 --> 00:08:45,761 (blonde girl sighs) 126 00:08:45,761 --> 00:08:47,620 (chuckles) I didn't think so. 127 00:08:52,214 --> 00:08:54,714 (Poppy sighs) 128 00:08:56,808 --> 00:08:59,833 (cellphone buzzes) 129 00:08:59,833 --> 00:09:02,860 (empty, bittersweet instrumental music) 130 00:09:02,860 --> 00:09:03,693 - Hello? 131 00:09:03,693 --> 00:09:05,770 - [Female Caller] Hi, it's me. 132 00:09:05,770 --> 00:09:06,603 - Oh. 133 00:09:06,603 --> 00:09:08,092 Hi. 134 00:09:08,092 --> 00:09:09,660 - [Female Caller] I was wondering if I left my blue shirt 135 00:09:09,660 --> 00:09:12,850 at your place when I moved out; you know, my favorite one? 136 00:09:12,850 --> 00:09:14,670 - Mm, no. 137 00:09:15,690 --> 00:09:17,680 I don't think it's here. 138 00:09:17,680 --> 00:09:18,513 - [Female Caller] Oh. 139 00:09:20,092 --> 00:09:22,170 - But the red one with the stripes is. 140 00:09:22,170 --> 00:09:23,780 - [Female Caller] Well, just keep it. 141 00:09:23,780 --> 00:09:26,051 I guess I'll leave you with that shirt 142 00:09:26,051 --> 00:09:28,051 and my old letters, huh? 143 00:09:32,944 --> 00:09:35,527 (woman sighs) 144 00:09:58,145 --> 00:10:00,895 (toilet flushes) 145 00:10:04,504 --> 00:10:08,754 (light, catchy instrumental music) 146 00:10:48,070 --> 00:10:49,800 - I sat down with the full intention 147 00:10:49,800 --> 00:10:53,180 of writing something original and clever, but 148 00:10:55,120 --> 00:10:57,020 can't think of anything that's either. 149 00:10:59,530 --> 00:11:01,180 I'm distracted because I'm broke. 150 00:11:02,460 --> 00:11:04,200 Before, when I was broke, 151 00:11:04,200 --> 00:11:07,020 I would recklessly spend a few dollars, 152 00:11:07,020 --> 00:11:09,570 merely for the sake of having the change to jingle. 153 00:11:11,260 --> 00:11:14,110 You don't feel nearly so broke with metal in your pocket. 154 00:11:17,710 --> 00:11:19,910 I've been an actor, and now I'm a writer, 155 00:11:19,910 --> 00:11:22,310 so I can speak with some authority 156 00:11:22,310 --> 00:11:23,810 on the subject of being broke. 157 00:11:24,750 --> 00:11:27,380 I have lived on nothing a week. 158 00:11:28,729 --> 00:11:31,160 (sighs) I have lived on half that. 159 00:11:33,769 --> 00:11:35,580 You want to find out the value of money, 160 00:11:35,580 --> 00:11:37,230 try living on nothing a week, 161 00:11:37,230 --> 00:11:41,230 and see how much you can put by for clothes, 162 00:11:42,126 --> 00:11:44,570 or a night out. 163 00:11:46,590 --> 00:11:48,790 Everyone should try it just once. 164 00:11:52,390 --> 00:11:57,390 There are some people to whom it would do a world of good. 165 00:12:16,189 --> 00:12:19,350 But it is dangerous to become used to being hard up. 166 00:12:20,350 --> 00:12:22,150 We must always strive for more. 167 00:12:25,483 --> 00:12:28,140 (sighs) 168 00:12:28,140 --> 00:12:31,580 Besides, we're all hard up for something. 169 00:12:32,670 --> 00:12:34,300 There's community in that. 170 00:12:35,708 --> 00:12:38,625 (cellphone buzzes) 171 00:12:49,364 --> 00:12:51,000 (door beeps) 172 00:12:51,000 --> 00:12:55,083 (intimate acoustic-guitar music) 173 00:13:01,150 --> 00:13:03,474 Actually, you know what? 174 00:13:03,474 --> 00:13:04,837 - What? 175 00:13:04,837 --> 00:13:06,587 - I've got some wine. 176 00:13:19,188 --> 00:13:21,855 - Do you have any clean glasses? 177 00:13:22,759 --> 00:13:23,592 - Nope. 178 00:14:48,020 --> 00:14:50,780 - 644 words. 179 00:14:50,780 --> 00:14:51,710 It's not a lot, 180 00:14:54,190 --> 00:14:55,230 but it's a start. 181 00:14:56,870 --> 00:14:58,450 Gabby. 182 00:14:58,450 --> 00:14:59,450 Finally had an idea. 183 00:15:00,500 --> 00:15:02,820 - [Gabby] Is it a good idea? 184 00:15:02,820 --> 00:15:03,653 - Well, 185 00:15:04,510 --> 00:15:05,610 I didn't say that, but 186 00:15:07,678 --> 00:15:09,550 I just said that I had an idea. 187 00:15:16,796 --> 00:15:18,350 Hey, sexy. 188 00:15:20,575 --> 00:15:21,810 (Elaine shushes) 189 00:15:21,810 --> 00:15:25,160 Relax, this is the gayborhood. 190 00:15:25,160 --> 00:15:27,630 Besides, the straight ones like girl-on-girl 191 00:15:27,630 --> 00:15:28,463 more than we do. 192 00:15:29,418 --> 00:15:34,150 - Oh my God, you're terrible. 193 00:15:36,690 --> 00:15:38,930 But I do want to ask you something. 194 00:15:39,880 --> 00:15:41,150 - Shoot. 195 00:15:41,150 --> 00:15:45,460 - Okay, so, you helped me (clears throat) 196 00:15:45,460 --> 00:15:48,520 work out some real frustration yesterday. 197 00:15:49,880 --> 00:15:51,770 - I noticed. 198 00:15:51,770 --> 00:15:54,680 And thank you, by the way; it was 199 00:15:56,420 --> 00:16:00,300 pretty great, actually. (both chuckle) 200 00:16:01,270 --> 00:16:05,300 - But that isn't really me, so I have to ask, 201 00:16:06,270 --> 00:16:09,460 are you in it for the long term or just the fun? 202 00:16:10,900 --> 00:16:12,460 - Why? 203 00:16:12,460 --> 00:16:16,990 - 'Cause I like you, and I just don't wanna waste my time 204 00:16:16,990 --> 00:16:18,430 with something meaningless. 205 00:16:20,805 --> 00:16:22,480 - A person can grow to like meaningless. 206 00:16:22,480 --> 00:16:23,890 - Please be serious. 207 00:16:23,890 --> 00:16:26,460 I am, for better or worse, a serious person. 208 00:16:26,460 --> 00:16:30,010 I take my life, my career, my relationships-- 209 00:16:30,010 --> 00:16:30,843 - Seriously. 210 00:16:31,858 --> 00:16:32,691 Yes? 211 00:16:32,691 --> 00:16:33,524 - Yes. 212 00:16:34,390 --> 00:16:38,150 - Elaine, we've only seen each other once. 213 00:16:39,230 --> 00:16:41,510 It takes a lot more than that 214 00:16:41,510 --> 00:16:43,310 to know if you want to fully commit. 215 00:16:46,380 --> 00:16:47,870 - Yeah, I guess so. 216 00:16:51,120 --> 00:16:53,570 But do you wanna meet my friends? 217 00:16:54,660 --> 00:16:56,820 - Sure, yeah, no problem. 218 00:16:56,820 --> 00:16:57,653 Eventually-- 219 00:16:57,653 --> 00:17:00,120 - Great, 'cause they asked me to hang out this weekend. 220 00:17:10,078 --> 00:17:13,495 (bright indie-pop music) 221 00:17:14,795 --> 00:17:16,795 - Hi guys! - How are you? 222 00:17:17,918 --> 00:17:19,156 - Good to see you. 223 00:17:19,156 --> 00:17:20,998 How are you? - Hi, come in. 224 00:17:20,998 --> 00:17:22,836 - So guys, this is Poppy. 225 00:17:22,836 --> 00:17:24,508 - How are you? - Hi. 226 00:17:24,508 --> 00:17:26,425 - Come on in, you guys. 227 00:17:46,281 --> 00:17:47,760 (Elaine sighs contentedly) 228 00:17:47,760 --> 00:17:49,680 Look at how adorable they are together. 229 00:17:51,790 --> 00:17:52,623 - Yes. 230 00:17:53,730 --> 00:17:55,380 Disgustingly so. 231 00:17:59,019 --> 00:18:00,917 (Elaine sighs) 232 00:18:00,917 --> 00:18:02,340 - You know, I think they found a whole new way 233 00:18:02,340 --> 00:18:03,390 of loving each other. 234 00:18:06,060 --> 00:18:10,433 - If we all claim to do it as it has never been done before, 235 00:18:10,433 --> 00:18:13,470 I just don't know how people are gonna do it in the future. 236 00:18:15,670 --> 00:18:17,010 - So Poppy, we figured we'd cook you 237 00:18:17,010 --> 00:18:18,600 one of our specials for dinner. 238 00:18:19,450 --> 00:18:20,283 - Which is? 239 00:18:20,283 --> 00:18:21,116 - Roast chicken... 240 00:18:21,116 --> 00:18:21,949 - Polenta... 241 00:18:21,949 --> 00:18:23,535 - Mushrooms... 242 00:18:23,535 --> 00:18:25,810 - And red Italian peppers! 243 00:18:25,810 --> 00:18:27,300 But first, darling, come. 244 00:18:27,300 --> 00:18:28,390 Let's show them our new place. 245 00:18:28,390 --> 00:18:29,223 - Yes! 246 00:18:31,000 --> 00:18:33,160 - So, Elaine, how did you meet Poppy? 247 00:18:33,160 --> 00:18:35,370 - Um, well... 248 00:18:36,380 --> 00:18:38,560 - You've been in love, of course? 249 00:18:38,560 --> 00:18:40,830 If you haven't, you've got it to come. 250 00:18:40,830 --> 00:18:43,050 Love's like the measles. 251 00:18:43,050 --> 00:18:45,200 Everybody has to get it once, 252 00:18:45,200 --> 00:18:48,730 but you needn't be afraid of catching it a second time. 253 00:18:55,477 --> 00:18:58,440 In fact, the woman who has had it 254 00:18:58,440 --> 00:19:02,445 can go into the most dangerous places with perfect safety. 255 00:19:02,445 --> 00:19:03,990 (gentle, nostalgic music) 256 00:19:03,990 --> 00:19:06,780 She can keep her head through the whirl of a close dance, 257 00:19:06,780 --> 00:19:08,880 catching nothing more lasting than a cold. 258 00:19:11,600 --> 00:19:14,840 She can look into sunny eyes and not be dazzled. 259 00:19:20,270 --> 00:19:25,023 No, we never sicken with love twice. 260 00:19:25,023 --> 00:19:26,580 (bright indie-pop music) 261 00:19:26,580 --> 00:19:27,900 - Garlic, please. 262 00:19:27,900 --> 00:19:28,950 - Of course, my love. 263 00:19:29,840 --> 00:19:30,710 Pepper, please. 264 00:19:30,710 --> 00:19:32,440 - Certainly, darling. 265 00:19:32,440 --> 00:19:34,670 So, I think everything will survive in there 266 00:19:34,670 --> 00:19:35,503 while we have a drink. 267 00:19:35,503 --> 00:19:36,610 - Thanks. 268 00:19:36,610 --> 00:19:37,590 - Thank you. - You're welcome. 269 00:19:37,590 --> 00:19:40,350 - So, Poppy, what are your intentions 270 00:19:40,350 --> 00:19:42,330 with our lovely Elaine? 271 00:19:42,330 --> 00:19:44,030 - My intentions? - Mm-hmm. 272 00:19:44,030 --> 00:19:47,629 - Well, I think, lots of wild, kinky sex, 273 00:19:47,629 --> 00:19:48,462 (Elaine sputters) 274 00:19:48,462 --> 00:19:50,380 and then, you know, just church her out into the street 275 00:19:50,380 --> 00:19:51,710 when I get bored. (Elaine coughs) 276 00:19:51,710 --> 00:19:53,270 - Mm-hmm. 277 00:19:53,270 --> 00:19:54,540 - Thanks. 278 00:19:54,540 --> 00:19:56,570 - So, you're not looking for love? 279 00:19:58,180 --> 00:19:59,730 - Mm, I don't know, maybe. 280 00:20:01,480 --> 00:20:04,120 It's all very complicated, isn't it? 281 00:20:04,120 --> 00:20:05,380 You know, being in love. 282 00:20:05,380 --> 00:20:06,220 - I know. 283 00:20:06,220 --> 00:20:07,820 We used to fight all the time, 284 00:20:07,820 --> 00:20:08,820 but it's better now. 285 00:20:10,122 --> 00:20:12,090 - Our love really sustains us now. 286 00:20:12,090 --> 00:20:14,280 - [Lucy] Well, what else is there? 287 00:20:14,280 --> 00:20:16,620 - And if you don't have someone special in your life, 288 00:20:16,620 --> 00:20:19,780 you might end up like Loretta, nagging everyone to death. 289 00:20:19,780 --> 00:20:22,610 - Oh now, I doubt Loretta will ever catch Poppy in her web. 290 00:20:22,610 --> 00:20:24,384 - You can bet on it. 291 00:20:24,384 --> 00:20:25,250 (pot bubbling) 292 00:20:25,250 --> 00:20:26,800 - Ooh, water's boiled. 293 00:20:26,800 --> 00:20:27,750 Time for stage two. 294 00:20:33,103 --> 00:20:36,337 - They have such a great relationship 295 00:20:36,337 --> 00:20:37,420 - Mm, mm-hmm. 296 00:20:38,838 --> 00:20:40,230 I can see that. 297 00:20:40,230 --> 00:20:43,260 - And it's all based on honesty, 298 00:20:44,350 --> 00:20:47,090 about their past, about the future that they want, 299 00:20:48,757 --> 00:20:50,760 about their goals, everything. 300 00:20:53,600 --> 00:20:56,200 (Elaine sighs) 301 00:20:56,200 --> 00:20:57,810 (Poppy sighs) 302 00:20:57,810 --> 00:21:00,750 - So there's Elaine, covered head-to-foot 303 00:21:00,750 --> 00:21:04,220 in bright green vomit, and that's when my mother shows up. 304 00:21:04,220 --> 00:21:05,413 - Okay. 305 00:21:05,413 --> 00:21:06,803 I think it's that time again, 306 00:21:06,803 --> 00:21:08,770 I need to get up early in the morning for work. 307 00:21:08,770 --> 00:21:11,550 - [Lucy] Hey, Poppy, what do you do for work? 308 00:21:11,550 --> 00:21:12,900 - Oh, I work from home. 309 00:21:15,114 --> 00:21:16,300 I'm still usually late. 310 00:21:16,300 --> 00:21:17,400 - Better get going, then. 311 00:21:17,400 --> 00:21:20,200 Especially if you have all that kinky sex to have first. 312 00:21:21,210 --> 00:21:22,380 I'm just saying! 313 00:21:26,927 --> 00:21:28,510 - What, are you switching to juice? 314 00:21:30,300 --> 00:21:31,850 - Should we tell them the news? 315 00:21:33,050 --> 00:21:33,883 - Go on, then. 316 00:21:35,190 --> 00:21:36,640 - We're going to have a baby. 317 00:21:39,450 --> 00:21:40,283 - Oh my God. 318 00:21:41,414 --> 00:21:42,414 That's so wonderful! 319 00:21:43,390 --> 00:21:44,376 Oh my God! 320 00:21:44,376 --> 00:21:45,265 Come here! 321 00:21:45,265 --> 00:21:46,890 Congratulations! - Thank you! 322 00:21:49,940 --> 00:21:53,900 - In reality, even those who seize love's opportunity 323 00:21:53,900 --> 00:21:55,600 will have to deal with its waning. 324 00:21:56,620 --> 00:21:59,480 We take all things in a minor key as we grow older: 325 00:21:59,480 --> 00:22:01,780 ambition takes a lower aim, 326 00:22:01,780 --> 00:22:06,720 honor becomes more reasonable, and love, love dies. 327 00:22:08,030 --> 00:22:10,440 A young couple cannot call to mind any middle-aged people 328 00:22:10,440 --> 00:22:12,360 that exhibit such frantic attachment, 329 00:22:12,360 --> 00:22:15,970 but that does not interfere with their belief in themselves. 330 00:22:17,636 --> 00:22:18,510 (chuckles) No. 331 00:22:19,890 --> 00:22:23,850 No one ever loved as they love, and so, of course, 332 00:22:23,850 --> 00:22:26,840 the rest of the world can be no guide in their case. 333 00:22:31,240 --> 00:22:35,269 We do not hate, nor grieve, nor joy, 334 00:22:35,269 --> 00:22:36,670 (thunder rumbles) 335 00:22:36,670 --> 00:22:40,210 nor despair in our maturity like we did in our youth. 336 00:22:44,294 --> 00:22:46,513 (thunder booms) 337 00:22:46,513 --> 00:22:50,430 (cellphone plays message tone) 338 00:22:56,254 --> 00:22:58,754 (Poppy sighs) 339 00:23:10,998 --> 00:23:13,200 (Poppy sighs) 340 00:23:13,200 --> 00:23:14,400 Now into the lion's den. 341 00:23:15,457 --> 00:23:18,790 (ominous ambient music) 342 00:23:30,930 --> 00:23:31,763 - Coffee? 343 00:23:41,614 --> 00:23:46,520 - Look, I understand, okay, but it has to be done. 344 00:23:46,520 --> 00:23:48,070 Alright, lovely, goodbye. 345 00:23:49,694 --> 00:23:50,740 Hi, Poppy. 346 00:23:50,740 --> 00:23:52,230 Come on, let's go sit at my desk. 347 00:23:57,020 --> 00:24:00,320 Now, Poppy, we need to talk about productivity. 348 00:24:00,320 --> 00:24:01,153 - Productivity? 349 00:24:02,094 --> 00:24:03,100 - Yes. - Whose? 350 00:24:03,100 --> 00:24:03,933 - Yours. 351 00:24:03,933 --> 00:24:04,910 Definitely yours. 352 00:24:06,190 --> 00:24:07,023 - I see. 353 00:24:07,023 --> 00:24:08,910 - Listen, Poppy, I like you, 'kay? 354 00:24:08,910 --> 00:24:11,120 And I really like your writing, 355 00:24:11,120 --> 00:24:13,820 but you haven't been a big moneymaker for me. 356 00:24:14,840 --> 00:24:16,457 You see where I'm going with this? 357 00:24:16,457 --> 00:24:17,290 - Maybe. 358 00:24:18,190 --> 00:24:20,750 - I can't sell your work if there isn't any. 359 00:24:23,120 --> 00:24:23,953 - Makes sense. 360 00:24:23,953 --> 00:24:27,720 - Basifcally, if you don't have something finished 361 00:24:27,720 --> 00:24:30,550 in three months, I cannot represent you anymore. 362 00:24:34,141 --> 00:24:35,090 - Ah. 363 00:24:35,090 --> 00:24:36,330 - Yeah, "Ah." 364 00:24:36,330 --> 00:24:38,650 Now, I don't want to leave you, 365 00:24:38,650 --> 00:24:40,200 so I'm gonna get you some help. 366 00:24:41,880 --> 00:24:43,500 - Oh, good. 367 00:24:43,500 --> 00:24:44,850 - Patsy here. 368 00:24:44,850 --> 00:24:46,350 She's gonna oversee your work. 369 00:24:47,280 --> 00:24:48,150 - Her? 370 00:24:48,150 --> 00:24:50,400 - Listen, I do not hae time to babysit you, 371 00:24:50,400 --> 00:24:51,900 but Patsy here, she can do it! 372 00:24:52,960 --> 00:24:54,160 - Oh. 373 00:24:54,160 --> 00:24:54,993 Great. 374 00:25:01,430 --> 00:25:03,600 - So, I've prepared a writing schedule for you. 375 00:25:03,600 --> 00:25:04,940 - Really? 376 00:25:04,940 --> 00:25:06,460 I love writing schedules. 377 00:25:06,460 --> 00:25:08,920 - Good, because you owe me a synopsis by next Friday 378 00:25:08,920 --> 00:25:10,920 and 1,000 words by the end of next week. 379 00:25:14,760 --> 00:25:15,593 - This Friday? 380 00:25:16,890 --> 00:25:17,723 - This Friday. 381 00:25:18,940 --> 00:25:20,340 I'm sure it'll be wonderful. 382 00:25:43,140 --> 00:25:43,973 - Fuck. 383 00:25:46,897 --> 00:25:49,280 (heartfelt acoustic-guitar music) 384 00:25:49,280 --> 00:25:52,150 - [Elaine] Hi hon, I was just thinking about you 385 00:25:52,150 --> 00:25:53,580 and I... 386 00:25:53,580 --> 00:25:54,910 And we... 387 00:25:54,910 --> 00:25:57,930 We're heading towards something permanent, aren't we? 388 00:25:57,930 --> 00:25:59,710 I'd just like to know. 389 00:25:59,710 --> 00:26:01,080 Anyways, speak soon. 390 00:26:01,080 --> 00:26:01,913 Bye. 391 00:26:03,300 --> 00:26:05,780 Oh, and I have a job interview tomorrow, 392 00:26:05,780 --> 00:26:08,180 so if you'd like to call and wish me luck, 393 00:26:08,180 --> 00:26:09,390 that would be nice. 394 00:26:09,390 --> 00:26:10,223 Okay. 395 00:26:10,223 --> 00:26:11,056 Bye. 396 00:26:16,115 --> 00:26:18,615 (Poppy sighs) 397 00:26:38,160 --> 00:26:38,993 - Oh. 398 00:26:40,391 --> 00:26:41,224 Shit. 399 00:26:48,950 --> 00:26:51,180 - So, let me get this straight. 400 00:26:51,180 --> 00:26:53,200 You want to write a guide 401 00:26:53,200 --> 00:26:55,490 to faking a long-term relationship? 402 00:26:56,740 --> 00:26:57,573 - Yes. 403 00:26:59,000 --> 00:27:01,020 - (chuckles) That has got to be about the most evil 404 00:27:01,020 --> 00:27:03,020 and twisted thing I have ever heard of. 405 00:27:04,771 --> 00:27:05,604 - I know, right? 406 00:27:07,734 --> 00:27:08,911 - It's gonna make us a fortune. 407 00:27:08,911 --> 00:27:10,653 (Angela and Poppy squeal) 408 00:27:10,653 --> 00:27:11,653 Bravo! - Yes! 409 00:27:13,195 --> 00:27:16,310 (crowd chatters) 410 00:27:16,310 --> 00:27:18,980 - It's one of the chief curiosities of summer, 411 00:27:18,980 --> 00:27:21,430 the way everyone comes out wearing bright colors. 412 00:27:25,340 --> 00:27:26,680 Although it is nice to be able 413 00:27:26,680 --> 00:27:28,940 to see some people a long way off. 414 00:27:30,437 --> 00:27:32,300 (menacing orchestral music) 415 00:27:32,300 --> 00:27:33,133 Sorry. 416 00:27:46,320 --> 00:27:47,190 Ah! 417 00:27:47,190 --> 00:27:49,210 - I was hoping to run into you. 418 00:27:49,210 --> 00:27:50,210 - Oh, really? 419 00:27:50,210 --> 00:27:51,043 - Yes! 420 00:27:51,043 --> 00:27:52,020 I'm still looking for volunteers 421 00:27:52,020 --> 00:27:53,984 for my neighborhood committee. 422 00:27:53,984 --> 00:27:54,817 - Oh. 423 00:27:54,817 --> 00:27:55,850 I'm sure that you are. 424 00:27:55,850 --> 00:27:59,170 - But don't you understand what this means to people? 425 00:27:59,170 --> 00:28:03,210 - I'm sure that I understand what the word volunteer means. 426 00:28:03,210 --> 00:28:05,650 - Oh, pardon me, I have to speak to Dennis. 427 00:28:06,630 --> 00:28:07,780 Hello, Dennis. 428 00:28:10,060 --> 00:28:11,560 - (chuckles) Good public works? 429 00:28:11,560 --> 00:28:13,410 Hardly the domain of the idle person. 430 00:28:15,493 --> 00:28:18,984 (enigmatic instrumental music) 431 00:28:18,984 --> 00:28:22,317 (person knocks on door) 432 00:28:23,817 --> 00:28:26,317 (door creaks) 433 00:28:27,934 --> 00:28:29,650 - Um, hello? 434 00:28:33,395 --> 00:28:34,445 It's Elaine Williams. 435 00:28:37,374 --> 00:28:39,624 I'm here about our appointment at 10 o'clock? 436 00:28:51,370 --> 00:28:52,203 Hello? 437 00:28:54,240 --> 00:28:55,130 It's Elaine. 438 00:28:57,529 --> 00:28:58,970 I'm here about the job interview? 439 00:29:00,777 --> 00:29:02,430 - [Assistant] She's not gonna get it. 440 00:29:02,430 --> 00:29:05,920 She's not gonna get it, you'll have to go for it! 441 00:29:05,920 --> 00:29:09,000 - Behold! (Elaine shrieks) 442 00:29:10,810 --> 00:29:11,643 Behold! 443 00:29:13,560 --> 00:29:14,393 - Behold what? 444 00:29:15,430 --> 00:29:17,350 - Behold The Great Ramon! 445 00:29:23,290 --> 00:29:24,123 Wait right here. 446 00:29:25,754 --> 00:29:26,954 I have to go and change. 447 00:29:34,178 --> 00:29:35,255 - Why do you have the box? 448 00:29:35,255 --> 00:29:36,088 - [Ramon] Just get me out of this. 449 00:29:36,088 --> 00:29:37,510 Get rid of the box, this is stupid! 450 00:29:37,510 --> 00:29:38,343 I told you-- 451 00:29:38,343 --> 00:29:39,880 - [Assistant] What are you doing? 452 00:29:39,880 --> 00:29:43,820 - [Ramon] Close the curtains! 453 00:29:43,820 --> 00:29:45,150 Where are my other pants? 454 00:29:45,150 --> 00:29:45,983 - [Assistant] Just... 455 00:29:45,983 --> 00:29:46,816 Here, they're ready. 456 00:29:46,816 --> 00:29:47,900 Take this off. 457 00:29:47,900 --> 00:29:48,733 - [Ramon] Okay. 458 00:29:48,733 --> 00:29:49,860 No, the sparkly ones! 459 00:29:49,860 --> 00:29:51,010 - [Assistant] These are the sparkly ones! 460 00:29:51,010 --> 00:29:52,390 - [Ramon] No, I mean the really sparkly ones! 461 00:29:52,390 --> 00:29:54,350 - [Assistant] You never told me about the sparkly ones! 462 00:29:54,350 --> 00:29:56,569 - [Ramon] Well I, just shut up and help me change. 463 00:29:56,569 --> 00:29:59,348 - [Assistant] Here, here, unbutton. 464 00:29:59,348 --> 00:30:01,906 - [Ramon] It's just like Belgium all over again. 465 00:30:01,906 --> 00:30:03,969 - [Assistant] How'd you get into this? 466 00:30:03,969 --> 00:30:05,190 - [Ramon] I slide in. 467 00:30:06,540 --> 00:30:09,510 - So, I understand you're looking for an event planner? 468 00:30:10,770 --> 00:30:12,220 - [Ramon] Yes. 469 00:30:12,220 --> 00:30:14,180 I have a major show coming up. 470 00:30:15,045 --> 00:30:16,190 (Elaine clears throat) 471 00:30:16,190 --> 00:30:19,320 - Well, that's just my thing; what's it called? 472 00:30:21,040 --> 00:30:22,204 - Delusion. (Elaine screams) 473 00:30:22,204 --> 00:30:24,871 (Ramon screams) 474 00:30:26,016 --> 00:30:30,400 (Ramon cries) Oh my God, I am so sorry. 475 00:30:31,290 --> 00:30:33,060 - Don't worry about it too much. 476 00:30:33,060 --> 00:30:35,190 This isn't the first time it's happened. 477 00:30:39,686 --> 00:30:43,616 (cellphone plays ringtone) 478 00:30:43,616 --> 00:30:45,090 - Hello? 479 00:30:45,090 --> 00:30:46,800 - [Patsy] It's Patsy. 480 00:30:46,800 --> 00:30:47,690 - Oh, hi. 481 00:30:48,590 --> 00:30:51,090 - [Patsy] Angela suggested you need some professional help. 482 00:30:51,090 --> 00:30:53,180 - (chuckles) Oh, really? 483 00:30:53,180 --> 00:30:54,570 - [Patsy] But apparently, she's seeking something 484 00:30:54,570 --> 00:30:56,270 different than me. 485 00:30:56,270 --> 00:30:58,620 She wants you to see a relationship counselor. 486 00:30:58,620 --> 00:31:01,480 You know, to find out how a proper relationship works. 487 00:31:03,630 --> 00:31:04,920 - Have you ever wondered how much trouble 488 00:31:04,920 --> 00:31:07,420 you'd really get into if you punched a 10-year-old? 489 00:31:11,223 --> 00:31:13,973 (knocks on door) 490 00:31:16,242 --> 00:31:17,964 - [Man] Come on, you bastard! 491 00:31:17,964 --> 00:31:19,570 - Um, hello? 492 00:31:19,570 --> 00:31:20,403 - [Man] What? 493 00:31:21,462 --> 00:31:22,380 Who is it? 494 00:31:23,740 --> 00:31:24,573 - Poppy. 495 00:31:25,804 --> 00:31:28,230 Angela recommended you to me. 496 00:31:29,170 --> 00:31:30,550 - Oh. 497 00:31:30,550 --> 00:31:32,120 Hi, Hugo. 498 00:31:32,120 --> 00:31:32,953 - Poppy. 499 00:31:36,102 --> 00:31:37,455 (Hugo grunts) 500 00:31:37,455 --> 00:31:38,620 (Hugo breathes heavily) 501 00:31:38,620 --> 00:31:41,270 - What was it that Angela wanted me to help you with? 502 00:31:42,160 --> 00:31:44,510 - I wanan know how to fake a long-term relationship. 503 00:31:47,080 --> 00:31:47,913 - Right. 504 00:31:52,563 --> 00:31:55,473 (fridge clatters) 505 00:31:55,473 --> 00:31:57,906 (Hugo groans) 506 00:31:57,906 --> 00:31:59,390 (fridge bangs) 507 00:31:59,390 --> 00:32:02,920 Poppy, I'm a relationship counselr. 508 00:32:02,920 --> 00:32:05,440 I don't normally recommend fake relationships; 509 00:32:05,440 --> 00:32:08,500 in fact, I usually recommend you don't ever allow yourself 510 00:32:08,500 --> 00:32:12,110 to get involved in that situation in the first place. 511 00:32:12,110 --> 00:32:13,210 - Yeah. 512 00:32:13,210 --> 00:32:14,370 Sure, of course. 513 00:32:15,520 --> 00:32:19,390 But, what if someone really needed to? 514 00:32:19,390 --> 00:32:21,790 Like, for their career or something? 515 00:32:21,790 --> 00:32:23,730 - Well, it's still a bad idea. 516 00:32:24,800 --> 00:32:29,570 A better idea is to embrace a real relationship. 517 00:32:29,570 --> 00:32:30,880 Even if you don't like the person 518 00:32:30,880 --> 00:32:33,560 or they're particularly awkward, 519 00:32:33,560 --> 00:32:35,620 or especially if it is someone 520 00:32:35,620 --> 00:32:38,460 who can have significant influence on your future. 521 00:32:39,490 --> 00:32:41,240 - Okay. (chuckles) 522 00:32:41,240 --> 00:32:42,100 But what-- 523 00:32:42,100 --> 00:32:43,590 - Ah ah ah! 524 00:32:43,590 --> 00:32:46,170 "Real, good; fake, bad. 525 00:32:46,170 --> 00:32:47,003 "Capisce?" 526 00:32:48,070 --> 00:32:48,903 - Okay. 527 00:32:51,060 --> 00:32:53,740 Can you just tell me how relationships are formed? 528 00:32:56,890 --> 00:32:59,400 - So, you want me to create your launch event? 529 00:33:00,430 --> 00:33:01,263 - Yes. 530 00:33:01,263 --> 00:33:02,096 - I can do that. 531 00:33:02,096 --> 00:33:02,929 - Great, you're hired. 532 00:33:02,929 --> 00:33:04,410 - But-- - She's hired. 533 00:33:04,410 --> 00:33:06,140 - I'm tired of re-wrapping that damn box 534 00:33:06,140 --> 00:33:07,490 and we're running out of time. 535 00:33:07,490 --> 00:33:09,250 - You won't regret it. 536 00:33:09,250 --> 00:33:11,410 I will put together the greatest guest list 537 00:33:11,410 --> 00:33:12,390 you have ever seen. 538 00:33:13,320 --> 00:33:16,160 Okay, so, what is this event about? 539 00:33:16,160 --> 00:33:17,700 What is The Delusion? 540 00:33:21,970 --> 00:33:22,870 - Okay. 541 00:33:22,870 --> 00:33:24,200 Now, listen up. 542 00:33:25,420 --> 00:33:29,960 Relationships tend to go through three main stages: 543 00:33:29,960 --> 00:33:33,970 forming, storming, performing. 544 00:33:35,100 --> 00:33:37,410 In the first stage, you find somebody attractive 545 00:33:37,410 --> 00:33:39,930 in some, possibly many, ways. 546 00:33:40,940 --> 00:33:45,940 Now, at this point you need to be nice to that someone 547 00:33:46,720 --> 00:33:51,720 so that they want to be around you too. 548 00:33:53,030 --> 00:33:54,513 - Right, got it. 549 00:33:54,513 --> 00:33:55,963 (clicks tongue) Nice is good. 550 00:33:56,870 --> 00:33:57,750 - Nice is good. 551 00:33:58,800 --> 00:34:00,860 Second stage: storming. 552 00:34:00,860 --> 00:34:03,780 This is where your inevitable differences show up 553 00:34:03,780 --> 00:34:07,348 and you are arguing like cats and dogs, okay? 554 00:34:07,348 --> 00:34:09,580 Now, you're all like, "Wah wah wah," 555 00:34:09,580 --> 00:34:12,830 and they're, "Meh te deh," and you are fighting 556 00:34:12,830 --> 00:34:15,290 a deep-seated need to strangle them, 557 00:34:16,550 --> 00:34:20,500 cut them into little pieces, and bury them in the garden. 558 00:34:23,220 --> 00:34:24,053 - Right. 559 00:34:25,660 --> 00:34:26,900 - Right. 560 00:34:26,900 --> 00:34:27,733 Right? 561 00:34:27,733 --> 00:34:31,254 And the reason that these arguments cut so deeply, 562 00:34:31,254 --> 00:34:33,080 (chuckles) no pun intended, 563 00:34:33,080 --> 00:34:35,650 is because they challenge your personality, 564 00:34:35,650 --> 00:34:39,140 your self-image, your future plans. 565 00:34:39,140 --> 00:34:41,730 I mean, you thought that this person was attractive, 566 00:34:41,730 --> 00:34:44,700 now you find out that you are fundamentally different, 567 00:34:44,700 --> 00:34:46,060 which is terrible! 568 00:34:46,060 --> 00:34:46,960 It's a disaster! 569 00:34:48,154 --> 00:34:49,160 But it's normal. 570 00:34:51,360 --> 00:34:52,960 - Okay. 571 00:34:52,960 --> 00:34:53,920 Sure, yeah. 572 00:34:53,920 --> 00:34:57,220 So, normal to hate the person that you love. 573 00:34:57,220 --> 00:34:58,190 Got it. 574 00:34:58,190 --> 00:34:59,360 - Absolutely. 575 00:34:59,360 --> 00:35:02,760 And the intensity of the arguments correlates 576 00:35:02,760 --> 00:35:04,700 with the deepness of the relationship, 577 00:35:04,700 --> 00:35:08,420 so deeply-felt relationships will have angrier, 578 00:35:08,420 --> 00:35:09,590 more intense arguments. 579 00:35:11,280 --> 00:35:12,860 - I see. 580 00:35:12,860 --> 00:35:15,480 - Stage three: performing. 581 00:35:15,480 --> 00:35:16,900 Okay, now this is where, hopefully, 582 00:35:16,900 --> 00:35:18,710 you have worked through your differences 583 00:35:18,710 --> 00:35:22,060 and reconciled them, or, if not, at least 584 00:35:23,370 --> 00:35:27,060 brought together the differences in thinking 585 00:35:27,060 --> 00:35:28,300 to a manageable level. 586 00:35:28,300 --> 00:35:30,580 This is the dreaded compromise stage 587 00:35:30,580 --> 00:35:33,300 that every marriage is based on. 588 00:35:33,300 --> 00:35:34,940 - Right. 589 00:35:34,940 --> 00:35:38,080 And what's the importance of the performing? 590 00:35:38,080 --> 00:35:39,460 Long term? 591 00:35:39,460 --> 00:35:40,910 - Well, happiness, hopefully. 592 00:35:41,890 --> 00:35:42,960 - Hm. 593 00:35:42,960 --> 00:35:44,160 But it's not excitement. 594 00:35:45,570 --> 00:35:47,580 - Not so much as in the beginning. 595 00:35:47,580 --> 00:35:52,580 May not be scintillating, but there is love, respect; 596 00:35:53,010 --> 00:35:57,690 I mean, there's warm memories of past challenges 597 00:35:57,690 --> 00:35:58,990 and shared experiences. 598 00:36:00,380 --> 00:36:02,380 - Sounds a little dull, don't you think? 599 00:36:03,380 --> 00:36:04,490 - Dull, but happy. 600 00:36:05,920 --> 00:36:07,460 - Only if it lasts. 601 00:36:09,420 --> 00:36:10,310 And, well, 602 00:36:12,309 --> 00:36:13,830 it never lasts. 603 00:36:20,380 --> 00:36:21,290 - And? 604 00:36:21,290 --> 00:36:22,750 How was your job interview? 605 00:36:24,310 --> 00:36:25,840 - Different. 606 00:36:25,840 --> 00:36:27,500 He's an artist. 607 00:36:27,500 --> 00:36:29,001 Concept artist. 608 00:36:29,001 --> 00:36:30,920 - Mm, what does that mean? 609 00:36:30,920 --> 00:36:32,320 - (chuckles) God only knows. 610 00:36:33,600 --> 00:36:36,320 - Alright, well, when do you find out? 611 00:36:36,320 --> 00:36:38,470 - Oh, no, I got the job. 612 00:36:38,470 --> 00:36:41,200 I'm just wondering what the hell I let myself in for. 613 00:36:43,206 --> 00:36:44,039 How was your day? 614 00:36:46,370 --> 00:36:47,870 - Lots of background research. 615 00:36:49,820 --> 00:36:51,600 I've come up with my tactical plan. 616 00:36:52,705 --> 00:36:56,955 (light, catchy instrumental music) 617 00:37:14,390 --> 00:37:15,780 Fight one, 618 00:37:15,780 --> 00:37:17,230 fight two, 619 00:37:17,230 --> 00:37:18,170 fight three. 620 00:37:18,170 --> 00:37:20,250 Oh, that's not gonna work. 621 00:37:20,250 --> 00:37:22,270 They're all Fridays, 622 00:37:22,270 --> 00:37:24,590 but make-up sex is good for Saturdays. 623 00:37:25,600 --> 00:37:27,320 Now, what to fight about? 624 00:37:30,470 --> 00:37:31,980 Politics? 625 00:37:33,363 --> 00:37:34,340 Money. 626 00:37:35,827 --> 00:37:36,660 Faith. 627 00:37:39,770 --> 00:37:41,980 Self-help books. 628 00:37:46,920 --> 00:37:48,120 It's not much of a list. 629 00:37:49,505 --> 00:37:51,010 I'll have to come up with something better. 630 00:37:52,830 --> 00:37:55,890 Lovers have more power for good or evil than they dream of. 631 00:37:57,310 --> 00:37:59,580 Unconcsiously, you mold yourself 632 00:37:59,580 --> 00:38:01,960 to what she would have you be, good or bad. 633 00:38:03,230 --> 00:38:06,400 After all, what noble deeds were we not ripe for 634 00:38:06,400 --> 00:38:07,700 in the days when we loved? 635 00:38:09,004 --> 00:38:11,830 It was no mere human creature like ourselves that we adored, 636 00:38:11,830 --> 00:38:14,550 it was a queen that we paid homage to, 637 00:38:14,550 --> 00:38:16,210 a goddess that we worshiped! 638 00:38:19,158 --> 00:38:19,991 Aww. 639 00:38:19,991 --> 00:38:24,220 Those foolish days when we were unselfish and pure-minded. 640 00:38:27,660 --> 00:38:31,580 And oh, these wise and clever days when we know 641 00:38:31,580 --> 00:38:34,730 that money is the only prize worth striving for, 642 00:38:36,160 --> 00:38:38,120 when we chase only passing thrills. 643 00:38:39,430 --> 00:38:40,680 These days take us over. 644 00:38:41,919 --> 00:38:46,169 (light, catchy instrumental music) 645 00:39:00,902 --> 00:39:02,900 It's working out rather well. 646 00:39:02,900 --> 00:39:06,360 But, I think it might be time for an argument. 647 00:39:10,730 --> 00:39:12,930 Did you use up the last of my whipped cream? 648 00:39:13,940 --> 00:39:16,400 - Yes, which is why I got you some more. 649 00:39:19,320 --> 00:39:20,153 - Oh. 650 00:39:21,630 --> 00:39:23,710 - Besides, I'm surprised you could even tell, 651 00:39:23,710 --> 00:39:24,630 given the mess. 652 00:39:35,682 --> 00:39:36,515 Hm. 653 00:39:36,515 --> 00:39:39,310 That cheese gonna walk out on its own accord. 654 00:39:39,310 --> 00:39:41,560 Get a job, start a family, 655 00:39:41,560 --> 00:39:43,560 maybe even start a retirement plan. 656 00:39:48,300 --> 00:39:50,820 Oh, and are you planning on washing or ironing 657 00:39:50,820 --> 00:39:54,040 any of these clothes, or are you happy walking around town 658 00:39:54,040 --> 00:39:57,450 looking like a brightly-colored scrotum? 659 00:39:57,450 --> 00:39:58,840 - [Poppy] Scrotum? 660 00:39:58,840 --> 00:40:02,230 - Something wrinkly and unpleasant anyway. 661 00:40:02,230 --> 00:40:04,790 - Oh, oh, and you're perfect, are you? 662 00:40:04,790 --> 00:40:07,600 - Oh, I keep nice and tidy, yes. 663 00:40:07,600 --> 00:40:09,740 I try not to look like I'm homeless. 664 00:40:14,233 --> 00:40:17,566 (Poppy breathes deeply) 665 00:40:24,390 --> 00:40:25,590 Do your worst. 666 00:40:28,334 --> 00:40:30,917 (Elaine gasps) 667 00:40:34,520 --> 00:40:35,353 - [Poppy] Don't you dare! 668 00:40:35,353 --> 00:40:36,480 - Oh, stop me. 669 00:40:37,440 --> 00:40:39,340 - Don't you dare. 670 00:41:03,310 --> 00:41:05,980 (gasps) Oh! 671 00:41:05,980 --> 00:41:08,150 Oh, it is on now, slut! 672 00:41:09,044 --> 00:41:12,294 (thrilling rock music) 673 00:41:32,266 --> 00:41:35,683 (both breathing heavily) 674 00:41:46,463 --> 00:41:47,430 - Hey Poppy honey, I want you to know 675 00:41:47,430 --> 00:41:49,762 we are really on a roll here. 676 00:41:49,762 --> 00:41:50,640 I mean, your new girlfriend's really 677 00:41:50,640 --> 00:41:52,140 bringing something out of you. 678 00:41:53,060 --> 00:41:55,180 Yeah, and who knows, maybe when we're ready to launch, 679 00:41:55,180 --> 00:41:57,322 we can have her do an event? 680 00:41:57,322 --> 00:41:59,739 (Patsy gags) 681 00:42:00,769 --> 00:42:05,686 (affectionate, cherished orchestral music) 682 00:42:15,361 --> 00:42:17,180 - What do you think? 683 00:42:17,180 --> 00:42:18,347 - It's pretty. 684 00:42:21,378 --> 00:42:23,650 I don't know if I'd get up for it regularly, though. 685 00:42:24,717 --> 00:42:26,216 - You were pretty awake this morning. 686 00:42:26,216 --> 00:42:27,910 - Mm, yes, I know. 687 00:42:29,060 --> 00:42:30,170 It was most odd. 688 00:42:36,284 --> 00:42:37,867 - What do you want? 689 00:42:39,547 --> 00:42:41,000 - To go back to bed, I think. 690 00:42:42,154 --> 00:42:42,987 - (chuckles) No. 691 00:42:44,322 --> 00:42:45,600 I mean, what do you want out of life? 692 00:42:52,334 --> 00:42:53,284 - I wanna be happy. 693 00:42:56,370 --> 00:42:59,590 I want my friends to be happy; 694 00:43:02,767 --> 00:43:05,320 if I had one, I'd want my family to be happy. 695 00:43:09,844 --> 00:43:11,780 I haven't got much further than that. 696 00:43:11,780 --> 00:43:12,980 - You forgot about Zeus. 697 00:43:12,980 --> 00:43:17,683 - (chuckles) Give him a ball to chase and a leg to hump, 698 00:43:17,683 --> 00:43:18,870 and he's good. 699 00:43:24,570 --> 00:43:25,403 - So, 700 00:43:29,748 --> 00:43:30,581 do you, 701 00:43:32,090 --> 00:43:34,350 do you think we should move in together? 702 00:43:38,227 --> 00:43:39,330 - Um, 703 00:43:42,240 --> 00:43:43,073 maybe. 704 00:43:44,170 --> 00:43:45,003 - Good. 705 00:43:45,887 --> 00:43:47,220 I'll start searching. 706 00:43:51,647 --> 00:43:56,147 (moody, throbbing instrumental music) 707 00:44:02,840 --> 00:44:03,920 - Damn it! 708 00:44:03,920 --> 00:44:05,670 Hugo, what have you gotten me into? 709 00:44:06,839 --> 00:44:09,120 - [Hugo] Excuse me, but what have I done? 710 00:44:09,120 --> 00:44:10,500 - What have you done? 711 00:44:10,500 --> 00:44:12,050 What have you done? 712 00:44:12,050 --> 00:44:15,306 Oh, oh, I will tell you what you've done. 713 00:44:15,306 --> 00:44:17,700 It is working so well, she wants to move in together! 714 00:44:17,700 --> 00:44:18,900 That's what you've done! 715 00:44:20,343 --> 00:44:22,343 (sighs) 716 00:44:24,280 --> 00:44:25,630 I'm comfortable in my home. 717 00:44:27,320 --> 00:44:31,750 All my old trinkets to meet me whenever I glance up. 718 00:44:33,641 --> 00:44:35,841 All my little knick-knacks spread around me. 719 00:44:36,691 --> 00:44:38,680 (passive, joyless piano music) 720 00:44:38,680 --> 00:44:41,240 Photos of the girls I've loved up on the mantelpiece. 721 00:44:43,134 --> 00:44:45,484 A couple of disreputable pipes scattered about. 722 00:44:47,736 --> 00:44:49,736 (sighs) 723 00:44:50,710 --> 00:44:55,460 Familiar pictures to hide the stains on the walls. 724 00:44:58,240 --> 00:45:01,240 My books, higgledy-piggledy all over the place. 725 00:45:06,340 --> 00:45:08,680 Even the stains themselves are memories. 726 00:45:11,732 --> 00:45:13,894 (person knocking on door) 727 00:45:13,894 --> 00:45:16,394 (Poppy sighs) 728 00:45:21,120 --> 00:45:22,720 - Ready to go apartment hunting? 729 00:45:24,490 --> 00:45:25,323 - Sure. 730 00:45:27,234 --> 00:45:31,901 (delicate, troubled instrumental music) 731 00:45:34,080 --> 00:45:35,080 - What do you think? 732 00:45:36,814 --> 00:45:39,030 (Poppy groans) 733 00:45:39,030 --> 00:45:41,730 - New furniture has no charm, compared with old stuff. 734 00:45:43,912 --> 00:45:45,040 - (sighs) Come on. 735 00:45:49,280 --> 00:45:51,760 - It's the old things that we love. 736 00:45:51,760 --> 00:45:55,790 Old faces, old books, old jokes. 737 00:45:58,275 --> 00:46:00,275 (sighs) 738 00:46:02,480 --> 00:46:03,850 - So, here it is. 739 00:46:03,850 --> 00:46:05,340 - Okay, let's have a look around. 740 00:46:10,550 --> 00:46:13,250 - And not merely old in itself. 741 00:46:13,250 --> 00:46:15,150 Apartment furniture generally is that. 742 00:46:16,290 --> 00:46:19,210 It must be old to us, 743 00:46:19,210 --> 00:46:23,010 old in recollections and association. 744 00:46:27,380 --> 00:46:29,850 - We weren't expecting it to be furnished. 745 00:46:29,850 --> 00:46:33,830 - Oh, don't worry, it won't be, after I evict this jackass. 746 00:46:33,830 --> 00:46:36,500 - So, the rent? 747 00:46:36,500 --> 00:46:39,330 - [Landlord] $1,600, like it says in the ad. 748 00:46:39,330 --> 00:46:41,260 No negotiation. 749 00:46:41,260 --> 00:46:42,400 - Not even a little? 750 00:46:42,400 --> 00:46:44,850 - [Landlord] I used to get $1,750 for this place! 751 00:46:45,900 --> 00:46:46,733 - Oh. 752 00:46:46,733 --> 00:46:48,040 - [Landlord] And $1,900 before that. 753 00:46:48,040 --> 00:46:50,570 - Well, it's a good thing we didn't come apartment-hunting 754 00:46:50,570 --> 00:46:51,403 five years ago. 755 00:46:52,670 --> 00:46:54,290 It woulda cost us a fortune. 756 00:46:55,675 --> 00:46:56,848 ("Don't Wanna Do [What I Don't Wanna Do]") 757 00:46:56,848 --> 00:47:00,270 ♪ Just say I don't wanna do ♪ 758 00:47:00,270 --> 00:47:01,672 ♪ Just because you think I should do it ♪ 759 00:47:01,672 --> 00:47:04,472 ♪ Don't mean I think I should do it too ♪ 760 00:47:04,472 --> 00:47:06,595 ♪ Now down the road, I might regret it ♪ 761 00:47:06,595 --> 00:47:08,391 ♪ But I'll probably just forget it ♪ 762 00:47:08,391 --> 00:47:11,656 ♪ 'Cause I'll do it if I thought it was meant to ♪ 763 00:47:11,656 --> 00:47:16,656 ♪ And I don't wanna do what I don't wanna do ♪ 764 00:47:16,974 --> 00:47:18,954 ♪ Uh-Uh ♪ 765 00:47:18,954 --> 00:47:22,621 (singer razzes melodically) 766 00:47:26,434 --> 00:47:27,267 - Oh. 767 00:47:27,267 --> 00:47:28,120 Hello, ladies. 768 00:47:28,120 --> 00:47:29,376 - [Elaine] Hi. 769 00:47:29,376 --> 00:47:30,971 - Hi, I'm Loretta. 770 00:47:30,971 --> 00:47:31,804 I'm from the neighborhood committee. 771 00:47:32,640 --> 00:47:34,340 - I'm Elaine, I'm Poppy's partner. 772 00:47:35,290 --> 00:47:36,409 - (chuckles) Partner? 773 00:47:36,409 --> 00:47:37,790 (light, catchy instrumental music) 774 00:47:37,790 --> 00:47:40,560 Oh, yes, of course, she's my girl! 775 00:47:41,416 --> 00:47:42,630 Of course. 776 00:47:42,630 --> 00:47:44,350 - That's lovely. 777 00:47:44,350 --> 00:47:46,870 I was wondering which one of the community projects 778 00:47:46,870 --> 00:47:47,880 you would wanna be involved with? 779 00:47:47,880 --> 00:47:50,390 - Oh, no, I don't think we're gonna have time for that. 780 00:47:50,390 --> 00:47:51,840 - Actually, I think we might. 781 00:47:52,854 --> 00:47:55,394 Poppy, we can make some time, surely. 782 00:47:55,394 --> 00:47:56,800 Loretta, why don't you just come in, 783 00:47:56,800 --> 00:47:57,850 tell us all about it? 784 00:47:59,790 --> 00:48:00,623 - Sure. 785 00:48:02,424 --> 00:48:03,774 If you don't mind the mess. 786 00:48:22,390 --> 00:48:24,230 - You know what, Loretta? 787 00:48:24,230 --> 00:48:25,730 I think Poppy and I might be able to help you out 788 00:48:25,730 --> 00:48:27,240 with almost all of these. 789 00:48:27,240 --> 00:48:29,067 - Whoa, all of them? 790 00:48:29,067 --> 00:48:30,710 - [Loretta] Well that's fantastic! 791 00:48:30,710 --> 00:48:32,230 Here, write down your email 792 00:48:32,230 --> 00:48:34,070 and I'll start sending you stuff. 793 00:48:34,070 --> 00:48:36,120 - Actually, I'm in the process of changing my email 794 00:48:36,120 --> 00:48:37,170 at the moment, so... 795 00:48:38,270 --> 00:48:40,730 - In that case Loretta, you just send it all to me 796 00:48:40,730 --> 00:48:43,430 and I'll make sure Poppy gets it. 797 00:48:43,430 --> 00:48:45,200 - Thank you so much. 798 00:48:47,580 --> 00:48:50,500 Well, I must be off. 799 00:48:51,720 --> 00:48:52,860 - [Elaine] I'll bring you down. 800 00:48:52,860 --> 00:48:53,880 - You going out again? 801 00:48:53,880 --> 00:48:54,713 - Yes. 802 00:48:54,713 --> 00:48:56,420 Unforunately, we spent the entire day 803 00:48:56,420 --> 00:48:58,780 trying to find us a new apartment, 804 00:48:58,780 --> 00:49:03,020 but there was apparently something wrong with all of them. 805 00:49:03,020 --> 00:49:05,150 All that time, all that effort, 806 00:49:05,150 --> 00:49:07,990 all that research, and nothing was right, 807 00:49:07,990 --> 00:49:12,500 so I'm going to go out and do some food shopping. 808 00:49:16,260 --> 00:49:17,093 Bye, darling. 809 00:49:27,025 --> 00:49:28,990 - I may have underestimated my opponent. 810 00:49:32,490 --> 00:49:35,630 Well, two can play at that game. 811 00:49:38,140 --> 00:49:41,910 Dear reader, if you are ever hit by a pang of regret 812 00:49:41,910 --> 00:49:44,770 or even guilt for faking your relationship, 813 00:49:45,768 --> 00:49:48,090 it always helps to keep a list of all the things 814 00:49:48,090 --> 00:49:51,590 that your partner does that annoys you. 815 00:49:51,590 --> 00:49:55,180 One: she criticizes your female friends. 816 00:49:55,180 --> 00:49:58,760 Two: every day requires a 45-minute analysis 817 00:49:58,760 --> 00:50:01,140 of who's annoyed her at work. 818 00:50:01,140 --> 00:50:04,290 Three: you don't need to wear my clothes obsessively 819 00:50:04,290 --> 00:50:06,870 like you're trying to permanently mark me with your smell! 820 00:50:06,870 --> 00:50:09,480 I am not a signpost for you to pee on. 821 00:50:11,411 --> 00:50:13,410 (sighs) 822 00:50:13,410 --> 00:50:17,970 22: every morning, your breath smells 823 00:50:17,970 --> 00:50:19,770 like a raccoon's butthole! 824 00:50:20,920 --> 00:50:25,920 And finally, 23: I am not your emotional crutch 825 00:50:26,690 --> 00:50:29,750 that exists just to confirm everything you want to do! 826 00:50:30,915 --> 00:50:32,965 If you want to do it, just fucking do it! 827 00:50:35,454 --> 00:50:37,454 (sighs) 828 00:50:50,250 --> 00:50:51,083 - Are we good? 829 00:50:52,670 --> 00:50:53,503 - Yeah. 830 00:50:55,140 --> 00:50:56,200 Yeah, of course. 831 00:50:57,841 --> 00:50:58,850 Of course we're good. 832 00:51:01,690 --> 00:51:03,270 It's just... 833 00:51:03,270 --> 00:51:04,103 - It's just what? 834 00:51:06,091 --> 00:51:07,495 - I just would like to do more things 835 00:51:07,495 --> 00:51:09,260 that I want to do sometimes. 836 00:51:10,890 --> 00:51:12,540 - But I'm not stopping you, am I? 837 00:51:14,480 --> 00:51:17,020 - No, not really. 838 00:51:17,020 --> 00:51:17,990 - Not really? 839 00:51:18,910 --> 00:51:20,660 Well, what is it that you wanna do? 840 00:51:23,086 --> 00:51:24,544 - I dunno, like... 841 00:51:24,544 --> 00:51:27,300 (light, catchy instrumental music) 842 00:51:27,300 --> 00:51:28,690 I dunno, like camping. 843 00:51:29,710 --> 00:51:31,293 - Camping? 844 00:51:31,293 --> 00:51:32,126 (Poppy grunts affirmatively) 845 00:51:32,126 --> 00:51:35,730 Like, a tent, with bugs everywhere, 846 00:51:35,730 --> 00:51:38,450 and bears and mud and stuff? 847 00:51:39,320 --> 00:51:41,920 - Okay (laughs), well when you put it like that. 848 00:51:43,250 --> 00:51:45,120 - I'm just so busy with Ramon's-- 849 00:51:45,120 --> 00:51:46,310 - Hey. 850 00:51:46,310 --> 00:51:50,690 Excuse me, it is The Great Ramon's. 851 00:51:50,690 --> 00:51:52,530 - The Great Ramon's show. 852 00:51:54,900 --> 00:51:57,625 - Anyway, I thought you were only doing half the show? 853 00:51:57,625 --> 00:51:59,690 - I'm not doing half the show, I'm doing the full show, 854 00:51:59,690 --> 00:52:02,050 he just hasn't entirely told me 855 00:52:02,050 --> 00:52:04,930 what the main part of the show is. 856 00:52:04,930 --> 00:52:09,930 - Well, that sounds like half a show to me. 857 00:52:11,460 --> 00:52:14,090 - I invited all my contacts, the press, 858 00:52:14,090 --> 00:52:17,200 my most glamorous professional clients. 859 00:52:17,200 --> 00:52:19,140 It had better be a good bloody show. 860 00:52:19,140 --> 00:52:20,530 Even a former mayor's coming. 861 00:52:20,530 --> 00:52:22,580 - Okay, well maybe you just need a break. 862 00:52:35,590 --> 00:52:36,423 - Um, 863 00:52:39,020 --> 00:52:41,290 well we could... 864 00:52:44,200 --> 00:52:45,530 - Well, forget it. 865 00:52:46,446 --> 00:52:48,130 If you don't like camping, you don't like camping. 866 00:52:49,945 --> 00:52:51,995 What kind of idiot likes camping anyways? 867 00:53:03,710 --> 00:53:04,543 Hey. 868 00:53:04,543 --> 00:53:05,380 Sorry I'm late. 869 00:53:06,371 --> 00:53:07,390 - Come on, let's go. 870 00:53:07,390 --> 00:53:08,223 Get off. 871 00:53:11,376 --> 00:53:12,610 - [Poppy] What is this place anyways? 872 00:53:12,610 --> 00:53:15,210 - This, Pops, is a publishing house. 873 00:53:15,210 --> 00:53:16,043 - Oh. 874 00:53:16,043 --> 00:53:17,620 - Welcome to Russell and Flo Publishing. 875 00:53:17,620 --> 00:53:19,020 - Although, really, it's just Russell now, 876 00:53:19,020 --> 00:53:21,220 he divorced the cheating slut. 877 00:53:21,220 --> 00:53:24,250 - Ah ah ah ah. 878 00:53:26,530 --> 00:53:28,360 - Nice to meet you at last, Poppy. 879 00:53:29,310 --> 00:53:31,880 - I'm delighted to be here. 880 00:53:31,880 --> 00:53:34,580 - I want you to know that if you commit to us, 881 00:53:34,580 --> 00:53:36,130 we will commit to you. 882 00:53:39,430 --> 00:53:40,330 - Glad to hear it. 883 00:53:41,340 --> 00:53:43,580 - See, that's the way it has to be, Poppy, 884 00:53:43,580 --> 00:53:47,500 because every time we take on a new writer, 885 00:53:49,810 --> 00:53:51,760 we essentially bet the company on them. 886 00:53:53,850 --> 00:53:54,683 - Oh. 887 00:54:01,330 --> 00:54:04,770 - So, I've been thinking about your suggestion. 888 00:54:04,770 --> 00:54:06,740 - Oh, really? 889 00:54:06,740 --> 00:54:08,280 Which one? 890 00:54:08,280 --> 00:54:09,230 - The camping trip. 891 00:54:11,100 --> 00:54:12,310 - Oh, that. 892 00:54:12,310 --> 00:54:13,960 - And I think we should do it. 893 00:54:15,230 --> 00:54:17,280 - Um, this summer? 894 00:54:17,280 --> 00:54:18,750 - Of course. 895 00:54:18,750 --> 00:54:20,150 - Well, are we gonna have time? 896 00:54:20,150 --> 00:54:21,980 - Well, Ramon's event is going great, 897 00:54:21,980 --> 00:54:23,410 it's still a couple of weeks away, 898 00:54:23,410 --> 00:54:25,490 and I mean, you're not really doing anyth... 899 00:54:26,920 --> 00:54:27,960 Uh, you, um... 900 00:54:29,990 --> 00:54:30,823 You, 901 00:54:31,850 --> 00:54:33,480 you're flexible, right? 902 00:54:33,480 --> 00:54:34,690 - No. 903 00:54:34,690 --> 00:54:35,970 No, I'm not that flexible. 904 00:54:35,970 --> 00:54:38,770 No, I have a writing schedule and everything. 905 00:54:38,770 --> 00:54:40,820 - And you better stick with it. 906 00:54:40,820 --> 00:54:42,070 - [Elaine] Oh, hi, Patsy! 907 00:54:44,920 --> 00:54:46,380 - Speak of the devil. 908 00:54:46,380 --> 00:54:47,970 - This is actually perfect timing. 909 00:54:47,970 --> 00:54:49,580 Do you think you can maybe give Poppy 910 00:54:49,580 --> 00:54:51,810 a couple of days off her schedule? 911 00:54:51,810 --> 00:54:53,090 - Sorry, no. 912 00:54:53,090 --> 00:54:55,110 It's very important that the work gets done. 913 00:54:55,110 --> 00:54:56,040 - See, I told you. 914 00:54:56,040 --> 00:54:57,690 I can't get away. 915 00:54:57,690 --> 00:54:59,996 We'll go camping another time. 916 00:54:59,996 --> 00:55:01,620 - Camping? 917 00:55:01,620 --> 00:55:02,920 You like camping? 918 00:55:02,920 --> 00:55:03,850 - I love camping. 919 00:55:05,362 --> 00:55:09,020 - You know what, maybe I've been too harsh. 920 00:55:09,020 --> 00:55:10,830 - I'm sure that's not true. 921 00:55:10,830 --> 00:55:12,840 You're just being professional. 922 00:55:12,840 --> 00:55:14,150 - I mean, I don't wanna stop you guys 923 00:55:14,150 --> 00:55:16,160 from going camping, especially right now 924 00:55:16,160 --> 00:55:18,900 with all the blazing-hot sun we've been having. 925 00:55:18,900 --> 00:55:20,000 So I'll tell you what: 926 00:55:20,000 --> 00:55:22,610 I'll shift your writing schedule by a week. 927 00:55:22,610 --> 00:55:24,460 - Are you sure you can do that? 928 00:55:24,460 --> 00:55:29,040 You know, I mean, without speaking to Angela first? 929 00:55:29,040 --> 00:55:29,880 - Sure. 930 00:55:29,880 --> 00:55:32,930 In fact, I think this is the best idea ever. 931 00:55:32,930 --> 00:55:34,130 - Thank you so much! 932 00:55:35,650 --> 00:55:37,520 - Oh, it's my pleasure. 933 00:55:37,520 --> 00:55:38,353 - Poppy, come on. 934 00:55:38,353 --> 00:55:39,270 Let's go get a tent. 935 00:55:46,522 --> 00:55:47,355 (Poppy chuckles) 936 00:55:47,355 --> 00:55:49,510 Okay, we have everything, right? 937 00:55:49,510 --> 00:55:50,900 - And more. 938 00:55:50,900 --> 00:55:52,190 - I mean, it's not like we're going 939 00:55:52,190 --> 00:55:54,150 into the middle of nowhere. 940 00:55:54,150 --> 00:55:55,940 If we need anything, we'll just buy it. 941 00:55:56,870 --> 00:55:58,130 - Sure. 942 00:55:58,130 --> 00:55:59,510 - Okay. 943 00:55:59,510 --> 00:56:00,343 Let's go. 944 00:56:04,181 --> 00:56:08,181 (optimistic instrumental music) 945 00:56:36,789 --> 00:56:37,739 I think we're here. 946 00:56:39,090 --> 00:56:41,750 - We're gonna be walking mostly from now on, right? 947 00:56:51,916 --> 00:56:52,866 I'll go sign us in. 948 00:56:58,502 --> 00:56:59,650 - Did you find a map? 949 00:56:59,650 --> 00:57:04,390 - I have one map, and a two-for-one token for ziplining 950 00:57:04,390 --> 00:57:06,190 from the camp counselor. 951 00:57:06,190 --> 00:57:07,023 - Took you a while. 952 00:57:07,023 --> 00:57:08,450 Were you chatting? 953 00:57:08,450 --> 00:57:09,330 - Yes. 954 00:57:09,330 --> 00:57:11,880 I felt like finding an especially novel, 955 00:57:11,880 --> 00:57:13,690 out-of-the-way subject to talk to him about, 956 00:57:13,690 --> 00:57:16,360 a subject that no one had ever talked about before, 957 00:57:16,360 --> 00:57:20,270 a subject the discussion of which will come down 958 00:57:20,270 --> 00:57:23,170 upon the world and stun them, 959 00:57:23,170 --> 00:57:25,940 a topic that will attract by its novelty 960 00:57:25,940 --> 00:57:29,450 and invigorate by its surprising freshness. 961 00:57:29,450 --> 00:57:30,283 - Which was? 962 00:57:31,660 --> 00:57:33,320 - We talked about the weather. 963 00:57:33,320 --> 00:57:36,320 - Well, I'm glad you found something so useful to do. 964 00:57:36,320 --> 00:57:38,393 By the way, you're cooking tonight. 965 00:57:38,393 --> 00:57:40,930 - That might not be such a good idea. 966 00:57:40,930 --> 00:57:42,800 Apparently, it's gonna rain. 967 00:57:46,057 --> 00:57:48,724 (Elaine grunts) 968 00:57:54,305 --> 00:57:55,640 Are these seats taken? 969 00:57:55,640 --> 00:57:58,040 - Uh, no, you'll be alright, you should join us. 970 00:58:05,540 --> 00:58:09,170 And how are you two lovely ladies doing this evening? 971 00:58:09,170 --> 00:58:12,366 - Mm-mm, sorry boys, you're out of luck. 972 00:58:12,366 --> 00:58:15,200 We drive on the opposite side of the road. 973 00:58:15,200 --> 00:58:16,330 - Yeah, we know. 974 00:58:16,330 --> 00:58:17,884 We saw you drive in. 975 00:58:17,884 --> 00:58:21,051 (Poppy and men laugh) 976 00:58:23,345 --> 00:58:25,297 (group chatters) 977 00:58:25,297 --> 00:58:27,110 - Excuse me, what kind of wines do you have? 978 00:58:27,110 --> 00:58:29,250 - The usual, red and white. 979 00:58:29,250 --> 00:58:30,900 Actually, we're out of white. 980 00:58:30,900 --> 00:58:31,733 - Oh. 981 00:58:31,733 --> 00:58:32,566 - No, don't worry about it. 982 00:58:32,566 --> 00:58:34,756 Actually, we're gonna be on the beers tonight. 983 00:58:34,756 --> 00:58:36,310 - Alright! - Beers. 984 00:58:36,310 --> 00:58:37,143 (Poppy chuckles) 985 00:58:37,143 --> 00:58:37,976 - Cheers. - All around. 986 00:58:37,976 --> 00:58:38,950 - [Phil] On you, not us. 987 00:58:38,950 --> 00:58:40,770 Our tent is really small. 988 00:58:40,770 --> 00:58:42,518 - Yeah, it's really good. 989 00:58:42,518 --> 00:58:44,940 (Poppy and men talk over each other) 990 00:58:44,940 --> 00:58:46,376 - We're sleeping in that tent together. 991 00:58:46,376 --> 00:58:49,209 (edgy rock music) 992 00:58:51,201 --> 00:58:53,315 (men cheer) 993 00:58:53,315 --> 00:58:56,065 (group chatters) 994 00:58:59,096 --> 00:59:01,846 (Poppy laughing) 995 00:59:03,200 --> 00:59:04,321 - [Elaine] Do you guys sleep naked? 996 00:59:04,321 --> 00:59:05,336 - [Pete] No! 997 00:59:05,336 --> 00:59:07,462 - We are gonna kick your ass. 998 00:59:07,462 --> 00:59:12,462 - [Phil] Go go go go go. (yells) 999 00:59:12,863 --> 00:59:13,696 Sick. 1000 00:59:15,420 --> 00:59:16,639 - [Poppy] You gonna make it? 1001 00:59:16,639 --> 00:59:18,340 You gonna make it? 1002 00:59:18,340 --> 00:59:19,380 - [Phil] It's fine, it's fine, your forehead's fine. 1003 00:59:19,380 --> 00:59:21,795 - [Pete] I hit my head all the time. 1004 00:59:21,795 --> 00:59:23,669 - [Poppy] You got it, you got it, Elaine! 1005 00:59:23,669 --> 00:59:25,326 - [Pete] Whoa, whoa, she's... 1006 00:59:25,326 --> 00:59:27,384 - [Poppy] You should do two shots, just to show off. 1007 00:59:27,384 --> 00:59:28,732 - [Pete] Do two, do two, do two! 1008 00:59:28,732 --> 00:59:29,735 Yes! 1009 00:59:29,735 --> 00:59:30,914 - You're nuts! - Yes! 1010 00:59:30,914 --> 00:59:32,194 - [Phil] It's fine. 1011 00:59:32,194 --> 00:59:33,415 Keep the stick on the ground; 1012 00:59:33,415 --> 00:59:34,492 if not, it's illegal. 1013 00:59:34,492 --> 00:59:36,492 - [Elaine] You got this. 1014 00:59:41,954 --> 00:59:43,730 - [Phil] That looks good, you got it. 1015 00:59:43,730 --> 00:59:45,323 Yeah. (Elaine whoops) 1016 00:59:45,323 --> 00:59:47,158 (group talking over each other) 1017 00:59:47,158 --> 00:59:49,486 - [Pete] (laughs) I wonder what she's going for. 1018 00:59:49,486 --> 00:59:51,386 - [Phil] Steady. 1019 00:59:51,386 --> 00:59:53,026 Yes! - Don't think about puking. 1020 00:59:53,026 --> 00:59:54,518 - Don't think about puking. (Elaine groans) 1021 00:59:54,518 --> 00:59:55,528 - [Pete] Alright! 1022 00:59:55,528 --> 00:59:56,680 Carry on! 1023 00:59:56,680 --> 00:59:57,763 Sweep! Sweep! 1024 01:00:00,408 --> 01:00:02,947 (men boo) 1025 01:00:02,947 --> 01:00:06,697 (group laughing and talking) 1026 01:00:13,874 --> 01:00:16,916 (Poppy laughs) 1027 01:00:16,916 --> 01:00:19,416 (men hooting) 1028 01:00:20,542 --> 01:00:24,542 (group talking over each other) 1029 01:00:30,046 --> 01:00:30,879 - Oh! 1030 01:00:32,947 --> 01:00:36,568 (cheers) What? 1031 01:00:36,568 --> 01:00:38,147 I win! 1032 01:00:38,147 --> 01:00:38,980 Yes! 1033 01:00:43,290 --> 01:00:45,208 You guys gonna be alright? 1034 01:00:45,208 --> 01:00:48,700 - [Phil] Yeah, I'm just not gonna let him in the tent. 1035 01:00:48,700 --> 01:00:52,100 He has a genetic predisposition to diarrhea. 1036 01:00:52,100 --> 01:00:53,600 - [Elaine] That's a good idea. 1037 01:00:54,603 --> 01:00:55,936 Goodnight! - Bye. 1038 01:00:59,224 --> 01:01:01,807 (Poppy groans) 1039 01:01:03,668 --> 01:01:08,266 - [Poppy] Just 'scuse me just a moment. 1040 01:01:08,266 --> 01:01:10,433 (retches) 1041 01:01:13,124 --> 01:01:15,207 (coughs) 1042 01:01:17,705 --> 01:01:18,655 Is there any water? 1043 01:01:31,217 --> 01:01:32,130 Give us a kiss. 1044 01:01:34,680 --> 01:01:35,513 Oh. 1045 01:01:36,706 --> 01:01:37,539 (gags) Hang on. 1046 01:01:38,950 --> 01:01:40,480 Oh God, I'm not, 1047 01:01:40,480 --> 01:01:43,670 I'm not done. (gags and coughs) 1048 01:01:47,113 --> 01:01:50,354 (harmonic folk music) 1049 01:01:50,354 --> 01:01:51,804 (metal banging) Jesus, fuck! 1050 01:01:52,740 --> 01:01:56,370 - [Elaine] Time to get up, we've got some hiking to do. 1051 01:01:56,370 --> 01:01:59,326 - [Poppy] (groans) Five more minutes? 1052 01:01:59,326 --> 01:02:03,570 - Poppy, I have a lot planned this holiday, 1053 01:02:03,570 --> 01:02:05,470 and I do not wanna miss a thing. 1054 01:02:07,776 --> 01:02:09,440 - (laughs) Okay! 1055 01:02:09,440 --> 01:02:10,680 Okay! (groans) 1056 01:02:10,680 --> 01:02:11,513 I'm up. 1057 01:02:12,670 --> 01:02:14,500 (inhales through teeth) I'm up. 1058 01:02:15,436 --> 01:02:19,603 (harmonic, expressive folk music) 1059 01:02:29,335 --> 01:02:31,750 (Poppy panting) 1060 01:02:31,750 --> 01:02:33,322 - [Elaine] Come on. 1061 01:02:33,322 --> 01:02:34,905 It's not that hard. 1062 01:02:36,540 --> 01:02:38,770 - We just passed two dead hobbits. 1063 01:02:55,960 --> 01:03:00,095 We are in a place where the feet of the tramping millions 1064 01:03:00,095 --> 01:03:02,620 have not trodden its grass to dust, 1065 01:03:02,620 --> 01:03:04,110 nor the din of the myriad cities 1066 01:03:04,110 --> 01:03:05,940 chased the silence forever away. 1067 01:03:06,980 --> 01:03:11,080 So, we walk hand-in-hand with nature under the great sky, 1068 01:03:12,040 --> 01:03:15,500 living in sun-kissed tents amid the lowing herds. 1069 01:03:15,500 --> 01:03:19,830 The great earth rolls around in stillness, 1070 01:03:20,730 --> 01:03:22,400 unladen with trouble and wrong. 1071 01:03:23,900 --> 01:03:26,670 And we are free, 1072 01:03:28,900 --> 01:03:29,733 for a time. 1073 01:03:52,230 --> 01:03:53,730 We're lost as fuck, aren't we? 1074 01:03:54,864 --> 01:03:58,697 (Elaine laughs sarcastically) 1075 01:03:59,990 --> 01:04:02,490 (Poppy sighs) 1076 01:04:03,366 --> 01:04:07,199 (gentle, feel-good pop music) 1077 01:04:40,716 --> 01:04:41,549 I need a shower. 1078 01:04:45,950 --> 01:04:49,160 I somehow seem to have an irresistible allure over mud. 1079 01:04:50,170 --> 01:04:51,570 I swear, sometimes my friends invite me 1080 01:04:51,570 --> 01:04:54,370 to outdoor activities, just so that they can stay clean. 1081 01:04:55,512 --> 01:05:00,169 (gentle, feel-good pop music) 1082 01:05:00,169 --> 01:05:02,919 (women laughing) 1083 01:05:04,451 --> 01:05:05,284 - Hi. 1084 01:05:05,284 --> 01:05:06,630 - Hey. 1085 01:05:06,630 --> 01:05:07,590 - I thought... 1086 01:05:11,170 --> 01:05:12,770 I thought I'd grab a shower too. 1087 01:05:16,230 --> 01:05:18,390 - You don't have to be jealous. 1088 01:05:18,390 --> 01:05:21,070 Look, all I was doing was putting in a good word for Phil. 1089 01:05:22,420 --> 01:05:23,253 - Right. 1090 01:05:27,270 --> 01:05:29,853 (Poppy scoffs) 1091 01:05:34,620 --> 01:05:37,240 - [Hugo] Poppy, feet off the couch. 1092 01:05:38,470 --> 01:05:39,680 - It's not working. 1093 01:05:39,680 --> 01:05:40,810 - [Hugo] What's not working? 1094 01:05:40,810 --> 01:05:42,590 - My fake relationship! 1095 01:05:42,590 --> 01:05:45,080 - [Hugo] What exactly are you doing, Poppy? 1096 01:05:45,080 --> 01:05:47,780 - Listen, Hugo, I ask the questions around here, okay? 1097 01:05:48,830 --> 01:05:50,080 How do I patch things up? 1098 01:05:52,060 --> 01:05:54,020 - Have you considered letting them know 1099 01:05:54,020 --> 01:05:57,570 who you really are? 1100 01:05:57,570 --> 01:05:59,860 - Okay, if you're not gonna say antyhing constructive, 1101 01:05:59,860 --> 01:06:02,200 then why am I even here? 1102 01:06:02,200 --> 01:06:04,840 - Have you considered telling them about your past? 1103 01:06:04,840 --> 01:06:08,390 About your family, about your struggles, your secrets, 1104 01:06:08,390 --> 01:06:09,826 have you... 1105 01:06:09,826 --> 01:06:12,580 (sighs) How do you like to handle money? 1106 01:06:12,580 --> 01:06:14,310 - Temporarily, usually. 1107 01:06:14,310 --> 01:06:15,370 - Ha ha. 1108 01:06:15,370 --> 01:06:16,850 What about your expectation? 1109 01:06:16,850 --> 01:06:19,070 - I don't have any expectations. 1110 01:06:19,070 --> 01:06:21,950 - What about the possibility of having children? 1111 01:06:21,950 --> 01:06:22,783 - Wha? 1112 01:06:22,783 --> 01:06:24,270 Are you out of your damn mind? 1113 01:06:25,410 --> 01:06:26,460 Honestly, I'm starting to wonder 1114 01:06:26,460 --> 01:06:28,430 what the hell I'm even doing here. 1115 01:06:29,867 --> 01:06:32,367 (Hugo groans) 1116 01:06:34,576 --> 01:06:35,885 (Hugo sighs) (window thuds softly) 1117 01:06:35,885 --> 01:06:38,468 (Hugo grunts) 1118 01:06:46,066 --> 01:06:50,399 (person knock aggressively on door) 1119 01:06:51,992 --> 01:06:54,480 - I want to know why you were flirting with that girl. 1120 01:06:55,340 --> 01:06:57,130 - What girl? 1121 01:06:57,130 --> 01:06:59,040 - The girl from the showers at the campsite; 1122 01:06:59,040 --> 01:07:01,490 why do I even have to say this? 1123 01:07:01,490 --> 01:07:04,162 Are there a bunch more that I don't know about? 1124 01:07:04,162 --> 01:07:04,995 - No. 1125 01:07:04,995 --> 01:07:07,830 - Okay, and why don't you want us to move in together? 1126 01:07:07,830 --> 01:07:09,290 - Are we really gonna do this right now? 1127 01:07:09,290 --> 01:07:10,123 - Yes. 1128 01:07:10,123 --> 01:07:12,990 We are going to do this right here, right now. 1129 01:07:12,990 --> 01:07:14,130 - It's gonna throw off our whole schedule, 1130 01:07:14,130 --> 01:07:15,350 I'm gonna have to redo the whole thing. 1131 01:07:15,350 --> 01:07:16,560 - Poppy, I really don't care 1132 01:07:16,560 --> 01:07:18,600 about your stupid writing schedule. 1133 01:07:19,760 --> 01:07:21,880 - Right, this'll probably mess with that too. 1134 01:07:21,880 --> 01:07:23,153 Great. 1135 01:07:23,153 --> 01:07:24,200 - Poppy, will you just listen to me? 1136 01:07:24,200 --> 01:07:26,110 - No, yeah, I'm listening. 1137 01:07:26,110 --> 01:07:26,943 I'm listening. 1138 01:07:28,290 --> 01:07:30,070 - I just want to know what's going on. 1139 01:07:32,646 --> 01:07:35,512 - Come with me. 1140 01:07:35,512 --> 01:07:37,845 I'll tell you about my past, 1141 01:07:40,449 --> 01:07:43,425 maybe even some of my secrets. 1142 01:07:43,425 --> 01:07:46,258 (Elaine chuckles) 1143 01:07:48,006 --> 01:07:52,256 (light, catchy instrumental music) 1144 01:08:28,209 --> 01:08:31,376 (Poppy clears throat) 1145 01:08:50,913 --> 01:08:51,830 - Hi, Pops. 1146 01:08:52,831 --> 01:08:53,664 - Hi. 1147 01:08:53,664 --> 01:08:55,110 - You're early, why are you early? 1148 01:08:56,520 --> 01:08:58,050 - You said you wanted to see me? 1149 01:08:58,050 --> 01:08:59,368 - Yes, honey. 1150 01:08:59,368 --> 01:09:04,368 Come on in. 1151 01:09:07,570 --> 01:09:09,460 - Absolutely impressed. 1152 01:09:09,460 --> 01:09:10,810 - You are? - Yes, I am. 1153 01:09:11,825 --> 01:09:14,150 - Hon, you did great work over the summer. 1154 01:09:14,150 --> 01:09:17,050 A little bit savage, but (sighs) delicious. 1155 01:09:17,050 --> 01:09:18,320 - I'm glad you like it. 1156 01:09:18,320 --> 01:09:20,020 - Russell's very happy too. 1157 01:09:20,020 --> 01:09:21,270 - Cool. 1158 01:09:21,270 --> 01:09:23,020 - You'd be amazed at what sells. 1159 01:09:23,020 --> 01:09:25,660 - I also have a couple of top-line magazines 1160 01:09:25,660 --> 01:09:26,910 looking for contributors. 1161 01:09:27,880 --> 01:09:28,713 - So, 1162 01:09:29,640 --> 01:09:30,840 it needs an ending, huh? 1163 01:09:32,160 --> 01:09:33,090 - [Angela] Yes it does. 1164 01:09:34,569 --> 01:09:36,214 - Well, 1165 01:09:36,214 --> 01:09:38,580 I guess I'm gonna have to figure out 1166 01:09:38,580 --> 01:09:39,930 what that's gonna be, then. 1167 01:09:46,960 --> 01:09:50,420 - You know, I still don't get it. 1168 01:09:50,420 --> 01:09:51,760 - [Angela] Get what? 1169 01:09:51,760 --> 01:09:53,350 - The concept. 1170 01:09:53,350 --> 01:09:54,940 I mean, if you're maintaining your relationship 1171 01:09:54,940 --> 01:09:56,150 with someone, what's the difference 1172 01:09:56,150 --> 01:09:57,500 between that and faking it? 1173 01:09:58,920 --> 01:10:00,290 - [Angela] I don't know. 1174 01:10:00,290 --> 01:10:02,330 (cellphone buzzes) 1175 01:10:02,330 --> 01:10:03,163 Hello? 1176 01:10:08,560 --> 01:10:09,860 - So, how did your day go? 1177 01:10:11,340 --> 01:10:12,310 - It was good. 1178 01:10:12,310 --> 01:10:13,143 Good. 1179 01:10:14,600 --> 01:10:15,433 - Productive? 1180 01:10:17,050 --> 01:10:17,883 - Yes. 1181 01:10:20,040 --> 01:10:22,190 Actually, I think the deal's set. 1182 01:10:24,870 --> 01:10:25,780 - That's great! 1183 01:10:27,564 --> 01:10:28,814 God, you're so wonderful. 1184 01:10:29,660 --> 01:10:30,493 - Mm. 1185 01:10:31,570 --> 01:10:32,403 Wow. 1186 01:10:34,810 --> 01:10:35,650 Thank you. 1187 01:10:41,468 --> 01:10:43,650 (chuckles) 1188 01:10:43,650 --> 01:10:45,900 Obviously, I should get published more often. 1189 01:10:52,016 --> 01:10:55,599 (longing orchestral music) 1190 01:11:02,781 --> 01:11:05,781 (attendees chatter) 1191 01:11:30,970 --> 01:11:32,230 - This reception is delightful, Elaine. 1192 01:11:32,230 --> 01:11:33,780 - Thank you so much. 1193 01:11:35,122 --> 01:11:37,060 I think everyone's enjoying themselves. 1194 01:11:37,060 --> 01:11:38,610 - Think the mayor certainly is. 1195 01:11:41,842 --> 01:11:44,730 (both chuckle) 1196 01:11:44,730 --> 01:11:46,330 - [Ramon] Please, enter. 1197 01:11:47,320 --> 01:11:49,160 It's time for Delusion. 1198 01:11:57,938 --> 01:11:59,021 - [Poppy] So, 1199 01:12:00,000 --> 01:12:04,230 now we find out what it's all about, do we? 1200 01:12:06,490 --> 01:12:07,330 - Anytime now. 1201 01:12:10,728 --> 01:12:12,131 (someone farts) 1202 01:12:12,131 --> 01:12:13,730 - Really, people? 1203 01:12:13,730 --> 01:12:15,030 Is that how it's gonna be? 1204 01:12:19,410 --> 01:12:20,510 - Nothing's happening. 1205 01:12:21,350 --> 01:12:22,670 - Yeah. 1206 01:12:22,670 --> 01:12:23,730 I know. 1207 01:12:23,730 --> 01:12:25,339 Couldn't help but notice 1208 01:12:25,339 --> 01:12:27,760 that a big old bag of nothing is happening. 1209 01:12:27,760 --> 01:12:29,200 - Shut up and follow me. 1210 01:12:38,550 --> 01:12:39,660 - What's that? 1211 01:12:39,660 --> 01:12:41,130 - Night vision. 1212 01:12:41,130 --> 01:12:44,110 It's the faces of the people as they come to a realization. 1213 01:12:47,780 --> 01:12:49,180 - [Elaine] Where's the show, Ramon? 1214 01:12:49,180 --> 01:12:50,540 - That's the realization. 1215 01:12:51,670 --> 01:12:53,390 There is no show! 1216 01:12:54,560 --> 01:12:56,160 That's why it's called Delusion. 1217 01:12:57,930 --> 01:12:58,763 - What? 1218 01:13:00,305 --> 01:13:02,045 (Elaine yells) 1219 01:13:02,045 --> 01:13:03,401 (Ramon groaning) 1220 01:13:03,401 --> 01:13:05,890 I invited everyone I know! 1221 01:13:05,890 --> 01:13:08,782 You son of a bitch! (Ramon screams) 1222 01:13:08,782 --> 01:13:10,496 (Elaine yells) 1223 01:13:10,496 --> 01:13:12,041 - [Ramon] Don't you see how brilliant it is? 1224 01:13:12,041 --> 01:13:15,241 (Elaine yelling) (Ramon groans) 1225 01:13:15,241 --> 01:13:16,483 - [Ramon] Ow! 1226 01:13:16,483 --> 01:13:17,316 She's not nice! 1227 01:13:17,316 --> 01:13:18,803 She's not nice, guys! 1228 01:13:18,803 --> 01:13:20,410 - Should we do something? 1229 01:13:21,820 --> 01:13:22,970 - No. 1230 01:13:22,970 --> 01:13:25,170 No no no, it's better to just let her work it all 1231 01:13:25,170 --> 01:13:26,370 out of her system first! 1232 01:13:27,411 --> 01:13:29,470 (Ramon screams) 1233 01:13:29,470 --> 01:13:32,220 (Elaine yelling) 1234 01:13:33,993 --> 01:13:36,848 - Stay down! (Ramon cries) 1235 01:13:36,848 --> 01:13:38,765 Stay down, you bastard! 1236 01:13:43,160 --> 01:13:44,030 - [Ramon] I can't feel my spleen. 1237 01:13:44,030 --> 01:13:44,863 - Good! 1238 01:14:00,361 --> 01:14:03,194 (Elaine sniffles) 1239 01:14:05,923 --> 01:14:07,820 I just can't believe he would do this to me. 1240 01:14:09,610 --> 01:14:11,810 - I can't believe what you did to him. 1241 01:14:11,810 --> 01:14:13,560 Especially with that wine bottle. 1242 01:14:13,560 --> 01:14:14,720 - (scoffs) Please be serious. 1243 01:14:14,720 --> 01:14:16,380 - I am. 1244 01:14:16,380 --> 01:14:19,240 It is gonna take a whole lot of time, 1245 01:14:19,240 --> 01:14:21,860 and a whole lot of patience, 1246 01:14:21,860 --> 01:14:23,860 and a whole lot of lube, to get it back out. 1247 01:14:28,822 --> 01:14:30,730 (Elaine groans) 1248 01:14:30,730 --> 01:14:32,980 You're a very special person, Elaine. 1249 01:14:34,160 --> 01:14:34,993 You are 1250 01:14:36,460 --> 01:14:40,130 kind, and you're passionate, 1251 01:14:40,130 --> 01:14:41,900 and you're intelligent, 1252 01:14:41,900 --> 01:14:46,375 and you have exquisite taste in food and wine. 1253 01:14:46,375 --> 01:14:49,997 (Elaine chuckles) 1254 01:14:49,997 --> 01:14:51,030 - You think so? 1255 01:14:51,030 --> 01:14:51,960 - Yes, I do. 1256 01:14:55,158 --> 01:14:55,991 And 1257 01:14:58,600 --> 01:15:00,000 you mean a great deal to me. 1258 01:15:05,993 --> 01:15:07,443 - I mean a great deal to you. 1259 01:15:09,520 --> 01:15:10,353 Hm. 1260 01:15:12,610 --> 01:15:14,390 Well, thanks, I guess. 1261 01:15:16,520 --> 01:15:17,353 - Yup. 1262 01:15:18,430 --> 01:15:19,263 No problem. 1263 01:15:26,149 --> 01:15:28,732 (Angela sighs) 1264 01:15:29,850 --> 01:15:31,550 - You know what, this is good, but 1265 01:15:33,490 --> 01:15:35,583 come on, aren't you almost done? 1266 01:15:35,583 --> 01:15:38,340 I mean, this sounds like a bit of a tangent. 1267 01:15:38,340 --> 01:15:40,560 - I'm not sure if I'm done yet. 1268 01:15:41,460 --> 01:15:44,420 - But Poppy, this is no time to get the jitters, okay? 1269 01:15:44,420 --> 01:15:47,370 Let's just slam this home and let's really start selling. 1270 01:15:49,850 --> 01:15:50,683 - Sure. 1271 01:15:51,940 --> 01:15:54,060 - Poppy, I'm gonna make you famous. 1272 01:15:54,060 --> 01:15:56,150 You are gonna be on every TV, radio show, 1273 01:15:56,150 --> 01:15:57,980 every website you can think of; 1274 01:15:57,980 --> 01:15:59,190 everyone is gonna know your name, 1275 01:15:59,190 --> 01:16:00,640 you're gonna go crazy! 1276 01:16:00,640 --> 01:16:02,140 Everyone's gonna hang on your every word, 1277 01:16:02,140 --> 01:16:04,860 and it's gonna be everywhrere! 1278 01:16:06,380 --> 01:16:07,213 - Oh, good. 1279 01:16:08,728 --> 01:16:12,895 (apprehensive instrumental music) 1280 01:16:18,901 --> 01:16:20,770 I can enjoy feeling melancholy. 1281 01:16:20,770 --> 01:16:22,060 There's a good deal of satisfaction 1282 01:16:22,060 --> 01:16:24,190 in being thoroughly miserable, 1283 01:16:24,190 --> 01:16:25,890 but nobody likes feeling wound up. 1284 01:16:27,180 --> 01:16:29,020 You're just as likely to feel it 1285 01:16:29,020 --> 01:16:30,720 on the day after you've come into money 1286 01:16:30,720 --> 01:16:33,610 as you are on the day after you've just left your new phone 1287 01:16:33,610 --> 01:16:34,443 on the bus. 1288 01:16:37,560 --> 01:16:42,120 You become stupid, restless, irritable, 1289 01:16:44,950 --> 01:16:48,590 rude to strangers, dangerous toward your friends, 1290 01:16:50,280 --> 01:16:51,490 clumsy, and quarrelsome. 1291 01:16:54,570 --> 01:16:57,180 Nuisance to yourself and everybody about you. 1292 01:16:58,220 --> 01:17:01,550 (sighs) Which can be satisfying in itself, sometimes. 1293 01:17:05,180 --> 01:17:08,750 Besides, who would care two hoots, 1294 01:17:08,750 --> 01:17:11,750 whatever precise amount of care a hoot may represent, 1295 01:17:11,750 --> 01:17:16,750 whether you are blown up, hung up, or drowned, or married? 1296 01:17:18,210 --> 01:17:20,950 You have never been thoroughly appreciated, 1297 01:17:20,950 --> 01:17:22,820 you have never been met with your just rewards 1298 01:17:22,820 --> 01:17:24,270 in any one part of your life. 1299 01:17:26,502 --> 01:17:28,420 And this works you up into a state of savage fury 1300 01:17:28,420 --> 01:17:31,600 against everyone and everything, especially yourself, 1301 01:17:31,600 --> 01:17:34,450 whom anatomical reasons alone prevent you from kicking. 1302 01:17:41,804 --> 01:17:43,623 (sighs) 1303 01:17:43,623 --> 01:17:46,160 At least you can bully your partner: grumble at the dinner, 1304 01:17:46,160 --> 01:17:48,400 insist on watching something they don't like, 1305 01:17:48,400 --> 01:17:50,250 and after you've creatd a good deal of disturbance 1306 01:17:50,250 --> 01:17:52,390 around the house, at least you can enjoy the feeling 1307 01:17:52,390 --> 01:17:55,590 of having created some trouble for somebody else. 1308 01:18:18,953 --> 01:18:20,720 But to the victims of this, I would say 1309 01:18:20,720 --> 01:18:23,720 it is worth it to know that just because someone pushes you, 1310 01:18:24,969 --> 01:18:25,802 it doesn't mean they don't enjoy 1311 01:18:25,802 --> 01:18:29,650 having something to push against. 1312 01:18:49,134 --> 01:18:49,984 - What is it now? 1313 01:18:54,837 --> 01:18:57,560 - I just want you to know that I... 1314 01:19:02,420 --> 01:19:04,810 That I-- - Just let me sleep. 1315 01:19:15,811 --> 01:19:16,644 - Okay. 1316 01:19:34,229 --> 01:19:38,312 (intimate acoustic-guitar music) 1317 01:19:41,640 --> 01:19:42,473 Look at her. 1318 01:19:43,533 --> 01:19:44,950 An example of smug satisfaction 1319 01:19:44,950 --> 01:19:47,300 I've never seen outside of a religious meeting. 1320 01:19:49,693 --> 01:19:50,526 Vanity. 1321 01:19:52,860 --> 01:19:53,840 Everybody's vain. 1322 01:19:57,560 --> 01:20:00,760 Goodness in a pet's eyes is stroking them 1323 01:20:00,760 --> 01:20:02,110 and feeding them with food. 1324 01:20:04,129 --> 01:20:04,962 (Elaine chuckles) 1325 01:20:04,962 --> 01:20:06,660 I fear this narrow-minded view of virtue 1326 01:20:06,660 --> 01:20:11,491 is not confined to pets. 1327 01:20:11,491 --> 01:20:16,170 A good man is a man who is good to us. 1328 01:20:16,170 --> 01:20:18,700 A bad man is, well, a man who doesn't do 1329 01:20:18,700 --> 01:20:19,850 what we want him to do. 1330 01:20:21,040 --> 01:20:24,010 See, the truth is that we have, each of us, 1331 01:20:24,010 --> 01:20:27,130 this inborn conviction that the whole world, 1332 01:20:27,130 --> 01:20:29,715 with everybody and everything in it, 1333 01:20:29,715 --> 01:20:34,500 was created as some sort of appendage to ourselves, 1334 01:20:34,500 --> 01:20:38,020 and you and I, we're both the center of the universe, 1335 01:20:39,053 --> 01:20:44,053 in our respective opinions. 1336 01:20:46,611 --> 01:20:50,861 (light, catchy instrumental music) 1337 01:20:52,570 --> 01:20:56,360 Of course, it is in our follies that we are truly united. 1338 01:20:57,390 --> 01:21:00,940 Some of us are pious, some of us are generous. 1339 01:21:01,940 --> 01:21:04,710 Some few of us are honest, comparaatively speaking, 1340 01:21:04,710 --> 01:21:09,710 and some, even fewer still, may possibly be truthful. 1341 01:21:28,520 --> 01:21:30,340 - Do you have the ribbons? 1342 01:21:30,340 --> 01:21:31,173 - Ribbons? 1343 01:21:31,173 --> 01:21:32,720 - Yeah, the ribbons to decorate the table. 1344 01:21:32,720 --> 01:21:33,780 Are they in your box? 1345 01:21:33,780 --> 01:21:35,740 - Oh, no, sorry, they're not. 1346 01:21:37,200 --> 01:21:39,340 - Okay, I'll just quickly go get it. 1347 01:21:39,340 --> 01:21:40,460 - Yeah, okay. 1348 01:21:40,460 --> 01:21:42,710 Yeah, you do that, I'm just gonna say hi 1349 01:21:42,710 --> 01:21:44,850 to the neighbors and stuff. 1350 01:21:54,669 --> 01:21:58,836 (murky, suspicious ambient music) 1351 01:22:07,185 --> 01:22:10,018 (telephone rings) 1352 01:22:15,364 --> 01:22:16,580 - Hi, who is this? 1353 01:22:16,580 --> 01:22:17,870 - It's me, Patsy. 1354 01:22:17,870 --> 01:22:19,960 - Oh, hey Patsy, do you need Poppy? 1355 01:22:19,960 --> 01:22:21,870 - Yeah, there are some errors in her last submission 1356 01:22:21,870 --> 01:22:23,650 that need to be sorted out. 1357 01:22:23,650 --> 01:22:25,540 - Oh, did you email her? 1358 01:22:25,540 --> 01:22:27,460 - Well, I can, but we need these for Monday morning, 1359 01:22:27,460 --> 01:22:29,160 and she's not really the easiest to reach out, 1360 01:22:29,160 --> 01:22:30,220 if you know what I mean. 1361 01:22:30,220 --> 01:22:31,460 Can you get her for me? 1362 01:22:31,460 --> 01:22:34,020 - Actually, she's not near the phone at the moment. 1363 01:22:36,160 --> 01:22:37,810 Why don't you just send it to me? 1364 01:22:39,090 --> 01:22:41,730 - You have seen all this stuff, right? 1365 01:22:41,730 --> 01:22:42,563 - Of course. 1366 01:22:43,800 --> 01:22:44,633 - Okay. 1367 01:22:44,633 --> 01:22:45,466 I'll send it over to you. 1368 01:22:45,466 --> 01:22:46,360 What's your email? 1369 01:22:56,750 --> 01:22:58,332 - Oh my God! 1370 01:22:58,332 --> 01:22:59,890 (exciting rock music) 1371 01:22:59,890 --> 01:23:00,723 Oh shit! 1372 01:23:04,429 --> 01:23:07,346 (people screaming) 1373 01:23:12,227 --> 01:23:15,060 (insects buzzing) 1374 01:23:25,330 --> 01:23:26,680 - Do we have any bug spray? 1375 01:23:28,190 --> 01:23:29,023 - We? 1376 01:23:29,900 --> 01:23:30,920 Who's we? 1377 01:23:32,010 --> 01:23:32,843 - What? 1378 01:23:35,720 --> 01:23:36,553 What is that? 1379 01:23:37,485 --> 01:23:38,318 (Elaine whimpers) 1380 01:23:38,318 --> 01:23:40,280 - Patsy just sent me your latest work. 1381 01:23:41,910 --> 01:23:43,290 - Why would she do that? 1382 01:23:44,350 --> 01:23:47,450 - Because you never answer your fucking emails! 1383 01:23:48,420 --> 01:23:49,350 - This is fantasy. 1384 01:23:49,350 --> 01:23:51,670 Okay, look, it's just made up! 1385 01:23:51,670 --> 01:23:52,580 - Made up? 1386 01:23:52,580 --> 01:23:53,460 Made up? 1387 01:23:53,460 --> 01:23:55,560 It's me, every little bit of it is me! 1388 01:23:55,560 --> 01:23:56,410 - Please, I'm sorry! 1389 01:23:56,410 --> 01:23:57,802 I'm sorry! 1390 01:23:57,802 --> 01:23:58,635 - How dare you? 1391 01:23:58,635 --> 01:24:00,530 How dare you degrade me like that? 1392 01:24:00,530 --> 01:24:02,370 How dare you waste my life? 1393 01:24:02,370 --> 01:24:03,840 - No, we're not fake! 1394 01:24:03,840 --> 01:24:05,470 This is not fake! 1395 01:24:08,330 --> 01:24:09,940 We're not fake. 1396 01:24:09,940 --> 01:24:10,773 - Not fake? 1397 01:24:14,420 --> 01:24:15,253 Fuck you! 1398 01:24:16,760 --> 01:24:19,510 Well at least now I know that you acted like the disloyal, 1399 01:24:19,510 --> 01:24:23,310 scheming, cliche-ridden, side-sliming, talentless, 1400 01:24:23,310 --> 01:24:26,670 worthless, thoughtless, tasteless, 1401 01:24:26,670 --> 01:24:29,580 flat-chested, cross-eyed, split-ended, 1402 01:24:29,580 --> 01:24:33,270 saggy-assed bucket of slug nuggets that you truly are! 1403 01:24:38,620 --> 01:24:39,990 - What are slut nuggets? 1404 01:24:41,610 --> 01:24:42,750 - You acted. 1405 01:24:43,640 --> 01:24:45,330 You acted like a man. 1406 01:24:49,387 --> 01:24:51,804 (door beeps) 1407 01:24:56,605 --> 01:24:59,105 (Poppy sighs) 1408 01:25:05,964 --> 01:25:07,010 - But I love you. 1409 01:25:09,841 --> 01:25:14,258 (pained, regretful orchestral music) 1410 01:25:35,045 --> 01:25:37,712 (Poppy shrieks) 1411 01:25:38,710 --> 01:25:40,240 - Yeah. 1412 01:25:40,240 --> 01:25:42,220 Mike is gonna take me to the hospital. 1413 01:25:42,220 --> 01:25:44,030 Would you please take Toby? 1414 01:25:44,030 --> 01:25:45,430 - [Poppy] Um, no, I just-- 1415 01:25:45,430 --> 01:25:48,405 - Poppy, please! 1416 01:25:48,405 --> 01:25:49,925 - [Poppy] Uh, yes. 1417 01:25:49,925 --> 01:25:51,307 Yes, yeah, yeah. - Thank you. 1418 01:25:51,307 --> 01:25:52,651 - [Poppy] Come here. 1419 01:25:52,651 --> 01:25:53,969 Come here. 1420 01:25:53,969 --> 01:25:54,802 It's okay. 1421 01:26:06,609 --> 01:26:11,192 (wretched, despairing classical music) 1422 01:27:18,091 --> 01:27:21,200 (telephone rings) 1423 01:27:21,200 --> 01:27:22,160 - [Angela] Hi, Pops. 1424 01:27:22,160 --> 01:27:22,993 It's Angela. 1425 01:27:25,270 --> 01:27:26,103 - Oh, hi. 1426 01:27:26,103 --> 01:27:28,940 - [Angela] So, Elaine is threatening to sue us 1427 01:27:28,940 --> 01:27:30,730 if we publish anything. 1428 01:27:30,730 --> 01:27:32,640 Have you spoken to her about this? 1429 01:27:32,640 --> 01:27:34,220 - No, no. 1430 01:27:34,220 --> 01:27:37,420 I've called and I've called, she won't talk to me. 1431 01:27:37,420 --> 01:27:38,410 - [Angela] Okay. 1432 01:27:38,410 --> 01:27:40,740 That basically means I can't sell this, 1433 01:27:40,740 --> 01:27:42,190 and we don't have any time or money 1434 01:27:42,190 --> 01:27:43,840 to have a lawyer go through it. 1435 01:27:43,840 --> 01:27:46,030 It'll be too expensive, Pops. 1436 01:27:46,030 --> 01:27:48,360 So this call is basically to say goodbye. 1437 01:27:49,320 --> 01:27:52,440 Sorry kid, but a lot of time has been wasted on this. 1438 01:27:56,100 --> 01:27:56,933 - Bye, Angela. 1439 01:28:03,071 --> 01:28:07,488 (pained, regretful orchestral music) 1440 01:28:16,346 --> 01:28:19,013 (Poppy sobbing) 1441 01:28:27,053 --> 01:28:27,886 Oh, buddy. 1442 01:28:30,655 --> 01:28:31,488 It's okay. 1443 01:28:41,123 --> 01:28:42,730 - [Landlord] So, you've got a little window here. 1444 01:28:50,796 --> 01:28:54,300 It's small, but it's not all that shitty. 1445 01:28:55,780 --> 01:28:57,150 - It's cheap. 1446 01:28:57,150 --> 01:28:58,790 And you take pets, right? 1447 01:28:58,790 --> 01:28:59,623 - Yep. 1448 01:28:59,623 --> 01:29:01,320 And I need first and last, 1449 01:29:02,380 --> 01:29:03,490 and sign here. 1450 01:29:05,070 --> 01:29:06,060 - Frank Biggs. 1451 01:29:08,249 --> 01:29:10,480 Oh, I know a Loretta Biggs. 1452 01:29:10,480 --> 01:29:11,330 From Haro Street. 1453 01:29:13,180 --> 01:29:14,013 - Oh yeah. 1454 01:29:17,401 --> 01:29:18,234 We were married. 1455 01:29:19,540 --> 01:29:20,373 - Oh. 1456 01:29:21,240 --> 01:29:22,790 - [Frank] Long story, long ago. 1457 01:29:27,565 --> 01:29:28,950 - Tell me. 1458 01:29:28,950 --> 01:29:30,200 - We had a son, 1459 01:29:34,589 --> 01:29:35,589 and he died. 1460 01:29:39,949 --> 01:29:41,199 - I'm so sorry. 1461 01:29:43,387 --> 01:29:45,230 - We didn't make it through it. 1462 01:29:47,940 --> 01:29:49,590 Couldn't even look at each other. 1463 01:29:56,560 --> 01:29:58,760 - Yeah, I just broke up with my girlfriend. 1464 01:30:00,820 --> 01:30:01,735 - Really? 1465 01:30:01,735 --> 01:30:05,270 Why's that? 1466 01:30:05,270 --> 01:30:06,103 - I lied. 1467 01:30:08,370 --> 01:30:09,203 A lot. 1468 01:30:12,523 --> 01:30:14,060 - Well you know, 1469 01:30:14,060 --> 01:30:15,780 it really isn't the lies. 1470 01:30:17,070 --> 01:30:19,880 It's the being shut out that matters. 1471 01:30:19,880 --> 01:30:20,880 People hate that. 1472 01:30:23,040 --> 01:30:25,980 Loretta, she shut me out, 1473 01:30:27,240 --> 01:30:29,640 and wouldn't speak to me about it. 1474 01:30:29,640 --> 01:30:32,620 Tried to fill her life full of community events 1475 01:30:33,771 --> 01:30:36,540 and some other bullshit. 1476 01:30:39,094 --> 01:30:39,927 - Right. 1477 01:30:45,666 --> 01:30:49,810 - But, you know, 1478 01:30:49,810 --> 01:30:53,133 we live, we learn. 1479 01:30:53,133 --> 01:30:53,966 Huh? 1480 01:31:10,509 --> 01:31:11,342 (Ramon gasps) - Hi, Poppy. 1481 01:31:11,342 --> 01:31:12,320 - [Poppy] Hey. 1482 01:31:12,320 --> 01:31:13,940 - Is Elaine here? 1483 01:31:13,940 --> 01:31:15,360 - No. 1484 01:31:15,360 --> 01:31:18,090 No, you're quite safe. 1485 01:31:18,090 --> 01:31:19,140 - What are you up to. 1486 01:31:21,430 --> 01:31:23,360 - I'm looking for inspiration. 1487 01:31:23,360 --> 01:31:25,320 - You're not going to find it here. 1488 01:31:25,320 --> 01:31:26,153 - He's right. 1489 01:31:26,153 --> 01:31:27,950 Maybe you should try Toronto. 1490 01:31:27,950 --> 01:31:30,620 - Shut up Clive, that's not what I mean at all. 1491 01:31:30,620 --> 01:31:33,620 What I mean, for an artist to create, 1492 01:31:33,620 --> 01:31:35,160 they must look within themselves 1493 01:31:35,160 --> 01:31:37,180 rather than at everyone else. 1494 01:31:37,180 --> 01:31:41,315 A true artist looks so closely at themselves 1495 01:31:41,315 --> 01:31:43,815 that they learn something new about everyone else. 1496 01:31:49,260 --> 01:31:50,093 - Bye, guys. 1497 01:31:51,030 --> 01:31:52,480 Hope the bruises have healed. 1498 01:31:55,157 --> 01:31:58,824 (simple acoustic pop music) 1499 01:32:15,838 --> 01:32:17,838 (sighs) 1500 01:32:25,314 --> 01:32:26,440 What's the point of being an idle person 1501 01:32:26,440 --> 01:32:28,440 if you just don't wanna be idle anymore? 1502 01:32:30,195 --> 01:32:34,278 (intimate acoustic-guitar music) 1503 01:32:36,893 --> 01:32:37,726 And then I leave, and then all of a sudden, 1504 01:32:38,607 --> 01:32:40,290 me and Elaine are getting into this giant fight, 1505 01:32:40,290 --> 01:32:42,790 she's gone, she does want to have anything to do with me, 1506 01:32:42,790 --> 01:32:44,550 she won't even speak to me. 1507 01:32:44,550 --> 01:32:46,680 I know you're mad at me, you're probably mad at me; 1508 01:32:46,680 --> 01:32:48,900 I'm so sorry, you guys. 1509 01:32:48,900 --> 01:32:51,540 I know that it seemed that it completely happened on purpose 1510 01:32:51,540 --> 01:32:53,420 but it really did not, I had no idea. 1511 01:32:53,420 --> 01:32:55,830 There was no explaining it. 1512 01:32:55,830 --> 01:32:57,870 I'm so sorry. 1513 01:32:57,870 --> 01:32:58,703 Loretta, I am 1514 01:33:03,530 --> 01:33:06,660 so sorry that I ruined your event. 1515 01:33:08,115 --> 01:33:08,948 I... 1516 01:33:14,995 --> 01:33:17,745 (Poppy sniffles) 1517 01:33:20,000 --> 01:33:20,833 - [Loretta] Did you love her? 1518 01:33:25,320 --> 01:33:26,153 - Yeah. 1519 01:33:29,070 --> 01:33:29,903 Yeah I did. 1520 01:33:35,210 --> 01:33:36,043 But she's gone. 1521 01:33:39,290 --> 01:33:40,123 Forever. 1522 01:33:51,629 --> 01:33:54,296 (Loretta sighs) 1523 01:33:55,892 --> 01:33:58,692 (Loretta sniffles) 1524 01:33:58,692 --> 01:33:59,525 - Oh, Poppy. 1525 01:34:01,140 --> 01:34:01,973 Life is hard. 1526 01:34:04,030 --> 01:34:05,290 There are some problems in life 1527 01:34:05,290 --> 01:34:06,790 that are truly insurmountable, 1528 01:34:09,164 --> 01:34:11,220 but this is not one of them. 1529 01:34:11,220 --> 01:34:12,053 Okay? 1530 01:34:14,910 --> 01:34:18,400 Now, listen very carefully. 1531 01:34:21,162 --> 01:34:25,745 (wretched, despairing classical music) 1532 01:34:33,510 --> 01:34:34,850 - Hi, Patsy. 1533 01:34:34,850 --> 01:34:35,683 - Hi, Elaine. 1534 01:34:36,800 --> 01:34:37,910 - Day off? 1535 01:34:37,910 --> 01:34:39,550 - Half-day, actually. 1536 01:34:39,550 --> 01:34:41,360 I have some papers due in the evening. 1537 01:34:42,730 --> 01:34:44,080 - Well, at least something. 1538 01:34:46,190 --> 01:34:47,023 - Elaine. 1539 01:34:48,370 --> 01:34:49,470 I wanted to say sorry. 1540 01:34:51,700 --> 01:34:52,533 - For what? 1541 01:34:54,000 --> 01:34:55,090 It's not your fault. 1542 01:34:56,640 --> 01:35:01,320 It's not your fault I fell in love with the wrong person. 1543 01:35:02,790 --> 01:35:05,080 - Maybe you didn't fall in love with the wrong person. 1544 01:35:06,630 --> 01:35:08,050 Maybe you fell in love with the right person 1545 01:35:08,050 --> 01:35:10,460 but that person's just a little bit wrong for you. 1546 01:35:11,840 --> 01:35:15,460 - You're 12, right? 1547 01:35:15,460 --> 01:35:16,293 - 13. 1548 01:35:18,279 --> 01:35:22,029 (emotional orchestral music) 1549 01:38:02,511 --> 01:38:05,430 - What would you say if I told you 1550 01:38:05,430 --> 01:38:07,480 I was gonna work much harder from now on? 1551 01:38:14,650 --> 01:38:18,890 Super heroes, space battles, and high production values, 1552 01:38:18,890 --> 01:38:20,090 you might give us a try. 1553 01:38:21,020 --> 01:38:21,870 Be a nice change. 1554 01:38:23,560 --> 01:38:24,393 But, 1555 01:38:26,190 --> 01:38:29,300 I am in danger of skipping ahead. 1556 01:38:29,300 --> 01:38:30,650 You want to know about her. 1557 01:38:32,150 --> 01:38:34,300 You want to know how it got so complicated. 1558 01:38:36,140 --> 01:38:38,807 (metal rattles) 1559 01:38:51,180 --> 01:38:53,712 - Well, what would you have said? 1560 01:38:53,712 --> 01:38:55,787 (chuckles) 1561 01:38:55,787 --> 01:38:59,537 (optimistic indie pop music) 100784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.