Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,888 --> 00:00:02,338
[Angie]
Previously onWill Trent...
2
00:00:02,368 --> 00:00:05,028
Mr. Antonio Miranda lives
a pretty quiet life.
3
00:00:05,058 --> 00:00:07,578
Hangs out at a social club
for Puerto Rican transplants.
4
00:00:07,618 --> 00:00:10,548
This message
is for Antonio Miranda.
5
00:00:10,588 --> 00:00:12,588
I'’m the son
of your sister, Lucy.
6
00:00:12,618 --> 00:00:14,658
You told Gina about the case?
7
00:00:14,688 --> 00:00:16,388
Yeah. I don'’t know
what'’s going on with her.
8
00:00:16,418 --> 00:00:18,148
It'’s like she's in some kind
of a fog or something.
9
00:00:18,178 --> 00:00:19,698
[Angie] You sure she'’s okay?
10
00:00:19,728 --> 00:00:21,218
I got a nail in my tire.
11
00:00:21,248 --> 00:00:23,358
Had to wait for a tow
when I lost my keys.
12
00:00:23,388 --> 00:00:25,218
[phone ringing, beeps]
13
00:00:25,258 --> 00:00:27,638
-Hello.
-[caller] Amanda Wagner,
it'’s time to pay.
14
00:00:32,438 --> 00:00:34,198
["Waterfalls" plays on radio]
15
00:00:35,608 --> 00:00:38,338
[officer on radio] Ooh, Amanda.
Did you see the new girl yet?
16
00:00:38,368 --> 00:00:41,858
[young Amanda laughs] I saw her.
17
00:00:41,888 --> 00:00:45,238
Poor baby was swimming
in that uniform.
Why do they do us like that?
18
00:00:45,278 --> 00:00:48,208
Girl, you'’ll show her what to
do, just like you did with me.
19
00:00:48,248 --> 00:00:49,898
Safety pins.
20
00:00:49,938 --> 00:00:52,388
Girl. Safety pins
for life. [chuckles]
21
00:00:52,418 --> 00:00:53,728
I'’ll talk to you later.
22
00:00:53,768 --> 00:00:55,698
♪ ...she'’ll be by his side♪
23
00:00:55,738 --> 00:01:01,088
♪ But he doesn'’t realize
He hurts her so much♪
24
00:01:01,118 --> 00:01:02,918
[officer 2 on radio]
Hey, Wags. Question for you.
25
00:01:03,988 --> 00:01:05,748
What do you want, Bishop?
26
00:01:05,778 --> 00:01:08,268
So, Mitchell'’s just gonna keep
milking this kid thing
27
00:01:08,298 --> 00:01:10,228
whenever she wants a night off?
28
00:01:10,268 --> 00:01:13,438
She went to a parent-teacher
conference, asshole.
29
00:01:13,478 --> 00:01:16,308
See, when your mom
and dad love you-- Oh, wait.
30
00:01:16,338 --> 00:01:18,448
-You don'’t know
what that means, huh?
-[tires squeal]
31
00:01:18,478 --> 00:01:21,828
[Bishop] Bitch. Must be nice
having a daddy
who'’s the captain.
32
00:01:23,308 --> 00:01:25,418
Get off the channel.
I need to call in a stop.
33
00:01:26,458 --> 00:01:27,968
-[music stops]
-[siren blares]
34
00:01:47,928 --> 00:01:49,478
Long nights, right?
35
00:01:51,648 --> 00:01:53,518
License
and registration, please.
36
00:01:54,658 --> 00:01:55,688
Yeah.
37
00:02:10,018 --> 00:02:12,948
Let me make sure
I understand this.
You got a nail in your tire.
38
00:02:12,988 --> 00:02:15,498
Didn'’t drive anywhere
near any construction sites.
39
00:02:15,538 --> 00:02:17,608
People drive over nails
all the time, Will.
40
00:02:17,638 --> 00:02:19,508
We live in a busy city.
41
00:02:19,538 --> 00:02:21,988
But then you got
a threatening phone call
on your personal phone.
42
00:02:22,028 --> 00:02:23,548
Everyone in Atlanta
get that call?
43
00:02:23,578 --> 00:02:25,448
I didn'’t get a call like that.
You?
44
00:02:25,478 --> 00:02:26,998
-I did not get a call.
-[Will] Yeah.
45
00:02:27,028 --> 00:02:30,168
And now this in the GBI.
46
00:02:30,208 --> 00:02:32,308
Last I checked
you'’re still Deputy Director.
47
00:02:32,348 --> 00:02:35,518
-These threats
were targeted at you.
-And you'’re just now telling us.
48
00:02:35,558 --> 00:02:37,288
I was handling it.
49
00:02:37,318 --> 00:02:39,978
"Oh, I'’m Amanda Wagner.
I'’m scary. I can handle it."
50
00:02:40,008 --> 00:02:42,838
"I don'’t need anybody's help.
Unless I call you
in the middle of the night
51
00:02:42,878 --> 00:02:45,328
to come dust for prints
even though it'’s not your job."
52
00:02:45,358 --> 00:02:48,948
There are hundreds
of active threats I oversee
at any given time.
53
00:02:48,988 --> 00:02:51,848
Sorry for not looping you two in
whenever I get a hangnail.
54
00:02:51,888 --> 00:02:53,228
Let me know when
you find something.
55
00:02:54,268 --> 00:02:56,098
It was the night janitor.
56
00:02:57,998 --> 00:02:59,028
Say more.
57
00:02:59,068 --> 00:03:01,238
Camera was disconnected,
58
00:03:01,268 --> 00:03:03,658
but only six people
gained access to this floor
with security badges tonight.
59
00:03:03,688 --> 00:03:06,868
And only one of those employees
was responsible
for dumping the trash
60
00:03:06,898 --> 00:03:08,178
and cleaning the elevators.
61
00:03:08,898 --> 00:03:10,318
Night janitor.
62
00:03:10,348 --> 00:03:12,318
-You got beef with Mr. Garza?
-Of course not.
63
00:03:12,348 --> 00:03:14,978
Agent Trent, Agent Mitchell,
I thought this might help.
64
00:03:15,008 --> 00:03:16,668
I call it "The box of haters."
65
00:03:16,698 --> 00:03:19,088
Ooh. That'’s cute.
Amanda'’s hate mail.
66
00:03:19,118 --> 00:03:22,848
-It all fit in one box?
-No. Some of it'’s been archived.
67
00:03:22,878 --> 00:03:24,398
It comes with the job.
68
00:03:24,438 --> 00:03:25,708
Most of it'’s not personal.
69
00:03:25,748 --> 00:03:28,718
Oh, looks like a lot of it is.
70
00:03:28,748 --> 00:03:31,888
-Mr. Garza reported you to HR.
-What'’d you do to him?
71
00:03:31,928 --> 00:03:34,888
Have you two forgotten
that you'’re here to investigate
me being threatened?
72
00:03:34,928 --> 00:03:38,718
He, uh, empties the trash, but
leaves the used bag in the can.
73
00:03:40,238 --> 00:03:44,178
[sighs] Well,
I might have raised my voice
at the man a time or two.
74
00:03:44,208 --> 00:03:46,078
Hmm. Yeah, I believe that.
75
00:03:46,108 --> 00:03:47,868
Great. Glad that'’s settled.
76
00:03:47,908 --> 00:03:50,428
-It was the janitor. Good work.
-Okay.
77
00:03:50,458 --> 00:03:52,808
Well then, Will and I
will go talk to Mr. Garza.
78
00:03:52,838 --> 00:03:54,708
Thank you, Caroline.
79
00:03:54,738 --> 00:03:56,708
Well... [stammers]
...why don'’t I come with you?
80
00:03:56,738 --> 00:03:59,638
The man shouldn'’t have to
lose his job over this.
You know?
81
00:03:59,678 --> 00:04:02,958
I'’ll chat with him.
Apologize. Smooth it over.
82
00:04:05,128 --> 00:04:07,928
You stapled my hand
to a desk once.
83
00:04:07,958 --> 00:04:09,788
You gave away my hamster
when I was eight.
84
00:04:09,828 --> 00:04:12,408
-She ever apologize to you?
-Hell, no.
85
00:04:12,448 --> 00:04:14,758
Not my fault you two
can'’t take a joke.
86
00:04:15,688 --> 00:04:16,798
Let'’s go.
87
00:04:28,148 --> 00:04:30,638
You sure you want this guy
around after what he did?
88
00:04:30,668 --> 00:04:32,948
I do not understand
this new forgiving Amanda.
89
00:04:32,988 --> 00:04:34,948
What are you two on about?
90
00:04:34,988 --> 00:04:38,098
The man was hurt because
I yelled at him for not
replacing trash bags.
91
00:04:38,128 --> 00:04:39,858
I'’ll just talk to him
and clear the air.
92
00:04:39,888 --> 00:04:41,368
-[crashes]
-What was that?
93
00:04:42,618 --> 00:04:43,688
Will.
94
00:04:50,278 --> 00:04:52,728
[clattering]
95
00:04:54,008 --> 00:04:55,288
Freeze! GBI!
96
00:04:57,528 --> 00:04:58,868
You think that was Garza?
97
00:04:59,878 --> 00:05:01,498
I mean, it makes
sense he'’d run, but--
98
00:05:01,528 --> 00:05:03,848
That man never moved
that fast in his life.
99
00:05:03,878 --> 00:05:06,638
That was somebody else who
wasn'’t happy to see us coming.
100
00:05:08,748 --> 00:05:09,958
Where'’s Amanda?
101
00:05:12,028 --> 00:05:13,028
[Will] Amanda?
102
00:05:18,478 --> 00:05:20,718
I tried to save him,
but I couldn'’t.
103
00:05:21,238 --> 00:05:22,478
Garza.
104
00:05:27,248 --> 00:05:29,318
[machine beeping]
105
00:05:32,371 --> 00:05:33,681
What the hell?
106
00:05:35,061 --> 00:05:36,991
-Automatic, my ass.
-[beeping stops]
107
00:05:37,031 --> 00:05:38,931
Max, Cooper, hurry up!
108
00:05:40,371 --> 00:05:42,691
Dad? I need your help.
109
00:05:42,721 --> 00:05:46,521
[sighs] Geez, Cooper. Here.
How do you manage to do this?
110
00:05:47,591 --> 00:05:49,421
-Ow!
-Sorry.
111
00:05:50,521 --> 00:05:51,561
There.
112
00:05:53,041 --> 00:05:54,531
Here you go.
113
00:05:54,561 --> 00:05:56,391
Caps are in right now.
Go, Braves.
114
00:05:56,431 --> 00:05:57,941
Max, let'’s go. Breakfast.
115
00:05:59,771 --> 00:06:00,951
[Michael] Okay.
116
00:06:02,951 --> 00:06:05,921
You want a fork or a ladle?
Forgot to run the dishwasher
last night.
117
00:06:05,951 --> 00:06:07,021
Seriously?
118
00:06:08,401 --> 00:06:09,581
What about lunch?
119
00:06:09,611 --> 00:06:11,101
Will you sign
this permission slip?
120
00:06:12,101 --> 00:06:13,171
Hold on a second, Coop.
121
00:06:13,201 --> 00:06:14,511
Where'’s Mom?
122
00:06:15,241 --> 00:06:16,481
Your mom decided to go away
123
00:06:16,511 --> 00:06:17,931
on a girls trip
this weekend, okay?
124
00:06:17,961 --> 00:06:19,141
It'’s Tuesday.
125
00:06:19,721 --> 00:06:20,761
[knocks on door]
126
00:06:21,931 --> 00:06:24,941
-Angie!
-Hey, you. Go, Braves.
127
00:06:24,971 --> 00:06:26,041
What'’s up?
128
00:06:26,701 --> 00:06:27,841
What are you doing here?
129
00:06:27,871 --> 00:06:29,011
Check your phone
once in a while.
130
00:06:29,041 --> 00:06:30,111
We caught a high-profile case.
131
00:06:30,151 --> 00:06:31,811
Dad, lunch?
132
00:06:32,291 --> 00:06:33,531
Oh, geez.
133
00:06:34,151 --> 00:06:36,401
Here. Just, um...
134
00:06:36,431 --> 00:06:37,781
-Here.
-[Angie] There you go.
135
00:06:37,811 --> 00:06:40,021
Do, uh-- Do Grubhub
or something like that.
136
00:06:40,061 --> 00:06:41,541
Pretty sure they
don'’t take cash.
137
00:06:41,571 --> 00:06:43,231
Okay. Well, figure it out. Okay?
138
00:06:43,271 --> 00:06:44,921
Let'’s go. Bus. Now.
139
00:06:44,961 --> 00:06:46,791
-Everything okay here?
-Yeah.
140
00:06:46,821 --> 00:06:48,271
Hold your sister'’s hand, Max.
141
00:06:50,090 --> 00:06:52,130
I don'’t know how
I'’m gonna do this.
142
00:06:52,160 --> 00:06:54,820
-Where is Gina? What'’s going on?
-Ah, she'’s... [sighs] ...gone.
143
00:06:55,580 --> 00:06:57,030
-Gone where?
-[grunts]
144
00:06:57,060 --> 00:06:59,170
She left a note
explaining absolutely nothing
145
00:06:59,200 --> 00:07:01,480
and every time I call, it goes
straight to voice mail.
So, I don'’t know.
146
00:07:01,520 --> 00:07:03,830
-I thought we were good.
-Do the kids know?
147
00:07:03,860 --> 00:07:05,870
Yeah, I told them she was
with friends this weekend.
148
00:07:06,900 --> 00:07:08,900
Well, take a personal day.
Try to find her.
149
00:07:08,940 --> 00:07:11,320
I-I-- I'’ll call Franklin
to see if he wants to roll--
150
00:07:11,350 --> 00:07:13,180
Why? No. I already
called everybody I can.
151
00:07:13,220 --> 00:07:15,700
Let'’s just-- Let's work.
What'’s the case?
152
00:07:15,740 --> 00:07:17,980
Uh, GBI janitor got killed.
153
00:07:18,020 --> 00:07:19,980
Yeah, that'’s the opposite
of high-profile.
154
00:07:20,020 --> 00:07:23,160
Our primary person of interest
is Amanda Wagner.
155
00:07:27,610 --> 00:07:30,200
I would have bet money
if Amanda ever snapped
and killed somebody,
156
00:07:30,240 --> 00:07:31,550
it'’d be you, Trent.
157
00:07:31,580 --> 00:07:32,750
What are you two doing here?
158
00:07:32,790 --> 00:07:34,070
They'’re going to take over
159
00:07:34,100 --> 00:07:35,690
this investigation, Agent Trent.
160
00:07:35,720 --> 00:07:37,410
Edie Reynolds, GBI director.
161
00:07:37,450 --> 00:07:39,240
Excuse me? What do you mean
they'’re here to take over?
162
00:07:39,280 --> 00:07:41,490
-Polaski, correct?
-Yes, ma'’am.
163
00:07:41,520 --> 00:07:43,280
Heller says you worked
your ass off to get back.
164
00:07:44,250 --> 00:07:45,700
And you'’re Michael Ormewood.
165
00:07:45,730 --> 00:07:46,910
It'’s nice to meet you, ma'am.
166
00:07:46,940 --> 00:07:48,600
GBI'’s better already.
167
00:07:48,630 --> 00:07:50,810
-This is our case.
-Let'’s talk inside.
168
00:07:53,739 --> 00:07:55,219
[Edie] I'’d like the room,
please.
169
00:08:00,399 --> 00:08:03,639
GBI employee was found dead in
the arms of the Deputy Director.
170
00:08:03,679 --> 00:08:05,199
She didn'’t kill Garza.
171
00:08:05,229 --> 00:08:07,439
I don'’t believe she did either,
Agent Mitchell,
172
00:08:07,469 --> 00:08:12,509
but we don'’t prove that
by having our people
poke around in our own house.
173
00:08:12,549 --> 00:08:15,549
APD will conduct
the criminal investigation.
174
00:08:15,579 --> 00:08:18,519
GBI will provide whatever
support you need, detectives.
175
00:08:19,209 --> 00:08:20,559
Clear?
176
00:08:20,589 --> 00:08:21,659
Mmm.
177
00:08:23,209 --> 00:08:25,839
To be clear, she did say
they'’d offer us support, right?
178
00:08:25,869 --> 00:08:28,359
-Shut up. Will--
-I'’m gonna go find Amanda
179
00:08:28,389 --> 00:08:30,389
unless you need my support
right this minute.
180
00:08:34,359 --> 00:08:35,849
Uh, what do you think
you'’re doing there?
181
00:08:35,879 --> 00:08:37,919
Don'’t be a dick.
Just give him a minute.
182
00:08:39,348 --> 00:08:40,968
Multiple lacerations.
183
00:08:43,668 --> 00:08:44,808
Contusions.
184
00:08:45,698 --> 00:08:47,568
Blunt force trauma to the head.
185
00:08:54,538 --> 00:08:56,438
[sniffs] Hmm.
186
00:08:57,678 --> 00:09:00,508
Looks like Garza just made
himself a great cup of coffee.
187
00:09:00,548 --> 00:09:02,028
And he let someone in.
188
00:09:02,058 --> 00:09:04,198
-He knew them?
-Or her.
189
00:09:04,238 --> 00:09:05,448
An argument escalated.
190
00:09:06,928 --> 00:09:08,208
He tried to escape,
191
00:09:09,108 --> 00:09:11,138
but then he was
grabbed from behind,
192
00:09:11,178 --> 00:09:13,178
-then murdered.
-[recorder clicks off]
193
00:09:13,208 --> 00:09:15,078
The killer must have taken off
with the weapon.
194
00:09:15,108 --> 00:09:16,628
Looks like he was hit
with some kind of--
195
00:09:16,668 --> 00:09:19,248
Coffee grinder.
Every aficionado has one.
196
00:09:20,078 --> 00:09:22,328
His was antique, heavy.
197
00:09:22,358 --> 00:09:25,018
Catch drawer for the grinder
is on the counter.
198
00:09:25,048 --> 00:09:26,678
-[Angie] Will, we can--
-I'’m leaving.
199
00:09:26,708 --> 00:09:28,568
Good. Great.
200
00:09:30,298 --> 00:09:32,198
[police radio chatter]
201
00:09:36,703 --> 00:09:38,843
Wagner killed somebody?
This is gonna be fun.
202
00:09:38,873 --> 00:09:41,113
You don'’t say her name.
And mind your business.
203
00:09:42,293 --> 00:09:46,363
So, Amanda tell you
she received several threats?
204
00:09:46,403 --> 00:09:47,913
-She did.
-Oh, good.
205
00:09:47,953 --> 00:09:50,193
Now you decide to cooperate
with the investigation.
206
00:09:50,233 --> 00:09:51,753
[Edie] Again, this is not your--
207
00:09:51,783 --> 00:09:53,263
Not my investigation. Got it.
208
00:09:53,303 --> 00:09:55,343
Are you aware that
a man ran from the crime scene?
209
00:09:55,373 --> 00:09:56,783
You saw him exit the house?
210
00:09:56,823 --> 00:09:58,723
No, but it was obvious
where he--
211
00:09:58,753 --> 00:10:01,003
So a man took off running
as soon as law enforcement
showed up?
212
00:10:01,033 --> 00:10:03,523
In your experience, does
that ever happen, Agent Trent?
213
00:10:03,553 --> 00:10:06,353
Well, in my experience,
not unless something wrong
is going on.
214
00:10:06,383 --> 00:10:09,523
Why are you impeding my--
this-- whoever'’s investigation?
215
00:10:09,563 --> 00:10:11,773
I am looking for facts.
216
00:10:11,803 --> 00:10:14,803
And to maintain departmental
oversight so that this case
doesn'’t go to hell.
217
00:10:14,843 --> 00:10:16,393
And I'’m looking
for a connection,
218
00:10:16,433 --> 00:10:18,843
to make sure
nobody else ends up dead.
219
00:10:20,913 --> 00:10:22,573
Mandy, talk to me.
220
00:10:22,603 --> 00:10:23,883
Is there something?
221
00:10:26,333 --> 00:10:28,063
Years ago, I arrested someone.
222
00:10:28,923 --> 00:10:29,923
Drug charges.
223
00:10:31,063 --> 00:10:33,793
Turns out he was a serial
rapist, real bad guy.
224
00:10:34,963 --> 00:10:37,203
Name'’s Chuck Murray.
He was recently released,
225
00:10:37,243 --> 00:10:38,413
and he hates me.
226
00:10:38,453 --> 00:10:39,933
Enough to do this?
227
00:10:41,423 --> 00:10:43,763
I don'’t know what his connection
to Garza could be,
228
00:10:44,593 --> 00:10:46,523
but yes.
229
00:10:47,773 --> 00:10:49,773
I'’ll have APD pick up Murray.
230
00:10:50,843 --> 00:10:52,083
You stay safe.
231
00:10:56,348 --> 00:10:58,518
If you knew Garza wasn'’t
behind this, why'’d you--
232
00:10:58,558 --> 00:11:00,698
I mean, I was just
hoping somehow he was.
233
00:11:01,278 --> 00:11:02,898
Anybody but Murray.
234
00:11:03,908 --> 00:11:05,528
If he scares you this much,
235
00:11:06,388 --> 00:11:07,908
why are you still holding back?
236
00:11:12,048 --> 00:11:13,088
Really?
237
00:11:14,398 --> 00:11:16,088
[scoffs] Okay.
238
00:11:17,088 --> 00:11:19,018
There is more to this
you'’re not saying,
239
00:11:19,058 --> 00:11:20,578
and you and I both know it.
240
00:11:25,098 --> 00:11:26,548
Listen, Faith.
241
00:11:26,578 --> 00:11:27,998
If you'’ve come over here
to chastise me,
242
00:11:28,028 --> 00:11:29,828
I have had enough for today.
243
00:11:29,858 --> 00:11:30,898
[sobs]
244
00:11:35,837 --> 00:11:37,907
[person] Chuckie'’s not here,
and even if he was,
245
00:11:37,947 --> 00:11:39,427
I wouldn'’t let him talk to you.
246
00:11:39,457 --> 00:11:41,357
You already ruined
his life once.
247
00:11:43,427 --> 00:11:44,467
How so?
248
00:11:45,017 --> 00:11:46,367
[breathes deeply]
249
00:11:46,987 --> 00:11:48,017
Mr. Murray,
250
00:11:48,707 --> 00:11:49,817
what happened?
251
00:11:51,027 --> 00:11:53,687
Atlanta Police Department
set their sights on him.
252
00:11:53,717 --> 00:11:55,857
-What do you mean?
-[Mr. Murray] I know my son.
253
00:11:55,887 --> 00:12:01,417
And when that officer
come around talking about
Chuckie dealing drugs,
254
00:12:01,447 --> 00:12:02,867
I knew that was a lie.
255
00:12:02,897 --> 00:12:04,797
Do you recall
that officer'’s name?
256
00:12:05,517 --> 00:12:07,347
She was a little, bitty thing.
257
00:12:08,177 --> 00:12:10,287
About your height, young lady.
258
00:12:10,317 --> 00:12:14,667
Exceptin'’ she had a bad case
of what they call
"resting bitch face."
259
00:12:14,707 --> 00:12:15,847
[breathes heavily]
260
00:12:15,877 --> 00:12:18,017
She'’s Black.
261
00:12:18,047 --> 00:12:20,877
Back then, you know,
you didn'’t see too many
Black lady police officers.
262
00:12:21,887 --> 00:12:23,917
That'’s why I remember.
Her name was
263
00:12:24,675 --> 00:12:27,755
Waxman, Wagstaff,
something like that.
264
00:12:27,785 --> 00:12:30,755
All right. Uh, we--
Where is Chuck now?
265
00:12:30,785 --> 00:12:32,345
We need to ask him
some questions.
266
00:12:32,375 --> 00:12:34,305
I don'’t know.
You all need to leave now.
267
00:12:34,345 --> 00:12:37,005
Chuckie'’s been making check-ins
with his PO.
268
00:12:37,035 --> 00:12:39,215
He works hauling firewood.
269
00:12:40,695 --> 00:12:43,185
All you need to know.
Leave him be.
270
00:12:43,215 --> 00:12:44,385
Let'’s go.
271
00:12:46,215 --> 00:12:48,775
I appreciate what you'’re saying,
Mr. Murray,
272
00:12:48,805 --> 00:12:51,155
but I do have some questions.
273
00:12:51,185 --> 00:12:53,295
I'’m leaving my card.
274
00:12:54,535 --> 00:12:56,985
Your height, resting bitch face?
275
00:12:57,025 --> 00:12:58,785
Sounds like Amanda Wagner to me.
276
00:12:58,815 --> 00:13:02,025
Or sounds like a man
describing every female cop
I know.
277
00:13:05,041 --> 00:13:07,391
Okay, Amanda'’s DNA
was confirmed at the house,
278
00:13:07,421 --> 00:13:10,671
on the body,
in the carpet fibers,
hair strand in his hand--
279
00:13:10,701 --> 00:13:11,871
Let me see that.
280
00:13:11,911 --> 00:13:13,501
Amanda said Garza lunged at her
281
00:13:13,531 --> 00:13:15,121
when she was trying
to administer CPR,
282
00:13:15,151 --> 00:13:17,051
so it makes sense that
her DNA would be there.
283
00:13:17,091 --> 00:13:19,331
-What about this Chuck Murray?
-[Michael] We'’re looking
for him.
284
00:13:19,361 --> 00:13:22,541
His father seems to think
Amanda hemmed him up in '’95.
285
00:13:22,571 --> 00:13:24,891
Every parent thinks
their kid'’s an angel.
286
00:13:24,921 --> 00:13:26,791
You talk to Lee Anne,
Garza'’s daughter?
287
00:13:26,821 --> 00:13:28,511
-No.
-She recently moved.
288
00:13:28,551 --> 00:13:30,381
She hasn'’t updated
her DMV registration yet,
289
00:13:30,411 --> 00:13:32,171
so there'’s no address
popping up.
290
00:13:32,201 --> 00:13:33,621
I was really hoping we could
talk to her
291
00:13:33,651 --> 00:13:35,551
when she came in to identify
the body,
292
00:13:35,591 --> 00:13:37,241
but she hasn'’t been answering
Pete'’s calls about that either.
293
00:13:37,281 --> 00:13:39,421
That doesn'’t
sound like Lee Anne.
294
00:13:39,451 --> 00:13:42,731
Her dad used to bring her
to the APD-AFD softball games
when she was a kid.
295
00:13:43,391 --> 00:13:45,081
I dunno. Keep trying.
296
00:13:45,111 --> 00:13:47,191
In the meantime,
search Amanda'’s condo.
297
00:13:47,992 --> 00:13:50,922
-Wow, that'’s--
-I know, I know.
298
00:13:50,962 --> 00:13:53,752
But, like the lady said,
we'’re doing this by the book.
299
00:13:55,792 --> 00:13:56,822
Okay.
300
00:13:57,652 --> 00:14:00,412
-Any word from Gina?
-Not yet.
301
00:14:00,452 --> 00:14:02,312
No, but her sister said
she'’d help me out
with the kids,
302
00:14:02,352 --> 00:14:03,972
so that'’s something.
303
00:14:04,002 --> 00:14:06,082
At least this might
take my mind off it.
304
00:14:06,112 --> 00:14:07,632
See how the other half lives.
305
00:14:13,602 --> 00:14:15,432
-[Michael] Damn.
-[Angie] Wow.
306
00:14:15,462 --> 00:14:18,602
When you don'’t have to spend
money on a wife, kids, family...
307
00:14:18,642 --> 00:14:19,742
Going to bars.
308
00:14:19,782 --> 00:14:21,992
-Or gambling.
-Ha. I got it.
309
00:14:22,022 --> 00:14:23,402
Let'’s just get this over with.
310
00:14:23,442 --> 00:14:26,992
Again, you two
are not investigating, right?
311
00:14:27,032 --> 00:14:28,792
I'’m like family.
Somebody'’s got to make sure
312
00:14:28,822 --> 00:14:31,032
that the APD isn'’t breaking
anything.
313
00:14:31,652 --> 00:14:33,002
I'’m not here at all.
314
00:14:33,032 --> 00:14:34,072
Good.
315
00:14:41,902 --> 00:14:43,732
-[buzzing]
-No.
316
00:14:45,182 --> 00:14:46,772
What did you find?
317
00:14:46,812 --> 00:14:48,882
-[buzzing continues]
-I don'’t think you want to--
318
00:14:50,402 --> 00:14:51,602
[buzzing stops]
319
00:14:51,642 --> 00:14:52,742
You didn'’t see that.
320
00:14:55,092 --> 00:14:56,132
But I did.
321
00:15:15,422 --> 00:15:16,492
[sighs]
322
00:15:26,432 --> 00:15:27,502
[chuckles]
323
00:15:38,032 --> 00:15:40,172
What are you hiding from me
this time, Amanda?
324
00:15:44,212 --> 00:15:46,212
["I Don'’t Believe
in Miracles" playing]
325
00:15:46,242 --> 00:15:49,252
♪ I don'’t believe
In miracles♪
326
00:15:49,282 --> 00:15:52,562
[distorted] ♪ I don'’t
Believe in mira--♪
327
00:15:52,602 --> 00:15:54,912
[young Amanda] Girl.
Safety pins for life.
328
00:15:57,742 --> 00:16:00,092
Sir, how'’s that ID coming?
329
00:16:11,132 --> 00:16:15,072
Sir, if you don'’t find that ID,
I'’m gonna have to ask you to--
330
00:16:15,102 --> 00:16:16,452
[grunts]
331
00:16:18,592 --> 00:16:21,522
[grunts, panting]
332
00:16:21,562 --> 00:16:22,592
[both grunt]
333
00:16:22,632 --> 00:16:24,732
[panting, groaning]
334
00:16:24,772 --> 00:16:27,042
-[Chuck straining]
-[grunts, groans]
335
00:16:27,082 --> 00:16:28,422
[Amanda pants]
336
00:16:28,462 --> 00:16:30,082
[music continues]
337
00:16:32,672 --> 00:16:34,022
You look good, Amanda.
338
00:16:39,642 --> 00:16:41,202
[Chuck] You still
think about me?
339
00:16:42,442 --> 00:16:45,132
That night-- Hmm,
we got real close.
340
00:16:45,162 --> 00:16:47,242
[music fades]
341
00:16:47,272 --> 00:16:48,412
Give yourself up.
342
00:16:49,582 --> 00:16:50,652
I'’ll go back.
343
00:16:51,622 --> 00:16:53,412
Prison was my library.
344
00:16:54,282 --> 00:16:55,312
Learned a lot.
345
00:16:55,972 --> 00:16:57,002
Made a lot of friends.
346
00:16:57,042 --> 00:16:58,802
We can make that happen.
347
00:16:59,352 --> 00:17:00,772
Let'’s go right now.
348
00:17:02,011 --> 00:17:05,361
You confess what you did to me,
and I'’ll turn myself in.
349
00:17:07,320 --> 00:17:08,330
If you don'’t,
350
00:17:09,840 --> 00:17:11,430
I'’ll go on doing to you
351
00:17:12,330 --> 00:17:15,540
exactly what you did to me.
352
00:17:16,780 --> 00:17:17,820
[chuckles]
353
00:17:21,200 --> 00:17:22,620
Your choice.
354
00:17:22,650 --> 00:17:24,100
[inhales]
355
00:17:24,130 --> 00:17:25,690
[music continues]
356
00:17:32,320 --> 00:17:33,560
[line ringing]
357
00:17:35,530 --> 00:17:37,040
[sighs] Come on, Gina.
358
00:17:38,320 --> 00:17:40,460
[voicemail] The mailbox
you have dialed is full.
359
00:17:40,500 --> 00:17:42,150
-[phone beeps]
-[groans]
360
00:17:42,910 --> 00:17:43,980
What the--
361
00:17:51,413 --> 00:17:52,653
Hey, Polaski?
362
00:17:55,283 --> 00:17:58,043
Why are you tossing her clothes
everywhere? What? What is it?
363
00:18:01,253 --> 00:18:02,353
It'’s the murder weapon.
364
00:18:08,392 --> 00:18:10,462
[Captain Heller] You know
I hate doing this, right?
365
00:18:10,492 --> 00:18:13,152
-We'’re gonna find Murray.
-I know.
366
00:18:13,192 --> 00:18:16,082
[Edie] Until we do, you'’re
our only person of interest.
367
00:18:17,152 --> 00:18:19,292
So I'’m officially
placing you on leave,
368
00:18:19,332 --> 00:18:21,682
pending the investigation
into Mr. Garza'’s death.
369
00:18:23,262 --> 00:18:24,922
I'’ll need your gun and badge.
370
00:18:26,892 --> 00:18:27,922
[sighs]
371
00:18:29,552 --> 00:18:30,692
[Amanda clears throat]
372
00:18:36,592 --> 00:18:39,452
Continue to be cooperative, and
this will be resolved quickly.
373
00:18:40,182 --> 00:18:41,522
Of course. [clears throat]
374
00:18:42,872 --> 00:18:44,392
You'’d think she
would'’ve been smarter
375
00:18:44,422 --> 00:18:46,912
than to hide the weapon
at her own house.
376
00:18:46,942 --> 00:18:49,322
You wouldn'’t recognize a setup
if it happened in front of you.
377
00:18:49,362 --> 00:18:51,362
[Officer O'’Hara] That's not
what the evidence says.
378
00:18:51,402 --> 00:18:53,402
And now we all got
front-row seats to big,
bad Wagner'’s downfall.
379
00:18:53,432 --> 00:18:55,162
Do you want to say that again?
380
00:18:55,192 --> 00:18:58,262
-Oh, look.
It'’s the exonerated cop killer.
-Yo.
381
00:18:58,302 --> 00:19:00,272
Wagner stood up for you,
so now it'’s your turn?
382
00:19:00,302 --> 00:19:02,892
Hey, Amanda didn'’t kill anybody.
I was there. Where were you?
383
00:19:02,922 --> 00:19:04,552
-I'’m right here.
-Then let'’s go.
384
00:19:04,582 --> 00:19:06,762
-[Angie] Hey, hey, hey. No, hey.
-That'’s enough!
385
00:19:06,792 --> 00:19:09,102
Wirth, O'’Hara, take a walk.
386
00:19:10,042 --> 00:19:11,832
Come on, O'’Hara. Out, out.
387
00:19:11,862 --> 00:19:13,252
Wirth, come on.
388
00:19:13,282 --> 00:19:15,902
-Our elevator got keyed too.
-Oh, shut up.
389
00:19:18,154 --> 00:19:20,434
Hey. What is that?
390
00:19:21,124 --> 00:19:22,164
Amanda'’s keys.
391
00:19:23,404 --> 00:19:25,334
One day last week,
she thought she misplaced them.
392
00:19:25,374 --> 00:19:27,964
The day she was late.
She had a nail in her tire.
393
00:19:27,994 --> 00:19:30,484
That'’s how Murray got inside
and planted the weapon.
394
00:19:30,514 --> 00:19:32,754
-Yeah, maybe.
-Ormewood, you need to go back
to Amanda'’s to--
395
00:19:32,794 --> 00:19:34,584
-My case, Will.
-Your case.
396
00:19:34,624 --> 00:19:37,144
-But what about surveillance--
-Will, I said I'’m on it.
397
00:19:37,174 --> 00:19:39,664
How close are we to getting
the current address
for Lee Anne Garza?
398
00:19:39,694 --> 00:19:41,694
Well, she'’s teaching
in a different school district,
399
00:19:41,734 --> 00:19:43,834
so that'’s probably
why she moved.
400
00:19:43,874 --> 00:19:45,944
They won'’t give me
her home address without
seeing my badge in person,
401
00:19:45,974 --> 00:19:47,874
-so I'’m heading there now.
-All right.
402
00:19:47,914 --> 00:19:50,464
I'’ll let you know when we get
the search warrant for Murray'’s.
403
00:19:50,504 --> 00:19:53,714
Meanwhile, we all sit around
waiting for Murray to destroy
evidence,
404
00:19:53,744 --> 00:19:55,164
maybe plant some more.
405
00:19:55,194 --> 00:19:57,164
How about Will and I just
keep doing nothing
406
00:19:57,194 --> 00:19:58,504
until this guy kills Amanda?
407
00:19:58,544 --> 00:20:00,474
-How about you knock it off?
-[door opens]
408
00:20:01,374 --> 00:20:02,404
[Faith] Hey, Mandy.
409
00:20:03,684 --> 00:20:04,724
Doing okay?
410
00:20:04,754 --> 00:20:06,414
As well as I can.
411
00:20:06,444 --> 00:20:07,824
You'’re coming to my house.
412
00:20:07,864 --> 00:20:09,034
No, I'’m not.
413
00:20:09,074 --> 00:20:10,624
We need to talk.
414
00:20:10,654 --> 00:20:13,664
Ma'’am, there are reporters
outside your condo.
415
00:20:14,554 --> 00:20:17,384
-[sighs]
-Like I said, my house.
416
00:20:23,604 --> 00:20:25,674
["Eye to Eye" playing]
417
00:20:26,954 --> 00:20:29,194
Never thought you would
have been a Johnny Cash fan.
418
00:20:31,974 --> 00:20:33,534
Oh, I have this one.
419
00:20:33,564 --> 00:20:36,944
♪ Bones have been broken♪
420
00:20:39,774 --> 00:20:40,844
[sighs]
421
00:20:41,914 --> 00:20:43,924
You'’re planning
to interrogate me, aren'’t you?
422
00:20:45,824 --> 00:20:47,164
Is that what'’s happening here?
423
00:20:48,444 --> 00:20:51,134
♪ Cracked it wide open♪
424
00:20:51,174 --> 00:20:52,484
-Go ahead.
-Great.
425
00:20:53,864 --> 00:20:55,764
I looked into
Chuck Murray'’s arrest.
426
00:20:56,654 --> 00:20:57,934
Of course you did.
427
00:20:57,974 --> 00:20:59,794
How else am I supposed
to solve this?
428
00:20:59,834 --> 00:21:02,254
-Maybe you aren'’t.
-Right.
That'’s an even better idea.
429
00:21:02,284 --> 00:21:04,114
I'’ll just watch Murray
kill another person
430
00:21:04,144 --> 00:21:06,284
while he dismantles your life
step by step.
431
00:21:07,844 --> 00:21:09,324
What are you hiding?
432
00:21:09,364 --> 00:21:10,434
[sighs]
433
00:21:11,634 --> 00:21:13,744
Okay. I'’ll keep going.
434
00:21:13,774 --> 00:21:16,474
You took leave of absence
from the APD in '’95.
435
00:21:16,504 --> 00:21:18,644
Your last official
act was a traffic stop,
436
00:21:18,684 --> 00:21:21,094
yet you issued no ticket.
437
00:21:21,134 --> 00:21:23,854
You took a whole month
before you went back to work.
438
00:21:23,894 --> 00:21:26,514
Just around that same time,
Murray went away.
439
00:21:27,624 --> 00:21:29,864
Why is he targeting you now?
440
00:21:29,894 --> 00:21:32,384
-L-Leave this alone.
-No, I won'’t.
441
00:21:33,484 --> 00:21:34,864
It'’s all connected.
442
00:21:34,904 --> 00:21:37,424
The-The traffic stop,
your leave of absence
443
00:21:37,454 --> 00:21:39,254
and everything
that'’s happening now.
444
00:21:39,284 --> 00:21:41,044
Tell me what'’s really going on.
445
00:21:42,674 --> 00:21:44,914
I'’ll keep digging. You know
I'’m gonna find it anyway.
446
00:21:45,814 --> 00:21:47,154
[chuckles]
447
00:21:47,194 --> 00:21:49,814
I-- I tried to call it in.
448
00:21:51,164 --> 00:21:53,234
What I thought was a
routine traffic stop
449
00:21:53,884 --> 00:21:56,474
took a bad turn fast.
450
00:21:57,654 --> 00:21:58,684
This was Chuck Murray?
451
00:22:00,724 --> 00:22:02,244
-[siren wailing]
-This was him.
452
00:22:07,174 --> 00:22:09,144
[young Amanda grunts, screams]
453
00:22:09,174 --> 00:22:10,494
He got violent.
454
00:22:10,524 --> 00:22:11,874
[both grunting]
455
00:22:11,904 --> 00:22:14,154
[panting]
456
00:22:14,184 --> 00:22:15,394
[young Amanda coughs]
457
00:22:17,704 --> 00:22:20,224
[both grunting]
458
00:22:25,239 --> 00:22:26,519
My first thought was,
459
00:22:27,319 --> 00:22:28,799
"This guy must have a warrant."
460
00:22:32,359 --> 00:22:33,389
That wasn'’t it.
461
00:22:34,529 --> 00:22:35,839
[both grunting]
462
00:22:37,839 --> 00:22:41,119
-[young Amanda screams,
whimpers]
-[both grunting]
463
00:22:41,159 --> 00:22:42,849
-[material rips]
-[young Amanda whimpering]
464
00:22:42,879 --> 00:22:45,989
Oh, little cop lady'’s
showing me some skin.
465
00:22:46,019 --> 00:22:47,439
Ah, you wanna see mine?
466
00:22:50,549 --> 00:22:52,719
-[young Amanda grunts]
-[screams, grunts]
467
00:22:57,519 --> 00:22:58,859
-[horn honks]
-[tires screech]
468
00:22:58,899 --> 00:23:00,449
Stop please.
469
00:23:02,249 --> 00:23:04,079
[young Amanda]
Please. I need help.
470
00:23:06,939 --> 00:23:08,009
[exhales]
471
00:23:11,739 --> 00:23:12,949
I didn'’t find any of this.
472
00:23:13,809 --> 00:23:15,779
-Why not?
-Because I'’m a cop.
473
00:23:18,369 --> 00:23:20,269
Captain Duke Wagner'’s daughter.
474
00:23:21,779 --> 00:23:23,369
I was up for a promotion,
475
00:23:23,409 --> 00:23:26,169
one I had to doubly earn
considering who my father was.
476
00:23:26,199 --> 00:23:28,169
-I don'’t understand.
-Of course you don'’t!
477
00:23:28,199 --> 00:23:29,789
I'’m a female cop, Will!
478
00:23:30,929 --> 00:23:32,929
I got overpowered
at a traffic stop by a man!
479
00:23:33,589 --> 00:23:34,939
He ripped my uniform!
480
00:23:34,969 --> 00:23:36,729
He almost raped me!
481
00:23:36,759 --> 00:23:39,179
Do you think I could have gone
back into the precinct in 1995
482
00:23:39,219 --> 00:23:41,079
and told anybody what happened?
483
00:23:41,858 --> 00:23:43,348
Your father ran
the whole precinct.
484
00:23:44,518 --> 00:23:46,178
Well, why--
You didn'’t talk to him?
485
00:23:46,208 --> 00:23:47,768
He told me to hide it.
486
00:23:49,278 --> 00:23:50,388
So I hid it.
487
00:23:52,558 --> 00:23:54,078
And I hated him for it.
488
00:23:55,878 --> 00:23:57,288
Hated myself.
489
00:23:59,878 --> 00:24:00,918
But--
490
00:24:03,568 --> 00:24:05,818
But I didn'’t see
any other choices.
491
00:24:05,848 --> 00:24:07,648
Murray wasn'’t just a nightmare.
492
00:24:07,678 --> 00:24:09,198
He was the nightmare.
493
00:24:09,228 --> 00:24:10,858
He'’d target a woman,
494
00:24:10,888 --> 00:24:12,438
puncture her tire with a nail
495
00:24:13,788 --> 00:24:15,688
and then follow her
in his car and wait.
496
00:24:17,588 --> 00:24:18,728
Wait for her to--
497
00:24:20,113 --> 00:24:23,083
Wait for her to get a flat tire,
so he can beat and rape her.
498
00:24:23,123 --> 00:24:25,193
Three other women
that I knew of.
499
00:24:26,293 --> 00:24:27,713
He didn'’t go away for assault.
500
00:24:28,503 --> 00:24:29,753
He did not.
501
00:24:30,783 --> 00:24:32,093
When I went back to work,
502
00:24:32,133 --> 00:24:33,613
I helped build a solid case
against him.
503
00:24:36,613 --> 00:24:37,863
Then one of the women he--
504
00:24:38,863 --> 00:24:40,383
[stammers] She was
too afraid to testify,
505
00:24:40,413 --> 00:24:42,413
and the judge threw
the whole thing out.
506
00:24:42,453 --> 00:24:44,173
Murray walked.
507
00:24:44,213 --> 00:24:46,874
A few weeks later, they arrested
him with 28 grams of coke.
508
00:24:48,323 --> 00:24:51,463
Wait. Twenty-eight grams?
509
00:24:53,463 --> 00:24:55,053
That'’s the exact limit
510
00:24:55,083 --> 00:24:57,813
to escalate a drug possession
to intent to sell.
511
00:24:59,263 --> 00:25:01,163
[scoffs] Yeah.
512
00:25:03,163 --> 00:25:04,233
I know.
513
00:25:05,883 --> 00:25:06,923
You didn'’t.
514
00:25:08,417 --> 00:25:09,447
Say you didn'’t.
515
00:25:10,937 --> 00:25:12,317
I most certainly did.
516
00:25:13,317 --> 00:25:15,597
I planted the coke,
called the SWAT team.
517
00:25:15,627 --> 00:25:18,837
They busted into his house
and took him down
like the animal he was.
518
00:25:18,877 --> 00:25:20,257
Murray got 30 years.
519
00:25:20,287 --> 00:25:21,357
[scoffs]
520
00:25:22,157 --> 00:25:23,427
How could you?
521
00:25:23,467 --> 00:25:25,057
Planting drugs?
522
00:25:25,087 --> 00:25:26,817
Breaking the law?
523
00:25:26,847 --> 00:25:29,847
There'’s a right way
and a wrong way, Amanda!
524
00:25:29,887 --> 00:25:31,647
I own what I did.
525
00:25:33,717 --> 00:25:36,307
I'’ve carried it for 30 years.
526
00:25:37,617 --> 00:25:38,647
Trust me.
527
00:25:39,277 --> 00:25:40,657
It has not been easy.
528
00:25:41,857 --> 00:25:43,447
Yet you still sleep at night.
529
00:25:43,487 --> 00:25:46,317
I sleep knowing I kept him
from raping any other women.
530
00:25:57,823 --> 00:25:59,063
Morning.
531
00:25:59,103 --> 00:26:01,513
[scoffs] Absolutely not.
532
00:26:01,553 --> 00:26:02,793
It'’s not up for debate.
533
00:26:02,833 --> 00:26:04,653
I run to clear my head,
534
00:26:04,693 --> 00:26:07,313
not to get into any
other conversation
you might wanna have.
535
00:26:07,353 --> 00:26:08,833
We don'’t have to talk.
536
00:26:08,873 --> 00:26:10,353
Actually, I'’d prefer it.
537
00:26:12,183 --> 00:26:13,533
But I can'’t let you go alone.
538
00:26:16,053 --> 00:26:17,183
[door opens]
539
00:26:23,363 --> 00:26:24,743
Mitchell.
540
00:26:25,233 --> 00:26:26,123
Polaski.
541
00:26:27,333 --> 00:26:29,093
-I'’m not the enemy here.
-Understood.
542
00:26:29,133 --> 00:26:31,133
I didn'’t ask to be put
in charge of anything.
543
00:26:33,413 --> 00:26:35,863
Sorry. It'’s just... [sighs]
544
00:26:35,893 --> 00:26:36,963
...Amanda.
545
00:26:37,003 --> 00:26:38,033
I know.
546
00:26:39,723 --> 00:26:41,173
So, listen,
Ormewood got an address
547
00:26:41,213 --> 00:26:43,003
for Lee Anne Garza,
the janitor'’s daughter,
548
00:26:43,043 --> 00:26:45,383
and I sent a couple of unis
over there to pick her up,
549
00:26:45,423 --> 00:26:47,703
-and it looks like
she'’s been taken.
-Murray?
550
00:26:47,733 --> 00:26:49,803
That'’s the leverage
he had over Garza.
551
00:26:49,843 --> 00:26:52,153
Prints are being run.
We'’ll have the warrant
to search his house
552
00:26:52,183 --> 00:26:53,843
by the time we get there.
553
00:26:53,883 --> 00:26:55,983
-You'’re technically
not on this case--
-Not at all.
554
00:26:56,023 --> 00:26:58,473
Want to not take a ride
with me and not take
a look at his house?
555
00:26:58,503 --> 00:27:00,813
No. Wouldn'’t dream of it.
556
00:27:00,853 --> 00:27:03,063
-Ormewood coming?
-He'’ll meet us there.
557
00:27:16,213 --> 00:27:18,113
I can'’t run in the shadow
of your judgment.
558
00:27:18,803 --> 00:27:20,563
I can feel it from here.
559
00:27:20,593 --> 00:27:22,773
Too bad. And I'’m not judging.
I'’m trying to help you.
560
00:27:22,803 --> 00:27:24,043
I didn'’t ask for your help.
561
00:27:24,083 --> 00:27:25,943
[Betty whines]
562
00:27:27,193 --> 00:27:28,773
-Just stop hovering.
-Fine.
563
00:27:30,363 --> 00:27:31,433
I'’m sorry.
564
00:27:37,543 --> 00:27:39,233
I'’m sorry for what
he did to you.
565
00:27:41,373 --> 00:27:42,413
[sighs]
566
00:27:44,373 --> 00:27:45,413
I'’m sorry...
567
00:27:46,893 --> 00:27:48,483
you went through
all of that alone.
568
00:27:52,903 --> 00:27:54,453
But you'’re not alone now.
569
00:27:54,493 --> 00:27:56,593
All right. Now--
Now, you'’re just being stubborn.
570
00:27:57,633 --> 00:28:00,013
Only you can turn an apology
into an insult.
571
00:28:00,053 --> 00:28:02,253
You taught me everything
I know about this job.
572
00:28:03,773 --> 00:28:05,713
No compromise, no shortcuts.
573
00:28:05,743 --> 00:28:07,263
Planting evidence?
574
00:28:08,743 --> 00:28:10,263
You of all people.
575
00:28:10,303 --> 00:28:12,373
Y'’all wanna judge me
and call me a hypocrite,
576
00:28:12,403 --> 00:28:15,823
but none of you will
ever walk a day in my shoes.
577
00:28:15,853 --> 00:28:18,133
Who? Who are you talking about?
578
00:28:18,173 --> 00:28:22,273
Men! You, my daddy,
Captain Wagner!
579
00:28:22,973 --> 00:28:24,103
All the men I passed over
580
00:28:24,143 --> 00:28:25,933
at the APD and GBI! All of you.
581
00:28:25,973 --> 00:28:28,183
No, you don'’t get to lump me
with those other men.
582
00:28:29,523 --> 00:28:30,803
-Will.
-What?
583
00:28:36,458 --> 00:28:37,838
It'’s a rifle scope.
584
00:28:39,174 --> 00:28:40,174
Amanda,
585
00:28:41,034 --> 00:28:42,074
do not move.
586
00:28:46,214 --> 00:28:47,874
What is this? I'’m on the job.
587
00:28:47,904 --> 00:28:49,874
[agent 1] Put your hands in
the air! Down on the ground!
588
00:28:49,914 --> 00:28:52,254
-What is this? What'’s happening?
-[agent 2] Get on the ground
now!
589
00:28:52,294 --> 00:28:53,674
-I'’m GBI!
-[agent 1] Right now!
590
00:28:53,704 --> 00:28:56,954
-Put down your weapon!
-Step away! Move away!
591
00:28:56,984 --> 00:29:00,364
This is Deputy Director
Amanda Wagner of the GBI!
Who ordered this?
592
00:29:00,404 --> 00:29:04,064
Got an anonymous call.
Female waving a semiautomatic
at children in the park.
593
00:29:04,094 --> 00:29:06,964
Call Director Edie Reynolds.
It'’s obviously wrong.
594
00:29:06,994 --> 00:29:08,584
Don'’t look at me! Call!
595
00:29:10,484 --> 00:29:12,554
[Agent 1] Hey, command.
10-5, relay. We'’ve got...
596
00:29:12,584 --> 00:29:15,694
[Will] Well, it'’s obviously
not her. This is a mistake.
597
00:29:15,724 --> 00:29:17,834
[radio chatter]
598
00:29:17,864 --> 00:29:20,324
-Everything'’s 10-4.
-Get off me.
599
00:29:20,354 --> 00:29:21,494
[agent 1] Everything'’s 10-4.
600
00:29:21,524 --> 00:29:22,564
[grunts]
601
00:29:35,335 --> 00:29:37,995
♪ You could'’ve had it easier
I told you♪
602
00:29:38,025 --> 00:29:42,135
♪ All the problems that you
Didn'’t have to go through♪
603
00:29:42,165 --> 00:29:45,445
♪ All the exit signs
I showed you♪
604
00:29:45,485 --> 00:29:48,515
♪ But you stayed, you stayed♪
605
00:29:49,695 --> 00:29:52,765
♪ And I could work
My life away♪
606
00:29:54,495 --> 00:29:55,765
You sure about this?
607
00:29:57,355 --> 00:29:58,975
Hey, Murray can'’t hide forever.
608
00:29:59,015 --> 00:30:00,915
Just give me a little more time.
609
00:30:00,945 --> 00:30:02,535
♪ So let me guard you...♪
610
00:30:02,565 --> 00:30:05,395
Press conference
to confess your sins? I--
611
00:30:06,435 --> 00:30:07,505
Respectfully,
612
00:30:08,505 --> 00:30:09,915
that'’s stupid.
613
00:30:09,955 --> 00:30:11,505
♪ We can look up
At the stars♪
614
00:30:11,545 --> 00:30:13,195
You don'’t have to
do it like this.
615
00:30:14,165 --> 00:30:15,335
He robbed me of so much.
616
00:30:16,205 --> 00:30:17,685
♪ Would you look at love♪
617
00:30:17,725 --> 00:30:19,725
And for a long time,
I allowed it.
618
00:30:19,755 --> 00:30:22,385
♪ Would you look at love♪
619
00:30:22,415 --> 00:30:23,895
I'’m doing this for me, Will.
620
00:30:23,935 --> 00:30:26,595
♪ We can look up
At the stars♪
621
00:30:26,625 --> 00:30:27,695
Never thought I'’d, uh--
622
00:30:28,935 --> 00:30:32,565
I'’d be choosing an outfit
for the day I end my career.
623
00:30:32,595 --> 00:30:34,225
You look great.
624
00:30:34,255 --> 00:30:36,735
♪ And I thought that
Maybe I should run♪
625
00:30:37,605 --> 00:30:39,635
Best dressed boss
I'’ll ever have.
626
00:30:40,915 --> 00:30:43,435
♪ But he wouldn'’t kiss you
Near as much♪
627
00:30:44,435 --> 00:30:46,265
♪ As you like, you like it♪
628
00:30:46,305 --> 00:30:48,685
[breathes deeply]
629
00:30:48,715 --> 00:30:49,755
Let'’s go.
630
00:30:51,785 --> 00:30:53,445
♪ But I know
It'’s just my stupid...♪
631
00:30:53,485 --> 00:30:55,375
[heavy metal playing]
632
00:31:04,042 --> 00:31:05,452
That'’s not weird at all.
633
00:31:07,142 --> 00:31:08,832
-What happened to you?
-Oh, you know,
634
00:31:08,872 --> 00:31:10,842
just trying to have
a nice polite conversation
635
00:31:10,872 --> 00:31:12,982
with the scumbag
who screwed my wife.
636
00:31:13,012 --> 00:31:15,502
He doesn'’t know where Gina
is either, but apparently
her sister does.
637
00:31:15,532 --> 00:31:16,952
All right, more on that later.
638
00:31:27,682 --> 00:31:30,342
Mr. Murray,
turn that music down.
639
00:31:30,372 --> 00:31:33,002
Chuckie says,
"Leave the music like it is."
640
00:31:33,032 --> 00:31:34,382
It'’s for the coyotes.
641
00:31:36,032 --> 00:31:38,552
We have a warrant
to search the property,
642
00:31:38,592 --> 00:31:40,662
and an arrest warrant
for your son.
643
00:31:43,142 --> 00:31:44,182
[music stops]
644
00:31:44,872 --> 00:31:46,222
[Angie sighs]
645
00:31:49,012 --> 00:31:50,572
Mr. Murray, what'’s in there?
646
00:31:51,222 --> 00:31:52,532
It'’s Chuckie's workshop.
647
00:31:52,572 --> 00:31:54,782
I need you to step out
and face the wall.
648
00:31:54,812 --> 00:31:57,572
Mr. Murray, step right out,
turn and face the wall
right here.
649
00:32:00,682 --> 00:32:03,032
[Angie] Give me hands.
Your hands.
650
00:32:22,854 --> 00:32:24,434
What the hell?
651
00:32:30,854 --> 00:32:31,895
[whimpering]
652
00:32:33,064 --> 00:32:35,005
-Lee Anne?
-[whimpering intensifies]
653
00:32:35,034 --> 00:32:37,314
We'’re with the GBI.
We'’re gonna get you out of here.
654
00:32:41,144 --> 00:32:42,764
[Michael grunts,
breathes heavily]
655
00:32:42,804 --> 00:32:44,114
Hold on!
656
00:32:48,294 --> 00:32:49,364
Stand back.
657
00:32:59,644 --> 00:33:02,164
We got you. We got you.
658
00:33:04,958 --> 00:33:07,788
We found Lee Anne,
and she said she can
positively ID Murray.
659
00:33:07,828 --> 00:33:12,558
And Amanda'’s keys were
in his work/kidnapper shed.
660
00:33:12,588 --> 00:33:15,418
So you were right, Will.
He planted the murder weapon
in her condo.
661
00:33:15,448 --> 00:33:17,278
Now we just gotta find him.
662
00:33:17,318 --> 00:33:18,658
Thanks, Ang.
663
00:33:19,248 --> 00:33:20,288
[call ends]
664
00:33:20,318 --> 00:33:21,938
We got him now.
665
00:33:21,978 --> 00:33:24,078
You don'’t have to do
this press conference.
666
00:33:26,118 --> 00:33:27,598
I do, Will.
667
00:33:27,638 --> 00:33:29,188
My reasons haven'’t changed.
668
00:33:39,216 --> 00:33:41,906
Oh, my God. Wilbur. Will.
669
00:33:41,946 --> 00:33:44,776
Oh, my God. Will.
Wilbur Trent, you answer me.
670
00:33:45,776 --> 00:33:48,126
Will. Oh, no.
671
00:33:50,676 --> 00:33:51,716
[grunts]
672
00:33:54,236 --> 00:33:55,266
[grunts]
673
00:33:59,096 --> 00:34:01,277
[footsteps approaching]
674
00:34:04,174 --> 00:34:05,244
[screams]
675
00:34:05,274 --> 00:34:06,414
[both grunting]
676
00:34:09,072 --> 00:34:10,103
No.
677
00:34:10,142 --> 00:34:11,522
There you are.
678
00:34:14,182 --> 00:34:16,042
[grunting]
679
00:34:16,083 --> 00:34:17,282
[Amanda whimpers]
680
00:34:23,462 --> 00:34:24,912
[both grunting]
681
00:34:28,812 --> 00:34:31,613
[screams, groans]
682
00:34:37,132 --> 00:34:38,862
[both breathing heavily]
683
00:34:41,382 --> 00:34:42,792
[grunts]
684
00:34:55,817 --> 00:34:57,957
-Daddy!
-Hey, you. There you are.
685
00:34:57,997 --> 00:34:59,687
-[kisses]
-Hey.
686
00:35:00,477 --> 00:35:02,617
Hey. Love the enthusiasm, Max.
687
00:35:04,107 --> 00:35:06,827
Hey, why don'’t you, uh,
guys go upstairs
and get cleaned up, yeah?
688
00:35:07,557 --> 00:35:08,797
We'’re not dirty.
689
00:35:08,827 --> 00:35:10,317
Then go to the backyard
and get dirty.
690
00:35:10,347 --> 00:35:11,557
I need to talk
to your aunt Nancy.
691
00:35:12,837 --> 00:35:14,597
-I don'’t really have time,
Michael.
-Just a second.
692
00:35:14,627 --> 00:35:15,767
Pretty sure you know why.
693
00:35:17,567 --> 00:35:18,637
[door closes]
694
00:35:19,947 --> 00:35:21,227
So I spoke to Harris.
695
00:35:22,677 --> 00:35:24,227
-Spoke to?
-Where'’s Gina?
696
00:35:25,507 --> 00:35:27,777
I'’m sorry, Michael, but
she asked me not to tell you.
697
00:35:27,817 --> 00:35:29,917
I asked you last night.
698
00:35:29,957 --> 00:35:31,887
Nancy, she'’s my wife.
The kids are worried.
699
00:35:33,027 --> 00:35:34,757
You need to tell me the truth.
700
00:35:36,337 --> 00:35:39,687
Gina checked herself
into a facility.
It'’s for mental wellness.
701
00:35:39,727 --> 00:35:42,867
W-Why? [stammers]
Is she depressed?
702
00:35:44,557 --> 00:35:46,457
[scoffs]
703
00:35:46,487 --> 00:35:48,667
Why would you lie about that?
I could have taken her
to a doctor.
704
00:35:48,697 --> 00:35:50,837
-I would'’ve--
-This is exactly why
I didn'’t tell you.
705
00:35:50,877 --> 00:35:53,737
-What the hell'’s wrong
with that?
-She needed space from you.
706
00:35:55,295 --> 00:35:57,265
My sister is going through
something serious
707
00:35:57,305 --> 00:35:59,645
she doesn'’t understand herself.
708
00:35:59,685 --> 00:36:03,035
Last thing she needs
is you swooping in,
trying to have a hero moment.
709
00:36:03,065 --> 00:36:06,485
Yeah, no, no. It'’s way better
to just keep me
and our kids in the dark,
710
00:36:06,515 --> 00:36:08,245
thinking that something
bad happened to her.
711
00:36:09,035 --> 00:36:10,105
This is bad.
712
00:36:10,145 --> 00:36:11,905
You know what I mean, Nancy.
713
00:36:18,425 --> 00:36:19,875
I found pills.
714
00:36:22,745 --> 00:36:23,875
So did I.
715
00:36:25,255 --> 00:36:28,505
Gina said she did research
on the Internet,
716
00:36:28,535 --> 00:36:30,195
thought she could self-medicate.
717
00:36:30,235 --> 00:36:32,545
Yeah, that doesn'’t work.
718
00:36:34,165 --> 00:36:36,515
[sighs] Can I visit her?
719
00:36:37,895 --> 00:36:38,925
I'’ll ask.
720
00:36:39,555 --> 00:36:40,825
Probably not yet.
721
00:36:41,375 --> 00:36:42,515
No.
722
00:36:42,555 --> 00:36:43,835
No, probably not.
723
00:36:45,215 --> 00:36:46,245
Okay.
724
00:36:47,865 --> 00:36:49,425
How long is she gonna be there?
725
00:36:49,455 --> 00:36:53,215
Best thing that you can do
is take care of these kids
726
00:36:53,255 --> 00:36:56,355
and make a soft place for her
to land when she'’s ready.
727
00:37:16,920 --> 00:37:18,270
[door opens]
728
00:37:18,301 --> 00:37:19,341
[Amanda sighs]
729
00:37:20,230 --> 00:37:21,270
Faith.
730
00:37:22,000 --> 00:37:23,240
Faith, can we talk?
731
00:37:24,831 --> 00:37:27,591
Reynolds says I'’m clear.
Fully reinstated.
732
00:37:27,621 --> 00:37:28,760
That'’s great.
733
00:37:30,940 --> 00:37:34,250
Uh, why don'’t you come over
for dinner?
Um, I'’ll spring for a pizza.
734
00:37:37,420 --> 00:37:40,500
You know, I was halfway home
when it dawned on me that...
[sighs]
735
00:37:40,531 --> 00:37:44,331
...I misspelled something
on a witness statement,
so I came back.
736
00:37:45,430 --> 00:37:47,091
That'’s how important
this work is for me,
737
00:37:47,121 --> 00:37:49,301
the integrity
of the work.
738
00:37:52,440 --> 00:37:53,470
F-Faith, listen--
739
00:37:54,611 --> 00:37:56,171
I know I'’ve made mistakes.
740
00:37:56,735 --> 00:37:57,835
I own that.
741
00:37:57,875 --> 00:37:59,595
We all own it now, don'’t we?
742
00:38:00,261 --> 00:38:01,681
You didn'’t even tell me
the truth,
743
00:38:01,711 --> 00:38:03,091
but now it is my responsibility.
744
00:38:03,131 --> 00:38:05,271
I have to hold that, all of us.
745
00:38:05,301 --> 00:38:06,751
Everyone who knows what you did.
746
00:38:07,821 --> 00:38:09,311
They are all
gonna cover for you.
747
00:38:09,341 --> 00:38:10,381
But, hey,
748
00:38:11,171 --> 00:38:12,761
you get to keep your job, right?
749
00:38:13,421 --> 00:38:14,731
Congrats on that.
750
00:38:16,661 --> 00:38:18,801
I bet my mom would be
really happy to hear it.
751
00:38:23,461 --> 00:38:25,151
[TV host] Let'’s
bring in that new...
752
00:38:25,191 --> 00:38:26,531
Hey, Coop.
753
00:38:26,571 --> 00:38:27,951
Find that snuggle spot.
754
00:38:27,981 --> 00:38:29,401
-There you go. [chuckles]
-[giggles]
755
00:38:29,431 --> 00:38:31,161
[TV host] And your name?
756
00:38:31,191 --> 00:38:32,571
[TV continues, indistinct]
757
00:38:34,446 --> 00:38:35,686
Where'’s mom?
758
00:38:36,275 --> 00:38:37,345
Really?
759
00:38:44,555 --> 00:38:46,145
Guys,
760
00:38:46,176 --> 00:38:48,696
your mom hasn'’t been
feeling like herself lately,
761
00:38:48,735 --> 00:38:52,115
so she went somewhere
to focus on feeling better.
762
00:38:53,325 --> 00:38:55,535
And she'’s gonna be gone
for a little while, okay?
763
00:38:56,186 --> 00:38:57,466
How long?
764
00:38:59,575 --> 00:39:02,955
-Is she mad at us?
-Well-- No. God, no.
765
00:39:02,985 --> 00:39:05,475
Guys, this is just--
This is grown-up junk.
766
00:39:05,505 --> 00:39:06,545
Sometimes,
767
00:39:07,825 --> 00:39:09,515
even we don'’t
have all the answers.
768
00:39:10,406 --> 00:39:11,416
Your mom'’s just...
769
00:39:13,235 --> 00:39:15,345
going somewhere long enough
to take care of herself,
770
00:39:15,375 --> 00:39:18,726
and then she can come back home
and be with us again, okay?
771
00:39:19,696 --> 00:39:21,216
And then we'’ll take care
of each other
772
00:39:21,245 --> 00:39:23,145
'’cause that's how this family
works, yeah?
773
00:39:24,315 --> 00:39:27,015
Do I have to keep wearing
baseball caps to school?
774
00:39:27,045 --> 00:39:28,916
[chuckles] I'’ll work on that.
775
00:39:30,605 --> 00:39:33,885
-But she'’s coming back, right?
-She is.
776
00:39:46,755 --> 00:39:48,825
-[sighs]
-[Betty whines]
777
00:39:48,865 --> 00:39:49,895
[chuckles]
778
00:39:54,145 --> 00:39:56,555
[clattering]
779
00:39:57,765 --> 00:40:00,395
Will. Will,
can you come here fo--
780
00:40:01,289 --> 00:40:02,879
[chuckles]
781
00:40:02,919 --> 00:40:05,779
-Can I just--
-Betty, come.
Leave Amanda alone.
782
00:40:05,809 --> 00:40:08,509
-Come on.
-Oh, no, it'’s not that.
She'’s fine.
783
00:40:09,129 --> 00:40:10,369
[Betty whines]
784
00:40:10,409 --> 00:40:11,439
[Amanda] Um.
785
00:40:13,859 --> 00:40:16,619
-Will, I just wanna say--
-You should'’ve hung that to dry.
786
00:40:17,169 --> 00:40:18,479
Oh... [chuckles]
787
00:40:18,519 --> 00:40:19,929
...I just left a few things
in the wash,
788
00:40:19,969 --> 00:40:21,689
I wanted to get out of here
real quick.
789
00:40:23,109 --> 00:40:24,109
[sighs]
790
00:40:25,489 --> 00:40:27,529
-Listen--
-We don'’t need to talk about it.
791
00:40:30,289 --> 00:40:31,429
Will. [sighs]
792
00:40:32,079 --> 00:40:34,149
-I--
-[phone ringing]
793
00:40:36,289 --> 00:40:38,119
-[beeps]
-Trent.
794
00:40:38,159 --> 00:40:39,189
[exhales]
795
00:40:41,199 --> 00:40:42,439
Antonio.
796
00:40:43,709 --> 00:40:44,779
Hi, uh--
797
00:40:45,339 --> 00:40:46,369
No, um--
798
00:40:47,029 --> 00:40:49,099
It-It'’s a good time.
799
00:40:49,129 --> 00:40:53,099
It'’s a lot, you know,
getting a voice mail like that
out of the blue
800
00:40:53,139 --> 00:40:55,659
from your so-called nephew.
Um...
801
00:40:56,969 --> 00:40:58,489
I'’m, um--
802
00:40:59,489 --> 00:41:00,699
I'’m actually in Atlanta.
803
00:41:00,729 --> 00:41:02,459
It'’s pretty crazy, huh?
804
00:41:03,839 --> 00:41:04,869
[sighs]
805
00:41:05,629 --> 00:41:06,909
[Will] Oh, that'’d be great.
806
00:41:10,019 --> 00:41:11,119
Yeah, me too.59470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.