All language subtitles for Fantasy.Island.1977.S04E12.Heroine-Warrior.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,370 --> 00:00:07,374 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:51,918 --> 00:00:53,586 [BELL TOLLS] 3 00:00:55,422 --> 00:00:58,091 The plane! The plane! 4 00:01:06,733 --> 00:01:10,236 [GIGGLING] 5 00:01:10,937 --> 00:01:13,106 -TATTOO: Good morning, boss. -Good morning, Tattoo. 6 00:01:19,612 --> 00:01:20,647 Let's go. 7 00:01:52,745 --> 00:01:58,117 [WOMEN GIGGLING] 8 00:01:58,618 --> 00:02:01,488 Smiles, everyone. Smiles. 9 00:02:03,022 --> 00:02:05,325 [BAND PLAYING] 10 00:02:12,499 --> 00:02:13,933 TATTOO: Boss, who is the schoolteacher? 11 00:02:14,501 --> 00:02:17,036 Schooltea-- [CHUCKLES] 12 00:02:17,470 --> 00:02:18,938 Close, Tattoo, close. 13 00:02:19,172 --> 00:02:22,375 She is Miss Florence Richmond, a very successful writer. 14 00:02:23,009 --> 00:02:26,479 Her novels are described by the critics as sensual, 15 00:02:26,679 --> 00:02:30,116 lusty stories of hot-blooded men and demure women. 16 00:02:30,350 --> 00:02:32,485 Best-sellers with such titles as, 17 00:02:33,286 --> 00:02:39,392 Heart of Fire, Flaming Desire, and Past the Edge of Innocence. 18 00:02:39,726 --> 00:02:42,428 Boss, she sounds like a wild lady. 19 00:02:43,863 --> 00:02:45,865 Quite the opposite is true, Tattoo. 20 00:02:46,266 --> 00:02:48,001 She has led a sheltered life 21 00:02:48,134 --> 00:02:51,171 and has never experienced the things she writes about. 22 00:02:51,671 --> 00:02:54,474 Her fantasy is to become the heroine of a novel 23 00:02:54,607 --> 00:02:56,543 she's just begun to write. 24 00:02:56,676 --> 00:03:00,280 Her wildest and most sensual story to date, 25 00:03:00,580 --> 00:03:03,283 an exotic tale of international intrigue 26 00:03:03,416 --> 00:03:04,551 and romance. 27 00:03:08,755 --> 00:03:12,825 Mr. And Mrs. Robert Graham of Amsterdam, New York. 28 00:03:13,459 --> 00:03:15,995 The lady seems worried about something, boss. 29 00:03:16,229 --> 00:03:17,530 What's the scoop on them? 30 00:03:18,731 --> 00:03:20,700 -Scoop, Tattoo? -The scam. 31 00:03:21,334 --> 00:03:22,435 Scam? 32 00:03:23,169 --> 00:03:26,906 -The inside dope. -[STUTTERS] Oh, the inside dope. 33 00:03:27,440 --> 00:03:29,576 Mr. Graham's only claim to fame 34 00:03:29,709 --> 00:03:31,644 is as an exponent of the martial arts. 35 00:03:31,878 --> 00:03:34,547 -Judo, karate... -And jujitsu? 36 00:03:34,747 --> 00:03:38,318 Exactly. He is only reasonably proficient, 37 00:03:38,451 --> 00:03:41,421 but his fantasy is, for this one weekend, 38 00:03:42,088 --> 00:03:43,623 to be good enough to compete 39 00:03:43,756 --> 00:03:46,192 against the very best in that field. 40 00:03:47,026 --> 00:03:49,028 Boss, he could get hurt playing that game. 41 00:03:50,563 --> 00:03:51,698 Now you have it. 42 00:03:52,065 --> 00:03:54,200 Precisely the reason for Mrs. Graham's concern. 43 00:03:55,134 --> 00:03:58,171 And I fear she will be even more alarmed 44 00:03:58,304 --> 00:03:59,706 when she hears about the opponent 45 00:03:59,839 --> 00:04:01,441 I have selected for her husband, 46 00:04:02,108 --> 00:04:06,045 the all-time grand master of the martial arts... 47 00:04:07,413 --> 00:04:09,415 a warrior never defeated. 48 00:04:13,987 --> 00:04:17,290 My dear guests, I am Mr. Roarke, your host. 49 00:04:17,490 --> 00:04:19,525 Welcome to Fantasy Island. 50 00:05:08,741 --> 00:05:10,009 ROARKE: Even though your novel 51 00:05:10,143 --> 00:05:12,645 is far from complete, Miss Richmond, 52 00:05:13,112 --> 00:05:15,882 uh, the first chapter, and especially your description 53 00:05:16,015 --> 00:05:18,051 of the characters was most helpful, 54 00:05:18,184 --> 00:05:20,553 -in preparing your fantasy. -Oh, I'm glad. 55 00:05:21,320 --> 00:05:24,123 I was hoping that you wouldn't find them, well... 56 00:05:25,425 --> 00:05:27,026 you know, too romantic. 57 00:05:27,527 --> 00:05:29,362 Why, it is your fantasy, Miss Richmond. 58 00:05:29,862 --> 00:05:32,532 I do find your description of the heroine 59 00:05:32,665 --> 00:05:34,534 to be most interesting. 60 00:05:36,869 --> 00:05:42,575 "A free spirit, uninhibited, a wild and beautiful hedonist." 61 00:05:43,576 --> 00:05:44,444 [CHUCKLES] 62 00:05:45,511 --> 00:05:47,146 I know how it sounds. 63 00:05:47,714 --> 00:05:48,981 Oh, but Mr. Roarke... 64 00:05:49,682 --> 00:05:50,717 just this once... 65 00:05:51,317 --> 00:05:55,555 I want to be swept up by a tall, strong, dashing man 66 00:05:55,688 --> 00:05:56,723 and carried away. 67 00:05:57,190 --> 00:05:59,359 And just this once... 68 00:05:59,992 --> 00:06:02,028 I want to be the heroine of my book. 69 00:06:03,029 --> 00:06:05,131 This Brent Hampton is quite some guy, 70 00:06:05,264 --> 00:06:06,332 if you know what I mean. 71 00:06:06,799 --> 00:06:08,334 Yes, isn't he wonderful? 72 00:06:08,835 --> 00:06:11,537 Yes, a colorful man, indeed. 73 00:06:12,939 --> 00:06:15,308 "Powerful, frequently ruthless, 74 00:06:15,441 --> 00:06:18,277 but always irresistibly handsome 75 00:06:18,544 --> 00:06:20,446 and charming to the ladies." 76 00:06:20,947 --> 00:06:24,417 And, it also seems his sexual appetite is rather... 77 00:06:25,418 --> 00:06:26,452 insatiable. 78 00:06:27,754 --> 00:06:29,655 Oh. [CLEARS THROAT] 79 00:06:29,789 --> 00:06:31,124 Well, actually, I've... 80 00:06:31,591 --> 00:06:33,760 I've never really met a man like that. 81 00:06:33,960 --> 00:06:34,627 No. 82 00:06:35,228 --> 00:06:36,929 But, to tell the truth, Mr. Roarke... 83 00:06:38,798 --> 00:06:39,966 I can't wait to meet him. 84 00:06:41,367 --> 00:06:43,569 Boss, don't forget Peter Styles. 85 00:06:44,237 --> 00:06:45,772 -Huh? -Peter Styles. 86 00:06:46,072 --> 00:06:47,407 Ah, yes, yes. 87 00:06:47,540 --> 00:06:49,909 I took the liberty of adding another character to your book, 88 00:06:50,143 --> 00:06:51,677 a Mr. Peter Styles. 89 00:06:51,811 --> 00:06:53,012 Thank you for reminding me, Tattoo. 90 00:06:53,246 --> 00:06:56,149 Uh, quite similar to the character um... 91 00:06:57,150 --> 00:07:00,086 Joe Herrick, in your book Flaming Desire. 92 00:07:01,687 --> 00:07:02,855 Oh, yes, yes. 93 00:07:03,156 --> 00:07:05,725 The clean-cut, boy-next-door type. 94 00:07:06,225 --> 00:07:08,961 -But why? -Well, he could be your friend, 95 00:07:09,295 --> 00:07:12,098 a necessary element to render your fantasy complete, 96 00:07:12,665 --> 00:07:13,599 Miss Richmond. 97 00:07:14,767 --> 00:07:16,803 Well, if you say so. 98 00:07:19,105 --> 00:07:22,875 You realize, don't you, the great difference between... 99 00:07:23,609 --> 00:07:24,877 fiction... 100 00:07:26,279 --> 00:07:27,246 and reality? 101 00:07:28,714 --> 00:07:31,450 I am a professional writer, Mr. Roarke. 102 00:07:31,951 --> 00:07:33,286 Of course, Miss Richmond. 103 00:07:34,253 --> 00:07:38,791 But you are about to actually become your own heroine. 104 00:07:40,359 --> 00:07:41,694 To feel her joy... 105 00:07:43,529 --> 00:07:44,263 her passion... 106 00:07:46,299 --> 00:07:47,800 perhaps her fear. 107 00:07:48,434 --> 00:07:49,502 [STAMMERS] 108 00:07:49,735 --> 00:07:51,904 You can't frighten me, Mr. Roarke. 109 00:07:52,371 --> 00:07:53,806 I know what I'm getting into. 110 00:07:54,841 --> 00:07:56,209 I mean, after all, 111 00:07:56,342 --> 00:07:58,811 I create my own characters and write my own books. 112 00:07:59,178 --> 00:08:02,281 Yes, you write your own books, Miss Richmond... 113 00:08:03,749 --> 00:08:06,285 but did you ever truly read them? 114 00:08:12,658 --> 00:08:14,927 [SOBS] 115 00:08:16,562 --> 00:08:17,530 I'm... 116 00:08:18,598 --> 00:08:19,599 ready, Mr. Roarke. 117 00:08:22,368 --> 00:08:23,302 How do I begin? 118 00:08:24,570 --> 00:08:25,872 Where? 119 00:08:26,606 --> 00:08:27,940 Where your book begins. 120 00:08:29,075 --> 00:08:31,043 -[PAGES RUSTLE] -Page one. 121 00:08:35,882 --> 00:08:39,118 "The drumming of the great stallion's hooves 122 00:08:39,252 --> 00:08:41,554 seemed to echo the pounding in her heart... 123 00:08:42,388 --> 00:08:46,292 as Florence rode swiftly along the golden beach. 124 00:08:47,526 --> 00:08:50,196 The thunder of the surf was a portentous omen 125 00:08:50,329 --> 00:08:54,567 of strange and wonderful things about to happen." 126 00:08:54,700 --> 00:08:58,638 [LAUGHS] Oh, Mr. Roarke did it! 127 00:08:59,572 --> 00:09:00,706 He did it! 128 00:09:14,453 --> 00:09:15,821 [GASPS] Brent! 129 00:09:16,522 --> 00:09:18,090 [HORSE NEIGHS] 130 00:09:35,741 --> 00:09:37,209 [GASPS] 131 00:09:40,379 --> 00:09:41,280 Are you hurt? 132 00:09:41,814 --> 00:09:42,915 Um... 133 00:09:44,383 --> 00:09:46,385 I, uh-- I don't think so. 134 00:09:47,086 --> 00:09:48,754 That makes me very happy. 135 00:09:50,756 --> 00:09:51,991 Why? 136 00:09:52,124 --> 00:09:53,826 Because the moment I saw you riding... 137 00:09:54,860 --> 00:09:56,796 like an elemental part of nature itself... 138 00:09:57,496 --> 00:10:00,232 free, wild, beautiful, 139 00:10:02,034 --> 00:10:04,637 I knew at long last I had found the one woman for me. 140 00:10:05,938 --> 00:10:08,307 No, I don't want you to vanish now. 141 00:10:10,710 --> 00:10:11,811 What is your name? 142 00:10:12,912 --> 00:10:13,980 Florence. 143 00:10:15,848 --> 00:10:17,016 I should have known. 144 00:10:18,050 --> 00:10:19,318 It means flower, doesn't it? 145 00:10:21,988 --> 00:10:23,322 Beautiful flower. 146 00:10:24,590 --> 00:10:25,658 My car is close by. 147 00:10:26,325 --> 00:10:27,960 I'll have you driven to my villa. 148 00:10:28,828 --> 00:10:30,129 Come. 149 00:10:31,964 --> 00:10:35,868 ROARKE: The special conditions necessary to begin your fantasy 150 00:10:36,502 --> 00:10:39,238 are now at their strongest. Are you ready to proceed? 151 00:10:39,372 --> 00:10:41,073 The sooner, the better, Mr. Roarke. 152 00:10:41,207 --> 00:10:44,477 Now, I must warn you both that once the fantasy commences, 153 00:10:44,610 --> 00:10:47,046 it must be played out to its end, you understand. 154 00:10:47,179 --> 00:10:48,581 As long as I have the martial skills 155 00:10:48,714 --> 00:10:50,016 you promised me, I wouldn't want it 156 00:10:50,149 --> 00:10:51,550 -any other way. -Oh, I assure you, Mr. Graham, 157 00:10:51,684 --> 00:10:54,153 you will possess such skills when you have the need. 158 00:10:54,520 --> 00:10:57,156 Uh, do you know how all this is going to end, Mr. Roarke? 159 00:10:57,690 --> 00:10:58,758 No. 160 00:11:00,159 --> 00:11:02,962 No, that will be decided entirely by your husband 161 00:11:03,095 --> 00:11:04,030 and his opponent... 162 00:11:04,897 --> 00:11:06,999 the legendary master of the martial arts... 163 00:11:08,367 --> 00:11:09,735 Kwong Soo Luke. 164 00:11:10,703 --> 00:11:12,238 The great Kwong himself? 165 00:11:12,838 --> 00:11:14,073 Yes, Sir. 166 00:11:14,774 --> 00:11:17,243 But he's just a legend in the dim past. 167 00:11:17,376 --> 00:11:18,511 Nobody knows if he really existed. 168 00:11:19,578 --> 00:11:22,248 I assure you, for this weekend, Master Kwong... 169 00:11:23,082 --> 00:11:25,184 will be very real, indeed. 170 00:11:26,085 --> 00:11:28,387 Of course, if you'd rather compete against a contemporary-- 171 00:11:28,687 --> 00:11:30,956 Uh, no, no, Kwong was the greatest of all time. 172 00:11:32,024 --> 00:11:34,126 If I can match his physical skills... 173 00:11:35,428 --> 00:11:37,029 the best he could do would be a draw. 174 00:11:38,397 --> 00:11:40,232 Don't you see? That's what I want. 175 00:11:40,933 --> 00:11:41,967 To equal the best. 176 00:11:45,204 --> 00:11:48,340 It was extremely difficult to arrange this match. 177 00:11:49,141 --> 00:11:50,910 What do you mean by extremely difficult? 178 00:11:52,445 --> 00:11:55,948 Well, you see, Master Kwong was known as... 179 00:11:57,683 --> 00:11:58,684 an executioner. 180 00:11:59,485 --> 00:12:03,389 He didn't regard martial arts as mere sport. 181 00:12:04,123 --> 00:12:07,126 Bob, please, let's give this up and go home! 182 00:12:08,094 --> 00:12:09,495 It's okay, it's okay. 183 00:12:10,162 --> 00:12:11,230 Mr. Roarke, look... 184 00:12:11,997 --> 00:12:13,966 I sell insurance in a nice little town 185 00:12:14,100 --> 00:12:15,835 that I'll go back to for the rest of my life. 186 00:12:16,735 --> 00:12:17,603 But just this once... 187 00:12:18,237 --> 00:12:20,439 I'd like to have the thrill, the experience... 188 00:12:21,273 --> 00:12:23,909 of facing someone like Kwong Soo Luke. 189 00:12:25,878 --> 00:12:26,779 Very well. 190 00:12:27,613 --> 00:12:30,382 If you'll come this way, Mr. Graham, Mrs. Graham. 191 00:12:46,732 --> 00:12:49,435 These steps will lead you to your destination. 192 00:12:50,436 --> 00:12:51,504 And your fantasy. 193 00:12:54,006 --> 00:12:56,208 [CHUCKLES] Here we go, honey. 194 00:12:56,976 --> 00:12:57,977 Thank you, Mr. Roarke. 195 00:12:58,644 --> 00:12:59,578 Yes, Mr. Graham. 196 00:13:22,501 --> 00:13:23,836 Bob, what is this place? 197 00:13:24,537 --> 00:13:26,305 It looks like some kind of old temple. 198 00:13:27,606 --> 00:13:28,707 Mm, let's go back. 199 00:13:29,175 --> 00:13:32,077 Just relax, honey. The adventure's just starting. 200 00:13:37,550 --> 00:13:38,450 [DOOR OPENS] 201 00:13:49,662 --> 00:13:51,463 I come seeking the Master Kwong. 202 00:13:53,899 --> 00:13:57,336 [GONG RINGS] 203 00:14:04,910 --> 00:14:06,078 Come, this way. 204 00:14:22,595 --> 00:14:24,630 You see? All very civilized, darling. 205 00:14:25,397 --> 00:14:26,665 Our host is welcoming us. 206 00:14:27,666 --> 00:14:29,902 Look, he even knows how to treat a lady. 207 00:14:31,303 --> 00:14:32,404 I'm sure this wasn't meant for me. 208 00:14:32,538 --> 00:14:33,572 [ALL CHUCKLE] 209 00:14:33,839 --> 00:14:35,841 Here. It's beautiful. 210 00:14:36,442 --> 00:14:38,711 Master Kwong bids you to refresh yourself. 211 00:14:39,211 --> 00:14:40,679 He will welcome you soon. 212 00:14:49,755 --> 00:14:50,956 Well, let's drink to our host. 213 00:14:52,124 --> 00:14:53,225 And... 214 00:14:54,193 --> 00:14:55,294 your husband... 215 00:14:55,995 --> 00:14:56,962 [CHUCKLES] 216 00:14:57,930 --> 00:14:59,965 ...who is about to battle the world's greatest warrior 217 00:15:00,099 --> 00:15:01,300 to a draw. 218 00:15:03,402 --> 00:15:05,671 And, most of all, to you. 219 00:15:06,639 --> 00:15:08,307 The most beautiful wife in the world. 220 00:15:30,496 --> 00:15:33,365 Never before has a mirror reflected so desirable a woman. 221 00:15:35,200 --> 00:15:36,769 [SIGHS] Brent. 222 00:15:37,336 --> 00:15:40,105 Hello, Florence, my little flower. 223 00:15:47,112 --> 00:15:48,280 Your lips... 224 00:15:49,281 --> 00:15:52,117 are like soft rose petals hiding their honey. 225 00:15:58,657 --> 00:15:59,525 [SIGHS] 226 00:16:01,060 --> 00:16:03,162 Do you always take what you want? 227 00:16:03,629 --> 00:16:04,463 Always. 228 00:16:09,601 --> 00:16:10,502 Excuse me. 229 00:16:14,540 --> 00:16:15,708 What do you want, Peter? 230 00:16:16,108 --> 00:16:17,710 Mr. Brockhill has arrived, Mr. Hampton. 231 00:16:17,843 --> 00:16:18,777 I showed him to his suite. 232 00:16:19,311 --> 00:16:20,612 I told you I wanted to talk to him 233 00:16:20,746 --> 00:16:22,614 before he settled into his vices. 234 00:16:23,682 --> 00:16:25,818 I'm sorry. I didn't know where you were. 235 00:16:26,251 --> 00:16:27,319 FLORENCE: Peter Styles! 236 00:16:28,787 --> 00:16:31,657 Tell him I'll be waiting for him by the pool... 237 00:16:32,358 --> 00:16:33,325 in 30 minutes. 238 00:16:33,959 --> 00:16:34,793 Yes, Sir. 239 00:16:36,995 --> 00:16:40,332 Uh, this Mr. Brockhill must be very important to you. 240 00:16:41,200 --> 00:16:44,370 A hundred million oil dollars worth of importance, my dear. 241 00:16:50,242 --> 00:16:51,110 You'll find... 242 00:16:51,910 --> 00:16:53,579 something beautiful in there to fit you. 243 00:16:54,880 --> 00:16:56,815 When you are ready, I'll see you at the pool. 244 00:16:58,684 --> 00:16:59,585 Bye, my darling. 245 00:17:36,622 --> 00:17:38,123 Kwong bids you welcome, warrior. 246 00:17:39,024 --> 00:17:41,326 I recognize the honor of your challenge... 247 00:17:43,162 --> 00:17:45,230 and the high value of the prize. 248 00:17:46,799 --> 00:17:50,502 Now, for the first of our three time-honored contests. 249 00:17:51,970 --> 00:17:54,840 Bob, what did he mean by prize? He was looking right at me. 250 00:17:54,973 --> 00:17:57,309 Honey, it's just a ritual. All of it's just a ritual. 251 00:18:04,450 --> 00:18:06,485 These boards, bricks... 252 00:18:07,352 --> 00:18:09,488 and our fellow warrior will be the enemy, 253 00:18:09,788 --> 00:18:11,890 which we will fight to reach the prize. 254 00:18:13,125 --> 00:18:18,130 It will demand all our skills of speed, accuracy and strength. 255 00:18:19,331 --> 00:18:21,500 The first one to finish will be the victor. 256 00:18:22,000 --> 00:18:22,901 I understand. 257 00:18:24,937 --> 00:18:25,838 And now... 258 00:18:26,805 --> 00:18:29,475 if your beautiful lady will stand at the far end 259 00:18:29,842 --> 00:18:30,809 for encouragement. 260 00:18:31,310 --> 00:18:32,377 Linda. 261 00:18:33,812 --> 00:18:36,615 Bob, I really don't want to be part of all of this. 262 00:18:36,849 --> 00:18:37,916 Honey, I can't lose. 263 00:18:38,050 --> 00:18:39,718 Remember, Mr. Roarke took care of everything. 264 00:18:39,985 --> 00:18:41,787 Now, don't worry. It's gonna be all right. 265 00:19:14,987 --> 00:19:15,854 [GRUNTS] 266 00:19:16,321 --> 00:19:17,222 [GRUNTS] 267 00:19:20,325 --> 00:19:21,527 [GROANS] 268 00:19:25,964 --> 00:19:26,832 [GRUNTS] 269 00:19:29,701 --> 00:19:31,970 -[GRUNTS] -[GROANS] 270 00:19:42,614 --> 00:19:43,815 [MR. GRAHAM GROANS] 271 00:19:45,851 --> 00:19:46,985 [BOTH GRUNT] 272 00:19:55,561 --> 00:19:58,497 You're a worthy opponent, fellow warrior. Well done. 273 00:19:58,997 --> 00:20:01,266 You honor me too much, Master Kwong. 274 00:20:01,400 --> 00:20:02,634 Please rest now, 275 00:20:02,901 --> 00:20:05,404 and avail yourselves of my humble hospitality. 276 00:20:06,038 --> 00:20:08,874 In due time, we will meet for the second contest. 277 00:20:21,954 --> 00:20:24,022 [GRUNTS, GROANS] 278 00:20:34,800 --> 00:20:37,869 Senator, so glad you could make it. 279 00:20:39,071 --> 00:20:41,139 I bet his Washington mistress is thrilled 280 00:20:41,273 --> 00:20:42,608 to have the weekend off. 281 00:20:44,776 --> 00:20:46,111 Aren't you afraid he'll hear you. 282 00:20:46,245 --> 00:20:47,346 Who cares? 283 00:20:47,913 --> 00:20:50,115 Ten years ago, I was his Washington mistress. 284 00:20:51,016 --> 00:20:53,118 We change with their campaign promises. 285 00:20:53,752 --> 00:20:55,921 I'm Nina, Brent's hostess. 286 00:20:57,623 --> 00:20:58,757 Till now, I guess. 287 00:21:00,759 --> 00:21:03,462 I'll say this for him, he's still got taste. 288 00:21:04,429 --> 00:21:06,164 I think I'll take that as a compliment. 289 00:21:06,365 --> 00:21:09,201 [NINA LAUGHS] 290 00:21:09,334 --> 00:21:11,236 Oh, he has improved. 291 00:21:11,837 --> 00:21:13,605 I do believe we have an innocent among us 292 00:21:13,872 --> 00:21:15,807 looking for her one big love. 293 00:21:16,375 --> 00:21:18,076 And what could be wrong with that? 294 00:21:18,443 --> 00:21:19,911 Nothing, baby doll... 295 00:21:20,512 --> 00:21:23,282 except that Brent Hampton isn't capable of love. 296 00:21:24,082 --> 00:21:27,386 What he's looking for is 100 million dollars. 297 00:21:28,920 --> 00:21:29,921 Take care. 298 00:21:35,027 --> 00:21:36,495 Enjoying yourself, Miss Richmond? 299 00:21:36,628 --> 00:21:38,096 Mr. Roarke. 300 00:21:39,197 --> 00:21:42,701 Well, with the exception of a certain minor character, 301 00:21:42,834 --> 00:21:44,336 this fantasy is surpassing any book 302 00:21:44,469 --> 00:21:45,871 I could have ever written. 303 00:21:46,171 --> 00:21:50,242 Splendid, but a word of warning. 304 00:21:50,809 --> 00:21:52,711 As you know, even minor characters 305 00:21:52,844 --> 00:21:54,112 sometimes speak the truth. 306 00:21:55,113 --> 00:21:56,415 Mr. Brent Hampton... 307 00:21:58,216 --> 00:22:01,019 is indeed in grave financial difficulty. 308 00:22:02,521 --> 00:22:03,822 Mr. Roarke, this... 309 00:22:04,756 --> 00:22:07,492 This certainly isn't a bankruptcy party. 310 00:22:07,993 --> 00:22:09,428 Well, he overextended his investments 311 00:22:09,561 --> 00:22:10,862 in gold and silver 312 00:22:10,996 --> 00:22:13,832 and presently finds himself short. 313 00:22:14,399 --> 00:22:18,003 One hundred million dollars short, to be precise. 314 00:22:19,304 --> 00:22:20,772 Oh, but, Mr. Roarke, you forget. 315 00:22:21,306 --> 00:22:23,308 I created Brent's character. 316 00:22:23,709 --> 00:22:25,477 He's a brilliant businessman. 317 00:22:26,144 --> 00:22:29,381 I'm sure if he's in some little trouble that... 318 00:22:30,048 --> 00:22:32,718 he'll find a way to get out of it. 319 00:22:33,518 --> 00:22:36,154 Yes, he will, yes. 320 00:22:37,055 --> 00:22:38,123 Everyone, please. 321 00:22:38,890 --> 00:22:41,493 May I present my dear friend, 322 00:22:41,626 --> 00:22:44,196 guest of honor, Mr. Porter C. Brockhill. 323 00:22:44,329 --> 00:22:46,565 -[ALL APPLAUD] -Indeed, he will. 324 00:22:57,609 --> 00:22:58,810 Well, now. 325 00:23:00,245 --> 00:23:02,748 If you aren't the prettiest thing I've ever seen. 326 00:23:04,549 --> 00:23:05,717 Thank you. 327 00:23:06,718 --> 00:23:07,753 You know something? 328 00:23:08,019 --> 00:23:09,755 When Brent first described you to me... 329 00:23:10,589 --> 00:23:12,424 I thought it was his usual oversell. 330 00:23:13,825 --> 00:23:15,660 But I'm happy to report... 331 00:23:16,661 --> 00:23:18,563 that for once I was wrong. 332 00:23:21,133 --> 00:23:27,572 [INDISTINCT CHATTER] 333 00:23:28,974 --> 00:23:30,809 That man gives me the shudders. 334 00:23:32,444 --> 00:23:33,211 Me, too, darling. 335 00:23:34,913 --> 00:23:36,281 But what's a shudder or two 336 00:23:36,648 --> 00:23:38,817 if it's followed by a shower of gold? 337 00:23:42,154 --> 00:23:43,221 I'll see you later. 338 00:24:19,524 --> 00:24:21,259 [FOOTSTEPS APPROACHING] 339 00:24:32,838 --> 00:24:35,073 To absorb the serenity of the sand patterns... 340 00:24:36,107 --> 00:24:38,710 one must first push all troubled thoughts 341 00:24:38,844 --> 00:24:40,045 from the mind. 342 00:24:43,448 --> 00:24:44,549 To some... 343 00:24:45,450 --> 00:24:48,753 the swirls signify the curving lines of infinity. 344 00:24:49,721 --> 00:24:50,989 To others, 345 00:24:52,324 --> 00:24:55,694 the sensuous bend of a beautiful woman's body... 346 00:24:56,561 --> 00:24:58,063 the curve of her throat... 347 00:24:59,197 --> 00:25:00,332 the flower of her lips. 348 00:25:01,066 --> 00:25:03,535 Does Master Kwong seek prizes so desperately 349 00:25:03,668 --> 00:25:06,705 that he tries to steal them from his fellow warriors? 350 00:25:08,306 --> 00:25:11,176 Kwong does not steal. He wins his prize. 351 00:25:12,310 --> 00:25:13,678 I'm not a prize. 352 00:25:14,479 --> 00:25:15,947 How wrong you are. 353 00:25:16,681 --> 00:25:18,083 Surely your husband has told you 354 00:25:18,216 --> 00:25:20,852 that every warrior's woman is a prize 355 00:25:21,219 --> 00:25:24,556 to be won or lost, along with his servants 356 00:25:25,056 --> 00:25:26,725 and all his earthly possessions. 357 00:25:27,392 --> 00:25:29,561 Such is the prize of every contest. 358 00:25:29,995 --> 00:25:32,330 Contest or childish games? 359 00:25:33,031 --> 00:25:33,899 Games? 360 00:25:34,766 --> 00:25:36,334 Did the first contest bore you? 361 00:25:39,437 --> 00:25:42,173 So you may sharpen your anticipation, listen well. 362 00:25:43,408 --> 00:25:46,244 The first two contests are merely exercises 363 00:25:46,378 --> 00:25:48,446 to heat the blood for what is to come. 364 00:25:48,880 --> 00:25:51,416 The third contest, you will enjoy that. 365 00:25:51,883 --> 00:25:53,952 For it is the only one that counts. 366 00:26:03,061 --> 00:26:05,797 The emperor's army ranged far to the east. 367 00:26:06,665 --> 00:26:09,267 One of his generals, my father... 368 00:26:09,834 --> 00:26:12,137 brought back a fair-skinned woman such as you. 369 00:26:13,371 --> 00:26:15,840 In time, she became a highly placed person 370 00:26:15,974 --> 00:26:18,376 in the royal court, and my mother. 371 00:26:19,844 --> 00:26:23,615 Like her, you will be a prize beyond price. 372 00:26:33,625 --> 00:26:36,394 I will be thinking about you, lovely pale flower... 373 00:26:38,096 --> 00:26:39,831 with my own anticipation. 374 00:26:50,108 --> 00:26:51,142 Thirty percent interest... 375 00:26:53,878 --> 00:26:55,413 plus ten points for the loan. 376 00:26:56,047 --> 00:26:57,682 That's ridiculous. 377 00:26:57,816 --> 00:26:59,451 You've exhausted all your credit 378 00:26:59,584 --> 00:27:01,786 in the legitimate markets, or you wouldn't have come to me. 379 00:27:02,887 --> 00:27:04,723 Actually, I had a higher rate in mind. 380 00:27:05,857 --> 00:27:06,825 But... 381 00:27:07,792 --> 00:27:08,893 But what? 382 00:27:10,328 --> 00:27:11,329 That little girl. 383 00:27:12,731 --> 00:27:13,798 Florence. 384 00:27:14,032 --> 00:27:15,900 BRENT: You're crazy! Not her. 385 00:27:16,935 --> 00:27:18,670 You may not believe it, but I think... 386 00:27:19,371 --> 00:27:20,872 I'm really falling in love with her. 387 00:27:22,307 --> 00:27:23,708 Marvelous. 388 00:27:24,843 --> 00:27:26,444 Love doesn't die easily. 389 00:27:28,279 --> 00:27:30,415 And after a while, I'll return her to you... 390 00:27:30,982 --> 00:27:32,350 almost as good as new. 391 00:27:33,518 --> 00:27:36,054 Look here, Brockhill, even I've got a bottom line. 392 00:27:37,188 --> 00:27:39,057 Brent, I can see right through you. 393 00:27:40,425 --> 00:27:42,494 When you first told me about this little girl, 394 00:27:42,627 --> 00:27:44,195 you had a bargain in your eyes. 395 00:27:45,163 --> 00:27:47,032 If I did, I've changed my mind. 396 00:27:47,298 --> 00:27:48,333 Well, I haven't. 397 00:27:49,100 --> 00:27:50,702 If you want to dig yourself out of this hole, 398 00:27:50,835 --> 00:27:53,171 you pay what I want. And that is your... 399 00:27:54,406 --> 00:27:55,473 innocent flower, 400 00:27:56,641 --> 00:27:57,876 Florence. 401 00:27:59,010 --> 00:28:00,945 You bring her to my room 402 00:28:01,079 --> 00:28:03,348 as soon as this banquet has ended. 403 00:28:04,749 --> 00:28:05,850 You hear? 404 00:28:06,451 --> 00:28:08,787 -I'll have to think about it. -All right, you think about it. 405 00:28:09,654 --> 00:28:11,423 Think about being ruined. 406 00:28:13,058 --> 00:28:15,927 And you match that against my spending one night 407 00:28:16,061 --> 00:28:17,228 with this little lady. 408 00:28:24,402 --> 00:28:27,338 LINDA: Bob, that man is going to kill you. 409 00:28:27,939 --> 00:28:29,474 Linda, he can't. 410 00:28:29,607 --> 00:28:32,110 My skills are equal to his. Just as Mr. Roarke promised. 411 00:28:32,243 --> 00:28:33,745 All right, all right, I will give you that. 412 00:28:34,112 --> 00:28:36,114 But is your desire equal to his? 413 00:28:36,414 --> 00:28:39,117 Bob, that man is not trying to impress anybody. 414 00:28:39,250 --> 00:28:42,287 It's just like Mr. Roarke said, he's an executioner. 415 00:28:42,620 --> 00:28:45,423 He is either going to kill you or force you to kill him. 416 00:28:46,091 --> 00:28:48,126 Linda, I'm sorry, I just can't buy that. 417 00:28:48,259 --> 00:28:51,396 This whole thing's a fantasy created for my entertainment. 418 00:28:51,996 --> 00:28:55,767 Kwong and I and you are just playing a game. 419 00:28:56,267 --> 00:28:56,968 [SIGHS] 420 00:28:57,502 --> 00:29:00,638 Bob, are you trying to prove something? 421 00:29:00,905 --> 00:29:03,741 To yourself? To me? I don't need it. 422 00:29:04,442 --> 00:29:07,445 Don't you understand? This is not a game. 423 00:29:07,812 --> 00:29:08,746 It's real. 424 00:29:09,547 --> 00:29:11,516 Mr. Roarke also said that the ending was going 425 00:29:11,649 --> 00:29:13,918 to be decided by you and Kwong. 426 00:29:14,953 --> 00:29:17,155 Linda, in the end, it'll be a draw. 427 00:29:17,388 --> 00:29:18,823 There'll be no winner and no loser, 428 00:29:18,957 --> 00:29:19,858 I promise you that. 429 00:29:21,259 --> 00:29:23,495 Something else happened in the garden, Bob. 430 00:29:24,028 --> 00:29:25,864 Master Kwong kissed me. 431 00:29:26,631 --> 00:29:29,834 And it was dangerous, and it was fascinating. 432 00:29:31,336 --> 00:29:33,471 -Did you let him kiss you? -What? No! 433 00:29:33,805 --> 00:29:35,306 He took the kiss, but-- 434 00:29:36,341 --> 00:29:39,978 Bob, he also said that a warrior's woman is a prize 435 00:29:40,345 --> 00:29:42,447 to be won or lost along with everything else 436 00:29:42,580 --> 00:29:43,581 that he possesses. 437 00:29:44,983 --> 00:29:46,584 He asked me if you had told me that. 438 00:29:56,094 --> 00:30:02,367 [VIOLIN PLAYING] 439 00:30:14,312 --> 00:30:18,016 Florence, little flower, want some of my dessert? 440 00:30:18,883 --> 00:30:20,084 Oh no, thank you. 441 00:30:20,852 --> 00:30:23,621 But I can see you're enjoying it, Mr. Brockhill. 442 00:30:26,257 --> 00:30:28,026 This is only the appetizer. 443 00:30:29,294 --> 00:30:30,895 The best is yet to come. 444 00:30:35,033 --> 00:30:35,934 What's going on? 445 00:30:36,834 --> 00:30:37,635 Just filling in. 446 00:30:38,336 --> 00:30:39,604 One of the waiters is ill, 447 00:30:39,737 --> 00:30:41,873 and I knew you wanted everything right. 448 00:30:51,683 --> 00:30:54,652 -Champagne, Miss Richmond? -Oh, yes, thank you. 449 00:30:57,355 --> 00:30:58,656 Oh! 450 00:30:58,856 --> 00:31:00,725 -I'm terribly sorry. -What's the matter with you? 451 00:31:01,059 --> 00:31:03,127 I must speak to you outside. Now, please. 452 00:31:03,328 --> 00:31:04,028 Nina. 453 00:31:05,063 --> 00:31:06,164 Oh, uh... 454 00:31:06,564 --> 00:31:09,067 Don't bother. I'll just go and change. 455 00:31:09,200 --> 00:31:10,602 I'll be right back. 456 00:31:12,337 --> 00:31:13,671 Come right back, you hear? 457 00:31:16,407 --> 00:31:19,544 Listen, I overheard Brent and Brockhill. 458 00:31:21,045 --> 00:31:22,080 Brent gets his money. 459 00:31:22,747 --> 00:31:23,748 Brockhill gets you. 460 00:31:24,215 --> 00:31:25,583 Tonight, as soon as the banquet's over, 461 00:31:26,417 --> 00:31:28,820 I know Brent Hampton will hand you over. 462 00:31:29,387 --> 00:31:31,522 He loves money and power more than he could... 463 00:31:32,323 --> 00:31:33,458 ever love a woman. 464 00:31:34,225 --> 00:31:35,426 I don't believe you. 465 00:31:36,060 --> 00:31:37,262 You think I'm making this up? 466 00:31:38,096 --> 00:31:39,564 I know all the stories. 467 00:31:39,964 --> 00:31:41,165 Brockhill's an animal. 468 00:31:41,466 --> 00:31:43,401 [SCOFFS] I don't care about him. 469 00:31:43,768 --> 00:31:45,236 But Brent wouldn't do that. 470 00:31:45,637 --> 00:31:48,106 You see, Peter, I invented all of these people. 471 00:31:48,239 --> 00:31:49,707 I created them. 472 00:31:51,876 --> 00:31:53,478 [GRUNTS] 473 00:31:53,611 --> 00:31:56,581 -Lock him in the wine cellar. -But he wasn't doing anything. 474 00:32:00,084 --> 00:32:01,352 Look, Florence. I'm sorry. 475 00:32:01,719 --> 00:32:04,122 I meant what I said about you, about us. 476 00:32:06,024 --> 00:32:06,991 But I haven't got a choice. 477 00:32:07,592 --> 00:32:09,193 Whether Peter lives until morning 478 00:32:09,327 --> 00:32:10,628 is entirely up to you. 479 00:32:12,463 --> 00:32:14,365 But he was only trying to pro-- 480 00:32:18,469 --> 00:32:19,570 [SIGHS] 481 00:32:23,174 --> 00:32:24,375 What he said... 482 00:32:28,746 --> 00:32:30,014 was true, wasn't it? 483 00:32:31,049 --> 00:32:32,350 I didn't plan it this way. 484 00:32:34,152 --> 00:32:35,687 It's just the way it worked out. 485 00:32:36,654 --> 00:32:38,356 But I'll make it up to you, I promise. 486 00:32:44,395 --> 00:32:45,063 John... 487 00:32:46,164 --> 00:32:48,066 take her to Mr. Brockhill's suite. 488 00:33:36,047 --> 00:33:37,048 [GRUNTS] 489 00:34:01,706 --> 00:34:03,441 [GROANS] 490 00:34:21,259 --> 00:34:22,160 [GASPS] 491 00:34:31,903 --> 00:34:32,870 Wait. 492 00:34:41,779 --> 00:34:43,347 The heat of combat brought us close 493 00:34:43,481 --> 00:34:44,649 to the edge, brother warrior. 494 00:34:45,483 --> 00:34:47,185 Take 30 minutes to catch your breath. 495 00:34:47,785 --> 00:34:50,021 And then the third and final contest. 496 00:34:50,154 --> 00:34:51,155 Bob uh-- 497 00:34:52,523 --> 00:34:54,325 Thirty minutes, Master Kwong. 498 00:35:01,299 --> 00:35:02,200 [DOOR CLOSES] 499 00:35:18,216 --> 00:35:19,150 I wanted to kill him. 500 00:35:20,852 --> 00:35:22,920 I-- I really wanted to destroy him. 501 00:35:24,555 --> 00:35:26,224 I've never felt anything like that. 502 00:35:27,792 --> 00:35:28,793 It was savage... 503 00:35:29,360 --> 00:35:30,495 primitive. 504 00:35:32,196 --> 00:35:33,397 I despise myself... 505 00:35:34,499 --> 00:35:36,501 but I barely drew back from the brink. 506 00:35:40,104 --> 00:35:41,172 You're right, Linda. 507 00:35:41,806 --> 00:35:43,941 -I'm not going through with it. -[SOBS] 508 00:35:47,044 --> 00:35:48,179 Let's go, now. 509 00:35:48,579 --> 00:35:50,648 Let's take that stairway back to Fantasy Island. 510 00:35:51,215 --> 00:35:52,216 Come on. 511 00:36:10,568 --> 00:36:11,335 It was right here. 512 00:36:11,903 --> 00:36:13,871 Have you lost something, Mr. Graham? 513 00:36:15,173 --> 00:36:16,541 Oh, Mr. Roarke. 514 00:36:20,144 --> 00:36:23,614 -Talk about good timing. -We couldn't find the stairway. 515 00:36:24,015 --> 00:36:25,550 I'm not surprised, Mrs. Graham. 516 00:36:25,683 --> 00:36:28,553 You see, there can be no stairway until your fantasy 517 00:36:28,686 --> 00:36:30,187 is completed, Mr. Graham. 518 00:36:30,721 --> 00:36:32,456 But I can't complete it, Mr. Roarke. 519 00:36:33,090 --> 00:36:35,626 We've reached a point where he can't be stopped 520 00:36:35,760 --> 00:36:36,994 unless I become like him. 521 00:36:37,895 --> 00:36:38,896 Kwong's a killer. 522 00:36:39,363 --> 00:36:42,500 -He wants my wife as his prize. -ROARKE: I see. 523 00:36:43,034 --> 00:36:45,403 And, is his desire for your wife 524 00:36:46,070 --> 00:36:48,573 stronger than your love for her, Mr. Graham? 525 00:36:49,040 --> 00:36:51,742 Of course not. Nothing's stronger than that. 526 00:36:52,443 --> 00:36:53,744 Well then, you have nothing to fear. 527 00:36:54,312 --> 00:36:56,247 For no desire, no lust... 528 00:36:57,381 --> 00:36:58,783 can be stronger than love. 529 00:36:59,584 --> 00:37:02,320 Do what you must do. Trust in yourself. 530 00:37:08,125 --> 00:37:10,027 It will be a fight to the death, Mr. Roarke. 531 00:37:11,262 --> 00:37:13,631 Trust in your love, Mr. Graham. 532 00:37:15,666 --> 00:37:17,301 MAN: Kwong awaits, warrior. 533 00:37:29,680 --> 00:37:30,948 [SIGHS] 534 00:37:45,963 --> 00:37:47,798 -[KNOCKING AT DOOR] -PORTER: Come in. 535 00:37:57,475 --> 00:37:58,309 Baby. 536 00:37:59,310 --> 00:38:02,079 That's my innocent little flower. 537 00:38:06,017 --> 00:38:08,252 Don't run away from me. I'm not gonna hurt you. 538 00:38:08,486 --> 00:38:09,987 No, no. 539 00:38:10,855 --> 00:38:12,089 Please. No! 540 00:38:13,324 --> 00:38:14,792 -No! -Come on. 541 00:38:15,726 --> 00:38:16,694 No. 542 00:38:17,028 --> 00:38:21,599 This is gonna be where you are a beautiful pawn 543 00:38:22,299 --> 00:38:24,101 -in a chess game. -No! 544 00:38:25,336 --> 00:38:27,104 That's a game that I always win. 545 00:38:30,341 --> 00:38:31,108 [GROANS] 546 00:38:37,481 --> 00:38:39,684 -No! -I'm not gonna hurt you. 547 00:38:41,385 --> 00:38:43,220 FLORENCE: I know what I'm getting into. 548 00:38:43,521 --> 00:38:45,122 I mean, after all, 549 00:38:45,256 --> 00:38:48,993 I create my own characters and I write my own books. 550 00:38:49,393 --> 00:38:52,396 ROARKE: Oh, you write your own books, Miss Richmond, 551 00:38:52,763 --> 00:38:55,666 but did you ever truly read them? 552 00:38:56,467 --> 00:38:57,935 [FLORENCE SOBS] 553 00:39:42,480 --> 00:39:43,848 Peter. 554 00:39:43,981 --> 00:39:45,116 PETER: The key's on the wall. The small one. 555 00:40:08,372 --> 00:40:10,174 -I'll kill him. -Please just... 556 00:40:10,307 --> 00:40:12,777 Just-- just get me out of here. 557 00:40:49,313 --> 00:40:50,181 Over there. 558 00:40:50,481 --> 00:40:52,116 This way, Miss Richmond, hurry! 559 00:40:52,550 --> 00:40:54,952 -Peter! -Run, Florence. Run! 560 00:40:59,557 --> 00:41:02,259 [PANTS] 561 00:41:03,661 --> 00:41:05,262 It's over, Miss Richmond. 562 00:41:06,564 --> 00:41:08,265 Oh, no. Not yet. 563 00:41:08,833 --> 00:41:10,501 Peter's still trapped. 564 00:41:13,037 --> 00:41:15,272 Only in your imagination, Miss Richmond. 565 00:41:23,914 --> 00:41:26,283 [INDISTINCT CHATTER] 566 00:41:54,311 --> 00:41:55,279 Master Kwong, 567 00:41:56,347 --> 00:41:58,148 I want to try and explain something to you. 568 00:41:59,216 --> 00:42:01,085 This whole thing, this contest... 569 00:42:02,019 --> 00:42:04,154 is just sport to me... 570 00:42:05,256 --> 00:42:08,158 a way to keep fit, like jogging or tennis. 571 00:42:08,592 --> 00:42:10,160 You talk in riddles, warrior. 572 00:42:11,328 --> 00:42:12,963 What I'm trying to say is that... 573 00:42:14,331 --> 00:42:16,333 I've never hurt anyone in my life and... 574 00:42:17,968 --> 00:42:19,036 and I won't kill you. 575 00:42:19,703 --> 00:42:21,338 [LAUGHS] 576 00:42:22,239 --> 00:42:24,575 I never feared that you would, warrior. 577 00:42:26,544 --> 00:42:28,345 But I will enjoy your woman... 578 00:42:28,879 --> 00:42:30,347 after I have killed you. 579 00:42:32,182 --> 00:42:33,117 [GASPS] 580 00:42:39,390 --> 00:42:40,291 [GRUNTS] 581 00:42:43,994 --> 00:42:45,362 [GRUNTS] 582 00:43:12,756 --> 00:43:13,624 [GRUNTS] 583 00:43:30,908 --> 00:43:33,043 Bob, I love you. 584 00:43:33,444 --> 00:43:35,279 ROARKE: Trust in yourself, Mr. Graham. 585 00:43:35,579 --> 00:43:38,382 For no lust can be stronger than love. 586 00:43:39,116 --> 00:43:40,117 Do what you must do. 587 00:43:44,188 --> 00:43:45,155 [GRUNTS] 588 00:43:59,169 --> 00:44:00,037 Kill me. 589 00:44:02,106 --> 00:44:03,974 -Bob. -Kill me! 590 00:44:05,142 --> 00:44:07,177 -I love you. -KWONG: Kill me! 591 00:44:08,045 --> 00:44:09,380 LINDA: I love you, Bob. 592 00:44:24,628 --> 00:44:25,462 Let's go. 593 00:44:35,039 --> 00:44:37,041 He has dishonored the brotherhood. 594 00:44:37,508 --> 00:44:38,475 Destroy him! 595 00:44:44,548 --> 00:44:46,784 -The stairs have to be here! -Mr. Roarke. 596 00:44:50,754 --> 00:44:51,755 Over here, quickly. 597 00:44:56,360 --> 00:44:57,327 Oh! 598 00:45:50,447 --> 00:45:51,248 Well, Miss Richmond, 599 00:45:51,482 --> 00:45:53,484 I hope you weren't too disappointed 600 00:45:53,617 --> 00:45:54,618 in your role as heroine. 601 00:45:55,619 --> 00:45:57,821 I learned a great deal about myself. 602 00:45:58,922 --> 00:46:00,724 Maybe more than I wanted to know. 603 00:46:01,892 --> 00:46:05,195 If you are referring to your encounter with Mr. Brockhill, 604 00:46:05,329 --> 00:46:07,865 Miss Richmond, like everything you experienced 605 00:46:07,998 --> 00:46:10,567 during the weekend, it was pure fantasy. 606 00:46:11,668 --> 00:46:12,536 I know. 607 00:46:13,203 --> 00:46:14,838 It didn't really happen. 608 00:46:15,672 --> 00:46:17,574 It will make a great plot for your novel. 609 00:46:18,308 --> 00:46:18,976 Yes. 610 00:46:19,743 --> 00:46:23,280 Well, I think I may change my plot just a little. 611 00:46:24,014 --> 00:46:24,948 PETER: Hello, Florence. 612 00:46:25,949 --> 00:46:27,217 Peter! 613 00:46:27,785 --> 00:46:28,585 Peter! 614 00:46:32,689 --> 00:46:35,058 But I thought you said it didn't really happen. 615 00:46:35,192 --> 00:46:37,861 I have to admit to just a modicum of subterfuge 616 00:46:37,995 --> 00:46:39,229 on this occasion. 617 00:46:39,363 --> 00:46:41,498 Mr. Styles also came to me with a fantasy. 618 00:46:41,632 --> 00:46:44,935 He wished to experience the kind of life he read about 619 00:46:45,068 --> 00:46:46,670 in your romantic novels. 620 00:46:47,137 --> 00:46:48,872 You see, he's one of your most avid fans. 621 00:46:49,706 --> 00:46:52,843 Well, I think I've had it with the fast lane... 622 00:46:53,877 --> 00:46:55,078 but I'm still a big fan. 623 00:46:56,480 --> 00:46:59,316 Oh, and I've got a great idea for a new book. 624 00:47:00,083 --> 00:47:01,618 I think we should research it. 625 00:47:02,686 --> 00:47:03,620 Together. 626 00:47:05,489 --> 00:47:07,758 I know the greatest places you can imagine 627 00:47:07,891 --> 00:47:09,827 -for research. -You do? 628 00:47:10,627 --> 00:47:14,531 -Boss, another happy ending. -Another happy ending, Tattoo. 629 00:47:15,165 --> 00:47:16,433 PETER: We'll spend the whole day there. 630 00:47:16,667 --> 00:47:18,635 There's this, uh, there's this little village. 631 00:47:26,109 --> 00:47:27,811 Uh, Mr. and Mrs. Graham. 632 00:47:28,579 --> 00:47:31,281 Boss, we should call them the warrior and his lady. 633 00:47:31,949 --> 00:47:33,183 No way, Tattoo. 634 00:47:33,517 --> 00:47:35,052 I'm through with that warrior stuff. 635 00:47:35,519 --> 00:47:38,021 -I'm gonna take up tennis. -Make that two of us. 636 00:47:38,355 --> 00:47:40,457 I hope you have no regrets, Mr. Graham. 637 00:47:40,591 --> 00:47:43,160 After all, you did meet and defeat 638 00:47:43,694 --> 00:47:45,262 the legendary Master Kwong. 639 00:47:45,896 --> 00:47:47,130 That's right, darling. 640 00:47:48,365 --> 00:47:50,567 You'll have a lot of stories to tell your children. 641 00:47:51,101 --> 00:47:52,669 Now that's a good idea. 642 00:47:53,737 --> 00:47:55,472 We don't have any children yet, Tattoo, 643 00:47:55,606 --> 00:47:56,640 but when we do, 644 00:47:57,140 --> 00:47:58,942 I'm not going to tell them about their father 645 00:47:59,443 --> 00:48:01,144 and how long it took him to grow up. 646 00:48:02,212 --> 00:48:04,781 Then perhaps, you'll tell them about their mother, 647 00:48:05,315 --> 00:48:07,618 who always knew that love is the strongest emotion 648 00:48:07,751 --> 00:48:09,152 a man can experience, 649 00:48:09,386 --> 00:48:11,722 and who helped their father prove it. 650 00:48:12,522 --> 00:48:14,458 I think I can handle that. Thank you, Mr. Roarke. 651 00:48:14,591 --> 00:48:15,892 You're very welcome, Mr. Graham. 652 00:48:16,026 --> 00:48:16,960 -Thank you. Goodbye. -Goodbye. 653 00:48:17,094 --> 00:48:18,128 -Goodbye. -Goodbye. 654 00:48:26,203 --> 00:48:27,437 Watch out, boss. 655 00:48:36,179 --> 00:48:40,217 [♪♪♪♪♪] 45760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.