All language subtitles for Club.Zero.2023.1080p.AMZWEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,688 --> 00:02:35,657 - My parents do a paleo diet, 2 00:02:35,704 --> 00:02:38,072 and they say it's really healthy, 3 00:02:38,103 --> 00:02:40,340 and I'd like to do something like that. 4 00:02:41,786 --> 00:02:44,854 - Protecting the environment is extremely important to me. 5 00:02:44,857 --> 00:02:46,293 And I hope that conscious eating 6 00:02:46,362 --> 00:02:49,065 will contribute to reducing global warming 7 00:02:49,082 --> 00:02:52,285 by cutting down on the consumption of meat, for example. 8 00:02:54,203 --> 00:02:58,174 - Um, I want to reduce my body fat to improve my fitness. 9 00:02:58,139 --> 00:03:00,174 I do sports, 10 00:03:00,219 --> 00:03:02,556 so it's important to care for your body. 11 00:03:03,805 --> 00:03:08,643 - Um, for me, this course is all about self-control. 12 00:03:09,821 --> 00:03:11,390 Rich countries, like us, suffer from an oversupply of food, 13 00:03:11,454 --> 00:03:14,356 so we need to learn to control what we eat. 14 00:03:15,327 --> 00:03:16,995 - Um, I saw a video 15 00:03:17,055 --> 00:03:19,590 about mindfulness-based stress reduction. 16 00:03:19,615 --> 00:03:22,517 Um, I think conscious eating could be a similar thing. 17 00:03:23,456 --> 00:03:25,357 - Healthy nutrition is a core part 18 00:03:25,408 --> 00:03:27,911 of a sustainable lifestyle, 19 00:03:27,935 --> 00:03:29,571 and that matters a lot to me. 20 00:03:30,754 --> 00:03:32,389 - I chose the class 21 00:03:32,449 --> 00:03:35,452 because I need to increase my PSHE score for my scholarship. 22 00:03:35,458 --> 00:03:37,159 (group chuckles) 23 00:03:37,218 --> 00:03:39,954 - Well, I think you all made a good choice 24 00:03:39,970 --> 00:03:41,739 joining this class, 25 00:03:42,755 --> 00:03:44,289 because conscious eating will enable you 26 00:03:44,354 --> 00:03:46,925 to achieve everything you have just named. 27 00:03:46,948 --> 00:03:49,784 It will enable you to make a contribution 28 00:03:49,796 --> 00:03:51,798 towards saving the planet. 29 00:03:51,844 --> 00:03:54,012 You will improve your fitness. 30 00:03:54,052 --> 00:03:56,188 You will optimize your self-control. 31 00:03:57,093 --> 00:04:00,297 And you will increase your PSHE score. 32 00:04:00,294 --> 00:04:01,661 (group chuckles) 33 00:04:01,734 --> 00:04:06,272 So, how do you think we learn consciousness 34 00:04:07,144 --> 00:04:08,545 by eating a bar of chocolate? 35 00:04:12,840 --> 00:04:15,074 Well, then, let's see. 36 00:04:15,943 --> 00:04:17,246 Who wants to start? 37 00:04:22,664 --> 00:04:26,336 (chocolate bar wrapper rustles) 38 00:04:26,314 --> 00:04:29,217 Now, before you open the chocolate, Fred, 39 00:04:30,123 --> 00:04:32,258 take a couple of deep breaths, 40 00:04:32,298 --> 00:04:35,669 in through the nose (inhales deeply) 41 00:04:35,659 --> 00:04:39,563 and out through the mouth. (exhales deeply) 42 00:04:40,620 --> 00:04:42,988 Mentally leave behind whatever you're thinking of. 43 00:04:43,948 --> 00:04:45,950 Make sure there is nothing to distract you. 44 00:04:46,637 --> 00:04:49,508 It's just you and the chocolate. 45 00:04:49,517 --> 00:04:52,921 (Fred breathing deeply) 46 00:04:58,319 --> 00:05:01,623 (bright chiming music) 47 00:05:03,185 --> 00:05:08,256 (students chattering) (students laughing) 48 00:05:17,362 --> 00:05:21,499 (bright chiming music continues) 49 00:05:29,428 --> 00:05:34,300 ? Hmm-hmm ? 50 00:05:34,614 --> 00:05:36,415 ? Hmm-hmm ? 51 00:05:40,054 --> 00:05:42,323 - Good morning, miss. 52 00:05:42,357 --> 00:05:43,392 - [Student 1] Is she the new teacher? 53 00:05:43,479 --> 00:05:44,747 - [Student 2] Yeah, I think so. 54 00:05:44,823 --> 00:05:49,894 ? Hmm-hmm ? 55 00:05:50,200 --> 00:05:54,738 ? Hmm-hmm ? 56 00:05:55,321 --> 00:05:59,824 ? Hmm-hmm ? 57 00:06:00,217 --> 00:06:05,289 ? Hmm-hmm ? 58 00:06:05,595 --> 00:06:10,132 ? Hmm-hmm ? 59 00:06:10,843 --> 00:06:15,581 ? Hmm-hmm ? 60 00:06:15,900 --> 00:06:20,671 ? Hmm-hmm ? 61 00:06:20,989 --> 00:06:25,927 ? Hmm-hmm ? 62 00:06:26,238 --> 00:06:28,273 ? Hmm-hmm ? 63 00:06:29,054 --> 00:06:30,388 (door clunking) 64 00:06:30,462 --> 00:06:33,465 - All our children are highly talented. 65 00:06:33,471 --> 00:06:35,573 At least that's what their parents think. 66 00:06:36,768 --> 00:06:41,071 And it is our task to meet the parents' expectations. 67 00:06:41,024 --> 00:06:44,995 We help these children stretch their abilities. 68 00:06:44,961 --> 00:06:47,396 "There's more in you," as we say. 69 00:06:50,528 --> 00:06:53,332 Obviously, we don't exert pressure, 70 00:06:54,530 --> 00:06:57,600 but you'd be surprised how competitive these children are. 71 00:06:58,531 --> 00:07:01,134 And extremely sensitive. 72 00:07:01,155 --> 00:07:03,224 - They are in good hands with me. 73 00:07:03,267 --> 00:07:08,105 - (chuckles) It was very important to the parents' board 74 00:07:09,124 --> 00:07:11,794 that the children improve their nutrition skills. 75 00:07:12,869 --> 00:07:15,705 And conscious eating seems to be the latest thing. 76 00:07:16,614 --> 00:07:17,815 I'm so happy we found you. 77 00:07:17,894 --> 00:07:19,896 - And I am very happy to be here. 78 00:07:21,991 --> 00:07:22,958 - One more thing: 79 00:07:24,423 --> 00:07:27,392 I'd be glad if you could help with the weekend duties. 80 00:07:27,400 --> 00:07:28,734 They're so hard to cover. 81 00:07:30,120 --> 00:07:33,724 - I am on my own, so it's not a problem. 82 00:07:33,704 --> 00:07:34,472 - Lovely! 83 00:07:36,458 --> 00:07:39,160 Well, it may not do me any harm 84 00:07:39,178 --> 00:07:41,246 to be more conscious about my eating, too. 85 00:07:42,186 --> 00:07:43,588 - Ooh! 86 00:07:43,658 --> 00:07:45,860 You should, uh, try this tea. 87 00:07:47,403 --> 00:07:48,504 It's a gift. 88 00:07:49,707 --> 00:07:50,608 - Thank you! 89 00:07:53,516 --> 00:07:54,650 Oh, dear. 90 00:07:56,557 --> 00:07:58,459 Such a pretty smile. 91 00:07:58,509 --> 00:08:01,445 (Ms. Novak chuckles) 92 00:08:04,269 --> 00:08:08,206 (sparse lively percussive music) 93 00:08:16,208 --> 00:08:21,213 (sparse lively percussive music continues) 94 00:08:27,217 --> 00:08:29,720 (oven door slams) 95 00:08:29,746 --> 00:08:31,214 - [Ragna's Father] This is vegan. 96 00:08:31,282 --> 00:08:32,082 Just for you. 97 00:08:33,811 --> 00:08:34,912 - Seriously? 98 00:08:36,242 --> 00:08:37,677 Vegan is so out. 99 00:08:38,419 --> 00:08:39,654 - Oh. 100 00:08:39,731 --> 00:08:42,000 (chair scrapes) 101 00:08:42,036 --> 00:08:44,004 So, how's the new teacher? 102 00:08:44,052 --> 00:08:46,354 As sophisticated as she claims on her website? 103 00:08:47,541 --> 00:08:49,143 I ordered her tea online. 104 00:08:50,838 --> 00:08:53,440 - Yeah, her program is supposed to be very healthy, 105 00:08:53,462 --> 00:08:54,796 we were reading. 106 00:08:54,870 --> 00:08:56,939 And it could help you watch your weight. 107 00:08:59,063 --> 00:09:00,765 - Why should I watch my weight? 108 00:09:00,823 --> 00:09:02,858 (food squelching) 109 00:09:02,903 --> 00:09:04,238 - Well, it might help 110 00:09:04,311 --> 00:09:06,613 to improve your performance on the trampoline. 111 00:09:09,560 --> 00:09:11,295 - Don't worry, darling. 112 00:09:11,353 --> 00:09:12,154 Mum didn't mean it. 113 00:09:14,425 --> 00:09:18,295 So, how about you show us how to eat consciously? 114 00:09:19,738 --> 00:09:21,807 We'd love to see how it works. 115 00:09:21,850 --> 00:09:22,551 Right? 116 00:09:22,650 --> 00:09:23,551 - Yeah. 117 00:09:25,755 --> 00:09:26,822 - It's really easy. 118 00:09:31,196 --> 00:09:34,599 (Ragna breathing deeply) 119 00:09:44,126 --> 00:09:46,929 - It was actually my idea to hire Ms. Novak. 120 00:09:46,942 --> 00:09:49,445 I was the one who introduced her to the parents' board. 121 00:09:49,470 --> 00:09:51,139 - How did you find her? 122 00:09:51,199 --> 00:09:52,701 - Through her website. 123 00:09:52,767 --> 00:09:55,036 The other parents were fans immediately. 124 00:09:56,032 --> 00:09:58,167 - You've done so well, my dear. 125 00:09:58,848 --> 00:09:59,749 - No, seriously. 126 00:10:00,929 --> 00:10:02,597 I find it so important to teach our kids 127 00:10:02,656 --> 00:10:04,625 how to reduce their consumerism. 128 00:10:05,730 --> 00:10:07,698 - Well, let's see if Ragna keeps up with that. 129 00:10:07,746 --> 00:10:09,681 You spoil her too much. 130 00:10:09,731 --> 00:10:12,500 (sprinkler water pattering) (birds chirping) 131 00:10:12,514 --> 00:10:14,717 - It's not easy to do the right thing. 132 00:10:16,675 --> 00:10:20,179 (sparse percussive music) 133 00:10:20,164 --> 00:10:23,501 (silverware clinking) 134 00:10:27,109 --> 00:10:28,076 - Elsa, please. 135 00:10:28,997 --> 00:10:31,767 Can you just eat something for a change? 136 00:10:31,781 --> 00:10:32,916 Just because your mother won't eat, 137 00:10:32,998 --> 00:10:34,933 doesn't mean you have to do the same. 138 00:10:34,982 --> 00:10:36,183 - Larry, please. 139 00:10:36,968 --> 00:10:38,802 - I'm eating consciously. 140 00:10:38,855 --> 00:10:40,323 It's the new thing at school. 141 00:10:40,391 --> 00:10:43,394 It's healthy, strengthens my willpower, 142 00:10:43,399 --> 00:10:45,468 and preserves the environment. 143 00:10:45,511 --> 00:10:47,013 - Oh, that's beautiful. 144 00:10:47,080 --> 00:10:48,282 - [Elsa's Father] Yeah, well, spare me your excuses. 145 00:10:48,360 --> 00:10:49,394 Just eat your meal, okay? 146 00:10:51,338 --> 00:10:53,206 (dog whimpers) 147 00:10:53,258 --> 00:10:58,029 (Elsa breathing deeply) (silverware clinking) 148 00:10:57,962 --> 00:11:00,431 (dog groans) 149 00:11:02,924 --> 00:11:04,859 - You don't have the slightest idea 150 00:11:04,908 --> 00:11:07,142 of what this is all about. 151 00:11:07,180 --> 00:11:08,214 (silverware clanks) 152 00:11:08,300 --> 00:11:10,568 (dog panting) 153 00:11:11,660 --> 00:11:14,396 (Elsa retching) 154 00:11:19,597 --> 00:11:22,600 (toilet flushing) 155 00:11:27,952 --> 00:11:30,753 (door clunking) 156 00:11:35,440 --> 00:11:38,844 (sparse percussive music) 157 00:11:45,009 --> 00:11:48,045 (students chattering) 158 00:11:56,787 --> 00:12:00,858 (students chattering continues) 159 00:12:04,309 --> 00:12:08,212 - Well, Fred, you're not going home for the weekend? 160 00:12:10,261 --> 00:12:13,732 (plate scrapes) 161 00:12:13,718 --> 00:12:14,419 Come with me. 162 00:12:15,318 --> 00:12:17,053 I have something specially for you. 163 00:12:19,895 --> 00:12:23,465 (sparse percussive music) 164 00:12:32,569 --> 00:12:34,671 - Nice picture you have here. 165 00:12:36,410 --> 00:12:38,345 - It's my favorite place. 166 00:12:39,322 --> 00:12:40,690 You would like it there. 167 00:12:46,556 --> 00:12:50,359 (Ms. Novak breathing deeply) 168 00:12:58,302 --> 00:13:01,538 (inhales deeply) Hum! 169 00:13:04,415 --> 00:13:05,316 Hum. 170 00:13:07,712 --> 00:13:08,612 Hum. 171 00:13:13,088 --> 00:13:13,989 Hum. 172 00:13:15,168 --> 00:13:16,069 Hum. 173 00:13:17,217 --> 00:13:18,117 Hum. 174 00:13:19,170 --> 00:13:20,036 Hum! 175 00:13:20,130 --> 00:13:20,863 (whistle shrills) 176 00:13:20,961 --> 00:13:22,197 - [Coach] Ragna! 177 00:13:22,273 --> 00:13:26,979 (ball bouncing) (students chattering) 178 00:13:30,083 --> 00:13:33,687 (whistle faintly shrilling) 179 00:13:39,461 --> 00:13:42,697 (trampoline thudding) 180 00:13:47,142 --> 00:13:51,212 (trampoline thudding continues) 181 00:13:56,103 --> 00:13:57,539 Well done, Ragna. 182 00:13:57,608 --> 00:13:59,443 But you can do even better. 183 00:14:00,904 --> 00:14:04,875 (whistle faintly shrilling) (students scuffling) 184 00:14:04,840 --> 00:14:07,009 (trampoline thudding) 185 00:14:07,049 --> 00:14:08,251 - Why so tense, huh? 186 00:14:08,329 --> 00:14:10,098 Loosen those shoulders. 187 00:14:10,154 --> 00:14:11,222 Yeah. 188 00:14:11,305 --> 00:14:13,041 Remember to think up, like I said. 189 00:14:13,099 --> 00:14:16,167 A piece of string is pulling you right up to the top. 190 00:14:16,170 --> 00:14:18,239 And that poor little rose. 191 00:14:18,282 --> 00:14:20,786 Look how beautiful it is, eh? 192 00:14:20,811 --> 00:14:22,212 Really take that moment in. 193 00:14:23,372 --> 00:14:24,706 Don't just... (grunts) 194 00:14:24,779 --> 00:14:25,680 Yeah? 195 00:14:29,165 --> 00:14:31,267 And then go off, yeah? 196 00:14:31,309 --> 00:14:32,143 Let's go again. 197 00:14:36,269 --> 00:14:37,470 Ready? - Yeah. 198 00:14:37,550 --> 00:14:41,287 (majestic orchestral music) 199 00:14:50,545 --> 00:14:54,915 (majestic orchestral music continues) 200 00:14:58,513 --> 00:15:00,950 (bell gently chiming) 201 00:15:00,978 --> 00:15:04,214 (students chattering) 202 00:15:05,587 --> 00:15:06,721 - Well, Fred. 203 00:15:07,954 --> 00:15:10,156 I hope your parents have been in touch meanwhile? 204 00:15:21,684 --> 00:15:25,022 - [Fred] I concentrated completely on what I was eating: 205 00:15:25,975 --> 00:15:29,678 How it tasted and how it felt in my mouth. 206 00:15:29,655 --> 00:15:31,289 - [Ms. Novak] Good. 207 00:15:31,350 --> 00:15:35,054 - Yeah, and as a result, I was less hungry, so I ate less. 208 00:15:35,031 --> 00:15:38,469 Consequently, I was able to reduce my insulin dose. 209 00:15:38,457 --> 00:15:41,759 And after eating, I was less tired than usual. 210 00:15:41,752 --> 00:15:43,155 - [Ms. Novak] Very good, Fred. 211 00:15:43,225 --> 00:15:46,228 So, you've experienced how conscious eating 212 00:15:46,234 --> 00:15:48,435 changes your metabolism. 213 00:15:48,473 --> 00:15:51,944 That is why you needed less insulin and you were less tired. 214 00:15:51,931 --> 00:15:52,798 Wonderful! 215 00:15:54,170 --> 00:15:56,740 Any other reason why we should eat less? 216 00:15:56,763 --> 00:15:58,097 - To save the planet? 217 00:15:58,170 --> 00:16:00,206 - Yes, but not only that, Helen, 218 00:16:00,252 --> 00:16:03,355 there is another reason why we want to eat less. 219 00:16:04,668 --> 00:16:07,005 The body launches a self-cleansing process 220 00:16:07,037 --> 00:16:10,173 if it is not given any food over an extended period of time. 221 00:16:11,453 --> 00:16:13,923 The cells start to discard useless waste 222 00:16:13,950 --> 00:16:15,317 and renew themselves. 223 00:16:16,094 --> 00:16:18,731 The process is called autophagy. 224 00:16:18,751 --> 00:16:21,821 It strengthens and purifies our bodies. 225 00:16:21,822 --> 00:16:23,224 With conscious eating, 226 00:16:23,296 --> 00:16:25,965 we aim to activate this mechanism consciously. 227 00:16:28,639 --> 00:16:30,009 Yes? 228 00:16:30,081 --> 00:16:31,715 - But don't you get weak, if you eat less? 229 00:16:31,776 --> 00:16:35,348 - No. On the contrary, remember Fred's experience. 230 00:16:35,329 --> 00:16:37,733 He felt stronger and less tired. 231 00:16:38,562 --> 00:16:41,164 Autophagy can even heal diseases, 232 00:16:41,186 --> 00:16:42,755 and it has been proven to prolong our life 233 00:16:42,819 --> 00:16:45,220 for 10 to 20 years. 234 00:16:45,251 --> 00:16:46,520 - Wow. 235 00:16:46,595 --> 00:16:47,929 (lively percussive music) 236 00:16:48,003 --> 00:16:51,241 (students chattering) 237 00:16:59,268 --> 00:17:03,673 (lively percussive music continues) 238 00:17:12,679 --> 00:17:16,384 (lively percussive music continues) 239 00:17:16,360 --> 00:17:19,863 (group breathing deeply) 240 00:17:26,153 --> 00:17:28,023 (lively percussive music continues) 241 00:17:28,106 --> 00:17:30,809 (group chuckles) 242 00:17:40,108 --> 00:17:44,312 (lively percussive music continues) 243 00:17:53,583 --> 00:17:57,986 (lively percussive music continues) 244 00:17:59,440 --> 00:18:02,509 (students chattering) 245 00:18:12,018 --> 00:18:14,620 (students chattering continues) 246 00:18:14,642 --> 00:18:17,478 (ben gulping) 247 00:18:17,491 --> 00:18:18,758 - No, Ben. 248 00:18:18,835 --> 00:18:20,336 This piece is much too big. 249 00:18:29,619 --> 00:18:31,990 Very good, but chew a bit more slowly. 250 00:18:33,813 --> 00:18:34,713 That's right. 251 00:18:37,750 --> 00:18:40,485 The slower you eat, the less food you'll need. 252 00:18:44,727 --> 00:18:47,363 That's where the autophagy starts. 253 00:18:47,383 --> 00:18:50,419 (students chattering) 254 00:18:57,177 --> 00:18:59,512 (students laughing) 255 00:18:59,544 --> 00:19:01,914 - Ms. Novak isn't gonna get anywhere with him. 256 00:19:02,842 --> 00:19:03,776 It's sad. 257 00:19:04,826 --> 00:19:07,327 - [Ben] I know how you feel. 258 00:19:07,355 --> 00:19:08,054 - What? 259 00:19:09,082 --> 00:19:10,351 - I see you. 260 00:19:10,427 --> 00:19:13,062 - (laughs) What are you talking about? 261 00:19:15,228 --> 00:19:17,063 - You wanna be seen. 262 00:19:17,116 --> 00:19:19,284 (Elsa scoffs) 263 00:19:20,797 --> 00:19:25,869 - [Ragna] Careful. I think he likes you. (chuckles) 264 00:19:26,429 --> 00:19:27,262 (food dispenser machine chimes) 265 00:19:27,357 --> 00:19:28,626 (Ben sighs) - Enjoy. 266 00:19:28,702 --> 00:19:32,105 (food dispenser machine hatch clunking) 267 00:19:32,093 --> 00:19:35,231 (students murmuring) 268 00:19:43,905 --> 00:19:47,909 (students murmuring continues) 269 00:19:51,169 --> 00:19:53,171 - I've been watching you, Elsa. 270 00:19:53,217 --> 00:19:55,854 You have a strong will, I can see that. 271 00:19:56,706 --> 00:19:59,108 You're capable of controlling your body. 272 00:19:59,139 --> 00:20:00,973 Very few people can do that. 273 00:20:01,027 --> 00:20:04,863 You could go very far in conscious eating or even beyond. 274 00:20:06,372 --> 00:20:07,773 - Sometimes, I really wish 275 00:20:07,844 --> 00:20:10,179 I didn't have any food in my body at all. 276 00:20:11,237 --> 00:20:13,105 But my father, 277 00:20:13,157 --> 00:20:15,559 he forces me. 278 00:20:16,550 --> 00:20:17,450 - I know. 279 00:20:18,502 --> 00:20:21,204 Somebody who does not eat is not tolerated. 280 00:20:22,407 --> 00:20:23,107 Do you know why? 281 00:20:25,159 --> 00:20:28,062 Because it frightens people when you question their truth. 282 00:20:30,663 --> 00:20:32,933 Most people are like your father. 283 00:20:33,800 --> 00:20:35,635 They hold on to their old beliefs 284 00:20:35,689 --> 00:20:38,825 like to a walking stick without which they would fall. 285 00:20:39,753 --> 00:20:41,722 Most people don't have the slightest clue 286 00:20:41,769 --> 00:20:43,471 what they are capable of. 287 00:20:44,714 --> 00:20:48,016 They are convinced they need to eat in order to live. 288 00:20:48,011 --> 00:20:50,213 - And isn't that true? 289 00:20:51,722 --> 00:20:52,757 (Fred breathing deeply) 290 00:20:52,843 --> 00:20:55,312 (Ben munching) 291 00:21:01,901 --> 00:21:05,203 (Fred breathing deeply) 292 00:21:08,942 --> 00:21:11,846 - Don't you think you should work on your attitude? 293 00:21:13,678 --> 00:21:14,914 Well, the way you constantly eat, 294 00:21:14,991 --> 00:21:16,692 Elsa's never gonna like you. 295 00:21:17,744 --> 00:21:18,845 - [Ben] What makes you think- 296 00:21:18,928 --> 00:21:20,830 - Well, isn't that what you want? 297 00:21:21,841 --> 00:21:22,875 To be one of us? 298 00:21:25,457 --> 00:21:28,325 I really don't know what you have against Ms. Novak. 299 00:21:28,337 --> 00:21:29,772 Her lessons are really inspiring. 300 00:21:29,841 --> 00:21:32,310 Everybody thinks so, except you. 301 00:21:33,330 --> 00:21:36,933 - Well, maybe I don't wanna be like everybody. 302 00:21:38,131 --> 00:21:40,433 - You know, it's your own fault nobody likes you. 303 00:21:46,868 --> 00:21:49,538 (laptop bleeping) 304 00:21:50,517 --> 00:21:55,455 (students chattering) (students laughing) 305 00:21:55,925 --> 00:21:58,595 (bell gently chiming) 306 00:22:01,623 --> 00:22:04,459 - Well, Fred, you're doing great. 307 00:22:04,471 --> 00:22:05,272 Keep it up. 308 00:22:07,192 --> 00:22:08,927 So far, we've learned 309 00:22:08,984 --> 00:22:12,687 that eating less prolongs our life, 310 00:22:12,665 --> 00:22:16,001 improves our health, and helps to preserve our environment. 311 00:22:17,305 --> 00:22:20,875 But still, we feel that sometimes 312 00:22:20,858 --> 00:22:24,228 it's hard to resist the temptations around us. 313 00:22:24,218 --> 00:22:25,353 Right? 314 00:22:25,435 --> 00:22:26,303 - [Ragna] Mm. 315 00:22:26,395 --> 00:22:28,663 - Right. That's normal. 316 00:22:28,699 --> 00:22:33,570 It's not easy to say, "All this delicious food I am offered, 317 00:22:33,500 --> 00:22:35,936 "it's all bad for my body and my mind." 318 00:22:37,308 --> 00:22:42,346 Well, but most of it is bad for your body and your mind. 319 00:22:43,230 --> 00:22:45,265 Maybe to an even greater extent than you think. 320 00:22:46,687 --> 00:22:49,990 Worldwide, more and more humans become sick 321 00:22:49,982 --> 00:22:52,451 and die early due to ill nutrition. 322 00:22:53,599 --> 00:22:56,736 Meat, sugar, processed food: 323 00:22:56,736 --> 00:22:59,305 We are constantly being seduced to consume food 324 00:22:59,327 --> 00:23:01,397 our body can hardly digest. 325 00:23:02,304 --> 00:23:03,039 Think about it. 326 00:23:04,096 --> 00:23:07,767 Think about the consequences it has on our lives. 327 00:23:09,346 --> 00:23:13,517 For those of you who are ready to be part of a real change 328 00:23:13,474 --> 00:23:15,009 that's more efficient, 329 00:23:15,075 --> 00:23:18,378 even more radical than anything we did until now, 330 00:23:18,372 --> 00:23:20,774 those are invited to enter the next level 331 00:23:20,803 --> 00:23:22,071 of conscious eating: 332 00:23:24,068 --> 00:23:26,269 A plant-based mono diet. 333 00:23:27,589 --> 00:23:30,592 It means we eat only one type of food at a time, 334 00:23:31,621 --> 00:23:33,256 preferably veggies. 335 00:23:37,767 --> 00:23:39,802 - I think Ms. Novak is exaggerating. 336 00:23:39,847 --> 00:23:41,215 A mono diet? 337 00:23:41,287 --> 00:23:43,322 That's too much. 338 00:23:43,367 --> 00:23:44,601 - Too little, you mean. 339 00:23:44,680 --> 00:23:46,015 - Don't you get angry about how we're 340 00:23:46,088 --> 00:23:48,390 constantly seduced to eat all this crap 341 00:23:48,424 --> 00:23:50,326 so that some people can make more money? 342 00:23:50,376 --> 00:23:52,512 - [Student] Well, maybe that's just how it is. 343 00:23:52,553 --> 00:23:54,922 We're not going to change the world. 344 00:23:54,954 --> 00:23:57,623 (coin clinking) 345 00:23:57,641 --> 00:23:59,243 (food dispenser machine buttons beeping) 346 00:23:59,306 --> 00:24:00,874 - [Food Dispenser Machine] Enjoy. 347 00:24:00,938 --> 00:24:02,473 - Don't you see that it's the food industry 348 00:24:02,539 --> 00:24:05,074 and their lobby who make sure nothing changes? 349 00:24:05,099 --> 00:24:07,601 - You think a mono diet would change anything? 350 00:24:07,627 --> 00:24:09,162 - Maybe it will, 351 00:24:09,227 --> 00:24:12,631 if more and more people refused to eat all that trash. 352 00:24:12,620 --> 00:24:14,655 - The carbon emissions caused by factory farming 353 00:24:14,701 --> 00:24:18,471 would be reduced and the ecologic system could recover. 354 00:24:19,277 --> 00:24:22,347 - If people had to buy less food, 355 00:24:22,350 --> 00:24:25,920 consequently there would be more economic equality. 356 00:24:25,902 --> 00:24:27,204 - At least no one would have to starve 357 00:24:27,278 --> 00:24:28,779 from being poor anymore. 358 00:24:28,847 --> 00:24:31,583 (ball bouncing) 359 00:24:34,608 --> 00:24:37,845 - Today is chicken nuggets and potato wedges. 360 00:24:37,840 --> 00:24:39,508 - We can eat the wedges. 361 00:24:39,569 --> 00:24:40,737 (lively percussive music) 362 00:24:40,817 --> 00:24:45,822 (knife scraping) (students chattering) 363 00:24:46,994 --> 00:24:50,397 (Helen breathes deeply) 364 00:24:58,228 --> 00:25:01,564 (Elsa breathes deeply) 365 00:25:04,373 --> 00:25:07,309 (Elsa munching) 366 00:25:08,821 --> 00:25:12,391 (sparse percussive music) 367 00:25:17,495 --> 00:25:19,229 Are you really gonna eat all that? 368 00:25:19,287 --> 00:25:22,657 (sparse percussive music) 369 00:25:24,376 --> 00:25:26,311 (knife scraping) 370 00:25:26,360 --> 00:25:29,930 (lively percussive music) 371 00:25:31,898 --> 00:25:35,234 What grade did you get on the Mandarin test? 372 00:25:35,225 --> 00:25:36,660 - [Helen] I got a B. 373 00:25:36,731 --> 00:25:38,298 What about you? 374 00:25:38,362 --> 00:25:39,764 - A. 375 00:25:39,834 --> 00:25:41,436 I didn't even really have to study. 376 00:25:41,499 --> 00:25:44,568 I mean, it just seemed so simple. 377 00:25:44,571 --> 00:25:45,773 - Wow. 378 00:25:45,851 --> 00:25:50,389 (lively percussive music) (Ragna munching) 379 00:25:57,597 --> 00:26:00,400 (Ragna retching) 380 00:26:02,526 --> 00:26:04,895 Why is it so hard for her? 381 00:26:04,927 --> 00:26:07,729 I mean, can't she see the bigger picture? 382 00:26:08,416 --> 00:26:10,483 What we do is so important. 383 00:26:10,527 --> 00:26:11,928 (cubicle door clunking) 384 00:26:12,000 --> 00:26:14,569 (cubicle door creaking) 385 00:26:14,592 --> 00:26:15,660 (cubicle door slams) 386 00:26:15,744 --> 00:26:19,247 (faucet water splashing) 387 00:26:24,545 --> 00:26:26,281 - It's my own fault. 388 00:26:28,162 --> 00:26:29,730 I was so hungry. 389 00:26:31,587 --> 00:26:33,723 - You just need to work on yourself. 390 00:26:33,763 --> 00:26:34,964 I'm sure you can do it. 391 00:26:35,779 --> 00:26:36,980 - We should tell Ms. Novak. 392 00:26:37,060 --> 00:26:37,994 (door clunking) 393 00:26:38,085 --> 00:26:39,351 Maybe she can help you. 394 00:26:42,180 --> 00:26:44,583 - I ate unconsciously. 395 00:26:47,109 --> 00:26:49,611 I was just so hungry. I'm sorry. 396 00:26:51,559 --> 00:26:53,927 - [Ms. Novak] Thank you for being honest, Ragna. 397 00:26:55,207 --> 00:26:57,009 It is normal to weaken. 398 00:26:59,143 --> 00:27:01,011 - I'll carry on training. 399 00:27:01,064 --> 00:27:02,699 - It's your willpower, dear. 400 00:27:04,264 --> 00:27:05,833 Do you really want this? 401 00:27:09,545 --> 00:27:11,480 - (sobbing) I do. 402 00:27:16,362 --> 00:27:19,265 (Ms. Novak sighs) 403 00:27:20,746 --> 00:27:22,214 - Then show us. 404 00:27:23,276 --> 00:27:24,710 Show the others. 405 00:27:25,963 --> 00:27:28,632 Show them how strong you really are. 406 00:27:29,644 --> 00:27:32,080 (Ragna crying) 407 00:27:35,597 --> 00:27:36,965 It's all right, Ragna. 408 00:27:37,837 --> 00:27:38,738 Don't worry. 409 00:27:39,918 --> 00:27:41,052 I'm here to save you. 410 00:27:47,119 --> 00:27:50,257 (door clunking) 411 00:27:50,255 --> 00:27:51,490 (sparse upbeat percussive music) 412 00:27:51,567 --> 00:27:52,936 - She gave me the tea. 413 00:27:54,865 --> 00:27:56,299 - See? She's trying to help you. 414 00:27:57,457 --> 00:27:58,692 - [Ragna] Yeah. 415 00:28:03,506 --> 00:28:06,208 - It's incredible how much there is to do here. 416 00:28:06,226 --> 00:28:08,629 And our project's just a small contribution. 417 00:28:08,658 --> 00:28:10,261 - But it's so important. 418 00:28:10,323 --> 00:28:12,424 Here we really can change things. 419 00:28:13,459 --> 00:28:15,162 - It's an incredible feeling. 420 00:28:15,219 --> 00:28:17,122 We end up working the whole time. 421 00:28:17,172 --> 00:28:18,139 - And enjoying it. 422 00:28:19,605 --> 00:28:20,874 - Hi, Freddie. 423 00:28:20,948 --> 00:28:22,349 - Hey, little bro. 424 00:28:22,421 --> 00:28:23,589 - Guess what? 425 00:28:23,670 --> 00:28:25,938 Yesterday, in the yard, there was a python. 426 00:28:25,974 --> 00:28:28,943 It was so big, wasn't it, Mum? 427 00:28:28,950 --> 00:28:31,185 I threw a stone and it vanished. 428 00:28:31,222 --> 00:28:32,656 - That's really cool. 429 00:28:32,726 --> 00:28:35,562 It'll be so great, I can hardly wait to be with you. 430 00:28:37,367 --> 00:28:38,069 - Fred, 431 00:28:39,319 --> 00:28:43,290 it really would be better if you finished school first. 432 00:28:43,257 --> 00:28:45,025 - Why, though? I can just take a year out. 433 00:28:45,080 --> 00:28:46,982 - That's not such a good idea, Fred. 434 00:28:47,770 --> 00:28:49,605 With your grades right now, 435 00:28:49,658 --> 00:28:52,860 I don't think there's much chance you could do it. 436 00:28:55,387 --> 00:28:57,422 - Your father's right, Fred. 437 00:28:57,466 --> 00:28:59,869 And anyway, it gets really hot here, 438 00:29:01,084 --> 00:29:03,919 and you know very well how dangerous that is with diabetes. 439 00:29:05,789 --> 00:29:09,191 Believe me, darling, we only want what's best for you. 440 00:29:15,454 --> 00:29:17,456 (Fred sighs) 441 00:29:17,503 --> 00:29:18,370 - Use your plie. 442 00:29:23,038 --> 00:29:24,274 Come on, Fred, focus. 443 00:29:24,350 --> 00:29:25,085 You can do this. 444 00:29:26,303 --> 00:29:28,805 (Fred sighs) 445 00:29:31,584 --> 00:29:32,385 What's up? 446 00:29:37,666 --> 00:29:38,467 Hm? 447 00:29:41,378 --> 00:29:42,379 - It's just... 448 00:29:44,323 --> 00:29:46,591 - [Mr. Dahl] You can talk to me, Fred. 449 00:29:49,795 --> 00:29:50,596 I'm here for you. 450 00:29:53,797 --> 00:29:57,366 (sparse percussive music) 451 00:30:05,511 --> 00:30:08,012 (sparse percussive music continues) 452 00:30:08,038 --> 00:30:11,708 - [Fred] My parents don't really have much confidence in me. 453 00:30:11,687 --> 00:30:14,423 It makes me feel like I'm not capable of anything. 454 00:30:16,167 --> 00:30:17,769 And now they've dumped me here. 455 00:30:19,175 --> 00:30:20,811 I'm a difficult child. 456 00:30:23,369 --> 00:30:24,571 - Not at all. 457 00:30:25,800 --> 00:30:27,002 Your parents don't seem to see you 458 00:30:27,081 --> 00:30:29,484 the way you really are, Fred. 459 00:30:34,284 --> 00:30:37,020 (couch creaking) 460 00:30:40,331 --> 00:30:41,298 Good boy. 461 00:30:43,661 --> 00:30:44,461 My boy. 462 00:30:48,526 --> 00:30:49,527 (Ms. Novak sighs) 463 00:30:49,613 --> 00:30:50,913 (sparse upbeat percussive music) 464 00:30:50,989 --> 00:30:54,292 (students chattering) 465 00:31:03,311 --> 00:31:07,983 (sparse upbeat percussive music continues) 466 00:31:13,041 --> 00:31:14,208 - I feel wonderful. 467 00:31:16,177 --> 00:31:20,348 Thanks to conscious eating and your tea. (chuckles) 468 00:31:22,706 --> 00:31:24,875 So, how are you getting on with our children? 469 00:31:24,916 --> 00:31:27,350 - [Ms. Novak] Oh, very well, actually. 470 00:31:27,379 --> 00:31:29,949 Although, how should I put it? 471 00:31:29,973 --> 00:31:32,875 Some of them are less responsive than others. 472 00:31:33,716 --> 00:31:34,617 - Hm! 473 00:31:35,509 --> 00:31:38,945 Well, I know some of the children are rather difficult. 474 00:31:39,765 --> 00:31:41,434 Their parents don't have time for them 475 00:31:41,494 --> 00:31:44,796 and then it is on us alone to give them all the attention 476 00:31:44,789 --> 00:31:46,359 and affection they need. 477 00:31:46,422 --> 00:31:47,190 - Mm. 478 00:31:48,855 --> 00:31:51,423 One boy in particular worries me: 479 00:31:52,310 --> 00:31:53,980 Ben. 480 00:31:54,040 --> 00:31:55,207 - Ben Benedict? 481 00:31:55,993 --> 00:31:57,326 But he's so talented. 482 00:31:58,553 --> 00:32:00,154 He's applied for full scholarship. 483 00:32:00,216 --> 00:32:02,720 - Yes, he is talented indeed. 484 00:32:02,745 --> 00:32:04,548 That is why I make an effort here. 485 00:32:04,602 --> 00:32:07,738 I think he could do great at conscious eating. 486 00:32:07,737 --> 00:32:10,940 But something is holding him back. 487 00:32:15,610 --> 00:32:17,546 - Ben's mother is a single mum. 488 00:32:18,395 --> 00:32:19,631 His father is dead. 489 00:32:19,708 --> 00:32:20,475 - Oh. 490 00:32:20,572 --> 00:32:22,106 - Yes. 491 00:32:22,172 --> 00:32:25,108 - Well, we know sometimes, 492 00:32:25,116 --> 00:32:28,086 a child feels guilty for their parents' hard life. 493 00:32:28,796 --> 00:32:30,765 Especially if it is a single mum. 494 00:32:32,062 --> 00:32:33,829 But, for now, 495 00:32:33,886 --> 00:32:35,721 I cannot grant him the score he needs 496 00:32:35,774 --> 00:32:38,011 in order to obtain a full scholarship. 497 00:32:39,200 --> 00:32:40,467 - [Ms. Dorset] Really? 498 00:32:41,728 --> 00:32:43,630 (students speaking in foreign language) 499 00:32:43,680 --> 00:32:45,214 (teacher speaking in foreign language) 500 00:32:45,279 --> 00:32:47,014 (students speaking in foreign language) 501 00:32:47,072 --> 00:32:48,641 (teacher speaking in foreign language) 502 00:32:48,705 --> 00:32:51,073 (students speaking in foreign language) 503 00:32:51,104 --> 00:32:53,207 (teacher speaking in foreign language) 504 00:32:53,250 --> 00:32:54,618 (students speaking in foreign language) 505 00:32:54,689 --> 00:32:55,990 - Very good. 506 00:32:56,066 --> 00:32:58,268 (teacher speaking in foreign language) 507 00:32:58,307 --> 00:33:00,108 (students speaking in foreign language) 508 00:33:00,163 --> 00:33:01,865 - [Ms. Dorset] Ben Benedict? 509 00:33:01,923 --> 00:33:03,323 - Yes? 510 00:33:03,395 --> 00:33:04,997 - [Ms. Dorset] Can you come with me, please? 511 00:33:06,052 --> 00:33:06,753 - Yeah. 512 00:33:06,852 --> 00:33:09,589 (chair scraping) 513 00:33:14,821 --> 00:33:16,323 - [Teacher] Right, we start again. 514 00:33:16,390 --> 00:33:19,926 (teacher speaking in foreign language) 515 00:33:19,909 --> 00:33:21,178 - And honestly, Ben, 516 00:33:22,407 --> 00:33:25,575 a more conscious approach to nutrition will do you good. 517 00:33:26,374 --> 00:33:27,743 I'm doing it myself. 518 00:33:29,799 --> 00:33:31,835 And think of the benefit your mother would have 519 00:33:31,880 --> 00:33:33,414 from a full scholarship. 520 00:33:34,889 --> 00:33:36,891 (sparse pounding percussive music) 521 00:33:36,936 --> 00:33:38,838 - Ms. Novak wants us to support Ben. 522 00:33:39,690 --> 00:33:41,358 - As if that was easy. 523 00:33:41,417 --> 00:33:43,018 He really is a tough cookie. 524 00:33:43,082 --> 00:33:45,583 - You're the only one he's gonna listen to, Elsa. 525 00:33:45,609 --> 00:33:47,645 - Me? Why me? 526 00:33:47,689 --> 00:33:51,160 (students chattering) 527 00:33:51,147 --> 00:33:55,450 (sparse pounding percussive music) 528 00:34:03,980 --> 00:34:09,052 (sparse pounding percussive music continues) 529 00:34:11,693 --> 00:34:13,729 - I know there is somebody present 530 00:34:14,574 --> 00:34:16,744 who has been eating unconsciously. 531 00:34:20,174 --> 00:34:22,210 I would like this person to speak up now. 532 00:34:24,465 --> 00:34:25,766 Ben? 533 00:34:25,839 --> 00:34:26,574 - [Ben] Yes? 534 00:34:27,792 --> 00:34:30,128 - It pains me, truly, 535 00:34:30,162 --> 00:34:33,298 to see a brilliant, smart boy like you 536 00:34:33,298 --> 00:34:36,567 continue to resist the principles of conscious eating. 537 00:34:37,266 --> 00:34:38,100 Why? 538 00:34:39,538 --> 00:34:41,007 - I- I don't know. 539 00:34:44,468 --> 00:34:46,537 - Tell us the reason for your behavior. 540 00:34:47,509 --> 00:34:48,676 Perhaps we can help you. 541 00:34:50,196 --> 00:34:52,031 - Um, I'm afraid that if I don't eat enough, 542 00:34:52,085 --> 00:34:54,321 then I can't concentrate on my studies. 543 00:34:55,542 --> 00:34:58,078 - This is what most people believe since their childhood, 544 00:34:59,350 --> 00:35:01,052 and yet, you've heard in this class 545 00:35:01,110 --> 00:35:02,712 that the opposite is true. 546 00:35:07,576 --> 00:35:10,144 - Maybe I just don't wanna disappoint my mother. 547 00:35:10,167 --> 00:35:11,736 She loves to cook for me. 548 00:35:15,449 --> 00:35:18,418 (Ms. Novak chuckles) 549 00:35:21,370 --> 00:35:24,538 (footsteps trudging) 550 00:35:31,772 --> 00:35:35,809 - Now is the time to let go of your restraints, Ben, 551 00:35:35,773 --> 00:35:38,107 and to become the person you really are. 552 00:35:39,229 --> 00:35:41,465 Because what happens to all of us, 553 00:35:41,501 --> 00:35:44,237 if we attempt to fulfill the expectations of our parents 554 00:35:44,254 --> 00:35:45,321 and of society? 555 00:35:46,717 --> 00:35:48,219 We lose ourselves. 556 00:35:50,462 --> 00:35:52,999 Do you not want to give yourself the chance 557 00:35:53,023 --> 00:35:54,591 and join in with us? 558 00:36:00,481 --> 00:36:01,382 - I do. 559 00:36:04,384 --> 00:36:07,988 - We thank Ben for his honesty and his courage. 560 00:36:10,178 --> 00:36:12,612 This is the energy we need. 561 00:36:14,242 --> 00:36:16,310 I want you all to look at this boy 562 00:36:16,353 --> 00:36:18,824 and think, "Everything is possible." 563 00:36:21,315 --> 00:36:24,050 (Fred chuckles) 564 00:36:30,788 --> 00:36:34,226 (group breathing deeply) 565 00:36:36,006 --> 00:36:36,907 Hum. 566 00:36:39,014 --> 00:36:40,048 - [Group] Hum. 567 00:36:42,055 --> 00:36:42,922 Hum. 568 00:36:46,631 --> 00:36:47,532 Hum. 569 00:36:48,488 --> 00:36:49,389 Hum. 570 00:36:50,184 --> 00:36:51,085 Hum. 571 00:36:51,879 --> 00:36:52,780 - Hum! 572 00:36:53,545 --> 00:36:55,079 - [Group] Hum. 573 00:36:55,145 --> 00:36:56,046 Hum. 574 00:36:57,161 --> 00:36:58,062 Hum. 575 00:36:59,850 --> 00:37:05,122 ? Hum, hum, hum ? 576 00:37:05,321 --> 00:37:06,424 ? Hum ? 577 00:37:06,507 --> 00:37:10,811 ? Hum, hum, hum ? 578 00:37:10,764 --> 00:37:11,964 ? Hum ? 579 00:37:12,042 --> 00:37:16,013 ? Hum, hum, hum ? 580 00:37:15,981 --> 00:37:17,649 ? Hum ? 581 00:37:17,707 --> 00:37:20,444 ? Hum, hum, hum ? 582 00:37:21,742 --> 00:37:25,278 (electric carver whirring) 583 00:37:28,111 --> 00:37:31,514 (electric carver whirring) 584 00:37:33,038 --> 00:37:34,707 (fish tank bubbling) 585 00:37:34,768 --> 00:37:38,070 (dog faintly barking) 586 00:37:43,185 --> 00:37:45,988 (plate clunking) 587 00:37:49,650 --> 00:37:50,985 (dog faintly barking) 588 00:37:51,058 --> 00:37:56,063 (silverware clinking) (silverware scraping) 589 00:37:59,027 --> 00:38:02,598 (dog faintly barking) 590 00:38:02,580 --> 00:38:05,250 (Ben breathing deeply) 591 00:38:05,268 --> 00:38:07,971 (napkin rustling) 592 00:38:09,493 --> 00:38:12,829 (Ben breathing deeply) 593 00:38:15,030 --> 00:38:15,964 - Listen, Ben. 594 00:38:17,142 --> 00:38:20,512 I don't want you to be ashamed 595 00:38:20,503 --> 00:38:23,606 or feel obliged to do anything just for the scholarship. 596 00:38:25,015 --> 00:38:26,950 I mean, "conscious eating?" 597 00:38:27,000 --> 00:38:29,069 (chuckles) What nonsense! 598 00:38:30,776 --> 00:38:32,745 - But we need the scholarship. 599 00:38:32,793 --> 00:38:34,661 - Not if you attended a state school. 600 00:38:35,705 --> 00:38:38,207 Apparently, this school just isn't for us. 601 00:38:40,249 --> 00:38:41,485 We're not rich. 602 00:38:43,835 --> 00:38:46,605 Maybe it was nothing but a dream after all. 603 00:38:46,619 --> 00:38:49,856 (silverware clinking) (silverware scraping) 604 00:38:49,882 --> 00:38:52,052 - But I don't wanna quit right now. 605 00:38:56,221 --> 00:38:58,190 Maybe it would do me good to eat less. 606 00:38:58,237 --> 00:38:59,138 - What? 607 00:39:02,364 --> 00:39:03,500 You do as you want. 608 00:39:04,318 --> 00:39:05,919 I simply thought you liked my food. 609 00:39:05,983 --> 00:39:07,551 - I do like it, Mum. 610 00:39:07,615 --> 00:39:08,749 - [Ben's Mother] Then why would you let 611 00:39:08,830 --> 00:39:10,165 Ms. Novak jeopardize that? 612 00:39:10,911 --> 00:39:13,214 (Ben sighs) 613 00:39:18,529 --> 00:39:22,199 (lively percussive music) 614 00:39:32,034 --> 00:39:36,439 (lively percussive music continues) 615 00:39:37,539 --> 00:39:38,640 (tin lid clunking) 616 00:39:38,724 --> 00:39:41,293 (tin scrapes) 617 00:39:44,037 --> 00:39:45,972 - The tea is delicious. 618 00:39:46,021 --> 00:39:48,223 Thank you, Ms. Novak, for inviting us. 619 00:39:48,261 --> 00:39:52,565 - I called you in because you have made such a progress. 620 00:39:52,518 --> 00:39:56,254 Really, the whole group has made terrific progress. 621 00:39:56,230 --> 00:39:58,466 - Well, yeah, We really wanna make a difference. 622 00:39:58,503 --> 00:39:59,637 - I can tell. 623 00:39:59,719 --> 00:40:01,021 You have come very far 624 00:40:01,095 --> 00:40:02,797 on your way to become conscious eaters. 625 00:40:02,855 --> 00:40:04,190 - Thank you, Ms. Novak. 626 00:40:04,264 --> 00:40:07,433 - And maybe, you'll be able to go even further. 627 00:40:07,433 --> 00:40:09,168 If you want to? 628 00:40:10,345 --> 00:40:12,714 - Well, yes. 629 00:40:14,025 --> 00:40:17,762 - Well, actually, we were wondering 630 00:40:17,738 --> 00:40:19,707 what we could do to go even further 631 00:40:19,754 --> 00:40:23,257 to ultimately change our belief of what we should eat. 632 00:40:23,243 --> 00:40:26,513 I mean, the belief of our parents, 633 00:40:26,507 --> 00:40:28,209 how we can overcome it. 634 00:40:29,868 --> 00:40:34,139 - And we've found, um, a video 635 00:40:34,092 --> 00:40:35,460 on the internet 636 00:40:35,533 --> 00:40:39,537 about a man who nourishes himself from light, or prana, 637 00:40:39,501 --> 00:40:42,471 and we wanted to know what you think of it. 638 00:40:42,478 --> 00:40:44,514 Whether you think it could be possible? 639 00:40:45,614 --> 00:40:48,918 - I don't know much about pranic nourishment. 640 00:40:48,911 --> 00:40:51,814 It sounds a bit esoteric, don't you think? 641 00:40:51,823 --> 00:40:55,127 These people obviously seek the attention from the media. 642 00:40:55,824 --> 00:40:56,593 - [Elsa] But- 643 00:40:56,688 --> 00:40:59,024 - But, between us, 644 00:40:59,056 --> 00:41:02,660 there really exists a worldwide association of people 645 00:41:02,641 --> 00:41:04,043 who do not eat. 646 00:41:06,130 --> 00:41:08,332 Of course, it's secret. 647 00:41:08,370 --> 00:41:11,239 The general public is not yet ready to understand. 648 00:41:12,338 --> 00:41:14,674 They shouldn't learn about it until the time is right. 649 00:41:15,571 --> 00:41:18,574 - So, it really is possible? 650 00:41:18,580 --> 00:41:19,381 - Oh, yes. 651 00:41:20,533 --> 00:41:22,701 I'm a member of Club Zero myself. 652 00:41:24,021 --> 00:41:26,223 The club is constantly growing. 653 00:41:26,261 --> 00:41:27,896 More and more people realize 654 00:41:27,957 --> 00:41:31,327 that in many respects, it's much better not to eat at all. 655 00:41:31,318 --> 00:41:34,721 For our minds, our bodies, 656 00:41:34,711 --> 00:41:36,746 and, last but not least, the environment. 657 00:41:37,911 --> 00:41:40,047 It has become a question of survival. 658 00:41:41,624 --> 00:41:43,492 - Club Zero? 659 00:41:44,984 --> 00:41:48,054 Are you part of the agricultural protest movement? 660 00:41:48,057 --> 00:41:51,760 - No, but we do appreciate their actions. 661 00:41:52,794 --> 00:41:56,364 Anything that stops exaggerated consumerism helps. 662 00:41:57,307 --> 00:41:59,709 - But how is it possible, scientifically? 663 00:41:59,738 --> 00:42:02,975 - Well, this is just now being evaluated. 664 00:42:03,931 --> 00:42:07,736 The question is, why do we seek scientific proof 665 00:42:07,708 --> 00:42:10,077 for something that obviously works? 666 00:42:12,189 --> 00:42:16,460 - Do you think us, too, we could be part of... 667 00:42:17,341 --> 00:42:19,177 - You could try. 668 00:42:19,230 --> 00:42:20,631 If you really want to. 669 00:42:22,398 --> 00:42:24,233 - [Elsa] What do we have to do? 670 00:42:24,287 --> 00:42:28,424 (sparse lively percussive music) 671 00:42:36,609 --> 00:42:41,681 (sparse lively percussive music continues) 672 00:42:42,083 --> 00:42:44,551 (people murmuring) 673 00:42:51,684 --> 00:42:53,584 - Ms. Novak signed it. 674 00:43:00,836 --> 00:43:02,138 (light operatic orchestral music) 675 00:43:02,214 --> 00:43:06,784 (vocalist singing in foreign language) 676 00:43:13,639 --> 00:43:18,644 (vocalist continues singing in foreign language) 677 00:43:25,192 --> 00:43:30,197 (vocalist continues singing in foreign language) 678 00:43:37,066 --> 00:43:41,938 (vocalist continues singing in foreign language) 679 00:43:51,277 --> 00:43:54,346 (people chattering) 680 00:43:59,470 --> 00:44:03,140 - Yeah, I think the performance was really moving. 681 00:44:03,119 --> 00:44:06,657 And her voice as well, was really, really powerful. 682 00:44:06,640 --> 00:44:07,474 - Fred. 683 00:44:08,751 --> 00:44:09,819 Ms. Novak. 684 00:44:09,904 --> 00:44:13,007 (Ms. Novak chuckles) 685 00:44:15,185 --> 00:44:19,622 You know, I'm really pleased you're so interested in music. 686 00:44:21,202 --> 00:44:23,271 After all, you're a very gifted dancer. 687 00:44:26,131 --> 00:44:29,334 Ms. Novak, I didn't know you were so into the opera. 688 00:44:29,331 --> 00:44:30,032 - Yes. 689 00:44:30,131 --> 00:44:33,469 (bell gently chiming) 690 00:44:34,675 --> 00:44:36,811 Have a wonderful night. 691 00:44:36,852 --> 00:44:37,620 - [Mr. Dahl] And you. 692 00:44:37,716 --> 00:44:40,786 (people chattering) 693 00:44:50,070 --> 00:44:52,673 (Fred chuckles) 694 00:44:58,231 --> 00:45:01,701 (Elsa faintly speaking) 695 00:45:01,688 --> 00:45:04,758 (footsteps tapping) 696 00:45:08,665 --> 00:45:11,401 - [Ms. Novak] Thank you, Elsa. 697 00:45:11,994 --> 00:45:13,562 (knocking on door) 698 00:45:13,627 --> 00:45:14,527 Yes? 699 00:45:16,411 --> 00:45:19,147 (door clunking) 700 00:45:20,763 --> 00:45:21,965 We are meditating. 701 00:45:23,389 --> 00:45:26,291 - [Mr. Dahl] I'm so sorry, I don't wanna disrupt anything. 702 00:45:27,230 --> 00:45:29,965 It's just that Fred.... 703 00:45:29,982 --> 00:45:32,650 We really need to be rehearsing before parents' day. 704 00:45:33,501 --> 00:45:36,738 We have quite a demanding choreography 705 00:45:36,734 --> 00:45:39,303 which we need to get through. 706 00:45:39,326 --> 00:45:41,962 - [Ms. Novak] I apologize for the inconvenience. 707 00:45:41,983 --> 00:45:44,519 Fred will be with you as soon as we are finished. 708 00:45:47,776 --> 00:45:48,677 - [Mr. Dahl] Okay. 709 00:45:53,824 --> 00:45:56,260 (door clunking) 710 00:45:56,289 --> 00:45:59,027 - Now, I advise you to keep all of this 711 00:45:59,042 --> 00:46:00,678 strictly confidential, 712 00:46:01,731 --> 00:46:04,834 not to tell the other pupils or your parents. 713 00:46:04,834 --> 00:46:06,202 They wouldn't understand. 714 00:46:07,332 --> 00:46:09,700 And by questioning you, they would weaken your faith. 715 00:46:13,028 --> 00:46:16,099 You could be among the few who will actually live 716 00:46:17,061 --> 00:46:19,063 when the rest of the world is going under. 717 00:46:20,806 --> 00:46:24,910 ? Hum, hum, hum ? 718 00:46:24,871 --> 00:46:26,606 ? Hum ? 719 00:46:26,663 --> 00:46:30,567 ? Hum, hum, hum ? 720 00:46:30,536 --> 00:46:32,270 ? Hum ? 721 00:46:32,328 --> 00:46:36,399 ? Hum, hum, hum ? 722 00:46:36,361 --> 00:46:37,694 ? Hum ? 723 00:46:37,768 --> 00:46:42,005 ? Hum, hum, hum ? 724 00:46:41,962 --> 00:46:43,295 ? Hum ? 725 00:46:43,369 --> 00:46:47,306 ? Hum, hum, hum ? 726 00:46:47,274 --> 00:46:48,843 ? Hum ? 727 00:46:48,906 --> 00:46:53,109 ? Hum, hum, hum ? 728 00:46:53,066 --> 00:46:54,535 ? Hum ? 729 00:46:54,604 --> 00:46:57,340 ? Hum, hum, hum ? 730 00:46:58,635 --> 00:46:59,336 - Today was... 731 00:46:59,436 --> 00:47:02,272 I mean, wow! 732 00:47:02,285 --> 00:47:04,053 - Feels like she bewitched us. 733 00:47:04,109 --> 00:47:05,010 - Yeah! 734 00:47:06,797 --> 00:47:07,832 - I'm out. 735 00:47:07,918 --> 00:47:09,853 - She can't be serious. 736 00:47:09,902 --> 00:47:11,971 - Why? What's the problem? 737 00:47:12,013 --> 00:47:13,582 We're entering the next level. 738 00:47:14,639 --> 00:47:17,074 - We need to take radical action now. 739 00:47:17,102 --> 00:47:19,305 - Well, I can't live without eating. 740 00:47:19,344 --> 00:47:20,312 - But you can. 741 00:47:20,400 --> 00:47:21,434 You just think you can't. 742 00:47:22,448 --> 00:47:24,115 - Don't you get it? 743 00:47:24,176 --> 00:47:25,344 It's a question of faith. 744 00:47:25,425 --> 00:47:27,093 - No, I don't get it. 745 00:47:28,656 --> 00:47:30,058 What about you, Ragna? 746 00:47:30,130 --> 00:47:31,030 - Me? 747 00:47:32,337 --> 00:47:34,740 Why? Of course, I'm in. 748 00:47:34,770 --> 00:47:36,070 I'm with Ms. Novak. 749 00:47:36,145 --> 00:47:39,583 (sparse upbeat eclectic music) 750 00:47:39,571 --> 00:47:41,372 - They're so narrow-minded. 751 00:47:42,899 --> 00:47:44,301 Why can't they just try and accept 752 00:47:44,372 --> 00:47:45,906 that something might exist 753 00:47:45,971 --> 00:47:47,673 which they don't fully understand? 754 00:47:47,731 --> 00:47:52,370 ? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ? 755 00:47:52,309 --> 00:47:56,846 ? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ? 756 00:47:56,790 --> 00:48:01,962 ? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ? 757 00:48:01,878 --> 00:48:06,683 ? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ? 758 00:48:07,351 --> 00:48:11,087 ? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ? 759 00:48:11,064 --> 00:48:14,800 ? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ? 760 00:48:21,050 --> 00:48:22,718 - I'm not hungry. 761 00:48:26,393 --> 00:48:29,464 - (chuckling) Me neither. 762 00:48:31,867 --> 00:48:34,437 (Elsa laughs) 763 00:48:35,611 --> 00:48:36,312 Thank you. 764 00:48:41,245 --> 00:48:45,817 (sparse upbeat eclectic music) 765 00:48:45,758 --> 00:48:46,626 Thank you. 766 00:48:46,718 --> 00:48:50,555 ? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ? 767 00:48:50,527 --> 00:48:52,595 ? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ? 768 00:48:52,639 --> 00:48:55,174 (Elsa laughs) 769 00:48:55,199 --> 00:48:59,936 ? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ? 770 00:48:59,871 --> 00:49:03,574 ? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ? 771 00:49:05,281 --> 00:49:06,381 - [Ragna's Father] Take some. 772 00:49:07,360 --> 00:49:09,731 - Actually, Dad, I've already eaten. 773 00:49:10,818 --> 00:49:12,185 - [Ragna's Father] Oh. 774 00:49:12,257 --> 00:49:14,392 - Yeah, I took some food from the fridge earlier, 775 00:49:14,435 --> 00:49:17,738 I was just so hungry, you know? 776 00:49:17,731 --> 00:49:19,566 Now I'm really full. 777 00:49:21,508 --> 00:49:23,709 - So what did you take from the fridge? 778 00:49:25,060 --> 00:49:26,894 I mean, there isn't very much. 779 00:49:27,909 --> 00:49:29,110 - What are you trying to say? 780 00:49:29,189 --> 00:49:30,156 Do you think I'm lying to you? 781 00:49:30,245 --> 00:49:32,013 - Of course not, darling. 782 00:49:32,070 --> 00:49:34,872 It's just that you really should eat something. 783 00:49:34,886 --> 00:49:36,253 - Really? 784 00:49:36,325 --> 00:49:38,261 I thought you wanted me to watch my weight. 785 00:49:39,077 --> 00:49:41,112 - Yeah, I didn't mean... 786 00:49:41,158 --> 00:49:43,060 - At least try some broccoli. 787 00:49:43,110 --> 00:49:44,745 That's in line with your mono diet. 788 00:49:44,806 --> 00:49:46,942 - I've already said I'm full! 789 00:49:46,983 --> 00:49:48,485 - As you wish, my dear. 790 00:49:48,550 --> 00:49:50,253 - "As you wish, my dear." 791 00:49:50,313 --> 00:49:51,646 "As you wish, my dear." 792 00:49:51,720 --> 00:49:53,588 But I don't want to wish for what you 793 00:49:53,640 --> 00:49:54,942 want me to wish for anymore. 794 00:49:55,016 --> 00:49:55,984 (chair scraping) 795 00:49:56,073 --> 00:49:59,408 (footsteps stomping) 796 00:50:02,506 --> 00:50:05,643 (door slamming) 797 00:50:05,642 --> 00:50:06,876 Hey, Elsa. 798 00:50:06,954 --> 00:50:09,224 Haven't eaten anything at all today. 799 00:50:09,260 --> 00:50:11,162 I feel high. 800 00:50:11,212 --> 00:50:11,778 Amazing. (chuckles) 801 00:50:11,883 --> 00:50:14,819 (cell phone chimes) 802 00:50:17,260 --> 00:50:18,094 - Hey, Ragna. 803 00:50:19,275 --> 00:50:20,811 It's fantastic. 804 00:50:21,709 --> 00:50:22,777 If I don't eat, 805 00:50:23,694 --> 00:50:24,862 I don't have to puke. 806 00:50:24,941 --> 00:50:27,611 (laughs) At last. 807 00:50:27,630 --> 00:50:30,566 (cell phone pipping) 808 00:50:31,918 --> 00:50:34,788 (Elsa sighs) 809 00:50:34,798 --> 00:50:39,404 - [Ragna's Father] We're always here for you if you need us. 810 00:50:39,344 --> 00:50:42,180 And you really can tell us if anything is bothering you. 811 00:50:43,184 --> 00:50:45,385 - I never meant you should starve yourself. 812 00:50:47,025 --> 00:50:48,660 - What is wrong with you two? 813 00:50:49,714 --> 00:50:52,450 - We think you haven't eaten anything all weekend. 814 00:50:52,467 --> 00:50:53,368 We're just worried. 815 00:50:54,643 --> 00:50:58,213 - Dad, you always worry too much. 816 00:50:59,123 --> 00:51:01,225 It's an exercise for conscious eating. 817 00:51:02,772 --> 00:51:04,206 We discipline ourselves 818 00:51:05,045 --> 00:51:06,445 to cleanse our bodies. 819 00:51:07,443 --> 00:51:08,912 - [Ragna's Mother] Are you? 820 00:51:08,981 --> 00:51:10,082 - Yes. 821 00:51:10,164 --> 00:51:12,200 All of Ms. Novak's class does it. 822 00:51:17,335 --> 00:51:19,603 - Yeah, if it's under Ms. Novak's control. 823 00:51:23,415 --> 00:51:27,953 (sparse lively percussive music) 824 00:51:27,896 --> 00:51:30,798 (birds chirping) 825 00:51:32,216 --> 00:51:35,286 (footsteps tapping) 826 00:51:41,113 --> 00:51:46,085 (sparse lively percussive music continues) 827 00:51:52,668 --> 00:51:55,570 - I don't know exactly what's going on here, 828 00:51:55,581 --> 00:52:00,018 but I think Ms. Novak is manipulating our children. 829 00:52:01,854 --> 00:52:05,156 - [Ms. Dorset] Well, certainly Ms. Novak is very specific 830 00:52:05,150 --> 00:52:07,386 about what she expects from her pupils. 831 00:52:08,575 --> 00:52:11,377 But as far as I know, Ben has much improved lately. 832 00:52:12,383 --> 00:52:14,584 I'm quite optimistic about the scholarship. 833 00:52:15,647 --> 00:52:18,050 - This isn't about the scholarship. 834 00:52:19,616 --> 00:52:20,884 There's something wrong here. 835 00:52:20,960 --> 00:52:22,462 The children aren't eating. 836 00:52:22,528 --> 00:52:26,866 - Well, the children are eating consciously. 837 00:52:28,834 --> 00:52:31,001 - I- I hear Ms. Novak, 838 00:52:32,546 --> 00:52:34,615 she hasn't got any children of her own, 839 00:52:34,657 --> 00:52:36,994 so perhaps 840 00:52:38,211 --> 00:52:40,612 she loves our children more than she should. 841 00:52:40,644 --> 00:52:41,945 - Oh, please. 842 00:52:43,237 --> 00:52:45,873 Ms. Novak is a dedicated teacher. 843 00:52:45,893 --> 00:52:48,328 She devotes her life to her students. 844 00:52:49,285 --> 00:52:51,787 And she is extremely supportive of your son. 845 00:52:53,318 --> 00:52:54,686 - Yeah. 846 00:52:54,758 --> 00:52:58,428 No, you're right, and I am, we are 847 00:52:58,406 --> 00:53:01,775 extremely grateful for all the goodwill you exert on us. 848 00:53:05,000 --> 00:53:07,669 But what if Ms. Novak is taking it too far? 849 00:53:09,609 --> 00:53:12,145 (sparse pounding percussive music) 850 00:53:12,168 --> 00:53:15,406 (students chattering) 851 00:53:23,243 --> 00:53:26,379 (silverware clinking) 852 00:53:35,852 --> 00:53:36,853 - This fish is so good. 853 00:53:37,965 --> 00:53:39,199 - Yeah, it is. 854 00:53:40,557 --> 00:53:42,659 - I love these carrots. Have you tried them? 855 00:53:44,910 --> 00:53:48,480 (sparse percussive music) 856 00:53:53,232 --> 00:53:54,800 - I'm gonna try the dessert. 857 00:53:55,824 --> 00:53:56,725 - Yeah, me too. 858 00:54:00,816 --> 00:54:04,754 (sparse lively percussive music) 859 00:54:07,698 --> 00:54:08,532 - Helen. 860 00:54:09,681 --> 00:54:10,816 Is everything all right? 861 00:54:10,899 --> 00:54:13,835 Are you doing well, my dear? 862 00:54:13,843 --> 00:54:16,212 - We're just fine, Ms. Dorset. 863 00:54:16,243 --> 00:54:19,479 - [Ms. Dorset] And Fred, why did you miss your dance lesson? 864 00:54:19,476 --> 00:54:21,445 Mr. Dahl was so disappointed. 865 00:54:22,163 --> 00:54:23,866 - Oh, it won't happen again. 866 00:54:23,924 --> 00:54:26,092 I just got a bad grade in maths, 867 00:54:26,132 --> 00:54:28,635 so I had to revise hard for a test. 868 00:54:28,661 --> 00:54:30,296 But Ben helped me. 869 00:54:30,358 --> 00:54:31,259 - Yeah. 870 00:54:34,710 --> 00:54:37,679 ? Hmm-hm-hm ? 871 00:54:37,687 --> 00:54:42,291 ? Hm-hm, hm-hm ? 872 00:54:42,232 --> 00:54:44,634 ? Hmm-hm-hm ? 873 00:54:45,592 --> 00:54:49,897 ? Hm-hm, hm-hm ? (food clattering) 874 00:54:49,849 --> 00:54:52,785 ? Hmm-hm-hm ? 875 00:54:52,793 --> 00:54:57,564 ? Hm-hm, hm-hm ? 876 00:54:57,498 --> 00:55:00,334 ? Hmm-hm-hm ? 877 00:55:00,346 --> 00:55:03,016 ? Hm-hm, hm-hm ? 878 00:55:05,340 --> 00:55:08,142 (hands slapping) 879 00:55:10,812 --> 00:55:14,650 (trampoline billowing) 880 00:55:14,621 --> 00:55:17,657 (trampoline thudding) 881 00:55:26,303 --> 00:55:27,637 - My goodness, Ragna! 882 00:55:27,711 --> 00:55:30,881 Soon you'll fly away and never come back. 883 00:55:34,848 --> 00:55:38,318 (audience member coughs) 884 00:55:42,657 --> 00:55:46,594 (bright classical piano music) 885 00:55:54,660 --> 00:55:59,464 (bright classical piano music continues) 886 00:56:06,182 --> 00:56:10,986 (bright classical piano music continues) 887 00:56:19,464 --> 00:56:24,068 (bright classical piano music continues) 888 00:56:32,585 --> 00:56:37,523 (bright classical piano music continues) 889 00:56:46,348 --> 00:56:50,952 (bright classical piano music continues) 890 00:56:59,566 --> 00:57:04,404 (bright classical piano music continues) 891 00:57:05,679 --> 00:57:08,983 (audience applauding) 892 00:57:15,984 --> 00:57:17,453 - How talented Elsa is. 893 00:57:17,521 --> 00:57:18,589 - Thank you. 894 00:57:19,730 --> 00:57:23,300 (lively orchestral music) 895 00:57:31,796 --> 00:57:36,066 (lively orchestral music continues) 896 00:57:42,004 --> 00:57:44,407 - [Narrator] And then an enormous gray wolf 897 00:57:44,437 --> 00:57:46,306 came out of the forest. 898 00:57:46,357 --> 00:57:49,460 (tense ominous music) 899 00:57:53,526 --> 00:57:56,796 - Such a pity his parents can't see this. 900 00:57:56,791 --> 00:57:59,427 They are really missing something. 901 00:57:59,447 --> 00:58:03,518 (tense ominous music continues) 902 00:58:11,994 --> 00:58:15,831 (tense ominous music continues) 903 00:58:15,803 --> 00:58:19,740 (dramatic orchestral music) 904 00:58:21,117 --> 00:58:26,020 (spoon clinking) (birds cawing) 905 00:58:32,989 --> 00:58:36,627 (Ms. Dorset slurping) 906 00:58:36,606 --> 00:58:38,908 (Ms. Dorset munching) 907 00:58:38,942 --> 00:58:39,642 - Mm! 908 00:58:40,542 --> 00:58:43,211 (hands rustling) 909 00:58:44,031 --> 00:58:45,233 Sorry. 910 00:58:45,311 --> 00:58:47,012 - Oh, no, no. Go ahead. 911 00:58:48,352 --> 00:58:49,453 It's normal. 912 00:58:50,592 --> 00:58:52,761 Takes a lot of time to build up the right belief. 913 00:58:55,009 --> 00:58:58,245 (Ms. Dorset slurping) 914 00:59:01,314 --> 00:59:04,117 - [Ms. Dorset] What is the right belief, then? 915 00:59:05,602 --> 00:59:07,170 - Well, you said yourself, 916 00:59:07,236 --> 00:59:09,904 you feel better after eating less. 917 00:59:09,923 --> 00:59:11,158 - In the beginning, yes. 918 00:59:11,236 --> 00:59:14,140 Um, but now- 919 00:59:14,148 --> 00:59:16,384 - Now your mind interferes. 920 00:59:16,420 --> 00:59:19,023 It doesn't want to believe what is actually true. 921 00:59:19,813 --> 00:59:21,515 It isn't used to thinking that, in fact, 922 00:59:21,574 --> 00:59:23,075 we don't need to eat. 923 00:59:23,141 --> 00:59:24,442 - What? 924 00:59:24,519 --> 00:59:25,986 - Well, what I am saying is, 925 00:59:26,054 --> 00:59:28,856 we don't need to eat as much as we are told to. 926 00:59:35,815 --> 00:59:38,585 (sparse percussive music) 927 00:59:38,600 --> 00:59:39,501 So stupid. 928 00:59:48,138 --> 00:59:50,874 We praise thee, Almighty Mother. 929 00:59:52,586 --> 00:59:56,958 Mother, we have come so close to you. 930 00:59:58,092 --> 00:59:59,826 Our faith is growing every day. 931 01:00:00,909 --> 01:00:03,477 Don't let anybody spoil what we have achieved. 932 01:00:04,909 --> 01:00:08,611 Please, let me fulfill this call. 933 01:00:11,661 --> 01:00:13,163 - I feel so great. 934 01:00:14,415 --> 01:00:15,715 It's unbelievable. 935 01:00:15,790 --> 01:00:18,760 I mean, this is a revolutionary moment 936 01:00:18,766 --> 01:00:20,468 and we're a part of it. 937 01:00:20,527 --> 01:00:22,395 - Me too, me too. It feels great. 938 01:00:23,727 --> 01:00:25,729 - You seem to be a fast learner, huh? 939 01:00:25,776 --> 01:00:28,679 Or unless you're eating in secret or something? 940 01:00:28,689 --> 01:00:29,757 - No. 941 01:00:29,841 --> 01:00:31,509 Are you? 942 01:00:31,569 --> 01:00:32,969 - Never mind. 943 01:00:33,041 --> 01:00:35,410 He just always has to be top of the class. 944 01:00:36,850 --> 01:00:39,386 - I don't have to take any insulin at all anymore. 945 01:00:40,593 --> 01:00:42,229 - Shouldn't you be careful about that? 946 01:00:44,051 --> 01:00:45,186 - Do you wanna play? 947 01:00:45,267 --> 01:00:48,504 (students chattering) 948 01:00:53,428 --> 01:00:56,063 (Fred sighs) 949 01:00:56,084 --> 01:00:58,721 (ball tapping) 950 01:00:58,740 --> 01:01:03,812 ? Oh, I wanna dance with somebody ? 951 01:01:05,303 --> 01:01:10,207 ? I wanna feel the heat with somebody ? 952 01:01:11,767 --> 01:01:16,838 ? Yeah, I wanna dance with somebody ? 953 01:01:18,777 --> 01:01:23,615 ? With somebody who loves me ? 954 01:01:24,538 --> 01:01:29,809 ? I've been in love and lost my senses ? 955 01:01:31,002 --> 01:01:36,075 ? Spinning through the town ? 956 01:01:37,179 --> 01:01:42,217 ? Sooner or later, the fever ends ? 957 01:01:42,813 --> 01:01:47,651 ? And I wind up feeling down ? 958 01:01:50,174 --> 01:01:51,842 ? I need a man ? 959 01:01:51,901 --> 01:01:53,837 - Have you been eating? 960 01:01:53,886 --> 01:01:54,787 - What? 961 01:01:55,806 --> 01:01:56,507 No. 962 01:01:58,430 --> 01:02:00,733 I don't eat, just like you. 963 01:02:02,495 --> 01:02:05,899 ? My lonely heart calls ? 964 01:02:05,889 --> 01:02:07,423 - [Fred] I smelt your breath. 965 01:02:09,312 --> 01:02:14,384 ? Oh, I wanna dance with somebody ? 966 01:02:16,065 --> 01:02:18,501 ? I wanna feel the heat ? 967 01:02:18,529 --> 01:02:20,932 (alarm clock beeping) 968 01:02:20,963 --> 01:02:24,299 (students chattering) 969 01:02:32,932 --> 01:02:34,100 - [Ben] Fred. 970 01:02:41,829 --> 01:02:42,730 Fred! 971 01:02:46,983 --> 01:02:47,884 Um! 972 01:02:48,968 --> 01:02:51,804 (door clunking) 973 01:02:53,704 --> 01:02:55,939 - [Doctor] Fred has suffered from ketoacidosis. 974 01:02:55,975 --> 01:02:58,512 Must have been caused by incorrect insulin doses. 975 01:03:00,201 --> 01:03:01,603 This could be life-threatening. 976 01:03:01,673 --> 01:03:05,377 (heart rate monitor beeping) 977 01:03:07,210 --> 01:03:09,145 - [Fred's Father] We're very worried about you, Fred. 978 01:03:10,027 --> 01:03:11,028 - I'm sorry. 979 01:03:12,780 --> 01:03:14,915 - Fred, diabetes is a serious condition. 980 01:03:16,139 --> 01:03:17,274 Don't you understand? 981 01:03:18,636 --> 01:03:20,671 - You must inject your basal insulin, 982 01:03:20,717 --> 01:03:22,251 no matter how little you eat. 983 01:03:26,125 --> 01:03:29,463 - (sighs) I don't know, Martha. 984 01:03:29,453 --> 01:03:30,587 He's hard to talk to. 985 01:03:31,374 --> 01:03:33,110 As always. 986 01:03:33,167 --> 01:03:36,569 (Fred's mother speaking faintly) 987 01:03:36,558 --> 01:03:39,261 No, no, no. Please, stay. 988 01:03:39,279 --> 01:03:40,648 Seth needs you. 989 01:03:40,720 --> 01:03:42,622 And the project does, too. 990 01:03:42,672 --> 01:03:43,673 How did the meeting go? 991 01:03:43,761 --> 01:03:47,897 (Fred's mother speaking faintly) 992 01:03:49,681 --> 01:03:50,615 Really? 993 01:03:50,704 --> 01:03:53,341 Well, what exactly did they say? 994 01:03:59,250 --> 01:04:01,987 (gown rustling) 995 01:04:06,484 --> 01:04:07,786 (door scraping) 996 01:04:07,860 --> 01:04:09,295 - Of course, I understand your worries, 997 01:04:09,365 --> 01:04:11,933 but I only have limited control 998 01:04:11,956 --> 01:04:14,992 over how accurately Fred measures his insulin dose. 999 01:04:14,997 --> 01:04:17,067 - [Fred's Father] Yes. Naturally. 1000 01:04:17,110 --> 01:04:18,944 He himself is responsible for that. 1001 01:04:20,182 --> 01:04:22,117 Fred has always been a difficult child. 1002 01:04:23,574 --> 01:04:27,344 But he is going to get an automatic device 1003 01:04:27,319 --> 01:04:29,288 implanted in his upper arm now. 1004 01:04:29,335 --> 01:04:30,036 - Good. - Then everything 1005 01:04:30,135 --> 01:04:31,003 will be fine. 1006 01:04:34,072 --> 01:04:37,109 Fred has become so thin. 1007 01:04:38,072 --> 01:04:39,674 Isn't there any supervision 1008 01:04:39,737 --> 01:04:41,173 to ensure the children eat enough? 1009 01:04:41,242 --> 01:04:42,978 - Yes, of course. 1010 01:04:43,034 --> 01:04:46,204 The health of our pupils is our top priority. 1011 01:04:46,202 --> 01:04:47,369 I assure you. 1012 01:04:50,076 --> 01:04:53,445 - It isn't easy for us 1013 01:04:53,436 --> 01:04:55,738 to be separated from our son. 1014 01:04:57,884 --> 01:04:59,152 I have to rely on you. 1015 01:05:01,246 --> 01:05:04,748 Please, take good care of our child. 1016 01:05:05,661 --> 01:05:09,799 (light mid-tempo eclectic music) 1017 01:05:12,991 --> 01:05:15,459 I'm so sorry I have to leave. 1018 01:05:16,575 --> 01:05:19,612 The project- - No problem, Dad. 1019 01:05:19,616 --> 01:05:21,351 Send my love to Seth. 1020 01:05:23,265 --> 01:05:24,266 And to Mum. 1021 01:05:25,377 --> 01:05:26,411 - Of course. 1022 01:05:30,689 --> 01:05:33,259 ? Hm, hm ? 1023 01:05:33,283 --> 01:05:36,019 ? Hm, hm ? 1024 01:05:36,035 --> 01:05:38,805 ? Hm, hm ? 1025 01:05:38,819 --> 01:05:41,622 ? Hm, hm ? 1026 01:05:41,635 --> 01:05:43,537 ? Hm, hm ? 1027 01:05:43,588 --> 01:05:44,322 (taxi engine revving) 1028 01:05:44,420 --> 01:05:47,256 ? Hm, hm ? 1029 01:05:47,269 --> 01:05:50,138 ? Hm, hm ? 1030 01:05:50,149 --> 01:05:52,784 ? Hm, hm ? 1031 01:05:52,804 --> 01:05:55,942 ? Hm, hm ? 1032 01:05:55,942 --> 01:05:58,377 ? Hm, hm ? 1033 01:05:58,405 --> 01:06:01,143 ? Hm, hm ? 1034 01:06:01,158 --> 01:06:03,928 ? Hm, hm ? 1035 01:06:03,943 --> 01:06:06,879 ? Hm, hm ? 1036 01:06:06,888 --> 01:06:08,689 ? Hm, hm ? 1037 01:06:08,744 --> 01:06:09,478 (chocolate bar crunching) 1038 01:06:09,576 --> 01:06:12,313 ? Hm, hm ? 1039 01:06:12,329 --> 01:06:17,334 (light mid-tempo eclectic music continues) 1040 01:06:23,273 --> 01:06:28,278 (light mid-tempo eclectic music continues) 1041 01:06:34,444 --> 01:06:37,347 ? Hm, hm ? 1042 01:06:37,357 --> 01:06:40,059 ? Hm, hm ? 1043 01:06:40,077 --> 01:06:42,946 ? Hm, hm ? 1044 01:06:42,958 --> 01:06:44,860 ? Hmm ? 1045 01:06:48,206 --> 01:06:50,208 - Ms. Novak seems to be very lonely. 1046 01:06:54,320 --> 01:06:56,656 We pupils are everything to her. 1047 01:06:56,688 --> 01:06:58,357 I don't think she means it maliciously. 1048 01:06:58,416 --> 01:06:59,550 On the contrary. 1049 01:07:03,249 --> 01:07:04,683 Ms. Novak needs us. 1050 01:07:08,210 --> 01:07:09,444 Especially Fred. 1051 01:07:13,362 --> 01:07:14,931 I think she loves Fred. 1052 01:07:19,604 --> 01:07:23,274 (sparse percussive music) 1053 01:07:24,468 --> 01:07:25,670 - [Ms. Dorset] And the opera? 1054 01:07:25,748 --> 01:07:27,917 - Lovely performance. Very modern. 1055 01:07:28,628 --> 01:07:29,796 - Are you sure? 1056 01:07:29,877 --> 01:07:31,145 - Yes. 1057 01:07:31,222 --> 01:07:34,125 Yeah, the two of them seemed almost, um, intimate. 1058 01:07:38,358 --> 01:07:40,259 I don't wanna cause any trouble for a colleague, 1059 01:07:40,310 --> 01:07:43,814 it's just if Fred's parents were to find out. 1060 01:07:45,144 --> 01:07:48,247 (Ms. Dorset sighs) 1061 01:07:48,248 --> 01:07:50,150 - Ms. Novak is becoming a risk. 1062 01:07:55,512 --> 01:07:57,248 (coffee trickling) 1063 01:07:57,306 --> 01:08:00,108 (fire crackling) 1064 01:08:02,971 --> 01:08:05,740 - I don't feel good about this. 1065 01:08:06,908 --> 01:08:09,444 After all, Fred's parents are abroad. 1066 01:08:10,236 --> 01:08:12,104 She only tried to comfort the boy. 1067 01:08:16,764 --> 01:08:19,067 - Do you think Ms. Novak will hold it against us? 1068 01:08:22,718 --> 01:08:24,853 - I deeply regret what has occurred. 1069 01:08:26,206 --> 01:08:27,541 After all, Ms. Novak was appointed 1070 01:08:27,615 --> 01:08:29,784 on the initiative of the parents' board. 1071 01:08:29,823 --> 01:08:31,425 But I would like to point out 1072 01:08:31,487 --> 01:08:33,989 that Ms. Novak, undoubtedly, is a pioneer in her field. 1073 01:08:35,424 --> 01:08:38,160 But it appears that she has transgressed 1074 01:08:38,177 --> 01:08:41,347 one of the fundamental rules of our establishment: 1075 01:08:41,345 --> 01:08:43,447 That it is forbidden for teaching staff 1076 01:08:43,520 --> 01:08:45,890 to associate with pupils in private. 1077 01:08:47,554 --> 01:08:51,792 Ms. Novak invited a pupil to the theater. 1078 01:08:51,746 --> 01:08:53,715 - The opera. They went to the opera. 1079 01:08:53,763 --> 01:08:55,164 - Oh. Excuse me. 1080 01:08:56,324 --> 01:08:59,993 So, Ms. Novak invited the pupil in question to the opera. 1081 01:08:59,972 --> 01:09:02,574 - We must on no account be somehow lenient, 1082 01:09:02,597 --> 01:09:04,465 simply because we were the ones 1083 01:09:04,517 --> 01:09:06,318 who brought Ms. Novak into the school. 1084 01:09:07,524 --> 01:09:08,660 - The name of the pupil in question 1085 01:09:08,741 --> 01:09:10,877 should not be made known. 1086 01:09:10,918 --> 01:09:12,520 But for us parents, 1087 01:09:12,582 --> 01:09:15,585 that virtually means that it could be any child. 1088 01:09:15,591 --> 01:09:16,925 Mine. 1089 01:09:16,999 --> 01:09:18,300 Or yours. 1090 01:09:18,375 --> 01:09:19,510 Or yours. 1091 01:09:19,591 --> 01:09:21,993 - Anyway, going to the theater together, 1092 01:09:22,023 --> 01:09:23,558 or the opera, 1093 01:09:23,624 --> 01:09:26,159 is the only instance of misconduct that we know about. 1094 01:09:27,272 --> 01:09:29,174 Who can say what else may have happened in secret? 1095 01:09:29,225 --> 01:09:30,259 - Exactly. - Yeah. 1096 01:09:31,658 --> 01:09:33,960 I'm in favor of dismissing Ms. Novak immediately. 1097 01:09:33,993 --> 01:09:35,228 - As am I. 1098 01:09:35,304 --> 01:09:37,875 - Please, let's not get agitated. 1099 01:09:37,898 --> 01:09:39,165 The incident in question 1100 01:09:39,241 --> 01:09:41,078 might also be seen as a minor mistake. 1101 01:09:41,130 --> 01:09:44,601 And Ms. Novak seems to be a dedicated teacher after all. 1102 01:09:45,515 --> 01:09:47,150 So if any of you wants to make a statement 1103 01:09:47,212 --> 01:09:50,482 in favor of Ms. Novak, please raise your hand now. 1104 01:09:50,476 --> 01:09:53,379 (saucer scraping) 1105 01:09:54,317 --> 01:09:56,252 (sighs) Very well, then. 1106 01:09:57,549 --> 01:10:00,552 I yield to the majority's demand. (sighs) 1107 01:10:02,446 --> 01:10:03,881 We come to our next question: 1108 01:10:03,951 --> 01:10:06,853 The acquisition of new chairs for the music room. 1109 01:10:07,823 --> 01:10:09,625 - It must be a mistake. 1110 01:10:12,143 --> 01:10:14,512 I do everything to support these children. 1111 01:10:15,888 --> 01:10:18,057 And they are making great progress right now. 1112 01:10:19,729 --> 01:10:21,965 You have to take this into consideration. 1113 01:10:22,994 --> 01:10:23,995 - Ms. Novak, 1114 01:10:24,882 --> 01:10:26,417 I like you. 1115 01:10:27,666 --> 01:10:30,869 Your enthusiasm has been an inspiration to all of us. 1116 01:10:32,979 --> 01:10:35,081 And who will take over your weekends? 1117 01:10:36,851 --> 01:10:41,122 But associating with a pupil in private is not permitted. 1118 01:10:42,293 --> 01:10:45,528 And we simply can't afford to have dissatisfied parents. 1119 01:10:45,525 --> 01:10:47,760 They pay a lot of money for this school, 1120 01:10:47,798 --> 01:10:49,633 and they expect not to be bothered. 1121 01:10:52,150 --> 01:10:53,185 I'm so sorry. 1122 01:10:55,671 --> 01:10:57,573 (door clunking) 1123 01:10:57,623 --> 01:11:00,892 - [Parent 1] I heard she went to visit a pupil in his home. 1124 01:11:00,888 --> 01:11:02,223 - [Parent 2] Really? 1125 01:11:02,296 --> 01:11:03,864 The way I heard it, she took him to the theater. 1126 01:11:03,928 --> 01:11:06,330 - [Parent 3] She doesn't have a family of her own. 1127 01:11:06,361 --> 01:11:08,429 The children are her whole life. 1128 01:11:08,473 --> 01:11:10,642 - [Parent 2] Maybe she can't have her own children. 1129 01:11:10,681 --> 01:11:13,884 - [Parent 4] She forced the kids to starve themselves. 1130 01:11:13,882 --> 01:11:15,483 Elsa became bulimic. 1131 01:11:17,850 --> 01:11:21,354 - I don't know, Elsa's always been bulimic. 1132 01:11:21,339 --> 01:11:24,843 But Ragna? Soon she'll be too light for the trampoline. 1133 01:11:24,827 --> 01:11:25,727 - Poor girl. 1134 01:11:28,636 --> 01:11:33,140 - If I cannot be Ms. Novak, who am I? 1135 01:11:33,085 --> 01:11:34,152 Who sees me here? 1136 01:11:35,166 --> 01:11:36,066 Nobody. 1137 01:11:37,630 --> 01:11:39,799 Nobody knows I can do it. 1138 01:11:39,838 --> 01:11:41,406 That I really can do it. 1139 01:11:42,591 --> 01:11:43,492 Look here. 1140 01:11:44,543 --> 01:11:45,444 Look at me. 1141 01:11:49,312 --> 01:11:51,480 Why have you forsaken me, Almighty Mother? 1142 01:11:55,232 --> 01:11:57,601 I beg you, give me a sign. 1143 01:12:04,130 --> 01:12:04,898 (insects chirping) (bird caws) 1144 01:12:04,994 --> 01:12:06,061 (footsteps tapping) 1145 01:12:06,146 --> 01:12:09,450 (dog faintly barking) 1146 01:12:10,403 --> 01:12:13,273 (doorbell rings) 1147 01:12:13,283 --> 01:12:18,355 (dogs faintly barking) (bird cawing) 1148 01:12:22,885 --> 01:12:23,853 (intercom buzzing) 1149 01:12:23,941 --> 01:12:26,744 (door clunking) 1150 01:12:29,222 --> 01:12:33,092 You still believe in me, don't you? 1151 01:12:37,864 --> 01:12:39,299 - I always will. 1152 01:12:42,792 --> 01:12:46,129 (dogs faintly barking) 1153 01:12:47,945 --> 01:12:51,048 (lips softly smacking) 1154 01:12:56,042 --> 01:13:00,713 ? And now we reach up to the stars ? 1155 01:13:01,580 --> 01:13:05,383 ? There is more in us ? 1156 01:13:05,356 --> 01:13:07,191 ? There is more in you ? 1157 01:13:07,244 --> 01:13:09,747 ? There is more in you ? 1158 01:13:09,772 --> 01:13:14,410 ? And we reach up to the stars ? 1159 01:13:14,350 --> 01:13:18,821 ? There is more in us ? 1160 01:13:18,766 --> 01:13:20,602 ? There is more in you ? 1161 01:13:20,654 --> 01:13:22,923 ? There is more in you ? 1162 01:13:22,958 --> 01:13:27,798 ? And we reach up to the stars ? 1163 01:13:27,727 --> 01:13:32,298 ? There is more in us ? 1164 01:13:32,240 --> 01:13:34,042 ? There is more in you ? 1165 01:13:34,097 --> 01:13:36,166 ? There is more in you ? 1166 01:13:36,210 --> 01:13:41,081 ? And we reach up to the stars ? 1167 01:13:41,554 --> 01:13:44,256 ? There is more in us ? 1168 01:13:45,650 --> 01:13:48,887 (silverware clinking) 1169 01:13:50,580 --> 01:13:53,215 (dog munching) 1170 01:13:56,724 --> 01:13:59,527 (dog whimpers) 1171 01:14:02,229 --> 01:14:07,268 (sausage clinks) (dog whimpers) 1172 01:14:07,734 --> 01:14:10,571 (silverware clinking) 1173 01:14:10,582 --> 01:14:12,851 (Elsa's father munching) 1174 01:14:12,886 --> 01:14:15,522 (knife scraping) 1175 01:14:18,199 --> 01:14:23,271 (Elsa's father sighs deeply) (silverware clinking) 1176 01:14:24,121 --> 01:14:26,957 (knife scraping) 1177 01:14:35,708 --> 01:14:40,578 - That's enough! (slams fist) 1178 01:14:41,437 --> 01:14:42,970 Eat the damn sausage. 1179 01:14:48,701 --> 01:14:49,735 Eat it! 1180 01:15:03,199 --> 01:15:08,271 (silverware clinking) (knife scraping) 1181 01:15:08,736 --> 01:15:11,906 (Elsa's father munching) 1182 01:15:12,576 --> 01:15:15,813 (silverware clinking) 1183 01:15:22,563 --> 01:15:23,997 (drinking glass scrapes) 1184 01:15:24,067 --> 01:15:26,536 (Elsa's father slurps) 1185 01:15:26,564 --> 01:15:28,698 (drinking glass clanks) 1186 01:15:28,739 --> 01:15:31,976 (silverware clinking) 1187 01:15:34,949 --> 01:15:37,551 (Elsa gulping) 1188 01:15:37,573 --> 01:15:41,211 (Elsa breathing deeply) 1189 01:15:41,189 --> 01:15:43,725 (footsteps clomping) 1190 01:15:43,749 --> 01:15:45,418 (door handle clunking) 1191 01:15:45,478 --> 01:15:46,179 - Please. 1192 01:15:47,398 --> 01:15:48,166 Forgive me. 1193 01:15:51,815 --> 01:15:56,820 I'm so sorry. (breathing shakily) 1194 01:15:59,464 --> 01:16:02,601 (footsteps tapping) 1195 01:16:04,137 --> 01:16:06,506 (Elsa's mother sighs) 1196 01:16:06,538 --> 01:16:10,708 (sparse lively percussive music) 1197 01:16:17,227 --> 01:16:20,498 (fish tank bubbling) 1198 01:16:20,491 --> 01:16:24,296 (Ben's mother exhales deeply) 1199 01:16:24,270 --> 01:16:28,807 (sparse percussive music) (dogs faintly barking) 1200 01:16:28,749 --> 01:16:29,884 - I'm not hungry. 1201 01:16:31,694 --> 01:16:32,595 I don't need to eat. 1202 01:16:32,687 --> 01:16:34,354 It's a miracle. 1203 01:16:37,038 --> 01:16:38,072 - No, it's not. 1204 01:16:40,207 --> 01:16:41,409 It's a disaster. 1205 01:16:42,513 --> 01:16:46,316 (sparse lively percussive music) 1206 01:16:48,209 --> 01:16:51,078 (knocking on door) 1207 01:16:52,753 --> 01:16:53,454 (door clunking) 1208 01:16:53,553 --> 01:16:56,256 (birds chirping) 1209 01:16:59,635 --> 01:17:00,968 - I just wanted to tell you, 1210 01:17:01,042 --> 01:17:04,546 I know how important Ms. Novak was to you. 1211 01:17:07,091 --> 01:17:09,827 And I want you to know that I tried to defend her. 1212 01:17:10,964 --> 01:17:12,899 - Can't you see I'm busy right now? 1213 01:17:16,213 --> 01:17:20,584 - You don't have to punish me by continuing to refuse food. 1214 01:17:21,623 --> 01:17:23,590 - This isn't about you. 1215 01:17:23,639 --> 01:17:25,373 Stop manipulating me. 1216 01:17:26,775 --> 01:17:27,909 I'm not your puppet. 1217 01:17:30,488 --> 01:17:31,688 (Ragna sighs) 1218 01:17:31,767 --> 01:17:36,272 (sparse percussive music) (birds chirping) 1219 01:17:41,240 --> 01:17:43,911 (Elsa breathing deeply) 1220 01:17:43,930 --> 01:17:47,667 (door handle clunking) 1221 01:17:47,643 --> 01:17:48,610 (knocking on door) 1222 01:17:48,699 --> 01:17:50,634 - [Elsa's Father] Elsa, dear? 1223 01:17:50,684 --> 01:17:52,251 We brought you some lunch. 1224 01:17:55,675 --> 01:18:00,079 (sparse percussive music continues) 1225 01:18:08,766 --> 01:18:12,302 - [Elsa] (sighs) I will not eat. 1226 01:18:15,583 --> 01:18:16,950 - [Elsa's Father] But why? 1227 01:18:19,839 --> 01:18:23,477 - The way we produce and consume food today 1228 01:18:23,456 --> 01:18:26,994 is deeply harmful for us as a species. 1229 01:18:27,809 --> 01:18:30,644 Food production destroys our environment, 1230 01:18:30,658 --> 01:18:35,128 and the vast number of additives destroys our bodies. 1231 01:18:36,034 --> 01:18:39,505 The reason for our nutritional behavior today 1232 01:18:39,491 --> 01:18:40,858 is a commercial one. 1233 01:18:41,986 --> 01:18:45,224 More and more people have to eat more and more food, 1234 01:18:45,220 --> 01:18:48,424 so the food industry makes more and more money, 1235 01:18:48,420 --> 01:18:51,590 and this makes people not only sick 1236 01:18:51,588 --> 01:18:55,960 but also dependent on the conditions of their social status. 1237 01:18:57,413 --> 01:19:01,652 Those who can live without food are free 1238 01:19:02,631 --> 01:19:05,800 from all social and commercial pressure, 1239 01:19:06,759 --> 01:19:10,297 thus, we are threatening the capitalist system. 1240 01:19:11,144 --> 01:19:15,481 This will be politically explosive. 1241 01:19:15,433 --> 01:19:19,637 - Yes, but, honey, what if it only works briefly, 1242 01:19:20,489 --> 01:19:23,626 but then you suffer from malnutrition? 1243 01:19:23,626 --> 01:19:24,627 And you can even die. 1244 01:19:26,635 --> 01:19:28,236 - [Elsa] Maybe you need to consider 1245 01:19:28,299 --> 01:19:31,801 that what you think is true might not be true after all. 1246 01:19:31,787 --> 01:19:35,325 - Well, it is true that you need to eat. 1247 01:19:35,308 --> 01:19:38,144 - No. It's not true, Dad. 1248 01:19:38,861 --> 01:19:42,530 By my mere willpower, I can alter this truth. 1249 01:19:43,566 --> 01:19:46,802 By the power of my mind, I can alter reality. 1250 01:19:46,798 --> 01:19:48,733 (Elsa's mother laughs) 1251 01:19:48,783 --> 01:19:50,317 For instance, 1252 01:19:50,383 --> 01:19:54,219 if I wanted you to get cancer, Mum, you'd get cancer. 1253 01:19:54,192 --> 01:19:56,660 - Okay, don't say that. That's not nice. 1254 01:19:57,615 --> 01:20:00,885 - Or if I wanted it to rain this afternoon, 1255 01:20:02,769 --> 01:20:03,602 it will rain. 1256 01:20:04,913 --> 01:20:07,716 (rain pattering) 1257 01:20:16,211 --> 01:20:19,381 - Do you think I will get cancer now? 1258 01:20:24,467 --> 01:20:27,104 - That would be a pretty unfortunate coincidence. 1259 01:20:28,693 --> 01:20:32,697 (sparse lively percussive music) 1260 01:20:32,661 --> 01:20:35,764 (dog whimpering) 1261 01:20:35,766 --> 01:20:40,637 Elsa, open the door now. 1262 01:20:41,175 --> 01:20:42,243 - It's open. 1263 01:20:44,087 --> 01:20:46,889 (door clunking) 1264 01:20:51,801 --> 01:20:53,069 - Oh, God. 1265 01:20:53,144 --> 01:20:54,747 Look, Larry. 1266 01:20:54,809 --> 01:20:56,276 She's eaten. 1267 01:20:56,345 --> 01:20:59,248 - Eating is purely a matter of belief. 1268 01:20:59,257 --> 01:21:01,761 If we believed we were to eat vomit, 1269 01:21:01,785 --> 01:21:03,086 people would do that. 1270 01:21:07,227 --> 01:21:09,962 (Elsa retching) 1271 01:21:14,972 --> 01:21:18,341 (Elsa continues retching) 1272 01:21:21,276 --> 01:21:24,747 (Elsa continues retching) 1273 01:21:30,878 --> 01:21:34,283 (Elsa breathing deeply) 1274 01:21:40,897 --> 01:21:43,499 (Elsa sighs) 1275 01:21:43,521 --> 01:21:48,593 (Elsa breathing deeply) (Elsa munching) 1276 01:21:55,428 --> 01:21:58,998 (Elsa continues munching) 1277 01:22:00,579 --> 01:22:03,816 (Elsa's father sighs) 1278 01:22:09,252 --> 01:22:12,823 - [Elsa's Father] Elsa, what do you want us to do? 1279 01:22:12,806 --> 01:22:15,709 (fork clanks) 1280 01:22:15,717 --> 01:22:19,188 - There is only one person who could change my mind. 1281 01:22:19,175 --> 01:22:19,874 - [Parents] Yeah? 1282 01:22:21,287 --> 01:22:22,787 - Ms. Novak. 1283 01:22:22,856 --> 01:22:24,190 (Elsa's mother sighs sharply) 1284 01:22:24,264 --> 01:22:26,665 - Who the fuck is Ms. Novak? 1285 01:22:28,520 --> 01:22:30,956 - It's her nutrition teacher. 1286 01:22:33,705 --> 01:22:36,775 (wind whistling) 1287 01:22:36,778 --> 01:22:39,514 (birds cawing) 1288 01:22:47,403 --> 01:22:50,173 (doorbell gonging) 1289 01:22:52,491 --> 01:22:54,427 (door clunking) - Yes? 1290 01:22:54,477 --> 01:22:56,579 - Hi. - How can I help you? 1291 01:22:56,621 --> 01:22:58,556 - I'm- I'm one of the parents here. 1292 01:22:59,885 --> 01:23:01,454 Thank you. 1293 01:23:01,518 --> 01:23:03,687 (parents chattering) 1294 01:23:03,725 --> 01:23:06,495 (door clunking) 1295 01:23:08,622 --> 01:23:09,290 Oh. Right. 1296 01:23:10,542 --> 01:23:13,712 (parents chattering) 1297 01:23:21,425 --> 01:23:22,493 Thank you. 1298 01:23:22,577 --> 01:23:23,711 - Oh, hi! - Hello. 1299 01:23:23,794 --> 01:23:25,128 - How are you? - I'm good. 1300 01:23:25,202 --> 01:23:26,102 - [Elsa's Mother] This is Ben's mother, 1301 01:23:26,193 --> 01:23:27,861 this is Ragna's father. 1302 01:23:27,921 --> 01:23:29,123 - [Both] Nice to meet you. 1303 01:23:29,202 --> 01:23:30,270 - Paul Schmidt. 1304 01:23:30,354 --> 01:23:32,389 - [Ben's Mother] Jenny. 1305 01:23:32,435 --> 01:23:34,904 - Ragna hasn't eaten anything for days. 1306 01:23:36,244 --> 01:23:38,713 If she carries on like this... 1307 01:23:38,740 --> 01:23:41,009 - [Elsa's Mother] Well, we- we hope that Ms. Novak 1308 01:23:41,045 --> 01:23:43,514 is willing to help us. 1309 01:23:43,541 --> 01:23:44,409 - What? 1310 01:23:46,036 --> 01:23:48,004 But it's all her fault. 1311 01:23:48,053 --> 01:23:50,155 Or else why would she have been expelled? 1312 01:23:51,382 --> 01:23:53,883 - The parents' board had a very difficult decision to make. 1313 01:23:53,910 --> 01:23:55,644 It had nothing to do with questioning Ms. Novak's 1314 01:23:55,701 --> 01:23:57,171 competence as a nutrition teacher. 1315 01:23:57,239 --> 01:23:59,640 She was expelled for completely different reasons. 1316 01:23:59,671 --> 01:24:02,841 - She took one pupil to the opera. 1317 01:24:02,840 --> 01:24:04,876 - No, the theater. 1318 01:24:04,920 --> 01:24:06,689 They went to the theater. 1319 01:24:06,744 --> 01:24:10,280 - Yes, and the question we should allow ourselves to ask is, 1320 01:24:10,265 --> 01:24:13,100 did it ever harm any pupil to visit the opera? 1321 01:24:13,114 --> 01:24:13,980 Or the theater? 1322 01:24:15,674 --> 01:24:18,776 - We were shocked to see how easy the future of a woman 1323 01:24:18,778 --> 01:24:20,746 like Ms. Novak was destroyed. 1324 01:24:21,594 --> 01:24:22,930 She devoted her life to our children, 1325 01:24:23,003 --> 01:24:25,306 and we just put her out on the street. 1326 01:24:25,339 --> 01:24:29,277 (Ben's mother laughing) 1327 01:24:29,243 --> 01:24:31,513 - Can't you see what's going on here? 1328 01:24:31,548 --> 01:24:33,483 She was the one who made our children 1329 01:24:33,533 --> 01:24:35,768 stop eating in the first place. 1330 01:24:36,765 --> 01:24:38,367 - I think I know what you mean. 1331 01:24:39,390 --> 01:24:42,792 Our children were inspired by her lessons, 1332 01:24:42,782 --> 01:24:45,385 but then they took it too far. 1333 01:24:45,919 --> 01:24:47,653 - We cannot trust her. 1334 01:24:48,608 --> 01:24:49,942 - What Gretchen is trying to say 1335 01:24:50,016 --> 01:24:53,485 is that Ms. Novak didn't mean any harm. 1336 01:24:53,472 --> 01:24:54,740 We should trust her. 1337 01:24:56,159 --> 01:24:58,128 - If she doesn't cooperate, we'll sue her. 1338 01:24:58,177 --> 01:25:02,181 - (laughs) Even if it's Ms. Novak's fault, 1339 01:25:03,202 --> 01:25:07,805 she's the only person who can convince our Elsa 1340 01:25:07,746 --> 01:25:09,148 to start eating again. 1341 01:25:09,890 --> 01:25:11,258 We have to trust her 1342 01:25:12,450 --> 01:25:13,517 because we need her. 1343 01:25:15,140 --> 01:25:16,040 No, thank you. 1344 01:25:16,963 --> 01:25:18,965 (sparse lively percussive music) 1345 01:25:19,012 --> 01:25:22,315 (car engines whirring) 1346 01:25:29,414 --> 01:25:34,386 (sparse lively percussive music continues) 1347 01:25:44,199 --> 01:25:48,838 (sparse lively percussive music continues) 1348 01:25:57,931 --> 01:26:01,500 (sparse percussive music) 1349 01:26:07,564 --> 01:26:09,533 - [Ms. Novak] Well, we don't want to keep 1350 01:26:09,580 --> 01:26:12,583 your parents waiting, so let's start. 1351 01:26:13,868 --> 01:26:14,603 Where's Helen? 1352 01:26:15,693 --> 01:26:18,062 - Oh. Skiing in Switzerland. 1353 01:26:18,094 --> 01:26:19,428 - [Ms. Novak] What a pity. 1354 01:26:22,606 --> 01:26:24,875 - I feel stronger than ever before. 1355 01:26:26,159 --> 01:26:28,161 - [Elsa] I feel completely free. 1356 01:26:28,208 --> 01:26:31,544 I have absolute control over my body and my mind. 1357 01:26:32,208 --> 01:26:33,910 - I've only now just realized 1358 01:26:33,969 --> 01:26:36,705 how brainwashed I actually was before. (chuckles) 1359 01:26:36,721 --> 01:26:41,126 How much I depended on what other people expected from me. 1360 01:26:41,074 --> 01:26:42,409 Especially my mother. 1361 01:26:43,442 --> 01:26:44,877 But I can see clearly now. 1362 01:26:44,946 --> 01:26:46,982 I now know my mother suffers, herself, 1363 01:26:47,026 --> 01:26:48,594 from the pressures of our society, 1364 01:26:48,659 --> 01:26:51,128 and that basically it's not her fault 1365 01:26:51,156 --> 01:26:53,357 that she passes this pressure on to me, 1366 01:26:53,395 --> 01:26:56,298 but I'm- I'm willing to liberate myself from it. 1367 01:26:56,308 --> 01:26:58,843 (Ragna sobbing) 1368 01:27:02,933 --> 01:27:04,101 - I... 1369 01:27:04,182 --> 01:27:06,317 I didn't think it would work for me. 1370 01:27:08,182 --> 01:27:12,352 Somehow, I just wasn't ready to believe in it. 1371 01:27:14,326 --> 01:27:17,630 But now (laughs) I know I can do it. 1372 01:27:19,032 --> 01:27:20,567 My faith is stronger than ever. 1373 01:27:26,585 --> 01:27:30,489 - (sighs) It has become very clear now. 1374 01:27:31,706 --> 01:27:33,374 There is no going back. 1375 01:27:34,907 --> 01:27:38,110 It is not possible for you to live with the expectations 1376 01:27:38,106 --> 01:27:41,443 and pressures of those who are so close to you. 1377 01:27:42,940 --> 01:27:45,442 They would force you to live like them 1378 01:27:46,268 --> 01:27:48,237 and finally to perish with them. 1379 01:27:49,693 --> 01:27:50,894 Is that what you want? 1380 01:27:56,126 --> 01:27:56,827 Well, then, 1381 01:27:58,398 --> 01:28:02,669 I hereby declare you members of Club Zero. 1382 01:28:05,471 --> 01:28:06,839 I congratulate you. 1383 01:28:07,840 --> 01:28:10,676 You have been chosen to follow the great path 1384 01:28:10,688 --> 01:28:13,891 that leads us from our transitory existence 1385 01:28:13,888 --> 01:28:15,323 to eternal life. 1386 01:28:17,441 --> 01:28:18,909 We will be saved. 1387 01:28:18,978 --> 01:28:22,414 (group lightly chuckling) 1388 01:28:31,683 --> 01:28:35,754 (group continues lightly chuckling) 1389 01:28:35,716 --> 01:28:36,918 - [Fred] I've been thinking, 1390 01:28:36,996 --> 01:28:39,031 I won't come to Ghana next year. 1391 01:28:40,037 --> 01:28:41,138 You were right. 1392 01:28:42,374 --> 01:28:44,442 I'm sure it'd be better for me to stay here 1393 01:28:45,286 --> 01:28:47,321 because of school. 1394 01:28:47,366 --> 01:28:49,368 - And because of the climate. 1395 01:28:49,414 --> 01:28:50,549 You know- - I know. 1396 01:28:50,630 --> 01:28:52,599 - It's a good decision, Fred. 1397 01:28:54,408 --> 01:28:58,078 (Fred's dad speaking faintly) 1398 01:28:58,055 --> 01:29:00,157 - We say goodbye now, darling. 1399 01:29:00,200 --> 01:29:01,701 Our guests have arrived. 1400 01:29:03,497 --> 01:29:04,965 Merry Christmas to you. 1401 01:29:05,737 --> 01:29:07,439 - Thank you, Mum. 1402 01:29:07,498 --> 01:29:09,032 You too. 1403 01:29:09,098 --> 01:29:10,766 I love you all. (laptop chiming) 1404 01:29:10,826 --> 01:29:11,526 Goodbye. 1405 01:29:16,139 --> 01:29:16,939 (laptop keyboard key clicks) 1406 01:29:17,035 --> 01:29:18,369 (laptop chimes) 1407 01:29:18,443 --> 01:29:20,945 ? Hm, hm ? 1408 01:29:20,972 --> 01:29:23,741 ? Hm, hm ? 1409 01:29:23,756 --> 01:29:26,492 ? Hm, hm ? 1410 01:29:26,508 --> 01:29:29,345 ? Hm, hm ? 1411 01:29:29,357 --> 01:29:31,893 ? Hm, hm ? 1412 01:29:31,917 --> 01:29:35,054 ? Hm, hm ? 1413 01:29:35,054 --> 01:29:37,623 ? Hm, hm ? 1414 01:29:37,646 --> 01:29:40,382 ? Hm, hm ? 1415 01:29:40,398 --> 01:29:43,202 ? Hm, hm ? 1416 01:29:43,215 --> 01:29:44,216 ? Hm, hm ? 1417 01:29:44,303 --> 01:29:45,972 (doorbell rings) 1418 01:29:46,032 --> 01:29:49,202 ? Hm, hm ? 1419 01:29:49,200 --> 01:29:54,272 ? Christ our Savior is born ? 1420 01:29:56,177 --> 01:30:00,115 ? Christ our Savior is born ? 1421 01:30:03,602 --> 01:30:04,870 - Merry Christmas, guys. 1422 01:30:04,947 --> 01:30:05,748 - Merry Christmas, love. 1423 01:30:05,843 --> 01:30:06,744 - Merry Christmas. 1424 01:30:06,835 --> 01:30:08,138 - Merry Christmas, Fred. 1425 01:30:08,211 --> 01:30:11,514 (dog faintly barking) 1426 01:30:12,980 --> 01:30:14,448 - Is that for me? - Yes, love! 1427 01:30:14,516 --> 01:30:15,451 - Thank you. 1428 01:30:20,181 --> 01:30:24,152 (gift wrapping paper rustling) 1429 01:30:25,174 --> 01:30:26,576 - I will always love you. 1430 01:30:28,310 --> 01:30:32,481 (light mid-tempo eclectic music) 1431 01:30:32,439 --> 01:30:35,675 (silverware clinking) 1432 01:30:39,321 --> 01:30:44,292 (light mid-tempo eclectic music continues) 1433 01:30:52,795 --> 01:30:57,800 (light mid-tempo eclectic music continues) 1434 01:31:06,877 --> 01:31:11,682 (light mid-tempo eclectic music continues) 1435 01:31:18,559 --> 01:31:21,228 - [Ragna] Please, not too much, Dad. 1436 01:31:21,247 --> 01:31:23,849 My body needs to get used to food again slowly. 1437 01:31:25,184 --> 01:31:28,287 - [Ragna's Father] As you wish, my dearest. 1438 01:31:31,905 --> 01:31:34,207 Bon appetit. - Thank you. 1439 01:31:34,242 --> 01:31:37,278 (silverware clinking) 1440 01:31:39,938 --> 01:31:45,010 (light mid-tempo eclectic music continues) 1441 01:31:49,923 --> 01:31:51,325 - No, thank you. 1442 01:31:57,829 --> 01:32:01,467 (silverware clinking) 1443 01:32:01,445 --> 01:32:06,450 (light mid-tempo eclectic music continues) 1444 01:32:15,944 --> 01:32:20,583 (light mid-tempo eclectic music continues) 1445 01:32:21,897 --> 01:32:26,302 - It's been ages since I've eaten that. (chuckles) 1446 01:32:26,986 --> 01:32:30,123 (silverware clinking) 1447 01:32:32,075 --> 01:32:34,911 (family munching) 1448 01:32:42,413 --> 01:32:44,248 (silverware clinking) 1449 01:32:44,300 --> 01:32:46,169 - You don't have to finish it, Elsa. 1450 01:32:47,149 --> 01:32:48,851 I wouldn't want you to feel sick. 1451 01:32:50,669 --> 01:32:51,804 - Thanks, Dad. 1452 01:32:59,920 --> 01:33:03,824 - (sighs) I was so afraid of losing Elsa. 1453 01:33:03,793 --> 01:33:04,593 - I know. 1454 01:33:06,128 --> 01:33:07,531 - Now, we'll be fine, right? 1455 01:33:07,601 --> 01:33:09,436 - Yeah. We will. 1456 01:33:10,354 --> 01:33:12,221 Stop driving yourself crazy. 1457 01:33:14,195 --> 01:33:16,396 Everything is gonna be fine. 1458 01:33:18,100 --> 01:33:19,000 I'm sure. 1459 01:33:23,411 --> 01:33:26,749 (bright festive music) 1460 01:33:29,589 --> 01:33:32,525 (footsteps tapping) 1461 01:33:34,741 --> 01:33:39,813 ? Silent night ? 1462 01:33:42,871 --> 01:33:47,943 ? Holy night ? 1463 01:33:50,681 --> 01:33:53,249 ? All is calm ? 1464 01:33:55,736 --> 01:33:58,038 (dog scampering) 1465 01:33:58,073 --> 01:34:01,343 ? And all is bright ? 1466 01:34:04,027 --> 01:34:06,328 (knocking on door) 1467 01:34:06,362 --> 01:34:07,363 - Miss Elsa? 1468 01:34:11,066 --> 01:34:12,401 Time to get up. 1469 01:34:14,107 --> 01:34:19,179 ? Mother and child ? 1470 01:34:21,853 --> 01:34:26,891 ? Holy infant ? 1471 01:34:28,830 --> 01:34:31,967 ? So tender and mild ? 1472 01:34:33,214 --> 01:34:35,851 (dog munching) 1473 01:34:36,735 --> 01:34:41,740 ? Sleep in a heavenly ? 1474 01:34:44,353 --> 01:34:49,424 ? Sleep ? 1475 01:34:51,649 --> 01:34:55,353 ? Sleep ? 1476 01:34:55,329 --> 01:35:00,401 ? In heavenly sleep ? 1477 01:35:00,868 --> 01:35:05,238 ? Sleep in heavenly ? 1478 01:35:06,660 --> 01:35:11,731 ? Peace ? 1479 01:35:12,134 --> 01:35:14,802 ? Silent night ? 1480 01:35:17,030 --> 01:35:18,865 (knocking on door) 1481 01:35:18,919 --> 01:35:20,020 - [Ben's Mother] Darling? 1482 01:35:20,103 --> 01:35:22,571 ? Holy night ? 1483 01:35:25,223 --> 01:35:27,091 (door scraping) 1484 01:35:27,143 --> 01:35:30,046 ? Shepherds quake ? 1485 01:35:32,744 --> 01:35:34,547 - [Ben] "You mustn't try to find me." 1486 01:35:34,600 --> 01:35:37,104 ? At my side ? 1487 01:35:39,561 --> 01:35:42,131 - [Ben] "And please, Mum, don't be too sad. 1488 01:35:43,241 --> 01:35:44,777 "I am much better now." 1489 01:35:45,514 --> 01:35:48,584 ? Glory from heaven ? 1490 01:35:50,700 --> 01:35:52,769 - [Ben] "I am in a better place. 1491 01:35:52,811 --> 01:35:54,747 "In a better world. 1492 01:35:54,796 --> 01:35:55,497 "Forever. 1493 01:35:57,293 --> 01:35:58,194 "I love you too. 1494 01:35:59,502 --> 01:36:00,568 "Ben." 1495 01:36:00,653 --> 01:36:03,923 ? Hosts singing hallelujah ? 1496 01:36:05,677 --> 01:36:09,048 (Ben's mother sobbing) 1497 01:36:10,703 --> 01:36:14,306 ? Christ ? 1498 01:36:14,287 --> 01:36:17,525 ? The Savior is born ? 1499 01:36:22,449 --> 01:36:25,351 - [Ragna] "And please, no need to feel guilty. 1500 01:36:26,641 --> 01:36:29,111 "I am much better now. I am in a better place. 1501 01:36:29,938 --> 01:36:31,039 "In a better world. 1502 01:36:31,858 --> 01:36:32,759 "Forever. 1503 01:36:34,803 --> 01:36:36,070 "It is not your fault. 1504 01:36:36,819 --> 01:36:39,154 "Ragna." 1505 01:36:39,187 --> 01:36:44,360 ? Hmm, hm-hm ? 1506 01:36:46,932 --> 01:36:52,105 ? Hmm, hm-hm ? 1507 01:36:54,231 --> 01:36:58,235 ? Hmm ? 1508 01:36:58,198 --> 01:37:01,002 ? Hmm ? 1509 01:37:01,014 --> 01:37:02,750 ? Hmm ? 1510 01:37:06,424 --> 01:37:08,493 (rain pattering) 1511 01:37:08,537 --> 01:37:13,441 ? Hmm, hm-hm-hm ? 1512 01:37:15,161 --> 01:37:17,730 ? Hm-hm-hm-hm ? 1513 01:37:20,730 --> 01:37:22,799 (wind whistling) 1514 01:37:22,842 --> 01:37:27,847 ? Hmm, hm-hm-hm ? 1515 01:37:28,859 --> 01:37:33,931 ? Hm-hm-hm-hm ? 1516 01:37:36,796 --> 01:37:39,733 ? Christ ? 1517 01:37:39,741 --> 01:37:42,879 ? The Savior is born ? 1518 01:37:50,847 --> 01:37:55,719 ? Christ ? 1519 01:37:55,648 --> 01:37:58,484 ? The Savior is born ? 1520 01:38:04,417 --> 01:38:07,988 (light thoughtful music) 1521 01:38:09,249 --> 01:38:12,152 (birds chirping) 1522 01:38:17,891 --> 01:38:20,127 - I feel so sorry for you. 1523 01:38:21,253 --> 01:38:24,022 It seems so unfair. 1524 01:38:25,317 --> 01:38:28,253 Just because we were skiing in Switzerland, 1525 01:38:29,670 --> 01:38:31,071 our Helen was saved. 1526 01:38:33,127 --> 01:38:33,927 - Helen. 1527 01:38:35,911 --> 01:38:37,412 Why we asked for this meeting, 1528 01:38:39,078 --> 01:38:40,946 what we would all like to know is... 1529 01:38:44,360 --> 01:38:47,096 I'm sorry, it is very hard for me to speak about this. 1530 01:38:47,816 --> 01:38:50,319 - What we wanna ask you, Helen: 1531 01:38:53,257 --> 01:38:54,058 Why? 1532 01:38:55,017 --> 01:38:55,918 - Why? 1533 01:38:57,417 --> 01:38:58,819 Isn't that obvious? 1534 01:39:00,042 --> 01:39:02,244 - No, not at all. 1535 01:39:03,435 --> 01:39:06,937 - Please, be gentle with Helen. 1536 01:39:06,923 --> 01:39:11,095 She's suffered a severe trauma, having lost her classmates. 1537 01:39:11,052 --> 01:39:12,353 - We've lost our children. 1538 01:39:14,093 --> 01:39:15,194 - We don't know that. 1539 01:39:17,038 --> 01:39:19,807 It's still possible that they're alive somewhere. 1540 01:39:19,822 --> 01:39:21,957 - Of course, they're still alive somewhere. 1541 01:39:23,342 --> 01:39:25,645 It's us who is going to perish, do you still not get it? 1542 01:39:26,958 --> 01:39:30,195 (Elsa's mother sighs) 1543 01:39:31,632 --> 01:39:35,069 - Well, perhaps it would help 1544 01:39:36,368 --> 01:39:38,303 if we also tried to stop eating. 1545 01:39:41,298 --> 01:39:43,767 Then maybe we would understand. 1546 18:42:30,962 --> 16:58:39,296 cerinky 106121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.