Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,800 --> 00:01:05,800
Caffè.
2
00:01:10,080 --> 00:01:12,080
Questo chi è?
3
00:01:19,280 --> 00:01:21,960
Kenneth. Kenneth.
4
00:01:22,000 --> 00:01:24,920
- Caffè.
- Buongiorno, signorina.
5
00:01:24,960 --> 00:01:27,360
Pelle UMANO
è meglio DI pelle di daino.
6
00:01:27,400 --> 00:01:30,920
- Tazza piena meglio di tazza vuota.
- Caffè è FINITA, signorina.
7
00:01:30,960 --> 00:01:33,240
TUOI amici si sono divertiti
ieri sera
8
00:01:33,280 --> 00:01:35,600
hanno fatto
un castello di sabbia in vasca.
9
00:01:40,040 --> 00:01:42,400
- Figa, ma è vuoto.
- Da poco.
10
00:01:42,440 --> 00:01:45,280
C'è un certo Luca
che ha dormito fino alle 7.
11
00:01:45,320 --> 00:01:48,080
Ho capito, si è svegliato
e ha spazzato via tutto?
12
00:01:48,120 --> 00:01:50,840
Si chiama fame chimica,
fame chimica.
13
00:01:50,880 --> 00:01:53,080
Fame chimica. Vabbè, fame chimica.
14
00:02:06,240 --> 00:02:08,480
- Ohi, Costy?
- Ohi, Nicki?
15
00:02:08,520 --> 00:02:11,440
Festa pazzesca ieri sera.
Sei sempre la queen.
16
00:02:11,480 --> 00:02:14,280
- Tu sei già sveglia?
- Sì, abbastanza.
17
00:02:14,320 --> 00:02:17,440
Scusa una roba,
ieri sono andata a letto con uno?
18
00:02:17,480 --> 00:02:19,440
Dimmi di più.
19
00:02:19,480 --> 00:02:23,120
Biondino,
camicia brutta, bruttissima
20
00:02:23,160 --> 00:02:26,640
odore di candeggina.
- No, zero.
21
00:02:26,680 --> 00:02:30,680
Io, invece, sono appena uscita
da casa di quel bono di Fede.
22
00:02:30,720 --> 00:02:33,280
- Fede, il figlio di...
- Il figlio di.
23
00:02:33,320 --> 00:02:35,560
- Quello che...
- Quello che.
24
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Vaffanculo.
25
00:02:38,040 --> 00:02:40,360
Scusa, non pensavo
volessi fartelo tu.
26
00:02:40,400 --> 00:02:43,360
No, è che sto cercando
di ordinare la colazione
27
00:02:43,400 --> 00:02:45,920
ma non mi funziona
la carta di credito, figa.
28
00:02:45,960 --> 00:02:48,400
Avrai finito come sempre
il credito mensile.
29
00:02:48,440 --> 00:02:50,600
Sei fuori?
Papi me l'ha fatto illimitato.
30
00:02:50,640 --> 00:02:54,000
Aspetta che lo chiamo.
Vabbè, dai, ciao, Costy.
31
00:02:54,040 --> 00:02:56,040
- Ciao, tesoro.
- Ciao, ciao.
32
00:03:12,160 --> 00:03:14,160
Tutto sporco.
33
00:03:15,480 --> 00:03:17,480
Non risponde.
34
00:03:17,520 --> 00:03:20,560
Capirai, mio padre
è da vent'anni che non risponde.
35
00:03:20,600 --> 00:03:23,800
- Hai fame?
- Direi.
36
00:03:23,840 --> 00:03:27,760
- Hai la carta di credito?
- Sì, però non la possiamo usare.
37
00:03:27,800 --> 00:03:30,240
E' di mia mamma,
è solo per le emergenze
38
00:03:30,280 --> 00:03:32,320
non possiamo...
- Questa è un'emergenza
39
00:03:32,360 --> 00:03:35,640
dobbiamo comprare caffè e brioche.
Intanto faccio la doccia.
40
00:03:35,680 --> 00:03:39,000
- Bravo. - Sì, ma è comunque
soltanto per le emergenze.
41
00:03:39,040 --> 00:03:42,200
Nel senso,
so che la colazione è importante
42
00:03:42,240 --> 00:03:44,800
però, proprio emergenza...
43
00:03:44,840 --> 00:03:46,800
Poi, comunque, è di mamma
44
00:03:46,840 --> 00:03:49,000
la carta.
45
00:04:10,880 --> 00:04:14,560
Pronta. Ordinata,
ho preso due cornetti.
46
00:04:14,600 --> 00:04:17,600
- Cos'è 'sta poverata?
- Perché?
47
00:04:17,640 --> 00:04:20,600
- Questa è la Caritas?
- C'è anche lo zucchero di canna.
48
00:04:20,640 --> 00:04:23,920
- Sono buoni.
- Il caffè è freddo.
49
00:04:25,320 --> 00:04:28,600
- Era caldo, fino a un minuto fa.
- Costy, ciao.
50
00:04:28,640 --> 00:04:30,880
- Cosa c'è?
- Tragedia.
51
00:04:32,800 --> 00:04:34,760
Cos'è successo?
52
00:04:34,800 --> 00:04:37,640
Mi dispiace tantissimo.
Come stai? Dimmi come stai.
53
00:04:37,680 --> 00:04:40,560
Cos'è successo?
Sono morte le Kardashian.
54
00:04:40,600 --> 00:04:42,720
Peggio. Dammi qui.
55
00:04:44,560 --> 00:04:48,040
- Leggi.
- Che tipo, mio padre sul giornale.
56
00:04:48,080 --> 00:04:50,520
- Che numero uno.
- Leggi sotto.
57
00:04:50,560 --> 00:04:53,200
- Iniziano i saldi?
- Sopra.
58
00:04:57,720 --> 00:05:00,960
- Non è possibile, è lì in ferie.
- Infatti, latitante
59
00:05:01,000 --> 00:05:04,840
significa che si sta sottraendo
a un mandato d'arresto.
60
00:05:04,880 --> 00:05:07,600
Non è bello quello che stai dicendo
su mio padre.
61
00:05:07,640 --> 00:05:11,480
Ok. Infatti, se guardi pure sotto
62
00:05:11,520 --> 00:05:15,280
gli hanno dato truffa aggravata
e bancarotta fraudolenta.
63
00:05:15,320 --> 00:05:17,720
- Dite che è grave, secondo voi?
- No.
64
00:05:17,760 --> 00:05:22,360
- Infatti. - Trent'anni di carcere
e poi ti levano i beni, tutti.
65
00:05:22,400 --> 00:05:24,400
Vabbè, io lo chiamo questo qua.
66
00:05:25,680 --> 00:05:27,720
Non ho parole.
67
00:05:29,920 --> 00:05:31,880
Pronto, topino?
68
00:05:31,920 --> 00:05:34,440
Papà, mi dispiace interrompere
la tua vacanzina
69
00:05:34,480 --> 00:05:36,880
ma qui sei su tutti i giornali.
- Ma và?
70
00:05:36,920 --> 00:05:39,880
- Sì, parlano di bancarotta...
- Fraudolenta.
71
00:05:39,920 --> 00:05:42,520
Violenta. Sei fuori di testa?
72
00:05:42,560 --> 00:05:45,200
- Quand'è che torni?
- Non dare retta ai giornali.
73
00:05:45,240 --> 00:05:48,960
Dicono solo cose brutte,
"è un drogato", "è un mafioso"
74
00:05:49,000 --> 00:05:53,120
"ha tradito il rapporto fiduciario
con tutti i suoi clienti"...
75
00:05:53,160 --> 00:05:55,880
tutte cagate, lascia perdere.
- Quindi, torni o no?
76
00:05:55,920 --> 00:05:59,840
- Dicono che se torni ti arrestano.
- Arrestano, che parole grosse.
77
00:05:59,880 --> 00:06:03,720
Non ti preoccupare,
ci pensa papà, risolve tutto papà.
78
00:06:03,760 --> 00:06:06,600
- Però, da qui, da Panama.
- Da Panama? E io, papà?
79
00:06:06,640 --> 00:06:08,720
Topino, tu pensa a divertirti.
80
00:06:08,760 --> 00:06:12,040
Però, è meglio se non ci sentiamo
per qualche tempo
81
00:06:12,080 --> 00:06:15,000
perché, magari, ci ascolta
qualcuno di antipatico.
82
00:06:15,040 --> 00:06:17,760
Chi ci ascolta?
Cos'è che stai dicendo?
83
00:06:17,800 --> 00:06:20,480
Potresti avere dei problemi
con le carte di credito
84
00:06:20,520 --> 00:06:22,880
però, non ti preoccupare,
risolvo io.
85
00:06:22,920 --> 00:06:25,600
Ci sentiamo più avanti,
magari tra un mese o due.
86
00:06:25,640 --> 00:06:30,800
Cavatela da sola. Ormai sei grande,
è l'ora di cavarsela da sola.
87
00:06:30,840 --> 00:06:33,520
- Tra un mese?
- Arrivederci, signor De Grandis.
88
00:06:33,560 --> 00:06:35,720
Stia bene,
la trovo sempre in gran forma.
89
00:06:35,760 --> 00:06:38,280
- Salutamelo.
- Ha messo giù.
90
00:06:41,040 --> 00:06:43,040
Oddio.
91
00:06:44,120 --> 00:06:46,600
- Adesso, io sono...
- Povera, sei povera.
92
00:06:48,160 --> 00:06:51,400
- Era per chiarire...
- Tu chi cazzo sei?
93
00:06:51,440 --> 00:06:53,920
No, infatti...
94
00:06:53,960 --> 00:06:57,120
Oddio, adesso cosa faccio?
Mi è salita l'ansia
95
00:06:57,160 --> 00:06:59,520
mi sono trovata
in una situazione paradossale
96
00:06:59,560 --> 00:07:03,680
io, sempre piena di soldi,
sempre con tutti gli agi possibili
97
00:07:03,720 --> 00:07:06,200
mi sono trovata
senza carte di credito, da sola
98
00:07:06,240 --> 00:07:09,600
in una casa gigante,
senza un padre, senza una madre
99
00:07:09,640 --> 00:07:11,600
dall'altra parte del mondo.
100
00:07:11,640 --> 00:07:15,000
La situazione di Nicole è difficile
perché, da quando è piccola
101
00:07:15,040 --> 00:07:18,560
è abituata a credere che suo padre
sia una specie di Babbo Natale.
102
00:07:18,600 --> 00:07:22,000
Adesso, ha aperto il regalo
e si è accorta che è pieno di merda.
103
00:07:22,040 --> 00:07:25,640
E' diverso se ti tradisce
un ragazzo, il tuo fidanzato
104
00:07:25,680 --> 00:07:28,560
perché prima o poi ti passa,
ma se ti tradisce un papà
105
00:07:28,600 --> 00:07:31,560
un po' ti crolla il mondo addosso.
106
00:07:42,720 --> 00:07:44,800
- Va un po' meglio?
- Sì, sono stravolta
107
00:07:44,840 --> 00:07:47,200
è stata la giornata
più lunga della mia vita.
108
00:07:47,240 --> 00:07:50,200
Quindi, tu sei Ludovico,
il figlio di Gaia
109
00:07:50,240 --> 00:07:53,480
l'amica dei miei, giusto?
- Sì, vabbé
110
00:07:53,520 --> 00:07:55,720
c'è chi direbbe
"la vittima di Gaia".
111
00:07:55,760 --> 00:08:00,120
Non so se ti ricordi, da piccoli
abbiamo fatto tante vacanze insieme.
112
00:08:00,160 --> 00:08:02,800
Sì, tu eri quello piccolino,
alto così?
113
00:08:02,840 --> 00:08:05,000
Grazie, avevo 7 anni.
114
00:08:05,040 --> 00:08:07,520
Capisco che rimuovere
aiuti a superare i traumi
115
00:08:07,560 --> 00:08:10,560
ma adesso hai un problema,
sopravvivere senza soldi
116
00:08:10,600 --> 00:08:12,960
coi conti bloccati
e una casa da mantenere.
117
00:08:13,000 --> 00:08:17,600
Costy, che ansia che sei.
Stiamo parlando un attimo.
118
00:08:17,640 --> 00:08:21,080
- Ti ricordi i ritiri del tennis?
- Tennis?
119
00:08:21,120 --> 00:08:24,200
- No?
- Non ci ho mai giocato a tennis.
120
00:08:24,240 --> 00:08:27,680
Però, mi ricordo
quando siamo andati sul calcinculo.
121
00:08:27,720 --> 00:08:29,840
- Tu hai vomitato di brutto.
- Vabbè.
122
00:08:29,880 --> 00:08:32,280
Ricordo a Cortina,
che abbiamo preso il bob.
123
00:08:32,320 --> 00:08:34,840
Hai preso quella broncopolmonite,
quella forte.
124
00:08:34,880 --> 00:08:37,800
- Oppure, no...
- Manco ricordavi chi fosse.
125
00:08:37,840 --> 00:08:41,160
Lo sto guardando, sto focalizzando,
ho capito chi è.
126
00:08:41,200 --> 00:08:45,280
- Cosa ci fai qua?
- Ho iniziato ingegneria robotica
127
00:08:45,320 --> 00:08:48,360
e mia madre ha chiamato tuo padre
per darmi un appoggio.
128
00:08:48,400 --> 00:08:51,920
- Cos'hai detto?
- Ti stavo dicendo che mia madre...
129
00:08:51,960 --> 00:08:55,120
- No, l'altra roba.
- Nulla, finché non trovo casa
130
00:08:55,160 --> 00:08:57,760
adesso sto cercando, poi...
- Figa, geniale.
131
00:08:57,800 --> 00:09:01,680
- Ho capito.
- Scusa, non ti seguo nemmeno io.
132
00:09:01,720 --> 00:09:04,400
Ho una casa grande,
ho bisogno di soldi
133
00:09:04,440 --> 00:09:07,120
affitto le stanze
finché papi non risolve tutto.
134
00:09:07,160 --> 00:09:10,080
- Che poverata.
- Invece, è una bella idea.
135
00:09:10,120 --> 00:09:14,800
Per esempio, ho letto che c'è
una carenza di affitti qua a Milano.
136
00:09:14,840 --> 00:09:17,800
- Per gli studenti è perfetto.
- Ludovico, che studenti?
137
00:09:17,840 --> 00:09:20,720
Roba figa, selezione all'ingresso
come alle mie feste.
138
00:09:20,760 --> 00:09:24,720
Sono sempre stata
la regina delle feste di Milano?
139
00:09:24,760 --> 00:09:29,440
- Sì.
- Ecco, adesso divento la regina...
140
00:09:32,000 --> 00:09:34,760
Com'è che si chiamano
quelle vecchie, povere, brutte
141
00:09:34,800 --> 00:09:37,680
che affittano stanze per necessità?
- Vedove.
142
00:09:39,520 --> 00:09:42,840
- Regina delle vedove...
- Brutto.
143
00:09:44,080 --> 00:09:47,640
- E' cupo, è...
- Feste è più bello.
144
00:09:47,680 --> 00:09:50,440
- Più colorato.
- Le feste, uno dice...
145
00:09:52,040 --> 00:09:54,760
Manteniamo la calma,
ho fatto tante lezioni di yoga
146
00:09:54,800 --> 00:09:57,800
bene o male, mi dovranno servire,
saranno utili, no?
147
00:09:57,840 --> 00:10:01,400
Allora, se io mi metto
ad affittare le stanze
148
00:10:01,440 --> 00:10:04,040
quindi, mi trovo dei coinquilini
che mi pagano
149
00:10:04,080 --> 00:10:06,200
io, magari, con i loro soldi
150
00:10:06,240 --> 00:10:08,480
posso continuare a non fare niente
151
00:10:08,520 --> 00:10:11,560
però, andare avanti
con la stessa vita di prima, no?
152
00:10:17,560 --> 00:10:20,520
Benvenuti nell'area living
153
00:10:20,560 --> 00:10:23,200
qui potete osservare il divano.
154
00:10:23,240 --> 00:10:27,040
Abbiamo, poi,
questo meraviglioso giardino interno
155
00:10:27,080 --> 00:10:29,920
con queste piante esotiche
preziosissime
156
00:10:29,960 --> 00:10:32,960
questo tavolo di sughero,
un po' particolare
157
00:10:33,000 --> 00:10:36,760
questa racchetta di Wimbledon,
i quadri di mio padre, fighissimi.
158
00:10:36,800 --> 00:10:39,440
- Andiamo alla cucina...
- Fai vedere la libreria.
159
00:10:39,480 --> 00:10:42,320
Che libreria?
Perché mi devi interrompere?
160
00:10:42,360 --> 00:10:46,120
- Oppure, anche qui...
- L'ho fatta vedere 'sta roba.
161
00:10:46,160 --> 00:10:49,080
- Ludovico, dai.
- Anche la cucina, no?
162
00:10:49,120 --> 00:10:51,560
Dove cazzo vai? Vai di qua.
163
00:10:51,600 --> 00:10:54,960
Benvenuti, invece,
nell'area... dormire.
164
00:10:55,000 --> 00:10:56,960
Andiamo avanti.
165
00:10:57,000 --> 00:11:00,640
Potete vedere questa scala di legno.
166
00:11:02,440 --> 00:11:05,640
Ecco arrivati all'ultima stanza,
ampia stanza
167
00:11:05,680 --> 00:11:08,120
la mia preferita, ovviamente,
perché è la mia.
168
00:11:08,160 --> 00:11:11,480
Ampia stanza che? Sembra una stalla,
metti un po' a posto.
169
00:11:11,520 --> 00:11:13,680
- A posto cosa?
- Il letto, no?
170
00:11:13,720 --> 00:11:16,720
- Perché non va bene?
- E' tutto messo a cazzo.
171
00:11:16,760 --> 00:11:19,600
- Metti un po' a posto, fa cagare.
- Basta!
172
00:11:19,640 --> 00:11:22,120
Che palle, dai. Che palle che sei.
173
00:11:22,160 --> 00:11:25,600
Ultimo, ma non per importanza,
questo bagno meraviglioso
174
00:11:25,640 --> 00:11:29,480
con queste maioliche portoghesi...
- Lo fai coi panni sporchi?
175
00:11:29,520 --> 00:11:32,920
- Levali un po'.
- Qual è il problema?
176
00:11:32,960 --> 00:11:34,920
Levali, questi.
177
00:11:34,960 --> 00:11:37,840
Che cazzo ce ne frega di questi qua?
178
00:11:44,560 --> 00:11:46,520
No, perché?
179
00:11:46,560 --> 00:11:49,280
Allora, vi dico, non sarò Kubrick
180
00:11:49,320 --> 00:11:51,680
però, secondo me,
come annuncio immobiliare
181
00:11:51,720 --> 00:11:53,840
fa la sua porca figura.
- Fammi vedere.
182
00:11:55,240 --> 00:11:58,320
Benvenuti nell'area living,
ci spostiamo verso il salotto.
183
00:11:58,360 --> 00:12:01,480
- Questo divano comodissimo...
- Qui hai esagerato.
184
00:12:01,520 --> 00:12:04,360
Acero preziosissimo.
Questa è la stanza più piccola.
185
00:12:04,400 --> 00:12:06,400
Non è male, dai.
186
00:12:07,800 --> 00:12:10,880
Ultima, ma non per importanza,
questa bellissima camera
187
00:12:10,920 --> 00:12:14,000
con questa carta da parati colorata,
un po'...
188
00:12:14,040 --> 00:12:16,480
questo letto morbidissimo.
189
00:12:16,520 --> 00:12:19,320
- Allora?
- Figo, no?
190
00:12:19,360 --> 00:12:22,840
Non sei Kubrick, però postalo,
non hai grandi alternative.
191
00:12:29,440 --> 00:12:31,400
Che situazione di merda, veramente.
192
00:12:31,440 --> 00:12:34,360
Secondo te, ce la farò mai?
193
00:12:34,400 --> 00:12:36,520
In realtà, statisticamente no
194
00:12:36,560 --> 00:12:40,280
cioè, è impossibile
tornare alla vita di prima
195
00:12:40,320 --> 00:12:43,360
ma la speranza non muore mai.
- Come faccio senza papà?
196
00:12:43,400 --> 00:12:46,080
- Secondo te, ce la faccio?
- Sì.
197
00:12:46,120 --> 00:12:48,640
Sei sempre stata la più sveglia,
oggettivamente.
198
00:12:48,680 --> 00:12:50,800
Anche quando mi levavano i braccioli
199
00:12:50,840 --> 00:12:54,240
eri l'unica che mi difendeva.
- In realtà, te li levavo anch'io.
200
00:12:54,280 --> 00:12:56,680
Eri troppo carino quando annegavi.
201
00:12:56,720 --> 00:13:00,880
Comunque, quand'eravamo piccoli
era tutto così chiaro, semplice
202
00:13:00,920 --> 00:13:03,240
niente menate, niente problemi
203
00:13:03,280 --> 00:13:06,960
adesso ho un casino in testa,
non so cosa voglio fare nella vita
204
00:13:07,000 --> 00:13:11,120
ci mancavano i casini di mio padre.
- Reati, così li chiamerei.
205
00:13:11,160 --> 00:13:14,600
Ludo! Mamma mia,
che sensibilità che hai.
206
00:13:14,640 --> 00:13:18,280
- Indovino, sei ancora single.
- Per ora.
207
00:13:18,320 --> 00:13:20,840
Ecco. Che poi, pensa l'ironia
208
00:13:20,880 --> 00:13:23,560
io mi sono iscritta a legge
e mio padre è indagato.
209
00:13:23,600 --> 00:13:25,920
Con la velocità
della giustizia in Italia
210
00:13:25,960 --> 00:13:28,840
fai pure in tempo
a laurearti e difenderlo.
211
00:13:28,880 --> 00:13:31,080
A me non frega un cazzo di legge,
zero
212
00:13:31,120 --> 00:13:33,200
non mi interessa, non mi piace
213
00:13:33,240 --> 00:13:36,360
io stavo così bene
a non fare un cazzo.
214
00:13:36,400 --> 00:13:38,360
- Occhio, però.
- Perché?
215
00:13:38,400 --> 00:13:41,040
L'inattività del cervello
causa l'Alzheimer.
216
00:13:41,080 --> 00:13:45,160
Dai, scemo. Sei sicuro
che non abbiamo fatto sesso?
217
00:13:45,200 --> 00:13:48,280
- Sicuro.
- Va bene.
218
00:13:48,320 --> 00:13:50,280
Vabbè, allora buonanotte.
219
00:13:50,320 --> 00:13:52,320
Buonanotte.
220
00:14:07,680 --> 00:14:09,640
- Pronto, mamma?
- Ciao, bello.
221
00:14:09,680 --> 00:14:13,400
- Non sei più a casa di Al Capone?
- Sì, mamma, sono a casa di Nicole.
222
00:14:13,440 --> 00:14:17,680
Stavo per andare a dormire,
le do una mano dopo tutti i casini.
223
00:14:17,720 --> 00:14:21,120
- Bella cazzata, vieni via di lì.
- Perché? Non cambia nulla.
224
00:14:21,160 --> 00:14:23,920
Tu stai tutto il giorno
a lavorare coi profughi
225
00:14:23,960 --> 00:14:27,520
e io non posso aiutare un'amica?
- Lavoro in una ONG internazionale
226
00:14:27,560 --> 00:14:29,520
e poi, i profughi
scappano dalla fame
227
00:14:29,560 --> 00:14:32,000
mentre il padre di Nicole
scappa dalla finanza
228
00:14:32,040 --> 00:14:34,800
quindi, vieni subito via di lì,
abbandonare la nave.
229
00:14:34,840 --> 00:14:38,120
Mi puoi dire che c'entra Nicole
coi casini del padre?
230
00:14:38,160 --> 00:14:41,480
E' abituata ad avere milioni di euro
e adesso non ne ha più.
231
00:14:41,520 --> 00:14:44,680
Ha bisogno di essere servita,
se non può pagare uno schiavo
232
00:14:44,720 --> 00:14:48,520
trova un cretino che lo fa gratis,
e indovina chi è questo cretino?
233
00:14:48,560 --> 00:14:51,480
- Io.
- Indovinato.
234
00:14:51,520 --> 00:14:54,720
Ti trattava come uno zerbino
a 6 anni, figurati adesso.
235
00:14:54,760 --> 00:14:57,240
Non è vero.
Era vero, però sono cresciuto.
236
00:14:57,280 --> 00:14:59,560
Però, sei sempre il solito coglione.
237
00:14:59,600 --> 00:15:01,560
Vabbè. Senti, comunque
238
00:15:01,600 --> 00:15:06,200
io pensavo di rimanere qua,
Nicole affitta le stanze
239
00:15:06,240 --> 00:15:09,040
così, almeno, rimango qua,
le do una mano
240
00:15:09,080 --> 00:15:11,520
e mi levo pure il problema
di cercare casa.
241
00:15:11,560 --> 00:15:14,160
Il problema da risolvere
è trovare una ragazza.
242
00:15:14,200 --> 00:15:16,400
Avevamo un patto, qual era?
243
00:15:16,440 --> 00:15:20,000
Il patto era che entro due mesi
arrivato qua a Milano
244
00:15:20,040 --> 00:15:22,840
mi trovavo una ragazza.
- Anche più di una, è meglio.
245
00:15:22,880 --> 00:15:24,840
Se rimani lì, non ne trovi mezza.
246
00:15:24,880 --> 00:15:29,080
Per favore, fai armi e bagagli
e porta il culo da un'altra parte.
247
00:15:29,120 --> 00:15:32,240
- Non lo so, comunque pensavo...
- No, no, no.
248
00:15:32,280 --> 00:15:35,920
A pensare ci penso io, ok?
Trovati un'altra casa.
249
00:15:35,960 --> 00:15:37,960
- Ciao.
- Ciao.
250
00:15:43,680 --> 00:15:47,080
Mio padre
diciamo che non l'ho conosciuto.
251
00:15:47,120 --> 00:15:49,080
Nel senso, non che sia morto
252
00:15:49,120 --> 00:15:51,600
è soltanto
che non si fa vivo da un po'
253
00:15:51,640 --> 00:15:54,480
quindi, non ho mai avuto
la possibilità di legarci
254
00:15:54,520 --> 00:15:57,080
però, comunque,
ho mia madre che fa per due
255
00:15:57,120 --> 00:16:00,000
nel senso che rompe i coglioni
per due persone
256
00:16:00,040 --> 00:16:02,520
l'ha sostituito alla grande.
257
00:16:06,720 --> 00:16:09,160
Ti rendi conto di come sono ridotta?
258
00:16:09,200 --> 00:16:12,240
Vivere senza carta di credito
è vivere senza polmoni.
259
00:16:12,280 --> 00:16:14,720
Oddio, senza polmoni ci muori.
260
00:16:14,760 --> 00:16:16,800
Anche senza carte di credito,
Ludovico.
261
00:16:16,840 --> 00:16:19,040
O, perlomeno, soffri tantissimo.
262
00:16:19,080 --> 00:16:22,720
Vogliamo vedere se qualcuno
ha risposto all'annuncio? Forse.
263
00:16:22,760 --> 00:16:25,680
- Sai qual è la cosa peggiore?
- Forse hai l'attenzione
264
00:16:25,720 --> 00:16:29,000
massimo 4 secondi?
- E' il silenzio.
265
00:16:29,040 --> 00:16:32,800
Non più messaggi, una chiamata,
un vocale, un invito a una festa.
266
00:16:32,840 --> 00:16:36,680
- Non chiama più neanche la Costy.
- Aspetta, ti hanno risposto.
267
00:16:36,720 --> 00:16:40,200
- Veramente, all'annuncio?
- No, lascia stare, è uno scherzo.
268
00:16:40,240 --> 00:16:43,320
A patto che non sia Obama
che cerca appartamento a Milano.
269
00:16:43,360 --> 00:16:46,920
- Non mi vuole più nessuno, basta.
- Non è che non ti vuole nessuno
270
00:16:46,960 --> 00:16:49,800
è che hai messo dei requisiti
che fanno paura.
271
00:16:49,840 --> 00:16:52,600
Questa casa è per molti,
ma non per tutti.
272
00:16:52,640 --> 00:16:55,680
Però, per ora è per nessuno.
Anche qua, che requisito...
273
00:16:55,720 --> 00:16:58,880
"Avere almeno 50 paia di scarpe",
è roba normale?
274
00:16:58,920 --> 00:17:01,800
- No.
- Ludovico, mi stai simpatico
275
00:17:01,840 --> 00:17:04,360
ma sulle scarpe non t'allargare.
276
00:17:04,400 --> 00:17:06,560
Le scarpe.
277
00:17:15,080 --> 00:17:17,840
- Che ti avevo detto?
- Sì.
278
00:17:17,880 --> 00:17:20,760
Se uno abbassa le pretese,
la gente arriva.
279
00:17:20,800 --> 00:17:24,360
Apriamo 'sto casting,
avanti il primo.
280
00:17:24,400 --> 00:17:27,040
Sono Stefano, e volevo candidarmi
per questa casa.
281
00:17:27,080 --> 00:17:29,720
Entro nelle stanze
perché soffro di sonnambulismo.
282
00:17:29,760 --> 00:17:32,240
- Ciao, mi chiamo Nicola.
- Ciao, sono Claudia
283
00:17:32,280 --> 00:17:34,600
ho bisogno di due stanze,
in realtà...
284
00:17:34,640 --> 00:17:38,040
- Sono Ada.
- Sono una ballerina, e avrei...
285
00:17:38,080 --> 00:17:41,160
Ho una collezione di piante
carnivore che vanno nutrite.
286
00:17:41,200 --> 00:17:43,960
- C'è qualche volontario?
- Sono Leonardo
287
00:17:44,000 --> 00:17:47,760
ho visto l'annuncio per la stanza,
sono molto interessato.
288
00:17:47,800 --> 00:17:49,840
- Io spaccio.
- Ciao, sono Lautaro
289
00:17:49,880 --> 00:17:53,080
io gestisco un coro per bambini
e dobbiamo fare le prove...
290
00:17:53,120 --> 00:17:56,880
Ciao, sono Fabrizio. Avrei bisogno
di una camera insonorizzata
291
00:17:56,920 --> 00:17:58,920
perché ho il brutto vizio
di russare.
292
00:18:00,960 --> 00:18:03,120
Lo so che sono un orso
293
00:18:03,160 --> 00:18:05,800
ma ho bisogno di una stanza,
non fatemi arrabbiare
294
00:18:05,840 --> 00:18:07,800
altrimenti...
295
00:18:07,840 --> 00:18:11,400
Ciao a tutti, sono Arturo,
mi candido per la stanza.
296
00:18:11,440 --> 00:18:14,680
Sono un tipo ordinato, pulito
e preciso, sceglietemi.
297
00:18:48,640 --> 00:18:50,720
Arturo. Arturo?
298
00:18:50,760 --> 00:18:53,560
- Devi toccare tutto?
- L'ordine è importante.
299
00:18:53,600 --> 00:18:55,560
Ogni cosa dev'essere al suo posto.
300
00:18:55,600 --> 00:18:58,120
Il bagno ogni quanto lo pulite?
301
00:18:58,160 --> 00:19:00,480
- Una volta al giorno.
- Cosa?
302
00:19:00,520 --> 00:19:02,800
- Meno.
- No, io almeno ogni 3 ore
303
00:19:02,840 --> 00:19:07,400
perché poi di forma la polvere,
mi viene l'asma, rischio di morire.
304
00:19:07,440 --> 00:19:10,080
Sareste disposti
a fare un corso di primo soccorso
305
00:19:10,120 --> 00:19:14,560
per farmi le punture di adrenalina?
- Io sì, mi sono pure iscritto...
306
00:19:14,600 --> 00:19:17,080
- Va bene, ti faccio sapere.
- Domani?
307
00:19:17,120 --> 00:19:20,920
Io ho uno slot tra le 3 e le 4,
e dalle 5 in poi.
308
00:19:20,960 --> 00:19:23,480
- Nel pomeriggio, va benissimo.
- Alle 5, 5,15?
309
00:19:23,520 --> 00:19:27,160
Artù, dai. Dai.
310
00:19:27,200 --> 00:19:30,040
Che c'è?
311
00:19:31,520 --> 00:19:33,680
Le ho già...
312
00:19:33,720 --> 00:19:36,720
Io avrei
giusto un paio di richieste.
313
00:19:36,760 --> 00:19:39,960
Bisognerebbe scambiare la posizione
del letto con il divano
314
00:19:40,000 --> 00:19:44,600
perché, secondo il feng shui,
posso dormire con la testa a nord
315
00:19:44,640 --> 00:19:47,800
e devo guardare la TV
con la testa a sud.
316
00:19:47,840 --> 00:19:50,440
Tranquilla, tanto sposta tutto lui.
317
00:19:50,480 --> 00:19:53,520
- Che dici? Peserà un quintale.
- Poi, se non vi dispiace
318
00:19:53,560 --> 00:19:57,320
mi piacerebbe molto
mettere in giro degli incensi
319
00:19:57,360 --> 00:20:00,320
tipo al patchouli...
- A me sanno un po' di chiesa.
320
00:20:00,360 --> 00:20:04,080
- Magari non... - Ho dimenticato
di dirvi una cosa fondamentale.
321
00:20:04,120 --> 00:20:06,440
Io medito tutti i giorni
322
00:20:06,480 --> 00:20:09,040
alle 5, alle 9, alle 23
323
00:20:09,080 --> 00:20:12,960
in quei momenti, avrei bisogno
del vostro silenzio più assoluto.
324
00:20:13,000 --> 00:20:15,360
Non è che siamo a Katmandu,
siamo a Milano.
325
00:20:16,360 --> 00:20:19,480
- Namastè.
- Namastè.
326
00:20:19,520 --> 00:20:24,320
- Avete problemi con gli animali?
- Sì. - Se è un pesce rosso no.
327
00:20:24,360 --> 00:20:27,840
E' un pesce rosso,
e due cavie, Catullo e Nerone.
328
00:20:27,880 --> 00:20:31,840
Tre tartarughe, un pappagallo,
degli usignoli, un gatto e un boa.
329
00:20:31,880 --> 00:20:35,200
Sto cominciando a creare
la mia piccola colonia di formiche.
330
00:20:35,240 --> 00:20:38,560
Basta. Cos'è?
Vai allo zoo, cosa siamo qua?
331
00:20:38,600 --> 00:20:40,840
- Patchouli.
- Vabbè, però...
332
00:20:40,880 --> 00:20:43,000
io avevo detto un pesce rosso.
333
00:20:43,040 --> 00:20:45,520
Be', certo.
334
00:20:45,560 --> 00:20:48,600
Carina. Un po' femminile, forse.
335
00:20:50,800 --> 00:20:52,840
Passiamo alle cose importanti.
336
00:21:06,280 --> 00:21:09,160
- Come hai detto che ti chiami?
- Nicole.
337
00:21:09,200 --> 00:21:11,320
Nicole, c'è da rinforzare le doghe.
338
00:21:11,360 --> 00:21:16,320
Ho bisogno che il letto tenga,
che sia bello resistente.
339
00:21:16,360 --> 00:21:18,400
- Perché?
- Ho 5 ragazze.
340
00:21:18,440 --> 00:21:22,080
Che hanno, tutte e 5
problemi di schiena?
341
00:21:22,120 --> 00:21:26,600
Ludovico.
Marco, grazie di essere venuto.
342
00:21:26,640 --> 00:21:28,720
Grazie a te.
343
00:21:28,760 --> 00:21:31,680
Ho capito. Non ho parole.
344
00:21:37,560 --> 00:21:41,320
Costy, dove cazzo sei finita?
Sono tre giorni che ti chiamo.
345
00:21:41,360 --> 00:21:43,360
Perché non mi rispondi?
346
00:21:44,800 --> 00:21:47,120
Comunque,
trovare dei coinquilini è assurdo.
347
00:21:47,160 --> 00:21:50,080
Sono tutti dei casi umani.
Vabbè, dai, devastante.
348
00:21:50,120 --> 00:21:52,720
- Comunque, ti hanno risposto.
- Chi?
349
00:21:52,760 --> 00:21:56,120
Si chiama Alfa, fa il musicista,
ha messo pure un video.
350
00:21:56,160 --> 00:21:58,240
- Fa' vedere.
- Ciao, Nicole, sono Alfa.
351
00:21:58,280 --> 00:22:02,080
Mi servirebbe una stanza
per fare le mie prove musicali
352
00:22:02,120 --> 00:22:04,560
comunque,
non ti voglio recare disturbo
353
00:22:04,600 --> 00:22:07,320
sappi che sono di notte,
ma a volume basso
354
00:22:07,360 --> 00:22:09,600
e, comunque, musica figa
355
00:22:09,640 --> 00:22:13,040
soprattutto da quando gli ho dato
una svolta neolatmelodica.
356
00:22:13,080 --> 00:22:16,200
- Fammi sapere.
- Saranno contenti i vicini.
357
00:22:16,240 --> 00:22:19,920
Sei fuori? Uno che suona di notte,
io non ce la posso fare.
358
00:22:21,680 --> 00:22:24,680
Allora, le tue coinquiline
sono Stefania e Maria Grazia.
359
00:22:24,720 --> 00:22:27,720
- Perché loro due? Chi sono?
- Sono le ultime rimaste.
360
00:22:27,760 --> 00:22:30,680
Chi sono?
361
00:22:30,720 --> 00:22:34,200
Maria Grazia viene da Catania
e studia medicina.
362
00:22:34,240 --> 00:22:37,600
Ciao, sono Maria Grazia,
vengo da Catania e studio medicina.
363
00:22:37,640 --> 00:22:40,040
Mentre, invece, l'altra
364
00:22:40,080 --> 00:22:42,600
Stefania, viene da Bari
e studia psicologia.
365
00:22:42,640 --> 00:22:45,680
Ciao, sono Stefania,
vengo da Bari e studio psicologia.
366
00:22:45,720 --> 00:22:49,720
Utile questa storia del video,
si capisce bene il personaggio
367
00:22:49,760 --> 00:22:51,920
la inquadri bene... Che cazzo?
368
00:22:51,960 --> 00:22:54,640
Che devo dire,
un po' mi spaventa la situazione.
369
00:22:54,680 --> 00:22:56,720
Degli sconosciuti in casa
370
00:22:56,760 --> 00:22:59,640
io non so chi siano,
se siano fuori di testa, pazzi...
371
00:22:59,680 --> 00:23:02,200
Insomma, persone che non conosco.
372
00:23:02,240 --> 00:23:05,880
Mi fa strano l'idea di vederli
camminare in giro per casa mia
373
00:23:05,920 --> 00:23:08,680
sedersi sul divano
con la mia copertina
374
00:23:08,720 --> 00:23:11,000
dove io e papà
guardavamo la televisione.
375
00:23:11,040 --> 00:23:13,680
Non so, mi...
376
00:23:13,720 --> 00:23:17,120
anche perché mi fa un po'
pensare a prima
377
00:23:17,160 --> 00:23:20,160
e boh, mi mancano i miei.
378
00:23:23,920 --> 00:23:27,200
Alla fine, se ci pensi,
si sta risolvendo la situazione.
379
00:23:27,240 --> 00:23:31,640
- Sì. - Pensavo che, dato che rimane
solo una stanza da affittare
380
00:23:31,680 --> 00:23:35,360
potrei chiamare Arturo.
- Il mostro di Firenze?
381
00:23:35,400 --> 00:23:38,600
Io, invece, pensavo, giusto...
382
00:23:38,640 --> 00:23:41,520
Per questo, sicuramente,
mia madre mi uccide
383
00:23:41,560 --> 00:23:44,200
forse, la potrei prendere io
la stanza.
384
00:23:44,240 --> 00:23:48,280
- Chi, tu?
- Sì. Cos'ho che non va?
385
00:23:48,320 --> 00:23:51,440
A parte 'ste camiciazze,
poi siamo tre donne
386
00:23:51,480 --> 00:23:53,880
non pensavo ti interessasse.
387
00:23:53,920 --> 00:23:57,320
Invece sì. Poi, non lo so,
stando con tre donne
388
00:23:57,360 --> 00:23:59,920
mi sblocco
pure sul discorso delle ragazze.
389
00:23:59,960 --> 00:24:03,120
- Se vuoi.
- Facciamo una cosa, va bene
390
00:24:03,160 --> 00:24:07,320
a patto che tu, tipo per sempre,
lavi il bagno al posto mio.
391
00:24:07,360 --> 00:24:10,760
- Sì, va bene.
- Va bene?
392
00:24:18,160 --> 00:24:21,200
Bene. Va bene.
393
00:24:22,320 --> 00:24:24,520
Maria Grazia, Stefania,
congratulazioni
394
00:24:24,560 --> 00:24:29,280
avete vinto un contest
contro centinaia di coinquilini.
395
00:24:29,320 --> 00:24:33,120
Complimenti, perché siete veramente
la crème de la crème della topperia
396
00:24:33,160 --> 00:24:35,120
de la crème.
- Insomma.
397
00:24:35,160 --> 00:24:37,920
- Avete capito.
- Quindi, voi state insieme?
398
00:24:37,960 --> 00:24:40,280
- Che?
- Non ho mai vissuto con una coppia.
399
00:24:40,320 --> 00:24:43,880
- Figurati, ma l'hai visto?
- In realtà, sembra...
400
00:24:43,920 --> 00:24:47,040
Non ti sembrare mai più.
Lui è un vecchio amico di famiglia
401
00:24:47,080 --> 00:24:50,760
mi ha chiesto una stanza,
dato che sono una buona persona
402
00:24:50,800 --> 00:24:53,680
gli ho detto "Certo, come no?
Ti affitto una stanza."
403
00:24:53,720 --> 00:24:56,800
Vogliamo decidere le camere?
Così, almeno...
404
00:25:13,680 --> 00:25:16,400
A me piaceva la camera ad angolo,
che è più a nord
405
00:25:16,440 --> 00:25:19,440
è più fresco, è meglio
per i componenti del mio robot.
406
00:25:19,480 --> 00:25:21,800
- Hai un robot?
- Studio ingegneria robotica
407
00:25:21,840 --> 00:25:24,160
sto pure progettando un umanoide.
408
00:25:24,200 --> 00:25:26,520
Quel giorno,
avrà la sua prima ragazza.
409
00:25:26,560 --> 00:25:29,600
- E' la più grande, piace pure a me.
- E a me.
410
00:25:29,640 --> 00:25:32,080
Tu vivi con un robot,
io vivo con me stessa
411
00:25:32,120 --> 00:25:34,680
mi serve spazio.
- Maria Grazia, fai medicina?
412
00:25:34,720 --> 00:25:38,640
- Sì.
- Ho un dolorino, un po' di acidità.
413
00:25:38,680 --> 00:25:40,640
Sai che ti servirebbe? Un dottore
414
00:25:40,680 --> 00:25:43,200
domani è la prima volta
che vado in facoltà.
415
00:25:43,240 --> 00:25:46,560
Visto che a tutti quanti
ci piace la stessa camera
416
00:25:46,600 --> 00:25:49,640
che vogliamo fare?
- Ovviamente, tu ci rinunci
417
00:25:49,680 --> 00:25:51,840
e loro due se la giocano
a una roba figa
418
00:25:51,880 --> 00:25:54,280
tipo...
- Non so, la gara delle capitali.
419
00:25:54,320 --> 00:25:56,400
- Direi più pari o dispari.
- Pari?
420
00:25:56,440 --> 00:26:00,040
- Dispari. Bim, bum, bam.
- Ho vinto io, la camera è mia.
421
00:26:00,080 --> 00:26:02,520
La prossima volta,
gara delle capitali.
422
00:26:03,600 --> 00:26:05,760
Sono un po' preoccupata,
è la prima volta
423
00:26:05,800 --> 00:26:08,080
che sto lontano da casa,
dalla mia famiglia
424
00:26:08,120 --> 00:26:11,240
dalla mia Sicilia,
da Catania, dal cibo
425
00:26:11,280 --> 00:26:13,560
e soprattutto da Corrado.
Chi è Corrado?
426
00:26:13,600 --> 00:26:15,560
Corrado è il mio fidanzato.
427
00:26:15,600 --> 00:26:19,480
Siamo fidanzati da sei anni in casa
e lo amo molto
428
00:26:19,520 --> 00:26:22,360
però, è giusto
che faccio le mie esperienze, no?
429
00:26:22,400 --> 00:26:25,520
La casa è bellissima.
La stanza mi va super bene
430
00:26:25,560 --> 00:26:28,240
ma la cosa che più preferisco
è la vasca.
431
00:26:28,280 --> 00:26:31,200
E' stupenda,
è letteralmente come la volevo io.
432
00:26:31,240 --> 00:26:33,200
Non potevo chiedere di meglio.
433
00:26:33,240 --> 00:26:35,720
Sento che quest'anno
sarà un bellissimo anno.
434
00:26:41,520 --> 00:26:43,600
Stef, ti piace?
435
00:26:43,640 --> 00:26:47,360
In tutto quel valigiame lì,
c'erano cannoli, cassate...
436
00:26:47,400 --> 00:26:50,040
Sì, mia mamma
mi ha riempito di cose.
437
00:26:50,080 --> 00:26:52,440
Tifanno sentire in colpa
che sei partita.
438
00:26:52,480 --> 00:26:55,960
- Non ci riusciranno, mi voglio
godere la lontananza. - Anch'io.
439
00:26:56,000 --> 00:26:58,440
Capirai, mia madre
mi ha già chiamato 8 volte.
440
00:26:58,480 --> 00:27:01,000
Corrado, il mio fidanzato,
almeno una ventina.
441
00:27:01,040 --> 00:27:03,800
- Non è proprio la stessa cosa.
- Lasciamo perdere.
442
00:27:03,840 --> 00:27:06,400
Ho un casino in testa,
sono confusissima.
443
00:27:06,440 --> 00:27:09,680
La confusione mentale
è il mio habitat naturale.
444
00:27:09,720 --> 00:27:13,080
Su quello no, ho programmato
tutti gli step della mia vita.
445
00:27:13,120 --> 00:27:16,000
Quando dici tu
intendi tua madre, vero?
446
00:27:16,040 --> 00:27:18,520
- Sì.
- Perché non facciamo un gruppo
447
00:27:18,560 --> 00:27:21,640
tipo quello con la mamma,
il papà, fratello, sorella
448
00:27:21,680 --> 00:27:24,760
un gruppo familiare,
però senza familiari?
449
00:27:24,800 --> 00:27:27,160
- Una chat.
- Come la vorremmo chiamare?
450
00:27:27,200 --> 00:27:30,720
- Boh.
- Carina questa cosa della chat
451
00:27:30,760 --> 00:27:34,880
una roba tipo positivo
ma delirio, capito?
452
00:27:34,920 --> 00:27:39,520
- Barcollo ma non mollo.
- Oppure, i forestieri.
453
00:27:39,560 --> 00:27:41,600
- Cosa vuol dire?
- E' carino, ci sta.
454
00:27:41,640 --> 00:27:44,960
- Poche idee ma confuse, proprio.
- Ridillo.
455
00:27:45,000 --> 00:27:48,080
- Poche idee ma confuse.
- Confusi.
456
00:27:48,120 --> 00:27:51,080
- Bellissimo.
- Pulito.
457
00:27:51,120 --> 00:27:53,400
A me piace, "Confusi",
lo faccio subito.
458
00:27:53,440 --> 00:27:55,760
L'hai detta, bravo.
459
00:28:18,640 --> 00:28:21,440
- Secondo me, sta facendo il bagno.
- Grazie al cazzo
460
00:28:21,480 --> 00:28:23,560
è quello che vuole farci credere.
461
00:28:45,880 --> 00:28:48,720
Rischiamo grosso,
se viene la polizia finiamo dentro.
462
00:29:34,160 --> 00:29:36,600
Hai ragione.
Spaccio droga, contenta?
463
00:29:55,760 --> 00:29:59,120
Ragazzi, quanto è figo
avere una spacciatrice in casa?
464
00:30:31,360 --> 00:30:33,320
Milano!
465
00:30:33,360 --> 00:30:36,360
Io guardo il porno!
466
00:30:36,400 --> 00:30:39,240
Guardo tonnellate di porno!
467
00:30:44,920 --> 00:30:48,920
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
38799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.