All language subtitles for Last Night at Terrace Lanes - 2024.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,517 --> 00:00:17,384 (WHEEZING) 2 00:00:22,122 --> 00:00:31,265 [♪♪♪] 3 00:00:37,137 --> 00:00:46,280 (♪♪♪) 4 00:00:46,848 --> 00:00:49,751 (WHIRRING) 5 00:00:52,152 --> 00:01:01,295 (♪♪♪) 6 00:01:12,105 --> 00:01:14,576 (WOOD CREAKS) 7 00:01:20,648 --> 00:01:22,182 (CLACKS) 8 00:01:22,316 --> 00:01:31,458 (♪♪♪) 9 00:01:37,331 --> 00:01:46,473 (♪♪♪) 10 00:01:48,241 --> 00:01:49,376 (LAMP FLICKERING) 11 00:01:58,886 --> 00:02:01,488 DOVE: Good morning, my children. 12 00:02:01,623 --> 00:02:03,725 And it is a good morning. 13 00:02:03,858 --> 00:02:06,761 Can you feel it? 14 00:02:13,300 --> 00:02:15,335 Find him. 15 00:02:19,707 --> 00:02:22,275 (WATCH BEEPS) 16 00:02:22,409 --> 00:02:25,079 DOVE: For the first time... 17 00:02:25,212 --> 00:02:26,648 ...in a long time. 18 00:02:26,781 --> 00:02:28,181 I feel it. 19 00:02:31,284 --> 00:02:33,588 (SPEAKS INDISTINCTLY) 20 00:02:33,721 --> 00:02:36,423 And for the first time in a long time, 21 00:02:36,557 --> 00:02:39,627 I'm pleased with you. 22 00:02:41,696 --> 00:02:43,765 (WHOOSHES) 23 00:02:44,899 --> 00:02:47,300 DOVE: Because you've been out on the streets 24 00:02:47,434 --> 00:02:52,874 listening to the whisperings, hearing the Sacred numbers. 25 00:02:55,576 --> 00:02:58,613 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANT) 26 00:03:01,415 --> 00:03:02,684 MATHLETE 1: Him! 27 00:03:02,817 --> 00:03:04,217 (VAN DOOR OPENS) 28 00:03:05,352 --> 00:03:06,319 MAN 1: Get the fuck off of me! 29 00:03:06,453 --> 00:03:07,588 (INDISTINCT SPEECH) 30 00:03:07,722 --> 00:03:09,123 MAN 1: Get the fuck off of me! 31 00:03:09,256 --> 00:03:10,257 (GRUNTS) 32 00:03:10,390 --> 00:03:11,258 Get off of me! 33 00:03:11,391 --> 00:03:12,359 Get the fuck off of me! 34 00:03:12,492 --> 00:03:13,928 What the-- (MUMBLED SPEECH) 35 00:03:14,062 --> 00:03:16,229 (MUMBLED SCREAMS) 36 00:03:16,363 --> 00:03:18,432 DOVE: You've done it. 37 00:03:18,566 --> 00:03:21,002 Derived the coordinates, 38 00:03:21,135 --> 00:03:23,403 found the location. 39 00:03:23,538 --> 00:03:26,641 (MUMBLED SCREAMS) 40 00:03:28,776 --> 00:03:31,546 (GURGLES) 41 00:03:31,679 --> 00:03:34,749 DOVE: Yes, you heard correctly. 42 00:03:35,616 --> 00:03:38,886 The moment of transformation is upon us. 43 00:03:41,055 --> 00:03:44,058 But it's not time for celebration. 44 00:03:44,692 --> 00:03:47,762 MATHLETE 2: 8-2-4. 45 00:03:48,563 --> 00:03:51,566 DOVE: It's time for preparation. 46 00:03:54,202 --> 00:03:56,604 Working harder. 47 00:03:56,738 --> 00:03:58,606 MATHLETE 2: 3-0-7. 48 00:03:58,740 --> 00:03:59,807 DOVE: Listening. 49 00:03:59,941 --> 00:04:02,342 Listening to me. 50 00:04:02,476 --> 00:04:03,845 Listening to the world 51 00:04:03,978 --> 00:04:05,378 and its numbers. 52 00:04:05,513 --> 00:04:08,482 Closer than you ever have. 53 00:04:08,616 --> 00:04:09,884 MATHLETE 2: 2-5-2. 54 00:04:11,119 --> 00:04:13,221 DOVE: Everything we've trained for. 55 00:04:13,353 --> 00:04:14,421 (WATCH BEEPS) 56 00:04:14,555 --> 00:04:16,958 DOVE: Set your watches. 57 00:04:17,091 --> 00:04:18,860 Tonight is the night. 58 00:04:18,993 --> 00:04:21,829 The end of ends. 59 00:04:22,163 --> 00:04:24,999 We've always known what we have to do. 60 00:04:25,133 --> 00:04:28,335 But we didn't know where to do it... 61 00:04:29,302 --> 00:04:31,639 ...until now. 62 00:04:31,773 --> 00:04:34,374 Finally, my children. 63 00:04:34,509 --> 00:04:37,578 The universe has told us... 64 00:04:40,347 --> 00:04:43,251 ...exactly where to go. 65 00:04:43,383 --> 00:04:46,419 (CRICKETS CHIRPING IN DISTANT) 66 00:04:47,088 --> 00:04:48,723 KENNEDY: Really? 67 00:04:49,322 --> 00:04:51,225 This place? 68 00:04:51,358 --> 00:04:52,693 You said somewhere special. 69 00:04:52,827 --> 00:04:54,228 This is special. 70 00:04:54,361 --> 00:04:55,495 It's so retro. 71 00:04:55,630 --> 00:04:57,031 -It's-- -Old! 72 00:04:57,165 --> 00:04:59,432 I mean, it's cool, 73 00:04:59,567 --> 00:05:00,835 but I thought we're gonna grab some food. 74 00:05:00,968 --> 00:05:02,170 Maybe we can come back here another day 75 00:05:02,302 --> 00:05:03,037 when we're less hungry. 76 00:05:03,171 --> 00:05:04,739 They have food. 77 00:05:04,872 --> 00:05:07,675 Voted best bowling alley pizza in 2005, according to Yelp. 78 00:05:08,843 --> 00:05:10,878 Besides, this is our last chance. 79 00:05:11,012 --> 00:05:13,346 Tomorrow, they tearing this place down. 80 00:05:13,480 --> 00:05:15,883 My dad says they're putting in condos. 81 00:05:16,017 --> 00:05:17,484 It's sad, right? 82 00:05:17,618 --> 00:05:19,787 This place is history. 83 00:05:19,921 --> 00:05:21,789 Yeah. 84 00:05:23,224 --> 00:05:24,058 Wait. 85 00:05:24,192 --> 00:05:26,027 Are you like a bowler? 86 00:05:26,160 --> 00:05:27,094 Have you been here before? 87 00:05:27,228 --> 00:05:28,663 No. 88 00:05:28,796 --> 00:05:30,698 I mean, I'm not like a bowling virgin or anything, 89 00:05:30,832 --> 00:05:33,333 but I've never been to a real bowling alley. 90 00:05:33,466 --> 00:05:36,003 Only like Dave & Buster's and stuff. 91 00:05:36,469 --> 00:05:37,337 Have you been here? 92 00:05:37,470 --> 00:05:38,806 No! 93 00:05:38,940 --> 00:05:40,641 Never. 94 00:05:41,042 --> 00:05:42,342 Can't imagine bowling. 95 00:05:42,475 --> 00:05:43,778 -Ugh! -I'm sorry. 96 00:05:43,911 --> 00:05:45,445 I just thought you were a type of girl 97 00:05:45,580 --> 00:05:46,781 who's, like, different. 98 00:05:46,914 --> 00:05:48,883 Oh, no, I am. 99 00:05:49,016 --> 00:05:52,086 Look, Tess, whatever you want to do, I'm down. 100 00:05:52,753 --> 00:05:55,223 It's just nice to get to hang out with you one on one 101 00:05:55,355 --> 00:05:56,324 outside of school on an actual date. 102 00:05:56,456 --> 00:05:57,758 Woohoo! 103 00:05:57,892 --> 00:05:58,391 My dorks! 104 00:05:58,526 --> 00:05:59,492 Now it's a party! 105 00:05:59,627 --> 00:06:00,561 CODY: Woohoo! 106 00:06:00,695 --> 00:06:02,129 Friday night! Let's do this. 107 00:06:02,263 --> 00:06:03,798 It's a party? 108 00:06:06,433 --> 00:06:07,902 -Hey, guys. -Hey Tess. 109 00:06:08,035 --> 00:06:09,436 Oh, my God. How's it going? 110 00:06:09,570 --> 00:06:10,437 So, so good. 111 00:06:10,571 --> 00:06:11,404 It's been a minute. 112 00:06:11,539 --> 00:06:12,573 It has been a minute. 113 00:06:12,707 --> 00:06:13,406 Thank you so much for inviting us. 114 00:06:13,541 --> 00:06:14,742 This is Cody. 115 00:06:14,876 --> 00:06:15,776 I hope you don't mind coming along. 116 00:06:15,910 --> 00:06:16,744 -No! -Right? Yeah. 117 00:06:16,878 --> 00:06:17,745 All right. 118 00:06:17,879 --> 00:06:19,180 PETE: Have you guys met before? 119 00:06:19,313 --> 00:06:21,816 -TESS: Yeah. -KENNEDY: No, no. I have not. 120 00:06:22,449 --> 00:06:24,518 TESS: Yeah, I'm really glad I got to meet Kennedy. 121 00:06:24,652 --> 00:06:26,087 KENNEDY: Pete. Nice to meet you. 122 00:06:26,220 --> 00:06:27,387 Tess is an old friend. 123 00:06:27,521 --> 00:06:28,990 We go way back. 124 00:06:29,123 --> 00:06:30,457 Yeah. 125 00:06:32,159 --> 00:06:33,794 ♪ Come on, come on, come on ♪ 126 00:06:33,928 --> 00:06:35,495 ♪ And take me anywhere the wind blows ♪ 127 00:06:35,630 --> 00:06:37,098 ♪ Come on, come on, come on ♪ 128 00:06:37,231 --> 00:06:39,166 ♪ And pull me where my heart goes ♪ 129 00:06:39,300 --> 00:06:43,304 ♪ I wanna know, I wanna know, I really wanna know ♪ 130 00:06:43,436 --> 00:06:44,839 ♪ What you waiting for ♪ 131 00:06:45,539 --> 00:06:46,774 (THUDS) 132 00:06:50,711 --> 00:06:52,346 ♪ Yeah, it feels so good ♪ 133 00:06:52,479 --> 00:06:55,549 (INDISTINCT LYRICS) 134 00:06:56,817 --> 00:06:59,553 ♪ Show me your little thing ♪ 135 00:06:59,687 --> 00:07:01,055 ♪ I wanna do, I wanna do ♪ 136 00:07:01,188 --> 00:07:02,990 (CLACKS) 137 00:07:03,357 --> 00:07:05,693 ♪ You're gonna be on Saturday night ♪ 138 00:07:05,826 --> 00:07:07,128 ♪ Where will you go-- ♪ 139 00:07:07,261 --> 00:07:09,697 (BALL RUSTLES) 140 00:07:10,631 --> 00:07:12,333 (INDISTINCT LYRICS) 141 00:07:12,465 --> 00:07:13,901 (CLACKS) 142 00:07:14,035 --> 00:07:16,170 So the Normans completely overwhelmed the Anglo-Saxons 143 00:07:16,304 --> 00:07:17,672 and-- 144 00:07:18,105 --> 00:07:22,510 That my dear, is the Battle of Hastings. 145 00:07:22,643 --> 00:07:23,544 (CHUCKLES) 146 00:07:23,678 --> 00:07:24,979 Fascinating, George. 147 00:07:25,112 --> 00:07:26,247 Mhm. 148 00:07:26,380 --> 00:07:28,950 Where am I going to learn this stuff after tonight? 149 00:07:29,083 --> 00:07:33,087 Oh, you know, we could always see each other around town. 150 00:07:34,255 --> 00:07:35,423 Sure, baby. 151 00:07:35,556 --> 00:07:38,192 Probably not, but sure. 152 00:07:38,559 --> 00:07:40,394 Bruce, can I have another... 153 00:07:40,528 --> 00:07:42,330 BRUCE: Appletini. 154 00:07:42,462 --> 00:07:44,131 Oh, you're my best friend Bruce. 155 00:07:44,265 --> 00:07:45,032 Okay, Bye. 156 00:07:45,166 --> 00:07:46,233 (GRUNTS) 157 00:07:46,367 --> 00:07:47,802 Go for Bruce. 158 00:07:47,935 --> 00:07:49,403 MAN 2 ON RADIO: We got to dead pin on eight-- 159 00:07:49,537 --> 00:07:52,640 18. On it. 160 00:07:56,577 --> 00:07:57,445 MAN 3: Never told me that rule. 161 00:07:57,578 --> 00:08:00,681 Don't be that guy. 162 00:08:03,317 --> 00:08:05,019 Did Ted pay for these? 163 00:08:05,152 --> 00:08:07,021 Does it matter? 164 00:08:07,688 --> 00:08:08,889 (SIGHS) 165 00:08:09,023 --> 00:08:12,026 I remember this place back in the day. 166 00:08:12,727 --> 00:08:14,328 Feels like yesterday. 167 00:08:14,462 --> 00:08:15,529 Seems like a lot of yesterdays. 168 00:08:15,663 --> 00:08:16,831 (SIGHS) 169 00:08:16,964 --> 00:08:18,799 What are we gonna do after tonight? 170 00:08:20,067 --> 00:08:21,635 I don't think that far into the future. 171 00:08:21,769 --> 00:08:23,170 One frame at a time, T. 172 00:08:23,304 --> 00:08:24,438 One frame at a time. 173 00:08:24,572 --> 00:08:26,073 ♪ Come on, come on, come on ♪ 174 00:08:26,207 --> 00:08:27,708 ♪ I wanna know what you're waiting for ♪ 175 00:08:27,842 --> 00:08:29,343 ♪ Come on, come on, come on ♪ 176 00:08:29,477 --> 00:08:31,012 ♪ I wanna know what you're waiting for ♪ 177 00:08:31,145 --> 00:08:31,912 ♪ Come on, come on, come on-- ♪ 178 00:08:32,046 --> 00:08:32,413 (GIGGLES) 179 00:08:32,546 --> 00:08:33,614 Oh, whoa! 180 00:08:34,648 --> 00:08:35,950 (SIGHS) 181 00:08:36,083 --> 00:08:37,218 ♪ Yeah ♪ 182 00:08:43,457 --> 00:08:44,692 (SIGHS) 183 00:08:45,359 --> 00:08:46,861 (SNIFFS) 184 00:08:48,062 --> 00:08:49,563 Here you go. 185 00:08:49,697 --> 00:08:51,499 Does this smell weird to you? 186 00:08:51,632 --> 00:08:52,366 I'm not doing it. 187 00:08:52,500 --> 00:08:53,234 (GROANS) 188 00:08:53,367 --> 00:08:54,635 (SNIFFS) 189 00:08:55,236 --> 00:08:56,237 (SCRUNCHES) 190 00:08:56,370 --> 00:08:58,072 (SNIFFS) 191 00:08:58,205 --> 00:08:58,939 BRUCE: Try this. 192 00:08:59,073 --> 00:09:00,341 Ten pounds. 193 00:09:00,474 --> 00:09:02,843 Should fit your thumb, but won't suck at the knuckle. 194 00:09:06,280 --> 00:09:07,448 I think it's a pin reset. 195 00:09:07,581 --> 00:09:09,050 Rolled three balls into it, 196 00:09:09,183 --> 00:09:10,818 hoping I could wake it up before sending out the S.O.S. 197 00:09:10,951 --> 00:09:12,620 and none came back. 198 00:09:14,355 --> 00:09:16,690 Oh, let's see here. 199 00:09:17,391 --> 00:09:18,659 Should you be doing that? 200 00:09:18,793 --> 00:09:19,560 Probably not. 201 00:09:19,693 --> 00:09:20,694 (GRUNTS) 202 00:09:20,828 --> 00:09:22,430 Sometimes a return gets jammed. 203 00:09:22,563 --> 00:09:23,731 Screws the computer. 204 00:09:23,864 --> 00:09:25,766 All that fancy automated shit, huh? 205 00:09:25,900 --> 00:09:27,168 Lane sixteens open. 206 00:09:27,301 --> 00:09:28,302 Not going to work. 207 00:09:28,436 --> 00:09:30,304 Hug. Just drop the five bagger. 208 00:09:30,438 --> 00:09:32,373 Oh, shit. 209 00:09:32,507 --> 00:09:34,475 Halfway to perfect. 210 00:09:34,608 --> 00:09:36,043 You think tonight's the night? 211 00:09:36,177 --> 00:09:38,579 He's gonna fall apart if you move him to new lane. 212 00:09:38,813 --> 00:09:40,681 (GRUNTS, BONES CRACKLES) 213 00:09:42,316 --> 00:09:45,052 Well, must be something in the back. 214 00:09:45,186 --> 00:09:46,887 I'm supposed to be packing up the pro shop, 215 00:09:47,021 --> 00:09:48,422 working the bar and 12 other things. 216 00:09:48,557 --> 00:09:50,624 You know, he always wanted his name on that wall, 217 00:09:50,758 --> 00:09:52,259 even if it's just for one night 218 00:09:52,393 --> 00:09:54,929 Well, then, I guess. 219 00:09:56,597 --> 00:09:59,800 Those 12 other things are gonna have to wait. 220 00:10:00,535 --> 00:10:01,936 (DOORBELL DINGS) 221 00:10:02,069 --> 00:10:03,938 Hey, I didn't know Kennedy was coming tonight. 222 00:10:04,071 --> 00:10:05,639 Yeah, I begged her to come, 223 00:10:05,773 --> 00:10:07,808 but she's got GREs or SATs or whatever 224 00:10:07,942 --> 00:10:09,643 all the smart kids are doing these days. 225 00:10:09,777 --> 00:10:11,445 Yeah, your girl's all grown up. 226 00:10:11,580 --> 00:10:12,847 I bet she still got it. 227 00:10:12,980 --> 00:10:14,048 She still roll? 228 00:10:14,181 --> 00:10:15,883 Not since the seventh grade. 229 00:10:16,016 --> 00:10:19,153 "Dad, I can't make friends if I smell like stale beer 230 00:10:19,286 --> 00:10:20,321 and bowling farts." 231 00:10:20,454 --> 00:10:23,624 She wouldn't be caught dead in this... 232 00:10:23,757 --> 00:10:25,092 ...place. 233 00:10:25,860 --> 00:10:27,294 Whoa, depressing as fuck. 234 00:10:27,428 --> 00:10:29,296 They don't even have black lights and lasers. 235 00:10:29,430 --> 00:10:30,798 I might need a Xanax. 236 00:10:30,931 --> 00:10:33,968 They only do Rock-A-Bowl on Saturdays. 237 00:10:34,969 --> 00:10:38,038 Or I think that's what they called it on Yelp. 238 00:10:39,273 --> 00:10:40,509 (POSTER PEELS OFF) 239 00:10:40,641 --> 00:10:43,644 Last night, maybe they'll let us kamikaze down the alleys. 240 00:10:43,777 --> 00:10:45,913 Let's try not to get arrested, okay? 241 00:10:46,548 --> 00:10:49,316 Hey, could-- uh, we get the last night special, please? 242 00:10:49,450 --> 00:10:50,684 Lane rental plus shoes. 243 00:10:50,818 --> 00:10:51,986 $10.50. 244 00:10:52,119 --> 00:10:53,354 You payin' together or separate? 245 00:10:53,487 --> 00:10:54,989 Uh, let's do this... 246 00:10:55,122 --> 00:10:56,558 Oh-- Me and her together. 247 00:10:56,690 --> 00:10:58,025 Oh, thank you. 248 00:10:58,159 --> 00:11:00,161 Okay, well, $7.50 for Kay, since no shoe rental. 249 00:11:00,294 --> 00:11:03,297 Oh, no, I definitely need shoes. 250 00:11:03,430 --> 00:11:05,299 I mean, who would own their own bowling shoes? 251 00:11:05,432 --> 00:11:06,568 Not me. 252 00:11:06,700 --> 00:11:08,402 Maybe some kind of bowling freak. 253 00:11:08,537 --> 00:11:09,803 I'm a size six. 254 00:11:09,937 --> 00:11:11,172 Assuming the sizes are the same, I wouldn't know. 255 00:11:11,305 --> 00:11:12,806 I've never worn bowling shoes before. 256 00:11:12,940 --> 00:11:14,842 Yeah, what kind of fucking loser bowls, right? 257 00:11:14,975 --> 00:11:16,110 How about the rest of ya'll? 258 00:11:16,243 --> 00:11:19,046 Assuming you're not a bowling freaks? 259 00:11:22,850 --> 00:11:25,986 Shit. 260 00:11:26,588 --> 00:11:28,789 (KEYPAD TYPING) 261 00:11:28,923 --> 00:11:30,024 (PHONE MESSAGE SOUND) 262 00:11:36,631 --> 00:11:37,798 (MOUTHS) Why? 263 00:11:37,932 --> 00:11:39,900 (MOUTHS) Please? 264 00:11:42,436 --> 00:11:43,638 -Hey. -Hey. 265 00:11:43,771 --> 00:11:45,105 What do you think? 266 00:11:45,239 --> 00:11:48,142 -Hot! They go with your-- -They go with nothing. 267 00:11:48,809 --> 00:11:50,311 -You okay? -Yeah. 268 00:11:50,444 --> 00:11:51,412 You know Pete, right? 269 00:11:51,546 --> 00:11:52,846 Mm-hmm. 270 00:11:52,980 --> 00:11:55,282 -He plays soccer, er tennis-- -Basketball. 271 00:11:55,416 --> 00:11:56,450 He's really good. 272 00:11:56,585 --> 00:11:58,219 Like college scholarship good. 273 00:11:58,352 --> 00:12:00,287 He's very sweet. He paid for you, too. 274 00:12:01,388 --> 00:12:02,557 What about-- 275 00:12:02,691 --> 00:12:05,059 TESS: The creep finger blasting the bowling ball? 276 00:12:05,793 --> 00:12:07,895 That's Cody. 277 00:12:08,896 --> 00:12:11,065 He's not the worst person in the world. 278 00:12:11,198 --> 00:12:12,534 Did he say something to you? 279 00:12:12,667 --> 00:12:15,769 No, not yet. 280 00:12:16,671 --> 00:12:18,305 Let's do this. 281 00:12:21,875 --> 00:12:22,810 (GRUNTS) 282 00:12:22,943 --> 00:12:24,011 Sorry, Bruce. 283 00:12:24,144 --> 00:12:25,580 I can't see shit in this thing. 284 00:12:25,714 --> 00:12:27,649 Shouldn't you be out on the corner waving cars in? 285 00:12:27,781 --> 00:12:29,083 Emergency pit stop. 286 00:12:29,216 --> 00:12:30,284 That bowling alley pizza went right through me. 287 00:12:30,417 --> 00:12:31,285 Jesus. 288 00:12:31,418 --> 00:12:32,621 Have you seen Star? 289 00:12:32,753 --> 00:12:34,021 You think she's drunk enough to talk to me yet? 290 00:12:34,154 --> 00:12:34,822 (SCOFFS) 291 00:12:34,955 --> 00:12:35,724 Leave that woman alone. 292 00:12:35,856 --> 00:12:36,857 We're both adults. 293 00:12:36,991 --> 00:12:38,526 We both made our own decisions. 294 00:12:39,493 --> 00:12:40,894 I don't know what he's so pissed about. 295 00:12:41,028 --> 00:12:43,130 I'm the one in this stupid costume! 296 00:12:43,264 --> 00:12:45,165 Can't see shit in this thing. 297 00:12:45,799 --> 00:12:47,602 Star, Star! 298 00:12:47,736 --> 00:12:50,471 Hey, Star, Star. 299 00:12:51,939 --> 00:12:53,742 Shoes and rental, closing night discount? 300 00:12:53,874 --> 00:12:56,010 That'll be... 301 00:12:56,143 --> 00:12:58,312 ...nice tracksuits. 302 00:12:58,445 --> 00:13:00,414 Y'all in a league or something? 303 00:13:00,814 --> 00:13:02,182 (FOOTFALLS) 304 00:13:02,651 --> 00:13:04,051 (THUDS) 305 00:13:09,356 --> 00:13:10,692 So embarrassing. 306 00:13:10,824 --> 00:13:11,892 I'm really bad. 307 00:13:12,026 --> 00:13:13,193 No, good try. 308 00:13:13,327 --> 00:13:14,928 At least you're consistent. 309 00:13:15,062 --> 00:13:17,164 Once you get it in the lane, you'll be a total beast. 310 00:13:17,298 --> 00:13:18,832 You know, at my little cousin's birthday party, 311 00:13:18,966 --> 00:13:20,502 they had these inflatable thingies. 312 00:13:20,635 --> 00:13:21,603 Bumpers. 313 00:13:21,736 --> 00:13:22,704 -I'll get the guy. -No, no. 314 00:13:22,836 --> 00:13:24,071 It's okay. 315 00:13:24,606 --> 00:13:25,439 Yeah. 316 00:13:25,573 --> 00:13:26,907 Gutterball, girl's right. 317 00:13:27,041 --> 00:13:29,243 Bumpers are for cucks. 318 00:13:33,314 --> 00:13:35,249 Watch and learn, cucks. 319 00:13:41,221 --> 00:13:42,757 (CLACKS) 320 00:13:42,890 --> 00:13:44,425 Just a game man. 321 00:13:44,559 --> 00:13:47,461 It's just a game. 322 00:14:05,145 --> 00:14:07,414 CHERYL ON RADIO: Lane 18 ain't gonna fix itself. 323 00:14:07,549 --> 00:14:10,618 Are you going to get off your ass and do something? 324 00:14:10,984 --> 00:14:13,954 Yeah, I am gonna do something, right now. 325 00:14:23,163 --> 00:14:25,132 ♪ Don't pull yourself into-- ♪ 326 00:14:25,265 --> 00:14:26,066 Dang-it! 327 00:14:26,200 --> 00:14:28,302 Oh, great try. 328 00:14:28,435 --> 00:14:30,672 A shot like that it's physically impossible to get both anyway. 329 00:14:30,805 --> 00:14:31,573 Not impossible. 330 00:14:31,706 --> 00:14:32,507 Seven ten split. 331 00:14:32,640 --> 00:14:34,375 Pretty common, actually. 332 00:14:36,143 --> 00:14:38,379 I used to have a bowling app on my phone. 333 00:14:38,513 --> 00:14:40,013 It was easy there. 334 00:14:40,147 --> 00:14:41,982 She's right, you know, it's very possible. 335 00:14:42,116 --> 00:14:43,551 Easy in fact. 336 00:14:45,319 --> 00:14:47,888 I don't bowl a lot, I'm not a bowler like, per se, 337 00:14:48,021 --> 00:14:50,324 but I have this, like, uncanny sense. 338 00:14:50,457 --> 00:14:52,393 It's like bowling Spiderman or something. 339 00:14:52,527 --> 00:14:53,227 Here we go. 340 00:14:53,360 --> 00:14:54,194 CODY: I'm serious. 341 00:14:54,328 --> 00:14:55,530 Scoreboard don't lie. 342 00:14:55,663 --> 00:14:58,098 For that shot, all you gotta do is... 343 00:15:01,101 --> 00:15:02,737 ...fuck your sister. 344 00:15:02,871 --> 00:15:04,938 Oh, God. 345 00:15:05,072 --> 00:15:05,673 Jeez dude. 346 00:15:05,807 --> 00:15:06,641 Ugh! 347 00:15:06,775 --> 00:15:07,809 Why are you this way? 348 00:15:07,941 --> 00:15:09,276 BRUCE: Is there a problem here? 349 00:15:09,410 --> 00:15:10,645 PETE: No, sir. Sorry. 350 00:15:10,779 --> 00:15:11,979 It's a little spill, sorry. 351 00:15:12,112 --> 00:15:13,480 We're fine, officer. 352 00:15:13,615 --> 00:15:14,982 Cody, stop. 353 00:15:16,083 --> 00:15:17,652 There's a broom up at the front desk. 354 00:15:17,786 --> 00:15:18,553 If you guys want to... 355 00:15:18,686 --> 00:15:20,120 Clean it up? Us? 356 00:15:20,254 --> 00:15:23,056 Isn't that your job, sir? 357 00:15:25,392 --> 00:15:26,528 No. 358 00:15:26,661 --> 00:15:29,263 My job is maintenance and customer service. 359 00:15:29,831 --> 00:15:33,100 Well, from what I hear, Bruce, 360 00:15:33,233 --> 00:15:35,837 your job is about to be the unemployment line. 361 00:15:35,969 --> 00:15:38,640 Dad stop! 362 00:15:40,809 --> 00:15:43,043 CHERYL ON PA: Bruce, to the office. 363 00:15:43,177 --> 00:15:44,978 Now! 364 00:15:47,948 --> 00:15:49,617 These are your friends, Kennedy? 365 00:15:53,387 --> 00:15:54,354 Nice. 366 00:15:54,488 --> 00:15:56,758 Your mom must be so proud. 367 00:15:56,891 --> 00:15:58,325 (SCOFFS) 368 00:15:58,526 --> 00:16:00,294 Kennedy. 369 00:16:01,462 --> 00:16:03,964 Hey, she can't leave, those shoes are rentals. 370 00:16:05,432 --> 00:16:07,968 (CLACKS) 371 00:16:08,101 --> 00:16:09,904 (GRUNTS) 372 00:16:10,037 --> 00:16:12,272 This fucking place! 373 00:16:16,076 --> 00:16:19,146 (TAKING DEEP BREATHS) 374 00:16:19,914 --> 00:16:21,482 (DOORBELL DINGS) 375 00:16:29,924 --> 00:16:32,627 This wasn't how tonight was supposed to go. 376 00:16:32,760 --> 00:16:34,963 How was it supposed to go? 377 00:16:35,095 --> 00:16:37,130 I don't know, different. 378 00:16:37,264 --> 00:16:39,433 Less people, cooler shoes, better pizza. 379 00:16:39,567 --> 00:16:42,369 Why would you lie about this? 380 00:16:42,504 --> 00:16:43,738 I thought we were friends. 381 00:16:43,872 --> 00:16:45,573 I'm not great at friends. 382 00:16:45,707 --> 00:16:46,774 I don't have friends. 383 00:16:46,908 --> 00:16:48,710 Well, maybe if you didn't lie to people. 384 00:16:48,843 --> 00:16:50,077 What about you? 385 00:16:50,210 --> 00:16:51,513 You didn't tell me about Pete and Cody. 386 00:16:51,646 --> 00:16:52,881 Whoa! 387 00:16:53,013 --> 00:16:54,248 I thought it'd be fun to hang. 388 00:16:54,381 --> 00:16:55,583 They're my friends. 389 00:16:55,717 --> 00:16:57,251 KENNEDY: Well, your friends kind of suck. 390 00:16:57,384 --> 00:16:59,119 At least Cody does. 391 00:16:59,253 --> 00:17:00,655 He has good points. 392 00:17:00,788 --> 00:17:03,658 KENNEDY: Name one. 393 00:17:04,358 --> 00:17:07,729 Well, I don't have to. 394 00:17:07,862 --> 00:17:08,897 You don't know him. 395 00:17:09,029 --> 00:17:09,931 You don't know me! 396 00:17:10,063 --> 00:17:11,098 But I want to. 397 00:17:11,231 --> 00:17:12,366 That's why I'm here. 398 00:17:12,499 --> 00:17:14,301 And you start off with a lie. 399 00:17:14,434 --> 00:17:17,037 A really weird one where your dad is-- 400 00:17:17,872 --> 00:17:20,808 (SOBS) 401 00:17:29,918 --> 00:17:32,620 No, we don't know each other. 402 00:17:32,754 --> 00:17:34,054 But, we should learn. 403 00:17:34,187 --> 00:17:37,257 So let's try this. 404 00:17:37,391 --> 00:17:39,928 I'm Tess. Kennedy, right? 405 00:17:40,060 --> 00:17:41,829 What do you do for fun? 406 00:17:41,963 --> 00:17:45,065 Bowling, maybe? 407 00:17:46,901 --> 00:17:48,468 You beating up kids now? 408 00:17:48,603 --> 00:17:50,038 BRUCE: Just the asshole ones. 409 00:17:50,170 --> 00:17:52,640 Those assholes are customers. 410 00:17:52,774 --> 00:17:53,641 Fine. 411 00:17:53,775 --> 00:17:54,809 Fire me, then. 412 00:17:54,943 --> 00:17:55,810 (CHERYL CHUCKLES) 413 00:17:55,944 --> 00:17:57,679 Tried that, remember? 414 00:17:57,812 --> 00:18:00,682 If I thought this bowling alley could run without you 415 00:18:00,815 --> 00:18:02,215 for even one night, 416 00:18:02,349 --> 00:18:04,418 you would have been on your ass years ago. 417 00:18:04,986 --> 00:18:06,054 (CHUCKLES) 418 00:18:08,322 --> 00:18:09,624 (SIGHS) 419 00:18:14,929 --> 00:18:15,997 (SIGHS) 420 00:18:16,129 --> 00:18:17,932 CHERYL: I saw Kennedy out there. 421 00:18:18,066 --> 00:18:19,634 Thought she wasn't coming? 422 00:18:19,767 --> 00:18:21,368 She wasn't. 423 00:18:21,502 --> 00:18:23,136 I think she's on a date. 424 00:18:23,270 --> 00:18:24,806 She's pretending like she doesn't know me. 425 00:18:24,939 --> 00:18:26,908 I guess I'm an embarrassment or something. 426 00:18:27,041 --> 00:18:29,010 Imagine that. 427 00:18:29,142 --> 00:18:32,880 It's a 17 year old girl's job to be embarrassed of her dad. 428 00:18:34,247 --> 00:18:36,183 She knew I wanted her here tonight. 429 00:18:36,316 --> 00:18:38,686 This place, 430 00:18:38,820 --> 00:18:39,887 it's important to me. 431 00:18:40,021 --> 00:18:41,656 It was important to her once. 432 00:18:44,025 --> 00:18:46,393 We were a team. 433 00:18:47,795 --> 00:18:48,830 The Lucky Strikers. 434 00:18:48,963 --> 00:18:50,230 She was ten! 435 00:18:50,364 --> 00:18:51,666 Damn it, Bruce! 436 00:18:51,799 --> 00:18:54,035 She's here, tonight. 437 00:18:54,167 --> 00:18:58,706 On the lanes, or she was until you tried to kill her buddy. 438 00:18:58,840 --> 00:19:01,109 And don't you lecture me about how important 439 00:19:01,241 --> 00:19:02,409 this place is. 440 00:19:02,543 --> 00:19:05,046 Albert and I built it, 441 00:19:05,178 --> 00:19:08,215 and it's gone through a lot of changes over the years. 442 00:19:08,883 --> 00:19:10,952 Even after we tore out the old wall carpets. 443 00:19:11,085 --> 00:19:11,886 (CHUCKLES) 444 00:19:12,020 --> 00:19:13,721 The people are the same. 445 00:19:13,855 --> 00:19:15,355 It's a community. 446 00:19:15,990 --> 00:19:17,859 You and Kennedy, 447 00:19:17,992 --> 00:19:22,362 the trophies you won, all part of it. 448 00:19:22,496 --> 00:19:24,899 But don't think you and the kid are the whole thing. 449 00:19:25,033 --> 00:19:27,769 And don't think those bowling shirts are what define 450 00:19:27,902 --> 00:19:30,170 your relationship with that girl. 451 00:19:31,105 --> 00:19:33,975 When we wake up tomorrow, 452 00:19:34,108 --> 00:19:36,209 this place, 453 00:19:36,343 --> 00:19:42,517 this little piece of Albert, will be gone. 454 00:19:43,951 --> 00:19:45,753 But you. 455 00:19:45,887 --> 00:19:46,954 You'll still have her. 456 00:19:47,088 --> 00:19:47,989 Cheryl-- 457 00:19:48,122 --> 00:19:50,992 Look, I'll walk your beat. 458 00:19:51,125 --> 00:19:54,494 You stay here. Cool off. 459 00:19:55,596 --> 00:19:57,565 Get your shit together. 460 00:19:59,600 --> 00:20:02,202 It's good that she's here. 461 00:20:10,778 --> 00:20:12,412 (SNIFFLES) 462 00:20:25,026 --> 00:20:26,259 (SIGHS) 463 00:20:26,393 --> 00:20:35,503 (♪♪♪) 464 00:20:39,306 --> 00:20:41,008 STAR: Oh, yes! 465 00:20:41,142 --> 00:20:42,009 Yes! 466 00:20:42,143 --> 00:20:42,744 You fucking degenerate. 467 00:20:42,877 --> 00:20:43,745 Yes. Yes. 468 00:20:43,878 --> 00:20:45,345 Do the voice. Do the voice! 469 00:20:45,479 --> 00:20:47,048 -My balls are in the gutter! -Yeah? 470 00:20:47,181 --> 00:20:47,982 My balls are in the gutter! 471 00:20:48,116 --> 00:20:48,983 (MOANS) 472 00:20:49,117 --> 00:20:49,784 -Yeah. -Deadwood! 473 00:20:49,917 --> 00:20:50,852 (MOANS) 474 00:20:50,985 --> 00:20:52,086 Deadwood! 475 00:20:52,220 --> 00:20:53,988 Seven ten split! 476 00:20:54,122 --> 00:20:56,724 (MOANS) 477 00:20:56,858 --> 00:20:58,226 Alright, alright. 478 00:20:58,358 --> 00:20:59,660 Game over. 479 00:20:59,794 --> 00:21:01,863 This is a one for the road thing. 480 00:21:01,996 --> 00:21:03,330 Okay. 481 00:21:03,463 --> 00:21:05,066 Last night, a terrorist lanes and all that. 482 00:21:05,199 --> 00:21:06,433 Don't get any ideas. 483 00:21:06,567 --> 00:21:07,235 Come on, baby. 484 00:21:07,367 --> 00:21:08,202 I did the voice. 485 00:21:08,335 --> 00:21:10,772 Yeah, and I liked it. 486 00:21:11,773 --> 00:21:12,807 I got to get right with Jesus. 487 00:21:12,940 --> 00:21:15,375 They need to tear this place down, 488 00:21:15,510 --> 00:21:17,444 and I need to never find another like it. 489 00:21:17,979 --> 00:21:21,048 Wait 5 minutes, then come out. 490 00:21:21,182 --> 00:21:22,250 Star. 491 00:21:22,382 --> 00:21:25,253 Come on, baby. 492 00:21:25,385 --> 00:21:28,556 Star, I can't see you. 493 00:21:31,626 --> 00:21:32,359 (METAL OBJECTS CLATTERING) 494 00:21:32,492 --> 00:21:36,329 Hello? Hello? 495 00:21:38,232 --> 00:21:41,102 Hello? 496 00:21:41,235 --> 00:21:42,970 (PANTS) 497 00:21:43,104 --> 00:21:43,871 Star-- 498 00:21:44,005 --> 00:21:45,072 -(GRUNTS) -(GASPS) 499 00:21:48,509 --> 00:21:51,612 (GRUNTS, PANTS) 500 00:21:52,847 --> 00:21:54,314 Hey! 501 00:21:54,447 --> 00:21:56,284 Employees only back here. 502 00:21:56,584 --> 00:21:59,587 Hey, man, you can't be back here. 503 00:22:02,489 --> 00:22:03,991 I'm going to call the manager. 504 00:22:04,125 --> 00:22:06,093 (GRUNTS) 505 00:22:07,327 --> 00:22:10,463 (GRUNTS) 506 00:22:17,505 --> 00:22:19,339 Man, these fries taste like ass. 507 00:22:19,472 --> 00:22:21,542 Your attitude tastes like ass, man. 508 00:22:21,676 --> 00:22:23,978 Why do you always have to be so you all the time? 509 00:22:24,111 --> 00:22:25,613 Can't you just be a little less Cody 510 00:22:25,746 --> 00:22:26,914 for a single night. 511 00:22:27,048 --> 00:22:27,648 Whoa. 512 00:22:27,782 --> 00:22:29,116 So this is my fault now? 513 00:22:29,250 --> 00:22:30,818 May I remind you, I'm the aggrieved party here. 514 00:22:30,952 --> 00:22:33,287 It was me who was assaulted by that maniac. 515 00:22:33,453 --> 00:22:35,455 Besides, that chick Kennedy. 516 00:22:35,590 --> 00:22:36,924 She was sandbagging us. 517 00:22:37,058 --> 00:22:38,759 She's probably running some bowling hustle. 518 00:22:38,893 --> 00:22:40,493 Those gutterballs? Please. 519 00:22:40,628 --> 00:22:41,662 That girl's a baller. 520 00:22:41,796 --> 00:22:43,064 And your boy ferreted her out. 521 00:22:43,197 --> 00:22:45,333 Listen to yourself, who talks like that? 522 00:22:45,465 --> 00:22:47,101 Ferreted? What does that even mean? 523 00:22:47,235 --> 00:22:49,036 She's got designs on your girl. 524 00:22:49,871 --> 00:22:51,739 What? 525 00:22:54,609 --> 00:22:56,143 Oh, God, man. 526 00:22:56,277 --> 00:22:57,078 You need help. 527 00:22:57,211 --> 00:22:58,646 Yeah, probably. 528 00:22:58,779 --> 00:23:00,548 But that girl's got the hot pants for Tess. 529 00:23:00,681 --> 00:23:02,149 I think Tess's a little twinkle for her. 530 00:23:02,283 --> 00:23:03,284 Shut the fuck up. 531 00:23:03,416 --> 00:23:05,186 Fine, be a cuck. 532 00:23:05,620 --> 00:23:07,788 You know what? I'm done. 533 00:23:07,922 --> 00:23:08,923 Whoa, buddy. 534 00:23:09,056 --> 00:23:11,491 I see I pressed some sensitive buttons. 535 00:23:11,626 --> 00:23:12,593 All right. 536 00:23:12,727 --> 00:23:15,162 Truth bombs can be painful. 537 00:23:15,296 --> 00:23:17,397 Tell you what, you go up there and get a strike, 538 00:23:17,531 --> 00:23:18,933 and I won't say a single thing 539 00:23:19,066 --> 00:23:21,068 about you being a cuck for the rest of the night. 540 00:23:21,636 --> 00:23:23,104 The rest of the night? 541 00:23:23,237 --> 00:23:26,007 Not a word, on my honor. 542 00:23:28,042 --> 00:23:30,711 You're on. 543 00:23:33,381 --> 00:23:36,483 (CHAINS RATTLES) 544 00:23:42,223 --> 00:23:45,226 The ball should be between your shoulder and your chin. 545 00:23:45,359 --> 00:23:46,928 Elbow on the hip. 546 00:23:48,062 --> 00:23:51,498 -So, Dad on weekends? -No. 547 00:23:51,632 --> 00:23:53,601 No weekends. Dad never. 548 00:23:54,335 --> 00:23:56,237 Loose knees. 549 00:23:56,370 --> 00:23:57,405 -Never? -Never. 550 00:23:57,538 --> 00:23:59,674 My mom has full custody. 551 00:23:59,807 --> 00:24:01,976 He seemed pretty upset. 552 00:24:02,109 --> 00:24:03,377 He's always upset. 553 00:24:03,511 --> 00:24:05,046 Holds on to the old days. 554 00:24:05,179 --> 00:24:06,446 We had this bowling team. 555 00:24:06,580 --> 00:24:08,015 We won a lot. We were good. 556 00:24:08,149 --> 00:24:10,384 Good? I bet. 557 00:24:10,518 --> 00:24:12,086 How's my grip? 558 00:24:12,219 --> 00:24:13,421 Not great. 559 00:24:13,587 --> 00:24:14,588 The thumb hole should be slightly looser 560 00:24:14,722 --> 00:24:15,523 than the fingers. 561 00:24:15,656 --> 00:24:17,158 Something bad there? 562 00:24:17,291 --> 00:24:18,693 Oh, no, they're perfect. 563 00:24:18,826 --> 00:24:20,227 Your perfect thumbs. 564 00:24:20,361 --> 00:24:21,629 It's the ball. 565 00:24:21,762 --> 00:24:23,397 I mean, something bad with your parents. 566 00:24:23,531 --> 00:24:25,132 Oh, no. 567 00:24:25,266 --> 00:24:27,902 My mom just has a good job and had a much better lawyer. 568 00:24:28,035 --> 00:24:32,173 And Dad. Well, you met Dad, so. 569 00:24:32,306 --> 00:24:33,874 -Bowling. -Bowling! 570 00:24:34,008 --> 00:24:34,909 Yes. 571 00:24:35,643 --> 00:24:37,411 How do I throw the ball? 572 00:24:37,545 --> 00:24:40,381 Drop it back, let the ball do the work. 573 00:24:40,514 --> 00:24:43,985 Hand the six wrist firm, then release. 574 00:24:44,118 --> 00:24:45,419 Release. 575 00:24:45,553 --> 00:24:46,821 Nice. 576 00:24:47,621 --> 00:24:49,056 Perfect thumbs, huh? 577 00:24:49,190 --> 00:24:50,324 (CHUCKLES) 578 00:24:50,458 --> 00:24:52,693 So just how good are you? 579 00:24:52,827 --> 00:24:54,328 Pretty fucking good. 580 00:24:54,462 --> 00:24:56,030 (CHUCKLES) 581 00:25:03,270 --> 00:25:04,171 Yeah. 582 00:25:04,305 --> 00:25:05,306 Come on, Mr. Star Athlete. 583 00:25:05,439 --> 00:25:06,173 Put me in my place. 584 00:25:06,307 --> 00:25:07,942 Shut me up. 585 00:25:10,378 --> 00:25:14,582 Eh, Peter, don't choke. 586 00:25:16,717 --> 00:25:18,319 All right, quit stalling cuck boy. 587 00:25:18,452 --> 00:25:20,755 Bowl or get off the pot. 588 00:25:22,156 --> 00:25:25,026 (WATCHES BEEPING) 589 00:25:25,159 --> 00:25:34,068 (♪♪♪) 590 00:25:46,013 --> 00:25:48,517 What? 591 00:25:48,649 --> 00:25:57,758 (♪♪♪) 592 00:26:03,664 --> 00:26:12,773 (♪♪♪) 593 00:26:20,147 --> 00:26:23,084 (HONKS) 594 00:26:25,653 --> 00:26:26,754 (GRUNTS) 595 00:26:27,021 --> 00:26:28,889 (SCREAMS) 596 00:26:29,723 --> 00:26:32,827 (CROWD CLAMORING) 597 00:26:39,233 --> 00:26:42,136 (HUG SCREAMING) 598 00:26:43,671 --> 00:26:45,406 (CHAINS RATTLES) 599 00:26:45,540 --> 00:26:47,108 (CONTINUES SCREAMING) 600 00:26:47,241 --> 00:26:48,142 (THUD) 601 00:26:49,443 --> 00:26:50,344 (SCREAMS) 602 00:26:51,712 --> 00:26:54,682 (WHIMPERS) 603 00:26:56,417 --> 00:26:58,619 (GASPS) 604 00:26:59,420 --> 00:27:01,388 (WHIMPERS) 605 00:27:05,392 --> 00:27:06,694 Last call. 606 00:27:06,827 --> 00:27:07,529 (MATHLETE 3 GRUNTS) 607 00:27:07,661 --> 00:27:08,762 (GROANS) 608 00:27:10,331 --> 00:27:11,932 (SCREAMS) 609 00:27:12,066 --> 00:27:13,300 (GROANS) 610 00:27:15,002 --> 00:27:15,870 (OBJECTS CLATTERS) 611 00:27:16,003 --> 00:27:17,238 -(SCREAMS) -(GRUNTS) 612 00:27:17,838 --> 00:27:19,840 (SCREAMING IN DISTANCE) 613 00:27:20,741 --> 00:27:22,343 Pete! 614 00:27:22,476 --> 00:27:23,277 Tess! 615 00:27:23,410 --> 00:27:24,579 (DOORBELL DINGS) 616 00:27:24,712 --> 00:27:25,813 Tess wait. 617 00:27:29,618 --> 00:27:30,217 (CROWD CLAMORING) 618 00:27:30,351 --> 00:27:31,118 (GASPS) 619 00:27:34,088 --> 00:27:34,989 (GRUNTS) 620 00:27:36,625 --> 00:27:38,593 (WHIMPERS AND GRUNTS) 621 00:27:38,726 --> 00:27:40,094 (SQUEALS) 622 00:27:40,227 --> 00:27:41,162 (THUD) 623 00:27:41,295 --> 00:27:44,198 (CROWD CLAMORING) 624 00:27:49,604 --> 00:27:50,671 (WOMAN SCREAMS) 625 00:27:50,804 --> 00:27:52,507 (CROWD CLAMORING) 626 00:27:52,641 --> 00:27:54,275 (MAN SCREAMS) 627 00:27:55,644 --> 00:27:58,779 (SOBS) 628 00:28:01,215 --> 00:28:01,616 (GASPS) 629 00:28:01,749 --> 00:28:02,917 (SCREAMS) 630 00:28:03,050 --> 00:28:06,086 (CHAINSAW BUZZING IN DISTANCE) 631 00:28:08,389 --> 00:28:09,223 (GASPS) 632 00:28:09,356 --> 00:28:10,257 (GRUNTS) 633 00:28:11,725 --> 00:28:14,862 (GRUNTING) 634 00:28:18,332 --> 00:28:21,268 (SOBS) 635 00:28:24,104 --> 00:28:25,105 (GRUNTS) 636 00:28:26,207 --> 00:28:29,143 (SOBS) 637 00:28:32,581 --> 00:28:33,480 No! 638 00:28:33,615 --> 00:28:34,516 Please! 639 00:28:34,748 --> 00:28:35,617 (GRUNTS) 640 00:28:35,749 --> 00:28:36,685 Please! 641 00:28:36,817 --> 00:28:39,320 (SOBS) 642 00:28:39,621 --> 00:28:41,255 (SCREAMS) 643 00:28:41,388 --> 00:28:44,024 (SOBS) 644 00:28:44,158 --> 00:28:45,594 (SCREAMS) 645 00:28:46,126 --> 00:28:49,129 (CRICKETS CHIRPING IN DISTANCE) 646 00:28:50,431 --> 00:28:53,334 (BANGING ON THE DOOR) 647 00:28:54,636 --> 00:28:57,738 (WOMAN SCREAMS) 648 00:29:07,948 --> 00:29:09,651 Oh, fuck. 649 00:29:09,783 --> 00:29:11,653 What the fuck? 650 00:29:11,785 --> 00:29:14,288 Oh, shit. 651 00:29:18,926 --> 00:29:21,495 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 652 00:29:23,531 --> 00:29:26,433 (WHIMPERS) 653 00:29:26,568 --> 00:29:35,476 (♪♪♪) 654 00:29:39,547 --> 00:29:42,449 (SOBS) 655 00:29:42,584 --> 00:29:51,492 (♪♪♪) 656 00:29:57,599 --> 00:30:06,508 (♪♪♪) 657 00:30:21,488 --> 00:30:23,257 (WHISPERS) Find her. 658 00:30:28,028 --> 00:30:31,165 Find her. 659 00:30:31,733 --> 00:30:33,067 (GRUNTS) 660 00:30:33,768 --> 00:30:36,638 (PANTS) 661 00:30:36,771 --> 00:30:39,907 (SOBS) 662 00:30:42,943 --> 00:30:43,844 (GASPS) 663 00:30:43,977 --> 00:30:45,379 Oh. 664 00:30:48,683 --> 00:30:49,584 Baby. 665 00:30:52,086 --> 00:30:54,855 I'm so glad it's you. 666 00:30:54,988 --> 00:30:57,024 (SOBS) 667 00:30:57,157 --> 00:30:59,960 I didn't mean to run off on you earlier. 668 00:31:00,094 --> 00:31:02,396 It's me, it's not you. 669 00:31:02,530 --> 00:31:04,031 I need to grow! 670 00:31:04,164 --> 00:31:07,234 I need to-- 671 00:31:07,736 --> 00:31:09,704 What the fuck? 672 00:31:09,838 --> 00:31:12,139 What happened? Why are you hurt? 673 00:31:12,272 --> 00:31:13,541 (GRUNTS) 674 00:31:14,642 --> 00:31:15,510 (GROANS) 675 00:31:15,643 --> 00:31:18,479 Oh, what the fuck? 676 00:31:18,613 --> 00:31:21,549 (PANTS) 677 00:31:22,416 --> 00:31:23,150 (SPITS) 678 00:31:23,283 --> 00:31:25,953 Fuck you, you mother fucker! 679 00:31:26,086 --> 00:31:27,555 (PANTS, SCREAMS) 680 00:31:32,159 --> 00:31:35,229 (IMPROVISES DRUM PLAYING) 681 00:31:37,364 --> 00:31:41,001 Fix your own coke machine, ya pricks! 682 00:31:44,672 --> 00:31:53,581 (♪♪♪) 683 00:31:59,687 --> 00:32:08,596 (♪♪♪) 684 00:32:21,408 --> 00:32:22,777 Blood. 685 00:32:22,911 --> 00:32:25,012 So much blood. 686 00:32:25,145 --> 00:32:26,013 We have to go. 687 00:32:26,146 --> 00:32:28,282 But the blood... 688 00:32:39,960 --> 00:32:41,763 DOVE: Finish them all. 689 00:32:41,896 --> 00:32:44,031 Their blood must run. 690 00:32:44,164 --> 00:32:46,366 They are a divine number. 691 00:32:46,500 --> 00:32:50,572 We derive the sum through their sacrifice. 692 00:32:50,705 --> 00:32:59,079 (♪♪♪) 693 00:33:02,851 --> 00:33:05,753 (FOOTFALLS APPROACHING) 694 00:33:07,822 --> 00:33:08,623 (MAN GRUNTS) 695 00:33:08,756 --> 00:33:09,657 (THUDS) 696 00:33:11,960 --> 00:33:13,895 Oh, Patty. 697 00:33:14,027 --> 00:33:15,630 Help, Patty. 698 00:33:15,763 --> 00:33:18,666 (MUFFLED SPEECH) 699 00:33:21,368 --> 00:33:23,771 -Help me! -Shut up! 700 00:33:23,905 --> 00:33:25,072 -Help me! -Shut up, shut up! 701 00:33:25,205 --> 00:33:27,509 -Patty! -Shut up! 702 00:33:30,177 --> 00:33:33,280 (GROANING) 703 00:33:34,716 --> 00:33:36,450 (BONES CRACKLE) 704 00:33:43,791 --> 00:33:46,694 (PANTS) 705 00:33:46,828 --> 00:33:55,737 (♪♪♪) 706 00:34:01,843 --> 00:34:10,752 (♪♪♪) 707 00:34:16,858 --> 00:34:25,767 (♪♪♪) 708 00:34:30,838 --> 00:34:33,741 (GRUNTS) 709 00:34:33,875 --> 00:34:42,784 (♪♪♪) 710 00:34:47,021 --> 00:34:50,123 (TAKES DEEP BREATH) 711 00:34:57,364 --> 00:34:58,900 MATHLETE 4: Hey, where's your bag? 712 00:34:59,033 --> 00:35:00,434 I need the other sword. 713 00:35:07,909 --> 00:35:09,176 (BANGS ON THE DOOR) 714 00:35:09,309 --> 00:35:10,011 It's locked. 715 00:35:10,143 --> 00:35:11,411 Oh, my God. 716 00:35:11,546 --> 00:35:12,145 Pete. 717 00:35:12,279 --> 00:35:13,648 This can't be happening. 718 00:35:13,781 --> 00:35:14,549 No. 719 00:35:14,682 --> 00:35:15,650 It's okay. 720 00:35:15,783 --> 00:35:17,150 We'll, we'll go for the back door. 721 00:35:17,284 --> 00:35:18,886 No, they would have locked that, too. 722 00:35:19,020 --> 00:35:20,722 We're going to die. We're all going to die. 723 00:35:20,855 --> 00:35:22,090 We're not going to die. 724 00:35:22,222 --> 00:35:23,691 -We'll just break the glass. -No. 725 00:35:23,825 --> 00:35:26,126 They'll hear. 726 00:35:27,061 --> 00:35:28,696 I can-- I can call for help. 727 00:35:28,830 --> 00:35:30,865 I can call for help. 728 00:35:33,300 --> 00:35:34,068 Hello? 729 00:35:34,201 --> 00:35:35,703 Hi. 730 00:35:35,837 --> 00:35:37,639 Um, we're-- We're at the bowling alleys right now. 731 00:35:37,772 --> 00:35:38,740 Terrace lanes. 732 00:35:38,873 --> 00:35:40,008 And there's people killing people. 733 00:35:40,140 --> 00:35:41,576 And it's really, really bad. 734 00:35:41,709 --> 00:35:43,276 MATHLETE 5 ON PHONE: All right, calm down. 735 00:35:43,410 --> 00:35:45,379 Who's with you right now? 736 00:35:45,513 --> 00:35:47,314 Just me and my friend Tess. 737 00:35:47,447 --> 00:35:48,983 Tess, huh? 738 00:35:49,117 --> 00:35:50,785 And where are you specifically? 739 00:35:50,918 --> 00:35:53,021 Um, we're right by the front doors. 740 00:35:53,655 --> 00:35:54,922 MATHLETE 5 ON PHONE: I see you. 741 00:35:55,056 --> 00:35:56,323 - We'll be right there. -Oh, my God. 742 00:35:56,456 --> 00:35:58,626 Oh, my God. Go, go, go, go! 743 00:35:59,894 --> 00:36:01,562 (PANTS) 744 00:36:02,930 --> 00:36:04,297 Come on. 745 00:36:06,901 --> 00:36:08,468 (BANGING ON THE DOOR) 746 00:36:08,603 --> 00:36:10,038 -Shit. -Fuck. 747 00:36:10,170 --> 00:36:11,271 (PANTS) 748 00:36:16,811 --> 00:36:17,344 Stay back. 749 00:36:17,477 --> 00:36:19,446 (PANTS & GRUNTS) 750 00:36:20,748 --> 00:36:22,016 What are you gonna do with that? 751 00:36:22,150 --> 00:36:23,017 There's two of us and only one of-- 752 00:36:23,151 --> 00:36:24,184 (GRUNTS) 753 00:36:24,317 --> 00:36:26,386 (THUD) 754 00:36:27,121 --> 00:36:28,790 You are good. 755 00:36:28,923 --> 00:36:30,758 (TAKES DEEP BREATH) 756 00:36:30,892 --> 00:36:32,560 Come on, I know a place to hide. 757 00:36:33,161 --> 00:36:35,830 (PANTS) 758 00:36:39,067 --> 00:36:40,568 What the fuck is happening!? 759 00:36:40,702 --> 00:36:41,769 We are supposed to be bowling. 760 00:36:41,903 --> 00:36:44,172 Jesus Christ. 761 00:36:44,304 --> 00:36:45,439 -Did you know? -No! 762 00:36:45,573 --> 00:36:46,507 You didn't wanna be here? 763 00:36:46,641 --> 00:36:47,809 You've been lying all night. 764 00:36:47,942 --> 00:36:48,943 Did you know what was going to happen? 765 00:36:49,077 --> 00:36:50,011 No, of course not, Tess. 766 00:36:50,144 --> 00:36:51,045 Stay the fuck away from me! 767 00:36:51,179 --> 00:36:52,245 -Stay away! -Hey. 768 00:36:52,379 --> 00:36:53,648 Hey, Tess! 769 00:36:53,781 --> 00:36:55,116 (PANTS) 770 00:36:55,248 --> 00:36:56,818 You are the most beautiful, sweet, sensitive human being 771 00:36:56,951 --> 00:36:58,720 I've ever had the honor to meet and befriend. 772 00:36:58,853 --> 00:37:00,387 But if we're going to survive this, I'm going to need you 773 00:37:00,521 --> 00:37:03,024 to get your shit together and shut the fuck up. 774 00:37:03,624 --> 00:37:05,827 I know your record has been spotty tonight okay, 775 00:37:05,960 --> 00:37:08,896 but we're getting out of here alive, okay? 776 00:37:09,030 --> 00:37:09,997 But I need you to stay here. 777 00:37:10,131 --> 00:37:11,999 No, you can't go out there. 778 00:37:12,133 --> 00:37:14,301 They have weapons. They're fucking insane. 779 00:37:14,434 --> 00:37:16,269 Yes, but this place isn't their home turf. 780 00:37:16,403 --> 00:37:17,337 It's not normal. 781 00:37:17,471 --> 00:37:18,773 It's got nooks and crannies. 782 00:37:18,906 --> 00:37:21,008 And I know the one person who can use all that 783 00:37:21,142 --> 00:37:23,310 to our advantage and get us out of here alive. 784 00:37:23,911 --> 00:37:25,646 ♪ Grab your balls, we're going bowling ♪ 785 00:37:25,780 --> 00:37:27,615 ♪ Grab your balls ♪ 786 00:37:27,749 --> 00:37:29,584 ♪ Grab your balls, we're gonna have some fun ♪ 787 00:37:29,717 --> 00:37:31,219 ♪ Grab your balls ♪ 788 00:37:31,351 --> 00:37:33,087 ♪ Grab your balls, we're going bowling ♪ 789 00:37:33,221 --> 00:37:34,555 ♪ Grab your balls ♪ 790 00:37:34,689 --> 00:37:36,624 ♪ Grab your balls, we're going-- ♪ 791 00:37:41,996 --> 00:37:47,635 Welcome, my children, to terrace lanes. 792 00:37:51,271 --> 00:37:55,610 The grand equation resolves before our eye. 793 00:37:55,877 --> 00:37:59,013 The sacrifices have been made. 794 00:38:00,648 --> 00:38:01,949 Get closer. 795 00:38:03,416 --> 00:38:04,284 You see this? 796 00:38:04,417 --> 00:38:06,286 You see her brains? 797 00:38:07,420 --> 00:38:10,992 Now, we must prepare. 798 00:38:11,125 --> 00:38:20,067 (♪♪♪) 799 00:38:22,770 --> 00:38:24,872 We have 45 earthly minutes 800 00:38:25,006 --> 00:38:26,808 until the time of transformation. 801 00:38:27,108 --> 00:38:30,310 You, take the sacrifices to the back, 802 00:38:30,443 --> 00:38:32,445 cleanse the location. 803 00:38:32,580 --> 00:38:35,482 The grand calculus shall not wait. 804 00:38:35,616 --> 00:38:44,725 (♪♪♪) 805 00:38:52,200 --> 00:38:53,433 (GRUNTS) 806 00:39:02,910 --> 00:39:04,645 (WOOD CREAKS) 807 00:39:05,179 --> 00:39:08,082 (PANTS) 808 00:39:14,889 --> 00:39:15,488 (GROANS) 809 00:39:15,623 --> 00:39:17,291 (GASPS) 810 00:39:17,424 --> 00:39:19,426 (MAN CHOKES) 811 00:39:28,769 --> 00:39:31,706 (CHOKES) 812 00:39:32,173 --> 00:39:32,974 Oh! 813 00:39:33,107 --> 00:39:34,075 (OBJECTS CLATTERING) 814 00:39:34,208 --> 00:39:36,409 -(GRUNTS) -(WHIMPERS) 815 00:39:37,612 --> 00:39:40,715 -(GRUNTS) -(GRUNTS) 816 00:39:42,049 --> 00:39:44,085 (PANTS) 817 00:39:44,218 --> 00:39:47,154 (GRUNTS) 818 00:40:03,237 --> 00:40:06,173 (GROANS) 819 00:40:08,441 --> 00:40:09,810 (SPRAYS) 820 00:40:09,944 --> 00:40:11,679 (SCREAMS) 821 00:40:15,482 --> 00:40:17,385 (GRUNTS) 822 00:40:17,518 --> 00:40:18,920 (OBJECTS CLATTERING) 823 00:40:20,655 --> 00:40:22,590 It's the bottom of the ninth. 824 00:40:22,723 --> 00:40:25,626 Two minute warning last frame. 825 00:40:25,760 --> 00:40:29,931 The tag team bowling championship is on the line. 826 00:40:31,198 --> 00:40:33,134 The Lucky Strikers are back together 827 00:40:33,267 --> 00:40:36,170 after all these years. 828 00:40:37,238 --> 00:40:40,708 All he has to do is drown out the demons 829 00:40:40,841 --> 00:40:44,912 and win one more time. 830 00:40:47,114 --> 00:40:48,249 - KENNEDY ON RADIO: Dad? -(GASPS) 831 00:40:48,382 --> 00:40:49,482 KENNEDY ON RADIO: Dad? 832 00:40:55,523 --> 00:40:56,524 Kennedy? 833 00:40:56,657 --> 00:40:57,825 KENNEDY ON RADIO: Dad, I need you. 834 00:40:57,959 --> 00:41:01,662 Honey, I am so glad to hear that. 835 00:41:01,796 --> 00:41:03,463 I've been thinking a lot lately and, well... 836 00:41:03,597 --> 00:41:05,166 Dad, what are we going to do? 837 00:41:05,299 --> 00:41:07,268 Well, wha? 838 00:41:07,401 --> 00:41:09,837 Uh, let's remain calm. 839 00:41:09,971 --> 00:41:11,072 BRUCE ON RADIO: Take a breath. 840 00:41:11,205 --> 00:41:12,239 A breath? 841 00:41:12,373 --> 00:41:13,674 (OBJECTS CLATTERING IN DISTANCE) 842 00:41:18,346 --> 00:41:19,814 They're all dead. 843 00:41:19,947 --> 00:41:22,984 KENNEDY ON RADIO: All of them up. 844 00:41:26,921 --> 00:41:29,857 Oh, shit! 845 00:41:36,130 --> 00:41:37,497 (WHIMPERS) 846 00:41:37,631 --> 00:41:40,434 You don't know what's going on, do you? 847 00:41:40,568 --> 00:41:42,937 Yeah, of course I do. 848 00:41:43,070 --> 00:41:45,106 Everything's under control. 849 00:41:45,239 --> 00:41:46,207 They locked the doors. 850 00:41:46,340 --> 00:41:48,175 They hacked the phones. 851 00:41:48,309 --> 00:41:49,610 Honey, where are you? 852 00:41:49,744 --> 00:41:51,545 I'm in the pro shop. 853 00:41:51,679 --> 00:41:53,748 Okay, this is good, the pro shop. 854 00:41:53,881 --> 00:41:55,316 Stay there. I'm coming. 855 00:41:55,449 --> 00:41:56,617 Be careful. 856 00:41:56,751 --> 00:41:57,985 They're killers. 857 00:41:58,119 --> 00:41:59,487 It's dangerous. 858 00:41:59,620 --> 00:42:02,723 Well, your old man might be some loser maintenance guy, 859 00:42:02,857 --> 00:42:04,658 but I still got a few tricks up my sleeve. 860 00:42:04,792 --> 00:42:07,795 Stay put. Stay quiet. Radio silence. 861 00:42:07,928 --> 00:42:10,064 Dad, that text, I shouldn't have sent it. 862 00:42:10,197 --> 00:42:11,565 Whatever happens, I need you to know-- 863 00:42:11,699 --> 00:42:13,200 BRUCE ON RADIO: Radio silence! 864 00:42:19,573 --> 00:42:22,476 (PANTS) 865 00:42:22,610 --> 00:42:31,719 (♪♪♪) 866 00:42:46,600 --> 00:42:49,737 (PANTS) 867 00:42:51,205 --> 00:42:51,906 (GRUNTS) 868 00:42:52,039 --> 00:42:53,741 (THUDS) 869 00:42:56,377 --> 00:43:05,286 (♪♪♪) 870 00:43:11,392 --> 00:43:20,301 (♪♪♪) 871 00:43:26,407 --> 00:43:35,316 (♪♪♪) 872 00:43:36,750 --> 00:43:39,854 (PLASTIC RUSTLES) 873 00:43:51,398 --> 00:43:52,233 (GASPS) 874 00:43:52,366 --> 00:43:55,269 -(GRUNTS) -(GRUNTS) 875 00:44:01,275 --> 00:44:02,810 (SCREAMS) 876 00:44:04,645 --> 00:44:06,714 (SOBS) 877 00:44:10,117 --> 00:44:12,119 (VOMITS) 878 00:44:16,090 --> 00:44:19,160 (TAKES DEEP BREATH) 879 00:44:26,867 --> 00:44:28,302 (KEYS RATTLING) 880 00:44:28,435 --> 00:44:29,803 Kay? 881 00:44:32,541 --> 00:44:33,941 Kennedy. 882 00:44:35,676 --> 00:44:38,746 (PANTS) 883 00:44:43,684 --> 00:44:45,753 Kennedy!? 884 00:44:54,862 --> 00:44:56,230 (GASPS) 885 00:44:56,363 --> 00:44:56,997 Oh. 886 00:44:57,131 --> 00:44:57,765 Oh, honey, it's okay. 887 00:44:57,898 --> 00:44:58,766 It's okay. 888 00:44:58,899 --> 00:45:00,669 Oh my God! 889 00:45:00,801 --> 00:45:03,470 -Are you drunk? -No. 890 00:45:04,338 --> 00:45:06,941 A little like a couple of drinks seven at most. 891 00:45:07,074 --> 00:45:09,343 My God. Tess was right. We are going to die! 892 00:45:09,476 --> 00:45:11,011 You are not dying. 893 00:45:11,145 --> 00:45:12,980 Look, if I'd have known that we were going to be Waco'd, 894 00:45:13,113 --> 00:45:14,048 I wouldn't have imbibed. 895 00:45:14,181 --> 00:45:15,584 I will get you out of here. 896 00:45:15,716 --> 00:45:16,984 I have a very detailed plan. 897 00:45:17,117 --> 00:45:18,419 We just need to get to the door. 898 00:45:18,553 --> 00:45:20,454 I told you, it's locked. 899 00:45:21,455 --> 00:45:24,325 Luckily, your dad has a large ring of keys. 900 00:45:24,458 --> 00:45:27,494 No, it's like chains and padlocks locked. 901 00:45:28,796 --> 00:45:30,231 Oh. 902 00:45:31,131 --> 00:45:33,968 Tell me that wasn't your very detailed plan. 903 00:45:34,536 --> 00:45:37,438 No, of course not. 904 00:45:40,542 --> 00:45:45,279 My children, look at what you have done. 905 00:45:45,412 --> 00:45:46,947 You did this. 906 00:45:47,081 --> 00:45:48,983 Glorious! 907 00:45:49,116 --> 00:45:52,286 We must now prepare the sacrifices 908 00:45:52,419 --> 00:45:55,122 for the final transformation. 909 00:45:55,590 --> 00:45:56,691 Yes! 910 00:45:56,824 --> 00:46:00,861 Yes! Yes! Yes! 911 00:46:00,995 --> 00:46:02,664 Good. Good. 912 00:46:02,796 --> 00:46:06,400 Now bring the next sacrifice in. 913 00:46:07,968 --> 00:46:10,070 Yes. Hold the leg. 914 00:46:10,204 --> 00:46:12,239 No, no, no, no, no. 915 00:46:12,373 --> 00:46:13,240 Please, please. 916 00:46:13,374 --> 00:46:14,441 I'm just a kid. 917 00:46:14,576 --> 00:46:15,976 Have I not been clear? 918 00:46:16,110 --> 00:46:18,145 There can be no survivors. 919 00:46:18,279 --> 00:46:19,913 This is unacceptable! 920 00:46:20,047 --> 00:46:21,516 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 921 00:46:21,650 --> 00:46:22,783 I'm not the only one. I'm not the only one. 922 00:46:22,916 --> 00:46:23,917 I'm not the only one. 923 00:46:24,051 --> 00:46:25,185 You don't have all of us? 924 00:46:25,319 --> 00:46:26,920 There's more, there's more. 925 00:46:27,054 --> 00:46:27,788 There's more. 926 00:46:27,921 --> 00:46:29,456 Turn it off. 927 00:46:29,591 --> 00:46:30,491 Turn it off! 928 00:46:30,625 --> 00:46:33,360 (PANTS) 929 00:46:33,994 --> 00:46:35,630 Speak, little rat. 930 00:46:35,764 --> 00:46:37,298 CODY: Okay, okay, okay. 931 00:46:37,431 --> 00:46:40,769 You said-- You said you can't have any survivors, right? 932 00:46:40,901 --> 00:46:42,936 There's two girls alive. 933 00:46:43,070 --> 00:46:44,471 I swear! I swear! 934 00:46:44,606 --> 00:46:46,073 I swear! 935 00:46:46,206 --> 00:46:48,909 Their names are Kennedy and Tess and uh, uh, Bruce. 936 00:46:49,043 --> 00:46:51,845 Bruce, he's the maintenance guy. 937 00:46:51,979 --> 00:46:54,148 Uh, Kennedy's Dad. He's Kennedy's dad. 938 00:46:54,281 --> 00:46:57,418 Okay, I can help you. I know them. 939 00:46:57,552 --> 00:47:00,854 I mean, God, please, please, please, let me help you. 940 00:47:00,988 --> 00:47:01,756 Please. 941 00:47:01,889 --> 00:47:03,891 Please. 942 00:47:05,359 --> 00:47:06,093 We're good. 943 00:47:06,226 --> 00:47:06,860 CODY: No, no, no, no. 944 00:47:06,994 --> 00:47:08,495 No! 945 00:47:09,531 --> 00:47:10,765 Spread out. 946 00:47:10,898 --> 00:47:12,499 Find them. 947 00:47:12,634 --> 00:47:15,102 Murder them all! 948 00:47:15,235 --> 00:47:17,037 Go! 949 00:47:18,540 --> 00:47:19,340 What are you doing? 950 00:47:19,473 --> 00:47:20,608 We're gearing up. 951 00:47:20,742 --> 00:47:22,777 We're going to have to do this the hard way. 952 00:47:22,910 --> 00:47:25,079 And that includes rosin? 953 00:47:25,212 --> 00:47:29,116 This is serious business and serious business 954 00:47:29,249 --> 00:47:32,353 does not afford slick hands. 955 00:47:32,821 --> 00:47:34,321 We have to get to the pit. 956 00:47:34,455 --> 00:47:36,090 -The pit behind the alley? -Yeah. 957 00:47:36,223 --> 00:47:38,693 Cheryl keeps Alberts old shotgun back there. 958 00:47:38,827 --> 00:47:39,860 And there's tools, too. 959 00:47:39,993 --> 00:47:41,796 We can-- we can cut the chains. 960 00:47:41,929 --> 00:47:44,031 Uh, problem? 961 00:47:44,164 --> 00:47:45,800 We'd be on the open and there's like a million 962 00:47:45,933 --> 00:47:48,369 tracksuited nutjobs out there between us and those tools. 963 00:47:48,502 --> 00:47:50,805 We're going to need a distraction. 964 00:47:50,938 --> 00:47:53,974 Something loud, something flashy,... 965 00:47:54,975 --> 00:47:56,877 ...something annoying. 966 00:47:57,010 --> 00:48:00,080 -Rock-A-Bowl! -Rock-A-Bowl! 967 00:48:11,925 --> 00:48:13,127 (WHIMPERS) 968 00:48:13,260 --> 00:48:16,330 (FOOTFALLS APPROACHING) 969 00:48:22,102 --> 00:48:23,671 MATHLETE 6: Someone's in there. 970 00:48:23,805 --> 00:48:26,907 (DOORKNOB RATTLES) 971 00:48:29,109 --> 00:48:30,911 MATHLETE 6: I'm gonna break it down. 972 00:48:31,044 --> 00:48:33,347 (BANGS ON THE DOOR) 973 00:48:37,951 --> 00:48:40,421 (DOORKNOB RATTLES) 974 00:48:40,954 --> 00:48:42,122 (DISCO MUSIC PLAYS) 975 00:48:42,256 --> 00:48:43,424 MATHLETE 6: What the hell is that? 976 00:48:43,558 --> 00:48:44,592 Come on. 977 00:48:51,231 --> 00:48:55,002 What is this trailer trash nightmare? 978 00:48:55,703 --> 00:48:57,104 No, no! 979 00:48:57,237 --> 00:49:02,242 People, this building, these sacrifices. 980 00:49:02,376 --> 00:49:05,345 None of it will be here tomorrow. 981 00:49:05,479 --> 00:49:07,247 Our destiny is-- 982 00:49:07,381 --> 00:49:10,618 Can you turn this shitty fucking music off!? 983 00:49:11,051 --> 00:49:12,921 We don't have time for this! 984 00:49:13,053 --> 00:49:13,987 All of you. 985 00:49:14,121 --> 00:49:16,990 Follow me. 986 00:49:17,124 --> 00:49:26,233 (♪♪♪) 987 00:49:35,409 --> 00:49:36,578 (WHISPERS) We're clear. 988 00:49:36,711 --> 00:49:38,680 Come on. 989 00:49:46,621 --> 00:49:47,555 (CLANKS) 990 00:49:47,689 --> 00:49:48,723 (GASPS) 991 00:49:50,457 --> 00:49:53,460 Satanists, are not good for my blood pressure. 992 00:49:54,094 --> 00:49:55,663 They're not Satanists. 993 00:49:55,797 --> 00:49:58,800 No self-respecting Satanist would wear a baby blue hoodie. 994 00:49:58,933 --> 00:50:00,668 Then what? 995 00:50:00,802 --> 00:50:02,604 Illuminati? 996 00:50:03,838 --> 00:50:06,039 More like Mathletes. 997 00:50:07,341 --> 00:50:09,811 It must be the bowling. 998 00:50:09,944 --> 00:50:10,778 The bowling? 999 00:50:10,912 --> 00:50:11,613 (SHUSHES) 1000 00:50:11,746 --> 00:50:13,548 Hide, hide, hide! 1001 00:50:13,681 --> 00:50:22,724 (♪♪♪) 1002 00:50:25,727 --> 00:50:27,127 (EXHALES) 1003 00:50:27,261 --> 00:50:28,362 (SPEAKS INDISTINCTLY) 1004 00:50:28,495 --> 00:50:30,532 -Are you okay? -Yes, let's go. 1005 00:50:38,740 --> 00:50:42,544 Bowling goes back to ancient times. 1006 00:50:42,677 --> 00:50:47,114 They found drawings of bowling in Pyramids, and tombs. 1007 00:50:47,247 --> 00:50:52,520 And all of this tonight, it must be tied in. 1008 00:50:52,654 --> 00:50:53,287 To the Egyptians? 1009 00:50:53,420 --> 00:50:56,024 To pyramids, Pharaohs. 1010 00:50:56,156 --> 00:50:58,927 Ancient aliens and junk. 1011 00:50:59,326 --> 00:51:01,029 Bowling has a long, dark past. 1012 00:51:01,161 --> 00:51:03,297 The modern game, 1013 00:51:03,430 --> 00:51:06,199 it started as an ancient cleansing ritual in Germany. 1014 00:51:06,333 --> 00:51:10,137 Dark shit, mysticism, the black arts. 1015 00:51:10,270 --> 00:51:11,839 Bowling is a lot bigger deal than you think. 1016 00:51:13,173 --> 00:51:16,744 Maybe they just really hate bowling? 1017 00:51:16,878 --> 00:51:18,312 No, everybody likes bowling. 1018 00:51:18,445 --> 00:51:22,249 Oh, c'mon, you loved it. 1019 00:51:22,382 --> 00:51:23,685 I was nine. 1020 00:51:23,818 --> 00:51:27,622 I thought Santa was real and blue was a flavor. 1021 00:51:28,255 --> 00:51:30,257 That's just the brainwash talking 1022 00:51:30,390 --> 00:51:32,760 -Brainwash? -Yeah. 1023 00:51:32,894 --> 00:51:36,263 All that virtual reality crap that your kids are into, 1024 00:51:36,396 --> 00:51:37,932 the matrix. 1025 00:51:38,066 --> 00:51:40,334 Yeah. Ya got me. 1026 00:51:41,002 --> 00:51:43,938 -Who's the guy? -What guy? 1027 00:51:44,072 --> 00:51:45,640 The guy that's so important that you would lie 1028 00:51:45,773 --> 00:51:47,207 to your own father? 1029 00:51:49,077 --> 00:51:51,779 -You using protection? -Ew! 1030 00:51:51,913 --> 00:51:53,246 I was your age once. 1031 00:51:53,380 --> 00:51:55,415 -I was a boy. -You're still a boy. 1032 00:51:55,550 --> 00:51:58,786 Yeah, but I know what these little shitheads will try. 1033 00:51:58,920 --> 00:52:00,287 Stop, please. 1034 00:52:00,420 --> 00:52:01,723 Can we just battle for our lives 1035 00:52:01,856 --> 00:52:04,025 without having to talk about condoms? 1036 00:52:04,324 --> 00:52:06,661 I wasn't here with a boy, okay? 1037 00:52:06,794 --> 00:52:08,830 And mom knows that. 1038 00:52:11,331 --> 00:52:14,134 -Wait, wait. -Oh God! 1039 00:52:17,005 --> 00:52:18,539 Where's the body? 1040 00:52:18,673 --> 00:52:20,642 They're dragging them to the party room. 1041 00:52:21,241 --> 00:52:22,977 Some party. 1042 00:52:23,111 --> 00:52:25,847 God damn cult weirdos. 1043 00:52:25,980 --> 00:52:29,216 (TAKING DEEP BREATHS) 1044 00:52:29,984 --> 00:52:31,586 Hey, hey. 1045 00:52:31,719 --> 00:52:34,722 Now I know you have your own life now, 1046 00:52:34,856 --> 00:52:37,190 but you practically grew up in this place. 1047 00:52:37,324 --> 00:52:39,861 I just wanted one last game. 1048 00:52:39,994 --> 00:52:42,597 Well, we can still have that. 1049 00:52:42,730 --> 00:52:45,600 If we survive, there's that glow in the dark place 1050 00:52:45,733 --> 00:52:46,634 down the road. 1051 00:52:46,768 --> 00:52:47,802 The putt-n-bowl? 1052 00:52:47,935 --> 00:52:49,771 The one with the pins on the strings? 1053 00:52:49,904 --> 00:52:51,304 And hot pink balls? 1054 00:52:51,438 --> 00:52:52,907 Oh, no, sir. That's Skeeball. 1055 00:52:53,041 --> 00:52:55,475 That's hot pink Skeeball. 1056 00:52:55,610 --> 00:52:57,210 This place is more than bowling. 1057 00:52:57,344 --> 00:52:59,379 It's memories. It's birthday parties. 1058 00:52:59,514 --> 00:53:01,115 It's League night, it's first dates. 1059 00:53:01,248 --> 00:53:02,850 We even had a wedding once. 1060 00:53:02,984 --> 00:53:03,818 That's sad. 1061 00:53:03,951 --> 00:53:06,353 No! It was beautiful. 1062 00:53:06,486 --> 00:53:08,089 But, my point is, 1063 00:53:08,221 --> 00:53:11,291 you can't knock down memories and put up condos. 1064 00:53:11,425 --> 00:53:13,360 This is the only place that I felt at home. 1065 00:53:13,493 --> 00:53:14,327 Since when? 1066 00:53:14,461 --> 00:53:15,797 Since you were a kid. 1067 00:53:15,930 --> 00:53:16,731 I know. 1068 00:53:16,864 --> 00:53:18,432 We all know. 1069 00:53:18,566 --> 00:53:21,301 No, I was going to say. 1070 00:53:25,305 --> 00:53:27,274 The only place I felt at home, 1071 00:53:27,407 --> 00:53:30,678 since your mother left when she took you. 1072 00:53:30,812 --> 00:53:32,513 Dad... 1073 00:53:32,647 --> 00:53:35,516 Look, I know that I drink too much sometimes okay? 1074 00:53:35,650 --> 00:53:37,852 But it's not because I'm mad at your mom. 1075 00:53:37,985 --> 00:53:40,988 It's because I knew she was right to do it. 1076 00:53:42,056 --> 00:53:43,725 Dad... 1077 00:53:44,092 --> 00:53:46,226 But when I'm here, 1078 00:53:46,359 --> 00:53:49,163 this place still sometimes gets busy enough 1079 00:53:49,296 --> 00:53:50,732 that it feels full. 1080 00:53:50,865 --> 00:53:53,366 And the way that that carpets smells the same way 1081 00:53:53,500 --> 00:53:55,069 as when things were good. 1082 00:53:55,203 --> 00:53:56,938 When you were little. 1083 00:53:57,071 --> 00:53:59,674 -When we were-- -The Lucky Strikers. 1084 00:54:00,875 --> 00:54:01,976 Yeah. 1085 00:54:05,378 --> 00:54:06,914 DOVE ON PA: Rats. 1086 00:54:07,048 --> 00:54:09,316 Rats in the walls. 1087 00:54:09,449 --> 00:54:11,886 I hear you skittering. 1088 00:54:12,019 --> 00:54:15,523 Stragglers keeping us from transformation, 1089 00:54:15,656 --> 00:54:18,693 keeping the numbers out of alignment. 1090 00:54:20,327 --> 00:54:22,897 I know you're there. 1091 00:54:23,030 --> 00:54:25,933 I can hear you... 1092 00:54:27,168 --> 00:54:29,537 ...breathing. 1093 00:54:33,306 --> 00:54:36,778 There's no win here, no escape. 1094 00:54:37,512 --> 00:54:40,413 The infinite is on our side. 1095 00:54:40,548 --> 00:54:42,884 And the cosmos as it moves 1096 00:54:43,017 --> 00:54:46,419 is making a trillion calculations a second. 1097 00:54:46,721 --> 00:54:49,724 And you, you stragglers 1098 00:54:49,857 --> 00:54:51,259 are variables. 1099 00:54:51,391 --> 00:54:52,927 Rounding errors. 1100 00:54:53,861 --> 00:54:59,600 Have done the math, and you will be normalized. 1101 00:55:06,107 --> 00:55:07,474 Dove. 1102 00:55:11,612 --> 00:55:13,681 DOVE ON PA: Dividing up. 1103 00:55:13,815 --> 00:55:16,651 Clever good strategy. 1104 00:55:16,784 --> 00:55:22,389 But it also means that you're alone, scared, 1105 00:55:22,523 --> 00:55:24,225 vulnerable, 1106 00:55:24,357 --> 00:55:29,462 waiting in the dark for someone to come save you. 1107 00:55:32,332 --> 00:55:34,501 (BANGING ON THE DOOR) 1108 00:55:34,635 --> 00:55:35,903 (DOORKNOB RATTLES) 1109 00:55:36,037 --> 00:55:39,339 Tess, honey, 1110 00:55:39,472 --> 00:55:40,975 I need you to open this door. 1111 00:55:41,108 --> 00:55:43,476 No! 1112 00:55:43,611 --> 00:55:47,114 Tess, your friends are here with me. 1113 00:55:47,648 --> 00:55:51,252 Cody and Kennedy are waiting for you. 1114 00:55:51,384 --> 00:55:53,254 Let me talk to Kennedy! 1115 00:55:53,386 --> 00:55:55,355 Oh, you will. 1116 00:55:55,488 --> 00:55:58,326 She has lots of things to say to you, 1117 00:55:58,458 --> 00:56:00,194 but you have to open this door. 1118 00:56:00,328 --> 00:56:03,531 We're on a very tight schedule. 1119 00:56:04,632 --> 00:56:08,169 Tess, I've been very patient, 1120 00:56:08,302 --> 00:56:11,772 but patience is finite. 1121 00:56:12,472 --> 00:56:15,576 I'm reasonable. 1122 00:56:17,078 --> 00:56:18,746 Listen to me. 1123 00:56:19,947 --> 00:56:23,818 I can make your sacrifice painless. 1124 00:56:24,384 --> 00:56:27,088 I can do the same for your friends. 1125 00:56:27,221 --> 00:56:30,091 But you have to come out. 1126 00:56:30,825 --> 00:56:32,860 Fuck you. 1127 00:56:33,327 --> 00:56:35,062 Okay, Tess. 1128 00:56:35,196 --> 00:56:36,764 Pain it is. 1129 00:56:37,598 --> 00:56:40,467 Sledgehammer. 1130 00:56:40,601 --> 00:56:49,710 (♪♪♪) 1131 00:56:57,385 --> 00:56:59,687 The persistence of them, 1132 00:56:59,820 --> 00:57:03,557 the permutations and combinations. 1133 00:57:05,393 --> 00:57:07,194 Find her. 1134 00:57:10,131 --> 00:57:11,464 Where's the gun? 1135 00:57:11,599 --> 00:57:13,167 They must have gotten here before us. 1136 00:57:13,301 --> 00:57:16,170 Great mathletes with shotguns. 1137 00:57:17,004 --> 00:57:19,507 It's okay, 1138 00:57:19,640 --> 00:57:22,710 we got other options. 1139 00:57:28,950 --> 00:57:29,984 (CHUCKLES) 1140 00:57:30,117 --> 00:57:30,952 Oh, baby. 1141 00:57:31,085 --> 00:57:34,021 Yeah! 1142 00:57:36,023 --> 00:57:38,092 Hello, Lover. 1143 00:57:38,225 --> 00:57:39,126 No. 1144 00:57:39,260 --> 00:57:40,962 -What? -Come on. 1145 00:57:41,095 --> 00:57:43,463 The second you turn that thing on, every psychopath 1146 00:57:43,597 --> 00:57:44,832 in the building will be coming our way. 1147 00:57:44,966 --> 00:57:46,767 Plus, you probably saw your face off. 1148 00:57:46,901 --> 00:57:48,202 Ooh, my fireworks stash. 1149 00:57:48,336 --> 00:57:49,937 That could come in handy. 1150 00:57:51,405 --> 00:57:55,242 Hey, get your head in the game and don't be a child. 1151 00:57:55,376 --> 00:57:58,245 These are what we came for. 1152 00:57:59,013 --> 00:58:00,781 Yeah, but they're not as fun. 1153 00:58:00,915 --> 00:58:03,884 Come on, let's get my friend and get out of here. 1154 00:58:12,193 --> 00:58:21,102 (♪♪♪) 1155 00:58:27,208 --> 00:58:36,117 (♪♪♪) 1156 00:58:42,223 --> 00:58:51,132 (♪♪♪) 1157 00:58:57,238 --> 00:59:06,147 (♪♪♪) 1158 00:59:12,253 --> 00:59:21,162 (♪♪♪) 1159 00:59:27,268 --> 00:59:36,177 (♪♪♪) 1160 00:59:42,283 --> 00:59:51,192 (♪♪♪) 1161 00:59:55,863 --> 00:59:57,532 Wait, wait, wait, wait, wait. 1162 00:59:57,665 --> 00:59:59,733 Stay here. 1163 01:00:04,672 --> 01:00:06,941 It's just the machines. 1164 01:00:07,374 --> 01:00:08,909 (SCREAMS) 1165 01:00:09,243 --> 01:00:12,179 (GRUNTS) 1166 01:00:13,314 --> 01:00:14,348 (SCREAMS) 1167 01:00:17,084 --> 01:00:19,787 (GRUNTS) 1168 01:00:19,920 --> 01:00:29,029 (♪♪♪) 1169 01:00:29,830 --> 01:00:32,967 (SOBS) 1170 01:00:33,667 --> 01:00:35,035 It's okay Kennedy! 1171 01:00:35,169 --> 01:00:37,037 It's okay. It's okay. It's okay. 1172 01:00:37,171 --> 01:00:40,307 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 1173 01:00:41,475 --> 01:00:43,210 You were right. 1174 01:00:43,344 --> 01:00:44,345 You're right. 1175 01:00:44,478 --> 01:00:45,846 The old days, they're the old days. 1176 01:00:45,980 --> 01:00:48,349 But the new ones are going to be great. 1177 01:00:48,482 --> 01:00:49,350 You are tough. 1178 01:00:49,483 --> 01:00:50,684 You are smart. 1179 01:00:50,818 --> 01:00:52,486 We're going to get out of this, okay? 1180 01:00:52,621 --> 01:00:54,221 We're going to get out of this. We're gonna live to bowl again. 1181 01:00:54,355 --> 01:00:56,390 We'll bowl another day or something. 1182 01:00:56,525 --> 01:00:58,759 (SOBS) 1183 01:00:58,893 --> 01:01:00,694 One last frame, okay? 1184 01:01:00,828 --> 01:01:03,697 One last frame. 1185 01:01:03,831 --> 01:01:12,940 (♪♪♪) 1186 01:01:18,078 --> 01:01:21,982 KENNEDY: Come on, we'll cut across the lanes. 1187 01:01:24,619 --> 01:01:27,488 Oh, Shit. 1188 01:01:27,622 --> 01:01:30,525 (GRUNTS) 1189 01:01:30,659 --> 01:01:39,767 (♪♪♪) 1190 01:01:42,002 --> 01:01:45,105 KENNEDY: Hey! 1191 01:01:47,509 --> 01:01:48,075 (GRUNTS) 1192 01:01:48,209 --> 01:01:49,443 (SCREAMS) 1193 01:01:54,215 --> 01:01:55,517 (GROANS) 1194 01:01:55,650 --> 01:01:56,784 Dad! 1195 01:01:57,051 --> 01:01:58,452 Dad, are you okay? 1196 01:01:58,587 --> 01:01:59,353 (GROANS) 1197 01:01:59,486 --> 01:02:00,221 Dad, are you okay? 1198 01:02:00,354 --> 01:02:01,455 Jesus. 1199 01:02:01,590 --> 01:02:03,558 I've never seen a neck do that before. 1200 01:02:03,692 --> 01:02:05,125 You still got it hun. 1201 01:02:06,460 --> 01:02:07,962 (GASPS) 1202 01:02:10,397 --> 01:02:11,432 (GUNSHOT FIRES) 1203 01:02:11,566 --> 01:02:13,400 Hey, Pin dick, 1204 01:02:13,535 --> 01:02:17,338 get out of my fucking bowling alley! 1205 01:02:17,938 --> 01:02:18,673 (GUNSHOT FIRES) 1206 01:02:18,806 --> 01:02:20,941 (SCREAMS) 1207 01:02:23,578 --> 01:02:25,879 Deadwood motherfucker. 1208 01:02:27,047 --> 01:02:28,349 Come on, kids. 1209 01:02:28,482 --> 01:02:30,518 That shotgun blast just shook the psycho tree. 1210 01:02:30,652 --> 01:02:33,988 We're gonna be up to our necks and hooded dumb fucks. 1211 01:02:34,121 --> 01:02:35,657 Lucky Strikers! 1212 01:02:35,789 --> 01:02:36,691 Together again. 1213 01:02:36,824 --> 01:02:38,727 Never thought I'd see it. 1214 01:02:38,859 --> 01:02:41,929 I'll lay down cover. You two get out. 1215 01:02:42,062 --> 01:02:43,230 Cheryl, I can't let you do that. 1216 01:02:43,364 --> 01:02:45,065 Well see, Bruce, this is your problem. 1217 01:02:45,199 --> 01:02:47,301 You always forget who's the boss here. 1218 01:02:47,434 --> 01:02:49,470 Now get the little girl out of here 1219 01:02:49,604 --> 01:02:52,574 before I get emotional and mess up my make up. 1220 01:02:52,707 --> 01:02:54,241 Go! 1221 01:02:55,809 --> 01:02:58,912 (GUNSHOT FIRES) 1222 01:03:00,615 --> 01:03:03,484 You are not going to kill me! 1223 01:03:03,618 --> 01:03:05,919 You periwinkle bitches! 1224 01:03:06,053 --> 01:03:06,887 Get away from me! 1225 01:03:07,021 --> 01:03:09,658 No! No! 1226 01:03:09,790 --> 01:03:12,192 Oh, God! Oh, no! 1227 01:03:18,899 --> 01:03:19,833 BRUCE: Kay. 1228 01:03:19,967 --> 01:03:21,168 We got to head for the door. 1229 01:03:21,302 --> 01:03:21,802 Kay. 1230 01:03:21,935 --> 01:03:23,937 Oh, shit. 1231 01:03:25,239 --> 01:03:26,608 Oh, shit. 1232 01:03:26,741 --> 01:03:28,576 Tess, Tess! 1233 01:03:29,711 --> 01:03:32,614 (PANTS) 1234 01:03:33,047 --> 01:03:34,214 It's okay. 1235 01:03:34,348 --> 01:03:35,416 Maybe she went for the door without us. 1236 01:03:35,550 --> 01:03:36,483 No. 1237 01:03:36,618 --> 01:03:37,918 Without me they'll kill her. 1238 01:03:38,052 --> 01:03:38,819 We'll get out. We'll get help. 1239 01:03:38,952 --> 01:03:39,853 No. 1240 01:03:39,987 --> 01:03:42,189 Come on, come on, come on. 1241 01:03:44,559 --> 01:03:46,026 No. 1242 01:03:47,595 --> 01:03:48,262 She found another way. 1243 01:03:48,395 --> 01:03:48,829 She's alive. 1244 01:03:48,962 --> 01:03:50,364 I promise. 1245 01:03:51,899 --> 01:03:55,002 (CHAINS RATTLING) 1246 01:03:56,103 --> 01:03:57,605 BRUCE: Oh shit, oh shit. 1247 01:03:57,739 --> 01:03:59,574 Get behind me! 1248 01:04:02,610 --> 01:04:05,513 There it is! 1249 01:04:08,783 --> 01:04:11,919 (SCREAMS) 1250 01:04:13,487 --> 01:04:16,423 I didn't realize taxes were that flammable. 1251 01:04:16,558 --> 01:04:18,192 (SCREAMS) 1252 01:04:18,325 --> 01:04:19,059 Oh, shit! 1253 01:04:19,193 --> 01:04:20,494 He's coming this way! 1254 01:04:20,628 --> 01:04:21,663 Run, run! 1255 01:04:21,796 --> 01:04:24,898 Dad, get inside! 1256 01:04:25,567 --> 01:04:26,835 (SCREAMS) 1257 01:04:26,967 --> 01:04:27,702 (GRUNTS) 1258 01:04:27,836 --> 01:04:29,069 Hold it, hold it! 1259 01:04:29,203 --> 01:04:38,312 (♪♪♪) 1260 01:04:41,415 --> 01:04:43,852 (BOTH PANTS) 1261 01:04:43,984 --> 01:04:45,620 Let's try the side door. 1262 01:04:45,754 --> 01:04:46,755 TESS ON PA: Kennedy! 1263 01:04:46,887 --> 01:04:49,356 Help me! Please help! 1264 01:04:49,490 --> 01:04:51,024 (SOBS) 1265 01:04:51,158 --> 01:04:55,095 Kennedy, I'm so sorry about this. 1266 01:04:55,229 --> 01:04:57,998 About everything. 1267 01:04:59,400 --> 01:05:02,002 I shouldn't have invited Pete. 1268 01:05:02,136 --> 01:05:05,939 I was scared, he and I are, 1269 01:05:06,073 --> 01:05:08,409 were friends. 1270 01:05:08,543 --> 01:05:11,546 I called him maybe 10 minutes before I picked you up. 1271 01:05:11,679 --> 01:05:13,648 I'm sorry, Kay. 1272 01:05:13,782 --> 01:05:15,416 I'm sorry! 1273 01:05:16,016 --> 01:05:17,752 No, what are you doing?! 1274 01:05:17,886 --> 01:05:20,120 Stay away! Stay away! 1275 01:05:20,254 --> 01:05:21,221 -Tess! Tess! -No, no, no, wait! 1276 01:05:21,355 --> 01:05:23,424 They have an army out there. 1277 01:05:23,558 --> 01:05:25,693 -What's the move? -I don't know. 1278 01:05:25,827 --> 01:05:27,027 I just need to help. 1279 01:05:27,161 --> 01:05:28,996 We are a team. 1280 01:05:29,129 --> 01:05:30,598 We need a plan. 1281 01:05:30,732 --> 01:05:32,534 (TAKING DEEP BREATHS) 1282 01:05:36,036 --> 01:05:39,072 Teams have matching uniforms. 1283 01:05:45,245 --> 01:05:47,047 KENNEDY: This is a terrible plan. 1284 01:05:47,181 --> 01:05:48,716 BRUCE: Yeah, well, I didn't think the fireworks 1285 01:05:48,850 --> 01:05:52,186 were a good idea either, but they saved our ass. 1286 01:05:53,788 --> 01:05:55,189 Let me do the talking. 1287 01:05:55,322 --> 01:05:56,891 KENNEDY: I don't think that's a good idea. 1288 01:05:57,024 --> 01:06:07,334 (♪♪♪) 1289 01:06:11,472 --> 01:06:12,674 MATHLETE 7: Hey. 1290 01:06:12,807 --> 01:06:14,274 You're supposed to be out searching. 1291 01:06:14,408 --> 01:06:16,845 We only got 3 minutes. 1292 01:06:16,977 --> 01:06:18,813 BRUCE: Need to talk to the boss. 1293 01:06:18,947 --> 01:06:21,683 We know where the infidels. 1294 01:06:21,816 --> 01:06:22,983 KENNEDY: The sacrifices. 1295 01:06:23,718 --> 01:06:27,454 BRUCE: Yeah, that we uh, we found them. 1296 01:06:40,568 --> 01:06:45,773 BRUCE: Sir? We have a problem. 1297 01:06:47,074 --> 01:06:47,909 They're gone, sir. 1298 01:06:48,041 --> 01:06:49,577 They got away. 1299 01:06:51,946 --> 01:06:53,146 DOVE: No. 1300 01:06:53,280 --> 01:06:54,949 No, they wouldn't leave her. 1301 01:06:55,315 --> 01:06:56,316 BRUCE: Yeah, the door was open. 1302 01:06:56,450 --> 01:06:57,685 They must have cut the chains. 1303 01:06:57,819 --> 01:07:00,020 Got tools in the back. 1304 01:07:00,153 --> 01:07:01,388 We got to leave, sir. 1305 01:07:01,523 --> 01:07:04,559 The authorities will be here any minute. 1306 01:07:04,692 --> 01:07:13,601 (♪♪♪) 1307 01:07:26,446 --> 01:07:28,448 DOVE: We're close. 1308 01:07:28,583 --> 01:07:30,718 So close. 1309 01:07:30,852 --> 01:07:32,419 But first... 1310 01:07:37,224 --> 01:07:39,594 ...kill the girl. 1311 01:07:43,130 --> 01:07:44,398 BRUCE: Why me? 1312 01:07:44,532 --> 01:07:47,635 I must keep my hands clean. 1313 01:07:51,039 --> 01:07:53,407 Are you questioning? 1314 01:07:53,541 --> 01:07:54,542 Now? 1315 01:07:54,676 --> 01:07:56,644 At this moment of incalculable glory? 1316 01:07:58,111 --> 01:08:00,782 (SOBS) 1317 01:08:01,616 --> 01:08:03,116 Do it. 1318 01:08:03,618 --> 01:08:04,451 No. 1319 01:08:04,586 --> 01:08:05,185 (CHUCKLES) 1320 01:08:05,319 --> 01:08:07,254 He must do this. 1321 01:08:07,387 --> 01:08:10,123 It's the only way. 1322 01:08:10,257 --> 01:08:12,459 We're running out of time. 1323 01:08:12,594 --> 01:08:14,461 Kill her. Spill her blood. 1324 01:08:14,596 --> 01:08:15,630 Do it now! 1325 01:08:15,763 --> 01:08:17,264 KENNEDY: No! 1326 01:08:24,171 --> 01:08:27,107 Kennedy, right. 1327 01:08:27,240 --> 01:08:30,243 Nice of you to join us. 1328 01:08:30,612 --> 01:08:32,714 You've made quite a mess of things tonight. 1329 01:08:32,847 --> 01:08:35,583 Now it's time to cleanse. 1330 01:08:35,717 --> 01:08:38,886 Kill that girl, or we'll kill yours. 1331 01:08:43,524 --> 01:08:44,626 BRUCE: Don't you hurt her. 1332 01:08:44,759 --> 01:08:46,661 Do it! Now! 1333 01:08:46,794 --> 01:08:49,664 (BOTH CRIES) 1334 01:08:49,797 --> 01:08:52,634 (MUFFLED SPEECH) 1335 01:08:52,767 --> 01:08:53,868 No. 1336 01:08:54,636 --> 01:08:57,270 Terrace Lanes is our home, and you can go fuck yourself! 1337 01:08:57,404 --> 01:08:58,640 These dimwits might be scared of you 1338 01:08:58,773 --> 01:08:59,707 but we are not. 1339 01:08:59,841 --> 01:09:00,575 Scared? 1340 01:09:00,708 --> 01:09:02,577 Fear isn't part of the equation. 1341 01:09:02,710 --> 01:09:04,879 We're family. 1342 01:09:05,013 --> 01:09:07,048 Family, family? 1343 01:09:07,180 --> 01:09:08,950 Family's the people that you killed here tonight! 1344 01:09:09,083 --> 01:09:11,485 That laughed and bowled and drink together. 1345 01:09:11,619 --> 01:09:13,054 (TAKING DEEP BREATHS) 1346 01:09:13,186 --> 01:09:16,124 I hope the rest of you morons rot in fucking hell! 1347 01:09:16,256 --> 01:09:18,458 BRUCE: You-- Wait! 1348 01:09:18,593 --> 01:09:20,728 I'll do it, I'll do it. 1349 01:09:20,862 --> 01:09:21,696 Now! 1350 01:09:21,829 --> 01:09:22,930 Hurry! 1351 01:09:23,064 --> 01:09:25,867 (TESS CRYING) 1352 01:09:26,166 --> 01:09:29,771 I'm sorry kid. I should have reset my life years ago. 1353 01:09:30,237 --> 01:09:31,739 (BEEPS) 1354 01:09:31,873 --> 01:09:33,741 (WHIRRING) 1355 01:09:37,679 --> 01:09:38,980 (SCREAMS) 1356 01:09:39,113 --> 01:09:39,981 Gotta go. Get behind me! 1357 01:09:40,114 --> 01:09:41,149 Get behind me! 1358 01:09:41,281 --> 01:09:42,182 Come on, you crazy son of a bitch! 1359 01:09:42,315 --> 01:09:43,584 Come on! 1360 01:09:45,853 --> 01:09:47,121 Get behind me! 1361 01:09:47,254 --> 01:09:49,256 (OVERLAPPING SPEECH) 1362 01:09:55,495 --> 01:09:57,899 Kill them!! 1363 01:10:01,069 --> 01:10:03,705 (WATCHES BEEPING) 1364 01:10:10,178 --> 01:10:12,814 MATHLETE 8: Transform! 1365 01:10:12,947 --> 01:10:14,816 (GROANS) 1366 01:10:16,918 --> 01:10:19,821 No, you morons! 1367 01:10:24,257 --> 01:10:25,026 Not yet. 1368 01:10:25,159 --> 01:10:26,761 Stop! 1369 01:10:28,096 --> 01:10:30,565 Stop! 1370 01:10:33,601 --> 01:10:35,402 (TAKING DEEP BREATHS) 1371 01:10:44,311 --> 01:10:46,346 (GROANS) 1372 01:10:46,480 --> 01:10:49,316 DOVE: No. No. 1373 01:10:49,449 --> 01:10:51,485 (SOBS) 1374 01:10:51,619 --> 01:11:00,528 (♪♪♪) 1375 01:11:04,431 --> 01:11:07,034 This night was supposed to be perfect. 1376 01:11:07,769 --> 01:11:13,406 All that work, years of preparation, 1377 01:11:13,541 --> 01:11:16,644 recruitment, grooming,... 1378 01:11:18,980 --> 01:11:20,948 ...sacrifice, 1379 01:11:21,082 --> 01:11:24,852 all to be pushed and rushed 1380 01:11:24,986 --> 01:11:27,555 all to be compromised. 1381 01:11:27,688 --> 01:11:30,591 This fucking place! 1382 01:11:31,759 --> 01:11:35,630 This tacky, shit hole! 1383 01:11:36,664 --> 01:11:41,736 You, gutter trash, assholes. 1384 01:11:43,237 --> 01:11:44,972 (BOTH SCREAM) 1385 01:11:48,509 --> 01:11:51,679 (TAKES DEEP BREATH) 1386 01:11:53,413 --> 01:11:56,050 I always hated math. 1387 01:11:56,184 --> 01:11:59,386 (TAKES DEEP BREATH) 1388 01:12:03,323 --> 01:12:05,358 You okay? 1389 01:12:05,492 --> 01:12:07,094 You? 1390 01:12:08,229 --> 01:12:10,031 Let's get the fuck out of here. 1391 01:12:10,164 --> 01:12:19,073 (♪♪♪) 1392 01:12:25,179 --> 01:12:34,088 (♪♪♪) 1393 01:12:40,194 --> 01:12:49,103 (♪♪♪) 1394 01:13:04,451 --> 01:13:13,561 (♪♪♪) 1395 01:13:19,466 --> 01:13:28,576 (♪♪♪) 1396 01:13:34,481 --> 01:13:43,591 (♪♪♪) 1397 01:13:49,496 --> 01:13:58,606 (♪♪♪) 1398 01:14:04,512 --> 01:14:13,621 (♪♪♪) 1399 01:14:19,560 --> 01:14:28,636 (♪♪♪) 1400 01:14:34,542 --> 01:14:43,651 (♪♪♪) 1401 01:14:49,557 --> 01:14:58,666 (♪♪♪) 1402 01:15:04,572 --> 01:15:13,681 (♪♪♪) 1403 01:15:19,587 --> 01:15:28,696 (♪♪♪) 89224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.