Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,535
The Princess' Man
2
00:00:01,540 --> 00:00:02,750
Enjoy:)
1
00:00:02,797 --> 00:00:05,942
Episode 7
2
00:00:06,061 --> 00:00:09,817
[Kim Jongseo]
3
00:00:10,034 --> 00:00:12,077
"I hereby..."
4
00:00:13,308 --> 00:00:18,566
"appoint Kim Jongseo as
Left State Councilor,"
5
00:00:18,663 --> 00:00:21,570
"who, together with the state
council he presides over,"
6
00:00:21,730 --> 00:00:26,382
"shall watch over the crown prince."
7
00:01:03,351 --> 00:01:07,206
As long as providence
blesses me with clarity,
8
00:01:07,335 --> 00:01:11,366
no royal shall ever interfere
with our state affairs again.
9
00:01:11,837 --> 00:01:17,322
Any and all defiance shall
be paid for in blood.
10
00:01:59,905 --> 00:02:03,789
Kim... Jongseo.
11
00:02:10,385 --> 00:02:13,028
If demise is what you wish for,
12
00:02:14,311 --> 00:02:18,019
I shall make your wish come true.
13
00:02:51,066 --> 00:02:53,852
I told you not to ever appear
before me again.
14
00:02:53,941 --> 00:02:58,310
Why don't you vanish from my mind?
15
00:03:10,778 --> 00:03:15,134
After all you did,
why subject me to this?
16
00:03:15,388 --> 00:03:20,274
You took no notice of me with such
nonchalant disregard, and now...
17
00:03:20,368 --> 00:03:23,180
I can no longer continue
to ignore my feelings.
18
00:03:23,274 --> 00:03:25,959
And neither can I pretend
they do not exist.
19
00:03:26,256 --> 00:03:33,492
From here on in, I shall only listen
to what my heart is telling me.
20
00:03:35,285 --> 00:03:39,270
And that is to abandon all
hesitation and come here,
21
00:03:39,741 --> 00:03:45,591
so nothing you say will
change my mind.
22
00:04:45,769 --> 00:04:50,100
What is your name?
23
00:04:53,706 --> 00:04:57,873
Is there a reason why
you can't tell me?
24
00:05:03,229 --> 00:05:05,222
It's Yeori.
25
00:05:05,900 --> 00:05:07,572
Yeori.
26
00:05:08,007 --> 00:05:09,865
Yeori...
27
00:05:11,995 --> 00:05:16,409
Doesn't staying here alone daunt you?
28
00:05:19,387 --> 00:05:24,130
So can I leave you here
and rest assured?
29
00:05:26,713 --> 00:05:28,185
Yes.
30
00:05:29,385 --> 00:05:34,882
Many are the questions I wish to ask,
but the night is ripe so I shall leave.
31
00:05:35,400 --> 00:05:37,989
I will soon visit you again.
32
00:05:52,188 --> 00:05:54,394
Master...
33
00:05:59,748 --> 00:06:03,847
We can meet again, can't we?
34
00:06:04,350 --> 00:06:07,985
I would come even if you
didn't want me to.
35
00:06:25,485 --> 00:06:27,251
My Lady...
36
00:06:28,004 --> 00:06:30,773
Who is that man?
37
00:06:44,522 --> 00:06:47,560
What?! Kim Seungyu?
38
00:06:50,435 --> 00:06:56,038
Your clan is having betrothal talks with
Counselor Shin, and you meet him?!
39
00:06:56,897 --> 00:07:00,581
Should your parents find out...
40
00:07:02,888 --> 00:07:05,216
Keep this up and you'll be
facing great distress.
41
00:07:05,325 --> 00:07:09,221
Don't even think about seeing
that man again!
42
00:07:11,508 --> 00:07:14,812
- Yeori.
- Yes...
43
00:07:14,972 --> 00:07:19,463
He told me he refuses to
ignore his feelings.
44
00:07:19,559 --> 00:07:21,383
What?!
45
00:07:22,524 --> 00:07:25,067
And so do I.
46
00:07:25,310 --> 00:07:27,268
My Lady...
47
00:07:59,006 --> 00:08:06,304
Sire... Left State Councilor Kim Jongseo and
Royal Chronicler Kim Seungyu seek your audience.
48
00:08:06,551 --> 00:08:08,428
Let them in.
49
00:08:21,705 --> 00:08:27,773
With Your Excellency's son by my side,
I can only feel bolstered.
50
00:08:29,021 --> 00:08:34,542
For all he has done hitherto are lectures,
he surely will be ill-equipped.
51
00:08:34,638 --> 00:08:38,061
May you bless him with your
guidance and understanding.
52
00:08:39,441 --> 00:08:43,062
You and Chronicler Kim have
long been acquainted, I hear?
53
00:08:43,154 --> 00:08:44,339
Yes.
54
00:08:44,433 --> 00:08:47,934
In spite of our long friendship,
I can attest to how praiseworthy he is.
55
00:08:48,028 --> 00:08:52,559
And if of anything I can be sure, it is the fact
he will serve you with great wisdom.
56
00:08:53,030 --> 00:08:54,972
Your Highness is flattering me.
57
00:08:55,172 --> 00:09:02,157
Had my father been still among us,
he would have rejoiced to witness this.
58
00:09:03,278 --> 00:09:05,126
Sire.
59
00:09:05,339 --> 00:09:11,693
The former king vowed to protect
you from the netherworld.
60
00:09:11,924 --> 00:09:14,651
Let no fear delay your glorious reign,
61
00:09:14,747 --> 00:09:20,377
for this humble servant shall devote his
every last breath to bulwark your path.
62
00:09:20,859 --> 00:09:23,967
I'm overwhelmed with gratitude, Councilor.
63
00:09:53,714 --> 00:09:55,774
What brings you here, Uncle?
64
00:09:55,854 --> 00:09:59,159
I came to pay Your Majesty my respects.
65
00:09:59,258 --> 00:10:01,812
Are you heading to the council hall?
66
00:10:01,934 --> 00:10:06,318
I suggest Your Highness refrain
from visiting this palace.
67
00:10:06,728 --> 00:10:10,826
I wish royals didn't force me to
admonish them for their reticence.
68
00:10:10,991 --> 00:10:16,205
For it can only delude them that
regency is still an option.
69
00:10:16,441 --> 00:10:22,479
So an uncle cannot even show earnest
concern for his beloved nephew?
70
00:10:22,781 --> 00:10:27,675
The state council shall offer me guidance
in administrating state matters.
71
00:10:27,804 --> 00:10:33,196
So you needn't be concerned, Uncle.
72
00:10:35,433 --> 00:10:38,079
Let us go.
73
00:11:04,968 --> 00:11:08,415
Kim Jongseo's world has come, indeed.
74
00:11:09,655 --> 00:11:12,064
Your Highness should
"refrain from visiting the palace"?!
75
00:11:12,158 --> 00:11:14,536
How dare he subject you to
such aberrant tyranny?
76
00:11:14,618 --> 00:11:21,580
One foot in the grave, and yet still mincing
about with utter disregard... Ehh Ehh!
77
00:11:21,893 --> 00:11:25,399
Troublesome it is, indeed.
78
00:11:26,219 --> 00:11:29,942
What are you trying to say?
79
00:11:30,052 --> 00:11:36,921
Councilor Kim will be trying to rid His Majesty
of all obstacles before his time comes.
80
00:11:37,118 --> 00:11:39,487
And what would that imply?
81
00:11:39,678 --> 00:11:44,795
That anyone posing a threat to the
throne will bear the consequences.
82
00:11:44,982 --> 00:11:50,186
Your Highness. We cannot remain
silent whilst this infamy goes on.
83
00:11:50,456 --> 00:11:54,764
Methinks our long-awaited regale
should be expedited.
84
00:11:55,078 --> 00:12:00,205
And for a proper feast,
we will need some manpower.
85
00:12:00,593 --> 00:12:05,124
So at last we will put them to good use.
86
00:12:06,772 --> 00:12:09,703
May we alert the counselor
on this matter?
87
00:12:09,861 --> 00:12:13,870
He's already on board,
why hide our destination?!
88
00:12:36,445 --> 00:12:39,676
Are you on your way back
to the Hall of Worthies?
89
00:12:40,600 --> 00:12:41,907
Yes.
90
00:12:42,111 --> 00:12:46,697
Your adulation paved the way for
a post in the Royal Secretariat,
91
00:12:46,886 --> 00:12:50,054
but I see the string you pulled
revealed a loose end?!
92
00:12:50,150 --> 00:12:54,768
And all it amounted to was becoming
retainer of a royal coveting the throne...
93
00:12:54,938 --> 00:12:59,146
If that is not willfully bringing
disgrace upon one's name...
94
00:13:01,394 --> 00:13:05,247
Let your scholarly repute
satisfy your every whim.
95
00:13:06,883 --> 00:13:11,273
Your Excellency needn't concern
himself with my future.
96
00:13:11,488 --> 00:13:14,675
Stay away from Prince Suyang.
97
00:13:14,898 --> 00:13:19,936
Let that be my last word of warning,
out of concern for your survival.
98
00:13:51,083 --> 00:13:53,853
What brings you here?
99
00:13:55,026 --> 00:13:58,893
I haven't seen you all reunited
in quite a long while.
100
00:13:59,181 --> 00:14:01,628
Forgive us for all the anguish
we subjected you to.
101
00:14:01,771 --> 00:14:03,564
What anguish?!
102
00:14:03,654 --> 00:14:08,445
I knew that one day your wayward
antics would reach the court.
103
00:14:08,656 --> 00:14:14,822
Ehh... Look at him, trying to
hide his concern once again.
104
00:14:15,010 --> 00:14:17,293
I'm afraid I'll have to ask Your Highness
to bless us with some quiet.
105
00:14:17,399 --> 00:14:20,695
And I also hope you will
not miss your lectures.
106
00:14:24,238 --> 00:14:27,272
If there is anything I regret about
becoming Royal son-in-law...
107
00:14:27,381 --> 00:14:31,062
is the fact I have to attend those lectures.
108
00:14:35,523 --> 00:14:39,278
And what's with all the
imposing silence over there?
109
00:14:39,819 --> 00:14:42,574
Has he not always been this way?
110
00:14:44,321 --> 00:14:48,300
It's nice to see that you haven't
forsaken your friendship.
111
00:14:48,439 --> 00:14:54,232
No matter where your paths might
lead to, always revel in your loyalty.
112
00:15:08,657 --> 00:15:12,038
I have other plans,
so you'll have to excuse me.
113
00:15:19,283 --> 00:15:22,590
I can guess what they are.
I can feel it.
114
00:15:23,261 --> 00:15:24,897
Feel what?
115
00:15:25,184 --> 00:15:29,323
What only those who marry
can feel, my friend.
116
00:15:29,535 --> 00:15:33,566
He's going to meet a woman.
117
00:15:48,785 --> 00:15:51,513
You never acted like this before,
so I guess that explains all the smiles...
118
00:15:51,631 --> 00:15:53,808
Now you even gaze at a mirror...
119
00:15:53,938 --> 00:15:56,963
Next thing you know,
the sun will set in the east.
120
00:15:58,481 --> 00:16:01,169
What are you trying to accomplish?!
121
00:16:01,309 --> 00:16:05,349
You even lied to your mother, saying you'd
spend a few days praying at the temple...
122
00:16:05,508 --> 00:16:09,314
And now that man thinks of
you as a mere court attendant?
123
00:16:09,491 --> 00:16:12,680
I will tell him the truth
next time we meet.
124
00:16:20,543 --> 00:16:24,897
But Yeori is my name!
Stop using it in that manner.
125
00:17:09,667 --> 00:17:12,384
I thought you wouldn't come.
126
00:17:12,588 --> 00:17:14,867
I came late on purpose.
127
00:17:15,112 --> 00:17:19,211
Add a little anxiety and every
meeting will feel like a blessing.
128
00:17:24,802 --> 00:17:28,280
I couldn't have come
sooner even if I wished,
129
00:17:28,438 --> 00:17:30,794
for I had matters to tend
to at the palace.
130
00:17:30,883 --> 00:17:33,304
The anxiety was mine.
131
00:17:44,034 --> 00:17:48,447
But what brought you
here to this temple?
132
00:17:50,298 --> 00:17:54,662
It's a place I always used to frequent.
133
00:17:55,112 --> 00:17:59,202
Have you lost your parents?
134
00:18:05,805 --> 00:18:09,524
- Actually...
- Forgive my asking.
135
00:18:10,666 --> 00:18:12,949
Isn't it bothersome to live here?
136
00:18:13,558 --> 00:18:17,155
The garments you don make
you resemble a noble maiden,
137
00:18:17,262 --> 00:18:19,931
so I never imagined you were
facing any quandaries.
138
00:18:20,696 --> 00:18:22,709
Forgive me.
139
00:18:24,173 --> 00:18:28,422
Such courteous bearing
does not suit you.
140
00:18:29,229 --> 00:18:34,959
Where has the daring and dauntless
young damsel I knew gone?
141
00:19:02,148 --> 00:19:04,755
Where did you learn that prose?
142
00:19:05,015 --> 00:19:08,744
Judging by our lectures,
you looked quite accomplished.
143
00:19:09,285 --> 00:19:11,196
I just picked it up by watching...
144
00:19:11,303 --> 00:19:14,241
All the more remarkable, then.
145
00:19:16,807 --> 00:19:18,607
Your Highness.
146
00:19:19,408 --> 00:19:20,479
What?!
147
00:19:20,650 --> 00:19:24,867
Lecturer Kim Seungyu shall
now commence his lecture.
148
00:19:42,412 --> 00:19:49,992
{\a6}*From Poet Gu Xiong's
"Pleading for an Earnest Advice"
149
00:19:44,307 --> 00:19:49,992
Hwanashim Winishim,
Shiji Sangeokshim*.
150
00:19:51,510 --> 00:20:00,089
"When our hearts become one,
I bask in the depth of our yearning."
151
00:20:16,425 --> 00:20:23,182
{\a6}[*From Sanqu Poet Yuan
Haowen's "Swan Geese Tomb"]
152
00:20:16,873 --> 00:20:23,182
Munsegan, Jeongsihamul,
Jikgyosaengsa Sangheo*.
153
00:20:26,265 --> 00:20:31,235
"What is love, to the world I ask."
154
00:20:31,530 --> 00:20:33,953
"But here is my answer."
155
00:20:34,095 --> 00:20:41,240
"It means you and I becoming one,
with nary a hesitation,"
156
00:20:42,014 --> 00:20:45,805
"Until death do us part."
157
00:21:52,370 --> 00:21:55,730
Those garments suit you.
158
00:21:55,858 --> 00:22:00,566
Ridding myself of those cumbersome
official robes can only bring me peace.
159
00:22:02,896 --> 00:22:05,321
Was it not around here?
160
00:22:05,533 --> 00:22:09,388
Just as you suggest.
161
00:22:48,874 --> 00:22:50,236
Halt!
162
00:22:50,391 --> 00:22:52,045
His Highness Prince Suyang is here!
163
00:22:52,151 --> 00:22:54,191
Pay your respects!
164
00:23:00,572 --> 00:23:03,103
They are finely trained specimen.
165
00:23:03,256 --> 00:23:06,096
Men who will suit your purpose.
166
00:23:08,829 --> 00:23:12,649
All they're waiting for is an
order from Your Highness.
167
00:23:24,900 --> 00:23:27,705
Why are you suddenly
looking so disheartened?
168
00:23:27,878 --> 00:23:30,822
Are you that mortified
to see me leave?
169
00:23:30,998 --> 00:23:33,376
Stop making fun of me.
170
00:23:35,577 --> 00:23:40,292
On Her Highness' birthday, I will escort
His Majesty to her residence.
171
00:23:40,402 --> 00:23:44,037
Once that is dealt with,
I will come back right away.
172
00:23:45,229 --> 00:23:47,005
Yes.
173
00:23:59,653 --> 00:24:03,826
Will you stop and just go?
174
00:24:41,713 --> 00:24:44,059
You'll fall.
175
00:24:44,180 --> 00:24:47,020
Look where you're going.
176
00:25:32,620 --> 00:25:34,621
- Hit List -
177
00:25:35,495 --> 00:25:40,242
It's the list of esteemed guests
we are to invite to our regale.
178
00:25:45,404 --> 00:25:47,788
[Kim Jongseo]
179
00:26:03,607 --> 00:26:06,368
[Prince Anpyeong]
180
00:26:14,059 --> 00:26:16,544
[Min Shin]
181
00:26:17,896 --> 00:26:22,205
We must rid ourselves of everyone
connected to Kim Jongseo.
182
00:26:22,328 --> 00:26:27,227
Will a hundred odd men hiding in
ambush suffice to deal with them all?
183
00:26:27,338 --> 00:26:30,360
They could easily muster the help of royal
palace guard and board of military affairs.
184
00:26:30,501 --> 00:26:35,325
Acting in haste could actually
put us in dire quandaries.
185
00:26:35,433 --> 00:26:39,987
Should we not dispose of them
at the very same time,
186
00:26:40,084 --> 00:26:42,909
all our efforts will be in vain.
187
00:26:43,016 --> 00:26:47,575
For even a lone survivor would
be enough to alert His Majesty,
188
00:26:47,693 --> 00:26:52,699
and incriminate us all for treason.
189
00:26:53,311 --> 00:26:57,678
How about Your Highness
invite them all at once?
190
00:26:57,937 --> 00:27:01,704
A mere invite would not
guarantee their participation.
191
00:27:05,476 --> 00:27:09,725
If dealing with them all is unfeasible,
let us at least rid ourselves of Kim Jongseo.
192
00:27:09,819 --> 00:27:14,492
The rest are a throng of retainers who will
aimlessly wander without their beacon.
193
00:27:15,259 --> 00:27:20,115
Kim Jongseo?! And you believe
it would be that easy?
194
00:27:20,469 --> 00:27:24,965
Tigers or lions as they might be,
leaders never parade about alone.
195
00:27:25,247 --> 00:27:29,157
I'll have to personally seek
audience with him, then.
196
00:27:34,587 --> 00:27:38,614
Who would ever believe Your
Highness would be so daring...
197
00:27:38,767 --> 00:27:45,229
as to bring demise upon him
at his own residence?!
198
00:27:58,179 --> 00:28:02,687
Why do you keep staring at that man's fan,
grinning every step of the way?
199
00:28:20,049 --> 00:28:22,568
Are you making your return
from the temple?
200
00:28:22,717 --> 00:28:24,569
Yes, Father.
201
00:28:30,374 --> 00:28:35,582
If seeing your future in-law parade
about at this belated hour...
202
00:28:35,688 --> 00:28:40,142
makes you reconsider our betrothal,
I shall bear no ill will.
203
00:28:41,695 --> 00:28:44,308
Surely you jest.
204
00:29:01,121 --> 00:29:02,446
What are you doing?
205
00:29:02,559 --> 00:29:04,631
Is this paltry fan what
really matters now?
206
00:29:04,725 --> 00:29:08,581
You just faced your future father-in-law,
and this is all you do?
207
00:29:08,734 --> 00:29:09,809
Give it back.
208
00:29:09,925 --> 00:29:11,628
I thought you were going
to tell him today?!
209
00:29:11,745 --> 00:29:16,524
To him you're still Yeori, the court attendant.
When will you confess the truth?
210
00:29:16,701 --> 00:29:21,397
I was going to, but in his presence
it's as if I lose the will to speak.
211
00:29:21,679 --> 00:29:24,133
I don't really know how to
deal with it myself.
212
00:29:24,242 --> 00:29:27,299
So don't meet that Kim Seungyu again.
213
00:29:27,392 --> 00:29:31,512
What if your mother finds this fan?
214
00:29:31,625 --> 00:29:34,399
Stop acting like this and
just give it back!
215
00:29:46,786 --> 00:29:49,458
Kim Seungyu?!
216
00:29:54,333 --> 00:30:00,722
Are you reneging on the promise
you made with your father?
217
00:30:01,419 --> 00:30:03,306
Forgive me.
218
00:30:04,232 --> 00:30:10,059
Did you reveal the fact that you're
my daughter to him?
219
00:30:10,400 --> 00:30:11,698
I did not.
220
00:30:11,792 --> 00:30:16,709
He thinks of me as a court attendant
ousted from the palace.
221
00:30:18,092 --> 00:30:20,862
Are you in love with him?
222
00:30:26,453 --> 00:30:30,141
And does he share your feelings?
223
00:30:31,644 --> 00:30:33,280
He might...
224
00:30:33,537 --> 00:30:35,298
Seryeong.
225
00:30:35,407 --> 00:30:38,204
You will soon have to marry.
226
00:30:38,340 --> 00:30:42,794
Can't that betrothal be broken?
227
00:30:43,051 --> 00:30:47,531
Are you really going to defy your father?
228
00:30:47,642 --> 00:30:51,668
- That wasn't my intention.
- Ohh Ohh!
229
00:30:52,313 --> 00:30:55,268
That betrothal is definitive,
end of story.
230
00:30:55,375 --> 00:31:02,588
Keep showing such heedless defiance,
and I will repudiate our every tie.
231
00:31:42,879 --> 00:31:46,245
That betrothal is definitive,
end of story.
232
00:31:54,298 --> 00:31:58,874
What? I said you can't go anywhere,
what is it again?
233
00:32:02,230 --> 00:32:06,797
Is it because you can't attend
Her Highness' birthday celebrations?
234
00:32:07,109 --> 00:32:13,247
You've always been the one to participate,
but this time Lady Sejeong is going.
235
00:32:14,810 --> 00:32:19,898
On Her Highness' birthday, I will escort
His Majesty to her residence.
236
00:32:20,393 --> 00:32:23,641
Yeori. I'll head to Her Highness'
residence a moment.
237
00:32:23,830 --> 00:32:27,058
I'll just meet that man and
tell him not to wait for me.
238
00:32:27,196 --> 00:32:30,211
No way. I told you that you
can't go anywhere!
239
00:32:30,364 --> 00:32:33,581
What is all this clamor?
240
00:32:35,923 --> 00:32:39,557
What else did you do, forcing me
to do things on your behalf?
241
00:32:39,662 --> 00:32:44,186
If it's just her birthday, why do
I have to bring this along?
242
00:32:44,299 --> 00:32:46,022
Sejeong...
243
00:32:46,446 --> 00:32:48,399
You want to go together?
244
00:32:49,100 --> 00:32:54,891
Yes... Staying home for these last few
days was so suffocating for her...
245
00:32:55,092 --> 00:32:59,753
I'll make sure she doesn't go anywhere
else and remain beside her.
246
00:33:03,079 --> 00:33:08,324
I've always been the one who dealt
with Her Highness' birthdays...
247
00:33:08,948 --> 00:33:12,538
Don't you realize the gravity
of your misdeeds?
248
00:33:12,724 --> 00:33:15,779
What your father told me
was appalling.
249
00:33:15,887 --> 00:33:18,187
My apologies.
250
00:33:18,905 --> 00:33:20,429
What is it?
251
00:33:20,524 --> 00:33:21,832
What did she do, Mother?
252
00:33:21,939 --> 00:33:23,436
Never mind.
253
00:33:23,560 --> 00:33:27,695
But you will only pay your respects
and return immediately.
254
00:33:27,803 --> 00:33:31,017
- Is that clear?
- Yes.
255
00:33:39,043 --> 00:33:42,467
Must you really go through all this
just to see Her Highness?
256
00:33:42,593 --> 00:33:45,010
Let us meet here again in a few hours.
257
00:33:45,152 --> 00:33:46,960
All right.
258
00:33:55,228 --> 00:33:59,066
Your Highness... They are gifts
coming from all the eight provinces.
259
00:33:59,175 --> 00:34:01,562
What could gifts possibly amount to?!
260
00:34:01,678 --> 00:34:05,457
Remember to prepare a befitting
reception for His Majesty.
261
00:34:05,845 --> 00:34:07,584
Yes, Your Highness.
262
00:34:36,976 --> 00:34:42,355
So this is how a woman's
quarters look like.
263
00:35:24,293 --> 00:35:27,130
How dare you violate my quarters?
264
00:35:27,907 --> 00:35:31,669
It is your first birthday since
we joined in conjugal ties,
265
00:35:32,004 --> 00:35:34,781
so I wanted to give you
something in celebration.
266
00:35:35,012 --> 00:35:39,136
By sneaking into my quarters like this?
267
00:35:49,033 --> 00:35:51,340
Despite the end of our clan's fortunes,
268
00:35:51,493 --> 00:35:57,743
my mother long held onto these so that
I could give them to my spouse.
269
00:35:58,001 --> 00:36:05,053
My only intent was to make you a surprise,
but I ended up importuning you.
270
00:37:22,872 --> 00:37:27,125
Were you afraid we wouldn't
have enough victuals?
271
00:37:28,067 --> 00:37:32,551
They were lovingly prepared
by my mother.
272
00:38:03,023 --> 00:38:05,330
I suppose...
273
00:38:06,113 --> 00:38:08,790
they're not all that bad.
274
00:38:48,267 --> 00:38:50,649
When will we be acting?
275
00:38:51,028 --> 00:38:59,065
On a day like today, when His Majesty
visits Her Highness' residence.
276
00:38:59,324 --> 00:39:04,322
When His Majesty leaves the
palace unattended?!
277
00:39:04,449 --> 00:39:10,408
That's right... As Kim Jongseo
already gained control of the palace,
278
00:39:10,667 --> 00:39:13,916
serving His Majesty has become
quite the cumbersome ordeal.
279
00:39:14,045 --> 00:39:19,436
If after ridding ourselves of Kim Jongseo we
surround Princess Gyeonghye's residence,
280
00:39:19,518 --> 00:39:24,084
His Majesty will be swiftly
convinced of our intents.
281
00:39:24,225 --> 00:39:28,227
He would then endorse His Highness'
hit list through an edict,
282
00:39:28,357 --> 00:39:32,441
and summon all our esteemed
guests with no turmoil.
283
00:39:34,025 --> 00:39:37,714
Solicited by this mysterious royal
summoning to convene there,
284
00:39:37,820 --> 00:39:41,858
they will pay their inadvertence in blood.
285
00:39:42,853 --> 00:39:46,719
Is it not a remarkable stratagem?
286
00:39:47,048 --> 00:39:49,755
But it does not end there.
287
00:39:50,462 --> 00:39:53,110
After seizing control of
Princess Gyeonghye's residence,
288
00:39:53,286 --> 00:39:58,985
we would need a military presence
able to escort His Majesty here.
289
00:39:59,268 --> 00:40:03,668
Wouldn't a prefect of the capital
bureau befit that task?
290
00:40:15,377 --> 00:40:18,838
What brings our esteemed
prefect to these quarters?
291
00:40:19,014 --> 00:40:24,052
We were ordered to coordinate
security before His Majesty's arrival.
292
00:40:38,084 --> 00:40:40,559
How have you been faring, Sire?
293
00:40:40,662 --> 00:40:45,488
I am overjoyed to see you
outside our palace walls.
294
00:40:53,599 --> 00:40:58,620
Let that be my last word of warning,
out of concern for your survival.
295
00:40:59,153 --> 00:41:01,724
Let us go in, Sire.
296
00:41:10,817 --> 00:41:14,592
- She's inside.
- Who?
297
00:41:14,733 --> 00:41:18,977
The lady this fool likes,
Prince Suyang's eldest.
298
00:41:19,197 --> 00:41:21,088
Good for you.
299
00:41:21,691 --> 00:41:24,548
Look at him, he's lost it already!
300
00:41:34,691 --> 00:41:39,753
Sire, how have you been?
Please, come in.
301
00:41:46,557 --> 00:41:50,617
Are you aware of the fact Kim
Seungyu will escort His Majesty?
302
00:41:50,973 --> 00:41:54,255
It's better for the both of you
if you don't meet here.
303
00:41:54,437 --> 00:41:58,322
What would be the point of
revealing your true identity now?
304
00:42:14,887 --> 00:42:17,197
She's inside.
305
00:42:17,314 --> 00:42:21,019
The lady this fool likes,
Prince Suyang's eldest.
306
00:42:26,647 --> 00:42:28,330
Where are you rushing to?
307
00:42:32,709 --> 00:42:35,107
If you're here, say it openly.
308
00:42:35,219 --> 00:42:38,088
Were you going to leave
without even seeing me?
309
00:42:42,624 --> 00:42:44,808
Did you come to visit Her Highness?
310
00:42:45,060 --> 00:42:46,415
Yes.
311
00:42:46,849 --> 00:42:48,865
Hey... Kim Seungyu!
312
00:42:48,992 --> 00:42:50,320
Kim Seungyu, where are you?
313
00:42:50,410 --> 00:42:54,317
Have a safe return.
I shall soon visit you at the temple.
314
00:42:54,853 --> 00:42:56,754
Master.
315
00:42:58,190 --> 00:43:01,609
I will not be at Seungbeop
Temple for the time being.
316
00:43:02,533 --> 00:43:04,419
What are you trying to say?
317
00:43:04,532 --> 00:43:07,304
I have some matters to tend to.
318
00:43:07,524 --> 00:43:09,371
And where?
319
00:43:09,972 --> 00:43:13,832
I'll tell you about it once I'm back.
320
00:43:14,703 --> 00:43:18,086
Are you going to vanish
out of the blue again?
321
00:43:18,199 --> 00:43:19,971
It won't take long.
322
00:43:20,081 --> 00:43:24,119
I will soon be back and come visit you.
323
00:43:25,673 --> 00:43:27,674
You mean it?
324
00:43:40,711 --> 00:43:45,488
Hey! Chronicler Kim!
Where did you go?
325
00:43:46,180 --> 00:43:48,137
Take good care of yourself.
326
00:43:48,286 --> 00:43:50,797
I will.
327
00:44:24,062 --> 00:44:25,886
Leave at once!
328
00:44:26,030 --> 00:44:29,703
She's the one who brought it up!
Why take it out on me?
329
00:44:29,798 --> 00:44:35,507
After promising you'd stay beside her and
coming back separately, you still claim that?
330
00:44:35,948 --> 00:44:39,235
Must I beat some sense into you?
331
00:44:55,408 --> 00:44:57,021
Sit.
332
00:45:06,489 --> 00:45:11,386
So... Did you meet that Kim Seungyu?
333
00:45:12,080 --> 00:45:15,329
Was it enjoyable enough to
defy your parents over it?
334
00:45:15,536 --> 00:45:17,117
Forgive me.
335
00:45:17,221 --> 00:45:19,307
There is nothing to forgive.
336
00:45:19,550 --> 00:45:23,945
Since you and that man
will never meet again.
337
00:45:24,459 --> 00:45:31,910
For if there is anyone who can never
end up with you, it's Kim Seungyu.
338
00:45:32,557 --> 00:45:33,507
Mother...
339
00:45:33,618 --> 00:45:38,560
Sharing feelings with the son of
your father's greatest enemy...
340
00:45:38,876 --> 00:45:41,333
Are you out of your mind?
341
00:45:43,405 --> 00:45:45,678
What are you trying to say?
342
00:45:45,841 --> 00:45:50,997
His father Kim Jongseo is attempting
to cause the downfall of our clan.
343
00:45:51,563 --> 00:45:54,775
If witnessing your family succumb in a
crimson tide is not enough to stop you,
344
00:45:55,081 --> 00:46:00,012
go ahead and fulfill your wishes.
345
00:46:07,705 --> 00:46:09,688
A court attendant?!
346
00:46:10,347 --> 00:46:14,638
So that lady who pretended to be
Her Highness was a court attendant?
347
00:46:15,556 --> 00:46:19,450
See? Told you he got himself
a woman, didn't I?
348
00:46:21,029 --> 00:46:22,654
Right...
349
00:46:23,360 --> 00:46:26,973
So now what, are you going
to marry that court attendant?
350
00:46:27,361 --> 00:46:33,808
She might have been ousted from
the palace, but will it be all right?
351
00:46:34,537 --> 00:46:36,668
I'll have to make sure it is.
352
00:46:37,343 --> 00:46:41,470
Fine... Let's suppose you'd
be fine with that.
353
00:46:41,731 --> 00:46:45,986
But would someone as covetous
and controlling as your father...
354
00:46:46,079 --> 00:46:48,468
let his son join a mere court
attendant in conjugal ties?
355
00:46:48,575 --> 00:46:50,845
Hey... You fool.
356
00:46:51,245 --> 00:46:52,757
What are you implying?
357
00:46:52,854 --> 00:46:57,236
I wonder who else could promote someone
deprived of his title to chronicler,
358
00:46:57,456 --> 00:46:59,896
if not your father.
359
00:47:01,108 --> 00:47:05,059
With our esteemed left state councilor
pampering your every step,
360
00:47:05,299 --> 00:47:06,883
I can see why you'd be filled
with such resolve.
361
00:47:07,024 --> 00:47:10,544
- You little...
- Shin Myeon.
362
00:47:11,674 --> 00:47:13,910
Watch your mouth.
363
00:47:15,499 --> 00:47:19,316
- Naeuri.
- What's the matter?
364
00:47:19,528 --> 00:47:22,600
His Highness Prince Suyang
is looking for you.
365
00:47:24,049 --> 00:47:28,687
How about you, then?
Playing Suyang's retainer now?
366
00:47:28,799 --> 00:47:32,510
Why, can't I?
367
00:47:33,523 --> 00:47:34,940
You two!
368
00:47:35,052 --> 00:47:37,421
What's wrong with you?
369
00:47:57,244 --> 00:48:02,882
His father Kim Jongseo is attempting
to cause the downfall of our clan.
370
00:48:07,602 --> 00:48:10,438
Don't you even dare dream about it!
371
00:48:10,665 --> 00:48:17,100
For your father and his have
become sworn enemies.
372
00:48:36,548 --> 00:48:38,890
I saw you earlier today.
373
00:48:41,857 --> 00:48:44,034
Since when...
374
00:48:45,577 --> 00:48:50,084
Since when have you started
meeting Seungyu again?
375
00:48:50,849 --> 00:48:54,769
Are you telling me you were at
Her Highness' residence?
376
00:48:56,275 --> 00:48:59,551
Don't you realize that you two...
377
00:49:00,234 --> 00:49:02,705
can no longer meet each other?
378
00:49:04,447 --> 00:49:08,725
And who can decide whom
I may or may not meet?
379
00:49:08,833 --> 00:49:12,475
Can anyone judge that,
or is it up to fate?
380
00:49:12,825 --> 00:49:17,781
But you and I shall soon
join in conjugal ties.
381
00:49:19,193 --> 00:49:23,289
I was already informed of our betrothal.
382
00:49:26,844 --> 00:49:29,534
So you knew...
383
00:49:30,659 --> 00:49:33,477
If that's the case, why still meet...
384
00:49:33,771 --> 00:49:39,268
I merely thought that a friend of the
master could also be a friend of mine,
385
00:49:40,280 --> 00:49:45,624
but I never considered you
as a prospective spouse.
386
00:50:01,531 --> 00:50:04,571
So you already knew?
387
00:50:32,683 --> 00:50:36,696
Losing your mind over this
will not change a thing.
388
00:50:40,439 --> 00:50:42,746
I'm sure it's hard to bear.
389
00:50:44,076 --> 00:50:49,733
Contending over the same woman
with a dear friend can't be easy.
390
00:50:50,809 --> 00:50:54,850
It's not that.
She's merely a friend's woman.
391
00:50:54,944 --> 00:50:56,956
She is not.
392
00:50:57,553 --> 00:51:00,809
She is your woman,
the one you shall soon marry.
393
00:51:00,934 --> 00:51:02,700
Am I wrong?
394
00:51:06,125 --> 00:51:11,378
Kim Jongseo will soon meet his demise.
395
00:51:15,052 --> 00:51:20,629
We will act on the day His Majesty leaves
the palace to visit Princess Gyeonghye.
396
00:51:22,689 --> 00:51:25,651
What are you...
397
00:51:26,169 --> 00:51:29,971
Unless we first rid ourselves
of Kim Jongseo,
398
00:51:30,809 --> 00:51:36,574
your clan and mine will
soon be slaughtered.
399
00:51:37,904 --> 00:51:41,621
But Seungyu is my friend!
400
00:51:41,744 --> 00:51:45,584
You have three good reasons to do so.
401
00:51:46,973 --> 00:51:52,341
To save your father,
protect your woman,
402
00:51:52,446 --> 00:51:57,658
and, last but not least, be the one who
grants your friend a peaceful demise.
403
00:51:58,000 --> 00:52:03,614
Would he be able to go on
without his father?
404
00:52:04,026 --> 00:52:11,653
Only if his last moment comes at the hands
of a friend of his will he find peace.
405
00:52:19,735 --> 00:52:26,056
Can you draw this blade
against Kim Seungyu?
406
00:52:48,717 --> 00:52:51,883
Stay away from Prince Suyang.
407
00:52:52,026 --> 00:52:57,415
Let that be my last word of warning,
out of concern for your survival.
408
00:53:46,534 --> 00:53:49,980
Your clan's very survival is at stake,
409
00:53:50,180 --> 00:53:53,584
and yet you still let hesitation
becloud your judgment?
410
00:53:54,602 --> 00:54:00,875
Why would you involve yourself
in something like this?
411
00:54:02,511 --> 00:54:09,840
For I am confident I can administer
this country better than anyone else.
412
00:54:11,470 --> 00:54:19,598
And for I, Shin Sukju, will make
Prince Suyang a great ruler.
413
00:54:26,291 --> 00:54:30,787
But would someone as covetous
and controlling as your father...
414
00:54:31,034 --> 00:54:34,371
let his son join a mere court
attendant in conjugal ties?
415
00:54:49,751 --> 00:54:54,358
Father, I am back.
416
00:54:58,623 --> 00:55:00,737
Come inside.
417
00:55:10,151 --> 00:55:15,721
Father just told you he will find you a
suitable bride, why look so surprised?
418
00:55:15,828 --> 00:55:19,899
You will pardon me,
but I am not yet ready to...
419
00:55:20,015 --> 00:55:25,542
I shall find a reputable candidate
and soon arrange your betrothal.
420
00:55:27,755 --> 00:55:31,809
But I already have fondness
for another woman.
421
00:55:31,931 --> 00:55:34,322
You little...
422
00:55:37,076 --> 00:55:39,995
What clan would she come from?
423
00:55:41,396 --> 00:55:45,016
She is not a noble damsel.
424
00:55:45,115 --> 00:55:47,513
What?!
Say what?
425
00:55:47,622 --> 00:55:49,789
Is she a gisaeng?
426
00:55:50,114 --> 00:55:51,133
No.
427
00:55:51,326 --> 00:55:52,989
Then?!
428
00:55:53,102 --> 00:55:57,496
Father... Don't take heed of
his palaver spoken in vain.
429
00:55:57,610 --> 00:55:58,853
Come out.
430
00:55:58,952 --> 00:56:02,004
- Father, I...
- I said come out!
431
00:56:23,076 --> 00:56:29,102
Even when your gasconades with Her
Highness forced Father to resign,
432
00:56:29,397 --> 00:56:32,492
I did not feel this disappointed in you.
433
00:56:33,165 --> 00:56:37,826
Stop begriming our family's name
with such trifling escapades.
434
00:56:37,962 --> 00:56:45,482
Cause us any more quandaries,
and I shall disown you for good.
435
00:57:03,288 --> 00:57:10,215
What we need to rid ourselves of
Kim Jongseo is a suitable bait.
436
00:57:10,819 --> 00:57:18,647
A good reason for Your Highness
to visit Kim Jongseo's quarters.
437
00:57:20,044 --> 00:57:27,058
Without a legitimate cause, he would
not even let us cross his gates.
438
00:57:42,836 --> 00:57:47,017
What we need is a suitable bait.
439
00:57:49,993 --> 00:57:54,973
He thinks of me as a court attendant
ousted from the palace.
440
00:57:56,080 --> 00:57:58,740
Are you in love with him?
441
00:58:01,703 --> 00:58:05,281
And does he share your feelings?
442
00:58:06,623 --> 00:58:08,659
He might...
443
00:58:53,804 --> 00:58:56,107
I've heard from your mother.
444
00:58:56,335 --> 00:58:59,077
So you met Kim Seungyu again.
445
00:59:00,690 --> 00:59:02,667
Forgive me.
446
00:59:03,291 --> 00:59:09,437
Despite what goes on between our clans,
your feelings are unchanged?
447
00:59:16,700 --> 00:59:23,999
What Mother told me still
heavily weighs on my mind.
448
00:59:24,748 --> 00:59:30,447
Is there really no way to restore amity
between you and Councilor Kim?
449
00:59:31,859 --> 00:59:35,202
It is already too late for that.
450
00:59:38,855 --> 00:59:41,254
Seryeong.
451
00:59:42,139 --> 00:59:46,325
I fear all this might hurt you.
452
00:59:47,530 --> 00:59:52,890
I cannot erase that man from my heart.
453
00:59:54,577 --> 00:59:59,257
If only you could mend fences
even after a few years,
454
00:59:59,383 --> 01:00:02,438
I would patiently wait.
455
01:00:02,550 --> 01:00:10,394
I wonder if Kim Seungyu would think the same,
upon finding that you're my daughter.
456
01:00:12,398 --> 01:00:15,153
I believe in him.
457
01:00:15,824 --> 01:00:21,238
Is he not the same man who risked
his own life to save me?
458
01:00:23,557 --> 01:00:25,770
He is.
459
01:00:26,617 --> 01:00:30,389
Your relationship was this deep.
460
01:00:35,035 --> 01:00:37,355
Your father admits defeat.
461
01:00:37,466 --> 01:00:42,301
I'll have to once again suggest a
betrothal to His Excellency.
462
01:00:44,278 --> 01:00:45,501
Father!
463
01:00:45,622 --> 01:00:49,972
Instead, you must not reveal
your identity to Kim Seungyu,
464
01:00:50,081 --> 01:00:53,993
at least until Councilor Kim is convinced.
465
01:00:54,185 --> 01:00:56,065
Is that clear?
466
01:00:56,571 --> 01:00:58,831
I will bear that in mind.
467
01:00:59,231 --> 01:01:04,308
So Kim Seungyu still thinks of
you as a court attendant?
468
01:01:04,838 --> 01:01:06,497
Yes.
469
01:01:06,869 --> 01:01:09,487
And how does he address you?
470
01:01:10,358 --> 01:01:14,854
He... calls me Yeori.
471
01:01:15,160 --> 01:01:17,088
Yeori?!
472
01:01:19,701 --> 01:01:23,185
You used your own varlet's name?
473
01:01:26,987 --> 01:01:29,106
Go to sleep.
474
01:01:33,014 --> 01:01:34,989
Father.
475
01:01:40,297 --> 01:01:46,229
You can't imagine how glad I am
to have you as my father.
476
01:02:25,287 --> 01:02:29,095
I thought I could pay Your Majesty a visit,
on my way to the Royal Institute.
477
01:02:29,205 --> 01:02:30,785
I'm glad you came.
478
01:02:30,999 --> 01:02:34,586
So, how is my sister faring?
479
01:02:34,891 --> 01:02:38,752
I wonder if her birthday
celebrations fatigued her...
480
01:02:38,964 --> 01:02:41,365
Is she indisposed?
481
01:02:42,801 --> 01:02:45,040
I wouldn't say that.
482
01:02:45,165 --> 01:02:48,367
- Just lacking a little...
- Out there!
483
01:02:48,498 --> 01:02:50,546
Is anyone out there?
484
01:02:55,301 --> 01:02:59,453
- Were you looking for me, Sire?
- I shall go see my sister.
485
01:03:07,400 --> 01:03:13,018
You can't imagine how glad
I am to have you as my father.
486
01:03:15,348 --> 01:03:17,713
Your Highness, it's Un.
487
01:03:17,902 --> 01:03:19,673
Come in.
488
01:03:29,095 --> 01:03:31,231
We just got word from the palace.
489
01:03:31,360 --> 01:03:34,709
His Majesty will soon head out.
490
01:03:36,416 --> 01:03:43,890
On a day like today, when His Majesty
visits Her Highness' residence.
491
01:03:48,237 --> 01:03:53,545
Now you even start embroidering?
So you can give it to him?
492
01:04:04,892 --> 01:04:08,683
See? I told you to focus
when you do that...
493
01:04:08,824 --> 01:04:15,074
I vividly recall telling you that thinking
about men can be harmful to your thumbs.
494
01:04:15,544 --> 01:04:19,338
I wanted to make this for the master,
but this won't do.
495
01:04:19,442 --> 01:04:22,854
I'll have to ask my mother
for more cloth.
496
01:04:51,255 --> 01:04:54,718
Are you heading to Cheongpung Mansion?
497
01:04:55,328 --> 01:05:00,189
I shall head to Kim Jongseo's
residence by the eventide.
498
01:05:00,883 --> 01:05:07,063
Should anything happen to you tonight,
499
01:05:09,088 --> 01:05:11,748
what will happen to me
and the children...
500
01:05:12,221 --> 01:05:15,102
I will not go there to die.
501
01:05:15,408 --> 01:05:20,845
So take good care of the
children in my absence.
502
01:05:22,235 --> 01:05:24,326
I will.
503
01:05:24,740 --> 01:05:26,741
Thank you.
504
01:05:34,921 --> 01:05:40,333
How do you plan to deal
with Kim Seungyu?
505
01:05:41,058 --> 01:05:47,367
I cannot possibly spare his sons.
Can Kim Jongseo be the only one to pay?
506
01:05:50,427 --> 01:05:53,735
I wonder how Seryeong will react...
507
01:05:53,947 --> 01:05:57,880
All the more reason why
I should slay him.
508
01:05:59,034 --> 01:06:01,787
How could she love
someone who's dead?
509
01:06:01,917 --> 01:06:08,343
For my daughter's sake,
Kim Seungyu must be dealt with.
510
01:06:23,295 --> 01:06:26,980
Kim Seungyu must be dealt with.41951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.