All language subtitles for The.Black.Water.Vampire.2014.720p.BluRay.x264-.YTS.AG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,041 --> 00:00:46,645 Officer Dorner, badge number 142. 2 00:00:46,647 --> 00:00:47,713 We're here at Black Water Creek 3 00:00:47,715 --> 00:00:49,155 approximately 28 miles from Fawnskin. 4 00:00:49,950 --> 00:00:52,885 It's January 5th, 2003. 5 00:00:52,887 --> 00:00:56,856 As you can see, there's a, uh, pretty large rock formation 6 00:00:59,693 --> 00:01:02,263 What we have here is a brown boot 7 00:01:03,031 --> 00:01:05,266 belonging to a female. 8 00:01:05,268 --> 00:01:08,068 The boot has stains, some extensive damage here. 9 00:01:08,070 --> 00:01:10,390 There are some tears going up and down the side of the boot. 10 00:01:12,207 --> 00:01:15,544 Here is an article of clothing presumably belonging to the victim. 11 00:01:15,546 --> 00:01:18,146 It could have come from a blouse or a t-shirt. 12 00:01:18,148 --> 00:01:21,317 All right, over here about 80 feet or so from the body. 13 00:01:22,952 --> 00:01:24,286 Little rough terrain here. 14 00:01:24,288 --> 00:01:26,556 We found, uh, two teeth. 15 00:01:26,558 --> 00:01:28,090 They look to be molars. 16 00:01:28,092 --> 00:01:29,892 We're gonna take them back to the lab to get them tested. 17 00:01:29,894 --> 00:01:31,294 They're presumably the victim's. 18 00:01:37,201 --> 00:01:42,339 What we're looking at here is the body of a white female. 19 00:01:42,341 --> 00:01:46,277 Approximately 17 to 20 years of age. About 110 pounds. 20 00:01:46,279 --> 00:01:49,047 The body was found this morning by a group of hunters 21 00:01:49,049 --> 00:01:51,584 at around 6:00 a.m. 22 00:01:51,586 --> 00:01:54,252 The body is believed to be that of Millicent Barnem. 23 00:01:54,254 --> 00:01:55,854 She's been missing for the last two weeks. 24 00:01:55,856 --> 00:01:58,290 She was last seen, uh, 25 00:01:58,292 --> 00:02:01,661 leaving the hair salon in Fawnskin, where she works, 26 00:02:01,663 --> 00:02:04,064 on December 21st, at around midnight. 27 00:02:04,066 --> 00:02:06,766 As you can see, 28 00:02:06,768 --> 00:02:09,736 she has a unidentified symbol etched into her skin here. 29 00:02:09,738 --> 00:02:12,806 The victim sustained a, uh, 30 00:02:12,808 --> 00:02:16,677 blunt blow to the right side of her temple here. 31 00:02:16,679 --> 00:02:21,650 On her throat, there is a large 32 00:02:21,652 --> 00:02:24,052 bite of some sort, from some sort of animal. 33 00:02:24,054 --> 00:02:26,221 Aside from some dry blood on her body, 34 00:02:26,223 --> 00:02:29,925 there doesn't seem to be any traces of it in the area. 35 00:02:29,927 --> 00:02:32,996 Which, if you ask me, seems very strange. 36 00:02:56,856 --> 00:02:58,757 ANTHONY: Danielle, hello, hello. 37 00:02:59,058 --> 00:03:00,960 Hello. 38 00:03:00,962 --> 00:03:02,695 ANTHONY: We going over everything? 39 00:03:02,697 --> 00:03:04,864 Yeah. Just, um, making my checklist 40 00:03:04,866 --> 00:03:07,134 of all my stuff that I need. 41 00:03:07,136 --> 00:03:10,203 - Batteries are charged. - ANTHONY: You all right? 42 00:03:10,205 --> 00:03:12,705 Yeah, I'm just... I'm just a little stressed out. 43 00:03:12,707 --> 00:03:13,774 Trying to get everything ready. 44 00:03:13,776 --> 00:03:15,008 Make sure I have everything. 45 00:03:15,010 --> 00:03:18,145 DANIELLE: On December 21st, 1972, 46 00:03:18,147 --> 00:03:20,415 a young woman was found brutally murdered 47 00:03:20,417 --> 00:03:24,018 and her body was dumped in what's known as the Black Water Woods. 48 00:03:24,020 --> 00:03:26,455 Ten years later, another body was found in the area. 49 00:03:26,457 --> 00:03:30,058 In 1992, another. 50 00:03:30,060 --> 00:03:32,261 Ten years ago, the last victim, Millicent Barnem. 51 00:03:32,263 --> 00:03:34,129 Four women in 40 years. 52 00:03:36,166 --> 00:03:38,001 I'm making this because I need to know. 53 00:03:39,303 --> 00:03:40,770 I need to know what happened. 54 00:03:42,707 --> 00:03:45,041 I grew up in the area, so the story has been with me for 55 00:03:45,976 --> 00:03:47,177 practically my whole life. 56 00:03:49,081 --> 00:03:51,382 Four women. 57 00:03:51,384 --> 00:03:52,983 All disappeared on December 21st, 58 00:03:52,985 --> 00:03:55,287 the night of the winter solstice. 59 00:03:55,289 --> 00:03:58,255 And were all found dead days later with bite marks on their neck. 60 00:04:01,094 --> 00:04:03,028 I don't think Raymond Banks did this. 61 00:04:04,997 --> 00:04:07,734 But then again, no part of this case actually fits together. 62 00:04:07,736 --> 00:04:09,068 And that's why I'm doing this. 63 00:04:10,738 --> 00:04:12,439 - ANTHONY: Organized, huh? - Yeah. 64 00:04:12,441 --> 00:04:14,874 - ANTHONY: Putting it together? - Yeah, all my case files, 65 00:04:14,876 --> 00:04:17,977 um, some of the autopsy photos. 66 00:04:17,979 --> 00:04:20,948 I'm really excited. A little nervous. 67 00:04:20,950 --> 00:04:23,070 But, I think it's because I'm just hoping that it's... 68 00:04:23,251 --> 00:04:25,353 It pans out. 69 00:04:25,355 --> 00:04:28,456 Well, Danielle has been following the case of Raymond Banks for years. 70 00:04:28,458 --> 00:04:31,226 Um, there's a lot of things that just don't add up. 71 00:04:31,228 --> 00:04:34,129 For example, the women's bodies were completely drained of blood. 72 00:04:34,131 --> 00:04:37,066 There was no blood or DNA found at the crime scenes. 73 00:04:37,068 --> 00:04:39,802 We just wanna find out the truth before an innocent man is put to death. 74 00:04:39,804 --> 00:04:42,071 - ANTHONY: What are you doing? - ANDREA: Who do we have here? 75 00:04:42,073 --> 00:04:44,007 Our camera guy. 76 00:04:44,009 --> 00:04:47,042 That we found on the internet. 77 00:04:47,044 --> 00:04:48,845 I thought you were gonna say, like, on the side of the street. 78 00:04:48,847 --> 00:04:49,980 ANDREA: Super scary. Basically the same thing. 79 00:04:49,982 --> 00:04:52,115 - Get out of here. Hi. - Hi. 80 00:04:52,117 --> 00:04:54,285 So, Anthony, tell us a little bit about you. 81 00:04:54,287 --> 00:04:56,387 Uh, the good stuff? Obviously. 82 00:04:56,389 --> 00:04:58,256 - The bad stuff, please. - The bad stuff, there's none. 83 00:04:58,258 --> 00:05:00,392 - You want a synopsis. - Synopsis. 84 00:05:00,394 --> 00:05:02,226 - I'm, uh... - 200 words or less. 85 00:05:02,228 --> 00:05:04,829 Fantastic, uh, human being. 86 00:05:04,831 --> 00:05:06,298 Kind, considerate, I give to many charities. 87 00:05:06,300 --> 00:05:08,033 ANTHONY: You ever trekked three days through the snow? 88 00:05:08,035 --> 00:05:10,135 - No, but I'm used to the snow. - Andrea? 89 00:05:10,137 --> 00:05:11,971 You ever trekked three days through the snow? 90 00:05:11,973 --> 00:05:15,175 I'm not a big fan of snow, so this should be... 91 00:05:15,177 --> 00:05:17,075 - She'll be fine. - Interesting. 92 00:05:17,077 --> 00:05:18,912 We're gonna pick up Rob, actually. 93 00:05:18,914 --> 00:05:21,080 - ANTHONY: And Rob is... - We went to school with Rob. 94 00:05:21,082 --> 00:05:25,486 So we worked with Rob on those last two documentaries. 95 00:05:25,488 --> 00:05:27,249 I've already got all this loaded and charged. 96 00:05:27,261 --> 00:05:28,128 ANTHONY: Okay, cool. 97 00:05:35,965 --> 00:05:38,099 - ANTHONY: Oh, is that him? - ANDREA: That's Rob. 98 00:05:38,101 --> 00:05:40,435 ANTHONY: This is the guy I've been hearing about? 99 00:05:40,437 --> 00:05:42,757 ANDREA: Hey, we're looking for a sound guy. Do you know one? 100 00:05:43,373 --> 00:05:44,841 You guys know you're late. Yeah? 101 00:05:44,843 --> 00:05:46,242 ANDREA: Sorry. 102 00:05:46,244 --> 00:05:49,011 I've been standing out here... Oh, thanks, newbie. 103 00:05:49,013 --> 00:05:50,379 - ANTHONY: You good? - Yeah, I got it. 104 00:05:50,381 --> 00:05:51,581 - Are you gonna record me? - Yes. 105 00:05:51,583 --> 00:05:53,383 - Is that what's going on now? - Hey. Anthony. 106 00:05:55,353 --> 00:05:56,553 - Rob. - Rob, nice to meet you. 107 00:05:57,555 --> 00:05:58,555 Really? 108 00:06:01,861 --> 00:06:03,460 All right, you got me here. 109 00:06:03,462 --> 00:06:05,430 Dropped everything for you. What are we doing? 110 00:06:05,432 --> 00:06:08,867 - Raymond Banks. - ROB: Raymond Banks. 111 00:06:08,869 --> 00:06:10,501 Yeah, the alleged serial killer? 112 00:06:10,503 --> 00:06:12,638 ROB: Oh, alleged serial killer? 113 00:06:12,640 --> 00:06:17,309 I thought he was on death row for killing, what, four women? 114 00:06:17,311 --> 00:06:19,592 He's gonna be sentenced to death in less than three months. 115 00:06:21,214 --> 00:06:23,316 ROB: Well, there it is. Done deal. It's case closed to me, right? 116 00:06:23,318 --> 00:06:24,985 No, it's not a case closed. 117 00:06:24,987 --> 00:06:27,954 First off, he was interrogated for 16 hours straight 118 00:06:27,956 --> 00:06:29,590 without his attorney present, before he confessed. 119 00:06:29,592 --> 00:06:31,559 There was no physical evidence found 120 00:06:31,561 --> 00:06:34,327 that could link him to any of the murder scenes. 121 00:06:34,329 --> 00:06:37,465 His whole conviction is based on circumstantial evidence. 122 00:06:37,467 --> 00:06:40,935 You don't send a man to death on circumstantial evidence. 123 00:06:40,937 --> 00:06:42,638 ROB: Oh, leave it to Danielle. 124 00:06:42,640 --> 00:06:46,041 I get it, you have this idealistic streak about you. 125 00:06:46,043 --> 00:06:48,177 You're always trying to find something or somebody to save. 126 00:06:48,179 --> 00:06:49,345 Uh, what was it last time? 127 00:06:49,347 --> 00:06:51,313 It was, um... It was whales. 128 00:06:51,315 --> 00:06:53,449 ANDREA: Dolphins. 129 00:06:53,451 --> 00:06:56,953 Dolphins, whales, same thing. Fish is a fish. 130 00:06:56,955 --> 00:06:58,922 DANIELLE: A dolphin's a mammal not a fish. 131 00:07:04,230 --> 00:07:06,697 ANTHONY: Danielle, so why Banks? 132 00:07:06,699 --> 00:07:09,700 DANIELLE: I've been kind of obsessed with him for a long time. 133 00:07:09,702 --> 00:07:12,504 I grew up around the area. 134 00:07:12,506 --> 00:07:15,106 Oh, you're a small town girl then, huh? 135 00:07:15,108 --> 00:07:17,610 Yeah, tiny little Baptist town. 136 00:07:17,612 --> 00:07:19,712 You know, I mean, we... We thought we were safe. 137 00:07:19,714 --> 00:07:23,149 You know, it's just home, school, church, nothing really else. 138 00:07:23,151 --> 00:07:25,117 Then the murder. Millicent Barnem. 139 00:07:25,119 --> 00:07:26,452 She grew up in Fawnskin, 140 00:07:26,454 --> 00:07:29,423 which was just a few miles from where I grew up. 141 00:07:29,425 --> 00:07:30,624 ANTHONY: Okay. 142 00:07:30,626 --> 00:07:33,093 She was 17. 143 00:07:33,095 --> 00:07:35,655 She disappeared one night and they found her body two weeks later. 144 00:07:36,998 --> 00:07:38,999 Nothing was ever the same after that. 145 00:07:40,068 --> 00:07:41,569 ANTHONY: Huh. 146 00:07:41,571 --> 00:07:43,538 I was 12 when they arrested him. 147 00:07:45,207 --> 00:07:49,078 Banks. He became the boogeyman of my childhood, you know, 148 00:07:49,080 --> 00:07:51,547 he became the monster that was in the closet at night, you know? 149 00:07:51,549 --> 00:07:54,083 ROB: Monster in the closet, what do you mean? 150 00:07:54,085 --> 00:08:00,190 Well, as kids we would sing a rhyme. 151 00:08:00,192 --> 00:08:03,994 ♪ One, two, three Banks is coming for me 152 00:08:05,464 --> 00:08:09,399 ♪ Three, four, five He'll skin me alive ♪ 153 00:08:15,140 --> 00:08:18,010 Okay, we are gonna take Highway 14 to Fawnskin. 154 00:08:18,012 --> 00:08:20,172 I just need you to find that on the map for me, Andrea. 155 00:08:20,546 --> 00:08:22,280 Bloodsucker Highway. 156 00:08:23,416 --> 00:08:25,584 ANTHONY: Bloodsucker what? 157 00:08:25,586 --> 00:08:30,289 Bloodsucker Highway. It's because of all the bodies and murders in that area. 158 00:08:30,291 --> 00:08:31,657 ANTHONY: What about 'em? 159 00:08:31,659 --> 00:08:34,561 All the bodies were completely drained of blood. 160 00:08:36,331 --> 00:08:40,667 Some of the town people made up stories 161 00:08:40,669 --> 00:08:43,203 and they believed that there's vampires living in the woods. 162 00:08:44,339 --> 00:08:46,274 Vampires? 163 00:08:46,276 --> 00:08:48,410 Yes, vampires, they're folktales. 164 00:08:48,412 --> 00:08:50,779 - Vampires? - Yes, vampires. 165 00:08:51,580 --> 00:08:54,350 So, yeah, about that. 166 00:08:54,352 --> 00:08:57,218 You were saying something about a hike? 167 00:08:57,220 --> 00:08:59,789 Oh, um, it's gonna be a three-day hike up to Black Water Creek. 168 00:08:59,791 --> 00:09:01,457 That's where they found Millicent Barnem. 169 00:09:01,459 --> 00:09:02,979 I just wanna get some footage up there. 170 00:09:04,128 --> 00:09:05,262 I just wanna make sure I have my story straight. 171 00:09:05,264 --> 00:09:08,398 We're going on a hike into the woods 172 00:09:08,400 --> 00:09:12,202 that could be full of vampires and God knows what other creatures. 173 00:09:12,204 --> 00:09:14,538 That's the plan? That's what we're gonna do? 174 00:09:14,540 --> 00:09:18,810 Rob, there's no vampires. There's no need for vampires. 175 00:09:18,812 --> 00:09:21,446 What people can do to each other is far worse than any monster 176 00:09:21,448 --> 00:09:22,614 that we dream up. Trust me. 177 00:09:42,837 --> 00:09:44,370 DANIELLE: Do you guys know about any of the Black Water killings 178 00:09:44,372 --> 00:09:46,507 that have happened in these woods? 179 00:09:46,509 --> 00:09:48,742 - We know they happened. - MAN: Yeah. 180 00:09:48,744 --> 00:09:51,412 We know they found bodies. No blood. 181 00:09:52,482 --> 00:09:54,516 No blood at all. 182 00:09:54,518 --> 00:09:56,351 DANIELLE: How do you feel about Raymond Banks' conviction? 183 00:09:56,353 --> 00:09:59,721 I totally believe Raymond Banks is guilty. 184 00:09:59,723 --> 00:10:04,127 He kind of had a reputation around town for chasing after young girls. 185 00:10:04,129 --> 00:10:06,629 He was a weird old coot. 186 00:10:06,631 --> 00:10:07,864 DANIELLE: Do you know who Raymond Banks is? 187 00:10:07,866 --> 00:10:10,200 Yeah, he scares me. 188 00:10:10,202 --> 00:10:13,536 GIRL: ♪ One, two, three Banks is coming for me 189 00:10:13,538 --> 00:10:17,441 ♪ Three, four, five He'll skin me alive ♪ 190 00:10:17,443 --> 00:10:20,811 - Yeah, that Raymond Banks boy. I don't think he did it. 191 00:10:20,813 --> 00:10:23,448 It's a shame that they just gotta snatch up somebody. 192 00:10:23,450 --> 00:10:27,486 Get up in ours, 'cause poor white women, you gotta get somebody. 193 00:10:27,488 --> 00:10:29,587 ANDREA: If Banks didn't kill them, then who did? 194 00:10:29,589 --> 00:10:32,490 Yeah, they got a creature lives in here. 195 00:10:32,492 --> 00:10:33,856 DANIELLE: A creature? What kind of creature? 196 00:10:33,868 --> 00:10:34,326 Oh, yeah. 197 00:10:34,328 --> 00:10:35,694 He walks up like we do. 198 00:10:35,696 --> 00:10:37,696 Got some fangs. 199 00:10:37,698 --> 00:10:39,498 MAN: My grandmother, she called him Rat Teeth. 200 00:10:40,735 --> 00:10:43,303 'Cause he was big. You think I'm tall? 201 00:10:43,305 --> 00:10:46,907 She say he big, broad shoulder, and he's long arms, long nails. 202 00:10:48,376 --> 00:10:51,512 And little feet. Kind of walk like this. 203 00:10:51,514 --> 00:10:54,582 What they say about vampires, they got all this kind of stuff. 204 00:10:54,584 --> 00:10:57,352 He ain't have all that, he had these little rat teeth. 205 00:10:57,354 --> 00:10:59,487 So instead of... like that, he couldn't do that. 206 00:10:59,489 --> 00:11:02,323 So he gets frustrated. 207 00:11:02,325 --> 00:11:04,626 And just pull out the heart, and eat it like a apple. 208 00:11:06,329 --> 00:11:07,329 That ain't right. 209 00:11:11,502 --> 00:11:14,270 It's like you grow up with it. You feel more attached to it. 210 00:11:14,272 --> 00:11:16,372 Like, it's more personal. 211 00:11:16,374 --> 00:11:20,310 Because it's something that you've... You've known for so long. 212 00:11:20,312 --> 00:11:22,646 We tried to get ahold of you for your comment on the case. 213 00:11:22,648 --> 00:11:26,650 Can you please talk to us briefly about the Banks murder trial? 214 00:11:26,652 --> 00:11:29,654 Look, I'm not gonna say anything I haven't said a hundred times. 215 00:11:29,656 --> 00:11:32,857 How do you justify putting a man on death row with no physical evidence? 216 00:11:32,859 --> 00:11:34,759 Well, the defendant confessed. 217 00:11:34,761 --> 00:11:36,595 And we proved beyond a reasonable doubt 218 00:11:36,597 --> 00:11:38,330 that the man was guilty of those murders. 219 00:11:38,332 --> 00:11:39,599 All right? We're done. 220 00:11:40,534 --> 00:11:41,567 Done! 221 00:11:49,243 --> 00:11:50,877 DANIELLE: Before you retired, 222 00:11:50,879 --> 00:11:52,846 you investigated both of the murder cases 223 00:11:52,848 --> 00:11:55,616 of Ann Meyers in 1982 and Lea Carlyle in 1992. 224 00:11:56,719 --> 00:11:58,019 Can you tell us about those? 225 00:12:00,256 --> 00:12:03,391 I worked on the Black Water cases for 18 years. 226 00:12:05,995 --> 00:12:08,529 From 1982 when they first discovered the body of Ann Meyers 227 00:12:08,531 --> 00:12:09,598 until the day I retired. 228 00:12:12,869 --> 00:12:14,909 I was there when they found the body of Lea Carlyle. 229 00:12:16,507 --> 00:12:17,606 She was only 16. 230 00:12:19,042 --> 00:12:20,710 What can you tell us about the crime scenes? 231 00:12:20,712 --> 00:12:22,846 There was a lack of evidence. 232 00:12:22,848 --> 00:12:24,781 Both bodies were completely drained of blood. 233 00:12:25,950 --> 00:12:27,985 There was no murder weapon. 234 00:12:27,987 --> 00:12:30,888 No footprints, no hair, no fibers. 235 00:12:30,890 --> 00:12:32,958 How do you explain the blood loss? 236 00:12:32,960 --> 00:12:33,960 I don't. 237 00:12:35,327 --> 00:12:37,328 Medical examiners didn't have an answer. 238 00:12:37,330 --> 00:12:39,531 I don't have an answer. 239 00:12:39,533 --> 00:12:41,867 What about the markings that were found on the bodies? 240 00:12:41,869 --> 00:12:44,036 Both victims had a symbol etched into their skin. 241 00:12:45,773 --> 00:12:47,473 We sorted through various cult literature, 242 00:12:47,475 --> 00:12:48,907 but nothing concrete was ever found. 243 00:12:49,609 --> 00:12:51,477 Nothing. 244 00:12:51,479 --> 00:12:53,599 What about the bite that was found on Ann Meyers' neck? 245 00:12:55,649 --> 00:12:59,753 Well, we assumed the bite was from a wolf or some other animal, 246 00:12:59,755 --> 00:13:00,921 possibly postmortem. 247 00:13:02,391 --> 00:13:03,658 But to be honest with you... 248 00:13:06,494 --> 00:13:09,898 I never saw an animal leave bite marks that looked like that. 249 00:13:09,900 --> 00:13:13,535 How do you explain or how do you feel about these loose ends? 250 00:13:16,640 --> 00:13:18,074 I don't feel good about them. 251 00:13:21,478 --> 00:13:22,578 And I can't explain them. 252 00:13:33,392 --> 00:13:36,593 So, seems to me we got more questions than answers from Detective Miller. 253 00:13:37,963 --> 00:13:40,365 - I got something out of it. - Oh, yeah, what's that? 254 00:13:40,367 --> 00:13:42,834 He couldn't explain the bite mark, for example. 255 00:13:42,836 --> 00:13:45,037 - ROB: Vampires? - I'm being serious, Rob. 256 00:13:45,039 --> 00:13:47,005 So am I. You think I wanna go 257 00:13:47,007 --> 00:13:48,741 hiking for three days in the woods with vampires... 258 00:13:48,743 --> 00:13:51,143 ANTHONY: Woah! Holy fuck! 259 00:13:51,145 --> 00:13:52,978 - DANIELLE: What happened? - You guys okay? 260 00:13:52,980 --> 00:13:54,680 You guys all right? I don't know... 261 00:13:54,682 --> 00:13:55,882 Did you see that? Something just ran out of the woods. 262 00:13:55,884 --> 00:13:57,050 ROB: What ran out of the woods? 263 00:13:57,052 --> 00:13:58,985 - I don't know. Shit! - DANIELLE: Dog? 264 00:13:58,987 --> 00:14:01,154 - No, it wasn't a fucking dog. - DANIELLE: What did you hit? 265 00:14:01,156 --> 00:14:03,557 I swerved into a pot hole. God damn it! 266 00:14:03,559 --> 00:14:04,879 Just stay here. I'll check it out. 267 00:14:05,660 --> 00:14:07,661 ANTHONY: It's definitely a flat. 268 00:14:07,663 --> 00:14:08,719 You have no tire iron. 269 00:14:08,731 --> 00:14:11,098 ROB: You know how to work that thing all right? 270 00:14:11,100 --> 00:14:13,000 Yeah, but we can't put the spare on unless I the take cap off, 271 00:14:13,002 --> 00:14:15,036 which I'm not gonna be able to do. 272 00:14:15,038 --> 00:14:16,938 DANIELLE: What does that mean? 273 00:14:16,940 --> 00:14:20,109 ANDREA: It means you can't change it? 274 00:14:20,111 --> 00:14:22,411 - DANIELLE: I don't have a tire iron. - I can... 275 00:14:22,413 --> 00:14:24,012 Do you have anything else back there? Do you have a wrench? 276 00:14:24,014 --> 00:14:25,848 -I don't know. -Did you see something? Or, what was it? 277 00:14:25,850 --> 00:14:27,817 - I didn't see an animal. - Okay. 278 00:14:27,819 --> 00:14:31,154 -I saw like a figure, a shadow, a... -A ghost? 279 00:14:31,156 --> 00:14:32,523 No, I didn't see a fucking ghost. 280 00:14:32,525 --> 00:14:37,194 - ROB: What the fuck was that? Did you guys hear that? 281 00:14:37,196 --> 00:14:38,196 - Shh. - ANTHONY: What? 282 00:14:40,899 --> 00:14:42,966 ROB: It's just, I swear I heard something. 283 00:14:42,968 --> 00:14:45,488 ANTHONY: Guys, we're outside, I wouldn't get too caught up on it. 284 00:14:52,045 --> 00:14:53,711 ANTHONY: What did you hear, Rob? 285 00:14:53,713 --> 00:14:56,215 ROB: Eh, it was probably like a wolf, or coyote. 286 00:14:56,217 --> 00:14:57,697 I don't know what's out here. Coyotes? 287 00:15:03,624 --> 00:15:05,225 ROB: Right there. 288 00:15:05,227 --> 00:15:07,462 DANIELLE: Oh, shit. 289 00:15:07,464 --> 00:15:09,563 ROB: Come on, so what? It's a bird. It's... an animal. 290 00:15:10,765 --> 00:15:12,799 ROB: I mean, we got nothing else in the car 291 00:15:12,801 --> 00:15:15,236 -that we can take this tire off with? -You have to have it. 292 00:15:15,238 --> 00:15:17,905 No, I've never had a flat tire. It's a new car. 293 00:15:17,907 --> 00:15:19,741 ROB: Oh, here we go. 294 00:15:19,743 --> 00:15:21,076 - DANIELLE: Rob. - ANTHONY: There you go. 295 00:15:21,078 --> 00:15:22,878 ROB: I got this. We need help. 296 00:15:26,082 --> 00:15:28,050 There we go. All right. 297 00:15:35,025 --> 00:15:36,159 DANIELLE: Hello! 298 00:15:38,230 --> 00:15:39,697 DANIELLE: Hey, we have a flat tire. 299 00:15:41,732 --> 00:15:42,732 ANTHONY: Sir? 300 00:15:50,810 --> 00:15:51,843 ANDREA: Where's he going? 301 00:16:00,720 --> 00:16:02,722 ROB: Fuck! Was that a "no?" 302 00:16:05,025 --> 00:16:06,994 God! Did you see him? 303 00:16:06,996 --> 00:16:07,996 No, I didn't see him! 304 00:16:09,831 --> 00:16:11,265 What the fuck was that about? 305 00:16:11,267 --> 00:16:12,933 Yeah, man, my heart's just like... 306 00:16:12,935 --> 00:16:14,801 - You okay? - Yeah, I just need my inhaler. 307 00:16:14,803 --> 00:16:16,970 You okay, Rob? 308 00:16:16,972 --> 00:16:19,172 Yeah, it just, like, shook me up. I'm just gonna, like... 309 00:16:19,842 --> 00:16:22,110 - You good? - Yeah. No, I'm fine. 310 00:16:22,112 --> 00:16:23,632 - He's good. Let's go. - What was that? 311 00:16:24,814 --> 00:16:26,916 That was fucked up. 312 00:16:26,918 --> 00:16:28,049 Right? 313 00:16:28,051 --> 00:16:29,051 Good job. 314 00:16:31,087 --> 00:16:33,656 Hey, future reference, other passengers, 315 00:16:33,658 --> 00:16:35,324 tire iron under the passenger's seat 316 00:16:35,326 --> 00:16:37,093 is not a good place to put it. 317 00:16:37,095 --> 00:16:38,728 DANIELLE: Sorry, I didn't know. 318 00:16:38,730 --> 00:16:40,697 After all that. You good? 319 00:16:41,265 --> 00:16:43,967 You good? 320 00:16:43,969 --> 00:16:46,089 I'm fucking freezing. But at least we're back on track. 321 00:16:47,972 --> 00:16:49,974 ANTHONY: What? Straight? 322 00:16:49,976 --> 00:16:51,842 - DANIELLE: You all right? - Yeah. 323 00:16:51,844 --> 00:16:53,177 Just... I don't know... 324 00:16:55,715 --> 00:16:58,035 That was just weird. I've never almost been run over before. 325 00:17:04,190 --> 00:17:05,750 ANTHONY: Sure we know where we're going? 326 00:17:07,061 --> 00:17:09,596 - Danielle, are we close? - Yeah, it's just up this road. 327 00:17:09,598 --> 00:17:11,264 DANIELLE: I can't see the numbers though. 328 00:17:11,266 --> 00:17:13,200 It's that cabin up there. 329 00:17:13,202 --> 00:17:14,601 ANTHONY: This one? 330 00:17:14,603 --> 00:17:15,603 - That's us? - Yeah. 331 00:17:20,709 --> 00:17:22,189 DANIELLE: Yeah, she's here to meet us. 332 00:17:24,647 --> 00:17:26,948 DANIELLE: Has she been waiting outside? 333 00:17:26,950 --> 00:17:28,783 ANDREA: She doesn't look too happy, guys. 334 00:17:28,785 --> 00:17:30,265 DANIELLE: Well, we are two hours late. 335 00:17:36,827 --> 00:17:38,160 -You're late. -ANDREA: I know, I'm so sorry. 336 00:17:38,162 --> 00:17:39,362 We got a flat tire. 337 00:17:39,364 --> 00:17:42,966 Hi, I'm Danielle. We spoke on the phone. 338 00:17:42,968 --> 00:17:44,128 How long have you lived here? 339 00:17:45,003 --> 00:17:46,035 Long time. 340 00:17:47,371 --> 00:17:49,339 Do you rent this cabin out to people often? 341 00:17:49,341 --> 00:17:51,341 Not often. 342 00:17:51,343 --> 00:17:53,143 Well, thank you for renting it out to us. 343 00:17:53,145 --> 00:17:55,305 Um, do you know anything about the Black Water killings? 344 00:17:55,848 --> 00:17:57,315 Not much. 345 00:17:57,317 --> 00:17:59,117 ANDREA: What do you think about Raymond Banks? 346 00:18:01,420 --> 00:18:03,054 Raymond Banks? 347 00:18:04,289 --> 00:18:05,323 He's the devil. 348 00:18:24,780 --> 00:18:25,780 ANTHONY: Thank you. 349 00:18:29,919 --> 00:18:32,019 ANDREA: It's a weird town. 350 00:18:32,021 --> 00:18:34,188 -DANIELLE: This is weird. Yeah. -Weird town. 351 00:18:34,190 --> 00:18:36,224 DANIELLE: It fits the small town model, right? 352 00:18:36,226 --> 00:18:38,460 ANTHONY: Yeah, that's the town motto. "Come on in, we're weird." 353 00:18:38,462 --> 00:18:39,361 -Danielle, can I say something? -ROB: Yeah. 354 00:18:39,363 --> 00:18:41,329 DANIELLE: What? 355 00:18:41,331 --> 00:18:44,133 Everyone just got out of the shower, but you never looked better. 356 00:18:46,804 --> 00:18:48,404 Our chemistry is disrupting the group. 357 00:18:48,406 --> 00:18:50,006 So, I just wanted to address it. 358 00:18:50,008 --> 00:18:51,441 - Our chemistry? - Yeah. 359 00:18:51,443 --> 00:18:53,176 What? 360 00:18:53,178 --> 00:18:54,445 Okay, just say "no" then, if it's from... 361 00:18:54,447 --> 00:18:55,846 - No. - Oh. 362 00:18:55,848 --> 00:18:57,915 That was easy. 363 00:18:57,917 --> 00:18:59,984 ANTHONY: Well, crud. 364 00:18:59,986 --> 00:19:01,352 Yeah, good luck with that one. 365 00:19:01,354 --> 00:19:04,855 She doesn't do that stuff. 366 00:19:06,392 --> 00:19:07,552 - Do what stuff? - You know... 367 00:19:09,929 --> 00:19:11,931 - DANIELLE: What is that? - That stuff. 368 00:19:11,933 --> 00:19:13,799 -DANIELLE: What the fuck is that? -ANTHONY: Yeah, what was that? 369 00:19:13,801 --> 00:19:16,869 -That stuff. -It's called sexual abstinence. 370 00:19:16,871 --> 00:19:18,838 ROB: That's her way of... 371 00:19:18,840 --> 00:19:21,529 We go in front of our family and family friends and... 372 00:19:21,541 --> 00:19:22,441 ANTHONY: Yeah. 373 00:19:22,443 --> 00:19:25,912 Pledge that we will be abstinent until marriage. 374 00:19:25,914 --> 00:19:28,849 ANTHONY: Well, I made a pledge, I was gonna play, maybe, like, baseball. 375 00:19:28,851 --> 00:19:30,131 - That didn't work out too well. 376 00:19:35,023 --> 00:19:37,125 ROB: What's happening? 377 00:19:37,127 --> 00:19:40,094 ANTHONY: Shit, I heard it, too. Uh-huh. 378 00:19:40,096 --> 00:19:42,097 ANTHONY: Hold up. 379 00:19:42,099 --> 00:19:44,933 -ANTHONY: Fuck. -ROB: Is it on? Is it on? 380 00:19:44,935 --> 00:19:46,435 - ROB: What? - ANTHONY: Look! 381 00:19:46,437 --> 00:19:47,504 ROB: What am I look... 382 00:19:51,441 --> 00:19:53,041 ROB: Is that who was banging at the door? 383 00:19:55,412 --> 00:19:57,013 ANTHONY: If she was, why wouldn't she just wait at the door then, 384 00:19:57,015 --> 00:19:58,775 for us to answer? That was like a minute ago. 385 00:19:59,885 --> 00:20:00,925 ROB: Think she needs help? 386 00:20:02,120 --> 00:20:03,788 ANTHONY: Go talk to her. 387 00:20:03,790 --> 00:20:05,223 ROB: You go out and fucking talk to her. 388 00:20:05,225 --> 00:20:06,705 ANTHONY: I'm not gonna go talk to her. 389 00:20:09,494 --> 00:20:12,798 Guys, what's going on? 390 00:20:12,800 --> 00:20:14,299 ROB: Come check this out. Did you hear the knock at the door? 391 00:20:14,301 --> 00:20:16,368 - I heard something. - Take a look for yourself. 392 00:20:16,370 --> 00:20:18,938 - You gotta see this. - ANTHONY: Oh, shit. 393 00:20:18,940 --> 00:20:20,573 - ANDREA: What am I looking at? - ROB: Where'd she go? 394 00:20:20,575 --> 00:20:21,873 There was a woman out there. 395 00:20:24,978 --> 00:20:26,512 -ANTHONY: She was just there. -ANDREA: You guys drank a lot tonight. 396 00:20:26,514 --> 00:20:29,349 -ANTHONY: That's not the point. -ROB: We're not hallucinating. 397 00:20:34,557 --> 00:20:38,026 What, so you could slip on it later? On the ice? 398 00:20:38,038 --> 00:20:40,127 See if someone falls on it. 399 00:20:40,129 --> 00:20:43,298 No, why would I put a banana peel on the ice? 400 00:20:43,300 --> 00:20:45,538 It's either one or the other. That's too much comedy. 401 00:20:45,550 --> 00:20:46,434 Just to make sure. 402 00:20:46,436 --> 00:20:49,371 - Everything in here... - Yes. 403 00:20:49,373 --> 00:20:52,373 ANTHONY: We can't really do an interview without... 404 00:20:52,375 --> 00:20:54,476 DANIELLE: No, I realize that. 405 00:20:54,478 --> 00:20:56,345 So, that's why we're trying to find something. 406 00:20:56,347 --> 00:20:59,149 ANDREA: Great. Thank you so much. Okay, bye. 407 00:20:59,151 --> 00:21:01,184 ANTHONY: Thoughts. Think. Where it could be? Andrea, did you see it? 408 00:21:01,186 --> 00:21:03,386 - What? - Missing the lapel. 409 00:21:03,388 --> 00:21:07,958 DANIELLE: We had it for our last interview and I don't know why we don't have it now. 410 00:21:18,972 --> 00:21:20,052 SALLY BARNEM: My daughter. 411 00:21:22,175 --> 00:21:23,276 Millicent. 412 00:21:26,346 --> 00:21:27,346 She was perfect. 413 00:21:30,251 --> 00:21:31,885 STEVE MEYERS: Ann was, uh... 414 00:21:34,522 --> 00:21:36,891 She... She was a happy one. 415 00:21:36,893 --> 00:21:41,128 She always kept things up 416 00:21:41,130 --> 00:21:43,063 when it looked like things weren't so good. 417 00:21:43,065 --> 00:21:46,468 She... She just had a way of... 418 00:21:46,470 --> 00:21:50,105 Of looking at the positive side all the time. 419 00:21:50,107 --> 00:21:55,076 Lea and I were like sisters. 420 00:21:55,078 --> 00:21:57,279 We were like thick as thieves or just... 421 00:21:57,281 --> 00:21:59,649 Always Lauren Lea, Lauren and Lea, Lauren and Lea, 422 00:21:59,651 --> 00:22:03,052 everywhere we went and... 423 00:22:03,054 --> 00:22:07,524 Since we were like eight or nine years old, we were just inseparable. 424 00:22:07,526 --> 00:22:10,161 JULIA: Millicent and I were best friends. 425 00:22:10,163 --> 00:22:12,162 Uh, we went to school together. 426 00:22:12,164 --> 00:22:15,499 And, we really did everything together. 427 00:22:15,501 --> 00:22:17,936 STEVE MEYERS: I didn't get to see her get married or... 428 00:22:22,175 --> 00:22:24,143 Have children. 429 00:22:32,719 --> 00:22:33,720 We miss her. 430 00:22:34,655 --> 00:22:35,655 We miss her a lot. 431 00:22:37,558 --> 00:22:39,292 She wanted to make something of herself. 432 00:22:39,294 --> 00:22:41,528 She wanted to get educated. She wanted to go to school. 433 00:22:41,530 --> 00:22:43,650 She wanted to go to college. She wanted to leave here. 434 00:22:45,600 --> 00:22:49,103 She's not gonna have that chance now. 435 00:22:49,105 --> 00:22:50,671 DANIELLE: What can you remember about the night she went missing? 436 00:22:50,673 --> 00:22:52,274 Yeah. Um... 437 00:22:56,045 --> 00:22:57,178 Oof. Well... 438 00:22:58,448 --> 00:23:02,184 Lea really wanted to go to, um, a movie. 439 00:23:02,186 --> 00:23:06,122 So, uh, I think she wanted to see Wayne's World. 440 00:23:06,124 --> 00:23:12,596 Um, so we grabbed a pizza at, um, Carlo's Pizza. 441 00:23:12,598 --> 00:23:15,098 Just... But it was like any other fun weekend night and... 442 00:23:17,535 --> 00:23:21,238 But then you say good-bye at the end of the night and 443 00:23:21,240 --> 00:23:23,508 I thought I'd see her again the next day like I did every single day. 444 00:23:23,510 --> 00:23:25,777 And I never saw her again. 445 00:23:28,481 --> 00:23:30,441 STEVE MEYERS: We didn't worry at first, but then... 446 00:23:32,318 --> 00:23:34,520 By the time it got dark we knew something was... Something was off. 447 00:23:34,522 --> 00:23:35,522 So we, uh... 448 00:23:37,791 --> 00:23:41,094 Well, we got ahold of the sheriff's department and 449 00:23:41,096 --> 00:23:42,656 I think that was the hardest part 'cause 450 00:23:44,064 --> 00:23:45,584 then you gotta admit something's wrong. 451 00:23:46,701 --> 00:23:47,701 You just... 452 00:23:52,107 --> 00:23:53,547 And this... This is where we are now. 453 00:23:55,778 --> 00:23:57,780 DANIELLE: Do you think Raymond Banks is your daughter's killer? 454 00:23:57,782 --> 00:24:00,048 You know, I don't understand that question, to be honest with you. 455 00:24:00,050 --> 00:24:01,516 I'm not gonna answer that question. 456 00:24:01,518 --> 00:24:03,318 Obviously, the police felt that it was enough. 457 00:24:03,787 --> 00:24:05,287 He's behind bars. 458 00:24:05,289 --> 00:24:06,289 My daughter's dead. 459 00:24:07,824 --> 00:24:09,359 Raymond Banks is a killer. 460 00:24:11,162 --> 00:24:13,196 And he deserves to die for what he did to her. 461 00:24:14,432 --> 00:24:15,665 I can't wait till... 462 00:24:17,435 --> 00:24:19,135 I can't wait till he is dead. 463 00:24:20,771 --> 00:24:23,407 Dead. I mean dead. I am gonna be in the front row 464 00:24:23,409 --> 00:24:25,569 and I'm gonna watch the whole thing 'cause I cannot wait 465 00:24:26,745 --> 00:24:27,846 for that beast... 466 00:24:29,215 --> 00:24:31,182 He's not even a human. 467 00:24:31,184 --> 00:24:32,616 He's a fucking... Excuse my language. 468 00:24:32,618 --> 00:24:33,752 He's a beast. 469 00:24:38,291 --> 00:24:40,093 I hope, above hope, 470 00:24:41,462 --> 00:24:43,463 that that boy rots in hell. 471 00:25:10,694 --> 00:25:11,861 How are you doing? 472 00:25:14,131 --> 00:25:16,566 Nice to be out of the hole. 473 00:25:16,568 --> 00:25:18,734 Nice to see people from the outside for a change. 474 00:25:20,638 --> 00:25:22,873 You don't have anybody that comes to visit you? 475 00:25:24,775 --> 00:25:26,511 No. Nobody wants to see me. 476 00:25:30,349 --> 00:25:31,616 Don't you know? 477 00:25:33,619 --> 00:25:34,719 Know what? 478 00:25:37,422 --> 00:25:38,690 I'm the devil. 479 00:25:40,693 --> 00:25:43,362 Nobody wants to see the devil. 480 00:25:45,232 --> 00:25:46,733 How about mail? Do you get mail? 481 00:25:48,335 --> 00:25:49,668 Plenty of mail. 482 00:25:51,438 --> 00:25:52,739 Got your letters. 483 00:25:55,843 --> 00:25:57,778 What do other people write to you? 484 00:25:59,714 --> 00:26:00,915 They hope I die. 485 00:26:03,553 --> 00:26:05,786 They pray that I rot in hell for what I've done. 486 00:26:09,659 --> 00:26:11,359 Do they write you anything else? 487 00:26:11,361 --> 00:26:12,394 Uh-huh. 488 00:26:14,431 --> 00:26:15,698 That I'm scum. 489 00:26:22,906 --> 00:26:25,274 Do you wanna talk about what happened? 490 00:26:25,276 --> 00:26:26,610 What happened when? 491 00:26:29,547 --> 00:26:32,547 How about we start on the day that you were arrested? What happened that day? 492 00:26:38,958 --> 00:26:40,425 Why are you here? 493 00:26:43,763 --> 00:26:47,299 You wanna see how it looks like when a man stares death in the face, hmm? 494 00:26:50,271 --> 00:26:52,805 Is... Is that why you came? 495 00:26:52,807 --> 00:26:55,909 I came here to hear your side of the story, Mr. Banks. 496 00:26:55,911 --> 00:26:59,713 My side, my side, my side, my side, my side of story? 497 00:26:59,715 --> 00:27:00,947 You wanna hear my side of the story? 498 00:27:00,949 --> 00:27:02,850 I'll tell you my side of the story. 499 00:27:02,852 --> 00:27:05,319 Police don't like me. People in town never liked me. 500 00:27:06,321 --> 00:27:07,555 Now why is that? 501 00:27:08,724 --> 00:27:11,292 It's 'cause I know about them. 502 00:27:11,294 --> 00:27:12,760 I know all about 'em. 503 00:27:14,631 --> 00:27:17,332 You see, they came to my house. 504 00:27:17,334 --> 00:27:19,869 They had these things, they looked like guns. 505 00:27:19,871 --> 00:27:22,371 You'd think they was guns. 506 00:27:22,373 --> 00:27:25,307 But they wasn't guns. Put these transistors in 'em. 507 00:27:25,309 --> 00:27:27,543 Just like the CIA uses to listen to you. 508 00:27:29,346 --> 00:27:31,281 Like a microphone, only you don't know it. 509 00:27:31,283 --> 00:27:33,284 They think I don't know it. 510 00:27:34,686 --> 00:27:37,622 'Cause they think I'm stupid. 511 00:27:37,624 --> 00:27:39,623 My lawyer, he thinks I'm stupid! 512 00:27:41,693 --> 00:27:43,728 Want me to plead insanity like I'm some kind of whacko. 513 00:27:43,730 --> 00:27:45,030 I ain't no whacko! 514 00:27:46,532 --> 00:27:47,832 I'm not stupid. 515 00:27:49,503 --> 00:27:51,537 Do you think I'm stupid? 516 00:27:51,539 --> 00:27:52,772 No. I don't. 517 00:27:54,740 --> 00:27:56,342 I don't think you belong here. 518 00:27:57,377 --> 00:27:59,679 I know about your arrest. 519 00:27:59,681 --> 00:28:04,017 I know you were interrogated for 16 hours straight without your attorney present. 520 00:28:04,019 --> 00:28:06,053 I know the lack of physical evidence. 521 00:28:08,324 --> 00:28:10,424 I know you got an unfair trial, Mr. Banks. 522 00:28:11,926 --> 00:28:13,528 They listen to everything I say. 523 00:28:15,464 --> 00:28:16,698 'Cause they know I know. 524 00:28:17,099 --> 00:28:18,099 Look. 525 00:28:20,103 --> 00:28:22,905 That's why they shoot me up. 526 00:28:22,907 --> 00:28:25,074 'Cause they don't want me opening my big, fat mouth. 527 00:28:27,410 --> 00:28:30,112 Are... Are you saying that you were unjustly convicted? 528 00:28:30,114 --> 00:28:32,549 Are you saying you're innocent of the crimes? 529 00:28:34,118 --> 00:28:35,585 They did this. 530 00:28:37,456 --> 00:28:38,556 Cafeteria. 531 00:28:40,092 --> 00:28:42,760 Two inmates clamped me up like a fish. 532 00:28:45,797 --> 00:28:47,031 I know they put 'em up to it. 533 00:28:49,001 --> 00:28:50,869 Who put them up to it? 534 00:28:50,871 --> 00:28:51,871 Who? 535 00:28:52,972 --> 00:28:54,707 The FBI, cunt! 536 00:28:55,909 --> 00:28:58,944 Who the hell do you think? 537 00:28:58,946 --> 00:29:03,149 They've been putting thallium in my food since 2002. 2002! 538 00:29:03,151 --> 00:29:05,885 You know anything about thallium? You know what it does? 539 00:29:05,887 --> 00:29:08,756 It kills you slowly. You can't taste it, you can't smell it. 540 00:29:08,758 --> 00:29:10,157 You see they mix it in with the food. 541 00:29:10,159 --> 00:29:12,392 Sometimes potatoes, sometimes the meatloaf. 542 00:29:12,394 --> 00:29:13,927 Know what it does? Know what thallium does? 543 00:29:13,929 --> 00:29:14,962 You wanna see dying? 544 00:29:15,864 --> 00:29:17,164 Meet thallium. 545 00:29:18,433 --> 00:29:20,135 Kills you slow like a rat. 546 00:29:24,574 --> 00:29:26,108 You're saying that they're trying to kill you. Why? 547 00:29:26,110 --> 00:29:27,776 I told you. 548 00:29:27,778 --> 00:29:29,511 'Cause I know! 549 00:29:30,814 --> 00:29:32,815 What exactly do you know? 550 00:29:32,817 --> 00:29:34,617 I know what they do. 551 00:29:35,752 --> 00:29:37,788 I know what they do in the woods. 552 00:29:39,957 --> 00:29:41,558 For the love of God. 553 00:29:42,794 --> 00:29:44,494 They call me a monster? 554 00:29:46,931 --> 00:29:49,500 They're the monsters. 555 00:29:49,502 --> 00:29:50,768 Every one of 'em. 556 00:29:53,105 --> 00:29:55,507 Are you saying you know who's killing these women? 557 00:30:08,622 --> 00:30:10,623 -GUARD: Hey, hey, hey! -You want to know who killed those women? 558 00:30:10,625 --> 00:30:11,825 Go! Go see! 559 00:30:12,627 --> 00:30:14,227 You go see! 560 00:30:14,229 --> 00:30:16,463 You want to know who killed them, you go see him! 561 00:30:34,784 --> 00:30:37,753 ANTHONY: We're not gonna discuss? 562 00:30:37,755 --> 00:30:39,822 Any of that psycho blabber that just... 563 00:30:41,492 --> 00:30:42,993 Anthony, just shut up. 564 00:30:45,996 --> 00:30:48,665 There's no point in sitting in silence about it! 565 00:30:48,667 --> 00:30:52,536 I mean, we were all there! We all saw it! 566 00:30:52,538 --> 00:30:55,498 You gotta have some sort of an opinion, Danielle. This was your whole thing. 567 00:31:01,680 --> 00:31:03,581 Rob, what about you? 568 00:31:03,583 --> 00:31:06,285 Am I the only one that can speak up about this? 569 00:31:06,287 --> 00:31:09,688 I know it was a little bit of an experience, but... 570 00:31:09,690 --> 00:31:11,625 What? What did he... What did he draw? 571 00:31:12,793 --> 00:31:15,562 Some sort of symbols. 572 00:31:15,564 --> 00:31:17,029 - ROB: What's that? - Symbols. 573 00:31:17,031 --> 00:31:18,999 Symbols? What? What kind of symbols? 574 00:31:20,067 --> 00:31:21,301 I don't know. 575 00:31:33,649 --> 00:31:36,685 So we could do 12... 12 hours the first day. 576 00:31:37,820 --> 00:31:39,121 Yeah, that's what I was thinking. 577 00:31:39,123 --> 00:31:41,189 Let's not get ahead of ourselves, I mean... 578 00:31:41,191 --> 00:31:44,861 -Okay, then six hours. -We'll see how far we get the first day. 579 00:31:44,863 --> 00:31:47,730 We're not exactly professional hikers here. 580 00:31:47,732 --> 00:31:49,899 ANDREA: It's gonna be about 17-18 degrees tomorrow. 581 00:31:49,901 --> 00:31:51,768 So, you might... 582 00:31:51,770 --> 00:31:53,930 ANTHONY: Yeah, during the day, but what about at night? 583 00:32:04,149 --> 00:32:06,017 All right. Let's get going. 584 00:32:06,019 --> 00:32:07,886 ANTHONY: I'll get that. 585 00:32:07,888 --> 00:32:09,654 - DANIELLE: Yeah? - Yeah, I got them. 586 00:32:09,656 --> 00:32:11,257 I said I would. 587 00:32:11,259 --> 00:32:12,825 DANIELLE: I can't wait to get out of this town. 588 00:32:12,827 --> 00:32:14,193 Yeah, maybe we should just go now. 589 00:32:14,195 --> 00:32:16,762 Nice try, Rob. 590 00:32:16,764 --> 00:32:18,765 -We good? Is there anything else? -DANIELLE: Almost out of here. 591 00:32:18,767 --> 00:32:20,967 DANIELLE: So it's supposed to be right up here where we're gonna leave the car. 592 00:32:20,969 --> 00:32:22,168 ANDREA: Okay. 593 00:32:25,106 --> 00:32:26,940 ROB: Mind if I stay with the car? 594 00:32:26,942 --> 00:32:30,111 You'll be fine, Rob. 595 00:32:30,113 --> 00:32:31,751 DANIELLE: I mean, you have, uh, both cameras? 596 00:32:31,763 --> 00:32:32,313 Yep. 597 00:32:32,315 --> 00:32:34,082 - Uh, yeah. - DANIELLE: All right. 598 00:32:35,284 --> 00:32:37,218 You sure you wanna go on this? 599 00:32:37,220 --> 00:32:39,721 ANTHONY: Yeah. Why, you scared? 600 00:32:39,723 --> 00:32:41,090 Rob, are you scared? 601 00:32:43,226 --> 00:32:45,227 In all seriousness, I'm actually asking. 602 00:32:47,231 --> 00:32:48,831 - I'm a little scared, dude. - All right. 603 00:32:49,166 --> 00:32:51,400 Here, I'll take the map. 604 00:32:51,402 --> 00:32:52,902 No, I just wanna... 605 00:33:00,178 --> 00:33:01,879 ANTHONY: How do you feel? 606 00:33:01,881 --> 00:33:03,280 - Excited. Yeah. - Yeah? 607 00:33:05,984 --> 00:33:08,745 You're gonna let me know if I run into a tree walking backwards, right? 608 00:33:09,955 --> 00:33:11,857 - You didn't answer my question! 609 00:33:11,859 --> 00:33:14,092 - I will. - Okay. 610 00:33:14,094 --> 00:33:16,896 So, if you're getting tired now, we can always go back. 611 00:33:24,338 --> 00:33:25,304 ANTHONY: Are you limping? 612 00:33:25,306 --> 00:33:27,340 - I'm fine! - Huh? 613 00:33:27,342 --> 00:33:30,210 I've got an old soccer injury, that's all. 614 00:33:30,212 --> 00:33:33,047 ANTHONY: If something really... 615 00:33:33,049 --> 00:33:36,950 If we're really in trouble, you think we're not gonna hightail it outta here? 616 00:33:36,952 --> 00:33:38,419 Hightail it out? We're in the middle of... 617 00:33:38,421 --> 00:33:42,257 ANTHONY: Uh, girls, beer, trucks, guy stuff, you know. 618 00:33:44,760 --> 00:33:46,261 DANIELLE: Hey, can I have the map? 619 00:33:46,263 --> 00:33:48,831 So I could see how far we are? 620 00:33:50,067 --> 00:33:52,234 You don't trust me? 621 00:33:52,236 --> 00:33:53,903 Like three and a half more miles north. 622 00:33:53,905 --> 00:33:56,172 Then we're gonna hit Banks' cabin. 623 00:33:56,174 --> 00:33:58,040 -ANTHONY: Raymond Banks is first stop? -Yeah. 624 00:33:58,042 --> 00:33:59,876 ANTHONY: We got a couple hours. 625 00:33:59,878 --> 00:34:01,718 -Still got daylight, so we're good. -I think so. 626 00:34:04,216 --> 00:34:06,384 ANTHONY: Oh, luckily, my legs are so strong. 627 00:34:06,386 --> 00:34:09,920 - Such a workout. - You all right? 628 00:34:09,922 --> 00:34:12,023 ANTHONY: Oh, no! I'd help you out, but I remember 629 00:34:12,025 --> 00:34:14,585 -how everyone's gonna make fun of me! -ANDREA: One down! Man down! 630 00:34:16,930 --> 00:34:18,170 ANDREA: Holy shit, what is that? 631 00:34:19,933 --> 00:34:21,066 Oh, my God! 632 00:34:23,003 --> 00:34:24,236 Blood or paint? 633 00:34:26,873 --> 00:34:28,875 Fuck. 634 00:34:28,877 --> 00:34:31,277 ANTHONY: Is that the thing Banks drew? Huh? 635 00:34:31,279 --> 00:34:33,913 - DANIELLE: Yeah. - Is that the thing Banks drew? 636 00:34:33,915 --> 00:34:35,850 DANIELLE: It's maybe a trail marker, or maybe some kid is screwing around with us. 637 00:34:35,852 --> 00:34:37,451 I don't know. 638 00:34:37,453 --> 00:34:40,254 ANDREA: No, let's not let a stupid paint freak us out. 639 00:34:40,256 --> 00:34:41,422 -All right. -DANIELLE: Lot of ground to cover, come on. 640 00:34:41,424 --> 00:34:43,457 Let's rock. Let's go. 641 00:34:44,493 --> 00:34:45,894 DANIELLE: Come on, Rob. 642 00:34:47,864 --> 00:34:50,065 - ANDREA: Is this it? - DANIELLE: Yeah, this is it. 643 00:34:50,067 --> 00:34:51,399 - We doing this? - This is it. 644 00:34:51,401 --> 00:34:52,601 ANTHONY: Yeah, this seems cozy. 645 00:34:53,937 --> 00:34:55,837 Who knows what's inside? Let's... 646 00:34:56,906 --> 00:34:58,508 ANTHONY: Doesn't look well insulated. 647 00:34:58,510 --> 00:35:00,910 ANDREA: Conspicuous. 648 00:35:00,912 --> 00:35:03,881 DANIELLE: I can't believe he lived out here. This is crazy. 649 00:35:03,883 --> 00:35:06,043 ANTHONY: Right, this is probably a mansion for lunatics. 650 00:35:10,522 --> 00:35:13,202 Guess that makes it pretty clear how they feel about him around here. 651 00:35:13,858 --> 00:35:15,192 ANTHONY: Hey. 652 00:35:16,862 --> 00:35:17,862 ANTHONY: Well. 653 00:35:19,331 --> 00:35:20,231 - What? - We going in? 654 00:35:20,233 --> 00:35:21,233 Yeah. 655 00:35:25,972 --> 00:35:27,272 ANTHONY: We gotta check this. 656 00:35:27,274 --> 00:35:28,834 DANIELLE: They're all pretty blocked up. 657 00:35:34,582 --> 00:35:36,516 Can you get in there? 658 00:35:36,518 --> 00:35:37,818 Unless... 659 00:35:45,561 --> 00:35:47,261 ANTHONY: What the fuck? 660 00:35:58,241 --> 00:36:01,510 DANIELLE: Anthony! 661 00:36:01,512 --> 00:36:03,346 -ANTHONY: All right. -DANIELLE: You okay? You all right? 662 00:36:03,348 --> 00:36:06,382 ANTHONY: Yeah, I'm fine. 663 00:36:06,384 --> 00:36:08,051 ANTHONY: We got a flashlight? Or, Rob, you got night vision on that. 664 00:36:08,053 --> 00:36:09,053 Can you come in? 665 00:36:47,161 --> 00:36:49,963 -Do you see the symbol in the back as well? -ANDREA: Yup. 666 00:36:49,965 --> 00:36:52,400 I'm in front of Raymond Banks' cabin 667 00:36:52,402 --> 00:36:55,303 that's been abandoned now for over nine years since he's been in jail. 668 00:36:55,305 --> 00:36:59,074 The local DA pressed for a capital case and got it based on very thin evidence. 669 00:36:59,076 --> 00:37:01,042 Banks was spotted by eye witnesses near where Millicent worked, 670 00:37:01,044 --> 00:37:02,477 acting strange. 671 00:37:02,479 --> 00:37:04,079 The town turned against him. 672 00:37:04,081 --> 00:37:07,182 Many locals stated that he was dangerous. 673 00:37:07,184 --> 00:37:10,253 The locals vandalized his home, as you can see behind me, 674 00:37:10,255 --> 00:37:11,454 and he was put in protective custody 675 00:37:11,456 --> 00:37:13,356 while he was under investigation. 676 00:37:13,358 --> 00:37:15,959 He was arrested with no murder weapons or DNA 677 00:37:15,961 --> 00:37:18,361 that could match him to any of the murder scenes. 678 00:37:18,363 --> 00:37:21,165 He was then tried and sentenced in a record two-week trial 679 00:37:21,167 --> 00:37:22,934 based on his own confession that the police obtained 680 00:37:22,936 --> 00:37:26,370 after a non-stop 16-hour interrogation. 681 00:37:26,372 --> 00:37:29,574 If he is really guilty of the murders committed over the past 40 years, 682 00:37:29,576 --> 00:37:31,242 Banks is truly a monster. 683 00:37:42,489 --> 00:37:44,157 - Are you all right? - ROB: Yeah. 684 00:37:49,697 --> 00:37:51,598 DANIELLE: No, it's not that long. 685 00:37:54,736 --> 00:37:56,538 -Yeah, we're good. It goes up from here. -DANIELLE: Okay. 686 00:37:56,540 --> 00:37:58,139 - DANIELLE: Cool. - All right. 687 00:37:58,141 --> 00:38:01,009 I can't even see where we came from anymore. 688 00:38:01,011 --> 00:38:02,744 It's gorgeous, good to get away for a while. 689 00:38:02,746 --> 00:38:04,546 - Oh. Yup. - You all right? 690 00:38:04,548 --> 00:38:06,081 - Andrea? - Thank you. 691 00:38:12,322 --> 00:38:14,223 - ROB: Ah! Shit! - Oh, shit! 692 00:38:14,225 --> 00:38:17,127 - ANTHONY: What the hell? - Shit! Shit! Shit! 693 00:38:17,129 --> 00:38:18,194 - DANIELLE: Rob, you okay? - Yeah. 694 00:38:18,196 --> 00:38:19,729 ANTHONY: You all right, buddy? 695 00:38:19,731 --> 00:38:21,298 Here, take that, Andrea. 696 00:38:21,300 --> 00:38:23,333 ANTHONY: You okay? 697 00:38:23,335 --> 00:38:25,202 - Yeah, I'm fine. - Sound equipment all right? 698 00:38:26,772 --> 00:38:28,406 Headphones got wet. 699 00:38:28,408 --> 00:38:30,341 ANTHONY: What did you slip on? 700 00:38:39,052 --> 00:38:41,320 DANIELLE: Maybe we should go in this area here. 701 00:38:41,322 --> 00:38:43,155 ANTHONY: All right. That works. 702 00:38:45,259 --> 00:38:46,626 ANTHONY: You got a flashlight? 703 00:38:49,029 --> 00:38:50,029 Somewhere in this bag. 704 00:38:51,332 --> 00:38:53,666 -You all right? -Yeah. I know how to put a tent together. 705 00:38:53,668 --> 00:38:55,635 All right! Take it easy. I'm just asking. 706 00:38:59,108 --> 00:39:01,389 -Okay, you gotta work with me here. -Can we get some light? 707 00:39:03,212 --> 00:39:04,812 ANTHONY: We're good. 708 00:39:04,814 --> 00:39:06,280 ANDREA: We're gonna lose these pegs in the snow, by the way. 709 00:39:06,282 --> 00:39:08,383 ANTHONY: Well, put them in the tent. 710 00:39:08,385 --> 00:39:10,252 - Good. - DANIELLE: What are they for? 711 00:39:11,721 --> 00:39:12,721 ANTHONY: Good. 712 00:39:14,258 --> 00:39:20,129 So, this is day one of our hike. 713 00:39:20,131 --> 00:39:22,131 We are in our tent. 714 00:39:23,467 --> 00:39:26,437 After a freezing cold trek. 715 00:39:26,439 --> 00:39:29,106 And I hope that we don't die of hypothermia tonight. 716 00:39:30,775 --> 00:39:33,144 I don't even know if you can see the breath on the camera. 717 00:39:33,146 --> 00:39:36,713 I think I was like seven and I remember having problems sleeping as a child 718 00:39:36,715 --> 00:39:38,450 'cause I always felt like there was somebody in my room. 719 00:39:38,452 --> 00:39:42,821 They think there's monsters in the closet and everything. 720 00:39:42,823 --> 00:39:45,791 So, I'd always have to have my Mom or Dad to come tuck me into bed. 721 00:39:45,793 --> 00:39:48,861 That was like, what I did every night. 722 00:39:48,863 --> 00:39:51,764 One night, and I just remember this so vividly, 723 00:39:51,766 --> 00:39:54,166 I just couldn't sleep. Everyone else was asleep. 724 00:39:55,402 --> 00:39:58,171 And I heard this, like, tapping noise, 725 00:39:58,840 --> 00:40:00,640 on my dresser. 726 00:40:00,642 --> 00:40:03,177 I had my blanket, like, you know, right up to my face, 727 00:40:03,179 --> 00:40:04,879 like, so you could just see my eyes. 728 00:40:04,881 --> 00:40:07,314 And I looked up and I saw, I'm not even joking, 729 00:40:08,417 --> 00:40:10,618 this dark shadow figure in my room. 730 00:40:11,453 --> 00:40:12,587 ANTHONY: Oh, shit. 731 00:40:12,589 --> 00:40:15,557 I swear, and it was so creepy. 732 00:40:15,559 --> 00:40:21,698 It was, like, dark black and it had a really pale face. 733 00:40:21,700 --> 00:40:24,433 And this is where it gets really weird, it went like this to its teeth, 734 00:40:24,435 --> 00:40:26,836 and it had, like, these two fangs. 735 00:40:26,838 --> 00:40:28,805 And I was so scared. 736 00:40:28,807 --> 00:40:32,309 I just like, closed my eyes and I just prayed. I just prayed. 737 00:40:32,311 --> 00:40:34,712 I said, "Oh, my God, please make it go away. Go away." 738 00:40:34,714 --> 00:40:36,754 And I put my blanket. I just checked and it was gone. 739 00:40:42,454 --> 00:40:43,722 ANTHONY: It's on. What? 740 00:40:43,724 --> 00:40:44,844 DANIELLE: Did you hear that? 741 00:40:45,858 --> 00:40:46,858 ANTHONY: What? No. 742 00:40:50,565 --> 00:40:53,299 -What is that? -ANTHONY: Holy shit, I heard that. 743 00:40:53,301 --> 00:40:54,900 -ANDREA: Fuck. -ANTHONY: All right. Stay here, stay here. 744 00:40:54,902 --> 00:40:56,302 - ANTHONY: Rob. - ROB: What? 745 00:40:56,304 --> 00:40:57,203 - ANDREA: Rob, get up. - ROB: Huh? 746 00:40:57,205 --> 00:40:58,838 ANTHONY: Come with me? 747 00:40:58,840 --> 00:41:00,339 -ROB: What? What? -ANTHONY: Will you come with me? 748 00:41:00,341 --> 00:41:01,775 ROB: No. 749 00:41:01,777 --> 00:41:03,857 ANDREA: Where's the flashlight? Is there a flashlight? 750 00:41:07,183 --> 00:41:08,903 ANTHONY: Rob, be nice. Grab that flashlight. 751 00:41:21,631 --> 00:41:23,199 DANIELLE: You see anything? 752 00:41:23,201 --> 00:41:24,366 ANTHONY: No, there's nothing. 753 00:41:32,911 --> 00:41:34,711 - DANIELLE: Shit! What was that? 754 00:41:34,713 --> 00:41:37,248 ROB: Fuck! 755 00:41:37,250 --> 00:41:39,290 ANDREA: It was like it was up that tree right there. 756 00:41:40,485 --> 00:41:43,654 ANTHONY: It's fine, it's like a squirrel or something. 757 00:41:43,656 --> 00:41:46,457 Do you think it's just someone from the town, just fucking with us? 758 00:41:46,459 --> 00:41:48,379 ANTHONY: I just think it's an animal. We're fine. 759 00:41:54,735 --> 00:41:55,535 ANTHONY: Danielle, how you feeling? 760 00:41:55,537 --> 00:41:57,469 Cold, but I feel good. 761 00:41:57,471 --> 00:41:59,304 - Not bad, right? - Yeah. We got up early. 762 00:41:59,306 --> 00:42:01,874 ROB: Holy shit! Which one of you did this? 763 00:42:01,876 --> 00:42:02,976 Who did this? 764 00:42:05,946 --> 00:42:07,815 -Did you do that, Anthony? -I didn't do that. 765 00:42:07,817 --> 00:42:09,750 ROB: That's not funny. That's not funny at all. 766 00:42:09,752 --> 00:42:11,685 ANDREA: Holy fuck. 767 00:42:11,687 --> 00:42:12,181 Did you do that? 768 00:42:12,193 --> 00:42:13,621 DANIELLE: What the fuck is that on our tent? 769 00:42:13,623 --> 00:42:15,422 ANTHONY: No, I didn't do it! 770 00:42:15,424 --> 00:42:17,691 DANIELLE: Someone just painted it on our tent! 771 00:42:17,693 --> 00:42:20,262 ROB: That's not fucking funny. 772 00:42:20,264 --> 00:42:23,031 If somebody were to attack us, all we have is a flashlight. 773 00:42:24,267 --> 00:42:25,768 What are you gonna do? 774 00:42:25,770 --> 00:42:27,769 What are you gonna do? 775 00:42:27,771 --> 00:42:29,504 -There's four of us, Rob. -They're just trying to scare us. 776 00:42:29,506 --> 00:42:31,507 There's four of us. There could be a hundred of them. 777 00:42:31,509 --> 00:42:32,975 ANTHONY: First of all, I wouldn't think like that. 778 00:42:32,977 --> 00:42:35,278 I'm pretty sure if there's a hundred of them, 779 00:42:35,280 --> 00:42:37,681 -we would have already seen them by now. -We wouldn't... 780 00:42:37,683 --> 00:42:38,982 We're gonna go check out the site, then we're leaving. 781 00:42:38,984 --> 00:42:40,450 - That's it. We're done. - All right? 782 00:42:40,452 --> 00:42:41,932 We're almost there. We're almost done. 783 00:42:43,788 --> 00:42:45,455 ANDREA: just in case it gets icy... 784 00:43:02,309 --> 00:43:04,743 Hey, just in case we get lost. 785 00:43:09,417 --> 00:43:10,784 Oh, swoon. 786 00:43:12,354 --> 00:43:14,587 Swoon. 787 00:43:14,589 --> 00:43:16,656 ANTHONY: Hey, Rob, look. Weapons, we're all set. 788 00:43:18,427 --> 00:43:19,427 ROB: Funny. 789 00:43:20,529 --> 00:43:21,696 Rob, just ignore him. 790 00:43:23,565 --> 00:43:24,866 I do it all the time. 791 00:43:26,536 --> 00:43:28,503 ANDREA: Keep walking. 792 00:43:28,505 --> 00:43:30,806 DANIELLE: Rob, you're putting arrows? We're fine. 793 00:43:32,775 --> 00:43:34,443 -Okay. You know, if you wanna... -What if it snows? 794 00:43:34,445 --> 00:43:36,479 If you wanna do it, just keep doing it. It's fine. 795 00:43:36,481 --> 00:43:37,961 DANIELLE: Whatever works for you guys. 796 00:43:40,084 --> 00:43:41,117 Hey, don't break my camera. 797 00:43:41,119 --> 00:43:42,419 DANIELLE: Whoa! 798 00:44:02,108 --> 00:44:03,108 ROB: What is it, huh? 799 00:44:07,147 --> 00:44:08,681 I don't know, okay? 800 00:44:11,084 --> 00:44:12,452 It's not like I drew them, Rob. 801 00:44:13,921 --> 00:44:15,922 It's some kind of cult, probably. 802 00:44:15,924 --> 00:44:22,496 Now we have a bunch of townsy, old hillbilly, folky, cult chasing after us. 803 00:44:22,498 --> 00:44:25,800 Well, they're not gonna hurt us. Maybe they're just trying to scare us, okay? 804 00:44:25,802 --> 00:44:27,568 'Cause they know we're here. We're trying to uncover something. 805 00:44:27,570 --> 00:44:29,571 Maybe they're just trying to scare us away from here. 806 00:44:29,573 --> 00:44:32,874 I'm about two seconds away from just taking this and going back home. 807 00:44:32,876 --> 00:44:35,878 -DANIELLE: Why? Why, 'cause your scared? -Because this isn't okay. 808 00:44:35,880 --> 00:44:36,401 Yeah. 809 00:44:36,413 --> 00:44:38,013 ANTHONY: Listen, whatever you guys wanna do, I'm there. 810 00:44:38,015 --> 00:44:38,378 Okay. 811 00:44:38,390 --> 00:44:39,515 ANTHONY: If you guys wanna leave, I'm there. 812 00:44:39,517 --> 00:44:40,949 - It's your call. - I wanna continue. 813 00:44:40,951 --> 00:44:41,951 ROB: Of course you do. 814 00:44:43,421 --> 00:44:45,588 Please, Rob, can you just do this for me? 815 00:44:48,959 --> 00:44:51,194 This is something I've been working on for a really long time. 816 00:44:51,196 --> 00:44:54,565 It's my dream to do this project. Just, please. 817 00:44:54,567 --> 00:44:57,835 Let's just keep going, 'cause I don't even know where going back is anymore. 818 00:45:00,039 --> 00:45:01,206 Probably in that direction. 819 00:45:08,915 --> 00:45:10,048 ANTHONY: Hey, Rob. 820 00:45:11,585 --> 00:45:13,486 Some other dummy's marking his tracks too. 821 00:45:14,221 --> 00:45:15,221 Oh, shut up. 822 00:45:17,859 --> 00:45:19,225 ANDREA: All right. ANTHONY: I don't think that's some other dummy's. 823 00:45:19,227 --> 00:45:20,227 DANIELLE: Fuck. 824 00:45:20,994 --> 00:45:24,097 Sorry, guys. 825 00:45:24,099 --> 00:45:25,999 ANTHONY: Fuck, man. We just wasted like three hours. 826 00:45:26,001 --> 00:45:27,634 DANIELLE: God damn it. 827 00:45:29,172 --> 00:45:30,772 ROB: It's not funny. You just ran us in a circle. 828 00:45:30,774 --> 00:45:34,708 Yeah, I get it! I'm sorry. 829 00:45:34,710 --> 00:45:36,644 Hey, if it wasn't for your stupid mark 830 00:45:36,646 --> 00:45:38,880 we wouldn't even know that we were running in circles. 831 00:45:38,882 --> 00:45:41,183 ROB: Oh, that's great logic. You got me there. 832 00:45:41,185 --> 00:45:43,819 What number mark is this? You did like, seven. 833 00:45:48,693 --> 00:45:50,559 ROB: Well... 834 00:45:50,561 --> 00:45:52,241 ROB: When you took the map over, we were... 835 00:45:54,265 --> 00:45:55,265 East is that way. 836 00:46:10,950 --> 00:46:12,217 ROB: Hey, hold on. 837 00:46:12,219 --> 00:46:13,285 What? 838 00:46:15,255 --> 00:46:16,575 DANIELLE: What are you looking at? 839 00:46:17,291 --> 00:46:18,558 Rob, what is it? 840 00:46:20,661 --> 00:46:22,996 It's the old lady from the cabin. 841 00:46:22,998 --> 00:46:26,065 It's that old fucking lady from the cabin. No. No. 842 00:46:31,806 --> 00:46:34,041 ANDREA: What is she doing in the middle of the woods? 843 00:46:34,043 --> 00:46:35,563 ROB: That's not okay. This is not okay. 844 00:46:38,681 --> 00:46:42,250 Should I point out the fact that we've been hiking for two fucking days right now? 845 00:46:42,252 --> 00:46:44,586 And we're being followed by, like a 75-year-old woman? 846 00:46:45,555 --> 00:46:46,889 ANTHONY: She's obviously crazy. 847 00:46:50,160 --> 00:46:52,120 ANTHONY: It's just an old lady, let's go. Come on. 848 00:47:00,639 --> 00:47:04,909 ANDREA: What is that supposed to mean? DANIELLE: Rob, come on! 849 00:47:04,911 --> 00:47:06,031 I'm trying to figure it out. 850 00:47:07,780 --> 00:47:10,048 Here in these mountains. 851 00:47:10,050 --> 00:47:13,718 There's a mountain over there, but I don't know if that's... 852 00:47:13,720 --> 00:47:15,787 I mean, it looks a little higher than where we are. 853 00:47:15,789 --> 00:47:17,656 - ANTHONY: Where are we? - ROB: Lost. 854 00:47:17,658 --> 00:47:18,991 -Tell me on the map where we're at. -ROB: Lost. 855 00:47:18,993 --> 00:47:21,193 - Okay, we've passed... - Thank you. Thank you, Rob. 856 00:47:21,195 --> 00:47:23,263 Thank you for pointing out the obvious. 857 00:47:23,265 --> 00:47:25,331 Okay, I think we've passed stormy mountain. 858 00:47:25,333 --> 00:47:27,046 I think we're at 7,000 feet, but I'm not sure. 859 00:47:27,058 --> 00:47:27,633 You think? 860 00:47:27,635 --> 00:47:30,670 I don't know because we missed a creek. 861 00:47:30,672 --> 00:47:34,842 I don't have a creek that we were supposed to pass on this mountain. 862 00:47:34,844 --> 00:47:37,111 So I don't know exactly where we are, but I'm trying to figure it out. 863 00:47:37,113 --> 00:47:38,746 We should have passed it five hours ago, Danielle! 864 00:47:38,748 --> 00:47:41,215 Okay, what do you want me to do? 865 00:47:41,217 --> 00:47:42,126 Figure out where we're at! 866 00:47:42,138 --> 00:47:44,218 Don't you think that's what we're trying to do right now? 867 00:47:44,220 --> 00:47:46,355 - Okay? Guys. I'm trying to figure this out 868 00:47:46,357 --> 00:47:49,958 to fucking please the women here, okay? 869 00:47:49,960 --> 00:47:52,629 'Cause obviously we have enough fucking balls to sit here 870 00:47:52,631 --> 00:47:53,930 and try to figure this out instead of freaking out! 871 00:47:53,932 --> 00:47:56,398 - You're freaking out! - Hold on! Hold on, you guys. 872 00:47:56,400 --> 00:47:58,001 Seriously, God! 873 00:47:58,003 --> 00:48:00,303 Okay, we're out here, 874 00:48:00,305 --> 00:48:03,006 we need to just deal with what's going on right now, okay? 875 00:48:03,008 --> 00:48:05,309 It's... We've got maybe 30 minutes of daylight left. 876 00:48:05,311 --> 00:48:07,044 We're gonna have to stay here and camp tonight, okay? 877 00:48:07,046 --> 00:48:09,213 - Which is way off trail. - No. I don't care. 878 00:48:09,215 --> 00:48:10,781 ANTHONY: Which is way off schedule. 879 00:48:10,783 --> 00:48:12,916 Would you rather fucking walk in the dark? 880 00:48:12,918 --> 00:48:15,052 -No! -I wouldn't even rather fucking be here! 881 00:48:15,054 --> 00:48:16,287 You know what, then? Fine. You figure out the fucking map! 882 00:48:16,289 --> 00:48:17,409 All right, hold on you guys. 883 00:48:18,791 --> 00:48:20,725 No, that's fine. Fine. 884 00:48:20,727 --> 00:48:22,762 I'm done arguing. I'm done arguing. We're good. Let's... 885 00:48:22,764 --> 00:48:24,430 We're staying here. Rob, come on! 886 00:48:26,167 --> 00:48:27,967 You know, if we at least pitch a tent, we'll be able to 887 00:48:27,969 --> 00:48:29,168 figure it out in the morning when we have more daylight. 888 00:48:29,170 --> 00:48:30,736 We're running out of daylight. 889 00:48:30,738 --> 00:48:32,738 - I'm well aware. All right? - ANDREA: Let's go. 890 00:48:35,443 --> 00:48:37,711 Can you guys get your buddy, please? 'Cause he is... 891 00:48:37,713 --> 00:48:38,845 Rob! 892 00:49:01,105 --> 00:49:03,173 ANTHONY: Did you guys hear that? 893 00:49:03,175 --> 00:49:04,255 - You guys hear that? - Shh. 894 00:49:07,845 --> 00:49:09,765 ANDREA: It's outside. Do you know what's outside? 895 00:49:22,195 --> 00:49:24,162 - Oh, shit. - Shh! 896 00:49:30,837 --> 00:49:32,738 ANDREA: Oh, fuck! 897 00:49:32,740 --> 00:49:34,507 -DANIELLE: What is it? -ANDREA: What the fuck is it? 898 00:49:34,509 --> 00:49:35,808 What the fuck is that? 899 00:49:40,982 --> 00:49:42,182 What the fuck is that? 900 00:49:43,485 --> 00:49:44,818 ANTHONY: What was that? 901 00:49:44,820 --> 00:49:46,253 DANIELLE: Oh, shit. 902 00:49:46,255 --> 00:49:47,354 ANTHONY: Shh! 903 00:49:52,361 --> 00:49:54,362 -This has got to end. This has got to stop. -ANDREA: What're you doing? 904 00:49:54,364 --> 00:49:56,097 ANTHONY: What are you doing? Danielle! 905 00:49:56,099 --> 00:49:57,833 I'm so tired of these people... 906 00:49:59,835 --> 00:50:01,770 ANTHONY: Danielle, stay the fuck in here! 907 00:50:01,772 --> 00:50:04,173 - ANTHONY: God damn it. - ANDREA: What are you doing? 908 00:50:04,175 --> 00:50:06,509 DANIELLE: Can you just leave us alone? 909 00:50:12,350 --> 00:50:13,910 ANDREA: Let's just get back in the tent. 910 00:50:15,354 --> 00:50:16,853 ANTHONY: What the fuck is that? 911 00:50:20,424 --> 00:50:22,224 DANIELLE: Anthony, let's get back in the tent! 912 00:50:26,833 --> 00:50:29,134 - DANIELLE: Anthony! - ANTHONY: What? 913 00:50:29,136 --> 00:50:31,435 -What? -DANIELLE: Rob's having an asthma attack. 914 00:50:31,437 --> 00:50:34,072 ANTHONY: Rob? Rob, are you all right? 915 00:50:34,074 --> 00:50:37,042 ANTHONY: Look around, just take a second to look around. Calm down! 916 00:50:37,044 --> 00:50:38,244 Just look around for a second. 917 00:50:44,118 --> 00:50:47,086 ANDREA: Come on, just relax. 918 00:50:47,088 --> 00:50:48,888 ANDREA: Hold on, here it is. Okay, okay. Here you go. 919 00:50:48,890 --> 00:50:50,023 Here, here, here. 920 00:50:58,201 --> 00:50:59,868 - ANTHONY: Better? - DANIELLE: It's okay. 921 00:51:00,870 --> 00:51:01,870 Takes a few minutes. 922 00:51:11,114 --> 00:51:12,181 ANTHONY: You all right? 923 00:51:12,916 --> 00:51:14,050 Yeah, yeah. 924 00:51:19,089 --> 00:51:20,224 How about you? 925 00:51:23,528 --> 00:51:25,488 - ANTHONY: Thoughts? - What do you want us to say? 926 00:51:28,267 --> 00:51:32,304 I'm trying to... I'm trying to understand. At this point. 927 00:51:32,306 --> 00:51:34,883 Once we get to the location of the last killing, we're gonna go home. 928 00:51:34,907 --> 00:51:35,940 Okay? 929 00:51:48,189 --> 00:51:50,090 DANIELLE: I can hear the creek. You hear that? 930 00:51:50,092 --> 00:51:51,491 Hear that Rob? 931 00:51:51,493 --> 00:51:53,260 ANTHONY: Wait, what? 932 00:51:53,262 --> 00:51:54,427 - The creek, I can hear it. - ANTHONY: Yeah? 933 00:51:54,429 --> 00:51:55,629 Yeah, listen. Listen. 934 00:51:59,301 --> 00:52:00,668 See? 935 00:52:10,914 --> 00:52:11,980 ANTHONY: Hey, what's up? 936 00:52:15,486 --> 00:52:17,566 I don't know. I just got a bad feeling about all this. 937 00:52:18,389 --> 00:52:19,924 Not long. Almost there. 938 00:52:22,092 --> 00:52:24,460 Yeah, I gave up a... I gave up a really good job for this. 939 00:52:28,633 --> 00:52:30,234 Good money. Hot chicks. 940 00:52:31,069 --> 00:52:33,638 Plenty of food. 941 00:52:33,640 --> 00:52:37,575 I'm out here with a virgin and a fuckin' slave driver. 942 00:52:37,577 --> 00:52:40,412 - I love Andrea, but she's... - What's your other option? 943 00:52:40,414 --> 00:52:43,950 - Go back. - We're on track right now. 944 00:52:43,952 --> 00:52:46,485 We're actually closer to the end than we are to the start. 945 00:52:46,487 --> 00:52:48,487 So it doesn't really make sense to do that. 946 00:52:48,489 --> 00:52:50,770 I don't know if I wanna find out what's at the end though. 947 00:52:51,525 --> 00:52:53,459 I can find my way back. 948 00:52:53,461 --> 00:52:56,697 ANTHONY: I wouldn't do that. 949 00:52:56,699 --> 00:52:59,339 It's already been a day and a half of hiking, man, I wouldn't do it. 950 00:53:00,501 --> 00:53:02,403 Okay. 951 00:53:02,405 --> 00:53:04,539 Just go with the flow, and like I told you, 952 00:53:04,541 --> 00:53:08,443 if it ever gets to the breaking point, fuck it, we're gone. Okay? 953 00:53:08,445 --> 00:53:10,745 We're not putting our lives at risk, or anything like... 954 00:53:10,747 --> 00:53:14,350 And I'm also not gonna pinky swear on anything. 955 00:53:14,352 --> 00:53:16,251 -You've got my word, all right? -Yeah. 956 00:53:20,091 --> 00:53:21,491 -You good? -I could find my way back, though. 957 00:53:21,493 --> 00:53:23,459 DANIELLE: Hey, guys! 958 00:53:23,461 --> 00:53:25,462 ANTHONY: Sorry, we were just resting our legs. We're good. All right. 959 00:53:25,464 --> 00:53:28,031 You good? 960 00:53:28,033 --> 00:53:30,073 - DANIELLE: You done? - ANTHONY: Smoke break's over? 961 00:53:33,538 --> 00:53:35,306 - Come on. We're good. - Go ahead. 962 00:53:45,418 --> 00:53:47,119 - Thanks for that, Robin. - No problem. 963 00:53:49,323 --> 00:53:51,057 Ha! Oh, my God! 964 00:53:52,092 --> 00:53:54,459 We're here. We found it. 965 00:53:54,461 --> 00:53:56,162 DANIELLE: Look! We found it! 966 00:53:59,133 --> 00:54:00,733 - ANTHONY: Is this it? - DANIELLE: Yeah! 967 00:54:00,735 --> 00:54:02,569 ANTHONY: This is where... All right. 968 00:54:02,571 --> 00:54:05,205 - ANDREA: Come on! - ANTHONY: I'm coming. 969 00:54:05,207 --> 00:54:06,527 ANDREA: Come on, Rob! We found it. 970 00:54:07,476 --> 00:54:09,344 Yeah, this is the marker. 971 00:54:09,346 --> 00:54:11,078 ANTHONY: Was it worth it? 972 00:54:11,080 --> 00:54:12,080 DANIELLE: Yeah. 973 00:54:32,770 --> 00:54:34,504 - ANTHONY: Rob? - DANIELLE: Rob, we're here! 974 00:54:34,506 --> 00:54:36,173 ANDREA: He trailed a bit far behind. 975 00:54:36,175 --> 00:54:38,176 DANIELLE: Yeah. 976 00:54:38,178 --> 00:54:41,078 How long do you think it'll take us to set up? 977 00:54:41,080 --> 00:54:43,147 ANTHONY: Uh, give me about 10 minutes on the camera. 978 00:54:43,149 --> 00:54:44,564 ANTHONY: I want to start setting this up now. 979 00:54:44,576 --> 00:54:45,183 ANDREA: Hey, Rob! 980 00:54:45,185 --> 00:54:46,551 ANDREA: Rob, we need you. Come on! 981 00:54:47,820 --> 00:54:51,423 God damn. How far behind was he? 982 00:54:51,425 --> 00:54:53,706 -ANTHONY: Here. Take this for a second. -ANDREA: All right. 983 00:54:55,863 --> 00:54:57,429 ANTHONY: Just watch the bag, all right? 984 00:54:59,265 --> 00:55:00,265 ANTHONY: Rob! 985 00:55:05,239 --> 00:55:06,239 Rob? 986 00:55:11,713 --> 00:55:12,746 He just ran down 987 00:55:14,382 --> 00:55:15,816 the river bank and I didn't see him at all. 988 00:55:15,818 --> 00:55:18,687 I'm just heading up this hill real quick. 989 00:55:18,689 --> 00:55:23,625 Danielle, I have a really, really bad feeling about this. 990 00:55:23,627 --> 00:55:24,627 Did he ditch us? 991 00:55:26,396 --> 00:55:27,562 He's got the fuckin' map. 992 00:55:31,735 --> 00:55:34,470 There's not even tracks back there. There's nothing. 993 00:55:34,472 --> 00:55:36,450 ANDREA: When's the last time you saw him? You said 20 minutes ago? 994 00:55:36,474 --> 00:55:38,842 I don't know. 995 00:55:38,844 --> 00:55:41,211 What were you guys talking about when you guys were having that meeting? 996 00:55:41,213 --> 00:55:44,882 -and you're not saying anything? -No, why would I say... 997 00:55:44,884 --> 00:55:46,917 Why would he say he was gonna leave without saying anything? 998 00:55:46,919 --> 00:55:49,420 ANDREA: He's been talking about leaving since the moment we got here. 999 00:55:49,422 --> 00:55:52,157 Exactly. He's been doing the same thing he's been doing all week. 1000 00:55:52,159 --> 00:55:54,159 He's got the map. So he at least knows where we are. 1001 00:55:54,861 --> 00:55:57,196 ANTHONY: Yeah, do we know where we are, though? 1002 00:55:57,198 --> 00:55:59,797 ANDREA: We need to set up right now. 1003 00:55:59,799 --> 00:56:06,606 The on-board mic sucks. We're not even gonna get good audio off of that. 1004 00:56:06,608 --> 00:56:08,341 I'll rig something. I might have some of his shit in my bag too. 1005 00:56:08,343 --> 00:56:09,509 I don't know. We'll do something. 1006 00:56:09,511 --> 00:56:11,411 We have to get the shot regardless, right? 1007 00:56:11,413 --> 00:56:13,548 It's not gonna sound good in post. It's gonna sound like shit. 1008 00:56:13,550 --> 00:56:17,250 I didn't travel this long to fucking have no sound. 1009 00:56:17,252 --> 00:56:19,253 Yo, are you pissed because you're gonna have a ruined documentary? 1010 00:56:19,255 --> 00:56:20,743 Or, are you pissed because your friend's gone? 1011 00:56:20,755 --> 00:56:21,255 No! 1012 00:56:24,794 --> 00:56:27,729 I am standing at the site where the fourth murder victim was found 1013 00:56:27,731 --> 00:56:30,899 ten years ago, to the day, of the night of the winter solstice. 1014 00:56:30,901 --> 00:56:33,869 All four murder victims were found within a 25 mile radius, 1015 00:56:33,871 --> 00:56:35,504 of the Black Water Woods. 1016 00:56:35,506 --> 00:56:38,908 First murder victim, Gale Aberdeen. 1017 00:56:38,910 --> 00:56:41,579 Her parents reported her missing after she never showed up for work. 1018 00:56:41,581 --> 00:56:44,415 Her body was then later found in the Black Water Woods. 1019 00:56:44,417 --> 00:56:46,616 Second murder victim, Ann Meyers. 1020 00:56:46,618 --> 00:56:50,521 Where she spent the night at a slumber party. 1021 00:56:50,523 --> 00:56:53,692 Her body was then found three months later after the snow had melted. 1022 00:56:53,694 --> 00:56:56,895 Her head was severed from her torso and to this day has never been found. 1023 00:56:56,897 --> 00:57:00,233 Third murder victim, Lea Carlyle. 1024 00:57:00,235 --> 00:57:02,467 She went missing after she spent a night out with some friends. 1025 00:57:02,469 --> 00:57:04,769 Her on and off again boyfriend was suspected of the murder 1026 00:57:04,771 --> 00:57:08,374 until he provided an alibi for the night that she went missing. 1027 00:57:08,376 --> 00:57:11,912 Her mutilated torso was found and was only identified by her appendix scar. 1028 00:57:11,914 --> 00:57:14,815 Fourth murder, Millicent Barnem. 1029 00:57:14,817 --> 00:57:17,851 Her mother reported her missing after she never came home from work. 1030 00:57:17,853 --> 00:57:20,533 Her body was then found two weeks later deep in the woods by hunters. 1031 00:57:26,395 --> 00:57:27,462 ANTHONY: Rob! 1032 00:57:29,532 --> 00:57:30,532 DANIELLE: Rob? 1033 00:57:35,839 --> 00:57:37,940 DANIELLE: Rob! Where are you? 1034 00:57:42,446 --> 00:57:43,880 ANDREA: Rob! 1035 00:57:43,882 --> 00:57:44,981 - ANTHONY: Andrea? - ANDREA: What? 1036 00:57:44,983 --> 00:57:46,683 ANTHONY: Anything? 1037 00:57:46,685 --> 00:57:47,685 - No. - Where's Danielle? 1038 00:57:48,452 --> 00:57:49,719 DANIELLE: Over here. 1039 00:57:49,721 --> 00:57:50,721 ANTHONY: Anything? 1040 00:57:53,492 --> 00:57:54,492 No. 1041 00:57:55,294 --> 00:57:56,327 Oh, my God. 1042 00:58:00,333 --> 00:58:01,633 ANTHONY: Oh, shit. 1043 00:58:04,303 --> 00:58:05,837 That's not Rob's, right? 1044 00:58:05,839 --> 00:58:06,839 That's not Rob's, right? 1045 00:58:08,941 --> 00:58:10,342 ANTHONY: Why does it just stop? 1046 00:58:12,046 --> 00:58:13,746 ANTHONY: Not Rob. All right? 1047 00:58:18,086 --> 00:58:19,786 I don't know what to say, but it's not Rob. 1048 00:58:22,891 --> 00:58:24,291 We're running out of daylight, guys. 1049 00:58:26,628 --> 00:58:28,529 ANTHONY: We got about a half hour 'till it's dark. 1050 00:58:28,531 --> 00:58:30,865 - DANIELLE: Rob. - ANTHONY: Rob! 1051 00:58:32,101 --> 00:58:33,368 ANDREA: Rob! 1052 00:58:35,371 --> 00:58:36,504 Rob! 1053 00:58:37,106 --> 00:58:38,340 DANIELLE: Rob! 1054 00:58:39,842 --> 00:58:42,611 He doesn't even have any food. 1055 00:58:42,613 --> 00:58:44,747 We gotta set camp right here. For the night. 1056 00:58:44,749 --> 00:58:45,915 -What? No. -We gotta get back and get help. 1057 00:58:45,917 --> 00:58:48,352 Yeah, we gotta go back. 1058 00:58:48,354 --> 00:58:49,453 - We can't... - Look. Look at the light. 1059 00:58:49,455 --> 00:58:50,953 - You got 20 minutes, max. - Yeah. 1060 00:58:50,955 --> 00:58:52,622 Yeah, he's already been gone for four hours. 1061 00:58:52,624 --> 00:58:54,064 Where are you gonna go in 20 minutes? 1062 00:58:55,793 --> 00:58:58,128 We have to get back to call a park ranger. 1063 00:58:58,130 --> 00:59:02,500 He doesn't have anything to keep him warm at night! 1064 00:59:02,502 --> 00:59:04,703 Where do you think he is? What are you gonna accomplish in that time? 1065 00:59:04,705 --> 00:59:06,604 We're setting up camp for the night, all right? 1066 00:59:06,606 --> 00:59:08,973 Look, you guys have run the show so far. 1067 00:59:08,975 --> 00:59:12,978 I'm making the decision 'cause we're gonna set camp. 1068 00:59:12,980 --> 00:59:15,147 If he's looking for us, he's gonna come back 1069 00:59:15,149 --> 00:59:17,109 to where we were supposed to be. Is that all right? 1070 00:59:24,525 --> 00:59:27,125 Maybe he's just waiting by the car once we get there. I don't know. 1071 00:59:27,161 --> 00:59:28,596 I don't know. 1072 00:59:32,667 --> 00:59:34,870 Maybe he does know the way back. 1073 00:59:34,872 --> 00:59:37,505 We'll meet him half way. We'll catch up with him. 1074 00:59:37,507 --> 00:59:39,974 ANDREA: He'll follow the tracks. We made tracks. 1075 00:59:39,976 --> 00:59:42,216 We hit a lot of tracks going lots of different directions. 1076 00:59:44,414 --> 00:59:46,414 I should have just let him go when he wanted to go. 1077 00:59:48,652 --> 00:59:52,523 He would have been closer to the car than all the way out here. 1078 00:59:52,525 --> 00:59:55,458 How many times did he say he wanted to leave? 1079 00:59:55,460 --> 00:59:57,660 He said it from day one. 1080 00:59:57,662 --> 00:59:58,092 I know, but... 1081 00:59:58,104 --> 00:59:59,430 ANTHONY: He said it from when we picked him up. 1082 00:59:59,432 --> 01:00:01,732 DANIELLE: He wouldn't have left us like this. 1083 01:00:01,734 --> 01:00:04,502 We finally got to our destination, like, he wasn't there. 1084 01:00:04,504 --> 01:00:06,785 He was there the entire time and then he would just leave? 1085 01:00:13,646 --> 01:00:15,180 What if something bad happened to him? 1086 01:00:15,182 --> 01:00:17,183 Like, what about his, like, asthma, okay? 1087 01:00:19,486 --> 01:00:22,689 I don't want to, like, stumble upon his body 1088 01:00:23,758 --> 01:00:24,890 on the way back. 1089 01:00:41,777 --> 01:00:43,811 - DANIELLE: Was that Rob? - ANDREA: It's the same noise. 1090 01:00:43,813 --> 01:00:44,979 DANIELLE: Is that Rob? Rob? 1091 01:00:47,550 --> 01:00:48,617 ANTHONY: What? 1092 01:00:51,154 --> 01:00:52,755 Pretty sure it was... 1093 01:00:53,958 --> 01:00:55,591 I heard that. 1094 01:00:57,795 --> 01:00:59,963 - Do you think that's Rob? - ANTHONY: No idea. 1095 01:00:59,965 --> 01:01:01,231 ANTHONY: Rob! 1096 01:01:05,637 --> 01:01:07,137 -ANTHONY: Rob! -Should we go check it out, you guys? 1097 01:01:07,139 --> 01:01:08,506 Yeah, come on. 1098 01:01:16,516 --> 01:01:17,682 ANTHONY: Here. 1099 01:01:26,026 --> 01:01:27,259 Okay, stay together. 1100 01:01:35,637 --> 01:01:37,104 ANDREA: Oh, God, what was that? 1101 01:01:39,976 --> 01:01:41,676 - DANIELLE: Rob! - ANTHONY: Come on. 1102 01:01:42,143 --> 01:01:43,577 Rob! 1103 01:01:45,214 --> 01:01:46,548 Fuck. 1104 01:01:54,224 --> 01:01:55,324 ANTHONY: Anything? 1105 01:01:56,760 --> 01:01:59,562 DANIELLE: Rob! 1106 01:01:59,564 --> 01:02:00,763 ANTHONY: Say something! 1107 01:02:04,136 --> 01:02:06,770 ANTHONY: Where? What? 1108 01:02:06,772 --> 01:02:08,872 ANTHONY: What the... What is it, up in the trees? 1109 01:02:10,208 --> 01:02:12,977 DANIELLE: Is something playing tricks with us? 1110 01:02:12,979 --> 01:02:15,139 -ANTHONY: In the fucking trees? -DANIELLE: I don't know! 1111 01:02:19,251 --> 01:02:21,820 DANIELLE: Guys, I think we should go back to the tent. 1112 01:02:21,822 --> 01:02:23,155 I don't think it's Rob. 1113 01:02:24,891 --> 01:02:27,026 ANTHONY: Can you hear it? 1114 01:02:27,028 --> 01:02:28,994 - ANDREA: Anthony, it's coming from... 1115 01:02:28,996 --> 01:02:31,330 - ANTHONY: Where? Where? - Somewhere over there. 1116 01:02:31,332 --> 01:02:33,600 ANTHONY: Where? What the fuck! 1117 01:02:39,775 --> 01:02:42,209 ANTHONY: Run! 1118 01:02:42,211 --> 01:02:43,677 Anthony, come on! 1119 01:02:47,984 --> 01:02:49,316 ANDREA: Where is it? 1120 01:02:49,318 --> 01:02:50,384 ANTHONY: Andrea, let's go! 1121 01:02:55,091 --> 01:02:56,451 ANTHONY: Come on, come on, come on! 1122 01:03:04,201 --> 01:03:05,401 ANTHONY: Oh, shit. 1123 01:03:08,105 --> 01:03:09,973 ANTHONY: Tent! 1124 01:03:15,414 --> 01:03:17,080 DANIELLE: Put the light out. 1125 01:03:22,121 --> 01:03:23,221 Turn the light off! 1126 01:03:26,761 --> 01:03:28,241 - Shit! - Shut that fuckin' light off. 1127 01:03:36,236 --> 01:03:37,236 Shh. 1128 01:03:43,378 --> 01:03:44,912 - ANDREA: No, no, no. - ANTHONY: Shh! 1129 01:03:44,914 --> 01:03:46,681 It's still there. 1130 01:03:50,419 --> 01:03:51,952 ANDREA: Can you please just turn it off? 1131 01:03:51,954 --> 01:03:52,987 DANIELLE: Shh. 1132 01:03:59,228 --> 01:04:01,463 ANTHONY: Run! Go! Go! Go! 1133 01:04:09,239 --> 01:04:10,940 ANDREA: Danielle! Danielle! 1134 01:04:12,843 --> 01:04:14,712 ANDREA: Danielle! 1135 01:04:14,714 --> 01:04:16,113 ANDREA: Help! 1136 01:04:19,117 --> 01:04:21,218 - ANDREA: We have to go! - ANTHONY: We have to go where? 1137 01:04:21,220 --> 01:04:24,154 -We have to go help her. -Are you out of your fucking mind? 1138 01:04:24,156 --> 01:04:25,470 Danielle! Come on, come on! We have to go help her! 1139 01:04:25,482 --> 01:04:25,924 Stop it! 1140 01:04:25,926 --> 01:04:27,892 - Come on! - You wanna go after her, fine! 1141 01:04:27,894 --> 01:04:29,027 Here's your camera. You go after her. I'm out of here. 1142 01:04:29,029 --> 01:04:30,029 I'm done. 1143 01:04:30,763 --> 01:04:32,131 ANDREA: Anthony! 1144 01:04:32,133 --> 01:04:34,065 ANTHONY: Packing my shit and I am out! 1145 01:04:36,870 --> 01:04:37,560 ANDREA: Danielle! 1146 01:04:37,572 --> 01:04:39,405 ANTHONY: Keep your voice down! You hear me? 1147 01:04:39,407 --> 01:04:41,474 You wanna go after her, do it! 1148 01:04:41,476 --> 01:04:43,275 Get your bag and come with me now! 1149 01:04:44,312 --> 01:04:45,479 ANDREA: Okay. 1150 01:04:47,281 --> 01:04:48,415 ANTHONY: Let's go. 1151 01:04:51,152 --> 01:04:52,519 ANTHONY: Let's go! Come on! 1152 01:04:54,489 --> 01:04:56,924 ANDREA: Slow down. Anthony? 1153 01:04:59,295 --> 01:05:01,964 ANDREA: Danielle! Anthony, wait. Danielle! 1154 01:05:04,234 --> 01:05:06,300 ANDREA: Anthony, we have to go get her! 1155 01:05:06,302 --> 01:05:08,771 Shh! Andrea, keep your voice down. 1156 01:05:08,773 --> 01:05:11,039 Keep your voice down. All right? 1157 01:05:11,041 --> 01:05:12,941 Come on. Follow me. Shh! 1158 01:05:18,048 --> 01:05:19,249 Come on. 1159 01:06:03,365 --> 01:06:06,601 ANDREA: What was that thing last night? What took her? 1160 01:06:06,603 --> 01:06:09,504 Fuck if I know. I have no fucking idea! 1161 01:06:09,506 --> 01:06:12,466 I'll tell you this, though, we just figured out what killed all those women. 1162 01:06:14,244 --> 01:06:16,445 ANDREA: Bloodsucker Highway, the... 1163 01:06:16,447 --> 01:06:19,349 The stories, the vampire in the woods, it's all... 1164 01:06:19,351 --> 01:06:21,885 It's all real, isn't it? 1165 01:06:21,887 --> 01:06:25,322 Well, that thing wasn't a fucking bunny rabbit, I can tell you that much. 1166 01:06:27,091 --> 01:06:30,460 I've never seen a vampire. That was a fucking vampire. You happy? 1167 01:06:30,462 --> 01:06:33,182 What a great documentary we have on our hands, huh? Are you happy now? 1168 01:06:36,936 --> 01:06:38,970 Guess we found out what happened to Rob, didn't we? 1169 01:06:38,972 --> 01:06:40,104 Shit. 1170 01:06:51,185 --> 01:06:52,518 What the fuck? 1171 01:06:52,520 --> 01:06:54,319 BOTH: Danielle! 1172 01:06:56,123 --> 01:06:57,223 ANDREA: Danielle! 1173 01:06:59,593 --> 01:07:01,528 ANDREA: What happened to you? 1174 01:07:03,466 --> 01:07:04,986 ANDREA: Give her your jacket. It's okay. 1175 01:07:08,070 --> 01:07:09,471 ANTHONY: Pants, socks. 1176 01:07:14,176 --> 01:07:15,277 Coat. 1177 01:07:16,612 --> 01:07:19,515 You're all right. Uh... 1178 01:07:19,517 --> 01:07:21,277 - ANDREA: Her head. - ANTHONY: Hat, hat, hat. 1179 01:07:28,926 --> 01:07:30,961 We gotta get her help. 1180 01:07:30,963 --> 01:07:32,563 ANTHONY: I see something around this way. 1181 01:07:37,136 --> 01:07:38,169 ANTHONY: God damn it. 1182 01:07:46,612 --> 01:07:48,547 ANTHONY: Let's go, pick it up! 1183 01:07:48,549 --> 01:07:49,682 ANDREA: Danielle, you okay? 1184 01:07:53,219 --> 01:07:54,219 Anthony. 1185 01:07:54,689 --> 01:07:55,689 Hold on. 1186 01:08:00,696 --> 01:08:02,729 ANDREA: Danielle? 1187 01:08:02,731 --> 01:08:04,011 Anthony, I think we need to help. 1188 01:08:06,201 --> 01:08:07,735 ANDREA: I think we should help her walk. 1189 01:08:07,737 --> 01:08:08,737 Let's go. 1190 01:08:12,674 --> 01:08:15,009 Come on. 1191 01:08:15,011 --> 01:08:16,243 - Give me a second. - ANTHONY: Go ahead. 1192 01:08:16,245 --> 01:08:17,345 Stop, stop. 1193 01:08:19,048 --> 01:08:20,682 Anthony, we have to get her help. 1194 01:08:21,551 --> 01:08:23,051 I know. 1195 01:08:23,053 --> 01:08:24,587 What do... 1196 01:08:24,589 --> 01:08:27,290 You tell me how to do that, and I'm there. 1197 01:08:27,292 --> 01:08:28,724 You want to get her to a hospital? Point me in the direction 1198 01:08:28,726 --> 01:08:30,426 of the hospital and I'll take us there. 1199 01:08:30,428 --> 01:08:32,108 I don't know where the fuck we are, Andrea. 1200 01:08:35,032 --> 01:08:36,667 What the hell happened to her out there? 1201 01:08:36,669 --> 01:08:38,149 ANDREA: I don't know, but it wasn't... 1202 01:08:39,704 --> 01:08:40,704 Yeah. 1203 01:08:41,506 --> 01:08:43,207 It wasn't good at all. 1204 01:08:45,143 --> 01:08:47,277 ANDREA: But she's alive and we're okay, so... 1205 01:08:47,279 --> 01:08:48,713 Is she? Have you seen her? 1206 01:08:49,382 --> 01:08:50,382 Look at her! 1207 01:08:54,488 --> 01:08:55,554 - Fuck. - ANDREA: Anthony. 1208 01:08:57,157 --> 01:08:58,157 Fuck! 1209 01:09:06,367 --> 01:09:08,502 Where we goin'? Tell me. 1210 01:09:08,504 --> 01:09:10,804 Just point in a direction. Give, give me hope! 1211 01:09:10,806 --> 01:09:12,540 ANDREA: Over here, we have to keep heading this direction. 1212 01:09:12,542 --> 01:09:14,108 We're gonna be good? 1213 01:09:15,711 --> 01:09:17,544 -Yes, Anthony, we're gonna be good. -Yeah? 1214 01:09:17,546 --> 01:09:19,080 -Five minutes, we're out of here? -What do you want me to say? 1215 01:09:19,082 --> 01:09:20,548 I want you to lie to me for once. 1216 01:09:20,550 --> 01:09:21,682 ANDREA: Yes, Anthony. We're gonna be fine. 1217 01:09:21,684 --> 01:09:23,418 You know where you're going? 1218 01:09:23,420 --> 01:09:24,420 Just say, "Yes." 1219 01:09:25,121 --> 01:09:26,121 ANDREA: Yes. 1220 01:09:30,260 --> 01:09:31,260 ANDREA: Danielle! 1221 01:09:32,495 --> 01:09:34,630 Danielle, what's wrong? 1222 01:09:34,632 --> 01:09:36,399 ANDREA: Danielle! 1223 01:09:36,401 --> 01:09:38,301 ANTHONY: You all right? 1224 01:09:38,303 --> 01:09:39,436 ANDREA: What's wrong? 1225 01:09:39,438 --> 01:09:40,804 What's the matter? 1226 01:09:40,806 --> 01:09:42,840 I think there's something inside of me. 1227 01:09:42,842 --> 01:09:44,408 - ANDREA: What are you talking about? 1228 01:09:46,812 --> 01:09:48,712 - ANDREA: Oh, my God. - ANTHONY: Oh, shit! 1229 01:09:48,714 --> 01:09:51,082 ANTHONY: What the fuck is that? 1230 01:09:51,084 --> 01:09:52,616 ANDREA: Danielle... 1231 01:09:52,618 --> 01:09:54,818 - ANDREA: Oh, my God... - ANTHONY: What the fuck is that? 1232 01:10:02,095 --> 01:10:03,862 - We gotta leave her behind. - Anthony, we can't. 1233 01:10:03,864 --> 01:10:04,863 What do you mean, "We can't"? 1234 01:10:04,865 --> 01:10:07,433 ANDREA: Look at her. 1235 01:10:07,435 --> 01:10:09,802 ANTHONY: Why don't I just go? I'll go get help, I'll go... 1236 01:10:09,804 --> 01:10:11,538 Go find a hospital. I don't know... 1237 01:10:11,540 --> 01:10:13,140 ANDREA: You can't leave us. We have to stick together. 1238 01:10:13,142 --> 01:10:14,875 It's her or us at this point. 1239 01:10:14,877 --> 01:10:17,444 Did you not see what she looks like? 1240 01:10:17,446 --> 01:10:19,246 I'll just go. This'll be quick. Oh, shit. 1241 01:10:20,648 --> 01:10:22,182 We're gonna die out here. 1242 01:10:23,886 --> 01:10:24,886 Fuck! 1243 01:10:28,257 --> 01:10:29,325 ANDREA: Danielle? 1244 01:10:31,661 --> 01:10:33,161 It's either her or us, right now. Make a decision. 1245 01:10:33,163 --> 01:10:34,529 Anthony, we have to stay together. 1246 01:10:34,531 --> 01:10:37,800 Anthony, come on! Please, I can't do this anymore. 1247 01:10:37,802 --> 01:10:39,869 Me neither! 1248 01:10:39,871 --> 01:10:42,205 ANTHONY: Do you have any idea what's happened? We lost the fucking map! 1249 01:10:42,207 --> 01:10:44,741 Rob's God damn gone, he's never coming back. 1250 01:10:44,743 --> 01:10:46,843 -I know. -We got something hunting us in the forest. 1251 01:10:46,845 --> 01:10:49,212 What is in her fucking stomach, Andrea? You tell me! 1252 01:10:49,814 --> 01:10:51,214 You tell me right now! 1253 01:10:54,154 --> 01:10:59,424 ANTHONY: Best of luck. I'm, uh... I'm gonna go. 1254 01:10:59,426 --> 01:11:01,393 Uh, why don't you guys just hang out for a little bit. 1255 01:11:01,395 --> 01:11:03,529 Maybe I send help. 1256 01:11:03,531 --> 01:11:05,597 Maybe I go get a coffee, I don't know. 1257 01:11:05,599 --> 01:11:08,600 Either way, I appreciate you hiring me on such late notice. 1258 01:11:08,602 --> 01:11:11,237 - It's been doing wonders for my resume. Take care. 1259 01:11:44,741 --> 01:11:46,309 Oh. 1260 01:11:46,311 --> 01:11:48,879 There's something... 1261 01:11:48,881 --> 01:11:51,314 There's something inside me, I can feel it. 1262 01:11:51,316 --> 01:11:52,883 It's running through my veins. 1263 01:11:53,952 --> 01:11:56,286 And I'm scared. 1264 01:11:59,725 --> 01:12:01,326 It's gonna take over. 1265 01:12:02,628 --> 01:12:04,296 I'm sorry. 1266 01:12:05,865 --> 01:12:07,665 I shouldn't have come out here. 1267 01:12:13,940 --> 01:12:15,307 They're here. 1268 01:12:22,483 --> 01:12:23,883 ANDREA: We should ask them for help. 1269 01:12:26,420 --> 01:12:27,487 Hey! 1270 01:12:28,824 --> 01:12:30,024 Can you help us? 1271 01:12:32,894 --> 01:12:34,329 Hello! 1272 01:12:37,799 --> 01:12:39,400 ANDREA: There's one over there, too. 1273 01:12:44,307 --> 01:12:45,507 What do they want? 1274 01:12:52,784 --> 01:12:54,350 Go, go! 1275 01:13:10,737 --> 01:13:11,737 ANDREA: Oh, shit. 1276 01:13:19,913 --> 01:13:20,913 Let's go. 1277 01:13:29,390 --> 01:13:30,490 Do you see him? 1278 01:13:38,033 --> 01:13:39,934 ANDREA: Shit. 1279 01:13:39,936 --> 01:13:41,869 Oh, my God. 1280 01:13:41,871 --> 01:13:43,071 MAN 1: Hey, where is she? 1281 01:13:44,807 --> 01:13:45,807 MAN 1: Hey! 1282 01:13:50,980 --> 01:13:52,682 - MAN 2: Hey! - MAN 1: Hey, you see her? 1283 01:13:53,718 --> 01:13:55,085 DANIELLE: You think he saw us? 1284 01:13:56,853 --> 01:13:58,054 MAN 2: I don't know. 1285 01:14:05,565 --> 01:14:06,565 MAN 1: What's that? 1286 01:14:14,873 --> 01:14:16,508 DANIELLE: Shit. 1287 01:14:16,510 --> 01:14:17,510 MAN 1: You see 'em? 1288 01:14:28,422 --> 01:14:29,889 DANIELLE: I think he's gone. 1289 01:14:29,891 --> 01:14:31,524 DANIELLE: Oh, shit. 1290 01:14:31,526 --> 01:14:32,825 DANIELLE: What was that? 1291 01:16:13,538 --> 01:16:14,873 ANDREA: Danielle? 1292 01:17:53,748 --> 01:17:54,881 ANDREA: Danielle, Danielle. 1293 01:17:56,652 --> 01:17:58,620 Oh, God, I can't see a thing out here. 1294 01:17:58,622 --> 01:17:59,988 ANDREA: It's okay. 1295 01:18:04,060 --> 01:18:05,326 Ahh! 1296 01:18:43,904 --> 01:18:45,264 DANIELLE: What do you want from me? 1297 01:18:50,246 --> 01:18:52,779 MAN: Hold her. 1298 01:18:52,781 --> 01:18:55,182 - MAN: Hold her down! Come on! 1299 01:18:57,852 --> 01:18:59,153 Ahh! 1300 01:19:12,401 --> 01:19:14,003 MAN: I see it! Hold her! 1301 01:19:27,452 --> 01:19:28,719 MAN: There it is. 1302 01:19:46,307 --> 01:19:47,906 WOMAN: Here comes the cake. 1303 01:19:47,908 --> 01:19:50,810 Oh, our little Tim's... 1304 01:19:52,914 --> 01:19:54,346 WOMAN: Oh. 1305 01:19:54,348 --> 01:19:56,483 Look. 1306 01:19:56,485 --> 01:19:59,018 - Look. Oh. Look! - The cake. 1307 01:20:01,256 --> 01:20:02,490 Aww! 1308 01:20:03,492 --> 01:20:05,326 What a great cake! 1309 01:20:06,996 --> 01:20:08,330 MAN: Yeah, really, it's great. 1310 01:20:09,765 --> 01:20:10,765 Wow! 1311 01:20:11,466 --> 01:20:13,268 Nice. First birthday. 1312 01:20:19,977 --> 01:20:21,577 - MAN: It's so cute. - WOMAN: Sweet baby. 101527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.