All language subtitles for EN Ori888

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,613 --> 00:01:13,363 Sweetheart. 2 00:01:15,116 --> 00:01:17,409 Go over to the window right now 3 00:01:17,494 --> 00:01:20,954 and open it as wide as you can. 4 00:01:21,164 --> 00:01:23,999 Please let me sleep. 5 00:01:35,178 --> 00:01:38,764 I think your mother's here from Mexico, 6 00:01:38,848 --> 00:01:41,600 and she needs to leave. 7 00:01:41,684 --> 00:01:44,686 Open the window now. 8 00:01:44,854 --> 00:01:47,439 Why don't you open it, you lazy... 9 00:01:51,528 --> 00:01:52,903 Somebody help! 10 00:01:54,989 --> 00:01:56,657 Close your mouth! 11 00:02:02,330 --> 00:02:04,581 No way. Can I ride him? 12 00:02:21,850 --> 00:02:23,433 A deer! 13 00:02:33,528 --> 00:02:35,529 Okay. 14 00:02:39,576 --> 00:02:44,037 Daddy, I left the front door open in case any animals wanted to come in. 15 00:02:44,122 --> 00:02:45,497 - You did, huh? - And one did. 16 00:02:45,582 --> 00:02:47,332 - Yeah. - Yeah, one crazy-ass one. 17 00:02:47,417 --> 00:02:50,210 No, you did a nice thing, sweetheart. 18 00:02:50,295 --> 00:02:52,004 Greg, I'm gonna need a bat! 19 00:02:52,088 --> 00:02:55,007 - Daddy, no! - No, no, I'm not going to hit the deer. 20 00:02:55,091 --> 00:02:57,968 I'm just going to massage his head for a little bit with it. 21 00:02:58,052 --> 00:03:00,137 Okay, come on, come on. 22 00:03:06,895 --> 00:03:08,228 He's right here. 23 00:03:08,313 --> 00:03:10,147 He's eating Bowser's food. 24 00:03:11,441 --> 00:03:12,858 Okay, he knows we're here now. 25 00:03:12,942 --> 00:03:15,110 Stay. Stay. 26 00:03:16,487 --> 00:03:18,363 What's he looking at? 27 00:03:19,908 --> 00:03:21,867 Move your doll towards me. 28 00:03:21,951 --> 00:03:23,118 And back to you. 29 00:03:24,120 --> 00:03:25,913 Towards me. 30 00:03:25,997 --> 00:03:27,789 Back to you. 31 00:03:27,874 --> 00:03:29,166 Three times, fast. 32 00:03:32,337 --> 00:03:33,795 Give me that thing. 33 00:03:33,880 --> 00:03:36,548 - Mr. Gigglesworth? - No, don't worry. Give it to me. 34 00:03:36,633 --> 00:03:38,675 - Go on. It's okay. It's okay. - Put it in my hand. 35 00:03:38,760 --> 00:03:40,177 Roxanne, take them in there. 36 00:03:40,261 --> 00:03:42,012 Over there. 37 00:03:42,096 --> 00:03:45,140 Hey, dude. You like this guy? 38 00:03:46,726 --> 00:03:47,976 You want to play with him? 39 00:03:48,728 --> 00:03:51,897 All right, let's go play in the other room. 40 00:03:51,981 --> 00:03:54,816 Come on. Come on, man. 41 00:03:54,984 --> 00:03:56,401 Slowly walk with me. 42 00:03:56,486 --> 00:03:58,070 I said slowly. 43 00:03:58,154 --> 00:03:59,154 No. 44 00:04:00,949 --> 00:04:01,990 Get out of the way! 45 00:04:03,785 --> 00:04:05,744 Oh, my God! 46 00:04:08,164 --> 00:04:09,998 Problem solved. 47 00:04:11,918 --> 00:04:14,336 Mr. Gigglesworth! Daddy, he's killing him! 48 00:04:14,629 --> 00:04:16,338 A new problem begins. 49 00:04:16,756 --> 00:04:18,215 I'm sorry. 50 00:04:18,675 --> 00:04:20,175 Is that your bra, Mrs. Feder? 51 00:04:22,470 --> 00:04:24,221 Easy. 52 00:04:26,474 --> 00:04:27,599 It is nice. 53 00:04:27,684 --> 00:04:29,268 - Thank you, all right. - Cool, yeah. 54 00:04:29,352 --> 00:04:30,602 Yeah, come on. 55 00:04:33,982 --> 00:04:35,983 28? 56 00:04:37,360 --> 00:04:39,444 Yes. 57 00:04:41,614 --> 00:04:43,448 35. 58 00:04:43,616 --> 00:04:46,952 That's right again, smarty-pants. 59 00:04:47,203 --> 00:04:48,287 Hi, Dad. 60 00:04:48,371 --> 00:04:51,123 - Hey, Bean, working on the math, huh? - Yep. 61 00:04:51,207 --> 00:04:54,293 Mommy said if I get all my math questions right, 62 00:04:54,544 --> 00:04:56,837 I get to ride my bike to school with Becky Feder. 63 00:04:56,963 --> 00:05:01,133 Really? Okay, Bean, well, what's seven plus nine? 64 00:05:01,217 --> 00:05:02,718 Seventy-nine. 65 00:05:03,678 --> 00:05:07,889 Is he a little boy or a computer? 'Cause I can't figure it out. 66 00:05:08,224 --> 00:05:10,642 Don't destroy his confidence. 67 00:05:10,727 --> 00:05:12,311 Happy summer, everybody. 68 00:05:14,772 --> 00:05:17,524 Okay, you sure you want to go with those boots, honey? 69 00:05:17,608 --> 00:05:19,318 I know you bedazzled them yourself. 70 00:05:19,402 --> 00:05:21,236 I'm just wondering if they'll attract 71 00:05:21,321 --> 00:05:24,323 too much attention, you know, from outer space. 72 00:05:24,407 --> 00:05:26,158 It's the last day of school, 73 00:05:26,242 --> 00:05:27,909 and Mom says I'm free to express myself. 74 00:05:28,077 --> 00:05:31,496 Building the confidence right here with R2-D2. 75 00:05:31,998 --> 00:05:35,584 Confidence. K-O-B-R-Q-V-Y. 76 00:05:35,668 --> 00:05:36,668 Confidence. 77 00:05:36,753 --> 00:05:38,211 Well, we're not gonna have to pay for college. 78 00:05:38,296 --> 00:05:40,088 That's for sure. 79 00:05:40,173 --> 00:05:42,674 Looks like a horse took a dump in Ronnie's diaper. 80 00:05:43,843 --> 00:05:46,053 You're gonna need federal aid to clean that up. 81 00:05:46,137 --> 00:05:49,598 Ronnie, honey, did a doo-doo grenade go off in your diaper? 82 00:05:49,682 --> 00:05:52,517 - You gonna change it? - That's not my son, that's your son. 83 00:05:52,602 --> 00:05:55,479 Yesterday was my diaper day. 84 00:05:55,563 --> 00:05:59,441 Today he is all yours, and it's gonna get nasty. 85 00:06:00,485 --> 00:06:02,277 Go, Ronnie. 86 00:06:02,362 --> 00:06:04,196 - Go, Ronnie, go, Ronnie. - Go, Ronnie, go, Ronnie. 87 00:06:04,280 --> 00:06:05,530 He looks like Nicki Minaj 88 00:06:05,615 --> 00:06:08,075 trying to shake her butt implants back into place. 89 00:06:08,159 --> 00:06:10,702 - Go, Ronnie, go, Ronnie. - Come on, Ronnie. 90 00:06:10,787 --> 00:06:12,037 Go, Ronnie. 91 00:06:12,121 --> 00:06:13,705 You got a lot of appointments today, sweetie? 92 00:06:13,790 --> 00:06:15,415 Nah, just one repairjob. 93 00:06:15,500 --> 00:06:16,792 Very special. 94 00:06:16,876 --> 00:06:18,543 All right, I'm going in. 95 00:06:20,546 --> 00:06:22,547 What is... 96 00:06:26,177 --> 00:06:28,970 What is this? 97 00:06:30,014 --> 00:06:31,598 A necklace? 98 00:06:31,974 --> 00:06:34,226 Happy 20th anniversary, babe. 99 00:06:34,310 --> 00:06:36,353 Wow, Dad, you remembered. 100 00:06:38,272 --> 00:06:40,315 Yeah. 101 00:06:41,442 --> 00:06:43,485 Mom didn't. 102 00:06:43,653 --> 00:06:46,071 That's cold. 103 00:06:46,489 --> 00:06:48,615 I think I'm gonna bust out of here. 104 00:06:48,699 --> 00:06:50,617 So he gets off the train and nobody's there? 105 00:06:50,701 --> 00:06:52,744 Braden needs to spend at least one summer with you 106 00:06:52,829 --> 00:06:56,248 so he can say he has a dad, you deadbeat, Higgins. 107 00:06:56,332 --> 00:06:57,624 Well, not to be mean, 108 00:06:57,708 --> 00:07:00,377 but I'm not even 1,000% sure who you are. 109 00:07:00,878 --> 00:07:02,754 I was up from Florida. 110 00:07:02,839 --> 00:07:07,092 Right in the middle of making out, I got a really bad case of the hiccups. 111 00:07:07,176 --> 00:07:09,177 Hiccups McGee? 112 00:07:09,262 --> 00:07:13,682 Oh, my God, I have a kid I don't know about with Hiccups McGee? 113 00:07:13,766 --> 00:07:15,475 And no offense, but I'm gonna have to ask 114 00:07:15,560 --> 00:07:16,768 for a DNA test, you know, 115 00:07:16,853 --> 00:07:19,354 because you just never... 116 00:07:21,107 --> 00:07:23,150 No need. 117 00:07:23,234 --> 00:07:24,860 Later, Hiccups. 118 00:07:37,915 --> 00:07:39,374 You're him. 119 00:07:39,667 --> 00:07:41,460 Yeah, without the hat. 120 00:07:41,544 --> 00:07:43,753 It's actually a good likeness. 121 00:07:43,838 --> 00:07:46,214 How you doing, man? 122 00:07:47,425 --> 00:07:48,550 I'm your dad. 123 00:07:48,843 --> 00:07:51,386 Nice to see you, Braden. 124 00:07:51,721 --> 00:07:53,388 That's strike one. 125 00:07:54,474 --> 00:07:56,099 Good news is, you get... 126 00:07:56,184 --> 00:07:58,018 Unlimited amount of strikes. 127 00:07:59,520 --> 00:08:01,188 How about I take you to school? 128 00:08:01,606 --> 00:08:03,440 No school. 129 00:08:03,524 --> 00:08:05,150 Summertime. 130 00:08:05,234 --> 00:08:07,903 Not yet. One more day. I know, it's a drag. 131 00:08:07,987 --> 00:08:10,572 Normally I'd let you just blow it off and play hooky, 132 00:08:10,656 --> 00:08:12,908 but I'm volunteering at the soup kitchen today, 133 00:08:12,992 --> 00:08:14,576 so when I'm done, 134 00:08:14,660 --> 00:08:16,912 I'll come pick you up and we'll hang out. 135 00:08:16,996 --> 00:08:18,455 I got you this, but... 136 00:08:18,539 --> 00:08:21,708 Obviously you're, like, 13, so I don't know, 137 00:08:21,792 --> 00:08:23,251 but it's actually pretty nice 138 00:08:23,336 --> 00:08:25,670 and cute, and you should cut the head off it, okay. 139 00:08:26,631 --> 00:08:29,174 Well, let's get going. 140 00:08:29,425 --> 00:08:32,385 - Yo, yo, yo, yo, don't forget this. - Is it a gift? 141 00:08:32,470 --> 00:08:34,679 No, it's the Gigglesworth massacre. 142 00:08:34,764 --> 00:08:36,932 I told Becky you could sew it back together for her. 143 00:08:37,016 --> 00:08:38,183 What? 144 00:08:38,267 --> 00:08:40,185 Martha Stewart couldn't fix this. 145 00:08:40,269 --> 00:08:41,394 Come on. 146 00:08:41,479 --> 00:08:45,357 But you're such a good daddy for picking up all the pieces. 147 00:08:45,441 --> 00:08:47,067 That's why I've been thinking, 148 00:08:47,151 --> 00:08:48,735 we moved back here to your hometown 149 00:08:48,819 --> 00:08:51,404 so we could have more quality time with our family, right? 150 00:08:51,489 --> 00:08:52,614 That's right. 151 00:08:52,907 --> 00:08:56,701 How would you feel about expanding? 152 00:08:56,786 --> 00:08:58,954 - Having another kid? - Yeah. 153 00:08:59,121 --> 00:09:02,707 But it's perfect right now, you know? 154 00:09:02,792 --> 00:09:05,252 If I buy one large pizza, Greg gets two pieces, 155 00:09:05,336 --> 00:09:07,963 Keith gets two, Becky gets one, you get one, I get four. 156 00:09:08,047 --> 00:09:09,297 It's kind of perfect, you know. 157 00:09:09,382 --> 00:09:10,882 I don't want to have to buy another pie. 158 00:09:12,343 --> 00:09:14,553 Why don't you go on a diet, fat gordo �ste? 159 00:09:14,679 --> 00:09:16,471 Come on, I've had a job since I'm 16. 160 00:09:16,556 --> 00:09:18,473 It's the first time I've got a free schedule. 161 00:09:18,558 --> 00:09:20,058 I'm just enjoying the fun. 162 00:09:20,142 --> 00:09:22,769 Don't forget Becky's ballet recital at 11:00. 163 00:09:22,979 --> 00:09:24,729 I got to go to that? 164 00:09:24,814 --> 00:09:26,982 I mean, I get to go to that? Great. 165 00:09:27,191 --> 00:09:30,819 I'm saying, that's... I thought it was sold out. That's great news. 166 00:09:31,153 --> 00:09:33,989 Have the best last day of school, my gorgeous children! 167 00:09:34,073 --> 00:09:35,365 I love you all! 168 00:09:35,449 --> 00:09:36,866 - Bye, Mom, bye. - Bye, Mom. 169 00:09:36,951 --> 00:09:38,285 Yeah, last day of school, Greg. 170 00:09:39,161 --> 00:09:41,121 Last chance to ask out Nancy Arbuckle. 171 00:09:41,205 --> 00:09:43,248 Nancy Arbuckle... What's that? You like a girl? 172 00:09:43,332 --> 00:09:45,792 Is that why you've been taking them long showers? 173 00:09:45,876 --> 00:09:47,419 No, I'm conditioning my hair. 174 00:09:47,503 --> 00:09:50,088 That's all I do in the shower... Condition my hair. 175 00:09:50,172 --> 00:09:51,381 That's not what the deer told me. 176 00:09:51,465 --> 00:09:52,674 That deer's a liar. 177 00:09:54,051 --> 00:09:57,137 I heard too much conditioning can make you go blind. 178 00:09:57,221 --> 00:09:58,555 What? Where'd you hear that? 179 00:09:58,639 --> 00:10:00,932 - Higgins. - I should kill him. 180 00:10:01,267 --> 00:10:04,603 He's too chicken to ask her out, Dad, 'cause she's the hottest girl in school, 181 00:10:04,687 --> 00:10:05,770 and Greg is fugly. 182 00:10:05,855 --> 00:10:08,273 So what he's fugly? All the guys in our family are fugly. 183 00:10:08,357 --> 00:10:10,233 That don't stop us from getting the hot chicks. 184 00:10:10,318 --> 00:10:13,278 Look at me and look at your mother. I mean, it makes no sense. 185 00:10:13,362 --> 00:10:14,946 Only in, like, a Hollywood movie or something. 186 00:10:15,031 --> 00:10:16,740 Every guy in school likes her, Dad. 187 00:10:16,866 --> 00:10:18,074 And you'll be the guy who ends up with her. 188 00:10:18,159 --> 00:10:20,910 You know why? You're gonna follow my three-step program. 189 00:10:20,995 --> 00:10:23,455 Number one, make the girl smile. 190 00:10:23,539 --> 00:10:25,790 Number two, tell her she has a nice smile. 191 00:10:25,875 --> 00:10:29,294 Number three, say she has to go out with you that night. 192 00:10:29,378 --> 00:10:30,337 Why that night? 193 00:10:30,421 --> 00:10:32,714 'Cause it gives her less time to think about how fugly you are. 194 00:10:32,840 --> 00:10:33,965 'Cause you are fugly. 195 00:10:34,050 --> 00:10:35,759 That's the stupidest thing I ever heard. 196 00:10:35,843 --> 00:10:39,137 And Keithie's right... I'm too chicken to even talk to her. 197 00:10:39,221 --> 00:10:42,140 Hey, you're a Feder. Feders ain't afraid of women, buddy. 198 00:10:42,224 --> 00:10:43,933 That's not the way I'm raising you. 199 00:10:44,018 --> 00:10:46,144 By the way, Dad, did you ask Mom if I can play football? 200 00:10:46,228 --> 00:10:47,604 No, I was scared. 201 00:10:47,688 --> 00:10:50,732 I'm afraid she's gonna yell at me in that accent that no one understands. 202 00:10:50,816 --> 00:10:52,734 Come on, Becky, it's 8:00. 203 00:10:52,902 --> 00:10:54,361 School starts at 8:15. 204 00:10:54,445 --> 00:10:57,572 That means we only have 25 minutes. 205 00:11:00,034 --> 00:11:03,787 Daddy, you promise Mr. Gigglesworth will be better by bedtime? 206 00:11:03,871 --> 00:11:06,498 Will you stop worrying about him? He'll be fine. I love you. 207 00:11:06,582 --> 00:11:08,333 - Have the best last day, okay? - Okay. 208 00:11:08,417 --> 00:11:09,542 - Bye, guys. - Bye, Daddy. 209 00:11:09,627 --> 00:11:11,836 - Love you. - And you read the street signs, okay? 210 00:11:11,921 --> 00:11:13,088 Don't let Bean. 211 00:11:13,214 --> 00:11:16,216 My God, riding their bikes to school. 212 00:11:16,300 --> 00:11:18,885 Couldn't do that in L.A. with the nuts out there. 213 00:11:18,969 --> 00:11:21,763 Yeah, 'cause thank God there's no crazy people out here. 214 00:11:28,270 --> 00:11:29,521 How you doing, Nick? 215 00:11:29,689 --> 00:11:33,024 My wife's leaving me after three weeks. 216 00:11:33,109 --> 00:11:35,527 Three weeks? That's not bad for you. 217 00:11:35,611 --> 00:11:37,028 What happened? 218 00:11:37,113 --> 00:11:40,490 She found me eating a banana with my butt. 219 00:11:40,700 --> 00:11:42,409 And she didn't like that? 220 00:11:42,493 --> 00:11:44,577 Yeah, she got really bummed out, 221 00:11:44,662 --> 00:11:47,706 but, you know, I shouldn't have done it at her mom's house. 222 00:11:47,790 --> 00:11:51,209 Yeah, you... You seem like you're a little extra out of it today. 223 00:11:51,293 --> 00:11:52,377 What's going on? 224 00:11:52,461 --> 00:11:53,795 Yeah, I'm a little medicated. 225 00:11:53,879 --> 00:11:56,881 I met a very reliable doctor at a Cypress Hill concert, 226 00:11:56,966 --> 00:11:59,759 and he floated me a couple pills just to feel better, you know. 227 00:11:59,844 --> 00:12:00,844 But I don't feel better! 228 00:12:00,928 --> 00:12:02,554 You feel worse! 229 00:12:08,853 --> 00:12:12,147 Ladies and gentlemen, meet your new bus driver. 230 00:12:13,649 --> 00:12:15,316 Finally got yourself a job. 231 00:12:15,401 --> 00:12:17,694 Actually I'm filling in for Drool-io Iglesias back there. 232 00:12:22,992 --> 00:12:24,868 Hey, Deanne, happy anniversary. 233 00:12:25,202 --> 00:12:27,203 Thank you, Lenny. 234 00:12:27,371 --> 00:12:30,081 Lenny remembered. Isn't that sweet? 235 00:12:30,166 --> 00:12:32,751 - And I never got him pregnant. - She forgot? 236 00:12:32,877 --> 00:12:35,253 - Yeah, she forgot. - No. 237 00:12:35,337 --> 00:12:37,630 I got the biggest get-out-of-jail-free card in the world. 238 00:12:37,715 --> 00:12:39,215 I want one of those. 239 00:12:39,300 --> 00:12:40,800 You ain't never get one like this. Hey, honey, 240 00:12:40,885 --> 00:12:43,094 I'm gonna take a ride to work with Lenny. 241 00:12:43,179 --> 00:12:46,556 Don't worry about forgetting the 20th. I'm sure you'll remember the 30th. 242 00:12:46,849 --> 00:12:48,808 I love you. 243 00:12:48,893 --> 00:12:51,603 Yeah, sure you do... Deep down. 244 00:12:58,068 --> 00:13:00,653 That's not another necklace in there, is it? 245 00:13:04,200 --> 00:13:06,659 I'm gonna abuse this get-out-of-jail-free card, 246 00:13:06,744 --> 00:13:08,119 I'm telling you right now. 247 00:13:08,204 --> 00:13:12,040 I mean, maybe I'll walk on the good rug without taking off my boots. 248 00:13:12,124 --> 00:13:15,418 Or have a nice non-diet soda with my dinner. 249 00:13:15,503 --> 00:13:18,379 Not just one, either, a whole damn pitcher. 250 00:13:18,464 --> 00:13:20,381 - So you're going full gangsta. - Yeah. 251 00:13:20,466 --> 00:13:22,133 But you know what I'd really like to do? 252 00:13:22,218 --> 00:13:23,635 Throw a "first night of summer" party. 253 00:13:23,719 --> 00:13:25,136 - Yeah. - You know, something a little crazy. 254 00:13:25,221 --> 00:13:28,223 Well, it's been many, many years since we've done something crazy. 255 00:13:28,307 --> 00:13:29,682 Just one problem, though. 256 00:13:29,767 --> 00:13:31,392 My house isn't big enough. 257 00:13:31,477 --> 00:13:33,061 But yours is. 258 00:13:33,145 --> 00:13:35,730 Last party I had was senior year in high school. 259 00:13:35,815 --> 00:13:37,732 Yeah, that was, like, the best night of my life. 260 00:13:37,817 --> 00:13:38,817 We all hooked up with chicks. 261 00:13:38,901 --> 00:13:40,652 Come on, why not do that again? 262 00:13:40,736 --> 00:13:45,448 Because we already have chicks and kids and high cholesterol now, so just... 263 00:13:45,533 --> 00:13:47,575 It's time to move on. You want to come over tonight with Dee, 264 00:13:47,660 --> 00:13:48,827 that's fine... I think. 265 00:13:48,911 --> 00:13:50,161 I got to ask my wife first. 266 00:13:50,246 --> 00:13:52,163 Okay, gangsta. 267 00:13:52,248 --> 00:13:57,001 Hey, hey, where'd you get those shoes, Losers "R" Us? 268 00:13:57,086 --> 00:13:58,169 I made them. 269 00:13:58,254 --> 00:13:59,671 You made them? 270 00:13:59,755 --> 00:14:01,297 In a toilet? 271 00:14:02,758 --> 00:14:04,676 That kid's like white Precious. 272 00:14:06,095 --> 00:14:07,053 Get lost, Duffy. 273 00:14:07,137 --> 00:14:08,471 Yeah, leave her alone. 274 00:14:08,556 --> 00:14:10,515 Hey, what'd you say, Hollywood? 275 00:14:10,599 --> 00:14:13,184 - You got something to say to me? - Nothing, nothing, nothing. 276 00:14:13,269 --> 00:14:16,437 Attention, Kmart shoppers, let's find a seat, please. 277 00:14:16,522 --> 00:14:17,856 Yes, you in the camouflage jacket 278 00:14:17,940 --> 00:14:19,607 and Mariah Carey hairdo. 279 00:14:19,692 --> 00:14:22,068 Yeah, just pop a squat, thank you. 280 00:14:22,152 --> 00:14:25,530 You're lucky your dad's here, but he won't be here all day. 281 00:14:25,614 --> 00:14:26,614 Leave me alone. 282 00:14:26,699 --> 00:14:28,700 Beanbag with arms and legs, 283 00:14:28,784 --> 00:14:30,076 seriously, take a seat, 284 00:14:30,160 --> 00:14:32,078 or seats, before someone gets hurt. 285 00:14:33,330 --> 00:14:35,164 You're dead, man. 286 00:14:45,843 --> 00:14:47,760 I'm gonna go get some things done, 287 00:14:47,845 --> 00:14:50,680 and then I'm gonna go to my daughter's ballet recital, 288 00:14:50,764 --> 00:14:52,724 so you're on your own until lunchtime. 289 00:14:52,808 --> 00:14:54,976 No worries. No one will come in anyway. 290 00:14:56,896 --> 00:14:58,897 Right. 291 00:14:58,981 --> 00:15:02,442 Does Leonard ever talk about me? 292 00:15:02,526 --> 00:15:03,902 Leonard? 293 00:15:03,986 --> 00:15:04,986 Your husband. 294 00:15:05,070 --> 00:15:06,654 Lenny. 295 00:15:06,739 --> 00:15:09,991 I probably should have told you this before I started working here, 296 00:15:10,075 --> 00:15:13,077 but he used to be my boyfriend. 297 00:15:16,707 --> 00:15:18,791 When did you guys go out? 298 00:15:18,876 --> 00:15:19,959 Sixth grade. 299 00:15:20,544 --> 00:15:21,586 This one time, 300 00:15:21,670 --> 00:15:25,506 we split a piece of bubble gum at recess. 301 00:15:29,011 --> 00:15:30,595 I brought in a note 302 00:15:30,679 --> 00:15:35,099 that he sent me, and I thought you should see it. 303 00:15:35,184 --> 00:15:38,019 I just felt weird having a secret with you. 304 00:15:41,023 --> 00:15:45,276 "Do you like my hair better in a barrette or a headband?" 305 00:15:45,361 --> 00:15:46,486 That's what I wrote. 306 00:15:46,570 --> 00:15:48,279 "Barrette. " 307 00:15:48,364 --> 00:15:50,239 And that was his response. 308 00:15:54,703 --> 00:15:56,663 Does it bother you that I still wear it? 309 00:15:56,747 --> 00:16:00,333 No, no, no, I think it's sweet. 310 00:16:02,795 --> 00:16:04,879 I think he still has feelings for me. 311 00:16:05,214 --> 00:16:06,881 I'm gonna go work out now. 312 00:16:06,966 --> 00:16:09,467 Do you really think that a tight, toned body 313 00:16:09,551 --> 00:16:11,803 will keep him away from his Hubba Bubba baby? 314 00:16:11,887 --> 00:16:15,014 I hope so. Bye. 315 00:16:15,182 --> 00:16:17,475 You just messed with the wrong girl, chica! 316 00:16:21,105 --> 00:16:23,481 They spray-painted my baby. 317 00:16:23,565 --> 00:16:25,149 Gee, and everything's spelled right. 318 00:16:25,234 --> 00:16:26,943 These can't be my students. 319 00:16:31,240 --> 00:16:33,741 Have a nice day, Rapunzel. 320 00:16:33,826 --> 00:16:36,494 Hey, guys, can you believe this? 321 00:16:36,578 --> 00:16:38,413 Calendar turns to June, 322 00:16:38,497 --> 00:16:40,915 my wonderful students, they become animals. 323 00:16:41,000 --> 00:16:42,583 Maybe they're just mad that you keep going 324 00:16:42,668 --> 00:16:44,168 to the babyGap to buy your clothes. 325 00:16:44,253 --> 00:16:46,170 Hey, Principal Tardio, good morning. 326 00:16:46,255 --> 00:16:48,006 Right to class, right to class. 327 00:16:48,090 --> 00:16:50,842 How was your last ride in before the summer, Nick? 328 00:16:53,429 --> 00:16:55,388 Remember, today is only a half a day. 329 00:16:55,472 --> 00:16:57,181 - And a half a shirt, right? - What? 330 00:16:57,266 --> 00:16:59,100 - I said he wants to wave good-bye to you. - Okay. 331 00:16:59,184 --> 00:17:02,562 - Here he goes. - I'm excited about the summer, too. 332 00:17:02,646 --> 00:17:04,731 Hey, that's my laptop! That's not waterproof! 333 00:17:04,815 --> 00:17:07,525 - Monkey boy, monkey boy. - Summer! 334 00:17:07,609 --> 00:17:09,610 - Monkey boy. - Summer! 335 00:17:09,695 --> 00:17:12,447 Summer! Summer! 336 00:17:13,741 --> 00:17:15,616 So, what do you think? 337 00:17:15,701 --> 00:17:17,285 Do I take you straight to work? 338 00:17:17,369 --> 00:17:22,040 I got one appointment I got to get to sometime between 8:00 a. m. and 4:00 p. m. 339 00:17:22,124 --> 00:17:23,207 - Okay. - But she can wait. 340 00:17:23,292 --> 00:17:25,418 Good. And look at this. 341 00:17:25,502 --> 00:17:27,295 He's back at it again. 342 00:17:27,463 --> 00:17:28,796 Why isn't he at work? 343 00:17:28,881 --> 00:17:34,010 He's just... This woman has a grip on him. It's ridiculous. It's gonna ruin his marriage. 344 00:17:34,970 --> 00:17:36,763 Thank you for breakfast, Mommy. 345 00:17:36,847 --> 00:17:39,849 Will you be coming by to watch Days of Our Lives later? 346 00:17:39,975 --> 00:17:43,436 Well, we got to find out which twin murdered Renaldo, right? 347 00:17:43,520 --> 00:17:44,812 We sure do. 348 00:17:46,398 --> 00:17:48,024 - Okay. - Hey, Mrs. Lamonsoff, 349 00:17:48,108 --> 00:17:49,108 good to see you. 350 00:17:49,193 --> 00:17:51,402 Nice school bus, Lenny. 351 00:17:51,487 --> 00:17:53,154 Thank you. Have a great day. 352 00:17:53,238 --> 00:17:55,031 Did Mommy make the boo-boo go away? 353 00:17:55,115 --> 00:17:56,824 Don't tell the wife. 354 00:17:56,909 --> 00:17:58,034 What are you guys doing? 355 00:17:58,118 --> 00:17:59,827 Get in. 356 00:18:00,954 --> 00:18:02,955 Oh, hey, Nick. 357 00:18:03,040 --> 00:18:04,123 Nice. Nice. 358 00:18:04,208 --> 00:18:05,541 Let's hit it. 359 00:18:05,626 --> 00:18:07,460 Watch this. 360 00:18:11,173 --> 00:18:13,424 - Wow. - You got to respect that. 361 00:18:13,509 --> 00:18:14,509 That was awesome. 362 00:18:15,552 --> 00:18:18,846 What's Lenny's problem? They're so cute when they're little. 363 00:18:19,014 --> 00:18:21,099 I know. I miss it. 364 00:18:21,183 --> 00:18:23,768 Ronnie, Ronnie, Ronnie. 365 00:18:26,355 --> 00:18:28,022 You miss that? Really? 366 00:18:28,565 --> 00:18:30,566 Stay. Stay. 367 00:18:30,651 --> 00:18:31,901 Don't you growl at me. 368 00:18:31,985 --> 00:18:33,069 Stay, baby, stay. 369 00:18:33,153 --> 00:18:34,278 Excuse me. 370 00:18:34,363 --> 00:18:36,447 Is your kid gonna be in here when the instructor comes in? 371 00:18:36,532 --> 00:18:37,949 That's not my kid. 372 00:18:38,033 --> 00:18:40,827 That's my lover, and he's very gentle. 373 00:18:43,539 --> 00:18:45,581 Kids don't belong in here. 374 00:18:45,666 --> 00:18:47,375 That leash better not trip me up. 375 00:18:47,459 --> 00:18:48,918 Leash isn't gonna trip you up. 376 00:18:49,002 --> 00:18:52,088 It's your big-ass, hairy man feet that are gonna trip you up. 377 00:18:53,841 --> 00:18:55,716 She was just joking around, sir. 378 00:18:56,718 --> 00:18:58,469 Cool it. You're gonna get us killed. 379 00:18:58,554 --> 00:19:01,097 I'm sorry. I'm having the worst day. 380 00:19:01,181 --> 00:19:03,391 Welcome to Squat Fitness, ladies. 381 00:19:03,642 --> 00:19:06,644 Apparently your new instructor's running a bit late. 382 00:19:06,728 --> 00:19:08,479 I'm sorry. It's only five till... 383 00:19:08,564 --> 00:19:11,399 Yeah, so he asked me to lead you in some warm-up exercises. 384 00:19:11,525 --> 00:19:14,652 So, everybody, up on your feet, 385 00:19:14,736 --> 00:19:17,280 and let's take a deep breath. 386 00:19:17,364 --> 00:19:18,656 Good. 387 00:19:18,740 --> 00:19:20,950 Deeper... Really stretch out those lungs. 388 00:19:21,034 --> 00:19:22,201 And now let's shimmy. 389 00:19:22,286 --> 00:19:23,619 Shake the shoulders back and forth. 390 00:19:23,704 --> 00:19:25,454 Shake them. 391 00:19:25,539 --> 00:19:27,248 Very good, very good. 392 00:19:27,332 --> 00:19:29,917 Yeah, oh, yeah. 393 00:19:30,002 --> 00:19:32,420 Now let's do some jackhammer squats. 394 00:19:32,629 --> 00:19:35,006 Right, put your hands in front of you like this. Just relax. 395 00:19:35,090 --> 00:19:36,924 And then squat up and down but fast. 396 00:19:37,009 --> 00:19:38,551 Faster, faster, there you go. 397 00:19:38,635 --> 00:19:39,635 Really fast. 398 00:19:39,720 --> 00:19:41,304 Faster, faster. 399 00:19:41,388 --> 00:19:43,222 Too fast. Do it a little slower. 400 00:19:43,307 --> 00:19:44,599 Now, everybody turn, 401 00:19:44,683 --> 00:19:47,101 face the back of the room, bend over, 402 00:19:47,186 --> 00:19:48,686 and reach for your toes. 403 00:19:48,770 --> 00:19:49,812 Why do we have to turn around? 404 00:19:49,897 --> 00:19:51,022 If you please. 405 00:19:52,107 --> 00:19:55,735 And bend over as low as you can go. 406 00:19:55,819 --> 00:19:59,447 Now take the right hand and slap it against the right cheek. 407 00:19:59,698 --> 00:20:02,366 Relax the wrist and slap that right butt, slap it. 408 00:20:02,618 --> 00:20:05,244 Good, I want to hear that slap. 409 00:20:05,329 --> 00:20:07,663 Yes, this is wonderful. 410 00:20:07,873 --> 00:20:10,041 Morning, ladies. 411 00:20:10,125 --> 00:20:11,542 You started without me? 412 00:20:11,627 --> 00:20:13,794 Yes, just like you asked me to. 413 00:20:14,213 --> 00:20:16,339 Say it's true even if it isn't. 414 00:20:16,423 --> 00:20:18,174 What? 415 00:20:18,258 --> 00:20:21,010 You loved it! You loved it! 416 00:20:23,972 --> 00:20:25,890 Yeah, that's my boy. 417 00:20:25,974 --> 00:20:28,309 - All right. - You're all prostitutes! 418 00:20:28,477 --> 00:20:30,436 Anyway, I'm Kyle, 419 00:20:30,520 --> 00:20:34,357 and welcome to the summer session of Squatrobics 101. 420 00:20:34,441 --> 00:20:38,194 I wish they called it something else, but that's what they told me to say. 421 00:20:38,278 --> 00:20:41,989 Okay, so, before we start for real, 422 00:20:42,074 --> 00:20:43,199 any questions? 423 00:20:43,283 --> 00:20:44,575 Yes. 424 00:20:44,660 --> 00:20:45,952 Are you married? 425 00:20:46,036 --> 00:20:47,119 No. 426 00:20:47,204 --> 00:20:48,371 Nope, I'm... I'm single. 427 00:20:48,455 --> 00:20:50,164 Yeah. 428 00:20:50,249 --> 00:20:54,543 I forgot. You're so gorgeous, my head is spinning. 429 00:20:54,628 --> 00:20:55,920 I'm sorry. God. 430 00:20:56,838 --> 00:20:58,047 Go ahead. 431 00:20:58,131 --> 00:21:02,218 I have a very important question, and it's a two-parter. 432 00:21:02,302 --> 00:21:05,680 The first part of the question is, "Did a scientist make you in a lab?" 433 00:21:05,764 --> 00:21:07,431 And the second part of the question is, 434 00:21:07,516 --> 00:21:09,850 "Can I stick my tongue down your throat, please?" 435 00:21:09,935 --> 00:21:13,604 All right, guys, look, I'm flattered. Really, I am, 436 00:21:13,689 --> 00:21:17,608 but most of you are married and I happen to be gay. 437 00:21:19,361 --> 00:21:20,486 Of course he is. 438 00:21:20,570 --> 00:21:22,196 - All of 'em. - That sucks! 439 00:21:22,281 --> 00:21:23,489 What a waste! 440 00:21:23,573 --> 00:21:24,949 Stay out of my bag, little man. 441 00:21:25,325 --> 00:21:27,076 Why does she have this? 442 00:21:27,160 --> 00:21:29,370 That's not a jock strap, that's a G-string. 443 00:21:53,729 --> 00:21:54,979 Well, well, well, 444 00:21:55,063 --> 00:21:56,689 if it isn't Hollywood 445 00:21:56,773 --> 00:21:59,150 and the Squares. 446 00:21:59,234 --> 00:22:01,485 Hey, Malcolm, I didn't know you worked at Kmart, 447 00:22:01,570 --> 00:22:04,322 and apparently the hair on top of your head didn't know it, either. 448 00:22:04,406 --> 00:22:05,573 What? 449 00:22:05,657 --> 00:22:06,824 Do me a favor, go like this. 450 00:22:06,908 --> 00:22:08,617 I think I got something in my teeth. 451 00:22:08,702 --> 00:22:09,994 - What? - You know, 452 00:22:10,078 --> 00:22:13,497 next time, you should use that Chia Pet stuff on your whole head. 453 00:22:13,582 --> 00:22:14,832 What? 454 00:22:14,916 --> 00:22:15,875 Why is Higgins buying 455 00:22:15,959 --> 00:22:17,376 O.J.'s knife right now? 456 00:22:17,461 --> 00:22:19,587 - You think you're tough? - Hey, Malcolm, 457 00:22:19,671 --> 00:22:22,298 is that the knife the Indians used to half-scalp you with? 458 00:22:22,382 --> 00:22:23,591 I don't even get that. 459 00:22:23,675 --> 00:22:24,967 What? 460 00:22:25,052 --> 00:22:26,135 Come on, let's cheer him up 461 00:22:26,219 --> 00:22:27,511 Benny Hill-style. Here we go. 462 00:22:27,596 --> 00:22:28,721 Come on, come on, come on, come on... 463 00:22:28,805 --> 00:22:29,972 Does that make you feel better? 464 00:22:30,057 --> 00:22:33,851 Yo, Crocodile Dumb-dee, how'd it go with the kid? 465 00:22:33,935 --> 00:22:35,686 Good, good. He's in school. 466 00:22:35,771 --> 00:22:37,688 Kid's in school for one day? 467 00:22:37,773 --> 00:22:40,858 I didn't know what else to do. He's a thug, Lenny. 468 00:22:40,942 --> 00:22:43,527 He cut the head off a teddy bear. Imagine what he'll do to me. 469 00:22:43,612 --> 00:22:46,072 So you're gonna buy this to cut his head off? 470 00:22:46,156 --> 00:22:48,366 No, I just want him to think I'll cut his head off 471 00:22:48,450 --> 00:22:49,992 so then he won't cut my head off. 472 00:22:50,077 --> 00:22:53,037 You want to scare a relative without causing permanent injury? 473 00:22:53,455 --> 00:22:55,623 May I suggest this? 474 00:22:59,169 --> 00:23:03,923 Sir? Sir? Can you get off the bed? 475 00:23:04,007 --> 00:23:05,716 It's wake-up time. 476 00:23:05,801 --> 00:23:10,388 Yeah, all right, Grandma, I'm up! Stop yelling at me. 477 00:23:10,472 --> 00:23:12,598 Now, why is... Being mean? 478 00:23:12,682 --> 00:23:16,018 I like sleeping over. It's just you always yell. 479 00:23:16,103 --> 00:23:18,104 You don't have to yell at me. 480 00:23:18,188 --> 00:23:19,980 I love you. 481 00:23:20,065 --> 00:23:21,440 I don't understand. 482 00:23:24,528 --> 00:23:26,237 Clean-up, aisle nine. 483 00:23:26,321 --> 00:23:28,739 Get out of me! 484 00:23:28,824 --> 00:23:31,700 And bring a shovel. 485 00:23:32,994 --> 00:23:35,371 So, my son Bumpty told me 486 00:23:35,455 --> 00:23:38,082 he's gonna ask your daughter out on a date at school today. 487 00:23:38,166 --> 00:23:40,960 First of all, my daughter's never been out on a date before, 488 00:23:41,044 --> 00:23:43,921 and I'm sure she's not gonna start off with some kid named Bumpty. 489 00:23:44,005 --> 00:23:46,966 He is the only other black kid in her grade. 490 00:23:47,050 --> 00:23:48,843 Wait, you want her to date a white guy? 491 00:23:48,927 --> 00:23:50,428 Yeah, Farrakhan. 492 00:23:50,512 --> 00:23:52,596 I'd rather she date the whitest white guy in the world 493 00:23:52,681 --> 00:23:54,765 than your little bald-headed boy. 494 00:23:55,058 --> 00:23:57,935 All right, but, you know, don't worry when she says yes, 495 00:23:58,019 --> 00:23:59,687 'cause I already had the talk with him. 496 00:23:59,771 --> 00:24:01,522 - What talk? - Dating. 497 00:24:01,606 --> 00:24:04,400 I told him how we used to roll with the ladies in high school. 498 00:24:04,484 --> 00:24:07,862 You know, beep-beep. 499 00:24:10,574 --> 00:24:12,783 What? 500 00:24:12,868 --> 00:24:15,327 I should get some pepper spray for my kid. 501 00:24:15,412 --> 00:24:17,830 Some moron on the bus keeps messing with him, 502 00:24:17,914 --> 00:24:19,707 and he refuses to fight back. 503 00:24:19,791 --> 00:24:22,168 You know, that reminds me of someone I know. 504 00:24:22,252 --> 00:24:23,669 - Who? - You. 505 00:24:23,753 --> 00:24:25,671 What are you talking about? I got in plenty of fights. 506 00:24:25,755 --> 00:24:27,506 Remember ninth grade when Tommy Cavanaugh 507 00:24:27,591 --> 00:24:29,049 moved here from Texas? 508 00:24:29,134 --> 00:24:32,595 He nonstop abused you, and you did nothing about it. 509 00:24:32,679 --> 00:24:34,513 Tommy Cavanaugh was a 'roid freak. 510 00:24:34,598 --> 00:24:36,599 He had back zits on his back zits. 511 00:24:36,683 --> 00:24:38,267 Plus, he was joking around with me. 512 00:24:38,351 --> 00:24:41,312 If it was real, I swear to God, I would've knocked him out. 513 00:24:41,396 --> 00:24:42,605 Hey, isn't that Cavanaugh right there? 514 00:24:42,689 --> 00:24:44,648 Where? 515 00:24:45,609 --> 00:24:46,650 Gotcha. 516 00:24:46,735 --> 00:24:48,819 That was really funny, man, really funny. 517 00:24:48,904 --> 00:24:52,656 Hey, you weren't exactly Captain Courageous when we were growing up, now, were you? 518 00:24:52,741 --> 00:24:54,617 Hey, I never backed out of a fight, though. 519 00:24:54,701 --> 00:24:57,161 Yeah, but did you everjump off Suicide 35 at the quarry? 520 00:24:57,245 --> 00:24:58,746 That's right. 521 00:24:58,830 --> 00:25:00,915 He always came up with a lame excuse not to do it. 522 00:25:00,999 --> 00:25:02,500 - What are you talking about? - "I can't. 523 00:25:02,584 --> 00:25:04,877 "I'm on my period. It'll attract sharks. " 524 00:25:05,670 --> 00:25:10,007 Suicide 35 off the top rock. 35 feet above the water. 525 00:25:10,091 --> 00:25:13,302 My mom did that jump when she was pregnant with me. 526 00:25:22,771 --> 00:25:24,522 There's a raft in there? 527 00:25:32,239 --> 00:25:34,156 Who did that? 528 00:25:35,909 --> 00:25:38,744 All right, little birds. Find your nests, man. 529 00:25:38,954 --> 00:25:42,623 Float down. There we go, and we're in. 530 00:25:42,707 --> 00:25:43,791 All right, guys, 531 00:25:43,875 --> 00:25:47,211 normally we don't have exciting news this late into the term, 532 00:25:47,295 --> 00:25:50,631 but we have a new student joining us today, Braden Higgins. 533 00:25:50,715 --> 00:25:51,966 Hey, there's an empty seat over there, man. 534 00:25:52,050 --> 00:25:54,301 Why don't you go cop a squat? 535 00:25:58,598 --> 00:26:00,558 Or go that way, man. 536 00:26:00,642 --> 00:26:02,643 Take your own path. 537 00:26:07,983 --> 00:26:09,900 No. 538 00:26:09,985 --> 00:26:11,402 I sit here. 539 00:26:17,492 --> 00:26:19,577 Is your dad Marcus Higgins? 540 00:26:19,661 --> 00:26:22,246 Yeah, I've known him since I was a baby. He's the funniest. 541 00:26:22,330 --> 00:26:24,456 The best. Great, great man. 542 00:26:25,667 --> 00:26:28,460 I want to smash his face. 543 00:26:28,545 --> 00:26:30,546 - Yeah, me, too. - Yeah, I hate that guy. 544 00:26:30,630 --> 00:26:32,506 Screw him. 545 00:26:35,010 --> 00:26:38,762 Yo, Charlotte, hold up, hold up. Question... 546 00:26:38,847 --> 00:26:41,932 How would you like to spend the first night of summer 547 00:26:42,017 --> 00:26:44,768 with a hardcore up-and-comer? 548 00:26:45,854 --> 00:26:47,021 What does that mean? 549 00:26:47,105 --> 00:26:48,606 I think he's asking you out. 550 00:26:48,690 --> 00:26:49,732 He is? 551 00:26:49,816 --> 00:26:51,358 You are? 552 00:26:51,443 --> 00:26:52,943 I don't make stuff up. 553 00:26:53,028 --> 00:26:55,404 Well, can Donna come? 554 00:26:55,488 --> 00:26:57,406 Three's a crowd, McCloud. 555 00:26:57,490 --> 00:26:59,575 No, he didn't. Yes, he did. 556 00:26:59,659 --> 00:27:03,370 It's okay, Charlotte. It's a date, your first date. 557 00:27:03,455 --> 00:27:04,538 Just you two. 558 00:27:06,541 --> 00:27:08,125 All right. I mean, 559 00:27:08,209 --> 00:27:09,918 I'd have to ask my parents, 560 00:27:10,003 --> 00:27:12,504 but I think that would be okay. 561 00:27:12,589 --> 00:27:13,589 Hey, Bumpty. 562 00:27:13,673 --> 00:27:16,133 You think just because it's the last day of school, 563 00:27:16,217 --> 00:27:19,261 you can sit and socialize the entire period? 564 00:27:19,346 --> 00:27:22,431 I don't think about stuff like that, Lady Shorts. 565 00:27:22,515 --> 00:27:23,724 Well, can you think fast? 566 00:27:26,394 --> 00:27:28,979 Who wants to watch me climb a rope? 567 00:27:29,064 --> 00:27:32,399 Yeah! 568 00:27:34,069 --> 00:27:35,069 You're the man! 569 00:27:36,404 --> 00:27:40,115 Yo, he's got to put those Easter eggs back in the basket. 570 00:27:40,200 --> 00:27:41,700 Dang! 571 00:27:41,785 --> 00:27:43,827 Kelly, I don't want to hear it! 572 00:27:44,037 --> 00:27:45,746 I can't take it anymore! 573 00:27:45,830 --> 00:27:47,998 I wish I never had you! 574 00:27:48,083 --> 00:27:49,750 Stop it! Stop it! 575 00:27:49,834 --> 00:27:51,794 See, that's why I don't want four kids. 576 00:27:52,462 --> 00:27:54,254 - Yeah, people with fourjust lose their minds. - Yeah. 577 00:27:54,339 --> 00:27:55,589 They're yelling, they're screaming. 578 00:27:55,674 --> 00:27:57,758 Sometimes they go to jail just to get some sleep. 579 00:27:57,842 --> 00:28:00,260 Hold up. Hang on. 580 00:28:00,345 --> 00:28:01,595 I got a burpsnart coming. 581 00:28:05,433 --> 00:28:07,893 - Come on. - You got to teach me how you do that. 582 00:28:07,977 --> 00:28:09,436 - A burpsnart? It's simple. - Yeah. 583 00:28:09,521 --> 00:28:11,146 You just start with a burp, 584 00:28:11,231 --> 00:28:13,023 then you sniff for a sneeze, you get that going, 585 00:28:13,108 --> 00:28:14,316 and that triggers a fart, always. 586 00:28:14,401 --> 00:28:16,652 What's up with this school bus? 587 00:28:16,736 --> 00:28:19,655 Okay. I stole it. 588 00:28:19,739 --> 00:28:21,949 What? Put your hands in the air. 589 00:28:23,868 --> 00:28:27,371 And wave them like you just don't care Say "ho" 590 00:28:28,456 --> 00:28:29,456 Say "ho" 591 00:28:31,126 --> 00:28:33,168 I heard you're having a party tonight, Lenny. 592 00:28:33,253 --> 00:28:35,337 What? I'm not having a party. 593 00:28:35,422 --> 00:28:36,463 Where did you hear that? 594 00:28:36,548 --> 00:28:39,091 He's a cop. He hears everything. 595 00:28:39,175 --> 00:28:40,175 Oh, God. 596 00:28:40,260 --> 00:28:41,969 Look, it's Magnum P.U. 597 00:28:42,053 --> 00:28:44,096 Look at him getting all serious. I still can't believe 598 00:28:44,180 --> 00:28:47,057 you're a cop after all the sick stuff you did growing up. 599 00:28:47,142 --> 00:28:49,727 The Peter Dante who stole your parents' snowmobile 600 00:28:49,811 --> 00:28:52,646 and sold it to purchase crack cocaine is dead, Feder. 601 00:28:52,731 --> 00:28:54,398 This side of the law is way better. 602 00:28:54,482 --> 00:28:56,984 To serve and protect. Got to love it. 603 00:28:57,068 --> 00:28:59,319 Hey, McKenzie, I heard you assaulted somebody in there. 604 00:28:59,404 --> 00:29:02,573 I didn't assault anybody. I just choked out your brother. 605 00:29:02,657 --> 00:29:05,784 Yeah, he deserves it. He's crazy. 606 00:29:05,869 --> 00:29:08,662 We got five minutes to get to that stupid recital. 607 00:29:08,747 --> 00:29:10,831 Recital? 608 00:29:10,915 --> 00:29:13,167 - At McDonough Elementary? - Yes. 609 00:29:13,251 --> 00:29:15,335 - Can I come? - Why? 610 00:29:15,420 --> 00:29:17,588 Trust me. Everybody's got to go. 611 00:29:17,672 --> 00:29:19,381 We got five minutes. We're never gonna make it there. 612 00:29:19,466 --> 00:29:20,591 You'll get there on time, 613 00:29:20,675 --> 00:29:23,969 'cause we're gonna give you a four-alarm presidential police escort. 614 00:29:24,053 --> 00:29:25,262 Isn't that against the law? 615 00:29:25,346 --> 00:29:27,055 I am the law! 616 00:29:28,475 --> 00:29:30,517 What's happening? 617 00:29:45,658 --> 00:29:47,659 Oh, my God! What just happened? 618 00:29:53,333 --> 00:29:58,295 Welcome, parents, to final performance of school year, 619 00:29:58,379 --> 00:29:59,379 our June-a-licious 620 00:29:59,464 --> 00:30:01,757 Dance Spectacular! 621 00:30:06,638 --> 00:30:08,096 Now, for this year, 622 00:30:08,181 --> 00:30:09,932 we go throwing a few 623 00:30:10,016 --> 00:30:11,433 hip-hop moves in there. 624 00:30:11,518 --> 00:30:13,519 Like this. 625 00:30:19,901 --> 00:30:22,486 Is fun to dance. 626 00:30:22,570 --> 00:30:25,030 Let the show begin. 627 00:30:28,368 --> 00:30:33,121 So nice of you to invite your friends and the bus driver 628 00:30:33,206 --> 00:30:36,124 and the police force to our daughter's dance recital. 629 00:30:36,209 --> 00:30:40,587 Yeah, huge ballet fans, all of them. 630 00:31:03,486 --> 00:31:05,028 She's so cute. 631 00:31:05,113 --> 00:31:06,613 - So cute. - She's adorable, isn't she? 632 00:31:06,698 --> 00:31:07,948 She is adorable. 633 00:31:08,032 --> 00:31:09,616 - Fantastic stuff. - Unbelievable. 634 00:31:09,701 --> 00:31:11,285 - Look at her go. - I am. 635 00:31:11,369 --> 00:31:13,287 I'm looking at her. 636 00:31:24,507 --> 00:31:28,510 I want to arrest her for disturbing the peace. 637 00:31:28,595 --> 00:31:30,596 In my pants. 638 00:31:39,272 --> 00:31:42,065 I'm having a wonderful time. 639 00:31:46,696 --> 00:31:48,655 She's got a solo? 640 00:31:53,369 --> 00:31:54,578 What? 641 00:32:04,047 --> 00:32:08,133 It's fine. I just wish that you would give me more than eight hours notice 642 00:32:08,217 --> 00:32:10,302 before you tell me that we're throwing a party, babe. 643 00:32:10,386 --> 00:32:11,762 It's not a party. Get out of here. 644 00:32:11,846 --> 00:32:13,263 - It's a couple people coming by. - Come on. 645 00:32:13,348 --> 00:32:14,723 How'd you like it? 646 00:32:14,807 --> 00:32:16,516 - You were great, honey. - Hey! 647 00:32:16,601 --> 00:32:18,518 Where did you learn to dance like that? 648 00:32:18,603 --> 00:32:20,520 She moves like "Yagger," no? 649 00:32:20,605 --> 00:32:22,356 Yes, she does, she moves like... 650 00:32:22,440 --> 00:32:23,899 Mick Yagger? Is that what you were saying? 651 00:32:23,983 --> 00:32:26,234 Hey, butter buns, you ready to grab some eats? 652 00:32:26,319 --> 00:32:28,236 Yes. 653 00:32:28,321 --> 00:32:29,905 Cavanaugh. 654 00:32:29,989 --> 00:32:32,324 Lenny Feder, I'll be damned. 655 00:32:32,408 --> 00:32:35,619 Honey, this is Tommy Cavanaugh. 656 00:32:35,703 --> 00:32:37,537 He was my old steroid that I grew up with. 657 00:32:37,622 --> 00:32:38,622 This is my... 658 00:32:38,706 --> 00:32:40,749 Wife, Roxanne. 659 00:32:40,833 --> 00:32:42,459 Why are your hands shaking, Daddy? 660 00:32:42,543 --> 00:32:43,752 My hands are shaking? 661 00:32:43,836 --> 00:32:45,462 Probably because I 662 00:32:45,546 --> 00:32:47,798 had too much coffee this morning, sweetheart. 663 00:32:47,882 --> 00:32:50,425 I heard you been running around saying you could take me in a fight. 664 00:32:50,510 --> 00:32:52,678 You... I wouldn't say that. 665 00:32:52,762 --> 00:32:54,554 Yeah, you did, this morning in Kmart. 666 00:32:54,639 --> 00:32:56,306 Kmart? Was I there? 667 00:32:56,391 --> 00:32:58,350 - I don't think I was there. - You know, 668 00:32:58,434 --> 00:32:59,810 all I can remember about this guy 669 00:32:59,894 --> 00:33:01,728 is smacking him around whenever I wanted to, 670 00:33:01,813 --> 00:33:03,730 and him not doing a single thing about it. 671 00:33:03,815 --> 00:33:07,150 Yeah, we had a lot of good times like that growing up. 672 00:33:07,235 --> 00:33:10,070 Why is your voice so shaky, Daddy? Are you crying? 673 00:33:10,154 --> 00:33:12,197 You don't stop talking, do you? 674 00:33:12,281 --> 00:33:14,116 Honey, we should be getting going. 675 00:33:14,200 --> 00:33:15,325 Sure, baby. 676 00:33:15,410 --> 00:33:17,494 I want you to stop making up lies about kicking my ass 677 00:33:17,578 --> 00:33:18,954 or I'm gonna have to set you straight. 678 00:33:19,038 --> 00:33:20,288 Sure, sure, sure. 679 00:33:20,373 --> 00:33:22,124 I'll see you around. 680 00:33:22,208 --> 00:33:25,002 Becky, you be having great summer. 681 00:33:26,587 --> 00:33:28,463 I was one inch away 682 00:33:28,548 --> 00:33:30,841 from knocking that guy out, and I swear to God. 683 00:33:30,925 --> 00:33:31,925 No, you weren't. 684 00:33:32,010 --> 00:33:33,552 This is grown-up talk, 685 00:33:33,636 --> 00:33:35,095 so butt out! 686 00:33:36,973 --> 00:33:39,182 That's insane! What did you say to him? 687 00:33:39,267 --> 00:33:42,144 I said, "Hey, Cavanaugh, you speak to me like that again 688 00:33:42,228 --> 00:33:45,188 "in front of my wife and kid, I will brush your teeth with a brick. " 689 00:33:45,273 --> 00:33:47,399 No, you didn't. You just yelled at me. 690 00:33:47,483 --> 00:33:49,401 - I don't yell at you! - Calm down. 691 00:33:49,485 --> 00:33:50,694 No, I'm just saying. 692 00:33:50,778 --> 00:33:52,112 You guys were in the bathroom. 693 00:33:52,280 --> 00:33:54,281 Look who's here, everybody. 694 00:33:54,365 --> 00:33:57,242 20 VOSS waters, right? 695 00:33:57,326 --> 00:33:59,202 - That's how they do it in Hollyweird. - I don't know. 696 00:33:59,287 --> 00:34:02,581 We haven't lived there in, what, 10 months now or something? 697 00:34:02,707 --> 00:34:06,126 As a matter of fact, our son starts work here tonight. 698 00:34:06,210 --> 00:34:08,712 I know. I heard you brown-nosed Mr. Pappas 699 00:34:08,796 --> 00:34:11,131 and now Showbiz Junior's got a job. 700 00:34:11,215 --> 00:34:13,717 I used to scoop cones here, and why shouldn't he? 701 00:34:13,801 --> 00:34:15,635 It's a great first job for a kid. 702 00:34:17,096 --> 00:34:19,347 Or lifetime job. 703 00:34:19,515 --> 00:34:21,224 Okay, what are we having? 704 00:34:21,309 --> 00:34:22,476 Becky, what do you want, hon? 705 00:34:22,643 --> 00:34:25,020 Can I have the soft chocolate cup, please? 706 00:34:25,104 --> 00:34:27,856 Here's a word you probably never heard, no. 707 00:34:27,940 --> 00:34:29,274 The machine's busted, princess. 708 00:34:29,609 --> 00:34:32,611 Bummer, it's broken? Like all your dreams? 709 00:34:33,654 --> 00:34:35,655 You know what, it's easy to fix. I can help you with that. 710 00:34:35,740 --> 00:34:38,075 What do you know about fixing ice cream machines, Higgins? 711 00:34:38,159 --> 00:34:40,368 I went to DeVry for a year. 712 00:34:40,453 --> 00:34:42,704 - That's right. - I can fix anything with a plug. 713 00:34:42,789 --> 00:34:43,914 Including your hair? 714 00:34:43,998 --> 00:34:46,416 That's not true. I don't even know how that got started. 715 00:34:46,501 --> 00:34:48,085 That's, like, people are saying that around town. 716 00:34:48,169 --> 00:34:49,294 I'll walk you through it. 717 00:34:49,378 --> 00:34:51,588 You just walk up, climb up the machine, lean over the back. 718 00:34:51,672 --> 00:34:53,298 Can't believe I'm listening to this idiot. 719 00:34:53,382 --> 00:34:54,382 Listen to the man. 720 00:34:54,467 --> 00:34:55,592 You're gonna see 721 00:34:55,676 --> 00:34:56,718 two pipes coming into the top. 722 00:34:56,803 --> 00:34:58,428 - Yes! - In between them, 723 00:34:58,513 --> 00:34:59,930 there's gonna be a silver button. 724 00:35:00,014 --> 00:35:01,014 Hit it a little bit. 725 00:35:01,099 --> 00:35:02,099 Push hard. 726 00:35:02,183 --> 00:35:04,017 No. Hit it with your fist. 727 00:35:04,102 --> 00:35:05,769 Yeah, just push the button. 728 00:35:05,853 --> 00:35:07,437 - I got it. - There we go! 729 00:35:07,522 --> 00:35:09,022 I think we're getting somewhere. 730 00:35:09,107 --> 00:35:10,315 Okay, keep going. Yeah, that... 731 00:35:11,192 --> 00:35:12,275 Force it. That's it. 732 00:35:15,321 --> 00:35:17,614 Hey! Why is Dickie crapping all over the ice cream stand? 733 00:35:17,698 --> 00:35:18,657 What'd she say? 734 00:35:18,741 --> 00:35:20,951 - Nothing! Nothing! - Go! Just go! 735 00:35:22,870 --> 00:35:24,955 Go, Dickie! 736 00:35:25,039 --> 00:35:27,958 That's where ice cream comes from? 737 00:35:28,042 --> 00:35:34,381 And so we've reached the end of another school year. 738 00:35:35,550 --> 00:35:37,801 Froot Loop? 739 00:35:37,885 --> 00:35:38,885 Ten months 740 00:35:38,970 --> 00:35:41,930 of learning, growth 741 00:35:42,014 --> 00:35:43,723 and, yes, hopefully, 742 00:35:43,808 --> 00:35:45,976 a little bit of fun. 743 00:35:46,060 --> 00:35:50,397 But the journey we began together, in September, 744 00:35:50,565 --> 00:35:52,983 does not end today. 745 00:35:53,067 --> 00:35:56,027 For education is a process 746 00:35:56,112 --> 00:36:00,615 that does not begin and end on some set schedule... 747 00:36:02,243 --> 00:36:05,036 Please let me finish. Return to your seats. 748 00:36:07,248 --> 00:36:08,331 Damn you! 749 00:36:08,416 --> 00:36:09,875 Every year, you do this to me! 750 00:36:09,959 --> 00:36:13,587 And this was my favorite shirt from when I was 12! 751 00:36:13,671 --> 00:36:15,380 How you doing, sophomore? 752 00:36:15,464 --> 00:36:16,882 Not bad, sophomore. 753 00:36:16,966 --> 00:36:17,966 Come here! 754 00:36:25,266 --> 00:36:27,517 Hey, you're not a statue. 755 00:36:27,602 --> 00:36:29,352 You're an ass-tue. 756 00:36:30,104 --> 00:36:31,855 Doesn't even make any sense. 757 00:36:31,939 --> 00:36:33,148 Shut up! 758 00:36:35,401 --> 00:36:37,194 What? What? What? 759 00:36:37,278 --> 00:36:40,030 Nothing! Nothing! Nothing! 760 00:36:44,285 --> 00:36:45,660 What's up, man? 761 00:36:45,745 --> 00:36:46,828 Your dad picking you up? 762 00:36:47,914 --> 00:36:49,539 I don't know. 763 00:36:49,624 --> 00:36:51,875 I told him it'd be cool if he stayed late at the soup kitchen, 764 00:36:51,959 --> 00:36:53,710 so it's on me. 765 00:36:53,794 --> 00:36:56,338 Well, you can come on the bus with us, if you want. 766 00:36:56,422 --> 00:36:58,381 Nah, how about we do something fun? 767 00:36:59,300 --> 00:37:02,344 How about we do something we're not supposed to? 768 00:37:04,347 --> 00:37:05,764 "Keep out. " 769 00:37:05,848 --> 00:37:08,308 That just makes me want to not keep out. 770 00:37:08,601 --> 00:37:11,561 Heard our dads used to come swimming here, back in the day. 771 00:37:11,646 --> 00:37:15,690 They claim to be all squeaky clean, but I think they were nuts. 772 00:37:27,495 --> 00:37:28,912 College kids. 773 00:37:28,996 --> 00:37:30,664 We better go. 774 00:37:31,249 --> 00:37:33,416 No go. 775 00:37:33,501 --> 00:37:34,834 Stay. 776 00:37:45,179 --> 00:37:47,097 He's nuts. 777 00:37:47,181 --> 00:37:48,265 Let's go. 778 00:37:48,349 --> 00:37:49,432 Hey! 779 00:37:49,517 --> 00:37:50,976 Where are you guys going? 780 00:37:51,060 --> 00:37:53,895 Join the party. 781 00:37:54,522 --> 00:37:56,356 Here. One and two. 782 00:37:58,067 --> 00:37:59,985 Are you guys freshmen? 783 00:38:00,069 --> 00:38:01,778 No. We're seniors. 784 00:38:01,862 --> 00:38:04,447 We just became seniors, like, 20 minutes ago. 785 00:38:04,532 --> 00:38:06,658 Not high school seniors, college seniors. 786 00:38:06,742 --> 00:38:08,326 Wait a minute! 787 00:38:08,411 --> 00:38:10,120 I remember you guys. 788 00:38:10,204 --> 00:38:11,955 You're Scully. 789 00:38:12,039 --> 00:38:13,999 You're Boomer. 790 00:38:14,709 --> 00:38:16,251 Come here. 791 00:38:16,335 --> 00:38:17,752 I love you guys so much. 792 00:38:17,837 --> 00:38:20,338 - I love you, too. - Girl, I love you more. 793 00:38:20,423 --> 00:38:21,965 I'm gonna go. 794 00:38:22,049 --> 00:38:24,050 Body shots! 795 00:38:24,385 --> 00:38:26,094 No go. 796 00:38:26,178 --> 00:38:27,137 Stay. 797 00:38:27,221 --> 00:38:29,639 Okay, okay. But what about these beers, man? 798 00:38:29,724 --> 00:38:32,976 If we don't drink them, they'll be onto us, and I'm not sure I'm ready for beer yet. 799 00:38:33,060 --> 00:38:35,979 Wait, let's just dump them when no one's looking, 800 00:38:36,063 --> 00:38:37,230 then act like we're drunk. 801 00:38:37,315 --> 00:38:38,732 Okay. Good idea. 802 00:38:38,816 --> 00:38:40,483 All right, let's go. 803 00:38:46,115 --> 00:38:47,824 Summertime. 804 00:38:47,908 --> 00:38:50,827 You're sure you want to do this, big man? No shame in backing down. 805 00:38:50,911 --> 00:38:51,870 - Really? - Come on! 806 00:38:51,954 --> 00:38:52,996 Come on. 807 00:38:53,080 --> 00:38:54,748 It's a lifelong shame. 808 00:38:54,832 --> 00:38:57,334 You're finally doing Suicide 35. It's a big day. 809 00:38:57,418 --> 00:38:58,501 What are you scared of, man? 810 00:38:58,586 --> 00:39:01,504 You're the "rope from the tree, triple flip, bird-crush" guy. 811 00:39:01,589 --> 00:39:03,923 I'm not scared of this. In the past, I did it before. 812 00:39:04,008 --> 00:39:05,091 But I'll do it right now. 813 00:39:05,176 --> 00:39:06,176 Sure. Sure. Go ahead. 814 00:39:06,260 --> 00:39:08,303 Do it. Do it. 815 00:39:09,597 --> 00:39:11,723 But the thing is this, I just... 816 00:39:11,807 --> 00:39:13,350 I ate about 45 minutes ago. 817 00:39:13,434 --> 00:39:14,684 What did you eat? 818 00:39:14,769 --> 00:39:16,019 I had chicken chow mein. 819 00:39:16,103 --> 00:39:17,937 Chicken chow mein? When did... 820 00:39:18,022 --> 00:39:19,439 We were with you the whole time! 821 00:39:19,523 --> 00:39:21,274 Yeah. You didn't see it? They had it at Kmart. 822 00:39:21,359 --> 00:39:22,692 - They have chicken chow... - Get out of here. 823 00:39:22,777 --> 00:39:24,027 - It's good there. Yeah. - It's very good. 824 00:39:24,111 --> 00:39:25,403 What do I hear right now? 825 00:39:26,697 --> 00:39:27,864 Look at this. 826 00:39:27,948 --> 00:39:31,785 Beers on ice. Hot ladies everywhere. 827 00:39:31,869 --> 00:39:33,995 This is how we used to do it. 828 00:39:34,080 --> 00:39:36,748 - This is how I still do it, buddy. - He does still do it that way. 829 00:39:36,832 --> 00:39:38,166 Well, you should stop. 830 00:39:39,293 --> 00:39:41,378 This is Kappa Eta Sigma property. 831 00:39:42,463 --> 00:39:43,963 So you might want to quit perving on our ladies 832 00:39:44,048 --> 00:39:46,049 and get back to your trailer homes. 833 00:39:46,133 --> 00:39:48,385 Okay, easy there, Abercrombie. 834 00:39:48,469 --> 00:39:50,011 I think it's... 835 00:39:50,096 --> 00:39:51,971 I think we've been around a little longer than you. 836 00:39:52,056 --> 00:39:53,640 Been swimming here since we were eight years old, 837 00:39:53,724 --> 00:39:55,475 so you can calm down a little bit. 838 00:39:55,643 --> 00:39:57,268 I'm sure it was the bomb! 839 00:39:57,436 --> 00:40:00,438 Cranking your Al Jolson tunes on your transistor radio. 840 00:40:00,523 --> 00:40:02,565 But it's the 21 st century now. 841 00:40:02,733 --> 00:40:04,567 And Thicky-Thick and the Flabby Bunch 842 00:40:04,652 --> 00:40:06,611 should never take their shirts off again. 843 00:40:06,695 --> 00:40:08,738 - That hurts. - Okay, I guess I'm Thicky-Thick. 844 00:40:08,823 --> 00:40:10,865 Yeah, well, I don't like being in the Flabby Bunch, either. 845 00:40:10,950 --> 00:40:13,576 Boom! That just happened. 846 00:40:13,661 --> 00:40:16,454 I haven't been around this many arrogant white college kids 847 00:40:16,539 --> 00:40:18,039 since Eminem played Duke. 848 00:40:18,124 --> 00:40:19,541 There it goes. And then... 849 00:40:19,625 --> 00:40:20,792 Boom! 850 00:40:20,876 --> 00:40:22,419 That just happened. How was that? 851 00:40:22,503 --> 00:40:25,755 At least we got into college, skinny Danny Glover. 852 00:40:32,388 --> 00:40:33,888 - Long handjob. - That's Rock, Paper, Scissors. 853 00:40:37,101 --> 00:40:38,643 I think it's over. 854 00:40:38,727 --> 00:40:40,270 - Hey, hey, hey! - What, what, what? 855 00:40:40,354 --> 00:40:41,563 What? 856 00:40:42,898 --> 00:40:44,315 And a little extra right there. 857 00:40:44,400 --> 00:40:47,444 Hey, fellows, that was a good handshake. We got a good one, too. It goes like this. 858 00:40:47,528 --> 00:40:49,112 - Okay, here we go. - How you doing, sir? 859 00:40:49,196 --> 00:40:50,989 Nice to see you. Very good, sir. 860 00:40:51,073 --> 00:40:52,532 - Beautiful day. - Yeah, at least we're not stuck 861 00:40:52,616 --> 00:40:56,161 in some crap town like this, hanging up drywall for the rest of our lives. 862 00:40:56,245 --> 00:40:57,829 Bay-oom! 863 00:40:57,913 --> 00:40:59,247 Hanging drywall? First of all, 864 00:40:59,331 --> 00:41:00,707 I'll have you know that I own pretty much 865 00:41:00,791 --> 00:41:02,792 the greatest auto body shop in town, all right? 866 00:41:02,877 --> 00:41:04,711 This guy works for the cable company. 867 00:41:04,795 --> 00:41:06,004 Free cable for life. 868 00:41:06,088 --> 00:41:07,213 What? 869 00:41:07,298 --> 00:41:08,673 Over here, you know Higgins? 870 00:41:08,757 --> 00:41:11,176 That's right, he works part-time down at the go-kart track. 871 00:41:11,260 --> 00:41:13,595 So he was highballing you with the drywall. 872 00:41:15,264 --> 00:41:16,848 Boom! 873 00:41:18,434 --> 00:41:20,018 This just got real. 874 00:41:20,102 --> 00:41:22,395 - Real stupid? What happened? - Something's real. 875 00:41:30,112 --> 00:41:32,322 - Yeah... - Dougie, Dougie... 876 00:41:32,406 --> 00:41:34,824 Are you guys as wasted as us? 877 00:41:34,909 --> 00:41:37,785 Hells, yeah! All the time! 878 00:41:39,538 --> 00:41:43,291 Yo, we're gonna let you guys continue your Klan meeting in a minute. 879 00:41:43,375 --> 00:41:45,835 He's just gonna jump off of here, and then we'll leave. 880 00:41:47,922 --> 00:41:49,339 I can't permit that. 881 00:41:49,423 --> 00:41:51,132 I can't permit it! 882 00:41:51,217 --> 00:41:53,092 Can't permit it. 883 00:41:53,177 --> 00:41:56,095 You guys have ruined our celebration by being here. 884 00:41:56,180 --> 00:41:58,515 Look at my hands, huh? 885 00:41:58,599 --> 00:41:59,974 They're shaking, I'm so mad. 886 00:42:00,059 --> 00:42:01,643 Yeah, look, my brother's shaking. 887 00:42:05,439 --> 00:42:07,273 - That was a cool move. - Now, listen to me. 888 00:42:07,358 --> 00:42:09,192 I'm gonna kick this kid's ass. 889 00:42:09,276 --> 00:42:11,653 But I need, like, 11 to 15 minutes to stretch out, okay? 890 00:42:11,737 --> 00:42:12,862 I got to stretch. It's overlooked. 891 00:42:12,947 --> 00:42:14,489 No, I understand. 892 00:42:14,573 --> 00:42:16,199 I can't fight these kids. I'm skinny Danny Glover. 893 00:42:16,283 --> 00:42:20,119 Guys, this guy's doing 11 flips behind you for some unknown reason. 894 00:42:21,789 --> 00:42:24,958 We got kids, we can't afford to do this. 895 00:42:25,042 --> 00:42:26,709 Buddy, dude, you don't have to do that last flip. 896 00:42:26,794 --> 00:42:28,920 Don't, like, get hurt. 897 00:42:29,004 --> 00:42:30,213 We'll come back another time. 898 00:42:30,297 --> 00:42:31,548 You will come back never! 899 00:42:31,632 --> 00:42:33,716 This is Kappa Eta Sigma property! 900 00:42:33,801 --> 00:42:36,094 Dude, why are you acting so crazy? 901 00:42:36,178 --> 00:42:39,055 Did Betty White just call you crazy? 902 00:42:39,139 --> 00:42:40,265 - Did he just call you Betty White? - Betty White? 903 00:42:40,349 --> 00:42:41,349 That's pretty funny. 904 00:42:41,433 --> 00:42:42,809 We've got a situation! 905 00:42:54,154 --> 00:42:55,572 You know what? Hey, guys? Guys? 906 00:42:55,656 --> 00:42:57,198 - Hey, what's up, guys? - Let's get out of here. 907 00:42:57,283 --> 00:42:58,449 Listen, it's nice to meet everybody. 908 00:42:58,534 --> 00:43:00,743 - We're gonna take off, but let's do this again. - Take care, guys. 909 00:43:00,828 --> 00:43:02,161 - Enjoy yourself. - Not that way. 910 00:43:02,246 --> 00:43:04,539 Is there an elevator? 911 00:43:06,083 --> 00:43:07,959 That way. 912 00:43:08,627 --> 00:43:12,505 Come on, are you serious? You gonna make us jump? 913 00:43:13,007 --> 00:43:15,008 Naked. 914 00:43:15,759 --> 00:43:17,969 Asshole. 915 00:43:25,144 --> 00:43:27,186 You guys are losers. 916 00:43:35,696 --> 00:43:38,197 Don't worry, it gets bigger. 917 00:43:43,203 --> 00:43:45,163 That poor old lady! 918 00:43:47,458 --> 00:43:48,916 I'm paralyzed! 919 00:43:49,001 --> 00:43:51,294 I'm in so much pain! 920 00:43:51,378 --> 00:43:53,254 Mama! 921 00:43:56,216 --> 00:43:58,301 No! 922 00:44:04,350 --> 00:44:06,225 I was inside you! 923 00:44:12,650 --> 00:44:16,569 I can't believe nobody's even scared of a black guy anymore! 924 00:44:16,654 --> 00:44:18,738 Damn you, Obama! 925 00:44:18,822 --> 00:44:21,866 What the hell just happened? 926 00:44:21,950 --> 00:44:24,577 I saw my dad's dick. 927 00:44:41,762 --> 00:44:45,723 Well, the good news is Lamonsoff finally did the jump for real. 928 00:44:45,808 --> 00:44:48,017 And the bad news is he landed on my face. 929 00:44:48,102 --> 00:44:50,144 What are you, made of rocks, dude? 930 00:44:50,229 --> 00:44:52,689 Check this out, feel this. I'm not kidding you. 931 00:44:52,773 --> 00:44:54,023 Right up here. 932 00:44:54,108 --> 00:44:55,066 I think even higher. 933 00:44:55,150 --> 00:44:56,150 - Feel that. - And? 934 00:44:56,235 --> 00:44:57,402 Put your hand right there. 935 00:44:57,486 --> 00:44:59,195 Feel the other one. Those are my balls. 936 00:44:59,279 --> 00:45:01,114 I'm not kidding you, they went way up in there. 937 00:45:01,198 --> 00:45:02,365 You're getting me turned on. 938 00:45:02,449 --> 00:45:04,534 Are you kidding me? 939 00:45:04,618 --> 00:45:05,618 What? 940 00:45:05,703 --> 00:45:07,036 They slashed our tires! 941 00:45:07,121 --> 00:45:08,538 These kids won't stop abusing us! 942 00:45:08,622 --> 00:45:09,747 Damn you! 943 00:45:09,957 --> 00:45:12,959 This wasn't college kids. 944 00:45:13,043 --> 00:45:15,628 It was my son, Satan. 945 00:45:16,004 --> 00:45:18,131 And why is this kid so angry? 946 00:45:18,215 --> 00:45:21,175 His mom hiccupped a lot, but she was happy! And hot. 947 00:45:21,385 --> 00:45:23,386 If she's so hot, 948 00:45:23,470 --> 00:45:26,139 why don't you make her your late-night booty call? 949 00:45:26,223 --> 00:45:28,766 Beefcakes! Come on, baby! 950 00:45:31,979 --> 00:45:34,814 You've been sneaking around with Fabio? 951 00:45:34,898 --> 00:45:37,316 It's not funny, dude! She's gonna kick the crap out of me later! 952 00:45:37,401 --> 00:45:38,526 Wow. 953 00:45:38,610 --> 00:45:40,069 Wow. 954 00:45:40,154 --> 00:45:42,488 - A little five-hour Energy, huh? - Yeah. 955 00:45:44,324 --> 00:45:45,867 500-hour Energy? 956 00:45:45,951 --> 00:45:47,410 I drink it for the taste, okay? 957 00:45:47,494 --> 00:45:50,538 Oh, my God, you gonna jog to Florida after this? 958 00:45:54,376 --> 00:45:55,376 No! 959 00:45:55,461 --> 00:45:56,669 A bonus! 960 00:45:56,754 --> 00:45:58,504 Come on, just cram yourself in there. 961 00:45:58,589 --> 00:46:01,591 My body, it's just too big for this thing. I can't fit. 962 00:46:01,675 --> 00:46:03,926 Higgins, dummy, hop in this thing for a minute. 963 00:46:04,011 --> 00:46:06,262 - For what? - Just get in the tire. 964 00:46:06,346 --> 00:46:08,264 - No way! In there? - Five yards we'll roll you. 965 00:46:08,348 --> 00:46:10,725 We've done it. I would do it if I could get in there. 966 00:46:10,809 --> 00:46:12,435 This is peer pressure, you're bullying. 967 00:46:12,519 --> 00:46:15,062 And I promise you I'll stop you and I love you. 968 00:46:15,147 --> 00:46:17,231 Don't let him do it. He's jacked up on juice. 969 00:46:17,316 --> 00:46:19,358 And a-one, and a-two... 970 00:46:19,443 --> 00:46:21,527 - Mommy's got you. - ... and a-three! 971 00:46:22,780 --> 00:46:24,280 - Okay, five feet. Grab me. - Y'ello. 972 00:46:24,364 --> 00:46:25,948 - Lenny! - Hey, Keithie. 973 00:46:26,033 --> 00:46:28,242 Meet me at the football field, but don't tell your mother. 974 00:46:28,327 --> 00:46:29,952 Why am I still rolling? 975 00:46:30,037 --> 00:46:31,621 Lenny! 976 00:46:31,705 --> 00:46:33,372 Help! 977 00:46:33,457 --> 00:46:35,082 Guys, get me! 978 00:46:35,167 --> 00:46:37,460 - Hang in there! - I'm going downhill! 979 00:46:37,544 --> 00:46:38,628 Lenny! No! No! 980 00:46:40,339 --> 00:46:42,965 When will it end? 981 00:46:47,513 --> 00:46:50,264 Yeah. Summer is here, man! 982 00:46:56,021 --> 00:46:59,190 Help! Stop! No! 983 00:47:01,151 --> 00:47:02,151 Tire on the loose! 984 00:47:02,236 --> 00:47:03,736 Fluzoo, shotgun, now! 985 00:47:06,740 --> 00:47:07,824 Someone! 986 00:47:07,908 --> 00:47:09,575 Higgins is in the tire! 987 00:47:09,660 --> 00:47:10,993 Of course. 988 00:47:11,078 --> 00:47:12,662 - Help! - Get there! 989 00:47:12,746 --> 00:47:14,247 Help! 990 00:47:14,331 --> 00:47:16,415 - Liar! - No, no, baby! 991 00:47:17,543 --> 00:47:20,837 No! No! Someone! 992 00:47:31,098 --> 00:47:33,140 Show's over, tire. 993 00:47:46,280 --> 00:47:47,321 I'm next. 994 00:47:47,406 --> 00:47:49,073 - I got next! - No, I'm next! 995 00:47:51,910 --> 00:47:53,160 It's my tire! My turn! 996 00:47:53,245 --> 00:47:54,996 Hey! 997 00:47:55,080 --> 00:47:56,789 What happened? 998 00:47:57,249 --> 00:47:58,499 I got a phone call. 999 00:47:59,960 --> 00:48:02,503 Okay. I forgive you. 1000 00:48:02,588 --> 00:48:04,797 Was it long-distance or something? 1001 00:48:04,882 --> 00:48:06,841 Don't want to kick a guy while he's down, Higgins, 1002 00:48:06,925 --> 00:48:09,135 but we caught your son with a can of spray paint 1003 00:48:09,219 --> 00:48:11,178 looking like he was up to no good. 1004 00:48:11,263 --> 00:48:13,890 You lied about the soup. 1005 00:48:13,974 --> 00:48:16,392 You lied about the soup! 1006 00:48:30,908 --> 00:48:35,369 We are gonna find those fartheads, 1007 00:48:35,746 --> 00:48:38,122 and we are gonna kill them. 1008 00:48:38,373 --> 00:48:39,916 Kill! 1009 00:48:40,000 --> 00:48:43,628 Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! 1010 00:48:47,466 --> 00:48:50,551 No, guys! Not each other! 1011 00:48:50,636 --> 00:48:53,429 We're not killing each other! 1012 00:48:53,597 --> 00:48:56,557 K- E-I-T 1013 00:48:56,642 --> 00:48:59,435 H- I-E. 1014 00:48:59,519 --> 00:49:01,687 Keithie, Keithie, Keithie! 1015 00:49:01,772 --> 00:49:05,107 It's a practice, Donna. You don't have to go full speed. 1016 00:49:05,192 --> 00:49:06,442 Sorry, Mr. Feder. 1017 00:49:06,526 --> 00:49:07,652 It's fine! 1018 00:49:07,736 --> 00:49:10,196 Hey, look at these giant mooses out there. 1019 00:49:13,700 --> 00:49:15,785 You don't want to get in the middle of all that. 1020 00:49:15,869 --> 00:49:19,455 Plus, the kicker, honestly, is like, one of the most important guys on the team 1021 00:49:19,539 --> 00:49:22,458 and you don't have to worry about getting your head bashed in every play. 1022 00:49:22,542 --> 00:49:24,460 I get it, Dad. I'm a wimp. 1023 00:49:24,544 --> 00:49:25,628 You're not a wimp. 1024 00:49:25,712 --> 00:49:26,921 It's just common sense. 1025 00:49:27,005 --> 00:49:28,839 Avoid big idiots trying to hurt you. 1026 00:49:29,424 --> 00:49:32,301 I was trying to avoid a big idiot trying to hurt me on the bus this morning, 1027 00:49:32,386 --> 00:49:33,719 but he wouldn't leave me alone. 1028 00:49:33,804 --> 00:49:35,721 Well, sometimes they won't let you avoid them, 1029 00:49:35,806 --> 00:49:38,307 and you just... You can't back down in those situations. 1030 00:49:38,392 --> 00:49:40,351 I'm telling you, I've backed down a few times, 1031 00:49:40,435 --> 00:49:41,560 it's not a good feeling. 1032 00:49:41,645 --> 00:49:43,521 All right, look, let's just kick a few field goals. 1033 00:49:43,605 --> 00:49:45,272 It's like soccer, which you're great at. 1034 00:49:45,357 --> 00:49:48,192 All you got to do is put your foot right through the ball. 1035 00:49:51,405 --> 00:49:52,363 What? 1036 00:49:52,447 --> 00:49:53,656 Touchdown! Yeah! 1037 00:49:53,740 --> 00:49:55,366 Yeah! 1038 00:49:55,450 --> 00:49:57,535 That's ridiculous! Your first try? 1039 00:49:57,619 --> 00:49:59,578 All right, we're backing up, boy. 1040 00:49:59,663 --> 00:50:02,248 That was totally awesome, Keithie! That was so cool! 1041 00:50:02,332 --> 00:50:04,583 That was just, like, awesome! 1042 00:50:04,751 --> 00:50:06,544 Okay, drive through the ball. 1043 00:50:06,628 --> 00:50:08,212 Drive through the ball. 1044 00:50:10,298 --> 00:50:11,298 It's up! 1045 00:50:11,758 --> 00:50:14,343 Yeah! Go, Keithie! 1046 00:50:14,428 --> 00:50:17,388 Yes! What did you eat this morning? 1047 00:50:17,472 --> 00:50:21,100 All right, this is starting to get into, like, college level. 1048 00:50:21,184 --> 00:50:22,643 From the 30! 1049 00:50:22,728 --> 00:50:24,395 Who the hell is this kid? 1050 00:50:30,444 --> 00:50:31,861 Oh, my God! 1051 00:50:31,945 --> 00:50:33,529 Stop! Keithie time! 1052 00:50:35,782 --> 00:50:39,035 I'm starting to think she has a little crush on you. 1053 00:50:39,119 --> 00:50:40,202 Really? 1054 00:50:40,287 --> 00:50:42,830 Either that or she got bit by a poisonous spider. 1055 00:50:42,914 --> 00:50:44,999 Keithie! 1056 00:50:46,209 --> 00:50:49,170 All right, let's see how you do in a real game situation, though. 1057 00:50:49,254 --> 00:50:51,672 Okay? Let's pretend I'm a linebacker, 1058 00:50:51,757 --> 00:50:53,382 and I'm gonna come at you and try and block it. 1059 00:50:53,467 --> 00:50:54,467 Okay. 1060 00:50:54,551 --> 00:50:55,885 Set! 1061 00:50:57,095 --> 00:50:59,013 Hike! I'm a crazy linebacker! 1062 00:50:59,097 --> 00:51:00,097 Give me that football! 1063 00:51:02,642 --> 00:51:04,310 My leg! 1064 00:51:04,394 --> 00:51:05,644 Keithie! 1065 00:51:05,729 --> 00:51:07,730 Don't tell your mother! 1066 00:51:07,814 --> 00:51:11,150 All right, that kid's dead. Back to work. 1067 00:51:11,985 --> 00:51:14,445 Now, you remember how to do a five-point turn, right? 1068 00:51:14,529 --> 00:51:15,613 Yeah. 1069 00:51:15,697 --> 00:51:17,573 - Parallel park? - Yeah, yeah. 1070 00:51:17,657 --> 00:51:19,658 Hey, don't "yeah, yeah" me, dumb-ass. 1071 00:51:19,743 --> 00:51:21,243 You're precious cargo. 1072 00:51:21,328 --> 00:51:23,162 Now, if you mess around and get yourself killed, 1073 00:51:23,288 --> 00:51:24,246 I'm gonna have to kill you. 1074 00:51:24,331 --> 00:51:25,998 Look, Dad, I'm ready for this, all right? 1075 00:51:27,959 --> 00:51:29,418 You're late. 1076 00:51:30,670 --> 00:51:31,921 Hello, McKenzie. 1077 00:51:32,005 --> 00:51:33,672 Hey, Wiley, how you feeling? 1078 00:51:36,176 --> 00:51:37,927 Just two years of this. 1079 00:51:38,011 --> 00:51:41,097 And I still only have 40% feeling in my body. 1080 00:51:41,181 --> 00:51:43,099 Otherwise, I'm fine. 1081 00:51:43,183 --> 00:51:44,934 No, Rihanna's fine. 1082 00:51:45,018 --> 00:51:46,519 You just teach driver's ed. 1083 00:51:47,687 --> 00:51:49,105 Get her done, son! 1084 00:51:49,189 --> 00:51:51,398 And remember everything we talked about! 1085 00:51:51,483 --> 00:51:52,733 Defensive driving! 1086 00:51:52,818 --> 00:51:53,943 Stop at all yellows! 1087 00:51:54,027 --> 00:51:55,111 Obey the laws! 1088 00:51:56,196 --> 00:51:58,656 - You moron! - Look out! 1089 00:51:58,740 --> 00:52:01,659 Be safe! Don't do what I just did! 1090 00:52:02,410 --> 00:52:04,620 Hey, officers, you guys want to stick around 1091 00:52:04,704 --> 00:52:06,413 and have a drink with me, hang out a little bit? 1092 00:52:06,498 --> 00:52:08,749 You're afraid of us leaving you alone with your son, aren't you? 1093 00:52:08,834 --> 00:52:10,876 My son... Are you kidding me? I don't care... 1094 00:52:10,961 --> 00:52:13,087 - Boo! - He's got a knife! 1095 00:52:13,713 --> 00:52:16,841 That sounds dangerous. How far was the drop? 1096 00:52:16,925 --> 00:52:18,801 Just 35 feet. 1097 00:52:18,885 --> 00:52:21,345 Who do you think you are, Tarzan? 1098 00:52:21,429 --> 00:52:23,305 - It's no big deal. - Honey? 1099 00:52:23,390 --> 00:52:25,141 Hi, Sally. 1100 00:52:25,225 --> 00:52:27,017 Hi, honey. I... No, I just came to see 1101 00:52:27,102 --> 00:52:28,185 if Mommy was alive. 1102 00:52:28,270 --> 00:52:29,812 And looking now, 1103 00:52:29,896 --> 00:52:31,147 she's breathing, she's good. 1104 00:52:31,231 --> 00:52:32,857 Hi. What are you doing here? 1105 00:52:32,941 --> 00:52:34,984 I was bringing your mother a new fan for the summer. 1106 00:52:35,068 --> 00:52:36,318 - That's good. - You said you couldn't 1107 00:52:36,403 --> 00:52:37,862 get coffee with me because you had 1108 00:52:37,946 --> 00:52:40,823 a 3:30 appointment with a Mr. Renaldo. 1109 00:52:40,907 --> 00:52:42,158 Hello, ladies! 1110 00:52:42,242 --> 00:52:43,826 You! 1111 00:52:43,910 --> 00:52:44,910 Can't be! 1112 00:52:44,995 --> 00:52:47,246 We killed you. Last week. 1113 00:52:47,330 --> 00:52:50,749 You actually think two amateurish nitwits 1114 00:52:50,834 --> 00:52:54,086 could kill The Great Renaldo? 1115 00:52:54,421 --> 00:52:55,754 I told you. 1116 00:52:55,839 --> 00:52:58,924 You did. You called it. 1117 00:53:03,305 --> 00:53:06,015 So the leg's not really broken, huh? 1118 00:53:06,308 --> 00:53:08,559 No, it is broken, right here. 1119 00:53:08,643 --> 00:53:11,312 Just a hairline fracture, though. 1120 00:53:11,396 --> 00:53:13,147 No, it's a clean break. 1121 00:53:13,231 --> 00:53:14,690 Slight, though. 1122 00:53:14,774 --> 00:53:17,318 Slight? No. It's broken. 1123 00:53:17,402 --> 00:53:20,070 Broken-broken orjust broken? 1124 00:53:20,155 --> 00:53:22,698 It's a broken leg. 1125 00:53:22,782 --> 00:53:26,410 What was once one bone is now two half-bones. 1126 00:53:26,494 --> 00:53:27,578 Right. 1127 00:53:27,662 --> 00:53:32,291 Is there anything you can do about my wife staring at me? 1128 00:53:34,294 --> 00:53:36,712 No, I'm not a psychiatrist. 1129 00:53:36,796 --> 00:53:38,339 So you're saying my wife is crazy? 1130 00:53:38,423 --> 00:53:40,007 No, no. I was joking. 1131 00:53:40,091 --> 00:53:41,884 Like you were when you said his leg is broken. 1132 00:53:41,968 --> 00:53:43,594 Look, your son 1133 00:53:43,678 --> 00:53:46,931 is going to be wearing that cast the entire summer. 1134 00:53:47,015 --> 00:53:50,893 If you don't mind, I haven't slept in 68 hours. 1135 00:53:50,977 --> 00:53:53,229 So you're a little loopy from lack of sleep, 1136 00:53:53,313 --> 00:53:54,897 and that really isn't my son's bone. 1137 00:53:54,981 --> 00:53:56,899 That's a piece of celery you snapped. 1138 00:53:56,983 --> 00:53:57,942 - Lenny! - Yes? 1139 00:53:58,026 --> 00:53:59,568 The leg is broken! 1140 00:54:03,198 --> 00:54:04,907 You can't undo this, 1141 00:54:04,991 --> 00:54:08,244 and you lied to me, so you're gonna pay for it. 1142 00:54:08,328 --> 00:54:12,915 Doctor, wouldn't it be nice if there was a cure for anger? 1143 00:54:12,999 --> 00:54:14,083 There is. 1144 00:54:14,167 --> 00:54:15,834 It's called Jack Daniel's. 1145 00:54:16,878 --> 00:54:18,420 Another one of yourjokes, huh? 1146 00:54:18,505 --> 00:54:20,005 I wish. 1147 00:54:22,634 --> 00:54:24,426 Okay, the light is red now, so just remain stopped. 1148 00:54:28,515 --> 00:54:30,057 Scully, is that you? 1149 00:54:31,893 --> 00:54:33,143 Scully! 1150 00:54:34,854 --> 00:54:36,605 Hey, what's up, fellas? 1151 00:54:36,690 --> 00:54:39,108 Are you taking your driver's test drunk? 1152 00:54:39,192 --> 00:54:41,277 Yeah, I'm MC Hammered! 1153 00:54:41,361 --> 00:54:42,987 - You're a madman! - Psychopath, man! 1154 00:54:43,071 --> 00:54:44,071 Hey, Scully, Scully. 1155 00:54:44,155 --> 00:54:46,407 Have you seen those old townies from the quarry today? 1156 00:54:46,491 --> 00:54:49,493 No, I can't say I did. Why? 1157 00:54:49,577 --> 00:54:51,620 They disrespected our frat house! 1158 00:54:51,705 --> 00:54:53,247 Man, they disrespected the crap out of it! 1159 00:54:53,331 --> 00:54:54,873 No, can't have that. 1160 00:54:57,168 --> 00:54:58,419 Brewski time, dude! 1161 00:54:58,503 --> 00:54:59,962 It's not for you, Scully. 1162 00:55:00,046 --> 00:55:01,797 It's for that freak in the hat next to you. 1163 00:55:01,881 --> 00:55:03,007 Looks like he needs it. 1164 00:55:03,091 --> 00:55:04,091 - Boom! - Yeah! 1165 00:55:04,175 --> 00:55:05,467 That just happened! 1166 00:55:05,552 --> 00:55:07,678 Kill! Kill! Kill! Kill! 1167 00:55:09,806 --> 00:55:13,475 Taking your driver's test while intoxicated? 1168 00:55:15,061 --> 00:55:17,438 Minus five points. 1169 00:55:26,031 --> 00:55:27,656 This is ridiculous! 1170 00:55:27,741 --> 00:55:31,368 I've wasted an entire day waiting for this idiot to show up. 1171 00:55:31,453 --> 00:55:34,121 Did you tell him your son-in-law works for the cable company? 1172 00:55:34,205 --> 00:55:38,000 A fat lot of good being related to that bozo would do me. 1173 00:55:38,084 --> 00:55:41,045 I'm gonna run to the bathroom. 1174 00:55:41,129 --> 00:55:42,671 Love to the children. 1175 00:55:49,095 --> 00:55:50,512 Yes. Yes. 1176 00:55:57,103 --> 00:55:59,355 Damn it, I just sat down. 1177 00:55:59,439 --> 00:56:01,523 I'll be right out there! 1178 00:56:01,608 --> 00:56:02,691 Hang on! 1179 00:56:02,776 --> 00:56:04,360 I'm coming as quick as I can. 1180 00:56:04,444 --> 00:56:06,278 I got bunions, damn it! 1181 00:56:14,037 --> 00:56:15,954 No! No! 1182 00:56:16,039 --> 00:56:18,123 You burn in hell! 1183 00:56:18,249 --> 00:56:20,042 You cable-installing mother... 1184 00:56:20,126 --> 00:56:21,460 Damn it! 1185 00:56:30,553 --> 00:56:31,553 Look, man, 1186 00:56:31,638 --> 00:56:33,889 I know deadbeat dads always have lame excuses 1187 00:56:33,973 --> 00:56:36,141 why they don't see their kids, 1188 00:56:36,226 --> 00:56:39,686 but "I didn't know you existed till about a week ago" 1189 00:56:39,771 --> 00:56:41,814 is actually a fantastic excuse. 1190 00:56:41,898 --> 00:56:43,399 So can you cut me some slack? 1191 00:56:43,483 --> 00:56:45,234 Her name's not Hiccups McGee. 1192 00:56:45,318 --> 00:56:47,027 Yeah, I know that. 1193 00:56:47,112 --> 00:56:48,737 So why do you call her that? 1194 00:56:48,822 --> 00:56:51,365 No, that's just... It's stupid. 1195 00:56:51,449 --> 00:56:55,244 It's just kind of a nickname I give people that, 1196 00:56:55,328 --> 00:56:58,747 you know, have a distinct trait or physical feature. 1197 00:56:58,832 --> 00:57:02,334 Like, if someone had big lips, you'd call them Lippy McGee. 1198 00:57:02,419 --> 00:57:04,920 And if they sneezed a lot, you'd call them Sneezy McGee. 1199 00:57:05,004 --> 00:57:07,923 So you'd be Ugly McGee. 1200 00:57:08,007 --> 00:57:10,175 I'd be Ugly McGee. Exactly. 1201 00:57:10,260 --> 00:57:11,552 Shorty McGee. 1202 00:57:11,636 --> 00:57:12,594 Shorty McGee, sure. 1203 00:57:12,679 --> 00:57:13,929 Viagra McGee. 1204 00:57:14,013 --> 00:57:15,305 Right, right. You get it, you get it. 1205 00:57:15,557 --> 00:57:17,433 Listen, man, 1206 00:57:17,517 --> 00:57:20,060 I'm willing to give this a try if you are. 1207 00:57:21,729 --> 00:57:24,440 You know what they say... Yesterday's history, tomorrow's a mystery. 1208 00:57:26,276 --> 00:57:31,238 Maybe we go inside and search the Internet for funny videos of squirrels waterskiing. 1209 00:57:40,707 --> 00:57:42,916 Okay, we're getting somewhere. 1210 00:57:43,418 --> 00:57:45,294 I'm sorry I lied about the appointment. 1211 00:57:45,378 --> 00:57:47,379 The lying's not the worst part. 1212 00:57:47,464 --> 00:57:49,548 You hid from me at your mother's house, Eric. 1213 00:57:49,632 --> 00:57:50,966 Who does that? 1214 00:57:51,050 --> 00:57:52,551 Look, she's nice to me. 1215 00:57:52,886 --> 00:57:55,053 You know, she always takes my side, 1216 00:57:55,138 --> 00:57:58,056 worries if I'm eating enough and taking my vitamins. 1217 00:57:58,141 --> 00:58:00,184 I do all that stuff, too, Eric. 1218 00:58:00,602 --> 00:58:02,436 Okay, I don't. 1219 00:58:02,520 --> 00:58:03,812 You're right. 1220 00:58:03,897 --> 00:58:05,481 You know, there's only so many hours in a day, 1221 00:58:05,565 --> 00:58:08,150 and I'm always running around the kids, 1222 00:58:08,234 --> 00:58:10,277 and I guess I leave you out a lot, 1223 00:58:10,403 --> 00:58:12,654 and I'm really gonna try harder to make you feel special, 1224 00:58:12,739 --> 00:58:15,491 'cause you always make me feel like the only girl in the world. 1225 00:58:15,575 --> 00:58:17,868 I feel bad. 1226 00:58:17,952 --> 00:58:19,203 Don't feel bad. 1227 00:58:19,287 --> 00:58:21,705 No, I do, because today at the recital, 1228 00:58:21,789 --> 00:58:26,126 I couldn't stop looking at Becky's teacher. 1229 00:58:26,252 --> 00:58:27,961 I don't mind you looking. 1230 00:58:28,129 --> 00:58:30,130 I really don't. Everybody looks. 1231 00:58:30,423 --> 00:58:32,549 I was looking today. 1232 00:58:32,634 --> 00:58:34,510 And I'm totally fine with that. 1233 00:58:34,594 --> 00:58:37,054 As long as he was gay, dead or a cartoon. 1234 00:58:37,138 --> 00:58:38,597 - Gay. - Okay. 1235 00:58:38,848 --> 00:58:43,393 But no matter who or what we look at, we'll always come back to each other, right? 1236 00:58:45,438 --> 00:58:46,855 - Car wash! - Car wash! 1237 00:58:46,940 --> 00:58:48,398 - Support our team! - I'll prove it to you! 1238 00:58:48,483 --> 00:58:50,526 Car wash! 1239 00:58:50,610 --> 00:58:53,153 - What are you doing? - No, no, you're gonna like this. 1240 00:58:53,738 --> 00:58:54,947 Hi, girls! 1241 00:58:56,741 --> 00:58:58,492 Come on. 1242 00:59:00,119 --> 00:59:02,204 Honey, you don't have to do this. 1243 00:59:02,288 --> 00:59:03,247 I want to. 1244 00:59:03,331 --> 00:59:05,207 Hi, girls! 1245 00:59:05,291 --> 00:59:07,209 Wash it up extra soapy! 1246 00:59:07,293 --> 00:59:09,211 You got it. 1247 00:59:09,295 --> 00:59:11,547 Wait, hang on. There's a carjust in front of you. 1248 00:59:11,631 --> 00:59:12,631 Better do them first. 1249 00:59:12,715 --> 00:59:13,757 Yo, got a customer! 1250 00:59:13,841 --> 00:59:16,385 You take these guys, we'll take the yellow car. 1251 00:59:16,469 --> 00:59:18,512 Extra soapy. 1252 00:59:22,809 --> 00:59:24,601 What is happening right now? 1253 00:59:27,647 --> 00:59:30,148 I swear, I didn't plan this. 1254 00:59:35,989 --> 00:59:38,699 No, no, no, no. Thank you. I'm good. I'm good, thank you. 1255 00:59:38,783 --> 00:59:40,993 Well, I might as well enjoy this. 1256 01:00:22,076 --> 01:00:24,286 Why is this never-ending? 1257 01:00:24,370 --> 01:00:27,331 At least the guys in the car in front of us are having fun. 1258 01:00:39,761 --> 01:00:42,220 What are you doing? Get in there! 1259 01:00:42,305 --> 01:00:43,639 Let me do it. 1260 01:00:50,563 --> 01:00:52,356 Okay, everybody. 1261 01:00:52,440 --> 01:00:55,233 It wasn't a perfect day. I admit it. There were some downs. 1262 01:00:55,318 --> 01:00:57,027 Sorry about the leg. 1263 01:00:57,111 --> 01:00:58,570 The good news is 1264 01:00:58,655 --> 01:01:00,697 the children got through another year of school. 1265 01:01:00,782 --> 01:01:01,823 Fabulously. 1266 01:01:01,908 --> 01:01:04,826 You got older, even though I told you not to. Especially you. 1267 01:01:04,911 --> 01:01:06,662 Stay young. Don't leave me. 1268 01:01:06,746 --> 01:01:10,165 You prepared us your famous chicken � la food poisoning, 1269 01:01:10,249 --> 01:01:11,500 which we're all excited to eat. 1270 01:01:11,584 --> 01:01:14,044 I'm just kidding. 1271 01:01:14,128 --> 01:01:16,338 But the greatest thing is, it's my favorite part of the day 1272 01:01:16,422 --> 01:01:17,547 with my four best friends. 1273 01:01:17,632 --> 01:01:18,924 To the Feders! 1274 01:01:20,885 --> 01:01:23,595 So Bumpty asked me out for ice cream today. 1275 01:01:23,680 --> 01:01:27,849 I "went out for ice cream" once with your dad. 1276 01:01:27,934 --> 01:01:31,103 Nine months later, Andre popped out. 1277 01:01:32,772 --> 01:01:36,400 This is the best vanilla pudding I've ever had. 1278 01:01:36,484 --> 01:01:38,777 That's butter, son. 1279 01:01:41,197 --> 01:01:42,364 Here you go. 1280 01:01:42,448 --> 01:01:45,033 - Hey. - Want me to come in and feed it to you 1281 01:01:45,118 --> 01:01:47,202 like I did the last time? 1282 01:01:47,286 --> 01:01:49,538 No, no. I got my kid here. 1283 01:01:49,622 --> 01:01:50,706 That wouldn't be cool. 1284 01:01:50,790 --> 01:01:53,291 You said you loved me! 1285 01:01:54,502 --> 01:01:56,294 They're not all tens, buddy. 1286 01:02:00,466 --> 01:02:02,259 Homeboy, why aren't you eating? 1287 01:02:02,343 --> 01:02:05,053 I saw something today that made me lose my appetite. 1288 01:02:05,138 --> 01:02:07,848 What was it, me naked? 1289 01:02:09,642 --> 01:02:11,226 What? 1290 01:02:11,310 --> 01:02:12,894 What's a burpsmart? 1291 01:02:12,979 --> 01:02:14,062 Burpsnorp? 1292 01:02:14,147 --> 01:02:15,647 A burpsnart! 1293 01:02:15,732 --> 01:02:18,900 Basically, he burps, sneezes and farts at the same time. 1294 01:02:18,985 --> 01:02:20,026 He goes... 1295 01:02:26,159 --> 01:02:28,410 I think I just shat myself. 1296 01:02:28,494 --> 01:02:31,246 Hey, honey, what time's that Feder bash tonight? 1297 01:02:31,330 --> 01:02:32,956 What? 1298 01:02:33,040 --> 01:02:34,166 It's paint. 1299 01:02:34,250 --> 01:02:35,625 It doesn't come off. 1300 01:02:35,710 --> 01:02:38,086 I thought it might be fun to have a theme, no? 1301 01:02:38,171 --> 01:02:40,756 - A theme? - Roxanne decided the theme is... 1302 01:02:40,840 --> 01:02:41,923 The '80s? 1303 01:02:42,008 --> 01:02:43,175 The '80s? 1304 01:02:43,259 --> 01:02:44,676 The '80s? 1305 01:02:44,761 --> 01:02:46,803 That was 70 years ago. 1306 01:02:49,223 --> 01:02:50,932 I thought we could go as Hall & Oates. 1307 01:02:51,017 --> 01:02:51,975 Hall & Oates? 1308 01:02:52,059 --> 01:02:53,101 - Yeah. - Yeah. 1309 01:02:53,186 --> 01:02:54,978 What is that, like a cereal? 1310 01:02:55,062 --> 01:02:56,521 No. 1311 01:02:56,606 --> 01:02:59,608 Why don't you ask Nancy Arbuckle to come by for the get-together? 1312 01:02:59,692 --> 01:03:02,569 Or do you prefer the imaginary shower version? 1313 01:03:05,406 --> 01:03:07,741 You know what, Charlotte? I trust you, 1314 01:03:07,825 --> 01:03:09,534 and I want you to have fun tonight. 1315 01:03:09,619 --> 01:03:10,952 Really. 1316 01:03:14,123 --> 01:03:16,875 What's up, player? I'm here for your daughter. 1317 01:03:19,754 --> 01:03:23,215 What... 1318 01:03:23,299 --> 01:03:28,553 Used to get 10 cases of beer for my parties, now I get 10 cases ofjuice boxes. 1319 01:03:28,888 --> 01:03:30,388 Hey, Beckster. 1320 01:03:30,473 --> 01:03:32,140 - Hey, Stud Muffin. - Hey. 1321 01:03:32,225 --> 01:03:35,560 Mommy calls him Stud Muffin, so I call him Stud Muffin. 1322 01:03:35,645 --> 01:03:36,686 Is that right? 1323 01:03:36,771 --> 01:03:39,314 You must be Roxanne's husband. I'm Kyle. 1324 01:03:39,398 --> 01:03:41,650 How do you know my wife again there, Mud Stuffing? 1325 01:03:41,734 --> 01:03:43,568 I worked her out this morning. 1326 01:03:43,653 --> 01:03:44,653 Really? 1327 01:03:44,737 --> 01:03:47,322 I worked her out this morning, too, pretty good. 1328 01:03:47,740 --> 01:03:48,824 All right. 1329 01:03:48,908 --> 01:03:50,826 Hi. 1330 01:03:50,910 --> 01:03:52,035 What's up? 1331 01:03:52,119 --> 01:03:53,662 This is awkward. 1332 01:03:53,746 --> 01:03:55,831 My husband's here. 1333 01:03:55,915 --> 01:03:57,541 Why is that awkward? 1334 01:03:57,625 --> 01:03:59,334 Why? 1335 01:03:59,418 --> 01:04:01,127 Well, let me give you a hint. 1336 01:04:02,755 --> 01:04:04,798 You have brain damage? 1337 01:04:07,009 --> 01:04:09,344 I think we both know what time it is, don't we? 1338 01:04:09,428 --> 01:04:10,762 What time is it? 1339 01:04:10,847 --> 01:04:12,848 Nothing. 1340 01:04:12,932 --> 01:04:16,768 It's just... Just time to... 1341 01:04:16,853 --> 01:04:18,520 Help me out here. 1342 01:04:18,771 --> 01:04:21,565 I'm lost right now. I'm sorry. 1343 01:04:21,649 --> 01:04:23,525 Wiley, how'd Andre McKenzie do? 1344 01:04:23,609 --> 01:04:24,609 Did he pass his test? 1345 01:04:24,694 --> 01:04:26,111 He squeaked by. 1346 01:04:26,195 --> 01:04:28,321 We didn't check out any soapy cheerleaders. 1347 01:04:28,406 --> 01:04:30,073 What's going on with you and my wife? 1348 01:04:30,157 --> 01:04:31,157 I'm gonna go. 1349 01:04:31,242 --> 01:04:32,576 Actually, why don't we all go our separate ways. 1350 01:04:32,660 --> 01:04:34,911 I don't see any of these conversations working out for me. 1351 01:04:34,996 --> 01:04:36,371 - Adios. - I'll see you tonight. 1352 01:04:36,455 --> 01:04:37,414 Hey. 1353 01:04:37,498 --> 01:04:38,623 I'll bring the Hubba Bubba. 1354 01:04:39,542 --> 01:04:40,625 What? 1355 01:04:40,710 --> 01:04:42,752 Yeah, party tonight '80s-style, huh? 1356 01:04:42,837 --> 01:04:44,629 Rocky lll. 1357 01:04:44,714 --> 01:04:46,965 - Wiley! - Okay. 1358 01:04:48,009 --> 01:04:49,759 Hey, babe. 1359 01:04:50,678 --> 01:04:51,970 What does Penny's note say? 1360 01:04:56,309 --> 01:04:58,059 She wrote, "Mayonnaise, zitis... " 1361 01:04:58,144 --> 01:04:59,394 The other side. 1362 01:05:02,148 --> 01:05:04,566 "Meet me by your mailbox at 11:00." 1363 01:05:04,650 --> 01:05:06,985 Why would I meet her by my mailbox at 11:00? 1364 01:05:11,991 --> 01:05:14,326 You have any idea what just happened there? 1365 01:05:14,410 --> 01:05:15,660 Not a clue. 1366 01:05:15,745 --> 01:05:18,163 I don't care who your parents are. 1367 01:05:18,247 --> 01:05:19,831 You screw up, I fire you. 1368 01:05:19,916 --> 01:05:22,042 It's all good. 1369 01:05:22,126 --> 01:05:23,168 "It's all good"? 1370 01:05:23,252 --> 01:05:25,462 It's a family restaurant, not a rap show. 1371 01:05:25,546 --> 01:05:27,130 It's all bad? 1372 01:05:27,214 --> 01:05:29,090 That's right, it is. 1373 01:05:29,175 --> 01:05:30,508 You got a customer. 1374 01:05:31,844 --> 01:05:33,595 I'm sorry. Welcome to the Ice Cream House. 1375 01:05:33,679 --> 01:05:35,305 Hi, Greg. 1376 01:05:35,389 --> 01:05:37,182 Nancy, hi. 1377 01:05:37,266 --> 01:05:40,018 I think you crushed your cones. 1378 01:05:40,102 --> 01:05:41,269 No. 1379 01:05:41,354 --> 01:05:42,771 That was a... That was a squeeze test. 1380 01:05:42,855 --> 01:05:44,439 These cones failed. 1381 01:05:44,523 --> 01:05:46,191 We're gonna try cardboard cones next. 1382 01:05:47,151 --> 01:05:48,234 You're smiling. 1383 01:05:48,903 --> 01:05:50,278 And number two. 1384 01:05:50,363 --> 01:05:52,364 You have such a nice smile. 1385 01:05:52,448 --> 01:05:54,115 Thanks. 1386 01:05:54,200 --> 01:05:57,118 Go out with me tonight before your friends say I'm fugly. 1387 01:05:57,203 --> 01:05:59,287 Tonight? 1388 01:05:59,372 --> 01:06:00,455 Sure. 1389 01:06:00,539 --> 01:06:02,624 No freaking way. 1390 01:06:04,210 --> 01:06:06,878 Your father used to do that same three-step crap 1391 01:06:06,963 --> 01:06:08,296 when we were growing up. 1392 01:06:08,381 --> 01:06:10,632 It always worked then. 1393 01:06:10,716 --> 01:06:12,509 Even on my wife. 1394 01:06:15,471 --> 01:06:18,473 I ain't no boy with a mind you can toy, 1395 01:06:18,557 --> 01:06:21,476 'cause if this is a ploy, I'll destroy lllinois. 1396 01:06:21,560 --> 01:06:24,312 It is so amazing how you can freestyle like that. 1397 01:06:24,397 --> 01:06:27,357 I been laying it down truthful since day one. 1398 01:06:30,444 --> 01:06:33,405 Well, I sing sometimes, too, 1399 01:06:33,489 --> 01:06:35,615 but only, like, in the shower. 1400 01:06:35,700 --> 01:06:37,659 I'm scared to sing in front of other people. 1401 01:06:37,743 --> 01:06:40,745 If you scared, that means you don't got it. 1402 01:06:40,830 --> 01:06:44,332 Sorry to be blunt, but I don't front. I'm hard-core. 1403 01:06:47,878 --> 01:06:49,462 Dinosaur! 1404 01:06:51,257 --> 01:06:53,508 How long ago was the '80s? 1405 01:06:53,592 --> 01:06:56,344 That was way back in the 1900s. 1406 01:06:56,429 --> 01:06:57,637 We learned about it in school. 1407 01:06:57,722 --> 01:06:58,763 It was wack. 1408 01:06:58,848 --> 01:07:01,850 The phones had long, curly things coming out of the end. 1409 01:07:01,934 --> 01:07:03,560 You had to watch commercials. 1410 01:07:03,644 --> 01:07:04,728 No way. 1411 01:07:04,812 --> 01:07:06,104 Isn't that right, Bowser? 1412 01:07:08,149 --> 01:07:09,941 How we doing? 1413 01:07:10,026 --> 01:07:12,360 Hey, Dad, why do we have to wear costumes and you don't? 1414 01:07:12,445 --> 01:07:13,778 I am wearing a costume. 1415 01:07:13,863 --> 01:07:16,614 Bruce Springsteen, Born in the U.S.A. 1416 01:07:17,616 --> 01:07:19,325 Who's Bruce Springsteen? 1417 01:07:19,410 --> 01:07:21,369 I guess some guy with a giant butt. 1418 01:07:22,663 --> 01:07:24,539 You don't know who the Boss is? 1419 01:07:24,623 --> 01:07:26,166 I stink as a father. 1420 01:07:26,250 --> 01:07:28,251 You do not stink as a father. 1421 01:07:28,335 --> 01:07:30,170 You're the best father I know. 1422 01:07:30,254 --> 01:07:32,589 That's why I don't understand why you don't... 1423 01:07:32,673 --> 01:07:33,715 Why I don't want a baby? 1424 01:07:33,799 --> 01:07:36,259 Because I don't want one! Let's move on from that! 1425 01:07:43,434 --> 01:07:45,935 No. No, no. 1426 01:07:46,020 --> 01:07:47,812 Tell her it wasn't you talking, Dad. 1427 01:07:47,897 --> 01:07:49,481 It was your flabby ass. 1428 01:07:49,565 --> 01:07:53,026 You want me to "accidentally" break the other leg? 1429 01:07:58,783 --> 01:08:02,243 Hey, I'm sorry I raised my voice. 1430 01:08:02,328 --> 01:08:03,912 In front of the children! 1431 01:08:03,996 --> 01:08:05,538 Right, in front of the kids. 1432 01:08:05,623 --> 01:08:06,873 It's just, you... 1433 01:08:06,957 --> 01:08:09,584 All you're doing is bringing up this baby thing over and over. 1434 01:08:09,668 --> 01:08:11,127 Are you going through, like, 1435 01:08:11,212 --> 01:08:15,256 a "womany" hormone situation or something? 1436 01:08:15,341 --> 01:08:17,092 Menopause? 1437 01:08:17,176 --> 01:08:19,135 What, you're not old enough for that? I'm sorry. 1438 01:08:19,220 --> 01:08:20,929 Okay, no, I meant schizophrenia. 1439 01:08:21,013 --> 01:08:23,264 No, honey, honey, honey, 1440 01:08:23,349 --> 01:08:26,309 if we have another baby, we're starting over, you know? 1441 01:08:26,393 --> 01:08:27,894 How about we just adopt a kid? 1442 01:08:27,978 --> 01:08:29,229 Like a 20-year-old who has a job. 1443 01:08:29,313 --> 01:08:30,814 That way we could make money off of him. 1444 01:08:32,483 --> 01:08:35,777 I just... Don't you think we can start concentrating on me and you? 1445 01:08:35,861 --> 01:08:38,404 That's all I'm saying. It's our time. 1446 01:08:38,489 --> 01:08:43,076 Well, I am going through kind of a hormone thing. 1447 01:08:43,160 --> 01:08:45,453 Good, there's pills for that. 1448 01:08:47,081 --> 01:08:48,957 I'm pregnant. 1449 01:08:52,419 --> 01:08:54,379 Our guests are here. 1450 01:08:56,882 --> 01:09:00,009 Wait a minute, when did we even have... 1451 01:09:03,556 --> 01:09:07,725 Damn you, Motel 6 hot tub! 1452 01:09:07,810 --> 01:09:10,562 Wow. Lenny, that's big, brother. 1453 01:09:10,646 --> 01:09:12,147 Yeah, four kids is the best. 1454 01:09:12,231 --> 01:09:13,648 What are you talking about, Prince? 1455 01:09:13,732 --> 01:09:15,775 You told me it would be the worst if that happened. 1456 01:09:15,860 --> 01:09:17,819 There's a lot of great aspects to that. 1457 01:09:17,903 --> 01:09:21,531 Like, when Junior graduates high school, you'll be 64. 1458 01:09:21,615 --> 01:09:22,907 How is that a good thing? 1459 01:09:22,992 --> 01:09:24,701 Actually, it's horrifying. 1460 01:09:24,785 --> 01:09:26,703 I didn't do the math before I opened my mouth. Sorry. 1461 01:09:26,787 --> 01:09:28,872 Nice job, Cher. 1462 01:09:28,956 --> 01:09:29,998 Okay, I'm not Cher. 1463 01:09:30,082 --> 01:09:32,167 I'm Meat Loaf, all right? Yeah. 1464 01:09:32,251 --> 01:09:34,961 You're Meat Loaf, or you're made of meat loaf? 1465 01:09:35,045 --> 01:09:36,296 Who are you, Doug Henning? 1466 01:09:36,380 --> 01:09:38,173 I'm Oates. 1467 01:09:38,257 --> 01:09:39,257 Where's Hall? 1468 01:09:39,341 --> 01:09:41,676 Hall's having a playdate with your kids. 1469 01:09:44,889 --> 01:09:46,848 Anyway, you got nothing to worry about, Lenny. 1470 01:09:46,932 --> 01:09:48,057 All right? You're a great dad. 1471 01:09:48,142 --> 01:09:49,642 Right, I know. I broke my son's leg today. 1472 01:09:49,727 --> 01:09:50,894 That's a real good dad. 1473 01:09:50,978 --> 01:09:53,646 Guys, you're bumming me out, all right? This is supposed to be party time. 1474 01:09:53,731 --> 01:09:56,691 This isn't gonna be a real party. I'm drinking a juice box, 1475 01:09:56,775 --> 01:09:59,944 'cause I'm afraid my wife's gonna yell at me for getting drunk in front of the kids. 1476 01:10:00,029 --> 01:10:03,239 How many of you guys have been to a party in the past six months? 1477 01:10:04,575 --> 01:10:06,284 A party without a bouncy house. 1478 01:10:07,703 --> 01:10:09,579 A party where they actually invited you. 1479 01:10:11,081 --> 01:10:12,165 Yeah. 1480 01:10:12,249 --> 01:10:14,667 The party's over, fellas. 1481 01:10:14,752 --> 01:10:16,794 You saw the way those frat guys treated us today. 1482 01:10:16,879 --> 01:10:18,254 We're irrelevant. 1483 01:10:18,339 --> 01:10:19,547 We're losers. 1484 01:10:19,632 --> 01:10:20,673 We're old. 1485 01:10:20,758 --> 01:10:22,133 Lamonsoff totally surrendered. 1486 01:10:22,218 --> 01:10:24,052 He's got a fanny pack on now, for God's sake. 1487 01:10:24,136 --> 01:10:25,762 You know what, first of all, 1488 01:10:25,846 --> 01:10:28,389 it's a "survanny" pack, a survival fanny pack, 1489 01:10:28,474 --> 01:10:29,849 with many special features. 1490 01:10:29,934 --> 01:10:32,185 So you pull that triangle and lasagna comes out? 1491 01:10:33,812 --> 01:10:35,188 Why don't you give it a shot? 1492 01:10:35,272 --> 01:10:37,482 You got it. I'll pull the string. 1493 01:10:40,444 --> 01:10:42,528 Like a raft out of hell! 1494 01:10:43,822 --> 01:10:45,865 Yeah, good one, that was good. 1495 01:10:46,325 --> 01:10:48,243 Don't ever say the party's over! 1496 01:10:50,537 --> 01:10:52,330 That didn't happen. 1497 01:10:56,210 --> 01:10:58,336 Hey, Richard Simmons is a hero. 1498 01:11:16,313 --> 01:11:18,398 No, no, no, no, no. 1499 01:11:18,482 --> 01:11:19,691 What's with all this Prince? 1500 01:11:19,775 --> 01:11:20,984 - I'm Prince. - The hell. 1501 01:11:21,068 --> 01:11:22,402 You ain't Prince. I'm Prince. 1502 01:11:22,486 --> 01:11:24,112 My skin's way lighter than yours. 1503 01:11:24,196 --> 01:11:27,073 You should have came as Seal on a hunger strike. 1504 01:11:27,157 --> 01:11:30,660 You look like Morgan Freeman if he was a transvestite. 1505 01:11:30,744 --> 01:11:33,413 And what you doing here, Bumpty? I thought you was out with my daughter. 1506 01:11:33,497 --> 01:11:35,790 That ain't Bumpty. That's my wife. 1507 01:11:35,874 --> 01:11:38,501 Mary! I didn't recognize you. 1508 01:11:38,585 --> 01:11:39,877 Where's your costume? 1509 01:11:39,962 --> 01:11:42,880 I didn't find out about the party until it was too late. 1510 01:11:43,132 --> 01:11:46,050 So you decided to come as a black Muppet? 1511 01:11:46,385 --> 01:11:48,761 What? 1512 01:11:49,388 --> 01:11:52,849 Come on, you're my one and only, sweetie-boo-mo-mo. 1513 01:11:53,434 --> 01:11:55,643 Make a muscle for me? 1514 01:11:55,728 --> 01:11:56,853 Pwease? 1515 01:11:59,440 --> 01:12:01,399 So bulgy. 1516 01:12:02,234 --> 01:12:06,321 Like a big caramel apple. 1517 01:12:16,332 --> 01:12:18,082 Wow. 1518 01:12:18,292 --> 01:12:21,919 I'm scared. I feel safe with you. 1519 01:12:32,222 --> 01:12:33,931 Shut up. 1520 01:12:35,517 --> 01:12:39,062 You know, I can make a connection with a woman. 1521 01:12:39,146 --> 01:12:41,356 I just can't sustain it. 1522 01:12:41,440 --> 01:12:43,608 You know, there's a distance there. 1523 01:12:43,817 --> 01:12:47,862 Try to fill it up pharmaceutically, you know, with pills, 1524 01:12:47,946 --> 01:12:49,822 or the Discovery Channel, 1525 01:12:49,907 --> 01:12:52,075 or Dino Nuggets. 1526 01:12:52,451 --> 01:12:54,118 But nothing really works. 1527 01:12:54,203 --> 01:12:57,455 See, you understand, you know? 1528 01:12:57,539 --> 01:12:59,582 'Cause you're, I heard, 1529 01:13:00,084 --> 01:13:02,585 sensitive to men. 1530 01:13:03,003 --> 01:13:04,379 God, he's hot! 1531 01:13:04,463 --> 01:13:06,714 Zip it! He'll find out our secret! 1532 01:13:13,138 --> 01:13:15,306 - Drink up, partner. - Yeah! 1533 01:13:15,391 --> 01:13:16,974 Lenny! 1534 01:13:17,059 --> 01:13:18,810 Secret table. 1535 01:13:18,894 --> 01:13:21,020 Yes, honey, how are you? What's going on? 1536 01:13:21,105 --> 01:13:22,730 We just trying to get our punch on. 1537 01:13:22,815 --> 01:13:23,773 Becky's sleepy. 1538 01:13:23,857 --> 01:13:25,858 She wants her daddy to put her to bed. 1539 01:13:25,943 --> 01:13:28,736 Well, Daddy's right about to enjoy some refreshing punch, 1540 01:13:28,821 --> 01:13:30,738 so could you put her to sleep? 1541 01:13:30,823 --> 01:13:32,824 Well, you wouldn't want to have too much punch 1542 01:13:32,908 --> 01:13:35,243 with all these kids running around. 1543 01:13:35,369 --> 01:13:36,828 You know what, I'd be okay with that. 1544 01:13:36,912 --> 01:13:38,246 Actually, you wouldn't. 1545 01:13:38,330 --> 01:13:39,664 Gotcha. 1546 01:13:39,748 --> 01:13:42,583 I'll be back soon, fellas. I'll be back soon. That's a promise. 1547 01:13:42,668 --> 01:13:44,252 - Let's go, little girl. - Good night. 1548 01:13:44,336 --> 01:13:45,461 Time to go to sleep. 1549 01:13:45,838 --> 01:13:47,505 Close your eyes. 1550 01:13:51,009 --> 01:13:52,343 Yeah, Mom. 1551 01:13:54,012 --> 01:13:56,347 As easy as making a free throw. 1552 01:13:58,517 --> 01:14:00,726 Hey, Bean, Becky went to sleep. 1553 01:14:00,811 --> 01:14:03,438 I think it's time for you to hit it, pal. What do you say? 1554 01:14:03,522 --> 01:14:04,814 No, no, don't touch that. 1555 01:14:04,898 --> 01:14:06,315 Yeah, you might break it. 1556 01:14:10,362 --> 01:14:12,029 What... 1557 01:14:12,114 --> 01:14:13,906 Where did you learn how to do that? 1558 01:14:14,032 --> 01:14:15,783 I saw it in one of my dreams. 1559 01:14:20,622 --> 01:14:22,915 You're a genius? 1560 01:14:23,000 --> 01:14:25,293 My boy's a genius. 1561 01:14:29,882 --> 01:14:32,675 Your dad's also a genius. 1562 01:14:32,759 --> 01:14:35,219 Sweet dreams there, angel, okay? 1563 01:14:35,304 --> 01:14:38,431 Daddy, can you lay in bed with me till I fall asleep? 1564 01:14:38,515 --> 01:14:41,100 What do you mean? I thought you are sleepy. That's why we came up here. 1565 01:14:41,185 --> 01:14:43,561 Please lay down. 1566 01:14:46,899 --> 01:14:48,107 I'll lay down with you, then. 1567 01:14:48,192 --> 01:14:51,319 I just... There's a party going on, but... 1568 01:14:51,403 --> 01:14:52,945 Can you tell me a story? 1569 01:14:53,030 --> 01:14:54,655 Look who was in the neighborhood! 1570 01:14:54,740 --> 01:14:57,909 Some of Lenny's friends from the old J. Geils Band! 1571 01:15:11,798 --> 01:15:14,383 - Daddy? - You don't want one slug? 1572 01:15:14,468 --> 01:15:15,843 No. 1573 01:15:15,928 --> 01:15:18,095 I thought you liked this stuff. Sorry. 1574 01:15:19,139 --> 01:15:22,183 All right. I'll tell you a story. 1575 01:15:22,309 --> 01:15:28,189 Once upon a time, there was a hand, 1576 01:15:28,732 --> 01:15:31,817 and the hand faced-raked the child. 1577 01:15:32,319 --> 01:15:35,571 Sleep! 1578 01:15:35,864 --> 01:15:38,157 Slee... 1579 01:15:39,326 --> 01:15:41,077 Sleep! 1580 01:15:41,745 --> 01:15:45,957 Boy, Feder's cranking his old rock and roll records pretty loud. 1581 01:15:46,458 --> 01:15:48,292 Guess he's never heard of neighbors. 1582 01:15:51,046 --> 01:15:52,296 Now, why you stopping here? 1583 01:15:52,464 --> 01:15:53,923 I need some air. 1584 01:15:54,007 --> 01:15:55,174 You need some air? 1585 01:15:55,259 --> 01:15:57,885 - We haven't even gotten to the party yet. - I would appreciate it 1586 01:15:57,970 --> 01:16:00,263 if you would stop trying to "manage" me. 1587 01:16:01,557 --> 01:16:03,683 Word, word. 1588 01:16:04,184 --> 01:16:05,726 Want me to stay and wait with you? 1589 01:16:05,811 --> 01:16:09,772 I just want to be alone! 1590 01:16:11,358 --> 01:16:13,025 Yo, don't believe the hype. 1591 01:16:13,110 --> 01:16:15,111 Boy! 1592 01:16:24,288 --> 01:16:28,583 Daddy, I can't fall asleep without Mr. Gigglesworth. 1593 01:16:28,667 --> 01:16:31,085 You told me he would be okay. 1594 01:16:31,169 --> 01:16:33,170 He will be. I... 1595 01:16:33,255 --> 01:16:35,464 He just needs to rest a little bit longer, okay? 1596 01:16:35,632 --> 01:16:38,884 Please, Daddy. I need to see him. 1597 01:16:39,595 --> 01:16:43,306 He had a very rough day. 1598 01:16:43,640 --> 01:16:48,060 But I'll get him for you, because you need to see him. 1599 01:16:49,730 --> 01:16:53,024 Doing leg lifts. I work out when I can, you know? 1600 01:16:53,400 --> 01:16:54,900 Want some Daddy candy right here? 1601 01:16:54,985 --> 01:16:56,944 Why are you naked? 1602 01:16:57,029 --> 01:16:58,571 Global warming. 1603 01:16:59,072 --> 01:17:00,323 Why is this empty? 1604 01:17:00,407 --> 01:17:01,824 - Where is Gigglesworth? - Hey, hey. 1605 01:17:01,908 --> 01:17:04,952 I'm sorry, man. Were you looking for this? 1606 01:17:05,037 --> 01:17:06,287 Why's he look good? 1607 01:17:06,371 --> 01:17:07,622 I sewed him. 1608 01:17:07,706 --> 01:17:08,789 You sew? 1609 01:17:08,874 --> 01:17:09,957 Where'd you learn how to sew? 1610 01:17:10,042 --> 01:17:11,125 Gay camp. 1611 01:17:11,209 --> 01:17:13,419 You went to gay camp? You're gay? 1612 01:17:13,587 --> 01:17:16,172 No, no. No, I mean, I'm gay, 1613 01:17:16,256 --> 01:17:18,799 but no, there's no such thing as gay camp, man. It was a joke. 1614 01:17:18,884 --> 01:17:20,676 I learned to sew from my dad, who was a tailor. 1615 01:17:20,761 --> 01:17:23,304 I've been sewing since I was Becky's age. Here. 1616 01:17:23,472 --> 01:17:25,389 This is great. 1617 01:17:25,891 --> 01:17:27,933 Gigglesworth's okay, 1618 01:17:28,018 --> 01:17:30,186 you're not fooling around with my wife, 1619 01:17:30,270 --> 01:17:31,520 and you got a pee stain. 1620 01:17:35,692 --> 01:17:37,818 That is not mine. 1621 01:17:47,079 --> 01:17:49,080 You're an animal. 1622 01:17:54,878 --> 01:17:57,755 I am the law! 1623 01:18:07,557 --> 01:18:09,684 Can you dig it? 1624 01:18:21,113 --> 01:18:23,447 Come on, big man, Lenny's got, like, 12 bathrooms. 1625 01:18:23,657 --> 01:18:25,700 I don't got to go to the bathroom. 1626 01:18:25,784 --> 01:18:27,451 I'm just enjoying the water. 1627 01:18:27,953 --> 01:18:29,912 Get out. 1628 01:18:29,996 --> 01:18:32,581 Hurry! Hurry! 1629 01:18:32,666 --> 01:18:34,375 Fluzoo, come on! 1630 01:18:34,459 --> 01:18:37,336 That's not even warm. It's hot. 1631 01:18:42,300 --> 01:18:44,385 I got to give it to your old man for one thing. 1632 01:18:44,469 --> 01:18:47,263 He could always throw a party. 1633 01:18:47,347 --> 01:18:48,973 This is my dad's party? 1634 01:18:52,436 --> 01:18:55,479 Check out your girlfriend in the Pat Benatar outfit. 1635 01:19:17,002 --> 01:19:18,377 Charlotte, 1636 01:19:18,462 --> 01:19:19,754 that was amazing. 1637 01:19:19,838 --> 01:19:21,255 Where'd you learn to sing like that? 1638 01:19:21,339 --> 01:19:24,925 No place. I just sing a little in the shower. 1639 01:19:25,177 --> 01:19:27,470 Maybe you should stick to the shower. 1640 01:19:27,554 --> 01:19:28,804 'Cause I gots the power 1641 01:19:28,889 --> 01:19:31,307 I'm on Today Show Dissing Matt Lauer 1642 01:19:31,391 --> 01:19:32,433 Bumpty! 1643 01:19:32,517 --> 01:19:36,812 Do me a favor and shut your mouth before I slap that Mohawk into a chin strap. 1644 01:19:36,897 --> 01:19:38,481 What? 1645 01:19:53,079 --> 01:19:54,330 Hey. 1646 01:19:54,414 --> 01:19:56,457 Who invited you guys? 1647 01:19:56,541 --> 01:19:58,876 Your beautiful wife does. 1648 01:19:58,960 --> 01:20:00,169 Well, she invited her, 1649 01:20:00,253 --> 01:20:03,172 and naturally, we assumed it was a plus one. 1650 01:20:03,715 --> 01:20:04,799 There a problem? 1651 01:20:04,883 --> 01:20:08,511 No, I was gonna say, great Terminator outfit 1652 01:20:08,595 --> 01:20:11,388 and Robert Palmer thing you got on, and... 1653 01:20:12,808 --> 01:20:14,391 Nice babble. 1654 01:20:15,644 --> 01:20:16,977 - How about this? - No. 1655 01:20:17,062 --> 01:20:18,103 What about that? 1656 01:20:18,188 --> 01:20:20,356 Does that hurt? Is that hurting you? 1657 01:20:20,440 --> 01:20:21,524 Yes, it is hurting me. 1658 01:20:21,608 --> 01:20:24,318 Okay. Well, let me do it some more. 1659 01:20:24,402 --> 01:20:26,695 You got something to say? 1660 01:20:26,780 --> 01:20:28,447 Actually, Cavanaugh. 1661 01:20:28,615 --> 01:20:32,159 You want to stay at my party, I think you owe me an apology. 1662 01:20:32,244 --> 01:20:33,244 For what? 1663 01:20:33,328 --> 01:20:36,205 For back in the day, always giving me crap. 1664 01:20:36,498 --> 01:20:38,499 You don't want to let bygones be bygones? 1665 01:20:38,583 --> 01:20:41,794 I do. After you apologize to me. 1666 01:20:42,254 --> 01:20:44,046 For stuff I did 30 years ago? 1667 01:20:44,130 --> 01:20:47,675 There isn't a statute of limitations on being a dick. 1668 01:20:47,759 --> 01:20:49,802 What'd you just say? 1669 01:20:49,886 --> 01:20:51,720 I said what I said. 1670 01:20:51,805 --> 01:20:53,848 You and me are fighting right now. 1671 01:20:53,932 --> 01:20:56,100 Now, let's go! Let's get it over with. 1672 01:20:58,144 --> 01:21:00,521 Man, looks like our friend's about to die. 1673 01:21:00,605 --> 01:21:02,481 Lenny, what's going on? I'm calling the police! 1674 01:21:02,607 --> 01:21:05,150 We're already here. 1675 01:21:07,946 --> 01:21:09,238 Hold my hair, woman. 1676 01:21:10,115 --> 01:21:11,240 You ready for this? 1677 01:21:11,324 --> 01:21:14,076 Not at all, but I'm gonna do this, 1678 01:21:14,160 --> 01:21:16,120 'cause I got to show my son what's right. 1679 01:21:19,958 --> 01:21:21,709 We'd do anything for our boys, wouldn't we? 1680 01:21:21,793 --> 01:21:23,210 Absolutely. 1681 01:21:23,295 --> 01:21:24,378 Yeah. 1682 01:21:24,462 --> 01:21:26,046 My boy's over in Afghanistan. 1683 01:21:26,131 --> 01:21:29,508 Well, you raised him right. I hope he gets home safe soon. 1684 01:21:29,593 --> 01:21:31,051 Yeah, me, too. 1685 01:21:31,136 --> 01:21:32,553 Sucker-punch him, Feder. 1686 01:21:32,637 --> 01:21:37,016 Lick his bicep. Lick it, bite it, lick the tan off. 1687 01:21:38,643 --> 01:21:40,686 All right, here's what's gonna happen. 1688 01:21:40,770 --> 01:21:43,439 Hit me right on the chin. I'll go down like a sack of potatoes. 1689 01:21:43,523 --> 01:21:45,774 - What are you talking about? - Just do it. 1690 01:21:45,859 --> 01:21:48,319 I know you'd do the same for me if my boy was watching. 1691 01:21:49,321 --> 01:21:51,155 Let's get busy, Hollywood! 1692 01:21:58,455 --> 01:21:59,872 No! Don't hit me, please! 1693 01:21:59,956 --> 01:22:01,874 I'm sorry. Please don't hit me. 1694 01:22:01,958 --> 01:22:03,375 You would tear me limb from limb. 1695 01:22:03,460 --> 01:22:04,752 Open this. 1696 01:22:04,836 --> 01:22:07,463 The only reason I picked on you was because I was afraid of you. 1697 01:22:07,547 --> 01:22:08,964 - What? - Oh, my God. 1698 01:22:09,049 --> 01:22:11,050 Please, please, please. Just go with it. 1699 01:22:11,134 --> 01:22:13,385 I didn't think anyone would believe you could knock me out. 1700 01:22:13,470 --> 01:22:17,264 Please. Don't hit me. 1701 01:22:17,349 --> 01:22:20,434 Cavanaugh's crying. This is ridiculous! 1702 01:22:20,518 --> 01:22:21,477 Cavanaugh. 1703 01:22:21,561 --> 01:22:23,103 You mean you don't want me to hit you with this? 1704 01:22:23,188 --> 01:22:24,188 No! Please. 1705 01:22:24,439 --> 01:22:26,482 Or the elbow? 1706 01:22:26,858 --> 01:22:28,275 Finger in the eye! 1707 01:22:28,360 --> 01:22:30,235 - Wow. - Listen to this guy! 1708 01:22:30,320 --> 01:22:33,822 All right, get up. Straighten up. 1709 01:22:34,157 --> 01:22:35,950 I'm not gonna hit you, 1710 01:22:36,576 --> 01:22:40,955 but if you ever disrespect me 1711 01:22:41,039 --> 01:22:42,831 or anybody, 1712 01:22:42,916 --> 01:22:44,750 I will hunt you down, 1713 01:22:44,834 --> 01:22:48,462 and I will slap you into a pile of tattoos, 1714 01:22:49,047 --> 01:22:50,714 bad breath 1715 01:22:51,383 --> 01:22:52,466 and back zits. 1716 01:22:53,510 --> 01:22:55,469 Please. 1717 01:22:55,553 --> 01:22:57,680 Do you understand me? 1718 01:22:57,931 --> 01:22:59,515 Yes, I understand you. 1719 01:22:59,599 --> 01:23:02,184 Do you understand me? 1720 01:23:02,268 --> 01:23:04,728 Yes, I understand you! 1721 01:23:05,063 --> 01:23:06,814 Then walk away before I change my mind. 1722 01:23:06,898 --> 01:23:08,273 Thank you very much. 1723 01:23:14,030 --> 01:23:16,156 - Hey, man, look at him! - What just happened? 1724 01:23:16,241 --> 01:23:18,158 Lenny! Lenny! Lenny! 1725 01:23:18,243 --> 01:23:21,495 Oh, my God, that was the manliest thing you ever did. 1726 01:23:21,579 --> 01:23:24,957 You get extra special hip-hop dance tonight. 1727 01:23:25,041 --> 01:23:26,625 Word up. 1728 01:23:30,380 --> 01:23:32,506 Hey, guys, if you see Leonard, 1729 01:23:32,590 --> 01:23:36,176 could you tell him that I'm here waiting like we arranged? 1730 01:23:36,261 --> 01:23:38,012 Guys? Guys? 1731 01:23:39,514 --> 01:23:43,017 Yeah, okay. Okay, I am a person! 1732 01:23:43,101 --> 01:23:45,019 - That was awesome, by the way. - Had to. Had to. 1733 01:23:45,103 --> 01:23:46,520 Yeah, yeah, you had to. 1734 01:23:46,604 --> 01:23:48,188 He let you off the hook, didn't he? 1735 01:23:48,273 --> 01:23:51,191 He did, he did, but I had to go with it. 1736 01:23:56,740 --> 01:23:58,615 I can't believe it! 1737 01:23:58,700 --> 01:24:00,868 We hit the moron jackpot! 1738 01:24:00,952 --> 01:24:05,247 Everybody who needs a beating, conveniently together on one lawn. 1739 01:24:05,331 --> 01:24:06,790 Who are they? 1740 01:24:06,875 --> 01:24:09,334 Brunson University frat guys. 1741 01:24:09,419 --> 01:24:12,171 Oh, God, I hate white people. 1742 01:24:12,297 --> 01:24:15,049 Excuse me, why are you here? What's the matter? 1743 01:24:15,133 --> 01:24:18,177 I tell you what is the matter. 1744 01:24:18,261 --> 01:24:20,971 These old townies trashed our frat house! 1745 01:24:21,056 --> 01:24:24,767 And nobody treats our good-times headquarters with disrespect! 1746 01:24:24,851 --> 01:24:26,894 Yeah! 1747 01:24:27,020 --> 01:24:29,938 They didn't do it. 1748 01:24:30,023 --> 01:24:31,398 Me do it. 1749 01:24:31,483 --> 01:24:33,776 Don't try and cover for him, Z-Dog! 1750 01:24:33,860 --> 01:24:35,319 Who's Z-Dog? 1751 01:24:35,403 --> 01:24:36,695 We know they're trying to get back at us 1752 01:24:36,780 --> 01:24:38,989 for making them do the naked plunge in our swimming hole. 1753 01:24:39,074 --> 01:24:42,576 Your swimming hole? I've been swimming at the quarry since I was eight years old. 1754 01:24:42,660 --> 01:24:45,079 Apparently, everybody in this crap town 1755 01:24:45,163 --> 01:24:47,956 has been swimming there since they were eight years old. 1756 01:24:48,041 --> 01:24:52,169 I guess nobody wants to leave this dump because they're too busy sucking! 1757 01:24:57,634 --> 01:24:58,926 We'll finish later. 1758 01:24:59,010 --> 01:25:00,427 - You promise? - I promise. 1759 01:25:00,512 --> 01:25:02,304 - Okay. - Hey, smart guy! 1760 01:25:02,388 --> 01:25:04,556 Lenny Feder left this town, 1761 01:25:04,641 --> 01:25:07,684 moved to Hollywood, made big bucks, 1762 01:25:07,769 --> 01:25:10,145 probably more money than all you brainiacs put together 1763 01:25:10,230 --> 01:25:11,230 ever will. 1764 01:25:11,314 --> 01:25:12,523 But guess what? 1765 01:25:12,649 --> 01:25:14,233 He came back here. 1766 01:25:14,317 --> 01:25:19,029 'Cause this beautiful town is his home. And it always will be his home. 1767 01:25:24,369 --> 01:25:28,372 Well, that was just a moving testament to this community, bro! 1768 01:25:28,456 --> 01:25:32,584 But we didn't come here to hear any lame speeches. 1769 01:25:32,669 --> 01:25:37,297 We came here to kick some old, smelly ass! 1770 01:25:43,012 --> 01:25:45,264 Fellas, we may be old. 1771 01:25:45,390 --> 01:25:46,640 We may be smelly. 1772 01:25:46,724 --> 01:25:48,725 We may have a penis. 1773 01:25:51,855 --> 01:25:54,565 But the only ones getting their ass kicked around here 1774 01:25:54,649 --> 01:25:57,526 is gonna be you spoiled, 1775 01:25:57,652 --> 01:26:01,530 privileged, uppity, preppy D-bags. 1776 01:26:01,614 --> 01:26:02,781 You hear that? 1777 01:26:02,866 --> 01:26:05,284 Now, let's get busy! 1778 01:26:26,264 --> 01:26:27,472 They're dancing on the ceiling 1779 01:26:27,557 --> 01:26:30,184 They're dancing on the floor 1780 01:26:30,268 --> 01:26:33,353 People everywhere coming through the door 1781 01:26:33,438 --> 01:26:36,523 They know there's a party going on 1782 01:26:46,117 --> 01:26:47,659 Come on, son! 1783 01:26:47,744 --> 01:26:48,702 You ain't tough! 1784 01:26:48,786 --> 01:26:50,245 Hit him! 1785 01:26:50,914 --> 01:26:55,375 Yeah, Braden! Yeah! Damn! 1786 01:26:55,460 --> 01:26:56,960 You want this? 1787 01:27:01,299 --> 01:27:02,591 Sir, please stop it! 1788 01:27:02,675 --> 01:27:04,927 That's not a sir! That's a woman! 1789 01:27:05,011 --> 01:27:07,137 My woman! 1790 01:27:07,222 --> 01:27:09,389 Come on, babe. 1791 01:27:09,474 --> 01:27:12,726 I know you're gonna lose control 1792 01:27:12,810 --> 01:27:14,019 You can do 1793 01:27:14,103 --> 01:27:16,021 Oh, you're so hot. 1794 01:27:19,567 --> 01:27:22,361 I know it's cold outside 1795 01:27:22,445 --> 01:27:24,446 Don't bust my face! 1796 01:27:24,989 --> 01:27:26,490 You saved me. 1797 01:27:28,409 --> 01:27:31,662 I will protect you for the rest of your life. 1798 01:27:31,746 --> 01:27:34,831 Okay, blow dryer boy. 1799 01:27:38,336 --> 01:27:39,586 Oh, God, no! 1800 01:27:39,671 --> 01:27:41,713 No! No! 1801 01:27:41,798 --> 01:27:43,799 Yeah! Yeah! 1802 01:27:43,883 --> 01:27:45,592 Having a good anniversary, babe? 1803 01:27:45,677 --> 01:27:47,010 Honey, the best. 1804 01:27:51,516 --> 01:27:52,933 I can't breathe. 1805 01:27:53,017 --> 01:27:54,101 Choking me! 1806 01:28:04,737 --> 01:28:05,904 Yeah! 1807 01:28:05,989 --> 01:28:07,781 We did it. We did it, man. 1808 01:28:07,865 --> 01:28:08,824 Yeah. 1809 01:28:08,908 --> 01:28:10,367 We make a good team. 1810 01:28:10,451 --> 01:28:11,952 Yeah. Yeah, that was fun. 1811 01:28:38,271 --> 01:28:40,647 I know it's cold outside 1812 01:28:40,732 --> 01:28:43,567 Come on, babe, I'll keep you satisfied 1813 01:28:43,651 --> 01:28:44,776 Boomer! 1814 01:28:44,861 --> 01:28:46,069 What's going on? 1815 01:28:46,154 --> 01:28:47,612 This! 1816 01:28:47,697 --> 01:28:50,490 You're a traitor, Boomer! 1817 01:28:50,575 --> 01:28:51,742 His name's not Boomer! 1818 01:28:52,827 --> 01:28:54,119 It's Gary. 1819 01:28:54,203 --> 01:28:55,370 It's Greg. 1820 01:28:55,455 --> 01:28:57,622 Greg. 1821 01:29:04,630 --> 01:29:06,965 Oh, my God! Did you see his head? 1822 01:29:07,050 --> 01:29:08,759 He's got a... He's bald! 1823 01:29:08,926 --> 01:29:10,344 I got a wild one! 1824 01:29:10,428 --> 01:29:12,179 I got a wild one! 1825 01:29:14,098 --> 01:29:15,682 Noogie, noogie, noogie. 1826 01:29:15,767 --> 01:29:17,809 Nobody noogies my brother! 1827 01:29:19,687 --> 01:29:22,064 My brain! My brain! 1828 01:29:26,736 --> 01:29:28,487 B.U.! 1829 01:29:28,571 --> 01:29:30,030 Hey, man! I had that one. 1830 01:29:30,114 --> 01:29:31,698 I know you did, big brother. 1831 01:29:31,783 --> 01:29:33,867 - Get out of here! - Don't hit me! 1832 01:29:33,951 --> 01:29:36,870 Hey, hey, look who showed up. 1833 01:29:36,954 --> 01:29:39,915 Flippy-boy. Yeah, you want to flip your way out of this? 1834 01:29:41,292 --> 01:29:42,709 Too slow, old man. 1835 01:29:42,794 --> 01:29:44,127 Where you work out, Cinnabon? 1836 01:29:47,298 --> 01:29:48,548 Look who's back up, baby. 1837 01:29:48,633 --> 01:29:50,675 I didn't know we were kicking. Give me a second to stretch. 1838 01:29:50,760 --> 01:29:52,052 All right. 1839 01:29:52,136 --> 01:29:53,553 We're gonna throw some legs, huh? 1840 01:29:53,638 --> 01:29:55,305 You want to throw some legs, huh? 1841 01:29:57,308 --> 01:29:59,142 Boom! 1842 01:29:59,227 --> 01:30:00,977 That just happened. 1843 01:30:01,771 --> 01:30:04,106 What, were you raised by ninjas? 1844 01:30:05,608 --> 01:30:07,275 Congratulations. 1845 01:30:07,360 --> 01:30:08,360 You won the fight. 1846 01:30:08,444 --> 01:30:09,444 Here's your prize. 1847 01:30:11,114 --> 01:30:14,408 Thanks, little girl. It looks just like you. 1848 01:30:17,036 --> 01:30:18,662 It's a monkey! 1849 01:30:19,163 --> 01:30:20,330 Look at me! 1850 01:30:20,415 --> 01:30:23,375 I'm a stupid little monkey. 1851 01:30:27,422 --> 01:30:29,840 Good night. 1852 01:30:32,510 --> 01:30:34,678 Come on, guys! We got to get out! 1853 01:30:34,762 --> 01:30:36,138 Let's go! 1854 01:30:38,141 --> 01:30:39,933 Lenny! Baby. 1855 01:30:40,017 --> 01:30:41,768 - Baby, are you all right? - I'm coming for you, Leonard! 1856 01:30:43,354 --> 01:30:46,273 I'm here for you, Leonard. I'm here for you. 1857 01:30:46,357 --> 01:30:48,316 Who... Who are you? 1858 01:30:48,401 --> 01:30:49,860 It's your pretty, shiny Penny. 1859 01:30:51,904 --> 01:30:54,489 Oops, sorry, I kicked your barrette. 1860 01:30:58,286 --> 01:31:00,454 Sorry, honey! 1861 01:31:02,415 --> 01:31:05,542 You guys were Fuji and Tanaka out there. 1862 01:31:05,626 --> 01:31:07,043 This is just like high school. 1863 01:31:07,128 --> 01:31:11,006 Get drunk, get in a fight, wind up back at Lamonsoff's, eating eggs. 1864 01:31:11,090 --> 01:31:13,091 Except for the drunk part, Mommy. 1865 01:31:15,386 --> 01:31:19,055 All you guys together brings back so many memories. 1866 01:31:19,599 --> 01:31:22,225 - Dickie, is this you and Lenny? - Let's see. 1867 01:31:22,393 --> 01:31:24,561 Yeah, me and Hollywood were best friends in kindergarten. 1868 01:31:24,645 --> 01:31:25,937 - Yep. - What happened? 1869 01:31:26,022 --> 01:31:28,523 What do you mean, "What happened?" We were in different classes. 1870 01:31:28,608 --> 01:31:29,858 We kind of drifted apart, right? 1871 01:31:29,942 --> 01:31:32,110 Yeah. He was in those smart classes. 1872 01:31:32,195 --> 01:31:33,695 I was in the other classes. 1873 01:31:36,324 --> 01:31:37,657 Hey, who's this guy? 1874 01:31:37,742 --> 01:31:39,659 - Anybody remember him? - Who is that? 1875 01:31:39,744 --> 01:31:40,827 Wow, what happened to that kid? 1876 01:31:40,912 --> 01:31:42,204 He's still here. 1877 01:31:45,541 --> 01:31:47,918 Why do I know my new kid's gonna end up looking like that? 1878 01:31:48,002 --> 01:31:50,337 - You're having a baby, Lenny? - Yeah. 1879 01:31:50,421 --> 01:31:51,922 Yeah, so I'm told, Mrs. Lamonsoff. 1880 01:31:52,131 --> 01:31:53,757 A surprise, huh? 1881 01:31:53,841 --> 01:31:55,175 Yes. 1882 01:31:55,259 --> 01:31:58,887 People today try to plan things out so much. 1883 01:31:58,971 --> 01:32:02,140 But don't think an unexpected child is loved any less 1884 01:32:02,225 --> 01:32:04,476 than one you planned for. 1885 01:32:05,102 --> 01:32:08,563 Someday, Lenny, you won't even remember what life was like with just three children. 1886 01:32:09,941 --> 01:32:11,858 You think we wanted Eric? 1887 01:32:11,943 --> 01:32:13,443 - He was an accident. - Mama. 1888 01:32:13,528 --> 01:32:16,655 His father and I were in the men's room at a Patriots game... 1889 01:32:16,739 --> 01:32:18,865 You know what, I think I'm just gonna turn the page here. 1890 01:32:18,950 --> 01:32:21,034 I'm turning the page. 1891 01:32:21,118 --> 01:32:22,577 Finish the story! 1892 01:32:33,047 --> 01:32:36,216 Officer Dante's passed out on our lawn. 1893 01:32:36,300 --> 01:32:39,803 I know. I saw him trying to arrest an anthill. 1894 01:32:42,890 --> 01:32:44,975 Want to talk about the whole pregnancy thing? 1895 01:32:48,145 --> 01:32:50,021 It's okay. We'll talk tomorrow. 1896 01:32:50,106 --> 01:32:51,356 Okay. 1897 01:32:51,440 --> 01:32:54,776 Okay, you go to sleep. I'll make this between me and the baby. 1898 01:33:02,159 --> 01:33:04,202 Hello in there. 1899 01:33:04,620 --> 01:33:06,246 This is your daddy speaking. 1900 01:33:08,082 --> 01:33:11,376 I just want to tell you welcome to the family, 1901 01:33:11,460 --> 01:33:14,879 and I love you very, very, very much. 1902 01:33:15,214 --> 01:33:19,050 I really don't care if you're a boy or girl. 1903 01:33:20,011 --> 01:33:22,971 I just need you to promise me one thing. 1904 01:33:23,389 --> 01:33:27,183 When you're in elementary school, study ballet, 1905 01:33:27,268 --> 01:33:29,978 so I can see that teacher as much as possible. 1906 01:33:30,354 --> 01:33:31,313 Hey. 1907 01:33:31,397 --> 01:33:33,315 I knew that was coming. 1908 01:33:35,234 --> 01:33:38,778 To be honest, I don't need no stinking ballet teacher. 1909 01:33:39,030 --> 01:33:41,865 I'm married to the most beautiful woman in the world, 1910 01:33:41,949 --> 01:33:43,199 your mommy. 1911 01:33:43,868 --> 01:33:47,370 Are you saying sweet things to me because you want to fool around? 1912 01:33:47,663 --> 01:33:50,457 That would be a nice way to kick off the summer. 1913 01:33:50,541 --> 01:33:53,668 Okay, Mr. Romantic. 1914 01:33:54,045 --> 01:33:55,795 But let's do this quick, 1915 01:33:55,880 --> 01:33:57,714 we have a big day tomorrow, okay? 1916 01:33:57,798 --> 01:33:59,007 Absolutely. 1917 01:33:59,091 --> 01:34:00,842 Watch your head in there. 1918 01:34:07,016 --> 01:34:09,309 Hang on. Hang on. I'm sorry, honey. 1919 01:34:09,393 --> 01:34:12,562 Don't move. Don't move. Oh, my God, I'm going to! 1920 01:34:15,066 --> 01:34:19,778 I did it! I burpsnarted! Yes! 1921 01:34:19,862 --> 01:34:21,488 Lenny, grow up! 1922 01:34:21,572 --> 01:34:23,907 I did it for the baby! 137464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.