Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,435 --> 00:00:21,145
ANNOUNCER: Hard-pressed Jedi andtheir valiant clone troopers
2
00:00:21,271 --> 00:00:24,398
have thwarted an insidiousSeparatist plot to plant bombs
3
00:00:24,441 --> 00:00:28,318
Loaded with the deadly Blue Shadow virusin key Republic systems.
4
00:00:28,445 --> 00:00:32,656
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalkerhave captured the vile scientist
5
00:00:32,782 --> 00:00:36,452
behind the nefarious scheme,Dr. Nuvo Vindi.
6
00:00:36,494 --> 00:00:40,956
Now, the Jedi prepare to transport Vindito the Republic capital for trial.
7
00:00:41,416 --> 00:00:42,833
That was close.
8
00:00:42,959 --> 00:00:46,795
If that virus had escaped,
everyone on Naboo would be dead now.
9
00:00:46,963 --> 00:00:50,758
Oh, well, just another boring day
saving the universe.
10
00:00:50,800 --> 00:00:53,635
All right, let's take
this slemo back to Theed
11
00:00:53,678 --> 00:00:56,638
so we can help Padmé
and Ahsoka clean up down there.
12
00:01:04,481 --> 00:01:07,816
Senator, you should see this.
It's one of the virus bombs.
13
00:01:07,942 --> 00:01:10,402
It looks like the chamber
that holds the virus is missing.
14
00:01:10,487 --> 00:01:13,322
-A droid must have taken it.
-PADMÉ: Sound the alarm!
15
00:01:13,406 --> 00:01:15,282
(ALARM BLARING)
16
00:01:16,284 --> 00:01:18,494
CLONE 1: How could droids have gotten
a hold of the virus containers?
17
00:01:18,620 --> 00:01:22,498
CLONE 2: I don't know, but I don't want
to be around when they set it off.
18
00:01:25,960 --> 00:01:28,504
CLONE 1: We've already taken
the virus containers out of these bombs.
19
00:01:28,630 --> 00:01:30,631
CLONE 2: We'll just have
to check them again.
20
00:01:30,673 --> 00:01:33,092
The virus is liberated.
21
00:01:33,176 --> 00:01:34,927
(LAUGHS)
22
00:01:35,011 --> 00:01:40,182
You are doomed, young Jedi,
along with the rest of the planet.
23
00:01:40,683 --> 00:01:42,309
(ALARM BLARING)
24
00:01:42,644 --> 00:01:45,521
Hey, you! Get away from there!
25
00:01:46,272 --> 00:01:47,439
(RUMBLING)
26
00:01:47,524 --> 00:01:49,024
What was that?
27
00:01:49,192 --> 00:01:50,943
(ALARM BLARING)
28
00:01:51,778 --> 00:01:52,820
Virus leak.
29
00:01:54,030 --> 00:01:55,864
Get to the safe room, come on!
30
00:02:10,046 --> 00:02:12,297
REX: There's the safe room.
CLONE: No chance.
31
00:02:12,382 --> 00:02:14,967
-REX: Hurry, the doors are closing!
-Don't worry...
32
00:02:16,010 --> 00:02:17,386
Get inside, Captain!
33
00:02:18,680 --> 00:02:19,888
Hurry!
34
00:02:25,645 --> 00:02:27,729
Ahsoka, what is going on down there?
35
00:02:27,814 --> 00:02:31,024
AHSOKA: The droids released the virus,but we managed to seal the lab.
36
00:02:31,067 --> 00:02:34,069
-And Padmé?
-Haven't heard from her since the bomb.
37
00:02:34,445 --> 00:02:37,573
Anakin, can you hear me? Anakin?
38
00:02:37,657 --> 00:02:39,158
ANAKIN: Padmé, I'm here. Are you all right?
39
00:02:39,242 --> 00:02:40,325
(JAR JAR SCREAMING)
40
00:02:40,410 --> 00:02:42,327
Yes, for the time being.
41
00:02:42,412 --> 00:02:45,080
Jar Jar and I were in a safety chamber
when the alarm went off.
42
00:02:45,165 --> 00:02:47,082
We're wearing protective suits.
43
00:02:47,167 --> 00:02:50,794
The virus is loose, but Ahsoka has
sealed off the entire facility.
44
00:02:50,879 --> 00:02:54,339
Yes, but any remaining droidswill try to break out.
45
00:02:54,424 --> 00:02:57,885
I'll do what I can to stop them.
I cannot let that virus escape.
46
00:02:58,344 --> 00:02:59,761
Be careful.
47
00:02:59,929 --> 00:03:01,805
(JAR JAR EXCLAIMING IN PANIC)
48
00:03:02,724 --> 00:03:04,600
Put this on.
49
00:03:06,144 --> 00:03:08,896
Come on, Jar Jar.
We're going to find Ahsoka.
50
00:03:08,980 --> 00:03:11,481
We'll need her help to find those droids.
51
00:03:14,068 --> 00:03:15,819
Where's the antidote, Vindi?
52
00:03:15,904 --> 00:03:17,279
(LAUGHS)
53
00:03:17,363 --> 00:03:20,240
You mistake my role, Jedi.
54
00:03:20,325 --> 00:03:23,744
My job was to manufacture a plague,
55
00:03:24,245 --> 00:03:25,871
not to cure it.
56
00:03:26,748 --> 00:03:30,042
-We don't have time for games.
-Patience, Anakin.
57
00:03:30,335 --> 00:03:32,502
There's more than one way
to skin a womp rat.
58
00:03:32,587 --> 00:03:34,129
I said, where?
59
00:03:35,548 --> 00:03:39,218
Yes, kill me now
and spare these old bones
60
00:03:39,302 --> 00:03:42,095
the Blue Shadow's dire embrace,
61
00:03:42,680 --> 00:03:47,893
because once the first droid breaks out
of that laboratory,
62
00:03:47,977 --> 00:03:51,063
all Naboo is doomed.
63
00:03:51,773 --> 00:03:55,525
Anakin, the fastest way
to save Senator Amidala and Ahsoka
64
00:03:55,610 --> 00:03:59,196
is to get Vindi back to the capital
and find an actual antidote.
65
00:04:06,287 --> 00:04:07,371
(ALARM BLARING)
66
00:04:07,455 --> 00:04:12,084
No, no, no! Some of the virus got in here!
We didn't close the door fast enough!
67
00:04:12,168 --> 00:04:15,587
We may be dead men,
but we could still stop those droids.
68
00:04:15,672 --> 00:04:16,880
Don't worry.
69
00:04:16,965 --> 00:04:20,676
My master will find a cure for this virus.
We're not dead yet.
70
00:04:20,760 --> 00:04:22,594
PADMÉ: (ON COMLINK) Is anyone out there?
71
00:04:23,096 --> 00:04:25,055
-Can anyone hear...
-Senator Amidala!
72
00:04:25,139 --> 00:04:28,141
We're trapped in a safe room
at the end of Complex B.
73
00:04:28,226 --> 00:04:31,186
We'll be right there.Are you contaminated?
74
00:04:31,354 --> 00:04:33,021
(CLONES COUGHING)
75
00:04:34,232 --> 00:04:35,774
I'm afraid so.
76
00:04:36,192 --> 00:04:37,901
(COUGHING)
77
00:04:51,749 --> 00:04:55,419
Dr. Vindi, you'll pay for your treachery.
Take him away.
78
00:04:57,630 --> 00:05:02,301
-Now we'll need to find an antidote.
-I think I found an answer for you.
79
00:05:05,513 --> 00:05:07,306
So you think you found a cure?
80
00:05:07,765 --> 00:05:11,393
Possibly. A little-known extract
made from reeksa root,
81
00:05:11,728 --> 00:05:16,023
a weed-like vine found only on Lego,
the world of a thousand moons,
82
00:05:16,858 --> 00:05:19,026
deep in Separatist-controlled space.
83
00:05:19,110 --> 00:05:20,444
Let's go.
84
00:05:21,446 --> 00:05:24,364
-You must move cautiously if you...
-There's no time for caution.
85
00:05:24,449 --> 00:05:27,075
My Padawan is trapped down there,
and so is Padmé...
86
00:05:28,619 --> 00:05:30,620
I mean Senator Amidala.
87
00:05:30,705 --> 00:05:34,416
I applaud your courage,
General Skywalker, but it's suicide.
88
00:05:34,751 --> 00:05:37,085
Once we contain the virus,
we can send troops.
89
00:05:37,462 --> 00:05:41,423
-No. Obi-Wan and I can handle it.
-I concur, Anakin.
90
00:05:47,638 --> 00:05:49,765
Padmé and Ahsoka will be fine.
91
00:05:49,807 --> 00:05:51,975
They will be if we succeed.
92
00:05:58,274 --> 00:06:01,443
DROID 1: All the doors are locked.
How are we going to get out?
93
00:06:01,486 --> 00:06:03,111
DROID 2: It's not our problem.
94
00:06:03,196 --> 00:06:05,113
DROID 1: Boy, that's a relief.
95
00:06:06,282 --> 00:06:07,949
(COUGHS)
96
00:06:10,203 --> 00:06:12,454
Senator Amidala, where are you?
97
00:06:12,497 --> 00:06:16,792
-We're right outside your safety room.
-Can you get the door open?
98
00:06:17,001 --> 00:06:18,168
Go ahead, Jar Jar.
99
00:06:20,004 --> 00:06:21,213
(BUZZING)
100
00:06:25,551 --> 00:06:26,635
(COUGHING)
101
00:06:26,719 --> 00:06:28,095
I'm sorry, Ahsoka.
102
00:06:28,304 --> 00:06:31,932
Don't worry about us, Senator.
We still have a job to do.
103
00:06:32,100 --> 00:06:33,850
There aren't very many droids left.
104
00:06:33,935 --> 00:06:36,269
We saw some heading
toward the south entrance.
105
00:06:36,813 --> 00:06:38,438
As long as we're able,
106
00:06:38,564 --> 00:06:42,275
we'll help you destroy those droids
before they breach the compound.
107
00:06:42,610 --> 00:06:45,904
You take the north corridor,
and we'll take the south.
108
00:06:46,489 --> 00:06:48,115
(MACHINERY WHIRRING)
109
00:06:48,199 --> 00:06:51,326
The droids are close.
I can hear them cutting through the wall.
110
00:06:53,955 --> 00:06:55,497
(WEAPONS FIRING)
111
00:07:09,178 --> 00:07:11,388
REX: Stop!
PADMÉ: Don't open that hatch.
112
00:07:11,472 --> 00:07:12,806
Ha! Too late.
113
00:07:14,642 --> 00:07:15,851
(DROID SCREAMS)
114
00:07:21,482 --> 00:07:23,233
OBI-WAN: There it is. Lego.
115
00:07:23,568 --> 00:07:24,943
What do you make of this?
116
00:07:25,027 --> 00:07:29,072
It looks like a graveyard of ships.
117
00:07:50,386 --> 00:07:52,512
-Let's go.
-Anakin.
118
00:07:57,393 --> 00:07:59,102
(FOOTSTEPS MARCHING)
119
00:08:01,063 --> 00:08:02,397
ANAKIN: Not good.
120
00:08:05,568 --> 00:08:08,737
ALL: Welcome to Lego. Roger, roger.
121
00:08:09,238 --> 00:08:10,655
Anakin, wait. Wait!
122
00:08:10,740 --> 00:08:14,075
-Welcome to Lego. Roger, roger.
-Welcome to Lego. Roger, roger.
123
00:08:14,243 --> 00:08:15,994
(DROIDS CHANTING)
124
00:08:25,087 --> 00:08:27,547
-Welcome to Lego.
-Welcome to Lego.
125
00:08:27,673 --> 00:08:28,882
Very impressive.
126
00:08:28,925 --> 00:08:33,094
You just destroyed 17 defenseless
battle droids without suffering a scratch.
127
00:08:33,387 --> 00:08:34,429
Welcome...
128
00:08:35,181 --> 00:08:36,932
Eighteen, actually.
129
00:08:37,600 --> 00:08:41,269
The venerable Jaybo Hood
requests an audience.
130
00:08:41,395 --> 00:08:42,854
-Jaybo?
-Jaybo?
131
00:08:42,939 --> 00:08:45,190
Hey! Do you guys have any idea
132
00:08:45,274 --> 00:08:47,526
how long it took me
to repurpose those droids?
133
00:08:48,694 --> 00:08:50,946
-You're Jaybo?
-Well, do you?
134
00:08:51,572 --> 00:08:53,949
I apologize for my friend's
rather rash behavior.
135
00:08:54,116 --> 00:08:56,952
Nine months, man.
It took me nine months.
136
00:08:57,912 --> 00:08:59,120
(CLATTERING)
137
00:08:59,789 --> 00:09:01,122
(SIGHS)
138
00:09:04,627 --> 00:09:06,253
Oh, that's our cue.
139
00:09:08,464 --> 00:09:09,673
Channel two.
140
00:09:09,799 --> 00:09:11,007
(STATIC WARBLING)
141
00:09:11,676 --> 00:09:13,927
(REGGAE MUSIC PLAYING)
142
00:09:18,432 --> 00:09:21,476
ANAKIN: How'd a kid like you come by
this many battle droids, anyway?
143
00:09:21,602 --> 00:09:25,647
Simple. When the Separatists took off,
they left all this junk behind.
144
00:09:25,773 --> 00:09:28,191
I got a whole warehouse
full of them right over there.
145
00:09:28,317 --> 00:09:30,652
So you programmed them to serve you?
146
00:09:30,987 --> 00:09:33,530
No reason to let a good droid rust, right?
147
00:09:33,656 --> 00:09:34,823
Mmm-hmm.
148
00:09:34,865 --> 00:09:40,370
Looks like you used a macro protocol
to wipe them all simultaneously.
149
00:09:40,496 --> 00:09:43,331
-Impressive.
-I see you know your droids.
150
00:09:43,624 --> 00:09:46,960
You're Jedi, aren't you?
Want me to show you how I did it?
151
00:09:47,003 --> 00:09:50,630
Perhaps another time.
What we need now is reeksa root.
152
00:09:51,632 --> 00:09:53,008
Do you know where we can find some?
153
00:09:53,134 --> 00:09:55,844
Here, there. Everywhere.
154
00:09:56,178 --> 00:09:57,846
(REGGAE MUSIC PLAYING)
155
00:09:58,306 --> 00:10:01,725
We don't have time for games, kid.
Where's the root?
156
00:10:02,685 --> 00:10:05,687
What my friend is trying to say
is that we are in a bit of a hurry.
157
00:10:05,855 --> 00:10:09,024
-(CHUCKLES) Not anymore, you're not.
-Look, you little...
158
00:10:09,066 --> 00:10:12,027
This system is haunted,
cursed, whatever...
159
00:10:12,570 --> 00:10:16,448
Anyway, Jedi or not,
no one gets off this rock alive.
160
00:10:17,617 --> 00:10:20,410
-Not past Drol.
-Drol.
161
00:10:22,121 --> 00:10:24,914
-Drol?
-Yeah, Drol.
162
00:10:26,208 --> 00:10:28,209
The phantom ruler of Lego.
163
00:10:28,252 --> 00:10:31,212
He destroys anything
that leaves the planet.
164
00:10:31,255 --> 00:10:34,883
Fifty of the best star pilots
in the galaxy have tried.
165
00:10:36,093 --> 00:10:38,136
Fifty tried,
166
00:10:38,888 --> 00:10:40,263
fifty died.
167
00:10:40,890 --> 00:10:43,808
I suppose that explains
the ruined ships in the moon belt.
168
00:10:43,893 --> 00:10:46,978
First things first.
We'll have to deal with this Drol later.
169
00:10:52,902 --> 00:10:54,736
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
170
00:10:59,909 --> 00:11:01,534
-Mesa help.
-Jar Jar, no.
171
00:11:02,370 --> 00:11:03,787
(JAR JAR EXCLAIMS)
172
00:11:05,956 --> 00:11:07,290
(GAS HISSING)
173
00:11:07,416 --> 00:11:08,458
Senator!
174
00:11:08,584 --> 00:11:10,919
REX: Senator,
your suit's been compromised.
175
00:11:10,961 --> 00:11:12,253
(GASPS)
176
00:11:13,130 --> 00:11:14,631
I'm so sorry.
177
00:11:15,675 --> 00:11:16,966
Don't blame yourself.
178
00:11:17,093 --> 00:11:19,969
These things tend to happen
in a war zone.
179
00:11:27,436 --> 00:11:29,813
-Are you coming?
-You've got to be kidding.
180
00:11:29,939 --> 00:11:31,606
No way I'm going down there.
181
00:11:31,774 --> 00:11:33,942
(GRUNTING) Are you trying
to tell us something?
182
00:11:33,984 --> 00:11:35,610
Don't worry, it's simple.
183
00:11:35,653 --> 00:11:38,780
Follow the vines to the bottom,
dig up the roots,
184
00:11:38,864 --> 00:11:40,782
but don't touch the vine.
185
00:11:40,825 --> 00:11:43,284
Aside from the obvious, why not?
186
00:11:43,452 --> 00:11:47,789
Because the plants don't like it
and they have big, sharp teeth.
187
00:11:48,290 --> 00:11:51,292
Teeth?
This is getting better by the minute.
188
00:11:52,044 --> 00:11:54,504
And watch out for the flying Xandu.
189
00:11:55,339 --> 00:11:57,882
-What's a Xandu?
-I'm not sure.
190
00:11:57,967 --> 00:11:59,175
(RUMBLING)
191
00:11:59,301 --> 00:12:00,552
(SCREECHES)
192
00:12:00,636 --> 00:12:02,303
Whoa, whoa!
193
00:12:02,805 --> 00:12:05,056
Whoa, whoa, whoa. Whoa!
194
00:12:07,017 --> 00:12:08,643
Master, hop on.
195
00:12:11,981 --> 00:12:14,023
OBI-WAN: This isn't going to work.
196
00:12:15,818 --> 00:12:17,402
DROID: How are you doing up there?
197
00:12:17,486 --> 00:12:19,320
I'm almost through.
198
00:12:19,488 --> 00:12:21,114
There they are!
199
00:12:22,992 --> 00:12:24,159
Whoa!
200
00:12:24,493 --> 00:12:25,660
(CLATTERING)
201
00:12:27,037 --> 00:12:28,204
(YELLS)
202
00:12:30,124 --> 00:12:31,207
(GROANS)
203
00:12:31,333 --> 00:12:34,169
-PADMÉ: Ahsoka?
-(GASPS) I'm all right.
204
00:12:36,172 --> 00:12:37,839
There, those are the roots
we're looking for.
205
00:12:38,174 --> 00:12:39,549
(WINGS FLAPPING)
206
00:12:39,675 --> 00:12:40,884
Oh, poodoo.
207
00:12:41,677 --> 00:12:43,011
(GRUNTING)
208
00:12:44,305 --> 00:12:45,680
(CRACKING)
209
00:12:45,723 --> 00:12:47,557
(RUMBLING)
210
00:12:47,683 --> 00:12:50,059
I have a bad feeling about this.
211
00:12:52,646 --> 00:12:54,522
Don't take too long with that.
212
00:12:54,815 --> 00:12:56,399
I'll go as fast as I can.
213
00:12:57,359 --> 00:12:59,194
(SCREECHING)
214
00:12:59,528 --> 00:13:01,029
Anakin, hurry!
215
00:13:02,990 --> 00:13:05,492
-Anakin, now!
-Okay, okay.
216
00:13:06,035 --> 00:13:07,243
Got it.
217
00:13:07,828 --> 00:13:09,204
(ROARING)
218
00:13:09,663 --> 00:13:12,540
-Hold still.
-We've got to get out of here now.
219
00:13:13,709 --> 00:13:14,876
(SCREECHING)
220
00:13:24,428 --> 00:13:26,513
(LIGHTSABERS ACTIVATING)
221
00:13:31,769 --> 00:13:33,853
(GRUNTING)
222
00:13:33,896 --> 00:13:35,063
(SIGHS WITH RELIEF)
223
00:13:35,105 --> 00:13:37,899
You made it! I knew you would.
224
00:13:38,359 --> 00:13:39,776
Oh, did you?
225
00:13:43,197 --> 00:13:46,324
Place dried up once
the spice convoys stopped running.
226
00:13:46,408 --> 00:13:51,371
Out here, we're just one of the millions
of little backwaters no one cares about.
227
00:13:51,413 --> 00:13:54,916
Those of us who are left
can't leave because of the curse.
228
00:13:55,042 --> 00:14:00,004
Cursed we are. The planet is cursed.
229
00:14:01,173 --> 00:14:03,716
Cursed by whom, my twitchy friend?
230
00:14:04,009 --> 00:14:06,845
The ghost of Drol, that's who.
231
00:14:07,096 --> 00:14:08,388
A ghost?
232
00:14:08,430 --> 00:14:14,853
The spirit of the thousand moons.
Our protector and destroyer.
233
00:14:15,855 --> 00:14:18,606
-If you ask me, it sounds like a load of...
-Superstition?
234
00:14:18,774 --> 00:14:20,191
That's one word for it.
235
00:14:20,568 --> 00:14:22,443
Superstition, you say?
236
00:14:24,613 --> 00:14:27,949
Can't hold on much... Someone help me!
237
00:14:28,075 --> 00:14:29,200
(GROANS)
238
00:14:29,285 --> 00:14:32,245
That was Taquito. He was a friend of mine.
239
00:14:33,455 --> 00:14:38,710
Try to leave this planet,
and your fate will be the same.
240
00:14:43,883 --> 00:14:45,633
They'll never make it past Drol.
241
00:14:50,139 --> 00:14:52,640
The ghost of Drol
may be a local superstition,
242
00:14:52,725 --> 00:14:55,059
but something real blew up those ships.
243
00:14:55,144 --> 00:14:56,978
Real, we can handle.
244
00:14:57,605 --> 00:15:01,482
-Too bad, I really liked those guys.
-ANAKIN: Thanks for your help, kid.
245
00:15:04,153 --> 00:15:05,820
Couldn't have done it without you.
246
00:15:05,905 --> 00:15:09,240
-Have you run into Drol yet?
-Not to worry, Jaybo.
247
00:15:16,707 --> 00:15:17,916
(BEEPING NERVOUSLY)
248
00:15:18,000 --> 00:15:20,251
What's the matter, Artoo?
Afraid of a ghost?
249
00:15:20,336 --> 00:15:22,503
Drol is just a superstition.
250
00:15:22,588 --> 00:15:25,173
-There's our ghost!
-Lasers!
251
00:15:25,507 --> 00:15:27,175
OBI-WAN: We've triggered an energy field.
252
00:15:31,347 --> 00:15:32,597
Oh, no!
253
00:15:33,140 --> 00:15:36,476
Turn the ship around!
We'll never make it through.
254
00:15:42,608 --> 00:15:44,525
The Separatists
must have installed those lasers
255
00:15:44,610 --> 00:15:46,694
to prevent people from leaving the planet.
256
00:15:46,779 --> 00:15:48,613
They're coming back!
257
00:15:56,956 --> 00:15:59,540
(WEAKLY) Master, can you hear me?
258
00:15:59,625 --> 00:16:01,125
Artoo, amplify the signal.
259
00:16:03,003 --> 00:16:04,420
(WHIRRING)
260
00:16:04,755 --> 00:16:09,008
We've destroyed all the battle droidsinside the compound, Master.
261
00:16:09,969 --> 00:16:15,682
Naboo is safe from further contamination.I repeat, Naboo is safe.
262
00:16:16,266 --> 00:16:17,684
(COUGHING)
263
00:16:18,852 --> 00:16:21,604
Promise me thatno one will ever open this bunker.
264
00:16:23,816 --> 00:16:25,692
Goodbye, Anakin. I...
265
00:16:26,068 --> 00:16:27,402
(COUGHS)
266
00:16:28,112 --> 00:16:29,195
No!
267
00:16:32,116 --> 00:16:34,701
We'll borrow a power converter
from Jaybo and reprogram it to feed our...
268
00:16:34,785 --> 00:16:37,704
-Slow down, Anakin.
-Slow down? Slow down?
269
00:16:37,788 --> 00:16:39,831
You saw them, Master. They're dying.
270
00:16:40,207 --> 00:16:44,335
A great leap forward often
requires first taking two steps back.
271
00:16:44,461 --> 00:16:47,922
And, sometimes, all it requires
is the will to jump.
272
00:16:48,465 --> 00:16:50,758
At least hear me out on this.
273
00:16:53,387 --> 00:16:56,973
Citizens of Lego, Drol is not a ghost.
274
00:16:57,683 --> 00:17:00,685
Rather, it is a Separatist security system.
275
00:17:00,936 --> 00:17:06,190
Nonsense. You were lucky to escape alive,
simple as that.
276
00:17:06,442 --> 00:17:08,943
And who says we didn't
make our own luck?
277
00:17:09,361 --> 00:17:12,155
The ghost of Drol does, that's who.
278
00:17:13,615 --> 00:17:17,493
Did anyone inhabit Lego's moons
before the Separatists arrived?
279
00:17:17,578 --> 00:17:20,246
-The angels, of course.
-Angels?
280
00:17:24,710 --> 00:17:29,130
We were a peaceful people before
the Separatists drove us from our homes
281
00:17:29,214 --> 00:17:30,590
and stole our moon.
282
00:17:30,883 --> 00:17:32,258
And which moon was that?
283
00:17:33,969 --> 00:17:36,137
Millius Prime.
284
00:17:36,680 --> 00:17:39,932
The primary node,
it must be near Millius Prime.
285
00:17:40,434 --> 00:17:45,438
Hmm. Vulture droids. Jaybo,
can you reactivate those Vulture droids?
286
00:17:45,731 --> 00:17:48,149
Sure, I can even fly them
by remote control.
287
00:17:48,817 --> 00:17:53,529
Good. We can have Artoo fly the Vulture
droids as a decoy into the laser field,
288
00:17:53,655 --> 00:17:55,656
and since we know
what we're up against this time,
289
00:17:55,741 --> 00:17:57,575
we can destroy the laser emitter.
290
00:17:57,659 --> 00:17:59,744
And cut a path right to Millius Prime.
291
00:18:01,163 --> 00:18:03,498
(ALL COUGHING)
292
00:18:12,007 --> 00:18:13,508
What a waste!
293
00:18:14,009 --> 00:18:18,554
(SIGHING) With all due respect, Senator,
it's what these men were born to do.
294
00:18:19,264 --> 00:18:22,350
I hope that their sacrifice
brings us closer to peace.
295
00:18:22,392 --> 00:18:23,726
(AHSOKA COUGHING)
296
00:18:23,852 --> 00:18:29,357
-It will, Padmé. You must believe that...
-Ahsoka!
297
00:18:35,197 --> 00:18:38,533
-Ready, General Kenobi.
-Jaybo, activate the droids.
298
00:18:38,617 --> 00:18:39,742
(BEEPS)
299
00:18:46,416 --> 00:18:48,793
Transfer control
of the Vulture droids to Artoo.
300
00:18:50,921 --> 00:18:52,296
(WHIRRING)
301
00:19:08,313 --> 00:19:10,064
Artoo, intercept the lasers.
302
00:19:10,190 --> 00:19:11,524
(BEEPING)
303
00:19:11,859 --> 00:19:14,360
Send the Vulture droids
directly into the laser generator.
304
00:19:36,091 --> 00:19:40,678
Whoa! You guys okay? Guys?
305
00:19:41,847 --> 00:19:43,389
ANAKIN: We're fine, kid.
306
00:19:43,473 --> 00:19:46,726
I'm afraid you'll need
some new droids to boss around, Jaybo.
307
00:19:46,810 --> 00:19:48,895
The ones you lent us are
pretty much toast.
308
00:19:49,104 --> 00:19:50,688
(ALL CHEERING)
309
00:19:51,607 --> 00:19:55,818
But the good news is that you are now
free to leave Lego whenever you choose.
310
00:20:00,908 --> 00:20:02,783
Artoo, set a course for Naboo.
311
00:20:02,868 --> 00:20:04,160
(R2-D2 BEEPING EXCITEDLY)
312
00:20:14,087 --> 00:20:15,296
Padmé.
313
00:20:18,175 --> 00:20:22,136
I spoke with the medical droid.
He expects you to make a full recovery.
314
00:20:22,763 --> 00:20:26,015
I never lost faith in you. None of us did.
315
00:20:26,516 --> 00:20:27,558
Well, that's good to hear,
316
00:20:27,643 --> 00:20:30,269
'cause there were a few moments
where we weren't so sure of ourselves.
317
00:20:31,355 --> 00:20:33,272
Well, you did make it.
318
00:20:38,445 --> 00:20:41,572
By the way, your Padawan was brilliant.
319
00:20:43,867 --> 00:20:46,953
I trust I'll see you soon,
General Skywalker.
320
00:20:49,122 --> 00:20:50,915
Of course, my lady.
321
00:20:52,376 --> 00:20:54,418
(GRUNTING)
322
00:20:54,628 --> 00:20:55,795
(EXCLAIMS)
323
00:20:58,048 --> 00:21:01,175
I heard you were quite brave
fending off the battle droids, Jar Jar.
324
00:21:02,344 --> 00:21:03,469
Really?
325
00:21:03,553 --> 00:21:06,097
Senator Amidala suggested
we offer you training
326
00:21:06,181 --> 00:21:08,641
to help hone your skills with a blaster.
327
00:21:08,725 --> 00:21:11,018
-Really?
-Really.
328
00:21:11,561 --> 00:21:14,105
Oh, boy! Ima gonna be trained!
329
00:21:15,065 --> 00:21:17,149
I am not training him.
330
00:21:19,987 --> 00:21:22,571
You did a fantastic job today, Snips.
331
00:21:22,656 --> 00:21:25,283
All thanks to your training, Master.
332
00:21:25,409 --> 00:21:29,036
Yeah, you're right, I probably
do deserve most of the credit,
333
00:21:31,373 --> 00:21:33,165
but not all of it.
334
00:21:33,292 --> 00:21:38,379
Good thing I know you don't mean
everything you say.
335
00:21:39,214 --> 00:21:41,007
Pilot, get these two out of here.
336
00:21:41,383 --> 00:21:43,134
Thank you, Master.
337
00:22:31,266 --> 00:22:32,266
English - SDH
28327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.