Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,549 --> 00:00:03,851
[♪♪♪♪♪]
2
00:00:51,121 --> 00:00:53,456
[BELL TOLLING]
3
00:00:54,624 --> 00:00:56,926
The plane! The plane!
4
00:01:11,705 --> 00:01:13,807
-Good morning, boss. -Good morning, Tattoo.
5
00:02:00,210 --> 00:02:03,012
Smiles, everyone! Smiles!
6
00:02:03,479 --> 00:02:05,248
[GIRLS GIGGLING]
7
00:02:05,381 --> 00:02:07,616
[BAND PLAYS]
8
00:02:15,956 --> 00:02:18,091
TATTOO: Boss, that lady looks happy.
9
00:02:18,424 --> 00:02:20,126
Like she has no worries in the world.
10
00:02:20,260 --> 00:02:21,894
MR. ROARKE: Oh, but she does, Tattoo.
11
00:02:22,094 --> 00:02:24,496
Ms. Jean Harrigan is a nurse from Henning, Nevada.
12
00:02:24,629 --> 00:02:25,664
She was recently divorced.
13
00:02:25,930 --> 00:02:27,966
And her husband left her without any support.
14
00:02:28,332 --> 00:02:30,234
So she alone has the responsibility
15
00:02:30,368 --> 00:02:32,435
of caring for her mother and two small children.
16
00:02:32,836 --> 00:02:35,338
Huh! So she come here to find a rich husband.
17
00:02:35,472 --> 00:02:38,040
Oh, no, no, Tattoo. Ms. Harrigan is not the type of woman
18
00:02:38,240 --> 00:02:40,376
who would marry a man just for money. No.
19
00:02:40,976 --> 00:02:43,845
No. Her fantasy is to have one million dollars
20
00:02:43,979 --> 00:02:45,646
to spend any way she wishes.
21
00:02:45,880 --> 00:02:47,582
And I promised to deliver it.
22
00:02:48,348 --> 00:02:49,949
So when this weekend is over,
23
00:02:50,084 --> 00:02:52,085
Ms. Harrigan will either be very rich...
24
00:02:53,887 --> 00:02:55,288
or very dead.
25
00:02:59,924 --> 00:03:01,426
TATTOO: Boss, who's that cowboy?
26
00:03:01,626 --> 00:03:03,928
MR. ROARKE: That, Tattoo, is Mr. Mickey Gilley,
27
00:03:04,061 --> 00:03:05,396
a very good country western singer
28
00:03:05,529 --> 00:03:07,263
who has been entertaining in the honky-tonks
29
00:03:07,397 --> 00:03:10,266
of the southern United States for 20 years.
30
00:03:10,866 --> 00:03:12,334
Boss, I'm a big fan of country music.
31
00:03:12,467 --> 00:03:13,468
I never heard of him.
32
00:03:14,236 --> 00:03:16,705
That is precisely his problem, my friend.
33
00:03:17,205 --> 00:03:18,506
Oh, don't tell me,
34
00:03:18,639 --> 00:03:21,275
his fantasy's to play the guitar like Roy Rogers?
35
00:03:21,475 --> 00:03:22,643
Oh, no, no, no.
36
00:03:23,243 --> 00:03:26,045
No. His fantasy is to be, if only for one weekend,
37
00:03:26,279 --> 00:03:30,116
that big star headliner he's always dreamed of being.
38
00:03:30,849 --> 00:03:33,284
Um, maybe what he needs is a good manager.
39
00:03:33,418 --> 00:03:34,419
Yes.
40
00:03:35,386 --> 00:03:38,222
Something exactly like that.
41
00:03:40,457 --> 00:03:41,625
My dear guests,
42
00:03:42,058 --> 00:03:43,960
I am Mr. Roarke, your host.
43
00:03:44,293 --> 00:03:46,194
Welcome to Fantasy Island.
44
00:03:46,495 --> 00:03:48,530
[♪♪♪♪♪]
45
00:04:35,034 --> 00:04:36,502
JEAN: Oh, Mr. Roarke, I can't tell you
46
00:04:36,635 --> 00:04:38,070
what this is going to mean to me.
47
00:04:38,203 --> 00:04:41,273
I've always tried to be positive about life, but...
48
00:04:41,539 --> 00:04:45,009
when my husband left me, my mom, my kids, with nothing...
49
00:04:45,142 --> 00:04:48,178
Well, it's been harder and harder to keep smiling.
50
00:04:48,378 --> 00:04:49,712
Yes. Yes.
51
00:04:49,945 --> 00:04:54,149
Um, do you recognize the man in this picture?
52
00:04:54,949 --> 00:04:56,017
He looks familiar.
53
00:04:58,152 --> 00:04:59,487
No, I can't place him.
54
00:05:00,354 --> 00:05:02,222
His name is Mr. Phillip Camden.
55
00:05:02,355 --> 00:05:03,523
The billionaire?
56
00:05:03,891 --> 00:05:06,526
Yes. He's going to be Ms. Harrigan's benefactor.
57
00:05:07,093 --> 00:05:09,628
You mean, he's going to give me the money?
58
00:05:09,761 --> 00:05:10,729
Yes.
59
00:05:10,862 --> 00:05:12,197
Why?
60
00:05:12,330 --> 00:05:14,599
Well, Mr. Camden has always been a great philanthropist.
61
00:05:14,732 --> 00:05:16,567
But in your case,
62
00:05:17,301 --> 00:05:19,103
there's a more personal reason.
63
00:05:19,336 --> 00:05:21,271
You'll find out when you meet him.
64
00:05:21,471 --> 00:05:23,907
But, boss, no one has seen him for two years.
65
00:05:24,040 --> 00:05:26,842
That is correct, Tattoo. Since Mr. Camden moved here,
66
00:05:26,975 --> 00:05:28,276
on the other side of the island,
67
00:05:28,410 --> 00:05:31,346
he's become a total recluse. He refuses to see anyone.
68
00:05:31,479 --> 00:05:34,115
Except his lawyer and personal secretary.
69
00:05:34,448 --> 00:05:35,749
Wow!
70
00:05:35,882 --> 00:05:38,118
Well, if he wants to meet me, I'm willing to meet him.
71
00:05:39,552 --> 00:05:41,186
Ms. Harrigan, I must warn you,
72
00:05:42,287 --> 00:05:45,124
nothing in life comes to us free.
73
00:05:46,458 --> 00:05:48,860
I have a feeling that Mr. Phillip Camden
74
00:05:49,493 --> 00:05:51,495
may be hiding something from the world.
75
00:05:52,796 --> 00:05:54,897
I'm not interested in his secrets, Mr. Roarke,
76
00:05:55,032 --> 00:05:56,533
only in his million dollars.
77
00:05:57,734 --> 00:05:59,068
Yes. Tattoo?
78
00:06:01,036 --> 00:06:03,638
You will find one of our drivers waiting outside
79
00:06:03,772 --> 00:06:05,406
-to take you there. -[MOUTHS] Thank you.
80
00:06:06,407 --> 00:06:07,742
Thank you. [CHUCKLES]
81
00:06:07,875 --> 00:06:08,909
[DOOR OPENS]
82
00:06:15,748 --> 00:06:17,449
[COUNTRY MUSIC PLAYS]
83
00:06:20,352 --> 00:06:23,687
♪ Someday Her riding will be over ♪
84
00:06:24,988 --> 00:06:28,324
♪ They'll hang Her old saddle on the wall ♪
85
00:06:29,592 --> 00:06:33,062
♪ And the sign below Will tell her story ♪
86
00:06:34,529 --> 00:06:37,732
♪ Of the biggest Texas Heartache of them all ♪
87
00:06:39,267 --> 00:06:42,435
♪ She's Texas heartache Number one ♪
88
00:06:42,570 --> 00:06:44,071
♪ Lord And climbing ♪
89
00:06:44,504 --> 00:06:47,807
♪ Breaking hearts With eyes of blue ♪
90
00:06:48,740 --> 00:06:51,877
♪ She's Texas heartache Number one ♪
91
00:06:52,210 --> 00:06:53,845
♪ Lord And climbing ♪
92
00:06:53,979 --> 00:06:57,047
♪ Hey, cowboy She's a-walking all over you ♪
93
00:06:58,382 --> 00:06:59,716
♪ I said, "Now, hey, cowboy ♪
94
00:06:59,849 --> 00:07:02,185
♪ She's a-walking All over you ♪
95
00:07:03,920 --> 00:07:05,221
[APPLAUSE]
96
00:07:06,822 --> 00:07:08,123
[PANTING] Oh, Mickey, that was nice.
97
00:07:08,256 --> 00:07:09,891
Oh, thank you, Tattoo. Thank you.
98
00:07:10,125 --> 00:07:12,093
-[EXHALES] They love it. -Thank you.
99
00:07:12,226 --> 00:07:13,594
TATTOO: Argh! I'm not in shape.
100
00:07:16,430 --> 00:07:17,564
Thank you, ladies and gentlemen.
101
00:07:17,698 --> 00:07:19,932
-Thank you very much. -[APPLAUSE]
102
00:07:20,066 --> 00:07:22,367
You'll be happy to know that Mickey will be happy
103
00:07:22,502 --> 00:07:24,103
under my exclusive management
104
00:07:24,536 --> 00:07:26,438
at the same club, very soon.
105
00:07:26,805 --> 00:07:28,406
-So I hope you'll be all-- -Ahem!
106
00:07:29,040 --> 00:07:31,275
[CLEARS THROAT] Boss, I can explain.
107
00:07:31,409 --> 00:07:34,644
Yes. And when we are alone together in my office,
108
00:07:34,777 --> 00:07:36,279
I assure you, I intend to give you
109
00:07:36,413 --> 00:07:38,247
every opportunity to do so.
110
00:07:39,748 --> 00:07:41,550
Exclusive management.
111
00:07:41,817 --> 00:07:43,251
Is there anything wrong, Mr. Roarke?
112
00:07:43,384 --> 00:07:46,053
Oh, no, nothing at all, Mr. Gilley.
113
00:07:46,554 --> 00:07:48,655
Perhaps you should tend to your many other duties,
114
00:07:48,789 --> 00:07:50,024
Tattoo, huh?
115
00:07:50,157 --> 00:07:51,625
-Yes, boss. -Yes.
116
00:07:58,630 --> 00:08:00,432
Tattoo, what about my fantasy?
117
00:08:00,632 --> 00:08:01,599
Your fantasy will begin
118
00:08:01,733 --> 00:08:03,734
at the proper moment, Mr. Gilley.
119
00:08:04,135 --> 00:08:06,637
But there are certain, uh, arrangements
120
00:08:06,770 --> 00:08:08,371
that must be carried out first.
121
00:08:08,504 --> 00:08:11,040
None of which involved my, shall we say,
122
00:08:11,307 --> 00:08:12,942
overly enthusiastic assistant.
123
00:08:13,275 --> 00:08:14,743
[LAUGHS]
124
00:08:15,044 --> 00:08:16,745
A little country hustle on his own, right?
125
00:08:16,878 --> 00:08:18,612
[CHUCKLES] That's right, Mr. Gilley.
126
00:08:18,746 --> 00:08:21,415
But there is another person
127
00:08:21,715 --> 00:08:24,017
who is vital to your fantasy coming true.
128
00:08:24,251 --> 00:08:25,785
Not a romance, Mr. Roarke.
129
00:08:26,118 --> 00:08:27,654
That's not what I'm looking for.
130
00:08:27,787 --> 00:08:29,355
Hardly that, Mr. Gilley.
131
00:08:29,488 --> 00:08:32,190
No. The person I'm referring to is a Mr. Sherwood
132
00:08:32,323 --> 00:08:34,159
who runs his own country western club
133
00:08:34,292 --> 00:08:35,760
on the north shore of the island.
134
00:08:35,893 --> 00:08:39,029
Smelling that sweet honky-tonk wine of success all these years
135
00:08:39,163 --> 00:08:40,264
and never tasting any,
136
00:08:40,397 --> 00:08:42,098
you don't know what this means to me.
137
00:08:42,231 --> 00:08:44,767
Oh, yes, I do. I do, Mr. Gilley.
138
00:08:45,901 --> 00:08:47,102
And now,
139
00:08:47,469 --> 00:08:50,438
to make your dream of being a big star come true,
140
00:08:51,873 --> 00:08:53,407
you must follow that pathway.
141
00:08:54,275 --> 00:08:56,343
It will lead you to Mr. Sherwood's club.
142
00:08:56,543 --> 00:08:58,411
Now, you'll find him a most accommodating man.
143
00:08:58,544 --> 00:09:00,313
Now, he's expecting you, by the way.
144
00:09:00,446 --> 00:09:01,781
But I must remind you,
145
00:09:02,247 --> 00:09:04,616
your fantasy can be completed only...
146
00:09:04,749 --> 00:09:07,218
Only... in his club.
147
00:09:07,752 --> 00:09:09,153
Big star in a big club.
148
00:09:09,287 --> 00:09:11,855
That's what I'm looking for. Thanks a lot.
149
00:09:12,289 --> 00:09:13,857
Sherwood, here I come.
150
00:09:20,862 --> 00:09:22,230
PHILLIP: Jean!
151
00:09:23,164 --> 00:09:25,166
You look lovelier than ever.
152
00:09:25,733 --> 00:09:26,801
That's all, Nigel.
153
00:09:27,101 --> 00:09:28,668
We've met before, Mr. Camden?
154
00:09:28,903 --> 00:09:32,205
Oh, you don't remember? Well, why should you?
155
00:09:32,539 --> 00:09:34,173
Please call me Phillip, will you?
156
00:09:34,307 --> 00:09:35,974
Come on, let's go talk in the study.
157
00:09:38,376 --> 00:09:40,012
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
158
00:09:43,014 --> 00:09:45,082
-Please, sit down. -Thank you.
159
00:09:52,822 --> 00:09:54,056
Six years ago,
160
00:09:54,189 --> 00:09:55,924
I was at Lake Mead for a little fishing
161
00:09:56,057 --> 00:09:57,792
and I had crucial business negotiations
162
00:09:57,926 --> 00:09:59,127
going on in Las Vegas.
163
00:09:59,260 --> 00:10:00,428
Well, suddenly, I received word
164
00:10:00,561 --> 00:10:02,262
that they were ready to make a deal.
165
00:10:02,395 --> 00:10:04,297
But on the way back, my car broke down
166
00:10:04,531 --> 00:10:05,732
and a thunderstorm hit.
167
00:10:05,865 --> 00:10:08,000
And I wound up hitchhiking in the pouring rain.
168
00:10:08,600 --> 00:10:09,968
And then,
169
00:10:11,136 --> 00:10:13,571
a very nice young lady came by.
170
00:10:13,772 --> 00:10:14,972
That was you?
171
00:10:15,106 --> 00:10:16,341
[CHUCKLES]
172
00:10:16,474 --> 00:10:18,708
I can't believe it. I thought you were flat broke.
173
00:10:18,909 --> 00:10:21,210
I was. I'd left my wallet in my car.
174
00:10:21,411 --> 00:10:23,512
But then when I told you I had to get to Las Vegas,
175
00:10:23,646 --> 00:10:25,214
you drove me to the nearest town,
176
00:10:25,348 --> 00:10:28,016
you bought me lunch and a bus ticket,
177
00:10:28,283 --> 00:10:29,451
no questions asked.
178
00:10:30,685 --> 00:10:33,020
And now, I'm going to repay that kindness.
179
00:10:33,620 --> 00:10:35,222
By giving me a million dollars?
180
00:10:43,028 --> 00:10:44,929
[COUNTRY MUSIC PLAYS]
181
00:10:50,701 --> 00:10:52,235
This can't be the place.
182
00:10:54,304 --> 00:10:56,238
[INDISTINCT CHATTER]
183
00:11:05,213 --> 00:11:07,815
Pardon me, sir, I'm looking for the owner.
184
00:11:08,148 --> 00:11:10,117
-Guy name Sherwood. -Who's asking, sir?
185
00:11:10,250 --> 00:11:12,752
-Me, Mickey Gilley. -I'm Sherwood.
186
00:11:12,986 --> 00:11:14,820
And you are as welcome as a spring thaw in Texas,
187
00:11:14,953 --> 00:11:15,821
Mr. Gilley.
188
00:11:15,954 --> 00:11:17,222
You own this joint?
189
00:11:17,455 --> 00:11:19,157
Oh, yes, sir. Every nickel of it.
190
00:11:19,624 --> 00:11:22,026
It may not look like much, but, Mr. Gilley,
191
00:11:22,159 --> 00:11:24,695
-now that you're here, look out. -I thought you had a big club.
192
00:11:25,829 --> 00:11:27,197
Not this dump.
193
00:11:27,831 --> 00:11:29,099
Wait a minute.
194
00:11:29,232 --> 00:11:31,033
You're calling my club a dump? What's wrong with it?
195
00:11:31,166 --> 00:11:32,968
Well, nothing a bulldozer wouldn't fix.
196
00:11:33,102 --> 00:11:34,803
Look, you're here to sing, not criticize.
197
00:11:34,936 --> 00:11:36,838
If there's something really wrong here, I'll fix it.
198
00:11:36,971 --> 00:11:38,840
Dammit! There's not that much time in the world.
199
00:11:38,973 --> 00:11:41,174
And I've only got one weekend.
200
00:11:42,042 --> 00:11:43,243
It needs paint,
201
00:11:43,811 --> 00:11:45,978
a new roof, air conditioning,
202
00:11:46,479 --> 00:11:47,514
things for folks to do
203
00:11:47,647 --> 00:11:49,581
so they'll stay around to hear me sing.
204
00:11:49,881 --> 00:11:51,082
Even if they come in this place,
205
00:11:51,216 --> 00:11:53,051
they'll take one look at it and run.
206
00:11:53,584 --> 00:11:55,720
Mr. Roarke said we got to work together.
207
00:11:56,721 --> 00:11:59,056
And I'm going to do it or bust. I suppose you just get
208
00:11:59,189 --> 00:12:01,124
your music act together, Mr. Gilley,
209
00:12:01,991 --> 00:12:03,492
and I'll take care of fixing my place
210
00:12:03,626 --> 00:12:05,161
to suit your fancy taste.
211
00:12:13,567 --> 00:12:15,336
Hey, don't worry about old Sherwood,
212
00:12:15,469 --> 00:12:17,137
he gets a little excited every now and again.
213
00:12:17,270 --> 00:12:19,105
Just we've all been anxious waiting for you to show up.
214
00:12:19,239 --> 00:12:21,941
-Why? Who are you? -Well, my name is Johnny Lee.
215
00:12:22,074 --> 00:12:23,475
I do a little singing around here.
216
00:12:23,608 --> 00:12:24,943
The reason we've all been waiting is
217
00:12:25,077 --> 00:12:27,078
you're supposed to get this place, maybe us, up on its feet.
218
00:12:27,211 --> 00:12:28,880
I've got this good idea for a big finale.
219
00:12:29,013 --> 00:12:30,614
When you get through singing your last song,
220
00:12:30,748 --> 00:12:33,516
right after that, the band'll go right into a bluegrass thing.
221
00:12:33,650 --> 00:12:35,118
And I'll jump up on the stage with you
222
00:12:35,252 --> 00:12:36,653
and we'll do some clogging and close it out.
223
00:12:37,353 --> 00:12:40,422
My star billing turns out to be in a cow shed,
224
00:12:40,789 --> 00:12:43,091
and all you want to do is get in on the act?
225
00:12:43,391 --> 00:12:44,692
Hey, man, go away.
226
00:12:45,160 --> 00:12:46,361
Leave me alone.
227
00:12:50,630 --> 00:12:53,432
-[GILLEY PLAYS NOTES ON PIANO] -ANNIE: Mr. Gilley? Mr. Gilley?
228
00:12:54,200 --> 00:12:57,803
Excuse me. Mr. Gilley! [SCOFFS]
229
00:12:58,170 --> 00:13:01,172
The only other deaf musician I ever heard of was Beethoven.
230
00:13:01,673 --> 00:13:03,540
I've been yelling at you for five minutes.
231
00:13:03,740 --> 00:13:04,908
Well, what for?
232
00:13:05,042 --> 00:13:07,611
I've been waiting two days for you to get here.
233
00:13:08,211 --> 00:13:10,780
I've got a song that's going to make you a big star.
234
00:13:10,913 --> 00:13:11,914
Oh, no!
235
00:13:12,047 --> 00:13:13,816
Don't tell me, you wrote it, right?
236
00:13:14,083 --> 00:13:16,150
I tell you sure as my name is Annie Claudy.
237
00:13:16,285 --> 00:13:17,686
And I'll bet a steer to a hamburger
238
00:13:17,819 --> 00:13:19,753
you know a little fella named Tattoo, right again?
239
00:13:20,288 --> 00:13:22,122
-Well, sure I do, but what-- -Annie,
240
00:13:22,255 --> 00:13:24,691
I came here to be something I've never been before.
241
00:13:24,824 --> 00:13:26,326
I sure never came here to be the answer
242
00:13:26,459 --> 00:13:27,827
to everybody's prayer.
243
00:13:28,194 --> 00:13:29,295
I'm sorry.
244
00:13:29,428 --> 00:13:31,297
Go peddle your song to somebody else.
245
00:13:32,764 --> 00:13:34,665
And tell Tattoo I said layoff.
246
00:13:34,899 --> 00:13:36,367
ANNIE: This song is good.
247
00:13:36,501 --> 00:13:37,802
I don't have to peddle it
248
00:13:37,935 --> 00:13:39,903
to you or anybody else, Mickey Gilley.
249
00:13:40,104 --> 00:13:41,605
Who needs you, anyway?
250
00:13:46,609 --> 00:13:48,110
[MUFFLED GIGGLING]
251
00:13:49,277 --> 00:13:51,746
Seeing you again is like a breath of fresh air.
252
00:13:52,680 --> 00:13:53,747
Jean?
253
00:13:54,781 --> 00:13:56,383
You know, it'd mean a great deal to me
254
00:13:56,517 --> 00:13:57,651
if you stayed the weekend.
255
00:13:57,918 --> 00:13:59,085
Not that you have to.
256
00:13:59,852 --> 00:14:02,021
-I'd love to. -Oh, wonderful.
257
00:14:02,454 --> 00:14:03,923
Nigel will show you to your room,
258
00:14:04,056 --> 00:14:05,024
get you some clothing and whatever else
259
00:14:05,157 --> 00:14:06,425
you'll need for your stay.
260
00:14:06,558 --> 00:14:08,827
And I'll, uh, I'll see you again at lunch, all right?
261
00:14:08,960 --> 00:14:10,261
-All right. -[BOTH CHUCKLE]
262
00:14:30,710 --> 00:14:31,978
Well?
263
00:14:32,546 --> 00:14:34,580
She's a nurse from Henning, Nevada.
264
00:14:35,081 --> 00:14:37,750
-Then Phillip suspects? -I don't think so.
265
00:14:38,784 --> 00:14:41,386
He's playing Santa Claus again to the tune of a cool million.
266
00:14:41,519 --> 00:14:42,854
Not with our money, he isn't.
267
00:14:42,987 --> 00:14:44,455
It isn't ours yet.
268
00:14:44,688 --> 00:14:46,723
He'll be dead in a matter of days.
269
00:14:47,791 --> 00:14:50,293
I've waited two long years to get that money
270
00:14:51,226 --> 00:14:52,928
and make him pay for what he did.
271
00:14:54,563 --> 00:14:56,665
Then, what do you suggest we do about his house guest,
272
00:14:56,798 --> 00:14:57,999
poison her, too?
273
00:15:00,068 --> 00:15:01,302
Always a...
274
00:15:02,402 --> 00:15:03,904
last resort, darling.
275
00:15:06,038 --> 00:15:07,874
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
276
00:15:12,611 --> 00:15:14,845
MR. ROARKE: I said I'd help you with your fantasy,
277
00:15:14,979 --> 00:15:16,547
Mr. Sherwood, and I did.
278
00:15:16,681 --> 00:15:19,249
I sent Mr. Mickey Gilley to entertain in your club.
279
00:15:19,549 --> 00:15:20,950
I guess what I want is...
280
00:15:21,451 --> 00:15:23,753
Well, my own special kind of Fantasy Island.
281
00:15:23,953 --> 00:15:25,688
You know, everybody wants to play cowboy
282
00:15:25,821 --> 00:15:28,623
some time in their life. But damn few ever get it.
283
00:15:30,258 --> 00:15:32,159
I wanna give them that chance, do you understand?
284
00:15:32,426 --> 00:15:35,362
Oh, yes, I do. But in my long experience,
285
00:15:35,496 --> 00:15:37,497
you're the first to ever ask for a honky-tonk
286
00:15:37,631 --> 00:15:38,965
to help people do it.
287
00:15:39,099 --> 00:15:41,367
Most folks don't understand that honky-tonks are places
288
00:15:41,501 --> 00:15:44,003
where people can forget their troubles for a while,
289
00:15:44,136 --> 00:15:45,537
play at being something fun.
290
00:15:46,037 --> 00:15:47,238
What I want to do is,
291
00:15:47,371 --> 00:15:49,240
is be able to sell them instant happiness.
292
00:15:49,373 --> 00:15:51,141
I mean, that's what they come in to buy.
293
00:15:51,842 --> 00:15:53,210
What I'm looking for is...
294
00:15:53,643 --> 00:15:56,178
Well, the secret of how to make a place like that a success.
295
00:15:56,646 --> 00:15:57,947
Mr. Mickey Gilley...
296
00:15:59,148 --> 00:16:01,283
is part of that secret, Mr. Sherwood.
297
00:16:01,817 --> 00:16:03,218
If you say so, sir.
298
00:16:03,785 --> 00:16:05,620
But your Mickey Gilley came to my club
299
00:16:05,753 --> 00:16:07,855
with his nose in the air demanding this and that.
300
00:16:08,155 --> 00:16:11,024
I plain can't get all those changes done by tomorrow night.
301
00:16:11,525 --> 00:16:13,793
I mean, things he wants would take me months to fix up.
302
00:16:15,661 --> 00:16:18,196
Mr. Roarke, I need help.
303
00:16:19,064 --> 00:16:21,866
I see clearly your problem, Mr. Sherwood.
304
00:16:22,233 --> 00:16:25,402
Fortunately, this is Fantasy Island.
305
00:16:26,303 --> 00:16:29,739
But I must emphasize, you and Mr. Gilley
306
00:16:29,872 --> 00:16:32,207
need each other to make both your fantasies work.
307
00:16:32,942 --> 00:16:34,743
Meet me at your club in an hour,
308
00:16:34,876 --> 00:16:38,346
and, uh, I'll see what I can do for you. All right?
309
00:16:40,448 --> 00:16:41,449
All right.
310
00:16:41,582 --> 00:16:43,150
-Very well, sir. -Thank you.
311
00:16:52,357 --> 00:16:54,192
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
312
00:17:03,666 --> 00:17:05,268
-Hello -MARTIN: Hello. -LYDIA: Hello.
313
00:17:05,534 --> 00:17:07,836
For you and your beautiful house guest, Phillip.
314
00:17:07,970 --> 00:17:09,471
Thank you. Oh, Jean,
315
00:17:09,604 --> 00:17:11,339
this is Martin Brody, my attorney.
316
00:17:11,473 --> 00:17:12,540
-Hello. -How do you do?
317
00:17:12,674 --> 00:17:13,975
And Lydia Bryant, my personal secretary.
318
00:17:14,108 --> 00:17:15,476
-Hello. -Hi.
319
00:17:15,609 --> 00:17:17,477
Phillip, I'm afraid we won't be able to join you for lunch.
320
00:17:17,611 --> 00:17:19,145
There's an incoming overseas call
321
00:17:19,278 --> 00:17:20,580
on the Concourse Steel merger.
322
00:17:20,779 --> 00:17:23,315
And I'll be on the other line, as usual, taking notes.
323
00:17:23,448 --> 00:17:25,017
-We'll see you later. -All right.
324
00:17:25,150 --> 00:17:26,784
-Nice to meet you. -Thank you.
325
00:17:28,019 --> 00:17:29,187
Please, sit down.
326
00:17:33,256 --> 00:17:34,557
Now, tell me, Jean,
327
00:17:35,325 --> 00:17:38,494
what do you plan to do with your newfound wealth?
328
00:17:39,161 --> 00:17:40,929
Well, there's this ranch
329
00:17:41,062 --> 00:17:42,430
I've been driving past for years.
330
00:17:42,564 --> 00:17:44,199
And last month, it came up for sale.
331
00:17:44,332 --> 00:17:46,066
And it's got a nice big house.
332
00:17:46,200 --> 00:17:48,535
And my mom and the kids could have separate rooms.
333
00:17:48,668 --> 00:17:51,405
And we could raise vegetables and maybe some chickens.
334
00:17:52,071 --> 00:17:53,472
It would be like heaven.
335
00:17:53,606 --> 00:17:54,807
A ranch? That's all?
336
00:17:56,141 --> 00:17:59,144
No diamond earrings? No sable coats?
337
00:17:59,277 --> 00:18:00,545
[CHUCKLES] I'd look pretty silly
338
00:18:00,678 --> 00:18:02,880
mucking out a stable in a getup like that. [CHUCKLES]
339
00:18:04,148 --> 00:18:06,082
-Argh! -Something wrong?
340
00:18:06,383 --> 00:18:07,618
Argh!
341
00:18:08,151 --> 00:18:09,852
No, nothing. It's...
342
00:18:10,920 --> 00:18:12,688
It's just another headache.
343
00:18:14,456 --> 00:18:15,757
I, uh...
344
00:18:16,391 --> 00:18:18,827
I think I better go upstairs and lie down a little bit.
345
00:18:19,293 --> 00:18:22,429
[PHILLIP GROANS]
346
00:18:24,597 --> 00:18:25,765
Excuse me.
347
00:18:26,666 --> 00:18:27,867
Let me help.
348
00:18:38,909 --> 00:18:40,510
Oh! Please enjoy yourself.
349
00:18:41,478 --> 00:18:43,079
Go for a swim, perhaps.
350
00:18:43,212 --> 00:18:45,548
And I'll see you tonight at dinner.
351
00:18:46,882 --> 00:18:48,016
I'll be fine.
352
00:18:56,890 --> 00:18:59,025
[DISTANT EERIE MOANING]
353
00:19:11,101 --> 00:19:12,135
Hello?
354
00:19:43,060 --> 00:19:44,595
[SCREAMS]
355
00:19:53,535 --> 00:19:54,703
Hi, Mickey,
356
00:19:54,836 --> 00:19:56,671
I thought you were going to be at Sherwood's club?
357
00:19:56,805 --> 00:19:58,372
What are you doing here? Is anything wrong?
358
00:19:58,506 --> 00:20:00,241
Yeah, everything's wrong.
359
00:20:00,374 --> 00:20:03,043
My fantasy is as big a joke as Sherwood's place is.
360
00:20:03,176 --> 00:20:05,312
But you're a great singer and piano player.
361
00:20:05,512 --> 00:20:08,014
Well, if I am, nobody's ever gonna find out around here.
362
00:20:08,147 --> 00:20:10,449
Hmm. Maybe it's time we talk business together.
363
00:20:10,582 --> 00:20:12,884
Oh, come on, Tattoo, we've already been through that.
364
00:20:13,284 --> 00:20:14,319
Mr. Roarke cut off your water
365
00:20:14,452 --> 00:20:16,153
so he could play his tricks on me himself.
366
00:20:16,287 --> 00:20:17,622
Oh, Mr. Roarke would never do that.
367
00:20:17,755 --> 00:20:19,523
Well, then you better keep your eyes on your help
368
00:20:19,656 --> 00:20:22,025
because somebody is sure diddling me good.
369
00:20:24,460 --> 00:20:25,528
Excuse me.
370
00:20:32,133 --> 00:20:33,667
My, my. It's the man
371
00:20:33,801 --> 00:20:36,069
with important things to do in his life, isn't it?
372
00:20:36,202 --> 00:20:38,671
Maybe it's just a guy that does things the wrong way.
373
00:20:39,072 --> 00:20:40,773
Well, this can't be this big star
374
00:20:40,906 --> 00:20:42,441
of Sherwood's club talking, can it?
375
00:20:42,575 --> 00:20:44,176
His club is a joke. And you know it.
376
00:20:44,309 --> 00:20:45,544
Well, you can change that
377
00:20:45,677 --> 00:20:47,879
if you're as good as Mr. Roarke says you are.
378
00:20:48,012 --> 00:20:49,680
Or maybe you just don't care about people.
379
00:20:49,813 --> 00:20:51,915
-And you do, of course? -Yes, I do.
380
00:20:52,049 --> 00:20:54,684
And so does Sherwood. We care about people
381
00:20:54,917 --> 00:20:57,153
who are alone in this world, and lonesome.
382
00:20:57,286 --> 00:20:58,955
Or people who have known a lot of hurt
383
00:20:59,088 --> 00:21:01,257
and are looking for someone to share that hurt with.
384
00:21:01,390 --> 00:21:03,524
That's what Sherwood wants his club to be all about.
385
00:21:03,658 --> 00:21:05,626
Well, it doesn't matter what I care about
386
00:21:05,760 --> 00:21:07,528
because I'm taking the next plane home.
387
00:21:07,662 --> 00:21:10,130
I just came over to apologize
388
00:21:10,797 --> 00:21:12,098
and to say goodbye.
389
00:21:12,566 --> 00:21:15,234
By the way, you talk nice lyrics.
390
00:21:16,068 --> 00:21:18,603
Get somebody to put what you said to music. Okay?
391
00:21:19,304 --> 00:21:21,306
I did. My husband.
392
00:21:35,050 --> 00:21:36,551
What did you say wrong to Annie?
393
00:21:36,685 --> 00:21:38,319
How do I know? Nothing's going my way
394
00:21:38,452 --> 00:21:39,653
since I stepped on this island.
395
00:21:39,887 --> 00:21:42,089
The boss is going to be very disappointed.
396
00:21:42,455 --> 00:21:43,957
He was hoping that you'd like her.
397
00:21:44,257 --> 00:21:47,059
I even struck out there, too. She's got a husband, you know.
398
00:21:48,427 --> 00:21:49,861
He's dead.
399
00:21:50,262 --> 00:21:52,698
He got killed in a car accident a couple of months ago.
400
00:21:55,733 --> 00:21:59,003
It's very sad. Very sad.
401
00:22:02,138 --> 00:22:04,407
JEAN: Oh, Mr. Roarke. Am I glad to see you.
402
00:22:04,540 --> 00:22:05,841
Well, I knew you would not call
403
00:22:05,974 --> 00:22:08,076
unless your reason was imperative.
404
00:22:08,210 --> 00:22:10,212
It is. And thank you for coming so quickly.
405
00:22:10,345 --> 00:22:12,947
MARTIN: No one comes here unless invited by Mr. Camden.
406
00:22:13,080 --> 00:22:14,415
Well, I'm sure he'll make an exception
407
00:22:14,548 --> 00:22:15,816
for Mr. Roarke and Tattoo.
408
00:22:16,082 --> 00:22:19,385
There's someone or something locked in a room upstairs.
409
00:22:20,520 --> 00:22:21,754
Something horrible.
410
00:22:22,287 --> 00:22:23,555
Something horrible?
411
00:22:23,889 --> 00:22:26,258
That's absurd. I think it would be best
412
00:22:26,391 --> 00:22:29,193
for all concerned if you and your friends simply left.
413
00:22:29,327 --> 00:22:30,394
How horrible?
414
00:22:30,528 --> 00:22:31,962
I just want to know what's in that room.
415
00:22:32,095 --> 00:22:35,398
Surely Ms. Harrigan's request isn't that unreasonable.
416
00:22:35,532 --> 00:22:37,166
After all, instead of calling me,
417
00:22:37,534 --> 00:22:39,201
she could've called the police.
418
00:22:39,635 --> 00:22:40,736
All right.
419
00:22:41,870 --> 00:22:43,738
Wait here. I'll get the key.
420
00:22:47,942 --> 00:22:49,176
How horrible?
421
00:22:58,716 --> 00:22:59,984
LYDIA: As you can see,
422
00:23:00,118 --> 00:23:02,887
the room is and always has been empty.
423
00:23:03,587 --> 00:23:05,089
It's certainly empty now.
424
00:23:05,889 --> 00:23:07,591
Are you sure this is the room, Ms. Harrigan?
425
00:23:07,724 --> 00:23:08,992
Yes, I am.
426
00:23:09,125 --> 00:23:11,394
Why do they keep the door chained on an empty room?
427
00:23:11,527 --> 00:23:14,063
Because Mr. Camden keeps valuables up here.
428
00:23:14,196 --> 00:23:16,298
As for the chain on the door, it was here when he moved in.
429
00:23:16,431 --> 00:23:18,366
We found no reason to replace it.
430
00:23:18,632 --> 00:23:21,168
God only knows what you'll be hallucinating next.
431
00:23:22,235 --> 00:23:23,904
Now, I really do think you should leave.
432
00:23:24,037 --> 00:23:25,038
No.
433
00:23:29,508 --> 00:23:30,642
Ms. Harrigan,
434
00:23:31,743 --> 00:23:34,079
there may be certain and very powerful reasons
435
00:23:34,212 --> 00:23:36,213
why it's best for you to leave. Now.
436
00:23:36,347 --> 00:23:37,948
No. Not until I find out what's going on.
437
00:23:38,082 --> 00:23:40,684
Is even a million dollars worth any risk, Ms. Harrigan?
438
00:23:40,817 --> 00:23:42,185
It's not just the money, Mr. Roarke.
439
00:23:42,318 --> 00:23:45,154
It's this feeling that something is terribly wrong.
440
00:23:45,288 --> 00:23:47,623
-Something that needs fixing? -Yes.
441
00:23:48,323 --> 00:23:50,825
I understand. But be careful.
442
00:23:51,526 --> 00:23:53,727
Be very, very careful, Ms. Harrigan.
443
00:23:56,162 --> 00:23:57,998
Boss, wait for me.
444
00:24:00,200 --> 00:24:01,867
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
445
00:24:05,604 --> 00:24:08,006
[WOMAN WHIMPERING]
446
00:24:19,715 --> 00:24:21,783
SHERWOOD: Shoot, Mr. Roarke, the place has to be bigger.
447
00:24:21,917 --> 00:24:22,984
Plain and simple.
448
00:24:23,584 --> 00:24:26,887
I mean, so there's something for everybody, not just cowboys.
449
00:24:27,555 --> 00:24:29,589
We need shoe clerks,
450
00:24:30,590 --> 00:24:32,859
lawyers, businessmen, housewives...
451
00:24:33,960 --> 00:24:35,528
-Everybody. -All right.
452
00:24:37,229 --> 00:24:38,630
All right, Mr. Sherwood.
453
00:24:40,232 --> 00:24:41,333
Now,
454
00:24:42,767 --> 00:24:45,136
close your eyes and visualize the club
455
00:24:45,269 --> 00:24:46,603
as you would have it.
456
00:24:47,270 --> 00:24:49,072
-[SCOFFS] Mr. Roarke? -Mr. Sherwood,
457
00:24:49,672 --> 00:24:52,274
please, close your eyes.
458
00:24:57,812 --> 00:24:59,047
Concentrate.
459
00:25:01,649 --> 00:25:03,951
That's right. That's right.
460
00:25:07,386 --> 00:25:09,655
I believe you now have what you need, Mr. Sherwood.
461
00:25:10,822 --> 00:25:11,923
Open your eyes, please.
462
00:25:12,423 --> 00:25:14,459
[COUNTRY MUSIC PLAYS]
463
00:25:18,695 --> 00:25:20,430
[PINBALL MACHINES JINGLING]
464
00:25:33,574 --> 00:25:34,841
Now, this is more like it.
465
00:25:36,677 --> 00:25:38,711
While you're on a roll, give me a couple of those
466
00:25:38,845 --> 00:25:41,046
mechanical bucking bulls I've seen once...
467
00:26:08,235 --> 00:26:09,736
I think we may have something here.
468
00:26:09,869 --> 00:26:11,738
Indeed we do, Mr. Sherwood.
469
00:26:12,138 --> 00:26:14,173
We have Gilley's.
470
00:26:14,740 --> 00:26:16,942
Well, now, all I need is my star performer.
471
00:26:17,075 --> 00:26:19,211
Boss? Boss? Boss?
472
00:26:19,344 --> 00:26:20,878
Yes? Yes? Yes? What is it, Tattoo?
473
00:26:21,012 --> 00:26:22,279
It's Mickey Gilley.
474
00:26:22,413 --> 00:26:25,282
He told me to tell you that to heck with his fantasy,
475
00:26:25,482 --> 00:26:27,851
he wants to take the next plane and go back to Texas.
476
00:26:27,984 --> 00:26:29,252
Well, he can't do that.
477
00:26:29,385 --> 00:26:31,387
My fantasy won't work without him, you said so.
478
00:26:31,687 --> 00:26:34,023
[PINBALL MACHINES JINGLING]
479
00:26:37,025 --> 00:26:38,960
[CRICKETS CHIRPING]
480
00:26:42,162 --> 00:26:43,463
I really am sorry about the trouble
481
00:26:43,596 --> 00:26:45,065
I caused this afternoon,
482
00:26:45,265 --> 00:26:46,833
but there was something in that room.
483
00:26:46,966 --> 00:26:48,334
I know there was.
484
00:26:48,467 --> 00:26:50,902
LYDIA: We thought it'd be nice to toast Jean's good fortune
485
00:26:51,036 --> 00:26:53,604
-and your generosity, Phillip. -Ah, what a good idea.
486
00:26:53,738 --> 00:26:55,006
-Cheers. -LYDIA: Cheers.
487
00:27:13,287 --> 00:27:14,721
He barely touched it.
488
00:27:15,189 --> 00:27:16,390
Don't worry, darling,
489
00:27:16,523 --> 00:27:18,124
I doubled the dose this time.
490
00:27:20,793 --> 00:27:21,894
Tomorrow morning,
491
00:27:22,027 --> 00:27:23,495
you'll fly away to your new life,
492
00:27:23,628 --> 00:27:26,064
and I'll never see you again. I'll miss you.
493
00:27:26,998 --> 00:27:28,532
Why does it have to be that way?
494
00:27:29,133 --> 00:27:32,235
You can go anywhere. You can be with anyone you want.
495
00:27:32,369 --> 00:27:33,904
Oh, I wish that was true.
496
00:27:34,537 --> 00:27:36,939
Why isn't it true? Why do you have to stay here?
497
00:27:37,139 --> 00:27:39,741
PHILLIP: I can't say, Jean, I'm sorry.
498
00:27:39,975 --> 00:27:42,143
Phillip, tell me. I want to help.
499
00:27:42,277 --> 00:27:43,744
Please let me be your friend.
500
00:27:44,979 --> 00:27:46,981
I'd like you to be so much more than that.
501
00:27:57,155 --> 00:27:59,691
[GROANS]
502
00:28:00,258 --> 00:28:02,126
-What's wrong? -These headaches!
503
00:28:04,728 --> 00:28:05,962
JEAN: You all right now?
504
00:28:07,864 --> 00:28:09,365
I've been very ill.
505
00:28:10,100 --> 00:28:11,166
Very ill, Jean.
506
00:28:11,301 --> 00:28:13,202
That's why I wanted to see you again,
507
00:28:13,668 --> 00:28:15,037
to touch...
508
00:28:15,470 --> 00:28:18,973
the most decent thing in my life that I've ever known.
509
00:28:21,008 --> 00:28:22,810
[GROANS]
510
00:28:23,476 --> 00:28:24,677
-I'll take him to his room. -No.
511
00:28:24,811 --> 00:28:26,413
-He needs to be in a hospital. -Mr. Camden
512
00:28:26,546 --> 00:28:28,247
-doesn't like hospitals. -But I'm a nurse.
513
00:28:28,380 --> 00:28:30,749
We've been taking care of Phillip for a long time.
514
00:28:30,882 --> 00:28:32,417
We know what he needs.
515
00:28:33,218 --> 00:28:35,286
[PHILLIP CONTINUES GROANING]
516
00:28:39,656 --> 00:28:41,558
JEAN [INTERNALLY]: This kind of sudden attack,
517
00:28:41,691 --> 00:28:45,094
it's not logical. Something must be causing it.
518
00:28:46,194 --> 00:28:47,596
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
519
00:29:03,876 --> 00:29:05,210
They're poisoning him.
520
00:29:14,551 --> 00:29:16,386
[CRICKETS CHIRPING]
521
00:29:18,788 --> 00:29:20,289
-[DOOR SLAMS SHUT] -Mr. Roarke, I'm leaving
522
00:29:20,422 --> 00:29:22,390
first thing in the morning because nothing's worked out.
523
00:29:22,524 --> 00:29:23,792
But giving you the benefit of the doubt,
524
00:29:23,925 --> 00:29:25,126
you may've thought Sherwood's club
525
00:29:25,260 --> 00:29:26,661
was what I had in mind, well, it's not.
526
00:29:26,794 --> 00:29:27,962
But, Mr. Gilley,
527
00:29:28,095 --> 00:29:30,230
there have been changes made since you saw it.
528
00:29:30,364 --> 00:29:31,798
What kind of changes could Sherwood
529
00:29:31,931 --> 00:29:33,366
possibly have made in one afternoon?
530
00:29:33,499 --> 00:29:35,168
It would take the Lord himself a whole year.
531
00:29:35,301 --> 00:29:38,636
[LAUGHS] I'm afraid you vastly underestimate
532
00:29:38,771 --> 00:29:40,372
Mr. Sherwood's potential, Mr. Gilley.
533
00:29:40,572 --> 00:29:42,273
I saw his potential sitting near empty
534
00:29:42,406 --> 00:29:43,775
out there in that jungle and not even termites
535
00:29:43,908 --> 00:29:44,775
will go inside.
536
00:29:48,979 --> 00:29:50,246
Very well,
537
00:29:51,281 --> 00:29:53,215
if you don't even wish to go look at the changes
538
00:29:53,348 --> 00:29:54,683
in the club,
539
00:29:54,916 --> 00:29:57,085
then I'm prepared to cancel your fantasy.
540
00:29:57,351 --> 00:29:58,953
And give you your money back, of course.
541
00:29:59,387 --> 00:30:00,954
Mr. Roarke, I want this fantasy so bad,
542
00:30:01,088 --> 00:30:02,489
I can taste it. And you know that.
543
00:30:02,623 --> 00:30:04,224
Well, that being so, Mr. Gilley,
544
00:30:04,791 --> 00:30:07,026
do you wish to take one more look or not?
545
00:30:07,359 --> 00:30:09,328
Tonight? Right now?
546
00:30:11,797 --> 00:30:14,432
Well, I guess maybe one more look wouldn't hurt.
547
00:30:15,533 --> 00:30:17,668
I promise you it won't hurt a bit.
548
00:30:18,302 --> 00:30:20,704
-[COUNTRY MUSIC PLAYING] -[LOUD INDISTINCT CHATTER]
549
00:30:31,979 --> 00:30:33,747
See what I can do for you Mr. Gilley?
550
00:30:34,915 --> 00:30:36,450
How the hell did you do it?
551
00:30:37,117 --> 00:30:38,318
It wasn't easy.
552
00:30:38,919 --> 00:30:40,186
This might interest you.
553
00:30:40,853 --> 00:30:42,555
Got them all over the island for tomorrow.
554
00:30:43,455 --> 00:30:44,923
Of course, if you leave,
555
00:30:45,224 --> 00:30:47,025
some folks are going to be disappointed.
556
00:30:47,659 --> 00:30:48,659
Well, listen, as long as you're here,
557
00:30:48,793 --> 00:30:50,328
you might as well look around.
558
00:30:50,828 --> 00:30:52,530
Sherwood, I'd love to look around,
559
00:30:52,896 --> 00:30:54,997
but I can tell you in four words how I feel.
560
00:30:55,632 --> 00:30:57,266
Un-be-lie-vable.
561
00:30:58,200 --> 00:30:59,668
[CHEERING]
562
00:31:03,004 --> 00:31:06,140
-Damn, that's smarts. -Real nice, cowboy.
563
00:31:06,274 --> 00:31:07,407
[MICKEY LAUGHS]
564
00:31:08,843 --> 00:31:11,210
Hell, a guy could live in here if he didn't have to sleep.
565
00:31:11,345 --> 00:31:13,446
I think maybe that's the secret I've been looking for.
566
00:31:13,712 --> 00:31:14,913
I think maybe that's it.
567
00:31:15,048 --> 00:31:16,449
Well, I'll admit it,
568
00:31:17,015 --> 00:31:18,583
you've built the dangest honky-tonk
569
00:31:18,716 --> 00:31:20,352
that ever escaped men in Texas.
570
00:31:21,486 --> 00:31:23,187
I've been thinking a lot about Texas.
571
00:31:23,387 --> 00:31:24,921
Maybe we'll talk about that later.
572
00:31:26,189 --> 00:31:28,624
I think I've done my part, Mr. Gilley.
573
00:31:29,359 --> 00:31:31,093
Now, the saddle's on your back.
574
00:31:31,361 --> 00:31:32,327
Find some musicians
575
00:31:32,461 --> 00:31:33,562
and put a show together for tomorrow?
576
00:31:34,263 --> 00:31:35,597
And you think I can't?
577
00:31:36,698 --> 00:31:38,266
You just start selling tickets.
578
00:31:59,183 --> 00:32:00,250
-Hi. -[MOANS]
579
00:32:00,384 --> 00:32:01,751
I've been trying to get to you all night,
580
00:32:01,885 --> 00:32:03,252
but they had you locked in.
581
00:32:03,887 --> 00:32:05,121
Listen to me.
582
00:32:05,554 --> 00:32:08,757
Lydia and Martin have been poisoning you.
583
00:32:10,258 --> 00:32:12,093
Oh, no. [CHUCKLES]
584
00:32:13,527 --> 00:32:16,897
That's impossible. Lydia wouldn't do that.
585
00:32:17,898 --> 00:32:19,665
Not after what I've done for her sister.
586
00:32:20,000 --> 00:32:22,635
Oh? Is that who you've been keeping locked up
587
00:32:22,768 --> 00:32:24,369
in the other bedroom?
588
00:32:28,873 --> 00:32:31,775
Please, Phillip, I just want to help.
589
00:32:38,614 --> 00:32:39,915
Her name is Madeline.
590
00:32:41,550 --> 00:32:42,751
She's my wife.
591
00:32:43,184 --> 00:32:44,085
Your wife?
592
00:32:44,285 --> 00:32:46,086
PHILLIP: She's hopelessly insane.
593
00:32:46,687 --> 00:32:47,788
I keep her here
594
00:32:47,922 --> 00:32:50,190
so Lydia can take care of her, be with her.
595
00:32:50,390 --> 00:32:52,425
Well, if she's ill, she should be in the hospital.
596
00:32:53,226 --> 00:32:54,493
We've tried everything.
597
00:32:54,627 --> 00:32:56,829
The best psychiatrists, the best neurosurgeons,
598
00:32:56,962 --> 00:32:59,464
they all say the same thing. Madeline is incurable.
599
00:33:00,665 --> 00:33:02,166
Lydia blames me for the accident.
600
00:33:02,299 --> 00:33:03,534
What accident?
601
00:33:04,001 --> 00:33:05,402
Madeline...
602
00:33:05,802 --> 00:33:08,805
was always high-strung and easily disturbed.
603
00:33:08,939 --> 00:33:11,541
It was a condition that grew worse and worse
604
00:33:11,674 --> 00:33:15,310
until two years ago, she flew into a rage
605
00:33:15,444 --> 00:33:16,411
over nothing.
606
00:33:17,746 --> 00:33:20,181
I tried to control her, but she ran away from me,
607
00:33:20,314 --> 00:33:21,849
and she fell down the main stairs.
608
00:33:22,349 --> 00:33:23,851
-[SCREAMS] -PHILLIP: Somehow,
609
00:33:25,152 --> 00:33:27,053
the injury that she suffered
610
00:33:27,620 --> 00:33:30,722
locked her into a nightmare of continual fury.
611
00:33:33,959 --> 00:33:35,726
Lydia says I could have stopped her.
612
00:33:35,860 --> 00:33:38,929
No. It wasn't your fault. It was an accident.
613
00:33:42,331 --> 00:33:45,968
You see, Madeline always loved it here on the island.
614
00:33:46,402 --> 00:33:49,337
And I've been hoping against hope that by keeping her here,
615
00:33:50,405 --> 00:33:52,339
making sure she was well cared for,
616
00:33:53,007 --> 00:33:54,608
that eventually she'd be all right.
617
00:33:54,741 --> 00:33:57,511
[WHISPERING] Oh, shoot. You did everything you could.
618
00:33:57,778 --> 00:33:59,979
Listen, they're watching your door.
619
00:34:00,180 --> 00:34:02,682
As soon as it's dark, we've got to get out of here.
620
00:34:06,685 --> 00:34:07,686
Jean...
621
00:34:09,887 --> 00:34:11,021
just in case...
622
00:34:13,023 --> 00:34:14,524
I want you to know now...
623
00:34:17,059 --> 00:34:18,160
I love you.
624
00:34:28,836 --> 00:34:31,170
-Well, he's dying, all right. -[OMINOUS MUSIC PLAYS]
625
00:34:33,072 --> 00:34:34,973
What are we going to do about the girl?
626
00:34:35,874 --> 00:34:38,176
It's time for Phillip's little secret to come out.
627
00:34:38,676 --> 00:34:40,745
-Don't you think? -Lydia, no.
628
00:34:42,346 --> 00:34:43,514
Look,
629
00:34:43,647 --> 00:34:45,349
let me just drive her back to the hotel
630
00:34:45,482 --> 00:34:47,684
-and give her the money-- -She can't leave.
631
00:34:48,651 --> 00:34:50,020
She knows, darling.
632
00:34:51,554 --> 00:34:53,088
She can't ever leave.
633
00:35:00,694 --> 00:35:04,431
MICKEY: ♪ Someday Her riding will be over ♪
634
00:35:05,232 --> 00:35:08,467
♪ They'll hang Her old saddle on the wall ♪
635
00:35:09,935 --> 00:35:13,438
♪ And the sign below Will tell her story ♪
636
00:35:14,839 --> 00:35:18,075
♪ Of the biggest Texas Heartache of them all ♪
637
00:35:19,809 --> 00:35:21,678
Take five, fellas. I'll be right back with you.
638
00:35:22,045 --> 00:35:23,579
Mickey, this lovely lady has got a song,
639
00:35:23,712 --> 00:35:26,014
and she says it's real good. And I want you to hear it.
640
00:35:26,148 --> 00:35:27,650
Are you telling me to look at it?
641
00:35:27,783 --> 00:35:29,551
Oh, just suggesting, first.
642
00:35:29,884 --> 00:35:32,954
Well, as long as you're suggesting. Okay.
643
00:35:34,021 --> 00:35:37,190
Annie, I sort of was hoping you'd come back.
644
00:35:37,390 --> 00:35:39,259
Even if I were plugging my song?
645
00:35:39,492 --> 00:35:43,228
I admire persistence right up next to a good-looking woman.
646
00:35:43,728 --> 00:35:45,030
Annie, come on up.
647
00:35:47,566 --> 00:35:48,732
Come on.
648
00:36:13,652 --> 00:36:14,687
Nice.
649
00:36:14,820 --> 00:36:16,489
Now, I want your honest opinion.
650
00:36:17,055 --> 00:36:18,056
Okay.
651
00:36:18,757 --> 00:36:20,425
It's real nice.
652
00:36:21,559 --> 00:36:23,027
Of course, all that really matters
653
00:36:23,160 --> 00:36:24,695
is what those folks out there think.
654
00:36:25,429 --> 00:36:27,430
Like me, they want to hear something
655
00:36:27,564 --> 00:36:29,832
to make them forget all about having to go home alone,
656
00:36:29,965 --> 00:36:31,801
or that love affair gone wrong.
657
00:36:32,167 --> 00:36:34,436
Do you think my song can do that, Mr. Gilley?
658
00:36:35,537 --> 00:36:37,438
Annie, I'll give it my best shot.
659
00:36:38,006 --> 00:36:40,008
Just you be here tonight, promise?
660
00:36:45,412 --> 00:36:47,246
[PLAYS PIANO]
661
00:36:52,784 --> 00:36:54,352
LYDIA: I'm sorry, Maddie,
662
00:36:54,552 --> 00:36:57,087
I'll never do this again to you, I swear it.
663
00:36:57,622 --> 00:36:59,023
-[MADELINE WHIMPERING] -But that girl
664
00:36:59,156 --> 00:37:01,358
that Phillip brought here, she's to blame.
665
00:37:01,791 --> 00:37:03,392
She made me do this.
666
00:37:04,493 --> 00:37:05,661
But now,
667
00:37:06,028 --> 00:37:07,930
now's your chance to get even, Madeline.
668
00:37:09,164 --> 00:37:10,965
Now's your chance to make her pay
669
00:37:11,098 --> 00:37:12,433
for coming here,
670
00:37:12,800 --> 00:37:14,601
for making me lock you away,
671
00:37:14,901 --> 00:37:17,671
for making Phillip forget how he destroyed your life.
672
00:37:18,905 --> 00:37:21,140
This is your chance for revenge, Madeline.
673
00:37:21,974 --> 00:37:23,909
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
674
00:37:25,310 --> 00:37:28,579
LYDIA: You kill her! You kill her!
675
00:37:30,181 --> 00:37:31,482
Kill her!
676
00:37:38,220 --> 00:37:40,056
[SHRIEKING]
677
00:37:49,896 --> 00:37:51,565
MARTIN: Where are you taking him?
678
00:37:51,965 --> 00:37:53,366
JEAN: I'm taking him to a hospital.
679
00:37:53,499 --> 00:37:55,101
MARTIN: You're not taking him anywhere.
680
00:37:55,234 --> 00:37:56,669
JEAN: I know what you've been doing.
681
00:37:56,802 --> 00:37:58,236
You've been poisoning him.
682
00:37:58,370 --> 00:37:59,671
Come on, Phillip.
683
00:37:59,804 --> 00:38:01,739
MADELINE: You! You!
684
00:38:02,840 --> 00:38:05,809
[SCREAMING] You! You!
685
00:38:14,083 --> 00:38:17,619
[GRUNTING]
686
00:38:21,555 --> 00:38:23,857
[GRUNTING CONTINUES]
687
00:38:41,605 --> 00:38:43,239
[MADELINE SCREAMS]
688
00:38:46,609 --> 00:38:48,811
[SCREAMING IN PAIN]
689
00:39:11,562 --> 00:39:13,696
-LYDIA: Madeline! -MARTIN: Lydia, no.
690
00:39:13,831 --> 00:39:15,432
Please, no! No! Please!
691
00:39:15,565 --> 00:39:18,000
We gotta get out of here before the whole place blows up!
692
00:39:18,134 --> 00:39:19,868
-[LYDIA SCREAMS] -Come on!
693
00:39:31,010 --> 00:39:32,378
[FIRE CRACKLING]
694
00:39:46,323 --> 00:39:49,125
MICKEY: ♪ She's Texas Heartache number one ♪
695
00:39:49,259 --> 00:39:50,860
♪ Lord And climbing ♪
696
00:39:51,126 --> 00:39:54,263
♪ Breaking hearts With eyes of blue ♪
697
00:39:55,597 --> 00:39:56,698
♪ She's Texas... ♪
698
00:39:56,831 --> 00:39:58,166
Well, Sherwood,
699
00:39:58,366 --> 00:40:01,034
you have a sell out for Mr. Gilley's big night.
700
00:40:01,168 --> 00:40:02,670
Big night for everybody, Mr. Roarke.
701
00:40:02,803 --> 00:40:04,337
Well, I'm delighted you're pleased.
702
00:40:04,471 --> 00:40:06,072
More than pleased. Thoughtful too.
703
00:40:06,205 --> 00:40:07,740
-Very thoughtful. -Oh?
704
00:40:07,874 --> 00:40:10,209
-Oh, yes, sir. -[MICKEY CONTINUES SINGING]
705
00:40:10,342 --> 00:40:11,843
I don't see any real reason why,
706
00:40:11,977 --> 00:40:13,344
when I get back home to Houston, Texas,
707
00:40:13,478 --> 00:40:15,546
with a few months of hard work, why I can't build me
708
00:40:15,680 --> 00:40:17,481
a Gilley's just like this. Maybe even bigger.
709
00:40:18,215 --> 00:40:20,017
That seems feasible.
710
00:40:20,450 --> 00:40:21,718
Of course, you and Mr. Gilley
711
00:40:21,851 --> 00:40:24,187
would have to continue working together as a team.
712
00:40:25,554 --> 00:40:27,289
Well, now, that may take some doing.
713
00:40:27,690 --> 00:40:28,924
But with careful management,
714
00:40:29,124 --> 00:40:31,192
Mickey Gilley's music and a little something
715
00:40:31,326 --> 00:40:32,794
for everybody, who knows.
716
00:40:33,160 --> 00:40:35,862
Splendid idea, Mr. Sherwood. Splendid.
717
00:40:35,996 --> 00:40:37,864
I'm so glad you thought of it.
718
00:40:38,198 --> 00:40:41,166
♪ She's Texas Heartache number one ♪
719
00:40:41,367 --> 00:40:42,935
♪ Lord And climbing ♪
720
00:40:43,135 --> 00:40:46,271
♪ Hey, cowboys She's a-walking all over you ♪
721
00:40:47,338 --> 00:40:51,342
♪ I said, now, hey, cowboys She's a-walking all over you ♪
722
00:40:53,076 --> 00:40:54,444
[APPLAUSE, CHEERING]
723
00:40:56,879 --> 00:40:59,281
Ladies and gentlemen, this next song is a mighty special number.
724
00:40:59,415 --> 00:41:01,182
I would like to dedicate it to the little lady
725
00:41:01,317 --> 00:41:02,818
who helped write it. Are you here, Annie?
726
00:41:04,019 --> 00:41:05,420
There she is, ladies and gentlemen,
727
00:41:05,553 --> 00:41:07,321
MS. Annie Claudy. Let's hear it for her now.
728
00:41:07,454 --> 00:41:09,456
[AUDIENCE CHEERING]
729
00:41:18,831 --> 00:41:20,832
♪ You give your hand to me... ♪
730
00:41:20,965 --> 00:41:22,299
[WOMEN CHEERING]
731
00:41:22,433 --> 00:41:24,201
♪ And then you say hello ♪
732
00:41:25,336 --> 00:41:27,771
♪ And I can hardly speak ♪
733
00:41:28,504 --> 00:41:31,006
♪ My heart is beating so ♪
734
00:41:32,341 --> 00:41:33,843
♪ But anyone can tell ♪
735
00:41:34,976 --> 00:41:37,045
♪ You think you know me well ♪
736
00:41:38,813 --> 00:41:40,748
♪ But you don't know me ♪
737
00:41:40,881 --> 00:41:42,215
[WOMEN MOANING]
738
00:41:45,585 --> 00:41:49,088
♪ For I never knew ♪
739
00:41:49,321 --> 00:41:51,823
♪ The art of making love ♪
740
00:41:52,157 --> 00:41:56,627
♪ Although my heart Ached with love for you ♪
741
00:41:59,463 --> 00:42:04,967
♪ Afraid and shy I let my chance go by ♪
742
00:42:05,234 --> 00:42:10,638
♪ A chance that you Might love me too ♪
743
00:42:11,306 --> 00:42:14,041
♪ You give your heart to me ♪
744
00:42:14,808 --> 00:42:16,910
♪ And then you say goodbye ♪
745
00:42:17,511 --> 00:42:20,213
♪ I watch you walk away ♪
746
00:42:20,946 --> 00:42:23,648
♪ Beside that lucky guy ♪
747
00:42:24,083 --> 00:42:26,585
♪ You'll never, never know ♪
748
00:42:27,451 --> 00:42:29,553
♪ The one that loved you so ♪
749
00:42:31,355 --> 00:42:32,956
♪ No, you don't know me ♪
750
00:42:37,293 --> 00:42:39,795
♪ You'll never, never know ♪
751
00:42:40,596 --> 00:42:42,931
♪ The one that loved you so ♪
752
00:42:45,800 --> 00:42:49,669
♪ No, you don't know me ♪
753
00:42:49,969 --> 00:42:51,805
[WOMEN MOAN]
754
00:42:53,807 --> 00:42:55,841
[CHEERING]
755
00:42:58,743 --> 00:43:00,712
[APPLAUSE]
756
00:43:05,916 --> 00:43:08,184
Hey, Johnny Lee, come on up here and let's get it on.
757
00:43:08,318 --> 00:43:11,254
-[APPLAUSE AND CHEERING] -[WHOOPING]
758
00:43:11,587 --> 00:43:13,188
♪ Diggy Diggy La And Diggy Diggy Lo ♪
759
00:43:13,322 --> 00:43:15,057
♪ A one, two, three And here we go ♪
760
00:43:15,190 --> 00:43:16,791
[BAND PLAYS]
761
00:43:22,730 --> 00:43:24,764
[DANCERS WHOOPING, WHISTLING]
762
00:43:29,701 --> 00:43:31,570
♪ Diggy Diggy La And Diggy Diggy Lo ♪
763
00:43:31,703 --> 00:43:33,371
♪ Fell in love At the Fais Do Do ♪
764
00:43:33,504 --> 00:43:35,106
♪ The pop was cold And the coffee chaud ♪
765
00:43:35,240 --> 00:43:36,774
♪ For Diggy Diggy La And Diggy Diggy Lo ♪
766
00:43:37,141 --> 00:43:38,708
♪ Diggy Diggy La And Diggy Diggy Lo ♪
767
00:43:38,843 --> 00:43:40,444
♪ Everyone knew He was her beau ♪
768
00:43:40,577 --> 00:43:42,111
♪ No one else Could ever show ♪
769
00:43:42,378 --> 00:43:44,047
♪ So much love For Diggy Diggy Lo ♪
770
00:43:44,247 --> 00:43:45,314
Ho! Ho!
771
00:43:45,781 --> 00:43:47,550
[WHOOPING CONTINUES]
772
00:44:00,493 --> 00:44:02,361
♪ That's the place They make romance ♪
773
00:44:02,562 --> 00:44:04,163
♪ Where they do The Cajun dance ♪
774
00:44:04,296 --> 00:44:05,830
♪ Steal a kiss With every chance ♪
775
00:44:05,964 --> 00:44:07,398
♪ Show your love With every glance ♪
776
00:44:07,532 --> 00:44:09,533
♪ Diggy Diggy La And Diggy Diggy Lo ♪
777
00:44:09,667 --> 00:44:11,168
♪ Everyone knew He was her beau ♪
778
00:44:11,302 --> 00:44:12,970
♪ No one else Could ever show ♪
779
00:44:13,103 --> 00:44:15,072
♪ So much love For Diggy Diggy Lo ♪
780
00:44:31,318 --> 00:44:33,119
♪ Finally went To see her pa ♪
781
00:44:33,252 --> 00:44:34,920
♪ Now he's got A pappa-in-law ♪
782
00:44:35,054 --> 00:44:36,722
♪ Move out Where the bayou flows ♪
783
00:44:36,955 --> 00:44:38,690
♪ And now he's got A little Diggy Diggy Lo ♪
784
00:44:38,824 --> 00:44:40,392
♪ Diggy Diggy La And Diggy Diggy Lo ♪
785
00:44:40,525 --> 00:44:42,326
♪ Everyone knew He was her beau ♪
786
00:44:42,459 --> 00:44:43,895
♪ No one else Could ever show ♪
787
00:44:44,028 --> 00:44:45,696
♪ So much love For Diggy Diggy Lo ♪
788
00:44:45,829 --> 00:44:46,830
Ho!
789
00:44:46,963 --> 00:44:48,631
[DANCERS WHOOPING]
790
00:45:41,774 --> 00:45:42,942
Thank you.
791
00:45:43,675 --> 00:45:44,809
Hello.
792
00:45:45,177 --> 00:45:47,478
How come you're still smiling after all you went through?
793
00:45:47,846 --> 00:45:50,548
Well, you'd be smiling too if you were a millionaire.
794
00:45:50,681 --> 00:45:52,282
Though it's not going to be easy to forget
795
00:45:52,415 --> 00:45:53,716
what happened to Madeline.
796
00:45:53,917 --> 00:45:56,419
Oh, she's finally found peace, Ms. Harrigan.
797
00:45:56,553 --> 00:45:57,920
Try to think of it that way.
798
00:45:58,187 --> 00:45:59,821
What about her sister and Mr. Brody?
799
00:45:59,955 --> 00:46:01,990
They are both under indictment for attempted murder.
800
00:46:02,123 --> 00:46:04,192
And Mr. Camden is recovering quickly
801
00:46:04,325 --> 00:46:06,026
at a fine hospital on the mainland.
802
00:46:06,160 --> 00:46:08,495
I know, I talked to him this morning.
803
00:46:08,628 --> 00:46:10,730
He's going to fly out to Nevada when he's well enough
804
00:46:10,864 --> 00:46:11,865
and help me with the negotiations
805
00:46:11,998 --> 00:46:12,999
on the ranch I'm buying.
806
00:46:14,467 --> 00:46:16,635
You know, Ms. Harrigan, you came to Fantasy Island
807
00:46:16,769 --> 00:46:18,103
to receive a gift.
808
00:46:18,336 --> 00:46:20,305
But you've given the richest man in the world
809
00:46:20,438 --> 00:46:22,607
something no amount of money could ever buy.
810
00:46:22,974 --> 00:46:26,109
-What's that, boss? -Life, Tattoo, and freedom
811
00:46:26,242 --> 00:46:28,711
from the nightmare that had become his prison.
812
00:46:29,045 --> 00:46:30,880
Enjoy your new wealth, Ms. Harrigan,
813
00:46:31,447 --> 00:46:32,515
you've earned it.
814
00:46:55,633 --> 00:46:58,235
Well, Mr. Gilley, Mr. Sherwood,
815
00:46:58,368 --> 00:47:00,904
I understand you're going back to Houston, Texas together?
816
00:47:01,037 --> 00:47:02,171
That's right, Mr. Roarke,
817
00:47:02,305 --> 00:47:03,873
we've got a few differences to settle,
818
00:47:04,007 --> 00:47:05,541
but we're going to work them out.
819
00:47:05,674 --> 00:47:07,009
Everything's gonna be just fine.
820
00:47:07,142 --> 00:47:09,111
The important thing is Gilley's is moving to Texas.
821
00:47:09,377 --> 00:47:10,312
Oh!
822
00:47:10,445 --> 00:47:11,913
Did you hear about that song promoter
823
00:47:12,046 --> 00:47:13,414
who was here last night?
824
00:47:13,547 --> 00:47:15,849
He wants to publish Annie Claudy's song.
825
00:47:16,517 --> 00:47:18,451
Yes, we're mighty glad about that, too.
826
00:47:19,452 --> 00:47:21,153
Mr. Roarke, thank you so much.
827
00:47:21,287 --> 00:47:22,688
You're very welcome, Mr. Sherwood.
828
00:47:22,822 --> 00:47:24,056
-Tattoo. -Bye.
829
00:47:25,524 --> 00:47:26,825
And I want to especially thank you
830
00:47:26,958 --> 00:47:28,827
for introducing me to Sherwood. You saw what he did
831
00:47:28,960 --> 00:47:30,028
to that club in just one day.
832
00:47:30,161 --> 00:47:31,128
-I know. -But, boss?
833
00:47:31,262 --> 00:47:32,395
-Shh. -All the others,
834
00:47:32,530 --> 00:47:34,431
recording people, managers, promoters,
835
00:47:34,564 --> 00:47:36,065
they all blew smoke at me.
836
00:47:36,198 --> 00:47:39,335
But this guy Sherwood, he works miracles.
837
00:47:39,468 --> 00:47:40,702
Just don't tell him I said so.
838
00:47:40,836 --> 00:47:42,437
All right, Mr. Gilley.
839
00:47:42,571 --> 00:47:44,839
-But, boss? -He's right, Tattoo.
840
00:47:44,972 --> 00:47:47,875
In his own way, Mr. Sherwood does work miracles.
841
00:47:48,008 --> 00:47:51,010
And I predict that soon, very soon,
842
00:47:51,144 --> 00:47:53,612
everybody will be going to Gilley's.
843
00:47:53,746 --> 00:47:55,481
[COUNTRY MUSIC PLAYS]
844
00:47:55,714 --> 00:47:57,249
♪ Finally went To see her pa ♪
845
00:47:57,382 --> 00:47:59,284
♪ Now he's got A pappa-in-law ♪
846
00:47:59,417 --> 00:48:01,085
♪ Move out Where the bayou flows ♪
847
00:48:01,319 --> 00:48:02,887
Now he's got A little Diggy Diggy Lo ♪
848
00:48:03,154 --> 00:48:04,721
♪ Diggy Diggy La And Diggy Diggy Lo ♪
849
00:48:04,855 --> 00:48:06,323
♪ Everyone knew He was her beau ♪
850
00:48:06,457 --> 00:48:08,324
♪ No one else could ever show ♪
851
00:48:08,458 --> 00:48:10,193
♪ So much love For Diggy Diggy Lo ♪
852
00:48:10,326 --> 00:48:11,427
Ho!
853
00:48:17,699 --> 00:48:19,267
[♪♪♪♪♪]
62416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.