Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:07,374
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:51,918 --> 00:00:53,586
[BELL TOLLS]
3
00:00:55,422 --> 00:00:58,091
The plane! The plane!
4
00:01:06,733 --> 00:01:10,236
[GIGGLING]
5
00:01:10,937 --> 00:01:13,106
-TATTOO: Good morning, boss. -Good morning, Tattoo.
6
00:01:19,612 --> 00:01:20,647
Let's go.
7
00:01:52,745 --> 00:01:58,117
[WOMEN GIGGLING]
8
00:01:58,618 --> 00:02:01,488
Smiles, everyone. Smiles.
9
00:02:03,022 --> 00:02:05,325
[BAND PLAYING]
10
00:02:12,499 --> 00:02:13,933
TATTOO: Boss, who is the schoolteacher?
11
00:02:14,501 --> 00:02:17,036
Schooltea-- [CHUCKLES]
12
00:02:17,470 --> 00:02:18,938
Close, Tattoo, close.
13
00:02:19,172 --> 00:02:22,375
She is Miss Florence Richmond, a very successful writer.
14
00:02:23,009 --> 00:02:26,479
Her novels are described by the critics as sensual,
15
00:02:26,679 --> 00:02:30,116
lusty stories of hot-blooded men and demure women.
16
00:02:30,350 --> 00:02:32,485
Best-sellers with such titles as,
17
00:02:33,286 --> 00:02:39,392
Heart of Fire, Flaming Desire, and Past the Edge of Innocence.
18
00:02:39,726 --> 00:02:42,428
Boss, she sounds like a wild lady.
19
00:02:43,863 --> 00:02:45,865
Quite the opposite is true, Tattoo.
20
00:02:46,266 --> 00:02:48,001
She has led a sheltered life
21
00:02:48,134 --> 00:02:51,171
and has never experienced the things she writes about.
22
00:02:51,671 --> 00:02:54,474
Her fantasy is to become the heroine of a novel
23
00:02:54,607 --> 00:02:56,543
she's just begun to write.
24
00:02:56,676 --> 00:03:00,280
Her wildest and most sensual story to date,
25
00:03:00,580 --> 00:03:03,283
an exotic tale of international intrigue
26
00:03:03,416 --> 00:03:04,551
and romance.
27
00:03:08,755 --> 00:03:12,825
Mr. And Mrs. Robert Graham of Amsterdam, New York.
28
00:03:13,459 --> 00:03:15,995
The lady seems worried about something, boss.
29
00:03:16,229 --> 00:03:17,530
What's the scoop on them?
30
00:03:18,731 --> 00:03:20,700
-Scoop, Tattoo? -The scam.
31
00:03:21,334 --> 00:03:22,435
Scam?
32
00:03:23,169 --> 00:03:26,906
-The inside dope. -[STUTTERS] Oh, the inside dope.
33
00:03:27,440 --> 00:03:29,576
Mr. Graham's only claim to fame
34
00:03:29,709 --> 00:03:31,644
is as an exponent of the martial arts.
35
00:03:31,878 --> 00:03:34,547
-Judo, karate... -And jujitsu?
36
00:03:34,747 --> 00:03:38,318
Exactly. He is only reasonably proficient,
37
00:03:38,451 --> 00:03:41,421
but his fantasy is, for this one weekend,
38
00:03:42,088 --> 00:03:43,623
to be good enough to compete
39
00:03:43,756 --> 00:03:46,192
against the very best in that field.
40
00:03:47,026 --> 00:03:49,028
Boss, he could get hurt playing that game.
41
00:03:50,563 --> 00:03:51,698
Now you have it.
42
00:03:52,065 --> 00:03:54,200
Precisely the reason for Mrs. Graham's concern.
43
00:03:55,134 --> 00:03:58,171
And I fear she will be even more alarmed
44
00:03:58,304 --> 00:03:59,706
when she hears about the opponent
45
00:03:59,839 --> 00:04:01,441
I have selected for her husband,
46
00:04:02,108 --> 00:04:06,045
the all-time grand master of the martial arts...
47
00:04:07,413 --> 00:04:09,415
a warrior never defeated.
48
00:04:13,987 --> 00:04:17,290
My dear guests, I am Mr. Roarke, your host.
49
00:04:17,490 --> 00:04:19,525
Welcome to Fantasy Island.
50
00:05:08,741 --> 00:05:10,009
ROARKE: Even though your novel
51
00:05:10,143 --> 00:05:12,645
is far from complete, Miss Richmond,
52
00:05:13,112 --> 00:05:15,882
uh, the first chapter, and especially your description
53
00:05:16,015 --> 00:05:18,051
of the characters was most helpful,
54
00:05:18,184 --> 00:05:20,553
-in preparing your fantasy. -Oh, I'm glad.
55
00:05:21,320 --> 00:05:24,123
I was hoping that you wouldn't find them, well...
56
00:05:25,425 --> 00:05:27,026
you know, too romantic.
57
00:05:27,527 --> 00:05:29,362
Why, it is your fantasy, Miss Richmond.
58
00:05:29,862 --> 00:05:32,532
I do find your description of the heroine
59
00:05:32,665 --> 00:05:34,534
to be most interesting.
60
00:05:36,869 --> 00:05:42,575
"A free spirit, uninhibited, a wild and beautiful hedonist."
61
00:05:43,576 --> 00:05:44,444
[CHUCKLES]
62
00:05:45,511 --> 00:05:47,146
I know how it sounds.
63
00:05:47,714 --> 00:05:48,981
Oh, but Mr. Roarke...
64
00:05:49,682 --> 00:05:50,717
just this once...
65
00:05:51,317 --> 00:05:55,555
I want to be swept up by a tall, strong, dashing man
66
00:05:55,688 --> 00:05:56,723
and carried away.
67
00:05:57,190 --> 00:05:59,359
And just this once...
68
00:05:59,992 --> 00:06:02,028
I want to be the heroine of my book.
69
00:06:03,029 --> 00:06:05,131
This Brent Hampton is quite some guy,
70
00:06:05,264 --> 00:06:06,332
if you know what I mean.
71
00:06:06,799 --> 00:06:08,334
Yes, isn't he wonderful?
72
00:06:08,835 --> 00:06:11,537
Yes, a colorful man, indeed.
73
00:06:12,939 --> 00:06:15,308
"Powerful, frequently ruthless,
74
00:06:15,441 --> 00:06:18,277
but always irresistibly handsome
75
00:06:18,544 --> 00:06:20,446
and charming to the ladies."
76
00:06:20,947 --> 00:06:24,417
And, it also seems his sexual appetite is rather...
77
00:06:25,418 --> 00:06:26,452
insatiable.
78
00:06:27,754 --> 00:06:29,655
Oh. [CLEARS THROAT]
79
00:06:29,789 --> 00:06:31,124
Well, actually, I've...
80
00:06:31,591 --> 00:06:33,760
I've never really met a man like that.
81
00:06:33,960 --> 00:06:34,627
No.
82
00:06:35,228 --> 00:06:36,929
But, to tell the truth, Mr. Roarke...
83
00:06:38,798 --> 00:06:39,966
I can't wait to meet him.
84
00:06:41,367 --> 00:06:43,569
Boss, don't forget Peter Styles.
85
00:06:44,237 --> 00:06:45,772
-Huh? -Peter Styles.
86
00:06:46,072 --> 00:06:47,407
Ah, yes, yes.
87
00:06:47,540 --> 00:06:49,909
I took the liberty of adding another character to your book,
88
00:06:50,143 --> 00:06:51,677
a Mr. Peter Styles.
89
00:06:51,811 --> 00:06:53,012
Thank you for reminding me, Tattoo.
90
00:06:53,246 --> 00:06:56,149
Uh, quite similar to the character um...
91
00:06:57,150 --> 00:07:00,086
Joe Herrick, in your book Flaming Desire.
92
00:07:01,687 --> 00:07:02,855
Oh, yes, yes.
93
00:07:03,156 --> 00:07:05,725
The clean-cut, boy-next-door type.
94
00:07:06,225 --> 00:07:08,961
-But why? -Well, he could be your friend,
95
00:07:09,295 --> 00:07:12,098
a necessary element to render your fantasy complete,
96
00:07:12,665 --> 00:07:13,599
Miss Richmond.
97
00:07:14,767 --> 00:07:16,803
Well, if you say so.
98
00:07:19,105 --> 00:07:22,875
You realize, don't you, the great difference between...
99
00:07:23,609 --> 00:07:24,877
fiction...
100
00:07:26,279 --> 00:07:27,246
and reality?
101
00:07:28,714 --> 00:07:31,450
I am a professional writer, Mr. Roarke.
102
00:07:31,951 --> 00:07:33,286
Of course, Miss Richmond.
103
00:07:34,253 --> 00:07:38,791
But you are about to actually become your own heroine.
104
00:07:40,359 --> 00:07:41,694
To feel her joy...
105
00:07:43,529 --> 00:07:44,263
her passion...
106
00:07:46,299 --> 00:07:47,800
perhaps her fear.
107
00:07:48,434 --> 00:07:49,502
[STAMMERS]
108
00:07:49,735 --> 00:07:51,904
You can't frighten me, Mr. Roarke.
109
00:07:52,371 --> 00:07:53,806
I know what I'm getting into.
110
00:07:54,841 --> 00:07:56,209
I mean, after all,
111
00:07:56,342 --> 00:07:58,811
I create my own characters and write my own books.
112
00:07:59,178 --> 00:08:02,281
Yes, you write your own books, Miss Richmond...
113
00:08:03,749 --> 00:08:06,285
but did you ever truly read them?
114
00:08:12,658 --> 00:08:14,927
[SOBS]
115
00:08:16,562 --> 00:08:17,530
I'm...
116
00:08:18,598 --> 00:08:19,599
ready, Mr. Roarke.
117
00:08:22,368 --> 00:08:23,302
How do I begin?
118
00:08:24,570 --> 00:08:25,872
Where?
119
00:08:26,606 --> 00:08:27,940
Where your book begins.
120
00:08:29,075 --> 00:08:31,043
-[PAGES RUSTLE] -Page one.
121
00:08:35,882 --> 00:08:39,118
"The drumming of the great stallion's hooves
122
00:08:39,252 --> 00:08:41,554
seemed to echo the pounding in her heart...
123
00:08:42,388 --> 00:08:46,292
as Florence rode swiftly along the golden beach.
124
00:08:47,526 --> 00:08:50,196
The thunder of the surf was a portentous omen
125
00:08:50,329 --> 00:08:54,567
of strange and wonderful things about to happen."
126
00:08:54,700 --> 00:08:58,638
[LAUGHS] Oh, Mr. Roarke did it!
127
00:08:59,572 --> 00:09:00,706
He did it!
128
00:09:14,453 --> 00:09:15,821
[GASPS] Brent!
129
00:09:16,522 --> 00:09:18,090
[HORSE NEIGHS]
130
00:09:35,741 --> 00:09:37,209
[GASPS]
131
00:09:40,379 --> 00:09:41,280
Are you hurt?
132
00:09:41,814 --> 00:09:42,915
Um...
133
00:09:44,383 --> 00:09:46,385
I, uh-- I don't think so.
134
00:09:47,086 --> 00:09:48,754
That makes me very happy.
135
00:09:50,756 --> 00:09:51,991
Why?
136
00:09:52,124 --> 00:09:53,826
Because the moment I saw you riding...
137
00:09:54,860 --> 00:09:56,796
like an elemental part of nature itself...
138
00:09:57,496 --> 00:10:00,232
free, wild, beautiful,
139
00:10:02,034 --> 00:10:04,637
I knew at long last I had found the one woman for me.
140
00:10:05,938 --> 00:10:08,307
No, I don't want you to vanish now.
141
00:10:10,710 --> 00:10:11,811
What is your name?
142
00:10:12,912 --> 00:10:13,980
Florence.
143
00:10:15,848 --> 00:10:17,016
I should have known.
144
00:10:18,050 --> 00:10:19,318
It means flower, doesn't it?
145
00:10:21,988 --> 00:10:23,322
Beautiful flower.
146
00:10:24,590 --> 00:10:25,658
My car is close by.
147
00:10:26,325 --> 00:10:27,960
I'll have you driven to my villa.
148
00:10:28,828 --> 00:10:30,129
Come.
149
00:10:31,964 --> 00:10:35,868
ROARKE: The special conditions necessary to begin your fantasy
150
00:10:36,502 --> 00:10:39,238
are now at their strongest. Are you ready to proceed?
151
00:10:39,372 --> 00:10:41,073
The sooner, the better, Mr. Roarke.
152
00:10:41,207 --> 00:10:44,477
Now, I must warn you both that once the fantasy commences,
153
00:10:44,610 --> 00:10:47,046
it must be played out to its end, you understand.
154
00:10:47,179 --> 00:10:48,581
As long as I have the martial skills
155
00:10:48,714 --> 00:10:50,016
you promised me, I wouldn't want it
156
00:10:50,149 --> 00:10:51,550
-any other way. -Oh, I assure you, Mr. Graham,
157
00:10:51,684 --> 00:10:54,153
you will possess such skills when you have the need.
158
00:10:54,520 --> 00:10:57,156
Uh, do you know how all this is going to end, Mr. Roarke?
159
00:10:57,690 --> 00:10:58,758
No.
160
00:11:00,159 --> 00:11:02,962
No, that will be decided entirely by your husband
161
00:11:03,095 --> 00:11:04,030
and his opponent...
162
00:11:04,897 --> 00:11:06,999
the legendary master of the martial arts...
163
00:11:08,367 --> 00:11:09,735
Kwong Soo Luke.
164
00:11:10,703 --> 00:11:12,238
The great Kwong himself?
165
00:11:12,838 --> 00:11:14,073
Yes, Sir.
166
00:11:14,774 --> 00:11:17,243
But he's just a legend in the dim past.
167
00:11:17,376 --> 00:11:18,511
Nobody knows if he really existed.
168
00:11:19,578 --> 00:11:22,248
I assure you, for this weekend, Master Kwong...
169
00:11:23,082 --> 00:11:25,184
will be very real, indeed.
170
00:11:26,085 --> 00:11:28,387
Of course, if you'd rather compete against a contemporary--
171
00:11:28,687 --> 00:11:30,956
Uh, no, no, Kwong was the greatest of all time.
172
00:11:32,024 --> 00:11:34,126
If I can match his physical skills...
173
00:11:35,428 --> 00:11:37,029
the best he could do would be a draw.
174
00:11:38,397 --> 00:11:40,232
Don't you see? That's what I want.
175
00:11:40,933 --> 00:11:41,967
To equal the best.
176
00:11:45,204 --> 00:11:48,340
It was extremely difficult to arrange this match.
177
00:11:49,141 --> 00:11:50,910
What do you mean by extremely difficult?
178
00:11:52,445 --> 00:11:55,948
Well, you see, Master Kwong was known as...
179
00:11:57,683 --> 00:11:58,684
an executioner.
180
00:11:59,485 --> 00:12:03,389
He didn't regard martial arts as mere sport.
181
00:12:04,123 --> 00:12:07,126
Bob, please, let's give this up and go home!
182
00:12:08,094 --> 00:12:09,495
It's okay, it's okay.
183
00:12:10,162 --> 00:12:11,230
Mr. Roarke, look...
184
00:12:11,997 --> 00:12:13,966
I sell insurance in a nice little town
185
00:12:14,100 --> 00:12:15,835
that I'll go back to for the rest of my life.
186
00:12:16,735 --> 00:12:17,603
But just this once...
187
00:12:18,237 --> 00:12:20,439
I'd like to have the thrill, the experience...
188
00:12:21,273 --> 00:12:23,909
of facing someone like Kwong Soo Luke.
189
00:12:25,878 --> 00:12:26,779
Very well.
190
00:12:27,613 --> 00:12:30,382
If you'll come this way, Mr. Graham, Mrs. Graham.
191
00:12:46,732 --> 00:12:49,435
These steps will lead you to your destination.
192
00:12:50,436 --> 00:12:51,504
And your fantasy.
193
00:12:54,006 --> 00:12:56,208
[CHUCKLES] Here we go, honey.
194
00:12:56,976 --> 00:12:57,977
Thank you, Mr. Roarke.
195
00:12:58,644 --> 00:12:59,578
Yes, Mr. Graham.
196
00:13:22,501 --> 00:13:23,836
Bob, what is this place?
197
00:13:24,537 --> 00:13:26,305
It looks like some kind of old temple.
198
00:13:27,606 --> 00:13:28,707
Mm, let's go back.
199
00:13:29,175 --> 00:13:32,077
Just relax, honey. The adventure's just starting.
200
00:13:37,550 --> 00:13:38,450
[DOOR OPENS]
201
00:13:49,662 --> 00:13:51,463
I come seeking the Master Kwong.
202
00:13:53,899 --> 00:13:57,336
[GONG RINGS]
203
00:14:04,910 --> 00:14:06,078
Come, this way.
204
00:14:22,595 --> 00:14:24,630
You see? All very civilized, darling.
205
00:14:25,397 --> 00:14:26,665
Our host is welcoming us.
206
00:14:27,666 --> 00:14:29,902
Look, he even knows how to treat a lady.
207
00:14:31,303 --> 00:14:32,404
I'm sure this wasn't meant for me.
208
00:14:32,538 --> 00:14:33,572
[ALL CHUCKLE]
209
00:14:33,839 --> 00:14:35,841
Here. It's beautiful.
210
00:14:36,442 --> 00:14:38,711
Master Kwong bids you to refresh yourself.
211
00:14:39,211 --> 00:14:40,679
He will welcome you soon.
212
00:14:49,755 --> 00:14:50,956
Well, let's drink to our host.
213
00:14:52,124 --> 00:14:53,225
And...
214
00:14:54,193 --> 00:14:55,294
your husband...
215
00:14:55,995 --> 00:14:56,962
[CHUCKLES]
216
00:14:57,930 --> 00:14:59,965
...who is about to battle the world's greatest warrior
217
00:15:00,099 --> 00:15:01,300
to a draw.
218
00:15:03,402 --> 00:15:05,671
And, most of all, to you.
219
00:15:06,639 --> 00:15:08,307
The most beautiful wife in the world.
220
00:15:30,496 --> 00:15:33,365
Never before has a mirror reflected so desirable a woman.
221
00:15:35,200 --> 00:15:36,769
[SIGHS] Brent.
222
00:15:37,336 --> 00:15:40,105
Hello, Florence, my little flower.
223
00:15:47,112 --> 00:15:48,280
Your lips...
224
00:15:49,281 --> 00:15:52,117
are like soft rose petals hiding their honey.
225
00:15:58,657 --> 00:15:59,525
[SIGHS]
226
00:16:01,060 --> 00:16:03,162
Do you always take what you want?
227
00:16:03,629 --> 00:16:04,463
Always.
228
00:16:09,601 --> 00:16:10,502
Excuse me.
229
00:16:14,540 --> 00:16:15,708
What do you want, Peter?
230
00:16:16,108 --> 00:16:17,710
Mr. Brockhill has arrived, Mr. Hampton.
231
00:16:17,843 --> 00:16:18,777
I showed him to his suite.
232
00:16:19,311 --> 00:16:20,612
I told you I wanted to talk to him
233
00:16:20,746 --> 00:16:22,614
before he settled into his vices.
234
00:16:23,682 --> 00:16:25,818
I'm sorry. I didn't know where you were.
235
00:16:26,251 --> 00:16:27,319
FLORENCE: Peter Styles!
236
00:16:28,787 --> 00:16:31,657
Tell him I'll be waiting for him by the pool...
237
00:16:32,358 --> 00:16:33,325
in 30 minutes.
238
00:16:33,959 --> 00:16:34,793
Yes, Sir.
239
00:16:36,995 --> 00:16:40,332
Uh, this Mr. Brockhill must be very important to you.
240
00:16:41,200 --> 00:16:44,370
A hundred million oil dollars worth of importance, my dear.
241
00:16:50,242 --> 00:16:51,110
You'll find...
242
00:16:51,910 --> 00:16:53,579
something beautiful in there to fit you.
243
00:16:54,880 --> 00:16:56,815
When you are ready, I'll see you at the pool.
244
00:16:58,684 --> 00:16:59,585
Bye, my darling.
245
00:17:36,622 --> 00:17:38,123
Kwong bids you welcome, warrior.
246
00:17:39,024 --> 00:17:41,326
I recognize the honor of your challenge...
247
00:17:43,162 --> 00:17:45,230
and the high value of the prize.
248
00:17:46,799 --> 00:17:50,502
Now, for the first of our three time-honored contests.
249
00:17:51,970 --> 00:17:54,840
Bob, what did he mean by prize? He was looking right at me.
250
00:17:54,973 --> 00:17:57,309
Honey, it's just a ritual. All of it's just a ritual.
251
00:18:04,450 --> 00:18:06,485
These boards, bricks...
252
00:18:07,352 --> 00:18:09,488
and our fellow warrior will be the enemy,
253
00:18:09,788 --> 00:18:11,890
which we will fight to reach the prize.
254
00:18:13,125 --> 00:18:18,130
It will demand all our skills of speed, accuracy and strength.
255
00:18:19,331 --> 00:18:21,500
The first one to finish will be the victor.
256
00:18:22,000 --> 00:18:22,901
I understand.
257
00:18:24,937 --> 00:18:25,838
And now...
258
00:18:26,805 --> 00:18:29,475
if your beautiful lady will stand at the far end
259
00:18:29,842 --> 00:18:30,809
for encouragement.
260
00:18:31,310 --> 00:18:32,377
Linda.
261
00:18:33,812 --> 00:18:36,615
Bob, I really don't want to be part of all of this.
262
00:18:36,849 --> 00:18:37,916
Honey, I can't lose.
263
00:18:38,050 --> 00:18:39,718
Remember, Mr. Roarke took care of everything.
264
00:18:39,985 --> 00:18:41,787
Now, don't worry. It's gonna be all right.
265
00:19:14,987 --> 00:19:15,854
[GRUNTS]
266
00:19:16,321 --> 00:19:17,222
[GRUNTS]
267
00:19:20,325 --> 00:19:21,527
[GROANS]
268
00:19:25,964 --> 00:19:26,832
[GRUNTS]
269
00:19:29,701 --> 00:19:31,970
-[GRUNTS] -[GROANS]
270
00:19:42,614 --> 00:19:43,815
[MR. GRAHAM GROANS]
271
00:19:45,851 --> 00:19:46,985
[BOTH GRUNT]
272
00:19:55,561 --> 00:19:58,497
You're a worthy opponent, fellow warrior. Well done.
273
00:19:58,997 --> 00:20:01,266
You honor me too much, Master Kwong.
274
00:20:01,400 --> 00:20:02,634
Please rest now,
275
00:20:02,901 --> 00:20:05,404
and avail yourselves of my humble hospitality.
276
00:20:06,038 --> 00:20:08,874
In due time, we will meet for the second contest.
277
00:20:21,954 --> 00:20:24,022
[GRUNTS, GROANS]
278
00:20:34,800 --> 00:20:37,869
Senator, so glad you could make it.
279
00:20:39,071 --> 00:20:41,139
I bet his Washington mistress is thrilled
280
00:20:41,273 --> 00:20:42,608
to have the weekend off.
281
00:20:44,776 --> 00:20:46,111
Aren't you afraid he'll hear you.
282
00:20:46,245 --> 00:20:47,346
Who cares?
283
00:20:47,913 --> 00:20:50,115
Ten years ago, I was his Washington mistress.
284
00:20:51,016 --> 00:20:53,118
We change with their campaign promises.
285
00:20:53,752 --> 00:20:55,921
I'm Nina, Brent's hostess.
286
00:20:57,623 --> 00:20:58,757
Till now, I guess.
287
00:21:00,759 --> 00:21:03,462
I'll say this for him, he's still got taste.
288
00:21:04,429 --> 00:21:06,164
I think I'll take that as a compliment.
289
00:21:06,365 --> 00:21:09,201
[NINA LAUGHS]
290
00:21:09,334 --> 00:21:11,236
Oh, he has improved.
291
00:21:11,837 --> 00:21:13,605
I do believe we have an innocent among us
292
00:21:13,872 --> 00:21:15,807
looking for her one big love.
293
00:21:16,375 --> 00:21:18,076
And what could be wrong with that?
294
00:21:18,443 --> 00:21:19,911
Nothing, baby doll...
295
00:21:20,512 --> 00:21:23,282
except that Brent Hampton isn't capable of love.
296
00:21:24,082 --> 00:21:27,386
What he's looking for is 100 million dollars.
297
00:21:28,920 --> 00:21:29,921
Take care.
298
00:21:35,027 --> 00:21:36,495
Enjoying yourself, Miss Richmond?
299
00:21:36,628 --> 00:21:38,096
Mr. Roarke.
300
00:21:39,197 --> 00:21:42,701
Well, with the exception of a certain minor character,
301
00:21:42,834 --> 00:21:44,336
this fantasy is surpassing any book
302
00:21:44,469 --> 00:21:45,871
I could have ever written.
303
00:21:46,171 --> 00:21:50,242
Splendid, but a word of warning.
304
00:21:50,809 --> 00:21:52,711
As you know, even minor characters
305
00:21:52,844 --> 00:21:54,112
sometimes speak the truth.
306
00:21:55,113 --> 00:21:56,415
Mr. Brent Hampton...
307
00:21:58,216 --> 00:22:01,019
is indeed in grave financial difficulty.
308
00:22:02,521 --> 00:22:03,822
Mr. Roarke, this...
309
00:22:04,756 --> 00:22:07,492
This certainly isn't a bankruptcy party.
310
00:22:07,993 --> 00:22:09,428
Well, he overextended his investments
311
00:22:09,561 --> 00:22:10,862
in gold and silver
312
00:22:10,996 --> 00:22:13,832
and presently finds himself short.
313
00:22:14,399 --> 00:22:18,003
One hundred million dollars short, to be precise.
314
00:22:19,304 --> 00:22:20,772
Oh, but, Mr. Roarke, you forget.
315
00:22:21,306 --> 00:22:23,308
I created Brent's character.
316
00:22:23,709 --> 00:22:25,477
He's a brilliant businessman.
317
00:22:26,144 --> 00:22:29,381
I'm sure if he's in some little trouble that...
318
00:22:30,048 --> 00:22:32,718
he'll find a way to get out of it.
319
00:22:33,518 --> 00:22:36,154
Yes, he will, yes.
320
00:22:37,055 --> 00:22:38,123
Everyone, please.
321
00:22:38,890 --> 00:22:41,493
May I present my dear friend,
322
00:22:41,626 --> 00:22:44,196
guest of honor, Mr. Porter C. Brockhill.
323
00:22:44,329 --> 00:22:46,565
-[ALL APPLAUD] -Indeed, he will.
324
00:22:57,609 --> 00:22:58,810
Well, now.
325
00:23:00,245 --> 00:23:02,748
If you aren't the prettiest thing I've ever seen.
326
00:23:04,549 --> 00:23:05,717
Thank you.
327
00:23:06,718 --> 00:23:07,753
You know something?
328
00:23:08,019 --> 00:23:09,755
When Brent first described you to me...
329
00:23:10,589 --> 00:23:12,424
I thought it was his usual oversell.
330
00:23:13,825 --> 00:23:15,660
But I'm happy to report...
331
00:23:16,661 --> 00:23:18,563
that for once I was wrong.
332
00:23:21,133 --> 00:23:27,572
[INDISTINCT CHATTER]
333
00:23:28,974 --> 00:23:30,809
That man gives me the shudders.
334
00:23:32,444 --> 00:23:33,211
Me, too, darling.
335
00:23:34,913 --> 00:23:36,281
But what's a shudder or two
336
00:23:36,648 --> 00:23:38,817
if it's followed by a shower of gold?
337
00:23:42,154 --> 00:23:43,221
I'll see you later.
338
00:24:19,524 --> 00:24:21,259
[FOOTSTEPS APPROACHING]
339
00:24:32,838 --> 00:24:35,073
To absorb the serenity of the sand patterns...
340
00:24:36,107 --> 00:24:38,710
one must first push all troubled thoughts
341
00:24:38,844 --> 00:24:40,045
from the mind.
342
00:24:43,448 --> 00:24:44,549
To some...
343
00:24:45,450 --> 00:24:48,753
the swirls signify the curving lines of infinity.
344
00:24:49,721 --> 00:24:50,989
To others,
345
00:24:52,324 --> 00:24:55,694
the sensuous bend of a beautiful woman's body...
346
00:24:56,561 --> 00:24:58,063
the curve of her throat...
347
00:24:59,197 --> 00:25:00,332
the flower of her lips.
348
00:25:01,066 --> 00:25:03,535
Does Master Kwong seek prizes so desperately
349
00:25:03,668 --> 00:25:06,705
that he tries to steal them from his fellow warriors?
350
00:25:08,306 --> 00:25:11,176
Kwong does not steal. He wins his prize.
351
00:25:12,310 --> 00:25:13,678
I'm not a prize.
352
00:25:14,479 --> 00:25:15,947
How wrong you are.
353
00:25:16,681 --> 00:25:18,083
Surely your husband has told you
354
00:25:18,216 --> 00:25:20,852
that every warrior's woman is a prize
355
00:25:21,219 --> 00:25:24,556
to be won or lost, along with his servants
356
00:25:25,056 --> 00:25:26,725
and all his earthly possessions.
357
00:25:27,392 --> 00:25:29,561
Such is the prize of every contest.
358
00:25:29,995 --> 00:25:32,330
Contest or childish games?
359
00:25:33,031 --> 00:25:33,899
Games?
360
00:25:34,766 --> 00:25:36,334
Did the first contest bore you?
361
00:25:39,437 --> 00:25:42,173
So you may sharpen your anticipation, listen well.
362
00:25:43,408 --> 00:25:46,244
The first two contests are merely exercises
363
00:25:46,378 --> 00:25:48,446
to heat the blood for what is to come.
364
00:25:48,880 --> 00:25:51,416
The third contest, you will enjoy that.
365
00:25:51,883 --> 00:25:53,952
For it is the only one that counts.
366
00:26:03,061 --> 00:26:05,797
The emperor's army ranged far to the east.
367
00:26:06,665 --> 00:26:09,267
One of his generals, my father...
368
00:26:09,834 --> 00:26:12,137
brought back a fair-skinned woman such as you.
369
00:26:13,371 --> 00:26:15,840
In time, she became a highly placed person
370
00:26:15,974 --> 00:26:18,376
in the royal court, and my mother.
371
00:26:19,844 --> 00:26:23,615
Like her, you will be a prize beyond price.
372
00:26:33,625 --> 00:26:36,394
I will be thinking about you, lovely pale flower...
373
00:26:38,096 --> 00:26:39,831
with my own anticipation.
374
00:26:50,108 --> 00:26:51,142
Thirty percent interest...
375
00:26:53,878 --> 00:26:55,413
plus ten points for the loan.
376
00:26:56,047 --> 00:26:57,682
That's ridiculous.
377
00:26:57,816 --> 00:26:59,451
You've exhausted all your credit
378
00:26:59,584 --> 00:27:01,786
in the legitimate markets, or you wouldn't have come to me.
379
00:27:02,887 --> 00:27:04,723
Actually, I had a higher rate in mind.
380
00:27:05,857 --> 00:27:06,825
But...
381
00:27:07,792 --> 00:27:08,893
But what?
382
00:27:10,328 --> 00:27:11,329
That little girl.
383
00:27:12,731 --> 00:27:13,798
Florence.
384
00:27:14,032 --> 00:27:15,900
BRENT: You're crazy! Not her.
385
00:27:16,935 --> 00:27:18,670
You may not believe it, but I think...
386
00:27:19,371 --> 00:27:20,872
I'm really falling in love with her.
387
00:27:22,307 --> 00:27:23,708
Marvelous.
388
00:27:24,843 --> 00:27:26,444
Love doesn't die easily.
389
00:27:28,279 --> 00:27:30,415
And after a while, I'll return her to you...
390
00:27:30,982 --> 00:27:32,350
almost as good as new.
391
00:27:33,518 --> 00:27:36,054
Look here, Brockhill, even I've got a bottom line.
392
00:27:37,188 --> 00:27:39,057
Brent, I can see right through you.
393
00:27:40,425 --> 00:27:42,494
When you first told me about this little girl,
394
00:27:42,627 --> 00:27:44,195
you had a bargain in your eyes.
395
00:27:45,163 --> 00:27:47,032
If I did, I've changed my mind.
396
00:27:47,298 --> 00:27:48,333
Well, I haven't.
397
00:27:49,100 --> 00:27:50,702
If you want to dig yourself out of this hole,
398
00:27:50,835 --> 00:27:53,171
you pay what I want. And that is your...
399
00:27:54,406 --> 00:27:55,473
innocent flower,
400
00:27:56,641 --> 00:27:57,876
Florence.
401
00:27:59,010 --> 00:28:00,945
You bring her to my room
402
00:28:01,079 --> 00:28:03,348
as soon as this banquet has ended.
403
00:28:04,749 --> 00:28:05,850
You hear?
404
00:28:06,451 --> 00:28:08,787
-I'll have to think about it. -All right, you think about it.
405
00:28:09,654 --> 00:28:11,423
Think about being ruined.
406
00:28:13,058 --> 00:28:15,927
And you match that against my spending one night
407
00:28:16,061 --> 00:28:17,228
with this little lady.
408
00:28:24,402 --> 00:28:27,338
LINDA: Bob, that man is going to kill you.
409
00:28:27,939 --> 00:28:29,474
Linda, he can't.
410
00:28:29,607 --> 00:28:32,110
My skills are equal to his. Just as Mr. Roarke promised.
411
00:28:32,243 --> 00:28:33,745
All right, all right, I will give you that.
412
00:28:34,112 --> 00:28:36,114
But is your desire equal to his?
413
00:28:36,414 --> 00:28:39,117
Bob, that man is not trying to impress anybody.
414
00:28:39,250 --> 00:28:42,287
It's just like Mr. Roarke said, he's an executioner.
415
00:28:42,620 --> 00:28:45,423
He is either going to kill you or force you to kill him.
416
00:28:46,091 --> 00:28:48,126
Linda, I'm sorry, I just can't buy that.
417
00:28:48,259 --> 00:28:51,396
This whole thing's a fantasy created for my entertainment.
418
00:28:51,996 --> 00:28:55,767
Kwong and I and you are just playing a game.
419
00:28:56,267 --> 00:28:56,968
[SIGHS]
420
00:28:57,502 --> 00:29:00,638
Bob, are you trying to prove something?
421
00:29:00,905 --> 00:29:03,741
To yourself? To me? I don't need it.
422
00:29:04,442 --> 00:29:07,445
Don't you understand? This is not a game.
423
00:29:07,812 --> 00:29:08,746
It's real.
424
00:29:09,547 --> 00:29:11,516
Mr. Roarke also said that the ending was going
425
00:29:11,649 --> 00:29:13,918
to be decided by you and Kwong.
426
00:29:14,953 --> 00:29:17,155
Linda, in the end, it'll be a draw.
427
00:29:17,388 --> 00:29:18,823
There'll be no winner and no loser,
428
00:29:18,957 --> 00:29:19,858
I promise you that.
429
00:29:21,259 --> 00:29:23,495
Something else happened in the garden, Bob.
430
00:29:24,028 --> 00:29:25,864
Master Kwong kissed me.
431
00:29:26,631 --> 00:29:29,834
And it was dangerous, and it was fascinating.
432
00:29:31,336 --> 00:29:33,471
-Did you let him kiss you? -What? No!
433
00:29:33,805 --> 00:29:35,306
He took the kiss, but--
434
00:29:36,341 --> 00:29:39,978
Bob, he also said that a warrior's woman is a prize
435
00:29:40,345 --> 00:29:42,447
to be won or lost along with everything else
436
00:29:42,580 --> 00:29:43,581
that he possesses.
437
00:29:44,983 --> 00:29:46,584
He asked me if you had told me that.
438
00:29:56,094 --> 00:30:02,367
[VIOLIN PLAYING]
439
00:30:14,312 --> 00:30:18,016
Florence, little flower, want some of my dessert?
440
00:30:18,883 --> 00:30:20,084
Oh no, thank you.
441
00:30:20,852 --> 00:30:23,621
But I can see you're enjoying it, Mr. Brockhill.
442
00:30:26,257 --> 00:30:28,026
This is only the appetizer.
443
00:30:29,294 --> 00:30:30,895
The best is yet to come.
444
00:30:35,033 --> 00:30:35,934
What's going on?
445
00:30:36,834 --> 00:30:37,635
Just filling in.
446
00:30:38,336 --> 00:30:39,604
One of the waiters is ill,
447
00:30:39,737 --> 00:30:41,873
and I knew you wanted everything right.
448
00:30:51,683 --> 00:30:54,652
-Champagne, Miss Richmond? -Oh, yes, thank you.
449
00:30:57,355 --> 00:30:58,656
Oh!
450
00:30:58,856 --> 00:31:00,725
-I'm terribly sorry. -What's the matter with you?
451
00:31:01,059 --> 00:31:03,127
I must speak to you outside. Now, please.
452
00:31:03,328 --> 00:31:04,028
Nina.
453
00:31:05,063 --> 00:31:06,164
Oh, uh...
454
00:31:06,564 --> 00:31:09,067
Don't bother. I'll just go and change.
455
00:31:09,200 --> 00:31:10,602
I'll be right back.
456
00:31:12,337 --> 00:31:13,671
Come right back, you hear?
457
00:31:16,407 --> 00:31:19,544
Listen, I overheard Brent and Brockhill.
458
00:31:21,045 --> 00:31:22,080
Brent gets his money.
459
00:31:22,747 --> 00:31:23,748
Brockhill gets you.
460
00:31:24,215 --> 00:31:25,583
Tonight, as soon as the banquet's over,
461
00:31:26,417 --> 00:31:28,820
I know Brent Hampton will hand you over.
462
00:31:29,387 --> 00:31:31,522
He loves money and power more than he could...
463
00:31:32,323 --> 00:31:33,458
ever love a woman.
464
00:31:34,225 --> 00:31:35,426
I don't believe you.
465
00:31:36,060 --> 00:31:37,262
You think I'm making this up?
466
00:31:38,096 --> 00:31:39,564
I know all the stories.
467
00:31:39,964 --> 00:31:41,165
Brockhill's an animal.
468
00:31:41,466 --> 00:31:43,401
[SCOFFS] I don't care about him.
469
00:31:43,768 --> 00:31:45,236
But Brent wouldn't do that.
470
00:31:45,637 --> 00:31:48,106
You see, Peter, I invented all of these people.
471
00:31:48,239 --> 00:31:49,707
I created them.
472
00:31:51,876 --> 00:31:53,478
[GRUNTS]
473
00:31:53,611 --> 00:31:56,581
-Lock him in the wine cellar. -But he wasn't doing anything.
474
00:32:00,084 --> 00:32:01,352
Look, Florence. I'm sorry.
475
00:32:01,719 --> 00:32:04,122
I meant what I said about you, about us.
476
00:32:06,024 --> 00:32:06,991
But I haven't got a choice.
477
00:32:07,592 --> 00:32:09,193
Whether Peter lives until morning
478
00:32:09,327 --> 00:32:10,628
is entirely up to you.
479
00:32:12,463 --> 00:32:14,365
But he was only trying to pro--
480
00:32:18,469 --> 00:32:19,570
[SIGHS]
481
00:32:23,174 --> 00:32:24,375
What he said...
482
00:32:28,746 --> 00:32:30,014
was true, wasn't it?
483
00:32:31,049 --> 00:32:32,350
I didn't plan it this way.
484
00:32:34,152 --> 00:32:35,687
It's just the way it worked out.
485
00:32:36,654 --> 00:32:38,356
But I'll make it up to you, I promise.
486
00:32:44,395 --> 00:32:45,063
John...
487
00:32:46,164 --> 00:32:48,066
take her to Mr. Brockhill's suite.
488
00:33:36,047 --> 00:33:37,048
[GRUNTS]
489
00:34:01,706 --> 00:34:03,441
[GROANS]
490
00:34:21,259 --> 00:34:22,160
[GASPS]
491
00:34:31,903 --> 00:34:32,870
Wait.
492
00:34:41,779 --> 00:34:43,347
The heat of combat brought us close
493
00:34:43,481 --> 00:34:44,649
to the edge, brother warrior.
494
00:34:45,483 --> 00:34:47,185
Take 30 minutes to catch your breath.
495
00:34:47,785 --> 00:34:50,021
And then the third and final contest.
496
00:34:50,154 --> 00:34:51,155
Bob uh--
497
00:34:52,523 --> 00:34:54,325
Thirty minutes, Master Kwong.
498
00:35:01,299 --> 00:35:02,200
[DOOR CLOSES]
499
00:35:18,216 --> 00:35:19,150
I wanted to kill him.
500
00:35:20,852 --> 00:35:22,920
I-- I really wanted to destroy him.
501
00:35:24,555 --> 00:35:26,224
I've never felt anything like that.
502
00:35:27,792 --> 00:35:28,793
It was savage...
503
00:35:29,360 --> 00:35:30,495
primitive.
504
00:35:32,196 --> 00:35:33,397
I despise myself...
505
00:35:34,499 --> 00:35:36,501
but I barely drew back from the brink.
506
00:35:40,104 --> 00:35:41,172
You're right, Linda.
507
00:35:41,806 --> 00:35:43,941
-I'm not going through with it. -[SOBS]
508
00:35:47,044 --> 00:35:48,179
Let's go, now.
509
00:35:48,579 --> 00:35:50,648
Let's take that stairway back to Fantasy Island.
510
00:35:51,215 --> 00:35:52,216
Come on.
511
00:36:10,568 --> 00:36:11,335
It was right here.
512
00:36:11,903 --> 00:36:13,871
Have you lost something, Mr. Graham?
513
00:36:15,173 --> 00:36:16,541
Oh, Mr. Roarke.
514
00:36:20,144 --> 00:36:23,614
-Talk about good timing. -We couldn't find the stairway.
515
00:36:24,015 --> 00:36:25,550
I'm not surprised, Mrs. Graham.
516
00:36:25,683 --> 00:36:28,553
You see, there can be no stairway until your fantasy
517
00:36:28,686 --> 00:36:30,187
is completed, Mr. Graham.
518
00:36:30,721 --> 00:36:32,456
But I can't complete it, Mr. Roarke.
519
00:36:33,090 --> 00:36:35,626
We've reached a point where he can't be stopped
520
00:36:35,760 --> 00:36:36,994
unless I become like him.
521
00:36:37,895 --> 00:36:38,896
Kwong's a killer.
522
00:36:39,363 --> 00:36:42,500
-He wants my wife as his prize. -ROARKE: I see.
523
00:36:43,034 --> 00:36:45,403
And, is his desire for your wife
524
00:36:46,070 --> 00:36:48,573
stronger than your love for her, Mr. Graham?
525
00:36:49,040 --> 00:36:51,742
Of course not. Nothing's stronger than that.
526
00:36:52,443 --> 00:36:53,744
Well then, you have nothing to fear.
527
00:36:54,312 --> 00:36:56,247
For no desire, no lust...
528
00:36:57,381 --> 00:36:58,783
can be stronger than love.
529
00:36:59,584 --> 00:37:02,320
Do what you must do. Trust in yourself.
530
00:37:08,125 --> 00:37:10,027
It will be a fight to the death, Mr. Roarke.
531
00:37:11,262 --> 00:37:13,631
Trust in your love, Mr. Graham.
532
00:37:15,666 --> 00:37:17,301
MAN: Kwong awaits, warrior.
533
00:37:29,680 --> 00:37:30,948
[SIGHS]
534
00:37:45,963 --> 00:37:47,798
-[KNOCKING AT DOOR] -PORTER: Come in.
535
00:37:57,475 --> 00:37:58,309
Baby.
536
00:37:59,310 --> 00:38:02,079
That's my innocent little flower.
537
00:38:06,017 --> 00:38:08,252
Don't run away from me. I'm not gonna hurt you.
538
00:38:08,486 --> 00:38:09,987
No, no.
539
00:38:10,855 --> 00:38:12,089
Please. No!
540
00:38:13,324 --> 00:38:14,792
-No! -Come on.
541
00:38:15,726 --> 00:38:16,694
No.
542
00:38:17,028 --> 00:38:21,599
This is gonna be where you are a beautiful pawn
543
00:38:22,299 --> 00:38:24,101
-in a chess game. -No!
544
00:38:25,336 --> 00:38:27,104
That's a game that I always win.
545
00:38:30,341 --> 00:38:31,108
[GROANS]
546
00:38:37,481 --> 00:38:39,684
-No! -I'm not gonna hurt you.
547
00:38:41,385 --> 00:38:43,220
FLORENCE: I know what I'm getting into.
548
00:38:43,521 --> 00:38:45,122
I mean, after all,
549
00:38:45,256 --> 00:38:48,993
I create my own characters and I write my own books.
550
00:38:49,393 --> 00:38:52,396
ROARKE: Oh, you write your own books, Miss Richmond,
551
00:38:52,763 --> 00:38:55,666
but did you ever truly read them?
552
00:38:56,467 --> 00:38:57,935
[FLORENCE SOBS]
553
00:39:42,480 --> 00:39:43,848
Peter.
554
00:39:43,981 --> 00:39:45,116
PETER: The key's on the wall. The small one.
555
00:40:08,372 --> 00:40:10,174
-I'll kill him. -Please just...
556
00:40:10,307 --> 00:40:12,777
Just-- just get me out of here.
557
00:40:49,313 --> 00:40:50,181
Over there.
558
00:40:50,481 --> 00:40:52,116
This way, Miss Richmond, hurry!
559
00:40:52,550 --> 00:40:54,952
-Peter! -Run, Florence. Run!
560
00:40:59,557 --> 00:41:02,259
[PANTS]
561
00:41:03,661 --> 00:41:05,262
It's over, Miss Richmond.
562
00:41:06,564 --> 00:41:08,265
Oh, no. Not yet.
563
00:41:08,833 --> 00:41:10,501
Peter's still trapped.
564
00:41:13,037 --> 00:41:15,272
Only in your imagination, Miss Richmond.
565
00:41:23,914 --> 00:41:26,283
[INDISTINCT CHATTER]
566
00:41:54,311 --> 00:41:55,279
Master Kwong,
567
00:41:56,347 --> 00:41:58,148
I want to try and explain something to you.
568
00:41:59,216 --> 00:42:01,085
This whole thing, this contest...
569
00:42:02,019 --> 00:42:04,154
is just sport to me...
570
00:42:05,256 --> 00:42:08,158
a way to keep fit, like jogging or tennis.
571
00:42:08,592 --> 00:42:10,160
You talk in riddles, warrior.
572
00:42:11,328 --> 00:42:12,963
What I'm trying to say is that...
573
00:42:14,331 --> 00:42:16,333
I've never hurt anyone in my life and...
574
00:42:17,968 --> 00:42:19,036
and I won't kill you.
575
00:42:19,703 --> 00:42:21,338
[LAUGHS]
576
00:42:22,239 --> 00:42:24,575
I never feared that you would, warrior.
577
00:42:26,544 --> 00:42:28,345
But I will enjoy your woman...
578
00:42:28,879 --> 00:42:30,347
after I have killed you.
579
00:42:32,182 --> 00:42:33,117
[GASPS]
580
00:42:39,390 --> 00:42:40,291
[GRUNTS]
581
00:42:43,994 --> 00:42:45,362
[GRUNTS]
582
00:43:12,756 --> 00:43:13,624
[GRUNTS]
583
00:43:30,908 --> 00:43:33,043
Bob, I love you.
584
00:43:33,444 --> 00:43:35,279
ROARKE: Trust in yourself, Mr. Graham.
585
00:43:35,579 --> 00:43:38,382
For no lust can be stronger than love.
586
00:43:39,116 --> 00:43:40,117
Do what you must do.
587
00:43:44,188 --> 00:43:45,155
[GRUNTS]
588
00:43:59,169 --> 00:44:00,037
Kill me.
589
00:44:02,106 --> 00:44:03,974
-Bob. -Kill me!
590
00:44:05,142 --> 00:44:07,177
-I love you. -KWONG: Kill me!
591
00:44:08,045 --> 00:44:09,380
LINDA: I love you, Bob.
592
00:44:24,628 --> 00:44:25,462
Let's go.
593
00:44:35,039 --> 00:44:37,041
He has dishonored the brotherhood.
594
00:44:37,508 --> 00:44:38,475
Destroy him!
595
00:44:44,548 --> 00:44:46,784
-The stairs have to be here! -Mr. Roarke.
596
00:44:50,754 --> 00:44:51,755
Over here, quickly.
597
00:44:56,360 --> 00:44:57,327
Oh!
598
00:45:50,447 --> 00:45:51,248
Well, Miss Richmond,
599
00:45:51,482 --> 00:45:53,484
I hope you weren't too disappointed
600
00:45:53,617 --> 00:45:54,618
in your role as heroine.
601
00:45:55,619 --> 00:45:57,821
I learned a great deal about myself.
602
00:45:58,922 --> 00:46:00,724
Maybe more than I wanted to know.
603
00:46:01,892 --> 00:46:05,195
If you are referring to your encounter with Mr. Brockhill,
604
00:46:05,329 --> 00:46:07,865
Miss Richmond, like everything you experienced
605
00:46:07,998 --> 00:46:10,567
during the weekend, it was pure fantasy.
606
00:46:11,668 --> 00:46:12,536
I know.
607
00:46:13,203 --> 00:46:14,838
It didn't really happen.
608
00:46:15,672 --> 00:46:17,574
It will make a great plot for your novel.
609
00:46:18,308 --> 00:46:18,976
Yes.
610
00:46:19,743 --> 00:46:23,280
Well, I think I may change my plot just a little.
611
00:46:24,014 --> 00:46:24,948
PETER: Hello, Florence.
612
00:46:25,949 --> 00:46:27,217
Peter!
613
00:46:27,785 --> 00:46:28,585
Peter!
614
00:46:32,689 --> 00:46:35,058
But I thought you said it didn't really happen.
615
00:46:35,192 --> 00:46:37,861
I have to admit to just a modicum of subterfuge
616
00:46:37,995 --> 00:46:39,229
on this occasion.
617
00:46:39,363 --> 00:46:41,498
Mr. Styles also came to me with a fantasy.
618
00:46:41,632 --> 00:46:44,935
He wished to experience the kind of life he read about
619
00:46:45,068 --> 00:46:46,670
in your romantic novels.
620
00:46:47,137 --> 00:46:48,872
You see, he's one of your most avid fans.
621
00:46:49,706 --> 00:46:52,843
Well, I think I've had it with the fast lane...
622
00:46:53,877 --> 00:46:55,078
but I'm still a big fan.
623
00:46:56,480 --> 00:46:59,316
Oh, and I've got a great idea for a new book.
624
00:47:00,083 --> 00:47:01,618
I think we should research it.
625
00:47:02,686 --> 00:47:03,620
Together.
626
00:47:05,489 --> 00:47:07,758
I know the greatest places you can imagine
627
00:47:07,891 --> 00:47:09,827
-for research. -You do?
628
00:47:10,627 --> 00:47:14,531
-Boss, another happy ending. -Another happy ending, Tattoo.
629
00:47:15,165 --> 00:47:16,433
PETER: We'll spend the whole day there.
630
00:47:16,667 --> 00:47:18,635
There's this, uh, there's this little village.
631
00:47:26,109 --> 00:47:27,811
Uh, Mr. and Mrs. Graham.
632
00:47:28,579 --> 00:47:31,281
Boss, we should call them the warrior and his lady.
633
00:47:31,949 --> 00:47:33,183
No way, Tattoo.
634
00:47:33,517 --> 00:47:35,052
I'm through with that warrior stuff.
635
00:47:35,519 --> 00:47:38,021
-I'm gonna take up tennis. -Make that two of us.
636
00:47:38,355 --> 00:47:40,457
I hope you have no regrets, Mr. Graham.
637
00:47:40,591 --> 00:47:43,160
After all, you did meet and defeat
638
00:47:43,694 --> 00:47:45,262
the legendary Master Kwong.
639
00:47:45,896 --> 00:47:47,130
That's right, darling.
640
00:47:48,365 --> 00:47:50,567
You'll have a lot of stories to tell your children.
641
00:47:51,101 --> 00:47:52,669
Now that's a good idea.
642
00:47:53,737 --> 00:47:55,472
We don't have any children yet, Tattoo,
643
00:47:55,606 --> 00:47:56,640
but when we do,
644
00:47:57,140 --> 00:47:58,942
I'm not going to tell them about their father
645
00:47:59,443 --> 00:48:01,144
and how long it took him to grow up.
646
00:48:02,212 --> 00:48:04,781
Then perhaps, you'll tell them about their mother,
647
00:48:05,315 --> 00:48:07,618
who always knew that love is the strongest emotion
648
00:48:07,751 --> 00:48:09,152
a man can experience,
649
00:48:09,386 --> 00:48:11,722
and who helped their father prove it.
650
00:48:12,522 --> 00:48:14,458
I think I can handle that. Thank you, Mr. Roarke.
651
00:48:14,591 --> 00:48:15,892
You're very welcome, Mr. Graham.
652
00:48:16,026 --> 00:48:16,960
-Thank you. Goodbye. -Goodbye.
653
00:48:17,094 --> 00:48:18,128
-Goodbye. -Goodbye.
654
00:48:26,203 --> 00:48:27,437
Watch out, boss.
655
00:48:36,179 --> 00:48:40,217
[♪♪♪♪♪]
45760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.