Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,041 --> 00:00:46,645
Officer Dorner,
badge number 142.
2
00:00:46,647 --> 00:00:47,713
We're here at Black Water Creek
3
00:00:47,715 --> 00:00:49,155
approximately 28 miles
from Fawnskin.
4
00:00:49,950 --> 00:00:52,885
It's January 5th, 2003.
5
00:00:52,887 --> 00:00:56,856
As you can see,
there's a, uh, pretty large
rock formation
6
00:00:59,693 --> 00:01:02,263
What we have here
is a brown boot
7
00:01:03,031 --> 00:01:05,266
belonging to a female.
8
00:01:05,268 --> 00:01:08,068
The boot has stains,
some extensive damage here.
9
00:01:08,070 --> 00:01:10,390
There are some tears
going up and down
the side of the boot.
10
00:01:12,207 --> 00:01:15,544
Here is an article of clothing
presumably belonging
to the victim.
11
00:01:15,546 --> 00:01:18,146
It could have come
from a blouse or a t-shirt.
12
00:01:18,148 --> 00:01:21,317
All right, over here
about 80 feet or so
from the body.
13
00:01:22,952 --> 00:01:24,286
Little rough terrain here.
14
00:01:24,288 --> 00:01:26,556
We found, uh, two teeth.
15
00:01:26,558 --> 00:01:28,090
They look to be molars.
16
00:01:28,092 --> 00:01:29,892
We're gonna take them back
to the lab to get them tested.
17
00:01:29,894 --> 00:01:31,294
They're presumably the victim's.
18
00:01:37,201 --> 00:01:42,339
What we're looking at here is
the body of a white female.
19
00:01:42,341 --> 00:01:46,277
Approximately
17 to 20 years of age.
About 110 pounds.
20
00:01:46,279 --> 00:01:49,047
The body was found
this morning by
a group of hunters
21
00:01:49,049 --> 00:01:51,584
at around 6:00 a.m.
22
00:01:51,586 --> 00:01:54,252
The body is believed
to be that
of Millicent Barnem.
23
00:01:54,254 --> 00:01:55,854
She's been missing
for the last two weeks.
24
00:01:55,856 --> 00:01:58,290
She was last seen, uh,
25
00:01:58,292 --> 00:02:01,661
leaving the hair salon
in Fawnskin, where she works,
26
00:02:01,663 --> 00:02:04,064
on December 21st,
at around midnight.
27
00:02:04,066 --> 00:02:06,766
As you can see,
28
00:02:06,768 --> 00:02:09,736
she has a unidentified symbol
etched into her skin here.
29
00:02:09,738 --> 00:02:12,806
The victim sustained a, uh,
30
00:02:12,808 --> 00:02:16,677
blunt blow to the right side
of her temple here.
31
00:02:16,679 --> 00:02:21,650
On her throat, there is a large
32
00:02:21,652 --> 00:02:24,052
bite of some sort,
from some sort of animal.
33
00:02:24,054 --> 00:02:26,221
Aside from some dry blood
on her body,
34
00:02:26,223 --> 00:02:29,925
there doesn't seem
to be any traces
of it in the area.
35
00:02:29,927 --> 00:02:32,996
Which, if you ask me,
seems very strange.
36
00:02:56,856 --> 00:02:58,757
ANTHONY: Danielle,
hello, hello.
37
00:02:59,058 --> 00:03:00,960
Hello.
38
00:03:00,962 --> 00:03:02,695
ANTHONY:
We going over everything?
39
00:03:02,697 --> 00:03:04,864
Yeah. Just, um,
making my checklist
40
00:03:04,866 --> 00:03:07,134
of all my stuff that I need.
41
00:03:07,136 --> 00:03:10,203
- Batteries are charged.
- ANTHONY: You all right?
42
00:03:10,205 --> 00:03:12,705
Yeah, I'm just...
I'm just a
little stressed out.
43
00:03:12,707 --> 00:03:13,774
Trying to get everything ready.
44
00:03:13,776 --> 00:03:15,008
Make sure I have everything.
45
00:03:15,010 --> 00:03:18,145
DANIELLE:
On December 21st, 1972,
46
00:03:18,147 --> 00:03:20,415
a young woman was found
brutally murdered
47
00:03:20,417 --> 00:03:24,018
and her body was dumped
in what's known as
the Black Water Woods.
48
00:03:24,020 --> 00:03:26,455
Ten years later,
another body was
found in the area.
49
00:03:26,457 --> 00:03:30,058
In 1992, another.
50
00:03:30,060 --> 00:03:32,261
Ten years ago,
the last victim,
Millicent Barnem.
51
00:03:32,263 --> 00:03:34,129
Four women in 40 years.
52
00:03:36,166 --> 00:03:38,001
I'm making this
because I need to know.
53
00:03:39,303 --> 00:03:40,770
I need to know what happened.
54
00:03:42,707 --> 00:03:45,041
I grew up in the area,
so the story has been
with me for
55
00:03:45,976 --> 00:03:47,177
practically my whole life.
56
00:03:49,081 --> 00:03:51,382
Four women.
57
00:03:51,384 --> 00:03:52,983
All disappeared
on December 21st,
58
00:03:52,985 --> 00:03:55,287
the night
of the winter solstice.
59
00:03:55,289 --> 00:03:58,255
And were all found dead
days later with bite marks
on their neck.
60
00:04:01,094 --> 00:04:03,028
I don't think
Raymond Banks did this.
61
00:04:04,997 --> 00:04:07,734
But then again,
no part of this case
actually fits together.
62
00:04:07,736 --> 00:04:09,068
And that's why I'm doing this.
63
00:04:10,738 --> 00:04:12,439
- ANTHONY: Organized, huh?
- Yeah.
64
00:04:12,441 --> 00:04:14,874
- ANTHONY: Putting it together?
- Yeah, all my case files,
65
00:04:14,876 --> 00:04:17,977
um, some of the autopsy photos.
66
00:04:17,979 --> 00:04:20,948
I'm really excited.
A little nervous.
67
00:04:20,950 --> 00:04:23,070
But, I think it's because
I'm just hoping that it's...
68
00:04:23,251 --> 00:04:25,353
It pans out.
69
00:04:25,355 --> 00:04:28,456
Well, Danielle has been
following the case
of Raymond Banks for years.
70
00:04:28,458 --> 00:04:31,226
Um, there's a lot of things
that just don't add up.
71
00:04:31,228 --> 00:04:34,129
For example, the women's
bodies were completely
drained of blood.
72
00:04:34,131 --> 00:04:37,066
There was no blood or DNA
found at the crime scenes.
73
00:04:37,068 --> 00:04:39,802
We just wanna find out
the truth before an
innocent man is put to death.
74
00:04:39,804 --> 00:04:42,071
- ANTHONY: What are you doing?
- ANDREA: Who do we have here?
75
00:04:42,073 --> 00:04:44,007
Our camera guy.
76
00:04:44,009 --> 00:04:47,042
That we found on the internet.
77
00:04:47,044 --> 00:04:48,845
I thought you were
gonna say, like, on the
side of the street.
78
00:04:48,847 --> 00:04:49,980
ANDREA: Super scary.
Basically the same thing.
79
00:04:49,982 --> 00:04:52,115
- Get out of here. Hi.
- Hi.
80
00:04:52,117 --> 00:04:54,285
So, Anthony, tell us
a little bit about you.
81
00:04:54,287 --> 00:04:56,387
Uh, the good stuff?
Obviously.
82
00:04:56,389 --> 00:04:58,256
- The bad stuff, please.
- The bad stuff, there's none.
83
00:04:58,258 --> 00:05:00,392
- You want a synopsis.
- Synopsis.
84
00:05:00,394 --> 00:05:02,226
- I'm, uh...
- 200 words or less.
85
00:05:02,228 --> 00:05:04,829
Fantastic, uh, human being.
86
00:05:04,831 --> 00:05:06,298
Kind, considerate,
I give to many charities.
87
00:05:06,300 --> 00:05:08,033
ANTHONY: You ever trekked
three days through the snow?
88
00:05:08,035 --> 00:05:10,135
- No, but I'm used to the snow.
- Andrea?
89
00:05:10,137 --> 00:05:11,971
You ever trekked three days
through the snow?
90
00:05:11,973 --> 00:05:15,175
I'm not a big fan of snow,
so this should be...
91
00:05:15,177 --> 00:05:17,075
- She'll be fine.
- Interesting.
92
00:05:17,077 --> 00:05:18,912
We're gonna pick up Rob,
actually.
93
00:05:18,914 --> 00:05:21,080
- ANTHONY: And Rob is...
- We went to school with Rob.
94
00:05:21,082 --> 00:05:25,486
So we worked with Rob
on those last two
documentaries.
95
00:05:25,488 --> 00:05:27,249
I've already got all
this loaded and charged.
96
00:05:27,261 --> 00:05:28,128
ANTHONY: Okay, cool.
97
00:05:35,965 --> 00:05:38,099
- ANTHONY: Oh, is that him?
- ANDREA: That's Rob.
98
00:05:38,101 --> 00:05:40,435
ANTHONY: This is the guy
I've been hearing about?
99
00:05:40,437 --> 00:05:42,757
ANDREA: Hey, we're looking
for a sound guy.
Do you know one?
100
00:05:43,373 --> 00:05:44,841
You guys know you're late.
Yeah?
101
00:05:44,843 --> 00:05:46,242
ANDREA: Sorry.
102
00:05:46,244 --> 00:05:49,011
I've been standing out here...
Oh, thanks, newbie.
103
00:05:49,013 --> 00:05:50,379
- ANTHONY: You good?
- Yeah, I got it.
104
00:05:50,381 --> 00:05:51,581
- Are you gonna record me?
- Yes.
105
00:05:51,583 --> 00:05:53,383
- Is that what's going on now?
- Hey. Anthony.
106
00:05:55,353 --> 00:05:56,553
- Rob.
- Rob, nice to meet you.
107
00:05:57,555 --> 00:05:58,555
Really?
108
00:06:01,861 --> 00:06:03,460
All right, you got me here.
109
00:06:03,462 --> 00:06:05,430
Dropped everything for you.
What are we doing?
110
00:06:05,432 --> 00:06:08,867
- Raymond Banks.
- ROB: Raymond Banks.
111
00:06:08,869 --> 00:06:10,501
Yeah, the alleged serial killer?
112
00:06:10,503 --> 00:06:12,638
ROB:
Oh, alleged serial killer?
113
00:06:12,640 --> 00:06:17,309
I thought he was on death row
for killing, what, four women?
114
00:06:17,311 --> 00:06:19,592
He's gonna be
sentenced to death
in less than three months.
115
00:06:21,214 --> 00:06:23,316
ROB: Well, there it is.
Done deal.
It's case closed to me, right?
116
00:06:23,318 --> 00:06:24,985
No, it's not a case closed.
117
00:06:24,987 --> 00:06:27,954
First off, he was interrogated
for 16 hours straight
118
00:06:27,956 --> 00:06:29,590
without his attorney present,
before he confessed.
119
00:06:29,592 --> 00:06:31,559
There was no physical
evidence found
120
00:06:31,561 --> 00:06:34,327
that could link him
to any of the murder scenes.
121
00:06:34,329 --> 00:06:37,465
His whole conviction
is based on
circumstantial evidence.
122
00:06:37,467 --> 00:06:40,935
You don't send a man to death
on circumstantial evidence.
123
00:06:40,937 --> 00:06:42,638
ROB: Oh, leave it to Danielle.
124
00:06:42,640 --> 00:06:46,041
I get it, you have this
idealistic streak about you.
125
00:06:46,043 --> 00:06:48,177
You're always trying to find
something or somebody to save.
126
00:06:48,179 --> 00:06:49,345
Uh, what was it last time?
127
00:06:49,347 --> 00:06:51,313
It was, um...
It was whales.
128
00:06:51,315 --> 00:06:53,449
ANDREA: Dolphins.
129
00:06:53,451 --> 00:06:56,953
Dolphins, whales, same thing.
Fish is a fish.
130
00:06:56,955 --> 00:06:58,922
DANIELLE: A dolphin's
a mammal not a fish.
131
00:07:04,230 --> 00:07:06,697
ANTHONY: Danielle,
so why Banks?
132
00:07:06,699 --> 00:07:09,700
DANIELLE: I've been
kind of obsessed with
him for a long time.
133
00:07:09,702 --> 00:07:12,504
I grew up around the area.
134
00:07:12,506 --> 00:07:15,106
Oh, you're a small town
girl then, huh?
135
00:07:15,108 --> 00:07:17,610
Yeah, tiny little Baptist town.
136
00:07:17,612 --> 00:07:19,712
You know, I mean, we...
We thought we were safe.
137
00:07:19,714 --> 00:07:23,149
You know, it's just home,
school, church,
nothing really else.
138
00:07:23,151 --> 00:07:25,117
Then the murder.
Millicent Barnem.
139
00:07:25,119 --> 00:07:26,452
She grew up in Fawnskin,
140
00:07:26,454 --> 00:07:29,423
which was just a few miles
from where I grew up.
141
00:07:29,425 --> 00:07:30,624
ANTHONY: Okay.
142
00:07:30,626 --> 00:07:33,093
She was 17.
143
00:07:33,095 --> 00:07:35,655
She disappeared one night
and they found her body
two weeks later.
144
00:07:36,998 --> 00:07:38,999
Nothing was ever the same
after that.
145
00:07:40,068 --> 00:07:41,569
ANTHONY: Huh.
146
00:07:41,571 --> 00:07:43,538
I was 12 when they arrested him.
147
00:07:45,207 --> 00:07:49,078
Banks. He became
the boogeyman of
my childhood, you know,
148
00:07:49,080 --> 00:07:51,547
he became the monster
that was in the closet
at night, you know?
149
00:07:51,549 --> 00:07:54,083
ROB: Monster in the closet,
what do you mean?
150
00:07:54,085 --> 00:08:00,190
Well, as kids
we would sing a rhyme.
151
00:08:00,192 --> 00:08:03,994
♪ One, two, three
Banks is coming for me
152
00:08:05,464 --> 00:08:09,399
♪ Three, four, five
He'll skin me alive ♪
153
00:08:15,140 --> 00:08:18,010
Okay, we are gonna take
Highway 14 to Fawnskin.
154
00:08:18,012 --> 00:08:20,172
I just need you to find that
on the map for me, Andrea.
155
00:08:20,546 --> 00:08:22,280
Bloodsucker Highway.
156
00:08:23,416 --> 00:08:25,584
ANTHONY: Bloodsucker what?
157
00:08:25,586 --> 00:08:30,289
Bloodsucker Highway.
It's because of all the bodies
and murders in that area.
158
00:08:30,291 --> 00:08:31,657
ANTHONY: What about 'em?
159
00:08:31,659 --> 00:08:34,561
All the bodies were
completely drained of blood.
160
00:08:36,331 --> 00:08:40,667
Some of the town people
made up stories
161
00:08:40,669 --> 00:08:43,203
and they believed that
there's vampires
living in the woods.
162
00:08:44,339 --> 00:08:46,274
Vampires?
163
00:08:46,276 --> 00:08:48,410
Yes, vampires,
they're folktales.
164
00:08:48,412 --> 00:08:50,779
- Vampires?
- Yes, vampires.
165
00:08:51,580 --> 00:08:54,350
So, yeah, about that.
166
00:08:54,352 --> 00:08:57,218
You were saying
something about a hike?
167
00:08:57,220 --> 00:08:59,789
Oh, um, it's gonna be
a three-day hike
up to Black Water Creek.
168
00:08:59,791 --> 00:09:01,457
That's where they found
Millicent Barnem.
169
00:09:01,459 --> 00:09:02,979
I just wanna get some
footage up there.
170
00:09:04,128 --> 00:09:05,262
I just wanna make sure
I have my story straight.
171
00:09:05,264 --> 00:09:08,398
We're going on a hike
into the woods
172
00:09:08,400 --> 00:09:12,202
that could be full of vampires
and God knows
what other creatures.
173
00:09:12,204 --> 00:09:14,538
That's the plan?
That's what we're gonna do?
174
00:09:14,540 --> 00:09:18,810
Rob, there's no vampires.
There's no need for vampires.
175
00:09:18,812 --> 00:09:21,446
What people can do
to each other is far worse
than any monster
176
00:09:21,448 --> 00:09:22,614
that we dream up.
Trust me.
177
00:09:42,837 --> 00:09:44,370
DANIELLE: Do you guys
know about any of
the Black Water killings
178
00:09:44,372 --> 00:09:46,507
that have happened
in these woods?
179
00:09:46,509 --> 00:09:48,742
- We know they happened.
- MAN: Yeah.
180
00:09:48,744 --> 00:09:51,412
We know they found bodies.
No blood.
181
00:09:52,482 --> 00:09:54,516
No blood at all.
182
00:09:54,518 --> 00:09:56,351
DANIELLE: How do you feel
about Raymond Banks'
conviction?
183
00:09:56,353 --> 00:09:59,721
I totally believe
Raymond Banks is guilty.
184
00:09:59,723 --> 00:10:04,127
He kind of had a reputation
around town for chasing after
young girls.
185
00:10:04,129 --> 00:10:06,629
He was a weird old coot.
186
00:10:06,631 --> 00:10:07,864
DANIELLE: Do you know
who Raymond Banks is?
187
00:10:07,866 --> 00:10:10,200
Yeah, he scares me.
188
00:10:10,202 --> 00:10:13,536
GIRL:
♪ One, two, three
Banks is coming for me
189
00:10:13,538 --> 00:10:17,441
♪ Three, four, five
He'll skin me alive ♪
190
00:10:17,443 --> 00:10:20,811
- Yeah, that Raymond Banks boy.
I don't think he did it.
191
00:10:20,813 --> 00:10:23,448
It's a shame that they just
gotta snatch up somebody.
192
00:10:23,450 --> 00:10:27,486
Get up in ours,
'cause poor white women,
you gotta get somebody.
193
00:10:27,488 --> 00:10:29,587
ANDREA: If Banks didn't
kill them, then who did?
194
00:10:29,589 --> 00:10:32,490
Yeah, they got
a creature lives in here.
195
00:10:32,492 --> 00:10:33,856
DANIELLE: A creature?
What kind of creature?
196
00:10:33,868 --> 00:10:34,326
Oh, yeah.
197
00:10:34,328 --> 00:10:35,694
He walks up like we do.
198
00:10:35,696 --> 00:10:37,696
Got some fangs.
199
00:10:37,698 --> 00:10:39,498
MAN: My grandmother,
she called him Rat Teeth.
200
00:10:40,735 --> 00:10:43,303
'Cause he was big.
You think I'm tall?
201
00:10:43,305 --> 00:10:46,907
She say he big,
broad shoulder, and he's
long arms, long nails.
202
00:10:48,376 --> 00:10:51,512
And little feet.
Kind of walk like this.
203
00:10:51,514 --> 00:10:54,582
What they say about
vampires, they got all
this kind of stuff.
204
00:10:54,584 --> 00:10:57,352
He ain't have all that,
he had these little rat teeth.
205
00:10:57,354 --> 00:10:59,487
So instead of...
like that,
he couldn't do that.
206
00:10:59,489 --> 00:11:02,323
So he gets frustrated.
207
00:11:02,325 --> 00:11:04,626
And just pull out the heart,
and eat it like a apple.
208
00:11:06,329 --> 00:11:07,329
That ain't right.
209
00:11:11,502 --> 00:11:14,270
It's like you grow up with it.
You feel more attached to it.
210
00:11:14,272 --> 00:11:16,372
Like, it's more personal.
211
00:11:16,374 --> 00:11:20,310
Because it's something
that you've...
You've known for so long.
212
00:11:20,312 --> 00:11:22,646
We tried to get ahold of you
for your comment on the case.
213
00:11:22,648 --> 00:11:26,650
Can you please
talk to us briefly about
the Banks murder trial?
214
00:11:26,652 --> 00:11:29,654
Look, I'm not gonna
say anything I haven't said
a hundred times.
215
00:11:29,656 --> 00:11:32,857
How do you justify
putting a man on death row
with no physical evidence?
216
00:11:32,859 --> 00:11:34,759
Well, the defendant confessed.
217
00:11:34,761 --> 00:11:36,595
And we proved beyond
a reasonable doubt
218
00:11:36,597 --> 00:11:38,330
that the man was guilty
of those murders.
219
00:11:38,332 --> 00:11:39,599
All right? We're done.
220
00:11:40,534 --> 00:11:41,567
Done!
221
00:11:49,243 --> 00:11:50,877
DANIELLE: Before you retired,
222
00:11:50,879 --> 00:11:52,846
you investigated
both of the murder cases
223
00:11:52,848 --> 00:11:55,616
of Ann Meyers in 1982
and Lea Carlyle in 1992.
224
00:11:56,719 --> 00:11:58,019
Can you tell us about those?
225
00:12:00,256 --> 00:12:03,391
I worked on the Black Water
cases for 18 years.
226
00:12:05,995 --> 00:12:08,529
From 1982 when they first
discovered the body
of Ann Meyers
227
00:12:08,531 --> 00:12:09,598
until the day I retired.
228
00:12:12,869 --> 00:12:14,909
I was there when they found
the body of Lea Carlyle.
229
00:12:16,507 --> 00:12:17,606
She was only 16.
230
00:12:19,042 --> 00:12:20,710
What can you tell us
about the crime scenes?
231
00:12:20,712 --> 00:12:22,846
There was a lack of evidence.
232
00:12:22,848 --> 00:12:24,781
Both bodies were
completely drained of blood.
233
00:12:25,950 --> 00:12:27,985
There was no murder weapon.
234
00:12:27,987 --> 00:12:30,888
No footprints, no hair,
no fibers.
235
00:12:30,890 --> 00:12:32,958
How do you explain
the blood loss?
236
00:12:32,960 --> 00:12:33,960
I don't.
237
00:12:35,327 --> 00:12:37,328
Medical examiners
didn't have an answer.
238
00:12:37,330 --> 00:12:39,531
I don't have an answer.
239
00:12:39,533 --> 00:12:41,867
What about the markings
that were found on the bodies?
240
00:12:41,869 --> 00:12:44,036
Both victims had a symbol
etched into their skin.
241
00:12:45,773 --> 00:12:47,473
We sorted through
various cult literature,
242
00:12:47,475 --> 00:12:48,907
but nothing concrete
was ever found.
243
00:12:49,609 --> 00:12:51,477
Nothing.
244
00:12:51,479 --> 00:12:53,599
What about the bite
that was found
on Ann Meyers' neck?
245
00:12:55,649 --> 00:12:59,753
Well, we assumed the bite
was from a wolf
or some other animal,
246
00:12:59,755 --> 00:13:00,921
possibly postmortem.
247
00:13:02,391 --> 00:13:03,658
But to be honest with you...
248
00:13:06,494 --> 00:13:09,898
I never saw an animal
leave bite marks
that looked like that.
249
00:13:09,900 --> 00:13:13,535
How do you explain
or how do you feel
about these loose ends?
250
00:13:16,640 --> 00:13:18,074
I don't feel good about them.
251
00:13:21,478 --> 00:13:22,578
And I can't explain them.
252
00:13:33,392 --> 00:13:36,593
So, seems to me we got
more questions than answers
from Detective Miller.
253
00:13:37,963 --> 00:13:40,365
- I got something out of it.
- Oh, yeah, what's that?
254
00:13:40,367 --> 00:13:42,834
He couldn't explain
the bite mark, for example.
255
00:13:42,836 --> 00:13:45,037
- ROB: Vampires?
- I'm being serious, Rob.
256
00:13:45,039 --> 00:13:47,005
So am I.
You think I wanna go
257
00:13:47,007 --> 00:13:48,741
hiking for three days
in the woods
with vampires...
258
00:13:48,743 --> 00:13:51,143
ANTHONY: Woah! Holy fuck!
259
00:13:51,145 --> 00:13:52,978
- DANIELLE: What happened?
- You guys okay?
260
00:13:52,980 --> 00:13:54,680
You guys all right?
I don't know...
261
00:13:54,682 --> 00:13:55,882
Did you see that?
Something just ran out
of the woods.
262
00:13:55,884 --> 00:13:57,050
ROB:
What ran out of the woods?
263
00:13:57,052 --> 00:13:58,985
- I don't know. Shit!
- DANIELLE: Dog?
264
00:13:58,987 --> 00:14:01,154
- No, it wasn't a fucking dog.
- DANIELLE: What did you hit?
265
00:14:01,156 --> 00:14:03,557
I swerved into a pot hole.
God damn it!
266
00:14:03,559 --> 00:14:04,879
Just stay here.
I'll check it out.
267
00:14:05,660 --> 00:14:07,661
ANTHONY:
It's definitely a flat.
268
00:14:07,663 --> 00:14:08,719
You have no tire iron.
269
00:14:08,731 --> 00:14:11,098
ROB: You know how to work
that thing all right?
270
00:14:11,100 --> 00:14:13,000
Yeah, but we can't
put the spare on
unless I the take cap off,
271
00:14:13,002 --> 00:14:15,036
which I'm not gonna
be able to do.
272
00:14:15,038 --> 00:14:16,938
DANIELLE: What does that mean?
273
00:14:16,940 --> 00:14:20,109
ANDREA: It means
you can't change it?
274
00:14:20,111 --> 00:14:22,411
- DANIELLE:
I don't have a tire iron.
- I can...
275
00:14:22,413 --> 00:14:24,012
Do you have anything
else back there?
Do you have a wrench?
276
00:14:24,014 --> 00:14:25,848
-I don't know.
-Did you see something?
Or, what was it?
277
00:14:25,850 --> 00:14:27,817
- I didn't see an animal.
- Okay.
278
00:14:27,819 --> 00:14:31,154
-I saw like a figure,
a shadow, a...
-A ghost?
279
00:14:31,156 --> 00:14:32,523
No, I didn't see
a fucking ghost.
280
00:14:32,525 --> 00:14:37,194
- ROB: What the fuck was that?
Did you guys hear that?
281
00:14:37,196 --> 00:14:38,196
- Shh.
- ANTHONY: What?
282
00:14:40,899 --> 00:14:42,966
ROB: It's just,
I swear I heard something.
283
00:14:42,968 --> 00:14:45,488
ANTHONY: Guys, we're outside,
I wouldn't get too caught up
on it.
284
00:14:52,045 --> 00:14:53,711
ANTHONY:
What did you hear, Rob?
285
00:14:53,713 --> 00:14:56,215
ROB: Eh, it was probably
like a wolf, or coyote.
286
00:14:56,217 --> 00:14:57,697
I don't know what's out here.
Coyotes?
287
00:15:03,624 --> 00:15:05,225
ROB: Right there.
288
00:15:05,227 --> 00:15:07,462
DANIELLE: Oh, shit.
289
00:15:07,464 --> 00:15:09,563
ROB: Come on, so what?
It's a bird.
It's... an animal.
290
00:15:10,765 --> 00:15:12,799
ROB: I mean, we got
nothing else in the car
291
00:15:12,801 --> 00:15:15,236
-that we can
take this tire off with?
-You have to have it.
292
00:15:15,238 --> 00:15:17,905
No, I've never had
a flat tire. It's a new car.
293
00:15:17,907 --> 00:15:19,741
ROB: Oh, here we go.
294
00:15:19,743 --> 00:15:21,076
- DANIELLE: Rob.
- ANTHONY: There you go.
295
00:15:21,078 --> 00:15:22,878
ROB: I got this.
We need help.
296
00:15:26,082 --> 00:15:28,050
There we go. All right.
297
00:15:35,025 --> 00:15:36,159
DANIELLE: Hello!
298
00:15:38,230 --> 00:15:39,697
DANIELLE: Hey,
we have a flat tire.
299
00:15:41,732 --> 00:15:42,732
ANTHONY: Sir?
300
00:15:50,810 --> 00:15:51,843
ANDREA: Where's he going?
301
00:16:00,720 --> 00:16:02,722
ROB: Fuck!
Was that a "no?"
302
00:16:05,025 --> 00:16:06,994
God! Did you see him?
303
00:16:06,996 --> 00:16:07,996
No, I didn't see him!
304
00:16:09,831 --> 00:16:11,265
What the fuck was that about?
305
00:16:11,267 --> 00:16:12,933
Yeah, man,
my heart's just like...
306
00:16:12,935 --> 00:16:14,801
- You okay?
- Yeah, I just need my inhaler.
307
00:16:14,803 --> 00:16:16,970
You okay, Rob?
308
00:16:16,972 --> 00:16:19,172
Yeah, it just, like,
shook me up.
I'm just gonna, like...
309
00:16:19,842 --> 00:16:22,110
- You good?
- Yeah. No, I'm fine.
310
00:16:22,112 --> 00:16:23,632
- He's good. Let's go.
- What was that?
311
00:16:24,814 --> 00:16:26,916
That was fucked up.
312
00:16:26,918 --> 00:16:28,049
Right?
313
00:16:28,051 --> 00:16:29,051
Good job.
314
00:16:31,087 --> 00:16:33,656
Hey, future reference,
other passengers,
315
00:16:33,658 --> 00:16:35,324
tire iron under
the passenger's seat
316
00:16:35,326 --> 00:16:37,093
is not a good place to put it.
317
00:16:37,095 --> 00:16:38,728
DANIELLE: Sorry,
I didn't know.
318
00:16:38,730 --> 00:16:40,697
After all that. You good?
319
00:16:41,265 --> 00:16:43,967
You good?
320
00:16:43,969 --> 00:16:46,089
I'm fucking freezing.
But at least
we're back on track.
321
00:16:47,972 --> 00:16:49,974
ANTHONY:
What? Straight?
322
00:16:49,976 --> 00:16:51,842
- DANIELLE: You all right?
- Yeah.
323
00:16:51,844 --> 00:16:53,177
Just... I don't know...
324
00:16:55,715 --> 00:16:58,035
That was just weird.
I've never almost been
run over before.
325
00:17:04,190 --> 00:17:05,750
ANTHONY: Sure we know
where we're going?
326
00:17:07,061 --> 00:17:09,596
- Danielle, are we close?
- Yeah, it's just up this road.
327
00:17:09,598 --> 00:17:11,264
DANIELLE: I can't
see the numbers though.
328
00:17:11,266 --> 00:17:13,200
It's that cabin up there.
329
00:17:13,202 --> 00:17:14,601
ANTHONY: This one?
330
00:17:14,603 --> 00:17:15,603
- That's us?
- Yeah.
331
00:17:20,709 --> 00:17:22,189
DANIELLE: Yeah,
she's here to meet us.
332
00:17:24,647 --> 00:17:26,948
DANIELLE:
Has she been waiting outside?
333
00:17:26,950 --> 00:17:28,783
ANDREA: She doesn't
look too happy, guys.
334
00:17:28,785 --> 00:17:30,265
DANIELLE: Well,
we are two hours late.
335
00:17:36,827 --> 00:17:38,160
-You're late.
-ANDREA: I know,
I'm so sorry.
336
00:17:38,162 --> 00:17:39,362
We got a flat tire.
337
00:17:39,364 --> 00:17:42,966
Hi, I'm Danielle.
We spoke on the phone.
338
00:17:42,968 --> 00:17:44,128
How long have you lived here?
339
00:17:45,003 --> 00:17:46,035
Long time.
340
00:17:47,371 --> 00:17:49,339
Do you rent this cabin out
to people often?
341
00:17:49,341 --> 00:17:51,341
Not often.
342
00:17:51,343 --> 00:17:53,143
Well, thank you
for renting it out to us.
343
00:17:53,145 --> 00:17:55,305
Um, do you know
anything about
the Black Water killings?
344
00:17:55,848 --> 00:17:57,315
Not much.
345
00:17:57,317 --> 00:17:59,117
ANDREA: What do you think
about Raymond Banks?
346
00:18:01,420 --> 00:18:03,054
Raymond Banks?
347
00:18:04,289 --> 00:18:05,323
He's the devil.
348
00:18:24,780 --> 00:18:25,780
ANTHONY: Thank you.
349
00:18:29,919 --> 00:18:32,019
ANDREA: It's a weird town.
350
00:18:32,021 --> 00:18:34,188
-DANIELLE: This is weird.
Yeah.
-Weird town.
351
00:18:34,190 --> 00:18:36,224
DANIELLE: It fits the small
town model, right?
352
00:18:36,226 --> 00:18:38,460
ANTHONY: Yeah,
that's the town motto.
"Come on in, we're weird."
353
00:18:38,462 --> 00:18:39,361
-Danielle,
can I say something?
-ROB: Yeah.
354
00:18:39,363 --> 00:18:41,329
DANIELLE: What?
355
00:18:41,331 --> 00:18:44,133
Everyone just got out of
the shower, but you
never looked better.
356
00:18:46,804 --> 00:18:48,404
Our chemistry
is disrupting the group.
357
00:18:48,406 --> 00:18:50,006
So, I just wanted to address it.
358
00:18:50,008 --> 00:18:51,441
- Our chemistry?
- Yeah.
359
00:18:51,443 --> 00:18:53,176
What?
360
00:18:53,178 --> 00:18:54,445
Okay, just say "no" then,
if it's from...
361
00:18:54,447 --> 00:18:55,846
- No.
- Oh.
362
00:18:55,848 --> 00:18:57,915
That was easy.
363
00:18:57,917 --> 00:18:59,984
ANTHONY: Well, crud.
364
00:18:59,986 --> 00:19:01,352
Yeah, good luck with that one.
365
00:19:01,354 --> 00:19:04,855
She doesn't do that stuff.
366
00:19:06,392 --> 00:19:07,552
- Do what stuff?
- You know...
367
00:19:09,929 --> 00:19:11,931
- DANIELLE: What is that?
- That stuff.
368
00:19:11,933 --> 00:19:13,799
-DANIELLE:
What the fuck is that?
-ANTHONY: Yeah, what was that?
369
00:19:13,801 --> 00:19:16,869
-That stuff.
-It's called sexual
abstinence.
370
00:19:16,871 --> 00:19:18,838
ROB: That's her way of...
371
00:19:18,840 --> 00:19:21,529
We go in front of our family
and family friends and...
372
00:19:21,541 --> 00:19:22,441
ANTHONY: Yeah.
373
00:19:22,443 --> 00:19:25,912
Pledge that
we will be abstinent
until marriage.
374
00:19:25,914 --> 00:19:28,849
ANTHONY: Well, I made
a pledge, I was gonna play,
maybe, like, baseball.
375
00:19:28,851 --> 00:19:30,131
- That didn't work out too well.
376
00:19:35,023 --> 00:19:37,125
ROB: What's happening?
377
00:19:37,127 --> 00:19:40,094
ANTHONY: Shit,
I heard it, too. Uh-huh.
378
00:19:40,096 --> 00:19:42,097
ANTHONY: Hold up.
379
00:19:42,099 --> 00:19:44,933
-ANTHONY: Fuck.
-ROB: Is it on?
Is it on?
380
00:19:44,935 --> 00:19:46,435
- ROB: What?
- ANTHONY: Look!
381
00:19:46,437 --> 00:19:47,504
ROB: What am I look...
382
00:19:51,441 --> 00:19:53,041
ROB: Is that who was
banging at the door?
383
00:19:55,412 --> 00:19:57,013
ANTHONY: If she was,
why wouldn't she
just wait at the door then,
384
00:19:57,015 --> 00:19:58,775
for us to answer?
That was like a minute ago.
385
00:19:59,885 --> 00:20:00,925
ROB: Think she needs help?
386
00:20:02,120 --> 00:20:03,788
ANTHONY: Go talk to her.
387
00:20:03,790 --> 00:20:05,223
ROB: You go out
and fucking talk to her.
388
00:20:05,225 --> 00:20:06,705
ANTHONY: I'm not
gonna go talk to her.
389
00:20:09,494 --> 00:20:12,798
Guys, what's going on?
390
00:20:12,800 --> 00:20:14,299
ROB: Come check this out.
Did you hear
the knock at the door?
391
00:20:14,301 --> 00:20:16,368
- I heard something.
- Take a look for yourself.
392
00:20:16,370 --> 00:20:18,938
- You gotta see this.
- ANTHONY: Oh, shit.
393
00:20:18,940 --> 00:20:20,573
- ANDREA: What am I looking at?
- ROB: Where'd she go?
394
00:20:20,575 --> 00:20:21,873
There was a woman out there.
395
00:20:24,978 --> 00:20:26,512
-ANTHONY: She was just there.
-ANDREA: You guys
drank a lot tonight.
396
00:20:26,514 --> 00:20:29,349
-ANTHONY:
That's not the point.
-ROB: We're not hallucinating.
397
00:20:34,557 --> 00:20:38,026
What, so you could slip on it later?
On the ice?
398
00:20:38,038 --> 00:20:40,127
See if someone falls on it.
399
00:20:40,129 --> 00:20:43,298
No, why would I put
a banana peel on the ice?
400
00:20:43,300 --> 00:20:45,538
It's either one or the other.
That's too much comedy.
401
00:20:45,550 --> 00:20:46,434
Just to make sure.
402
00:20:46,436 --> 00:20:49,371
- Everything in here...
- Yes.
403
00:20:49,373 --> 00:20:52,373
ANTHONY: We can't really do
an interview without...
404
00:20:52,375 --> 00:20:54,476
DANIELLE: No, I realize that.
405
00:20:54,478 --> 00:20:56,345
So, that's why we're trying
to find something.
406
00:20:56,347 --> 00:20:59,149
ANDREA: Great.
Thank you so much. Okay, bye.
407
00:20:59,151 --> 00:21:01,184
ANTHONY: Thoughts.
Think. Where it could be?
Andrea, did you see it?
408
00:21:01,186 --> 00:21:03,386
- What?
- Missing the lapel.
409
00:21:03,388 --> 00:21:07,958
DANIELLE: We had it for our
last interview and I don't
know why we don't have it now.
410
00:21:18,972 --> 00:21:20,052
SALLY BARNEM: My daughter.
411
00:21:22,175 --> 00:21:23,276
Millicent.
412
00:21:26,346 --> 00:21:27,346
She was perfect.
413
00:21:30,251 --> 00:21:31,885
STEVE MEYERS: Ann was, uh...
414
00:21:34,522 --> 00:21:36,891
She...
She was a happy one.
415
00:21:36,893 --> 00:21:41,128
She always kept things up
416
00:21:41,130 --> 00:21:43,063
when it looked like
things weren't so good.
417
00:21:43,065 --> 00:21:46,468
She...
She just had a way of...
418
00:21:46,470 --> 00:21:50,105
Of looking
at the positive side
all the time.
419
00:21:50,107 --> 00:21:55,076
Lea and I were like sisters.
420
00:21:55,078 --> 00:21:57,279
We were like thick as
thieves or just...
421
00:21:57,281 --> 00:21:59,649
Always Lauren Lea,
Lauren and Lea,
Lauren and Lea,
422
00:21:59,651 --> 00:22:03,052
everywhere we went and...
423
00:22:03,054 --> 00:22:07,524
Since we were like
eight or nine years old,
we were just inseparable.
424
00:22:07,526 --> 00:22:10,161
JULIA: Millicent and I
were best friends.
425
00:22:10,163 --> 00:22:12,162
Uh, we went to school together.
426
00:22:12,164 --> 00:22:15,499
And, we really did
everything together.
427
00:22:15,501 --> 00:22:17,936
STEVE MEYERS:
I didn't get to see her
get married or...
428
00:22:22,175 --> 00:22:24,143
Have children.
429
00:22:32,719 --> 00:22:33,720
We miss her.
430
00:22:34,655 --> 00:22:35,655
We miss her a lot.
431
00:22:37,558 --> 00:22:39,292
She wanted to
make something of herself.
432
00:22:39,294 --> 00:22:41,528
She wanted to get educated.
She wanted to go to school.
433
00:22:41,530 --> 00:22:43,650
She wanted to go to college.
She wanted to leave here.
434
00:22:45,600 --> 00:22:49,103
She's not gonna
have that chance now.
435
00:22:49,105 --> 00:22:50,671
DANIELLE: What can you
remember about the night
she went missing?
436
00:22:50,673 --> 00:22:52,274
Yeah. Um...
437
00:22:56,045 --> 00:22:57,178
Oof. Well...
438
00:22:58,448 --> 00:23:02,184
Lea really wanted
to go to, um, a movie.
439
00:23:02,186 --> 00:23:06,122
So, uh, I think she wanted
to see Wayne's World.
440
00:23:06,124 --> 00:23:12,596
Um, so we grabbed a pizza
at, um, Carlo's Pizza.
441
00:23:12,598 --> 00:23:15,098
Just... But it was
like any other fun
weekend night and...
442
00:23:17,535 --> 00:23:21,238
But then you say good-bye
at the end of the night and
443
00:23:21,240 --> 00:23:23,508
I thought I'd see her again
the next day like I did
every single day.
444
00:23:23,510 --> 00:23:25,777
And I never saw her again.
445
00:23:28,481 --> 00:23:30,441
STEVE MEYERS:
We didn't worry at first,
but then...
446
00:23:32,318 --> 00:23:34,520
By the time it got dark
we knew something was...
Something was off.
447
00:23:34,522 --> 00:23:35,522
So we, uh...
448
00:23:37,791 --> 00:23:41,094
Well, we got
ahold of the sheriff's
department and
449
00:23:41,096 --> 00:23:42,656
I think that was
the hardest part 'cause
450
00:23:44,064 --> 00:23:45,584
then you gotta admit
something's wrong.
451
00:23:46,701 --> 00:23:47,701
You just...
452
00:23:52,107 --> 00:23:53,547
And this...
This is where we are now.
453
00:23:55,778 --> 00:23:57,780
DANIELLE: Do you think
Raymond Banks
is your daughter's killer?
454
00:23:57,782 --> 00:24:00,048
You know, I don't
understand that question,
to be honest with you.
455
00:24:00,050 --> 00:24:01,516
I'm not gonna
answer that question.
456
00:24:01,518 --> 00:24:03,318
Obviously, the police felt
that it was enough.
457
00:24:03,787 --> 00:24:05,287
He's behind bars.
458
00:24:05,289 --> 00:24:06,289
My daughter's dead.
459
00:24:07,824 --> 00:24:09,359
Raymond Banks is a killer.
460
00:24:11,162 --> 00:24:13,196
And he deserves to die
for what he did to her.
461
00:24:14,432 --> 00:24:15,665
I can't wait till...
462
00:24:17,435 --> 00:24:19,135
I can't wait till he is dead.
463
00:24:20,771 --> 00:24:23,407
Dead. I mean dead.
I am gonna be in the front row
464
00:24:23,409 --> 00:24:25,569
and I'm gonna
watch the whole thing
'cause I cannot wait
465
00:24:26,745 --> 00:24:27,846
for that beast...
466
00:24:29,215 --> 00:24:31,182
He's not even a human.
467
00:24:31,184 --> 00:24:32,616
He's a fucking...
Excuse my language.
468
00:24:32,618 --> 00:24:33,752
He's a beast.
469
00:24:38,291 --> 00:24:40,093
I hope, above hope,
470
00:24:41,462 --> 00:24:43,463
that that boy rots in hell.
471
00:25:10,694 --> 00:25:11,861
How are you doing?
472
00:25:14,131 --> 00:25:16,566
Nice to be out of the hole.
473
00:25:16,568 --> 00:25:18,734
Nice to see people
from the outside for a change.
474
00:25:20,638 --> 00:25:22,873
You don't have anybody
that comes to visit you?
475
00:25:24,775 --> 00:25:26,511
No. Nobody wants to see me.
476
00:25:30,349 --> 00:25:31,616
Don't you know?
477
00:25:33,619 --> 00:25:34,719
Know what?
478
00:25:37,422 --> 00:25:38,690
I'm the devil.
479
00:25:40,693 --> 00:25:43,362
Nobody wants to see the devil.
480
00:25:45,232 --> 00:25:46,733
How about mail?
Do you get mail?
481
00:25:48,335 --> 00:25:49,668
Plenty of mail.
482
00:25:51,438 --> 00:25:52,739
Got your letters.
483
00:25:55,843 --> 00:25:57,778
What do other people
write to you?
484
00:25:59,714 --> 00:26:00,915
They hope I die.
485
00:26:03,553 --> 00:26:05,786
They pray that I rot in hell
for what I've done.
486
00:26:09,659 --> 00:26:11,359
Do they write you anything else?
487
00:26:11,361 --> 00:26:12,394
Uh-huh.
488
00:26:14,431 --> 00:26:15,698
That I'm scum.
489
00:26:22,906 --> 00:26:25,274
Do you wanna talk about
what happened?
490
00:26:25,276 --> 00:26:26,610
What happened when?
491
00:26:29,547 --> 00:26:32,547
How about we start on the day
that you were arrested?
What happened that day?
492
00:26:38,958 --> 00:26:40,425
Why are you here?
493
00:26:43,763 --> 00:26:47,299
You wanna see how
it looks like when a man
stares death in the face, hmm?
494
00:26:50,271 --> 00:26:52,805
Is... Is that why you came?
495
00:26:52,807 --> 00:26:55,909
I came here to hear your side
of the story, Mr. Banks.
496
00:26:55,911 --> 00:26:59,713
My side, my side, my side,
my side, my side of story?
497
00:26:59,715 --> 00:27:00,947
You wanna hear
my side of the story?
498
00:27:00,949 --> 00:27:02,850
I'll tell you
my side of the story.
499
00:27:02,852 --> 00:27:05,319
Police don't like me.
People in town never liked me.
500
00:27:06,321 --> 00:27:07,555
Now why is that?
501
00:27:08,724 --> 00:27:11,292
It's 'cause I know about them.
502
00:27:11,294 --> 00:27:12,760
I know all about 'em.
503
00:27:14,631 --> 00:27:17,332
You see, they came to my house.
504
00:27:17,334 --> 00:27:19,869
They had these things,
they looked like guns.
505
00:27:19,871 --> 00:27:22,371
You'd think they was guns.
506
00:27:22,373 --> 00:27:25,307
But they wasn't guns.
Put these transistors in 'em.
507
00:27:25,309 --> 00:27:27,543
Just like the CIA uses
to listen to you.
508
00:27:29,346 --> 00:27:31,281
Like a microphone,
only you don't know it.
509
00:27:31,283 --> 00:27:33,284
They think I don't know it.
510
00:27:34,686 --> 00:27:37,622
'Cause they think I'm stupid.
511
00:27:37,624 --> 00:27:39,623
My lawyer, he thinks I'm stupid!
512
00:27:41,693 --> 00:27:43,728
Want me to plead insanity
like I'm some kind of whacko.
513
00:27:43,730 --> 00:27:45,030
I ain't no whacko!
514
00:27:46,532 --> 00:27:47,832
I'm not stupid.
515
00:27:49,503 --> 00:27:51,537
Do you think I'm stupid?
516
00:27:51,539 --> 00:27:52,772
No. I don't.
517
00:27:54,740 --> 00:27:56,342
I don't think you belong here.
518
00:27:57,377 --> 00:27:59,679
I know about your arrest.
519
00:27:59,681 --> 00:28:04,017
I know you were interrogated
for 16 hours straight
without your attorney present.
520
00:28:04,019 --> 00:28:06,053
I know the lack
of physical evidence.
521
00:28:08,324 --> 00:28:10,424
I know you got
an unfair trial, Mr. Banks.
522
00:28:11,926 --> 00:28:13,528
They listen to everything I say.
523
00:28:15,464 --> 00:28:16,698
'Cause they know I know.
524
00:28:17,099 --> 00:28:18,099
Look.
525
00:28:20,103 --> 00:28:22,905
That's why they shoot me up.
526
00:28:22,907 --> 00:28:25,074
'Cause they don't want me
opening my big, fat mouth.
527
00:28:27,410 --> 00:28:30,112
Are... Are you saying that
you were unjustly convicted?
528
00:28:30,114 --> 00:28:32,549
Are you saying you're
innocent of the crimes?
529
00:28:34,118 --> 00:28:35,585
They did this.
530
00:28:37,456 --> 00:28:38,556
Cafeteria.
531
00:28:40,092 --> 00:28:42,760
Two inmates clamped me up
like a fish.
532
00:28:45,797 --> 00:28:47,031
I know they put 'em up to it.
533
00:28:49,001 --> 00:28:50,869
Who put them up to it?
534
00:28:50,871 --> 00:28:51,871
Who?
535
00:28:52,972 --> 00:28:54,707
The FBI, cunt!
536
00:28:55,909 --> 00:28:58,944
Who the hell do you think?
537
00:28:58,946 --> 00:29:03,149
They've been putting thallium
in my food since 2002. 2002!
538
00:29:03,151 --> 00:29:05,885
You know anything
about thallium?
You know what it does?
539
00:29:05,887 --> 00:29:08,756
It kills you slowly.
You can't taste it,
you can't smell it.
540
00:29:08,758 --> 00:29:10,157
You see they mix it
in with the food.
541
00:29:10,159 --> 00:29:12,392
Sometimes potatoes,
sometimes the meatloaf.
542
00:29:12,394 --> 00:29:13,927
Know what it does?
Know what thallium does?
543
00:29:13,929 --> 00:29:14,962
You wanna see dying?
544
00:29:15,864 --> 00:29:17,164
Meet thallium.
545
00:29:18,433 --> 00:29:20,135
Kills you slow like a rat.
546
00:29:24,574 --> 00:29:26,108
You're saying that
they're trying to kill you.
Why?
547
00:29:26,110 --> 00:29:27,776
I told you.
548
00:29:27,778 --> 00:29:29,511
'Cause I know!
549
00:29:30,814 --> 00:29:32,815
What exactly do you know?
550
00:29:32,817 --> 00:29:34,617
I know what they do.
551
00:29:35,752 --> 00:29:37,788
I know what they do
in the woods.
552
00:29:39,957 --> 00:29:41,558
For the love of God.
553
00:29:42,794 --> 00:29:44,494
They call me a monster?
554
00:29:46,931 --> 00:29:49,500
They're the monsters.
555
00:29:49,502 --> 00:29:50,768
Every one of 'em.
556
00:29:53,105 --> 00:29:55,507
Are you saying you know
who's killing these women?
557
00:30:08,622 --> 00:30:10,623
-GUARD: Hey, hey, hey!
-You want to know who
killed those women?
558
00:30:10,625 --> 00:30:11,825
Go! Go see!
559
00:30:12,627 --> 00:30:14,227
You go see!
560
00:30:14,229 --> 00:30:16,463
You want to know who
killed them, you go see him!
561
00:30:34,784 --> 00:30:37,753
ANTHONY: We're not
gonna discuss?
562
00:30:37,755 --> 00:30:39,822
Any of that psycho
blabber that just...
563
00:30:41,492 --> 00:30:42,993
Anthony, just shut up.
564
00:30:45,996 --> 00:30:48,665
There's no point in
sitting in silence about it!
565
00:30:48,667 --> 00:30:52,536
I mean, we were all there!
We all saw it!
566
00:30:52,538 --> 00:30:55,498
You gotta have some sort
of an opinion, Danielle.
This was your whole thing.
567
00:31:01,680 --> 00:31:03,581
Rob, what about you?
568
00:31:03,583 --> 00:31:06,285
Am I the only one
that can speak up about this?
569
00:31:06,287 --> 00:31:09,688
I know it was a little bit
of an experience, but...
570
00:31:09,690 --> 00:31:11,625
What? What did he...
What did he draw?
571
00:31:12,793 --> 00:31:15,562
Some sort of symbols.
572
00:31:15,564 --> 00:31:17,029
- ROB: What's that?
- Symbols.
573
00:31:17,031 --> 00:31:18,999
Symbols? What?
What kind of symbols?
574
00:31:20,067 --> 00:31:21,301
I don't know.
575
00:31:33,649 --> 00:31:36,685
So we could do 12...
12 hours the first day.
576
00:31:37,820 --> 00:31:39,121
Yeah, that's
what I was thinking.
577
00:31:39,123 --> 00:31:41,189
Let's not get
ahead of ourselves, I mean...
578
00:31:41,191 --> 00:31:44,861
-Okay, then six hours.
-We'll see how far
we get the first day.
579
00:31:44,863 --> 00:31:47,730
We're not exactly
professional hikers here.
580
00:31:47,732 --> 00:31:49,899
ANDREA: It's gonna be about
17-18 degrees tomorrow.
581
00:31:49,901 --> 00:31:51,768
So, you might...
582
00:31:51,770 --> 00:31:53,930
ANTHONY: Yeah, during the day,
but what about at night?
583
00:32:04,149 --> 00:32:06,017
All right. Let's get going.
584
00:32:06,019 --> 00:32:07,886
ANTHONY: I'll get that.
585
00:32:07,888 --> 00:32:09,654
- DANIELLE: Yeah?
- Yeah, I got them.
586
00:32:09,656 --> 00:32:11,257
I said I would.
587
00:32:11,259 --> 00:32:12,825
DANIELLE: I can't wait
to get out of this town.
588
00:32:12,827 --> 00:32:14,193
Yeah, maybe
we should just go now.
589
00:32:14,195 --> 00:32:16,762
Nice try, Rob.
590
00:32:16,764 --> 00:32:18,765
-We good?
Is there anything else?
-DANIELLE: Almost out of here.
591
00:32:18,767 --> 00:32:20,967
DANIELLE: So it's supposed
to be right up here where
we're gonna leave the car.
592
00:32:20,969 --> 00:32:22,168
ANDREA: Okay.
593
00:32:25,106 --> 00:32:26,940
ROB: Mind if I stay
with the car?
594
00:32:26,942 --> 00:32:30,111
You'll be fine, Rob.
595
00:32:30,113 --> 00:32:31,751
DANIELLE: I mean, you
have, uh, both cameras?
596
00:32:31,763 --> 00:32:32,313
Yep.
597
00:32:32,315 --> 00:32:34,082
- Uh, yeah.
- DANIELLE: All right.
598
00:32:35,284 --> 00:32:37,218
You sure you wanna go on this?
599
00:32:37,220 --> 00:32:39,721
ANTHONY: Yeah.
Why, you scared?
600
00:32:39,723 --> 00:32:41,090
Rob, are you scared?
601
00:32:43,226 --> 00:32:45,227
In all seriousness,
I'm actually asking.
602
00:32:47,231 --> 00:32:48,831
- I'm a little scared, dude.
- All right.
603
00:32:49,166 --> 00:32:51,400
Here, I'll take the map.
604
00:32:51,402 --> 00:32:52,902
No, I just wanna...
605
00:33:00,178 --> 00:33:01,879
ANTHONY: How do you feel?
606
00:33:01,881 --> 00:33:03,280
- Excited. Yeah.
- Yeah?
607
00:33:05,984 --> 00:33:08,745
You're gonna let me know
if I run into a tree
walking backwards, right?
608
00:33:09,955 --> 00:33:11,857
- You didn't answer my question!
609
00:33:11,859 --> 00:33:14,092
- I will.
- Okay.
610
00:33:14,094 --> 00:33:16,896
So, if you're getting
tired now, we can
always go back.
611
00:33:24,338 --> 00:33:25,304
ANTHONY: Are you limping?
612
00:33:25,306 --> 00:33:27,340
- I'm fine!
- Huh?
613
00:33:27,342 --> 00:33:30,210
I've got an old
soccer injury, that's all.
614
00:33:30,212 --> 00:33:33,047
ANTHONY:
If something really...
615
00:33:33,049 --> 00:33:36,950
If we're really in trouble,
you think we're not gonna
hightail it outta here?
616
00:33:36,952 --> 00:33:38,419
Hightail it out?
We're in the middle of...
617
00:33:38,421 --> 00:33:42,257
ANTHONY: Uh, girls, beer,
trucks, guy stuff, you know.
618
00:33:44,760 --> 00:33:46,261
DANIELLE:
Hey, can I have the map?
619
00:33:46,263 --> 00:33:48,831
So I could see how far we are?
620
00:33:50,067 --> 00:33:52,234
You don't trust me?
621
00:33:52,236 --> 00:33:53,903
Like three and a half
more miles north.
622
00:33:53,905 --> 00:33:56,172
Then we're gonna
hit Banks' cabin.
623
00:33:56,174 --> 00:33:58,040
-ANTHONY: Raymond Banks
is first stop?
-Yeah.
624
00:33:58,042 --> 00:33:59,876
ANTHONY: We got
a couple hours.
625
00:33:59,878 --> 00:34:01,718
-Still got daylight,
so we're good.
-I think so.
626
00:34:04,216 --> 00:34:06,384
ANTHONY: Oh, luckily,
my legs are so strong.
627
00:34:06,386 --> 00:34:09,920
- Such a workout.
- You all right?
628
00:34:09,922 --> 00:34:12,023
ANTHONY: Oh, no!
I'd help you out,
but I remember
629
00:34:12,025 --> 00:34:14,585
-how everyone's gonna
make fun of me!
-ANDREA: One down! Man down!
630
00:34:16,930 --> 00:34:18,170
ANDREA: Holy shit,
what is that?
631
00:34:19,933 --> 00:34:21,066
Oh, my God!
632
00:34:23,003 --> 00:34:24,236
Blood or paint?
633
00:34:26,873 --> 00:34:28,875
Fuck.
634
00:34:28,877 --> 00:34:31,277
ANTHONY: Is that
the thing Banks drew? Huh?
635
00:34:31,279 --> 00:34:33,913
- DANIELLE: Yeah.
- Is that the thing Banks drew?
636
00:34:33,915 --> 00:34:35,850
DANIELLE: It's maybe a trail
marker, or maybe some kid
is screwing around with us.
637
00:34:35,852 --> 00:34:37,451
I don't know.
638
00:34:37,453 --> 00:34:40,254
ANDREA: No, let's not let
a stupid paint freak us out.
639
00:34:40,256 --> 00:34:41,422
-All right.
-DANIELLE: Lot of ground
to cover, come on.
640
00:34:41,424 --> 00:34:43,457
Let's rock. Let's go.
641
00:34:44,493 --> 00:34:45,894
DANIELLE: Come on, Rob.
642
00:34:47,864 --> 00:34:50,065
- ANDREA: Is this it?
- DANIELLE: Yeah, this is it.
643
00:34:50,067 --> 00:34:51,399
- We doing this?
- This is it.
644
00:34:51,401 --> 00:34:52,601
ANTHONY: Yeah,
this seems cozy.
645
00:34:53,937 --> 00:34:55,837
Who knows what's inside?
Let's...
646
00:34:56,906 --> 00:34:58,508
ANTHONY: Doesn't look
well insulated.
647
00:34:58,510 --> 00:35:00,910
ANDREA: Conspicuous.
648
00:35:00,912 --> 00:35:03,881
DANIELLE: I can't believe
he lived out here.
This is crazy.
649
00:35:03,883 --> 00:35:06,043
ANTHONY: Right, this is
probably a mansion
for lunatics.
650
00:35:10,522 --> 00:35:13,202
Guess that makes it pretty
clear how they feel about
him around here.
651
00:35:13,858 --> 00:35:15,192
ANTHONY: Hey.
652
00:35:16,862 --> 00:35:17,862
ANTHONY: Well.
653
00:35:19,331 --> 00:35:20,231
- What?
- We going in?
654
00:35:20,233 --> 00:35:21,233
Yeah.
655
00:35:25,972 --> 00:35:27,272
ANTHONY: We gotta check this.
656
00:35:27,274 --> 00:35:28,834
DANIELLE: They're all
pretty blocked up.
657
00:35:34,582 --> 00:35:36,516
Can you get in there?
658
00:35:36,518 --> 00:35:37,818
Unless...
659
00:35:45,561 --> 00:35:47,261
ANTHONY: What the fuck?
660
00:35:58,241 --> 00:36:01,510
DANIELLE: Anthony!
661
00:36:01,512 --> 00:36:03,346
-ANTHONY: All right.
-DANIELLE: You okay?
You all right?
662
00:36:03,348 --> 00:36:06,382
ANTHONY: Yeah, I'm fine.
663
00:36:06,384 --> 00:36:08,051
ANTHONY: We got a flashlight?
Or, Rob, you got
night vision on that.
664
00:36:08,053 --> 00:36:09,053
Can you come in?
665
00:36:47,161 --> 00:36:49,963
-Do you see the symbol
in the back as well?
-ANDREA: Yup.
666
00:36:49,965 --> 00:36:52,400
I'm in front of
Raymond Banks' cabin
667
00:36:52,402 --> 00:36:55,303
that's been abandoned
now for over nine years
since he's been in jail.
668
00:36:55,305 --> 00:36:59,074
The local DA pressed
for a capital case and got it
based on very thin evidence.
669
00:36:59,076 --> 00:37:01,042
Banks was spotted
by eye witnesses near
where Millicent worked,
670
00:37:01,044 --> 00:37:02,477
acting strange.
671
00:37:02,479 --> 00:37:04,079
The town turned against him.
672
00:37:04,081 --> 00:37:07,182
Many locals stated
that he was dangerous.
673
00:37:07,184 --> 00:37:10,253
The locals
vandalized his home,
as you can see behind me,
674
00:37:10,255 --> 00:37:11,454
and he was put in
protective custody
675
00:37:11,456 --> 00:37:13,356
while he was
under investigation.
676
00:37:13,358 --> 00:37:15,959
He was arrested with
no murder weapons or DNA
677
00:37:15,961 --> 00:37:18,361
that could match him
to any of the murder scenes.
678
00:37:18,363 --> 00:37:21,165
He was then
tried and sentenced
in a record two-week trial
679
00:37:21,167 --> 00:37:22,934
based on his own confession
that the police obtained
680
00:37:22,936 --> 00:37:26,370
after a non-stop
16-hour interrogation.
681
00:37:26,372 --> 00:37:29,574
If he is really guilty of
the murders committed
over the past 40 years,
682
00:37:29,576 --> 00:37:31,242
Banks is truly a monster.
683
00:37:42,489 --> 00:37:44,157
- Are you all right?
- ROB: Yeah.
684
00:37:49,697 --> 00:37:51,598
DANIELLE:
No, it's not that long.
685
00:37:54,736 --> 00:37:56,538
-Yeah, we're good.
It goes up from here.
-DANIELLE: Okay.
686
00:37:56,540 --> 00:37:58,139
- DANIELLE: Cool.
- All right.
687
00:37:58,141 --> 00:38:01,009
I can't even see where
we came from anymore.
688
00:38:01,011 --> 00:38:02,744
It's gorgeous, good
to get away for a while.
689
00:38:02,746 --> 00:38:04,546
- Oh. Yup.
- You all right?
690
00:38:04,548 --> 00:38:06,081
- Andrea?
- Thank you.
691
00:38:12,322 --> 00:38:14,223
- ROB: Ah! Shit!
- Oh, shit!
692
00:38:14,225 --> 00:38:17,127
- ANTHONY: What the hell?
- Shit! Shit! Shit!
693
00:38:17,129 --> 00:38:18,194
- DANIELLE: Rob, you okay?
- Yeah.
694
00:38:18,196 --> 00:38:19,729
ANTHONY: You all right, buddy?
695
00:38:19,731 --> 00:38:21,298
Here, take that, Andrea.
696
00:38:21,300 --> 00:38:23,333
ANTHONY: You okay?
697
00:38:23,335 --> 00:38:25,202
- Yeah, I'm fine.
- Sound equipment all right?
698
00:38:26,772 --> 00:38:28,406
Headphones got wet.
699
00:38:28,408 --> 00:38:30,341
ANTHONY: What did you slip on?
700
00:38:39,052 --> 00:38:41,320
DANIELLE: Maybe we
should go in this area here.
701
00:38:41,322 --> 00:38:43,155
ANTHONY: All right.
That works.
702
00:38:45,259 --> 00:38:46,626
ANTHONY: You got a flashlight?
703
00:38:49,029 --> 00:38:50,029
Somewhere in this bag.
704
00:38:51,332 --> 00:38:53,666
-You all right?
-Yeah. I know how
to put a tent together.
705
00:38:53,668 --> 00:38:55,635
All right! Take it easy.
I'm just asking.
706
00:38:59,108 --> 00:39:01,389
-Okay, you gotta
work with me here.
-Can we get some light?
707
00:39:03,212 --> 00:39:04,812
ANTHONY: We're good.
708
00:39:04,814 --> 00:39:06,280
ANDREA: We're gonna
lose these pegs in
the snow, by the way.
709
00:39:06,282 --> 00:39:08,383
ANTHONY: Well,
put them in the tent.
710
00:39:08,385 --> 00:39:10,252
- Good.
- DANIELLE: What are they for?
711
00:39:11,721 --> 00:39:12,721
ANTHONY: Good.
712
00:39:14,258 --> 00:39:20,129
So, this is day one of our hike.
713
00:39:20,131 --> 00:39:22,131
We are in our tent.
714
00:39:23,467 --> 00:39:26,437
After a freezing cold trek.
715
00:39:26,439 --> 00:39:29,106
And I hope that we don't die
of hypothermia tonight.
716
00:39:30,775 --> 00:39:33,144
I don't even know if you can
see the breath on the camera.
717
00:39:33,146 --> 00:39:36,713
I think I was like seven
and I remember having
problems sleeping as a child
718
00:39:36,715 --> 00:39:38,450
'cause I always felt like
there was somebody in my room.
719
00:39:38,452 --> 00:39:42,821
They think there's monsters
in the closet and everything.
720
00:39:42,823 --> 00:39:45,791
So, I'd always have
to have my Mom or Dad
to come tuck me into bed.
721
00:39:45,793 --> 00:39:48,861
That was like,
what I did every night.
722
00:39:48,863 --> 00:39:51,764
One night, and I just
remember this so vividly,
723
00:39:51,766 --> 00:39:54,166
I just couldn't sleep.
Everyone else was asleep.
724
00:39:55,402 --> 00:39:58,171
And I heard this,
like, tapping noise,
725
00:39:58,840 --> 00:40:00,640
on my dresser.
726
00:40:00,642 --> 00:40:03,177
I had my blanket, like,
you know, right up to my face,
727
00:40:03,179 --> 00:40:04,879
like, so you could
just see my eyes.
728
00:40:04,881 --> 00:40:07,314
And I looked up
and I saw,
I'm not even joking,
729
00:40:08,417 --> 00:40:10,618
this dark shadow figure
in my room.
730
00:40:11,453 --> 00:40:12,587
ANTHONY: Oh, shit.
731
00:40:12,589 --> 00:40:15,557
I swear, and it was so creepy.
732
00:40:15,559 --> 00:40:21,698
It was, like, dark black and
it had a really pale face.
733
00:40:21,700 --> 00:40:24,433
And this is where
it gets really weird, it went
like this to its teeth,
734
00:40:24,435 --> 00:40:26,836
and it had, like,
these two fangs.
735
00:40:26,838 --> 00:40:28,805
And I was so scared.
736
00:40:28,807 --> 00:40:32,309
I just like, closed my eyes
and I just prayed.
I just prayed.
737
00:40:32,311 --> 00:40:34,712
I said, "Oh, my God,
please make it go away.
Go away."
738
00:40:34,714 --> 00:40:36,754
And I put my blanket.
I just checked
and it was gone.
739
00:40:42,454 --> 00:40:43,722
ANTHONY: It's on. What?
740
00:40:43,724 --> 00:40:44,844
DANIELLE: Did you hear that?
741
00:40:45,858 --> 00:40:46,858
ANTHONY: What? No.
742
00:40:50,565 --> 00:40:53,299
-What is that?
-ANTHONY: Holy shit,
I heard that.
743
00:40:53,301 --> 00:40:54,900
-ANDREA: Fuck.
-ANTHONY: All right.
Stay here, stay here.
744
00:40:54,902 --> 00:40:56,302
- ANTHONY: Rob.
- ROB: What?
745
00:40:56,304 --> 00:40:57,203
- ANDREA: Rob, get up.
- ROB: Huh?
746
00:40:57,205 --> 00:40:58,838
ANTHONY: Come with me?
747
00:40:58,840 --> 00:41:00,339
-ROB: What? What?
-ANTHONY:
Will you come with me?
748
00:41:00,341 --> 00:41:01,775
ROB: No.
749
00:41:01,777 --> 00:41:03,857
ANDREA: Where's
the flashlight?
Is there a flashlight?
750
00:41:07,183 --> 00:41:08,903
ANTHONY: Rob, be nice.
Grab that flashlight.
751
00:41:21,631 --> 00:41:23,199
DANIELLE: You see anything?
752
00:41:23,201 --> 00:41:24,366
ANTHONY: No, there's nothing.
753
00:41:32,911 --> 00:41:34,711
- DANIELLE: Shit!
What was that?
754
00:41:34,713 --> 00:41:37,248
ROB: Fuck!
755
00:41:37,250 --> 00:41:39,290
ANDREA: It was like it was
up that tree right there.
756
00:41:40,485 --> 00:41:43,654
ANTHONY: It's fine, it's like
a squirrel or something.
757
00:41:43,656 --> 00:41:46,457
Do you think it's just
someone from the town,
just fucking with us?
758
00:41:46,459 --> 00:41:48,379
ANTHONY: I just think
it's an animal. We're fine.
759
00:41:54,735 --> 00:41:55,535
ANTHONY:
Danielle, how you feeling?
760
00:41:55,537 --> 00:41:57,469
Cold, but I feel good.
761
00:41:57,471 --> 00:41:59,304
- Not bad, right?
- Yeah. We got up early.
762
00:41:59,306 --> 00:42:01,874
ROB: Holy shit!
Which one of you did this?
763
00:42:01,876 --> 00:42:02,976
Who did this?
764
00:42:05,946 --> 00:42:07,815
-Did you do that,
Anthony?
-I didn't do that.
765
00:42:07,817 --> 00:42:09,750
ROB: That's not funny.
That's not funny at all.
766
00:42:09,752 --> 00:42:11,685
ANDREA: Holy fuck.
767
00:42:11,687 --> 00:42:12,181
Did you do that?
768
00:42:12,193 --> 00:42:13,621
DANIELLE: What the fuck
is that on our tent?
769
00:42:13,623 --> 00:42:15,422
ANTHONY: No, I didn't do it!
770
00:42:15,424 --> 00:42:17,691
DANIELLE: Someone just
painted it on our tent!
771
00:42:17,693 --> 00:42:20,262
ROB:
That's not fucking funny.
772
00:42:20,264 --> 00:42:23,031
If somebody were to attack us,
all we have is a flashlight.
773
00:42:24,267 --> 00:42:25,768
What are you gonna do?
774
00:42:25,770 --> 00:42:27,769
What are you gonna do?
775
00:42:27,771 --> 00:42:29,504
-There's four of us, Rob.
-They're just trying to
scare us.
776
00:42:29,506 --> 00:42:31,507
There's four of us.
There could be
a hundred of them.
777
00:42:31,509 --> 00:42:32,975
ANTHONY: First of all,
I wouldn't think like that.
778
00:42:32,977 --> 00:42:35,278
I'm pretty sure if there's
a hundred of them,
779
00:42:35,280 --> 00:42:37,681
-we would have already
seen them by now.
-We wouldn't...
780
00:42:37,683 --> 00:42:38,982
We're gonna go
check out the site,
then we're leaving.
781
00:42:38,984 --> 00:42:40,450
- That's it. We're done.
- All right?
782
00:42:40,452 --> 00:42:41,932
We're almost there.
We're almost done.
783
00:42:43,788 --> 00:42:45,455
ANDREA:
just in case it gets icy...
784
00:43:02,309 --> 00:43:04,743
Hey, just in case we get lost.
785
00:43:09,417 --> 00:43:10,784
Oh, swoon.
786
00:43:12,354 --> 00:43:14,587
Swoon.
787
00:43:14,589 --> 00:43:16,656
ANTHONY: Hey, Rob, look.
Weapons, we're all set.
788
00:43:18,427 --> 00:43:19,427
ROB: Funny.
789
00:43:20,529 --> 00:43:21,696
Rob, just ignore him.
790
00:43:23,565 --> 00:43:24,866
I do it all the time.
791
00:43:26,536 --> 00:43:28,503
ANDREA: Keep walking.
792
00:43:28,505 --> 00:43:30,806
DANIELLE:
Rob, you're putting arrows?
We're fine.
793
00:43:32,775 --> 00:43:34,443
-Okay. You know,
if you wanna...
-What if it snows?
794
00:43:34,445 --> 00:43:36,479
If you wanna do it,
just keep doing it.
It's fine.
795
00:43:36,481 --> 00:43:37,961
DANIELLE: Whatever
works for you guys.
796
00:43:40,084 --> 00:43:41,117
Hey, don't break my camera.
797
00:43:41,119 --> 00:43:42,419
DANIELLE: Whoa!
798
00:44:02,108 --> 00:44:03,108
ROB: What is it, huh?
799
00:44:07,147 --> 00:44:08,681
I don't know, okay?
800
00:44:11,084 --> 00:44:12,452
It's not like I drew them, Rob.
801
00:44:13,921 --> 00:44:15,922
It's some kind of
cult, probably.
802
00:44:15,924 --> 00:44:22,496
Now we have a bunch of
townsy, old hillbilly, folky,
cult chasing after us.
803
00:44:22,498 --> 00:44:25,800
Well, they're not gonna
hurt us. Maybe they're just
trying to scare us, okay?
804
00:44:25,802 --> 00:44:27,568
'Cause they know we're here.
We're trying to
uncover something.
805
00:44:27,570 --> 00:44:29,571
Maybe they're just trying to
scare us away from here.
806
00:44:29,573 --> 00:44:32,874
I'm about two seconds away
from just taking this
and going back home.
807
00:44:32,876 --> 00:44:35,878
-DANIELLE: Why?
Why, 'cause your scared?
-Because this isn't okay.
808
00:44:35,880 --> 00:44:36,401
Yeah.
809
00:44:36,413 --> 00:44:38,013
ANTHONY: Listen, whatever you
guys wanna do, I'm there.
810
00:44:38,015 --> 00:44:38,378
Okay.
811
00:44:38,390 --> 00:44:39,515
ANTHONY: If you guys
wanna leave, I'm there.
812
00:44:39,517 --> 00:44:40,949
- It's your call.
- I wanna continue.
813
00:44:40,951 --> 00:44:41,951
ROB: Of course you do.
814
00:44:43,421 --> 00:44:45,588
Please, Rob,
can you just do this for me?
815
00:44:48,959 --> 00:44:51,194
This is something
I've been working on
for a really long time.
816
00:44:51,196 --> 00:44:54,565
It's my dream
to do this project.
Just, please.
817
00:44:54,567 --> 00:44:57,835
Let's just keep going,
'cause I don't even know
where going back is anymore.
818
00:45:00,039 --> 00:45:01,206
Probably in that direction.
819
00:45:08,915 --> 00:45:10,048
ANTHONY:
Hey, Rob.
820
00:45:11,585 --> 00:45:13,486
Some other dummy's
marking his tracks too.
821
00:45:14,221 --> 00:45:15,221
Oh, shut up.
822
00:45:17,859 --> 00:45:19,225
ANDREA: All right.
ANTHONY: I don't think
that's some other dummy's.
823
00:45:19,227 --> 00:45:20,227
DANIELLE: Fuck.
824
00:45:20,994 --> 00:45:24,097
Sorry, guys.
825
00:45:24,099 --> 00:45:25,999
ANTHONY: Fuck, man.
We just wasted
like three hours.
826
00:45:26,001 --> 00:45:27,634
DANIELLE: God damn it.
827
00:45:29,172 --> 00:45:30,772
ROB: It's not funny.
You just ran us in a circle.
828
00:45:30,774 --> 00:45:34,708
Yeah, I get it! I'm sorry.
829
00:45:34,710 --> 00:45:36,644
Hey, if it wasn't for
your stupid mark
830
00:45:36,646 --> 00:45:38,880
we wouldn't even know that
we were running in circles.
831
00:45:38,882 --> 00:45:41,183
ROB: Oh, that's great logic.
You got me there.
832
00:45:41,185 --> 00:45:43,819
What number mark is this?
You did like, seven.
833
00:45:48,693 --> 00:45:50,559
ROB: Well...
834
00:45:50,561 --> 00:45:52,241
ROB: When you took
the map over, we were...
835
00:45:54,265 --> 00:45:55,265
East is that way.
836
00:46:10,950 --> 00:46:12,217
ROB: Hey, hold on.
837
00:46:12,219 --> 00:46:13,285
What?
838
00:46:15,255 --> 00:46:16,575
DANIELLE:
What are you looking at?
839
00:46:17,291 --> 00:46:18,558
Rob, what is it?
840
00:46:20,661 --> 00:46:22,996
It's the old lady
from the cabin.
841
00:46:22,998 --> 00:46:26,065
It's that old fucking lady
from the cabin. No. No.
842
00:46:31,806 --> 00:46:34,041
ANDREA: What is she doing
in the middle of the woods?
843
00:46:34,043 --> 00:46:35,563
ROB: That's not okay.
This is not okay.
844
00:46:38,681 --> 00:46:42,250
Should I point out the fact
that we've been hiking for
two fucking days right now?
845
00:46:42,252 --> 00:46:44,586
And we're being followed by,
like a 75-year-old woman?
846
00:46:45,555 --> 00:46:46,889
ANTHONY:
She's obviously crazy.
847
00:46:50,160 --> 00:46:52,120
ANTHONY: It's just an
old lady, let's go. Come on.
848
00:47:00,639 --> 00:47:04,909
ANDREA: What is that
supposed to mean?
DANIELLE: Rob, come on!
849
00:47:04,911 --> 00:47:06,031
I'm trying to figure it out.
850
00:47:07,780 --> 00:47:10,048
Here in these mountains.
851
00:47:10,050 --> 00:47:13,718
There's a mountain over there,
but I don't know if that's...
852
00:47:13,720 --> 00:47:15,787
I mean, it looks a little
higher than where we are.
853
00:47:15,789 --> 00:47:17,656
- ANTHONY: Where are we?
- ROB: Lost.
854
00:47:17,658 --> 00:47:18,991
-Tell me on the map
where we're at.
-ROB: Lost.
855
00:47:18,993 --> 00:47:21,193
- Okay, we've passed...
- Thank you. Thank you, Rob.
856
00:47:21,195 --> 00:47:23,263
Thank you for pointing out
the obvious.
857
00:47:23,265 --> 00:47:25,331
Okay, I think we've passed
stormy mountain.
858
00:47:25,333 --> 00:47:27,046
I think we're at 7,000
feet, but I'm not sure.
859
00:47:27,058 --> 00:47:27,633
You think?
860
00:47:27,635 --> 00:47:30,670
I don't know because
we missed a creek.
861
00:47:30,672 --> 00:47:34,842
I don't have a creek
that we were supposed
to pass on this mountain.
862
00:47:34,844 --> 00:47:37,111
So I don't know exactly
where we are, but I'm trying
to figure it out.
863
00:47:37,113 --> 00:47:38,746
We should have passed it
five hours ago, Danielle!
864
00:47:38,748 --> 00:47:41,215
Okay, what do you want me to do?
865
00:47:41,217 --> 00:47:42,126
Figure out where we're at!
866
00:47:42,138 --> 00:47:44,218
Don't you think that's what
we're trying to do right now?
867
00:47:44,220 --> 00:47:46,355
- Okay? Guys.
I'm trying to figure this out
868
00:47:46,357 --> 00:47:49,958
to fucking please
the women here, okay?
869
00:47:49,960 --> 00:47:52,629
'Cause obviously
we have enough
fucking balls to sit here
870
00:47:52,631 --> 00:47:53,930
and try to figure this out
instead of freaking out!
871
00:47:53,932 --> 00:47:56,398
- You're freaking out!
- Hold on! Hold on, you guys.
872
00:47:56,400 --> 00:47:58,001
Seriously, God!
873
00:47:58,003 --> 00:48:00,303
Okay, we're out here,
874
00:48:00,305 --> 00:48:03,006
we need to just deal with
what's going on right now,
okay?
875
00:48:03,008 --> 00:48:05,309
It's... We've got
maybe 30 minutes
of daylight left.
876
00:48:05,311 --> 00:48:07,044
We're gonna have to stay here
and camp tonight, okay?
877
00:48:07,046 --> 00:48:09,213
- Which is way off trail.
- No. I don't care.
878
00:48:09,215 --> 00:48:10,781
ANTHONY:
Which is way off schedule.
879
00:48:10,783 --> 00:48:12,916
Would you rather fucking
walk in the dark?
880
00:48:12,918 --> 00:48:15,052
-No!
-I wouldn't even
rather fucking be here!
881
00:48:15,054 --> 00:48:16,287
You know what, then?
Fine. You figure out
the fucking map!
882
00:48:16,289 --> 00:48:17,409
All right, hold on you guys.
883
00:48:18,791 --> 00:48:20,725
No, that's fine. Fine.
884
00:48:20,727 --> 00:48:22,762
I'm done arguing.
I'm done arguing.
We're good. Let's...
885
00:48:22,764 --> 00:48:24,430
We're staying here.
Rob, come on!
886
00:48:26,167 --> 00:48:27,967
You know, if we at least
pitch a tent, we'll be able to
887
00:48:27,969 --> 00:48:29,168
figure it out in the morning
when we have more daylight.
888
00:48:29,170 --> 00:48:30,736
We're running out of daylight.
889
00:48:30,738 --> 00:48:32,738
- I'm well aware. All right?
- ANDREA: Let's go.
890
00:48:35,443 --> 00:48:37,711
Can you guys
get your buddy, please?
'Cause he is...
891
00:48:37,713 --> 00:48:38,845
Rob!
892
00:49:01,105 --> 00:49:03,173
ANTHONY:
Did you guys hear that?
893
00:49:03,175 --> 00:49:04,255
- You guys hear that?
- Shh.
894
00:49:07,845 --> 00:49:09,765
ANDREA: It's outside.
Do you know what's outside?
895
00:49:22,195 --> 00:49:24,162
- Oh, shit.
- Shh!
896
00:49:30,837 --> 00:49:32,738
ANDREA: Oh, fuck!
897
00:49:32,740 --> 00:49:34,507
-DANIELLE: What is it?
-ANDREA:
What the fuck is it?
898
00:49:34,509 --> 00:49:35,808
What the fuck is that?
899
00:49:40,982 --> 00:49:42,182
What the fuck is that?
900
00:49:43,485 --> 00:49:44,818
ANTHONY:
What was that?
901
00:49:44,820 --> 00:49:46,253
DANIELLE: Oh, shit.
902
00:49:46,255 --> 00:49:47,354
ANTHONY: Shh!
903
00:49:52,361 --> 00:49:54,362
-This has got to end.
This has got to stop.
-ANDREA: What're you doing?
904
00:49:54,364 --> 00:49:56,097
ANTHONY: What are you doing?
Danielle!
905
00:49:56,099 --> 00:49:57,833
I'm so tired of these people...
906
00:49:59,835 --> 00:50:01,770
ANTHONY: Danielle,
stay the fuck in here!
907
00:50:01,772 --> 00:50:04,173
- ANTHONY: God damn it.
- ANDREA: What are you doing?
908
00:50:04,175 --> 00:50:06,509
DANIELLE:
Can you just leave us alone?
909
00:50:12,350 --> 00:50:13,910
ANDREA: Let's just get
back in the tent.
910
00:50:15,354 --> 00:50:16,853
ANTHONY:
What the fuck is that?
911
00:50:20,424 --> 00:50:22,224
DANIELLE: Anthony,
let's get back in the tent!
912
00:50:26,833 --> 00:50:29,134
- DANIELLE: Anthony!
- ANTHONY: What?
913
00:50:29,136 --> 00:50:31,435
-What?
-DANIELLE: Rob's having
an asthma attack.
914
00:50:31,437 --> 00:50:34,072
ANTHONY: Rob?
Rob, are you all right?
915
00:50:34,074 --> 00:50:37,042
ANTHONY: Look around,
just take a second to
look around. Calm down!
916
00:50:37,044 --> 00:50:38,244
Just look around for a second.
917
00:50:44,118 --> 00:50:47,086
ANDREA: Come on, just relax.
918
00:50:47,088 --> 00:50:48,888
ANDREA: Hold on, here it is.
Okay, okay. Here you go.
919
00:50:48,890 --> 00:50:50,023
Here, here, here.
920
00:50:58,201 --> 00:50:59,868
- ANTHONY: Better?
- DANIELLE: It's okay.
921
00:51:00,870 --> 00:51:01,870
Takes a few minutes.
922
00:51:11,114 --> 00:51:12,181
ANTHONY: You all right?
923
00:51:12,916 --> 00:51:14,050
Yeah, yeah.
924
00:51:19,089 --> 00:51:20,224
How about you?
925
00:51:23,528 --> 00:51:25,488
- ANTHONY: Thoughts?
- What do you want us to say?
926
00:51:28,267 --> 00:51:32,304
I'm trying to...
I'm trying to understand.
At this point.
927
00:51:32,306 --> 00:51:34,883
Once we get to the location
of the last killing,
we're gonna go home.
928
00:51:34,907 --> 00:51:35,940
Okay?
929
00:51:48,189 --> 00:51:50,090
DANIELLE:
I can hear the creek.
You hear that?
930
00:51:50,092 --> 00:51:51,491
Hear that Rob?
931
00:51:51,493 --> 00:51:53,260
ANTHONY: Wait, what?
932
00:51:53,262 --> 00:51:54,427
- The creek, I can hear it.
- ANTHONY: Yeah?
933
00:51:54,429 --> 00:51:55,629
Yeah, listen. Listen.
934
00:51:59,301 --> 00:52:00,668
See?
935
00:52:10,914 --> 00:52:11,980
ANTHONY: Hey, what's up?
936
00:52:15,486 --> 00:52:17,566
I don't know.
I just got a bad feeling
about all this.
937
00:52:18,389 --> 00:52:19,924
Not long. Almost there.
938
00:52:22,092 --> 00:52:24,460
Yeah, I gave up a...
I gave up a really
good job for this.
939
00:52:28,633 --> 00:52:30,234
Good money. Hot chicks.
940
00:52:31,069 --> 00:52:33,638
Plenty of food.
941
00:52:33,640 --> 00:52:37,575
I'm out here with a virgin
and a fuckin' slave driver.
942
00:52:37,577 --> 00:52:40,412
- I love Andrea, but she's...
- What's your other option?
943
00:52:40,414 --> 00:52:43,950
- Go back.
- We're on track right now.
944
00:52:43,952 --> 00:52:46,485
We're actually closer to the
end than we are to the start.
945
00:52:46,487 --> 00:52:48,487
So it doesn't really make
sense to do that.
946
00:52:48,489 --> 00:52:50,770
I don't know if I wanna find
out what's at the end though.
947
00:52:51,525 --> 00:52:53,459
I can find my way back.
948
00:52:53,461 --> 00:52:56,697
ANTHONY:
I wouldn't do that.
949
00:52:56,699 --> 00:52:59,339
It's already been a day
and a half of hiking,
man, I wouldn't do it.
950
00:53:00,501 --> 00:53:02,403
Okay.
951
00:53:02,405 --> 00:53:04,539
Just go with the flow,
and like I told you,
952
00:53:04,541 --> 00:53:08,443
if it ever gets to the
breaking point, fuck it,
we're gone. Okay?
953
00:53:08,445 --> 00:53:10,745
We're not putting our lives
at risk, or anything like...
954
00:53:10,747 --> 00:53:14,350
And I'm also not
gonna pinky swear on anything.
955
00:53:14,352 --> 00:53:16,251
-You've got my word,
all right?
-Yeah.
956
00:53:20,091 --> 00:53:21,491
-You good?
-I could find my way
back, though.
957
00:53:21,493 --> 00:53:23,459
DANIELLE: Hey, guys!
958
00:53:23,461 --> 00:53:25,462
ANTHONY: Sorry, we were
just resting our legs.
We're good. All right.
959
00:53:25,464 --> 00:53:28,031
You good?
960
00:53:28,033 --> 00:53:30,073
- DANIELLE: You done?
- ANTHONY: Smoke break's over?
961
00:53:33,538 --> 00:53:35,306
- Come on. We're good.
- Go ahead.
962
00:53:45,418 --> 00:53:47,119
- Thanks for that, Robin.
- No problem.
963
00:53:49,323 --> 00:53:51,057
Ha! Oh, my God!
964
00:53:52,092 --> 00:53:54,459
We're here. We found it.
965
00:53:54,461 --> 00:53:56,162
DANIELLE: Look!
We found it!
966
00:53:59,133 --> 00:54:00,733
- ANTHONY: Is this it?
- DANIELLE: Yeah!
967
00:54:00,735 --> 00:54:02,569
ANTHONY: This is where...
All right.
968
00:54:02,571 --> 00:54:05,205
- ANDREA: Come on!
- ANTHONY: I'm coming.
969
00:54:05,207 --> 00:54:06,527
ANDREA: Come on, Rob!
We found it.
970
00:54:07,476 --> 00:54:09,344
Yeah, this is the marker.
971
00:54:09,346 --> 00:54:11,078
ANTHONY: Was it worth it?
972
00:54:11,080 --> 00:54:12,080
DANIELLE: Yeah.
973
00:54:32,770 --> 00:54:34,504
- ANTHONY: Rob?
- DANIELLE: Rob, we're here!
974
00:54:34,506 --> 00:54:36,173
ANDREA:
He trailed a bit far behind.
975
00:54:36,175 --> 00:54:38,176
DANIELLE: Yeah.
976
00:54:38,178 --> 00:54:41,078
How long do you
think it'll take us to set up?
977
00:54:41,080 --> 00:54:43,147
ANTHONY: Uh, give me about
10 minutes on the camera.
978
00:54:43,149 --> 00:54:44,564
ANTHONY: I want to start
setting this up now.
979
00:54:44,576 --> 00:54:45,183
ANDREA: Hey, Rob!
980
00:54:45,185 --> 00:54:46,551
ANDREA:
Rob, we need you. Come on!
981
00:54:47,820 --> 00:54:51,423
God damn.
How far behind was he?
982
00:54:51,425 --> 00:54:53,706
-ANTHONY: Here.
Take this for a second.
-ANDREA: All right.
983
00:54:55,863 --> 00:54:57,429
ANTHONY:
Just watch the bag, all right?
984
00:54:59,265 --> 00:55:00,265
ANTHONY: Rob!
985
00:55:05,239 --> 00:55:06,239
Rob?
986
00:55:11,713 --> 00:55:12,746
He just ran down
987
00:55:14,382 --> 00:55:15,816
the river bank
and I didn't see him at all.
988
00:55:15,818 --> 00:55:18,687
I'm just heading up
this hill real quick.
989
00:55:18,689 --> 00:55:23,625
Danielle, I have a really,
really bad feeling about this.
990
00:55:23,627 --> 00:55:24,627
Did he ditch us?
991
00:55:26,396 --> 00:55:27,562
He's got the fuckin' map.
992
00:55:31,735 --> 00:55:34,470
There's not even
tracks back there.
There's nothing.
993
00:55:34,472 --> 00:55:36,450
ANDREA: When's the last
time you saw him?
You said 20 minutes ago?
994
00:55:36,474 --> 00:55:38,842
I don't know.
995
00:55:38,844 --> 00:55:41,211
What were you guys
talking about when you guys
were having that meeting?
996
00:55:41,213 --> 00:55:44,882
-and you're
not saying anything?
-No, why would I say...
997
00:55:44,884 --> 00:55:46,917
Why would he say
he was gonna leave
without saying anything?
998
00:55:46,919 --> 00:55:49,420
ANDREA: He's been
talking about leaving
since the moment we got here.
999
00:55:49,422 --> 00:55:52,157
Exactly. He's been doing
the same thing
he's been doing all week.
1000
00:55:52,159 --> 00:55:54,159
He's got the map.
So he at least knows
where we are.
1001
00:55:54,861 --> 00:55:57,196
ANTHONY: Yeah,
do we know where
we are, though?
1002
00:55:57,198 --> 00:55:59,797
ANDREA: We need to
set up right now.
1003
00:55:59,799 --> 00:56:06,606
The on-board mic sucks.
We're not even gonna get
good audio off of that.
1004
00:56:06,608 --> 00:56:08,341
I'll rig something.
I might have some of his shit
in my bag too.
1005
00:56:08,343 --> 00:56:09,509
I don't know.
We'll do something.
1006
00:56:09,511 --> 00:56:11,411
We have to get the shot
regardless, right?
1007
00:56:11,413 --> 00:56:13,548
It's not gonna sound
good in post.
It's gonna sound like shit.
1008
00:56:13,550 --> 00:56:17,250
I didn't travel this long
to fucking have no sound.
1009
00:56:17,252 --> 00:56:19,253
Yo, are you pissed
because you're gonna
have a ruined documentary?
1010
00:56:19,255 --> 00:56:20,743
Or, are you pissed because
your friend's gone?
1011
00:56:20,755 --> 00:56:21,255
No!
1012
00:56:24,794 --> 00:56:27,729
I am standing at the site
where the fourth
murder victim was found
1013
00:56:27,731 --> 00:56:30,899
ten years ago,
to the day, of the night
of the winter solstice.
1014
00:56:30,901 --> 00:56:33,869
All four murder victims
were found within
a 25 mile radius,
1015
00:56:33,871 --> 00:56:35,504
of the Black Water Woods.
1016
00:56:35,506 --> 00:56:38,908
First murder victim,
Gale Aberdeen.
1017
00:56:38,910 --> 00:56:41,579
Her parents reported
her missing after she
never showed up for work.
1018
00:56:41,581 --> 00:56:44,415
Her body was then
later found in
the Black Water Woods.
1019
00:56:44,417 --> 00:56:46,616
Second murder victim,
Ann Meyers.
1020
00:56:46,618 --> 00:56:50,521
Where she spent the night
at a slumber party.
1021
00:56:50,523 --> 00:56:53,692
Her body was then found
three months later
after the snow had melted.
1022
00:56:53,694 --> 00:56:56,895
Her head was severed
from her torso and to this day
has never been found.
1023
00:56:56,897 --> 00:57:00,233
Third murder victim,
Lea Carlyle.
1024
00:57:00,235 --> 00:57:02,467
She went missing
after she spent a night out
with some friends.
1025
00:57:02,469 --> 00:57:04,769
Her on and off again
boyfriend was suspected
of the murder
1026
00:57:04,771 --> 00:57:08,374
until he provided an alibi
for the night that
she went missing.
1027
00:57:08,376 --> 00:57:11,912
Her mutilated torso was found
and was only identified
by her appendix scar.
1028
00:57:11,914 --> 00:57:14,815
Fourth murder, Millicent Barnem.
1029
00:57:14,817 --> 00:57:17,851
Her mother reported
her missing after she
never came home from work.
1030
00:57:17,853 --> 00:57:20,533
Her body was then found
two weeks later
deep in the woods by hunters.
1031
00:57:26,395 --> 00:57:27,462
ANTHONY: Rob!
1032
00:57:29,532 --> 00:57:30,532
DANIELLE: Rob?
1033
00:57:35,839 --> 00:57:37,940
DANIELLE:
Rob! Where are you?
1034
00:57:42,446 --> 00:57:43,880
ANDREA: Rob!
1035
00:57:43,882 --> 00:57:44,981
- ANTHONY: Andrea?
- ANDREA: What?
1036
00:57:44,983 --> 00:57:46,683
ANTHONY: Anything?
1037
00:57:46,685 --> 00:57:47,685
- No.
- Where's Danielle?
1038
00:57:48,452 --> 00:57:49,719
DANIELLE: Over here.
1039
00:57:49,721 --> 00:57:50,721
ANTHONY: Anything?
1040
00:57:53,492 --> 00:57:54,492
No.
1041
00:57:55,294 --> 00:57:56,327
Oh, my God.
1042
00:58:00,333 --> 00:58:01,633
ANTHONY: Oh, shit.
1043
00:58:04,303 --> 00:58:05,837
That's not Rob's, right?
1044
00:58:05,839 --> 00:58:06,839
That's not Rob's, right?
1045
00:58:08,941 --> 00:58:10,342
ANTHONY: Why does
it just stop?
1046
00:58:12,046 --> 00:58:13,746
ANTHONY: Not Rob. All right?
1047
00:58:18,086 --> 00:58:19,786
I don't know what to say,
but it's not Rob.
1048
00:58:22,891 --> 00:58:24,291
We're running out
of daylight, guys.
1049
00:58:26,628 --> 00:58:28,529
ANTHONY: We got about
a half hour 'till it's dark.
1050
00:58:28,531 --> 00:58:30,865
- DANIELLE: Rob.
- ANTHONY: Rob!
1051
00:58:32,101 --> 00:58:33,368
ANDREA: Rob!
1052
00:58:35,371 --> 00:58:36,504
Rob!
1053
00:58:37,106 --> 00:58:38,340
DANIELLE: Rob!
1054
00:58:39,842 --> 00:58:42,611
He doesn't even have any food.
1055
00:58:42,613 --> 00:58:44,747
We gotta set camp right here.
For the night.
1056
00:58:44,749 --> 00:58:45,915
-What? No.
-We gotta get back
and get help.
1057
00:58:45,917 --> 00:58:48,352
Yeah, we gotta go back.
1058
00:58:48,354 --> 00:58:49,453
- We can't...
- Look. Look at the light.
1059
00:58:49,455 --> 00:58:50,953
- You got 20 minutes, max.
- Yeah.
1060
00:58:50,955 --> 00:58:52,622
Yeah, he's already been
gone for four hours.
1061
00:58:52,624 --> 00:58:54,064
Where are you gonna go
in 20 minutes?
1062
00:58:55,793 --> 00:58:58,128
We have to get back
to call a park ranger.
1063
00:58:58,130 --> 00:59:02,500
He doesn't have
anything to keep him
warm at night!
1064
00:59:02,502 --> 00:59:04,703
Where do you think he is?
What are you gonna accomplish
in that time?
1065
00:59:04,705 --> 00:59:06,604
We're setting up camp
for the night, all right?
1066
00:59:06,606 --> 00:59:08,973
Look, you guys have
run the show so far.
1067
00:59:08,975 --> 00:59:12,978
I'm making the decision 'cause
we're gonna set camp.
1068
00:59:12,980 --> 00:59:15,147
If he's looking for us,
he's gonna come back
1069
00:59:15,149 --> 00:59:17,109
to where we were
supposed to be.
Is that all right?
1070
00:59:24,525 --> 00:59:27,125
Maybe he's just waiting
by the car once we get there.
I don't know.
1071
00:59:27,161 --> 00:59:28,596
I don't know.
1072
00:59:32,667 --> 00:59:34,870
Maybe he does know the way back.
1073
00:59:34,872 --> 00:59:37,505
We'll meet him half way.
We'll catch up with him.
1074
00:59:37,507 --> 00:59:39,974
ANDREA:
He'll follow the tracks.
We made tracks.
1075
00:59:39,976 --> 00:59:42,216
We hit a lot of tracks
going lots of
different directions.
1076
00:59:44,414 --> 00:59:46,414
I should have just let him go
when he wanted to go.
1077
00:59:48,652 --> 00:59:52,523
He would have been
closer to the car
than all the way out here.
1078
00:59:52,525 --> 00:59:55,458
How many times did he say
he wanted to leave?
1079
00:59:55,460 --> 00:59:57,660
He said it from day one.
1080
00:59:57,662 --> 00:59:58,092
I know, but...
1081
00:59:58,104 --> 00:59:59,430
ANTHONY: He said it from
when we picked him up.
1082
00:59:59,432 --> 01:00:01,732
DANIELLE: He wouldn't
have left us like this.
1083
01:00:01,734 --> 01:00:04,502
We finally got to
our destination,
like, he wasn't there.
1084
01:00:04,504 --> 01:00:06,785
He was there the entire time
and then he would just leave?
1085
01:00:13,646 --> 01:00:15,180
What if something bad
happened to him?
1086
01:00:15,182 --> 01:00:17,183
Like, what about his,
like, asthma, okay?
1087
01:00:19,486 --> 01:00:22,689
I don't want to, like,
stumble upon his body
1088
01:00:23,758 --> 01:00:24,890
on the way back.
1089
01:00:41,777 --> 01:00:43,811
- DANIELLE: Was that Rob?
- ANDREA: It's the same noise.
1090
01:00:43,813 --> 01:00:44,979
DANIELLE: Is that Rob? Rob?
1091
01:00:47,550 --> 01:00:48,617
ANTHONY: What?
1092
01:00:51,154 --> 01:00:52,755
Pretty sure it was...
1093
01:00:53,958 --> 01:00:55,591
I heard that.
1094
01:00:57,795 --> 01:00:59,963
- Do you think that's Rob?
- ANTHONY:
No idea.
1095
01:00:59,965 --> 01:01:01,231
ANTHONY: Rob!
1096
01:01:05,637 --> 01:01:07,137
-ANTHONY: Rob!
-Should we go
check it out, you guys?
1097
01:01:07,139 --> 01:01:08,506
Yeah, come on.
1098
01:01:16,516 --> 01:01:17,682
ANTHONY: Here.
1099
01:01:26,026 --> 01:01:27,259
Okay, stay together.
1100
01:01:35,637 --> 01:01:37,104
ANDREA: Oh, God,
what was that?
1101
01:01:39,976 --> 01:01:41,676
- DANIELLE: Rob!
- ANTHONY: Come on.
1102
01:01:42,143 --> 01:01:43,577
Rob!
1103
01:01:45,214 --> 01:01:46,548
Fuck.
1104
01:01:54,224 --> 01:01:55,324
ANTHONY: Anything?
1105
01:01:56,760 --> 01:01:59,562
DANIELLE: Rob!
1106
01:01:59,564 --> 01:02:00,763
ANTHONY: Say something!
1107
01:02:04,136 --> 01:02:06,770
ANTHONY: Where? What?
1108
01:02:06,772 --> 01:02:08,872
ANTHONY: What the...
What is it, up in the trees?
1109
01:02:10,208 --> 01:02:12,977
DANIELLE: Is something
playing tricks with us?
1110
01:02:12,979 --> 01:02:15,139
-ANTHONY:
In the fucking trees?
-DANIELLE: I don't know!
1111
01:02:19,251 --> 01:02:21,820
DANIELLE: Guys, I think
we should go back to the tent.
1112
01:02:21,822 --> 01:02:23,155
I don't think it's Rob.
1113
01:02:24,891 --> 01:02:27,026
ANTHONY: Can you hear it?
1114
01:02:27,028 --> 01:02:28,994
- ANDREA: Anthony,
it's coming from...
1115
01:02:28,996 --> 01:02:31,330
- ANTHONY: Where? Where?
- Somewhere over there.
1116
01:02:31,332 --> 01:02:33,600
ANTHONY: Where?
What the fuck!
1117
01:02:39,775 --> 01:02:42,209
ANTHONY: Run!
1118
01:02:42,211 --> 01:02:43,677
Anthony, come on!
1119
01:02:47,984 --> 01:02:49,316
ANDREA: Where is it?
1120
01:02:49,318 --> 01:02:50,384
ANTHONY: Andrea, let's go!
1121
01:02:55,091 --> 01:02:56,451
ANTHONY: Come on,
come on, come on!
1122
01:03:04,201 --> 01:03:05,401
ANTHONY: Oh, shit.
1123
01:03:08,105 --> 01:03:09,973
ANTHONY: Tent!
1124
01:03:15,414 --> 01:03:17,080
DANIELLE: Put the light out.
1125
01:03:22,121 --> 01:03:23,221
Turn the light off!
1126
01:03:26,761 --> 01:03:28,241
- Shit!
- Shut that fuckin' light off.
1127
01:03:36,236 --> 01:03:37,236
Shh.
1128
01:03:43,378 --> 01:03:44,912
- ANDREA: No, no, no.
- ANTHONY: Shh!
1129
01:03:44,914 --> 01:03:46,681
It's still there.
1130
01:03:50,419 --> 01:03:51,952
ANDREA:
Can you please just
turn it off?
1131
01:03:51,954 --> 01:03:52,987
DANIELLE: Shh.
1132
01:03:59,228 --> 01:04:01,463
ANTHONY: Run! Go! Go! Go!
1133
01:04:09,239 --> 01:04:10,940
ANDREA: Danielle! Danielle!
1134
01:04:12,843 --> 01:04:14,712
ANDREA: Danielle!
1135
01:04:14,714 --> 01:04:16,113
ANDREA: Help!
1136
01:04:19,117 --> 01:04:21,218
- ANDREA:
We have to go!
- ANTHONY: We have to go where?
1137
01:04:21,220 --> 01:04:24,154
-We have to go help her.
-Are you out
of your fucking mind?
1138
01:04:24,156 --> 01:04:25,470
Danielle! Come on, come on!
We have to go help her!
1139
01:04:25,482 --> 01:04:25,924
Stop it!
1140
01:04:25,926 --> 01:04:27,892
- Come on!
- You wanna go after her, fine!
1141
01:04:27,894 --> 01:04:29,027
Here's your camera.
You go after her.
I'm out of here.
1142
01:04:29,029 --> 01:04:30,029
I'm done.
1143
01:04:30,763 --> 01:04:32,131
ANDREA: Anthony!
1144
01:04:32,133 --> 01:04:34,065
ANTHONY:
Packing my shit and I am out!
1145
01:04:36,870 --> 01:04:37,560
ANDREA: Danielle!
1146
01:04:37,572 --> 01:04:39,405
ANTHONY: Keep your voice down!
You hear me?
1147
01:04:39,407 --> 01:04:41,474
You wanna go after her, do it!
1148
01:04:41,476 --> 01:04:43,275
Get your bag and
come with me now!
1149
01:04:44,312 --> 01:04:45,479
ANDREA: Okay.
1150
01:04:47,281 --> 01:04:48,415
ANTHONY: Let's go.
1151
01:04:51,152 --> 01:04:52,519
ANTHONY: Let's go! Come on!
1152
01:04:54,489 --> 01:04:56,924
ANDREA: Slow down.
Anthony?
1153
01:04:59,295 --> 01:05:01,964
ANDREA: Danielle!
Anthony, wait. Danielle!
1154
01:05:04,234 --> 01:05:06,300
ANDREA: Anthony, we
have to go get her!
1155
01:05:06,302 --> 01:05:08,771
Shh!
Andrea, keep your voice down.
1156
01:05:08,773 --> 01:05:11,039
Keep your voice down.
All right?
1157
01:05:11,041 --> 01:05:12,941
Come on. Follow me. Shh!
1158
01:05:18,048 --> 01:05:19,249
Come on.
1159
01:06:03,365 --> 01:06:06,601
ANDREA: What was
that thing last night?
What took her?
1160
01:06:06,603 --> 01:06:09,504
Fuck if I know.
I have no fucking idea!
1161
01:06:09,506 --> 01:06:12,466
I'll tell you this, though,
we just figured out
what killed all those women.
1162
01:06:14,244 --> 01:06:16,445
ANDREA:
Bloodsucker Highway, the...
1163
01:06:16,447 --> 01:06:19,349
The stories, the vampire
in the woods, it's all...
1164
01:06:19,351 --> 01:06:21,885
It's all real, isn't it?
1165
01:06:21,887 --> 01:06:25,322
Well, that thing wasn't a
fucking bunny rabbit,
I can tell you that much.
1166
01:06:27,091 --> 01:06:30,460
I've never seen a vampire.
That was a fucking vampire.
You happy?
1167
01:06:30,462 --> 01:06:33,182
What a great documentary
we have on our hands, huh?
Are you happy now?
1168
01:06:36,936 --> 01:06:38,970
Guess we found out what
happened to Rob, didn't we?
1169
01:06:38,972 --> 01:06:40,104
Shit.
1170
01:06:51,185 --> 01:06:52,518
What the fuck?
1171
01:06:52,520 --> 01:06:54,319
BOTH: Danielle!
1172
01:06:56,123 --> 01:06:57,223
ANDREA: Danielle!
1173
01:06:59,593 --> 01:07:01,528
ANDREA: What happened to you?
1174
01:07:03,466 --> 01:07:04,986
ANDREA:
Give her your jacket.
It's okay.
1175
01:07:08,070 --> 01:07:09,471
ANTHONY: Pants, socks.
1176
01:07:14,176 --> 01:07:15,277
Coat.
1177
01:07:16,612 --> 01:07:19,515
You're all right. Uh...
1178
01:07:19,517 --> 01:07:21,277
- ANDREA: Her head.
- ANTHONY: Hat, hat, hat.
1179
01:07:28,926 --> 01:07:30,961
We gotta get her help.
1180
01:07:30,963 --> 01:07:32,563
ANTHONY: I see something
around this way.
1181
01:07:37,136 --> 01:07:38,169
ANTHONY: God damn it.
1182
01:07:46,612 --> 01:07:48,547
ANTHONY:
Let's go, pick it up!
1183
01:07:48,549 --> 01:07:49,682
ANDREA: Danielle, you okay?
1184
01:07:53,219 --> 01:07:54,219
Anthony.
1185
01:07:54,689 --> 01:07:55,689
Hold on.
1186
01:08:00,696 --> 01:08:02,729
ANDREA: Danielle?
1187
01:08:02,731 --> 01:08:04,011
Anthony, I think
we need to help.
1188
01:08:06,201 --> 01:08:07,735
ANDREA: I think we
should help her walk.
1189
01:08:07,737 --> 01:08:08,737
Let's go.
1190
01:08:12,674 --> 01:08:15,009
Come on.
1191
01:08:15,011 --> 01:08:16,243
- Give me a second.
- ANTHONY: Go ahead.
1192
01:08:16,245 --> 01:08:17,345
Stop, stop.
1193
01:08:19,048 --> 01:08:20,682
Anthony, we have
to get her help.
1194
01:08:21,551 --> 01:08:23,051
I know.
1195
01:08:23,053 --> 01:08:24,587
What do...
1196
01:08:24,589 --> 01:08:27,290
You tell me how to do that,
and I'm there.
1197
01:08:27,292 --> 01:08:28,724
You want to get her
to a hospital?
Point me in the direction
1198
01:08:28,726 --> 01:08:30,426
of the hospital and
I'll take us there.
1199
01:08:30,428 --> 01:08:32,108
I don't know where the
fuck we are, Andrea.
1200
01:08:35,032 --> 01:08:36,667
What the hell happened
to her out there?
1201
01:08:36,669 --> 01:08:38,149
ANDREA: I don't know,
but it wasn't...
1202
01:08:39,704 --> 01:08:40,704
Yeah.
1203
01:08:41,506 --> 01:08:43,207
It wasn't good at all.
1204
01:08:45,143 --> 01:08:47,277
ANDREA: But she's alive
and we're okay, so...
1205
01:08:47,279 --> 01:08:48,713
Is she?
Have you seen her?
1206
01:08:49,382 --> 01:08:50,382
Look at her!
1207
01:08:54,488 --> 01:08:55,554
- Fuck.
- ANDREA: Anthony.
1208
01:08:57,157 --> 01:08:58,157
Fuck!
1209
01:09:06,367 --> 01:09:08,502
Where we goin'?
Tell me.
1210
01:09:08,504 --> 01:09:10,804
Just point in a direction.
Give, give me hope!
1211
01:09:10,806 --> 01:09:12,540
ANDREA: Over here,
we have to keep
heading this direction.
1212
01:09:12,542 --> 01:09:14,108
We're gonna be good?
1213
01:09:15,711 --> 01:09:17,544
-Yes, Anthony,
we're gonna be good.
-Yeah?
1214
01:09:17,546 --> 01:09:19,080
-Five minutes,
we're out of here?
-What do you want me to say?
1215
01:09:19,082 --> 01:09:20,548
I want you to lie
to me for once.
1216
01:09:20,550 --> 01:09:21,682
ANDREA:
Yes, Anthony.
We're gonna be fine.
1217
01:09:21,684 --> 01:09:23,418
You know where you're going?
1218
01:09:23,420 --> 01:09:24,420
Just say, "Yes."
1219
01:09:25,121 --> 01:09:26,121
ANDREA: Yes.
1220
01:09:30,260 --> 01:09:31,260
ANDREA: Danielle!
1221
01:09:32,495 --> 01:09:34,630
Danielle, what's wrong?
1222
01:09:34,632 --> 01:09:36,399
ANDREA: Danielle!
1223
01:09:36,401 --> 01:09:38,301
ANTHONY: You all right?
1224
01:09:38,303 --> 01:09:39,436
ANDREA: What's wrong?
1225
01:09:39,438 --> 01:09:40,804
What's the matter?
1226
01:09:40,806 --> 01:09:42,840
I think there's something
inside of me.
1227
01:09:42,842 --> 01:09:44,408
- ANDREA: What are you
talking about?
1228
01:09:46,812 --> 01:09:48,712
- ANDREA: Oh, my God.
- ANTHONY: Oh, shit!
1229
01:09:48,714 --> 01:09:51,082
ANTHONY:
What the fuck is that?
1230
01:09:51,084 --> 01:09:52,616
ANDREA: Danielle...
1231
01:09:52,618 --> 01:09:54,818
- ANDREA: Oh, my God...
- ANTHONY:
What the fuck is that?
1232
01:10:02,095 --> 01:10:03,862
- We gotta leave her behind.
- Anthony, we can't.
1233
01:10:03,864 --> 01:10:04,863
What do you mean, "We can't"?
1234
01:10:04,865 --> 01:10:07,433
ANDREA: Look at her.
1235
01:10:07,435 --> 01:10:09,802
ANTHONY: Why don't I just go?
I'll go get help, I'll go...
1236
01:10:09,804 --> 01:10:11,538
Go find a hospital.
I don't know...
1237
01:10:11,540 --> 01:10:13,140
ANDREA: You can't leave us.
We have to stick together.
1238
01:10:13,142 --> 01:10:14,875
It's her or us at this point.
1239
01:10:14,877 --> 01:10:17,444
Did you not see
what she looks like?
1240
01:10:17,446 --> 01:10:19,246
I'll just go.
This'll be quick. Oh, shit.
1241
01:10:20,648 --> 01:10:22,182
We're gonna die out here.
1242
01:10:23,886 --> 01:10:24,886
Fuck!
1243
01:10:28,257 --> 01:10:29,325
ANDREA: Danielle?
1244
01:10:31,661 --> 01:10:33,161
It's either her or us,
right now. Make a decision.
1245
01:10:33,163 --> 01:10:34,529
Anthony, we have
to stay together.
1246
01:10:34,531 --> 01:10:37,800
Anthony, come on!
Please, I can't do
this anymore.
1247
01:10:37,802 --> 01:10:39,869
Me neither!
1248
01:10:39,871 --> 01:10:42,205
ANTHONY: Do you have any idea
what's happened?
We lost the fucking map!
1249
01:10:42,207 --> 01:10:44,741
Rob's God damn gone,
he's never coming back.
1250
01:10:44,743 --> 01:10:46,843
-I know.
-We got something hunting
us in the forest.
1251
01:10:46,845 --> 01:10:49,212
What is in her fucking
stomach, Andrea?
You tell me!
1252
01:10:49,814 --> 01:10:51,214
You tell me right now!
1253
01:10:54,154 --> 01:10:59,424
ANTHONY: Best of luck.
I'm, uh...
I'm gonna go.
1254
01:10:59,426 --> 01:11:01,393
Uh, why don't you
guys just hang out
for a little bit.
1255
01:11:01,395 --> 01:11:03,529
Maybe I send help.
1256
01:11:03,531 --> 01:11:05,597
Maybe I go get a coffee,
I don't know.
1257
01:11:05,599 --> 01:11:08,600
Either way, I appreciate you
hiring me on such late notice.
1258
01:11:08,602 --> 01:11:11,237
- It's been doing wonders for
my resume. Take care.
1259
01:11:44,741 --> 01:11:46,309
Oh.
1260
01:11:46,311 --> 01:11:48,879
There's something...
1261
01:11:48,881 --> 01:11:51,314
There's something inside me,
I can feel it.
1262
01:11:51,316 --> 01:11:52,883
It's running through my veins.
1263
01:11:53,952 --> 01:11:56,286
And I'm scared.
1264
01:11:59,725 --> 01:12:01,326
It's gonna take over.
1265
01:12:02,628 --> 01:12:04,296
I'm sorry.
1266
01:12:05,865 --> 01:12:07,665
I shouldn't have come out here.
1267
01:12:13,940 --> 01:12:15,307
They're here.
1268
01:12:22,483 --> 01:12:23,883
ANDREA:
We should ask them for help.
1269
01:12:26,420 --> 01:12:27,487
Hey!
1270
01:12:28,824 --> 01:12:30,024
Can you help us?
1271
01:12:32,894 --> 01:12:34,329
Hello!
1272
01:12:37,799 --> 01:12:39,400
ANDREA: There's one
over there, too.
1273
01:12:44,307 --> 01:12:45,507
What do they want?
1274
01:12:52,784 --> 01:12:54,350
Go, go!
1275
01:13:10,737 --> 01:13:11,737
ANDREA: Oh, shit.
1276
01:13:19,913 --> 01:13:20,913
Let's go.
1277
01:13:29,390 --> 01:13:30,490
Do you see him?
1278
01:13:38,033 --> 01:13:39,934
ANDREA: Shit.
1279
01:13:39,936 --> 01:13:41,869
Oh, my God.
1280
01:13:41,871 --> 01:13:43,071
MAN 1: Hey, where is she?
1281
01:13:44,807 --> 01:13:45,807
MAN 1: Hey!
1282
01:13:50,980 --> 01:13:52,682
- MAN 2: Hey!
- MAN 1: Hey, you see her?
1283
01:13:53,718 --> 01:13:55,085
DANIELLE: You think he saw us?
1284
01:13:56,853 --> 01:13:58,054
MAN 2: I don't know.
1285
01:14:05,565 --> 01:14:06,565
MAN 1: What's that?
1286
01:14:14,873 --> 01:14:16,508
DANIELLE: Shit.
1287
01:14:16,510 --> 01:14:17,510
MAN 1: You see 'em?
1288
01:14:28,422 --> 01:14:29,889
DANIELLE: I think he's gone.
1289
01:14:29,891 --> 01:14:31,524
DANIELLE: Oh, shit.
1290
01:14:31,526 --> 01:14:32,825
DANIELLE: What was that?
1291
01:16:13,538 --> 01:16:14,873
ANDREA: Danielle?
1292
01:17:53,748 --> 01:17:54,881
ANDREA: Danielle, Danielle.
1293
01:17:56,652 --> 01:17:58,620
Oh, God, I can't see
a thing out here.
1294
01:17:58,622 --> 01:17:59,988
ANDREA: It's okay.
1295
01:18:04,060 --> 01:18:05,326
Ahh!
1296
01:18:43,904 --> 01:18:45,264
DANIELLE: What do you
want from me?
1297
01:18:50,246 --> 01:18:52,779
MAN: Hold her.
1298
01:18:52,781 --> 01:18:55,182
- MAN: Hold her down!
Come on!
1299
01:18:57,852 --> 01:18:59,153
Ahh!
1300
01:19:12,401 --> 01:19:14,003
MAN: I see it!
Hold her!
1301
01:19:27,452 --> 01:19:28,719
MAN: There it is.
1302
01:19:46,307 --> 01:19:47,906
WOMAN: Here comes the cake.
1303
01:19:47,908 --> 01:19:50,810
Oh, our little Tim's...
1304
01:19:52,914 --> 01:19:54,346
WOMAN: Oh.
1305
01:19:54,348 --> 01:19:56,483
Look.
1306
01:19:56,485 --> 01:19:59,018
- Look. Oh. Look!
- The cake.
1307
01:20:01,256 --> 01:20:02,490
Aww!
1308
01:20:03,492 --> 01:20:05,326
What a great cake!
1309
01:20:06,996 --> 01:20:08,330
MAN: Yeah, really, it's great.
1310
01:20:09,765 --> 01:20:10,765
Wow!
1311
01:20:11,466 --> 01:20:13,268
Nice. First birthday.
1312
01:20:19,977 --> 01:20:21,577
- MAN: It's so cute.
- WOMAN: Sweet baby.
101527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.