Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,688 --> 00:02:35,657
- My parents do a paleo diet,
2
00:02:35,704 --> 00:02:38,072
and they say it's
really healthy,
3
00:02:38,103 --> 00:02:40,340
and I'd like to do
something like that.
4
00:02:41,786 --> 00:02:44,854
- Protecting the environment
is extremely important to me.
5
00:02:44,857 --> 00:02:46,293
And I hope that conscious eating
6
00:02:46,362 --> 00:02:49,065
will contribute to
reducing global warming
7
00:02:49,082 --> 00:02:52,285
by cutting down on
the consumption of
meat, for example.
8
00:02:54,203 --> 00:02:58,174
- Um, I want to reduce my body
fat to improve my fitness.
9
00:02:58,139 --> 00:03:00,174
I do sports,
10
00:03:00,219 --> 00:03:02,556
so it's important to
care for your body.
11
00:03:03,805 --> 00:03:08,643
- Um, for me, this course
is all about self-control.
12
00:03:09,821 --> 00:03:11,390
Rich countries, like us, suffer
from an oversupply of food,
13
00:03:11,454 --> 00:03:14,356
so we need to learn to
control what we eat.
14
00:03:15,327 --> 00:03:16,995
- Um, I saw a video
15
00:03:17,055 --> 00:03:19,590
about mindfulness-based
stress reduction.
16
00:03:19,615 --> 00:03:22,517
Um, I think conscious eating
could be a similar thing.
17
00:03:23,456 --> 00:03:25,357
- Healthy nutrition
is a core part
18
00:03:25,408 --> 00:03:27,911
of a sustainable lifestyle,
19
00:03:27,935 --> 00:03:29,571
and that matters a lot to me.
20
00:03:30,754 --> 00:03:32,389
- I chose the class
21
00:03:32,449 --> 00:03:35,452
because I need to increase my
PSHE score for my scholarship.
22
00:03:35,458 --> 00:03:37,159
(group chuckles)
23
00:03:37,218 --> 00:03:39,954
- Well, I think you
all made a good choice
24
00:03:39,970 --> 00:03:41,739
joining this class,
25
00:03:42,755 --> 00:03:44,289
because conscious
eating will enable you
26
00:03:44,354 --> 00:03:46,925
to achieve everything
you have just named.
27
00:03:46,948 --> 00:03:49,784
It will enable you to
make a contribution
28
00:03:49,796 --> 00:03:51,798
towards saving the planet.
29
00:03:51,844 --> 00:03:54,012
You will improve your fitness.
30
00:03:54,052 --> 00:03:56,188
You will optimize
your self-control.
31
00:03:57,093 --> 00:04:00,297
And you will increase
your PSHE score.
32
00:04:00,294 --> 00:04:01,661
(group chuckles)
33
00:04:01,734 --> 00:04:06,272
So, how do you think
we learn consciousness
34
00:04:07,144 --> 00:04:08,545
by eating a bar of chocolate?
35
00:04:12,840 --> 00:04:15,074
Well, then, let's see.
36
00:04:15,943 --> 00:04:17,246
Who wants to start?
37
00:04:22,664 --> 00:04:26,336
(chocolate bar wrapper rustles)
38
00:04:26,314 --> 00:04:29,217
Now, before you open
the chocolate, Fred,
39
00:04:30,123 --> 00:04:32,258
take a couple of deep breaths,
40
00:04:32,298 --> 00:04:35,669
in through the nose
(inhales deeply)
41
00:04:35,659 --> 00:04:39,563
and out through the
mouth. (exhales deeply)
42
00:04:40,620 --> 00:04:42,988
Mentally leave behind
whatever you're thinking of.
43
00:04:43,948 --> 00:04:45,950
Make sure there is
nothing to distract you.
44
00:04:46,637 --> 00:04:49,508
It's just you and the chocolate.
45
00:04:49,517 --> 00:04:52,921
(Fred breathing deeply)
46
00:04:58,319 --> 00:05:01,623
(bright chiming music)
47
00:05:03,185 --> 00:05:08,256
(students chattering)
(students laughing)
48
00:05:17,362 --> 00:05:21,499
(bright chiming music continues)
49
00:05:29,428 --> 00:05:34,300
? Hmm-hmm ?
50
00:05:34,614 --> 00:05:36,415
? Hmm-hmm ?
51
00:05:40,054 --> 00:05:42,323
- Good morning, miss.
52
00:05:42,357 --> 00:05:43,392
- [Student 1] Is
she the new teacher?
53
00:05:43,479 --> 00:05:44,747
- [Student 2] Yeah, I think so.
54
00:05:44,823 --> 00:05:49,894
? Hmm-hmm ?
55
00:05:50,200 --> 00:05:54,738
? Hmm-hmm ?
56
00:05:55,321 --> 00:05:59,824
? Hmm-hmm ?
57
00:06:00,217 --> 00:06:05,289
? Hmm-hmm ?
58
00:06:05,595 --> 00:06:10,132
? Hmm-hmm ?
59
00:06:10,843 --> 00:06:15,581
? Hmm-hmm ?
60
00:06:15,900 --> 00:06:20,671
? Hmm-hmm ?
61
00:06:20,989 --> 00:06:25,927
? Hmm-hmm ?
62
00:06:26,238 --> 00:06:28,273
? Hmm-hmm ?
63
00:06:29,054 --> 00:06:30,388
(door clunking)
64
00:06:30,462 --> 00:06:33,465
- All our children
are highly talented.
65
00:06:33,471 --> 00:06:35,573
At least that's what
their parents think.
66
00:06:36,768 --> 00:06:41,071
And it is our task to meet
the parents' expectations.
67
00:06:41,024 --> 00:06:44,995
We help these children
stretch their abilities.
68
00:06:44,961 --> 00:06:47,396
"There's more in
you," as we say.
69
00:06:50,528 --> 00:06:53,332
Obviously, we don't
exert pressure,
70
00:06:54,530 --> 00:06:57,600
but you'd be surprised how
competitive these children are.
71
00:06:58,531 --> 00:07:01,134
And extremely sensitive.
72
00:07:01,155 --> 00:07:03,224
- They are in good
hands with me.
73
00:07:03,267 --> 00:07:08,105
- (chuckles) It was very
important to the parents' board
74
00:07:09,124 --> 00:07:11,794
that the children improve
their nutrition skills.
75
00:07:12,869 --> 00:07:15,705
And conscious eating seems
to be the latest thing.
76
00:07:16,614 --> 00:07:17,815
I'm so happy we found you.
77
00:07:17,894 --> 00:07:19,896
- And I am very
happy to be here.
78
00:07:21,991 --> 00:07:22,958
- One more thing:
79
00:07:24,423 --> 00:07:27,392
I'd be glad if you could
help with the weekend duties.
80
00:07:27,400 --> 00:07:28,734
They're so hard to cover.
81
00:07:30,120 --> 00:07:33,724
- I am on my own, so
it's not a problem.
82
00:07:33,704 --> 00:07:34,472
- Lovely!
83
00:07:36,458 --> 00:07:39,160
Well, it may not do me any harm
84
00:07:39,178 --> 00:07:41,246
to be more conscious
about my eating, too.
85
00:07:42,186 --> 00:07:43,588
- Ooh!
86
00:07:43,658 --> 00:07:45,860
You should, uh, try this tea.
87
00:07:47,403 --> 00:07:48,504
It's a gift.
88
00:07:49,707 --> 00:07:50,608
- Thank you!
89
00:07:53,516 --> 00:07:54,650
Oh, dear.
90
00:07:56,557 --> 00:07:58,459
Such a pretty smile.
91
00:07:58,509 --> 00:08:01,445
(Ms. Novak chuckles)
92
00:08:04,269 --> 00:08:08,206
(sparse lively percussive music)
93
00:08:16,208 --> 00:08:21,213
(sparse lively percussive
music continues)
94
00:08:27,217 --> 00:08:29,720
(oven door slams)
95
00:08:29,746 --> 00:08:31,214
- [Ragna's Father]
This is vegan.
96
00:08:31,282 --> 00:08:32,082
Just for you.
97
00:08:33,811 --> 00:08:34,912
- Seriously?
98
00:08:36,242 --> 00:08:37,677
Vegan is so out.
99
00:08:38,419 --> 00:08:39,654
- Oh.
100
00:08:39,731 --> 00:08:42,000
(chair scrapes)
101
00:08:42,036 --> 00:08:44,004
So, how's the new teacher?
102
00:08:44,052 --> 00:08:46,354
As sophisticated as she
claims on her website?
103
00:08:47,541 --> 00:08:49,143
I ordered her tea online.
104
00:08:50,838 --> 00:08:53,440
- Yeah, her program is
supposed to be very healthy,
105
00:08:53,462 --> 00:08:54,796
we were reading.
106
00:08:54,870 --> 00:08:56,939
And it could help you
watch your weight.
107
00:08:59,063 --> 00:09:00,765
- Why should I watch my weight?
108
00:09:00,823 --> 00:09:02,858
(food squelching)
109
00:09:02,903 --> 00:09:04,238
- Well, it might help
110
00:09:04,311 --> 00:09:06,613
to improve your performance
on the trampoline.
111
00:09:09,560 --> 00:09:11,295
- Don't worry, darling.
112
00:09:11,353 --> 00:09:12,154
Mum didn't mean it.
113
00:09:14,425 --> 00:09:18,295
So, how about you show us
how to eat consciously?
114
00:09:19,738 --> 00:09:21,807
We'd love to see how it works.
115
00:09:21,850 --> 00:09:22,551
Right?
116
00:09:22,650 --> 00:09:23,551
- Yeah.
117
00:09:25,755 --> 00:09:26,822
- It's really easy.
118
00:09:31,196 --> 00:09:34,599
(Ragna breathing deeply)
119
00:09:44,126 --> 00:09:46,929
- It was actually my
idea to hire Ms. Novak.
120
00:09:46,942 --> 00:09:49,445
I was the one who introduced
her to the parents' board.
121
00:09:49,470 --> 00:09:51,139
- How did you find her?
122
00:09:51,199 --> 00:09:52,701
- Through her website.
123
00:09:52,767 --> 00:09:55,036
The other parents
were fans immediately.
124
00:09:56,032 --> 00:09:58,167
- You've done so well, my dear.
125
00:09:58,848 --> 00:09:59,749
- No, seriously.
126
00:10:00,929 --> 00:10:02,597
I find it so important
to teach our kids
127
00:10:02,656 --> 00:10:04,625
how to reduce their consumerism.
128
00:10:05,730 --> 00:10:07,698
- Well, let's see if
Ragna keeps up with that.
129
00:10:07,746 --> 00:10:09,681
You spoil her too much.
130
00:10:09,731 --> 00:10:12,500
(sprinkler water pattering)
(birds chirping)
131
00:10:12,514 --> 00:10:14,717
- It's not easy to
do the right thing.
132
00:10:16,675 --> 00:10:20,179
(sparse percussive music)
133
00:10:20,164 --> 00:10:23,501
(silverware clinking)
134
00:10:27,109 --> 00:10:28,076
- Elsa, please.
135
00:10:28,997 --> 00:10:31,767
Can you just eat
something for a change?
136
00:10:31,781 --> 00:10:32,916
Just because your
mother won't eat,
137
00:10:32,998 --> 00:10:34,933
doesn't mean you
have to do the same.
138
00:10:34,982 --> 00:10:36,183
- Larry, please.
139
00:10:36,968 --> 00:10:38,802
- I'm eating consciously.
140
00:10:38,855 --> 00:10:40,323
It's the new thing at school.
141
00:10:40,391 --> 00:10:43,394
It's healthy,
strengthens my willpower,
142
00:10:43,399 --> 00:10:45,468
and preserves the environment.
143
00:10:45,511 --> 00:10:47,013
- Oh, that's beautiful.
144
00:10:47,080 --> 00:10:48,282
- [Elsa's Father] Yeah,
well, spare me your excuses.
145
00:10:48,360 --> 00:10:49,394
Just eat your meal, okay?
146
00:10:51,338 --> 00:10:53,206
(dog whimpers)
147
00:10:53,258 --> 00:10:58,029
(Elsa breathing deeply)
(silverware clinking)
148
00:10:57,962 --> 00:11:00,431
(dog groans)
149
00:11:02,924 --> 00:11:04,859
- You don't have
the slightest idea
150
00:11:04,908 --> 00:11:07,142
of what this is all about.
151
00:11:07,180 --> 00:11:08,214
(silverware clanks)
152
00:11:08,300 --> 00:11:10,568
(dog panting)
153
00:11:11,660 --> 00:11:14,396
(Elsa retching)
154
00:11:19,597 --> 00:11:22,600
(toilet flushing)
155
00:11:27,952 --> 00:11:30,753
(door clunking)
156
00:11:35,440 --> 00:11:38,844
(sparse percussive music)
157
00:11:45,009 --> 00:11:48,045
(students chattering)
158
00:11:56,787 --> 00:12:00,858
(students chattering continues)
159
00:12:04,309 --> 00:12:08,212
- Well, Fred, you're not
going home for the weekend?
160
00:12:10,261 --> 00:12:13,732
(plate scrapes)
161
00:12:13,718 --> 00:12:14,419
Come with me.
162
00:12:15,318 --> 00:12:17,053
I have something
specially for you.
163
00:12:19,895 --> 00:12:23,465
(sparse percussive music)
164
00:12:32,569 --> 00:12:34,671
- Nice picture you have here.
165
00:12:36,410 --> 00:12:38,345
- It's my favorite place.
166
00:12:39,322 --> 00:12:40,690
You would like it there.
167
00:12:46,556 --> 00:12:50,359
(Ms. Novak breathing deeply)
168
00:12:58,302 --> 00:13:01,538
(inhales deeply) Hum!
169
00:13:04,415 --> 00:13:05,316
Hum.
170
00:13:07,712 --> 00:13:08,612
Hum.
171
00:13:13,088 --> 00:13:13,989
Hum.
172
00:13:15,168 --> 00:13:16,069
Hum.
173
00:13:17,217 --> 00:13:18,117
Hum.
174
00:13:19,170 --> 00:13:20,036
Hum!
175
00:13:20,130 --> 00:13:20,863
(whistle shrills)
176
00:13:20,961 --> 00:13:22,197
- [Coach] Ragna!
177
00:13:22,273 --> 00:13:26,979
(ball bouncing)
(students chattering)
178
00:13:30,083 --> 00:13:33,687
(whistle faintly shrilling)
179
00:13:39,461 --> 00:13:42,697
(trampoline thudding)
180
00:13:47,142 --> 00:13:51,212
(trampoline thudding continues)
181
00:13:56,103 --> 00:13:57,539
Well done, Ragna.
182
00:13:57,608 --> 00:13:59,443
But you can do even better.
183
00:14:00,904 --> 00:14:04,875
(whistle faintly shrilling)
(students scuffling)
184
00:14:04,840 --> 00:14:07,009
(trampoline thudding)
185
00:14:07,049 --> 00:14:08,251
- Why so tense, huh?
186
00:14:08,329 --> 00:14:10,098
Loosen those shoulders.
187
00:14:10,154 --> 00:14:11,222
Yeah.
188
00:14:11,305 --> 00:14:13,041
Remember to think
up, like I said.
189
00:14:13,099 --> 00:14:16,167
A piece of string is pulling
you right up to the top.
190
00:14:16,170 --> 00:14:18,239
And that poor little rose.
191
00:14:18,282 --> 00:14:20,786
Look how beautiful it is, eh?
192
00:14:20,811 --> 00:14:22,212
Really take that moment in.
193
00:14:23,372 --> 00:14:24,706
Don't just... (grunts)
194
00:14:24,779 --> 00:14:25,680
Yeah?
195
00:14:29,165 --> 00:14:31,267
And then go off, yeah?
196
00:14:31,309 --> 00:14:32,143
Let's go again.
197
00:14:36,269 --> 00:14:37,470
Ready?
- Yeah.
198
00:14:37,550 --> 00:14:41,287
(majestic orchestral music)
199
00:14:50,545 --> 00:14:54,915
(majestic orchestral
music continues)
200
00:14:58,513 --> 00:15:00,950
(bell gently chiming)
201
00:15:00,978 --> 00:15:04,214
(students chattering)
202
00:15:05,587 --> 00:15:06,721
- Well, Fred.
203
00:15:07,954 --> 00:15:10,156
I hope your parents have
been in touch meanwhile?
204
00:15:21,684 --> 00:15:25,022
- [Fred] I concentrated
completely on what I was eating:
205
00:15:25,975 --> 00:15:29,678
How it tasted and how
it felt in my mouth.
206
00:15:29,655 --> 00:15:31,289
- [Ms. Novak] Good.
207
00:15:31,350 --> 00:15:35,054
- Yeah, and as a result, I was
less hungry, so I ate less.
208
00:15:35,031 --> 00:15:38,469
Consequently, I was able
to reduce my insulin dose.
209
00:15:38,457 --> 00:15:41,759
And after eating, I was
less tired than usual.
210
00:15:41,752 --> 00:15:43,155
- [Ms. Novak] Very good, Fred.
211
00:15:43,225 --> 00:15:46,228
So, you've experienced
how conscious eating
212
00:15:46,234 --> 00:15:48,435
changes your metabolism.
213
00:15:48,473 --> 00:15:51,944
That is why you needed less
insulin and you were less tired.
214
00:15:51,931 --> 00:15:52,798
Wonderful!
215
00:15:54,170 --> 00:15:56,740
Any other reason why
we should eat less?
216
00:15:56,763 --> 00:15:58,097
- To save the planet?
217
00:15:58,170 --> 00:16:00,206
- Yes, but not only that, Helen,
218
00:16:00,252 --> 00:16:03,355
there is another reason
why we want to eat less.
219
00:16:04,668 --> 00:16:07,005
The body launches a
self-cleansing process
220
00:16:07,037 --> 00:16:10,173
if it is not given any food
over an extended period of time.
221
00:16:11,453 --> 00:16:13,923
The cells start to
discard useless waste
222
00:16:13,950 --> 00:16:15,317
and renew themselves.
223
00:16:16,094 --> 00:16:18,731
The process is called autophagy.
224
00:16:18,751 --> 00:16:21,821
It strengthens and
purifies our bodies.
225
00:16:21,822 --> 00:16:23,224
With conscious eating,
226
00:16:23,296 --> 00:16:25,965
we aim to activate this
mechanism consciously.
227
00:16:28,639 --> 00:16:30,009
Yes?
228
00:16:30,081 --> 00:16:31,715
- But don't you get
weak, if you eat less?
229
00:16:31,776 --> 00:16:35,348
- No. On the contrary,
remember Fred's experience.
230
00:16:35,329 --> 00:16:37,733
He felt stronger and less tired.
231
00:16:38,562 --> 00:16:41,164
Autophagy can even
heal diseases,
232
00:16:41,186 --> 00:16:42,755
and it has been proven
to prolong our life
233
00:16:42,819 --> 00:16:45,220
for 10 to 20 years.
234
00:16:45,251 --> 00:16:46,520
- Wow.
235
00:16:46,595 --> 00:16:47,929
(lively percussive music)
236
00:16:48,003 --> 00:16:51,241
(students chattering)
237
00:16:59,268 --> 00:17:03,673
(lively percussive
music continues)
238
00:17:12,679 --> 00:17:16,384
(lively percussive
music continues)
239
00:17:16,360 --> 00:17:19,863
(group breathing deeply)
240
00:17:26,153 --> 00:17:28,023
(lively percussive
music continues)
241
00:17:28,106 --> 00:17:30,809
(group chuckles)
242
00:17:40,108 --> 00:17:44,312
(lively percussive
music continues)
243
00:17:53,583 --> 00:17:57,986
(lively percussive
music continues)
244
00:17:59,440 --> 00:18:02,509
(students chattering)
245
00:18:12,018 --> 00:18:14,620
(students chattering continues)
246
00:18:14,642 --> 00:18:17,478
(ben gulping)
247
00:18:17,491 --> 00:18:18,758
- No, Ben.
248
00:18:18,835 --> 00:18:20,336
This piece is much too big.
249
00:18:29,619 --> 00:18:31,990
Very good, but chew
a bit more slowly.
250
00:18:33,813 --> 00:18:34,713
That's right.
251
00:18:37,750 --> 00:18:40,485
The slower you eat, the
less food you'll need.
252
00:18:44,727 --> 00:18:47,363
That's where the
autophagy starts.
253
00:18:47,383 --> 00:18:50,419
(students chattering)
254
00:18:57,177 --> 00:18:59,512
(students laughing)
255
00:18:59,544 --> 00:19:01,914
- Ms. Novak isn't gonna
get anywhere with him.
256
00:19:02,842 --> 00:19:03,776
It's sad.
257
00:19:04,826 --> 00:19:07,327
- [Ben] I know how you feel.
258
00:19:07,355 --> 00:19:08,054
- What?
259
00:19:09,082 --> 00:19:10,351
- I see you.
260
00:19:10,427 --> 00:19:13,062
- (laughs) What are
you talking about?
261
00:19:15,228 --> 00:19:17,063
- You wanna be seen.
262
00:19:17,116 --> 00:19:19,284
(Elsa scoffs)
263
00:19:20,797 --> 00:19:25,869
- [Ragna] Careful. I think
he likes you. (chuckles)
264
00:19:26,429 --> 00:19:27,262
(food dispenser machine chimes)
265
00:19:27,357 --> 00:19:28,626
(Ben sighs)
- Enjoy.
266
00:19:28,702 --> 00:19:32,105
(food dispenser
machine hatch clunking)
267
00:19:32,093 --> 00:19:35,231
(students murmuring)
268
00:19:43,905 --> 00:19:47,909
(students murmuring continues)
269
00:19:51,169 --> 00:19:53,171
- I've been watching you, Elsa.
270
00:19:53,217 --> 00:19:55,854
You have a strong
will, I can see that.
271
00:19:56,706 --> 00:19:59,108
You're capable of
controlling your body.
272
00:19:59,139 --> 00:20:00,973
Very few people can do that.
273
00:20:01,027 --> 00:20:04,863
You could go very far in
conscious eating or even beyond.
274
00:20:06,372 --> 00:20:07,773
- Sometimes, I really wish
275
00:20:07,844 --> 00:20:10,179
I didn't have any food
in my body at all.
276
00:20:11,237 --> 00:20:13,105
But my father,
277
00:20:13,157 --> 00:20:15,559
he forces me.
278
00:20:16,550 --> 00:20:17,450
- I know.
279
00:20:18,502 --> 00:20:21,204
Somebody who does not
eat is not tolerated.
280
00:20:22,407 --> 00:20:23,107
Do you know why?
281
00:20:25,159 --> 00:20:28,062
Because it frightens people
when you question their truth.
282
00:20:30,663 --> 00:20:32,933
Most people are
like your father.
283
00:20:33,800 --> 00:20:35,635
They hold on to
their old beliefs
284
00:20:35,689 --> 00:20:38,825
like to a walking stick
without which they would fall.
285
00:20:39,753 --> 00:20:41,722
Most people don't have
the slightest clue
286
00:20:41,769 --> 00:20:43,471
what they are capable of.
287
00:20:44,714 --> 00:20:48,016
They are convinced they need
to eat in order to live.
288
00:20:48,011 --> 00:20:50,213
- And isn't that true?
289
00:20:51,722 --> 00:20:52,757
(Fred breathing deeply)
290
00:20:52,843 --> 00:20:55,312
(Ben munching)
291
00:21:01,901 --> 00:21:05,203
(Fred breathing deeply)
292
00:21:08,942 --> 00:21:11,846
- Don't you think you should
work on your attitude?
293
00:21:13,678 --> 00:21:14,914
Well, the way you
constantly eat,
294
00:21:14,991 --> 00:21:16,692
Elsa's never gonna like you.
295
00:21:17,744 --> 00:21:18,845
- [Ben] What makes you think-
296
00:21:18,928 --> 00:21:20,830
- Well, isn't that
what you want?
297
00:21:21,841 --> 00:21:22,875
To be one of us?
298
00:21:25,457 --> 00:21:28,325
I really don't know what
you have against Ms. Novak.
299
00:21:28,337 --> 00:21:29,772
Her lessons are
really inspiring.
300
00:21:29,841 --> 00:21:32,310
Everybody thinks so, except you.
301
00:21:33,330 --> 00:21:36,933
- Well, maybe I don't
wanna be like everybody.
302
00:21:38,131 --> 00:21:40,433
- You know, it's your own
fault nobody likes you.
303
00:21:46,868 --> 00:21:49,538
(laptop bleeping)
304
00:21:50,517 --> 00:21:55,455
(students chattering)
(students laughing)
305
00:21:55,925 --> 00:21:58,595
(bell gently chiming)
306
00:22:01,623 --> 00:22:04,459
- Well, Fred,
you're doing great.
307
00:22:04,471 --> 00:22:05,272
Keep it up.
308
00:22:07,192 --> 00:22:08,927
So far, we've learned
309
00:22:08,984 --> 00:22:12,687
that eating less
prolongs our life,
310
00:22:12,665 --> 00:22:16,001
improves our health, and helps
to preserve our environment.
311
00:22:17,305 --> 00:22:20,875
But still, we feel
that sometimes
312
00:22:20,858 --> 00:22:24,228
it's hard to resist the
temptations around us.
313
00:22:24,218 --> 00:22:25,353
Right?
314
00:22:25,435 --> 00:22:26,303
- [Ragna] Mm.
315
00:22:26,395 --> 00:22:28,663
- Right. That's normal.
316
00:22:28,699 --> 00:22:33,570
It's not easy to say, "All this
delicious food I am offered,
317
00:22:33,500 --> 00:22:35,936
"it's all bad for my
body and my mind."
318
00:22:37,308 --> 00:22:42,346
Well, but most of it is bad
for your body and your mind.
319
00:22:43,230 --> 00:22:45,265
Maybe to an even greater
extent than you think.
320
00:22:46,687 --> 00:22:49,990
Worldwide, more and
more humans become sick
321
00:22:49,982 --> 00:22:52,451
and die early due
to ill nutrition.
322
00:22:53,599 --> 00:22:56,736
Meat, sugar, processed food:
323
00:22:56,736 --> 00:22:59,305
We are constantly being
seduced to consume food
324
00:22:59,327 --> 00:23:01,397
our body can hardly digest.
325
00:23:02,304 --> 00:23:03,039
Think about it.
326
00:23:04,096 --> 00:23:07,767
Think about the consequences
it has on our lives.
327
00:23:09,346 --> 00:23:13,517
For those of you who are ready
to be part of a real change
328
00:23:13,474 --> 00:23:15,009
that's more efficient,
329
00:23:15,075 --> 00:23:18,378
even more radical than
anything we did until now,
330
00:23:18,372 --> 00:23:20,774
those are invited to
enter the next level
331
00:23:20,803 --> 00:23:22,071
of conscious eating:
332
00:23:24,068 --> 00:23:26,269
A plant-based mono diet.
333
00:23:27,589 --> 00:23:30,592
It means we eat only one
type of food at a time,
334
00:23:31,621 --> 00:23:33,256
preferably veggies.
335
00:23:37,767 --> 00:23:39,802
- I think Ms. Novak
is exaggerating.
336
00:23:39,847 --> 00:23:41,215
A mono diet?
337
00:23:41,287 --> 00:23:43,322
That's too much.
338
00:23:43,367 --> 00:23:44,601
- Too little, you mean.
339
00:23:44,680 --> 00:23:46,015
- Don't you get
angry about how we're
340
00:23:46,088 --> 00:23:48,390
constantly seduced
to eat all this crap
341
00:23:48,424 --> 00:23:50,326
so that some people
can make more money?
342
00:23:50,376 --> 00:23:52,512
- [Student] Well, maybe
that's just how it is.
343
00:23:52,553 --> 00:23:54,922
We're not going to
change the world.
344
00:23:54,954 --> 00:23:57,623
(coin clinking)
345
00:23:57,641 --> 00:23:59,243
(food dispenser machine
buttons beeping)
346
00:23:59,306 --> 00:24:00,874
- [Food Dispenser
Machine] Enjoy.
347
00:24:00,938 --> 00:24:02,473
- Don't you see that
it's the food industry
348
00:24:02,539 --> 00:24:05,074
and their lobby who make
sure nothing changes?
349
00:24:05,099 --> 00:24:07,601
- You think a mono diet
would change anything?
350
00:24:07,627 --> 00:24:09,162
- Maybe it will,
351
00:24:09,227 --> 00:24:12,631
if more and more people
refused to eat all that trash.
352
00:24:12,620 --> 00:24:14,655
- The carbon emissions
caused by factory farming
353
00:24:14,701 --> 00:24:18,471
would be reduced and the
ecologic system could recover.
354
00:24:19,277 --> 00:24:22,347
- If people had
to buy less food,
355
00:24:22,350 --> 00:24:25,920
consequently there would
be more economic equality.
356
00:24:25,902 --> 00:24:27,204
- At least no one
would have to starve
357
00:24:27,278 --> 00:24:28,779
from being poor anymore.
358
00:24:28,847 --> 00:24:31,583
(ball bouncing)
359
00:24:34,608 --> 00:24:37,845
- Today is chicken
nuggets and potato wedges.
360
00:24:37,840 --> 00:24:39,508
- We can eat the wedges.
361
00:24:39,569 --> 00:24:40,737
(lively percussive music)
362
00:24:40,817 --> 00:24:45,822
(knife scraping)
(students chattering)
363
00:24:46,994 --> 00:24:50,397
(Helen breathes deeply)
364
00:24:58,228 --> 00:25:01,564
(Elsa breathes deeply)
365
00:25:04,373 --> 00:25:07,309
(Elsa munching)
366
00:25:08,821 --> 00:25:12,391
(sparse percussive music)
367
00:25:17,495 --> 00:25:19,229
Are you really
gonna eat all that?
368
00:25:19,287 --> 00:25:22,657
(sparse percussive music)
369
00:25:24,376 --> 00:25:26,311
(knife scraping)
370
00:25:26,360 --> 00:25:29,930
(lively percussive music)
371
00:25:31,898 --> 00:25:35,234
What grade did you get
on the Mandarin test?
372
00:25:35,225 --> 00:25:36,660
- [Helen] I got a B.
373
00:25:36,731 --> 00:25:38,298
What about you?
374
00:25:38,362 --> 00:25:39,764
- A.
375
00:25:39,834 --> 00:25:41,436
I didn't even really
have to study.
376
00:25:41,499 --> 00:25:44,568
I mean, it just
seemed so simple.
377
00:25:44,571 --> 00:25:45,773
- Wow.
378
00:25:45,851 --> 00:25:50,389
(lively percussive music)
(Ragna munching)
379
00:25:57,597 --> 00:26:00,400
(Ragna retching)
380
00:26:02,526 --> 00:26:04,895
Why is it so hard for her?
381
00:26:04,927 --> 00:26:07,729
I mean, can't she see
the bigger picture?
382
00:26:08,416 --> 00:26:10,483
What we do is so important.
383
00:26:10,527 --> 00:26:11,928
(cubicle door clunking)
384
00:26:12,000 --> 00:26:14,569
(cubicle door creaking)
385
00:26:14,592 --> 00:26:15,660
(cubicle door slams)
386
00:26:15,744 --> 00:26:19,247
(faucet water splashing)
387
00:26:24,545 --> 00:26:26,281
- It's my own fault.
388
00:26:28,162 --> 00:26:29,730
I was so hungry.
389
00:26:31,587 --> 00:26:33,723
- You just need to
work on yourself.
390
00:26:33,763 --> 00:26:34,964
I'm sure you can do it.
391
00:26:35,779 --> 00:26:36,980
- We should tell Ms. Novak.
392
00:26:37,060 --> 00:26:37,994
(door clunking)
393
00:26:38,085 --> 00:26:39,351
Maybe she can help you.
394
00:26:42,180 --> 00:26:44,583
- I ate unconsciously.
395
00:26:47,109 --> 00:26:49,611
I was just so hungry. I'm sorry.
396
00:26:51,559 --> 00:26:53,927
- [Ms. Novak] Thank you
for being honest, Ragna.
397
00:26:55,207 --> 00:26:57,009
It is normal to weaken.
398
00:26:59,143 --> 00:27:01,011
- I'll carry on training.
399
00:27:01,064 --> 00:27:02,699
- It's your willpower, dear.
400
00:27:04,264 --> 00:27:05,833
Do you really want this?
401
00:27:09,545 --> 00:27:11,480
- (sobbing) I do.
402
00:27:16,362 --> 00:27:19,265
(Ms. Novak sighs)
403
00:27:20,746 --> 00:27:22,214
- Then show us.
404
00:27:23,276 --> 00:27:24,710
Show the others.
405
00:27:25,963 --> 00:27:28,632
Show them how strong
you really are.
406
00:27:29,644 --> 00:27:32,080
(Ragna crying)
407
00:27:35,597 --> 00:27:36,965
It's all right, Ragna.
408
00:27:37,837 --> 00:27:38,738
Don't worry.
409
00:27:39,918 --> 00:27:41,052
I'm here to save you.
410
00:27:47,119 --> 00:27:50,257
(door clunking)
411
00:27:50,255 --> 00:27:51,490
(sparse upbeat percussive music)
412
00:27:51,567 --> 00:27:52,936
- She gave me the tea.
413
00:27:54,865 --> 00:27:56,299
- See? She's trying to help you.
414
00:27:57,457 --> 00:27:58,692
- [Ragna] Yeah.
415
00:28:03,506 --> 00:28:06,208
- It's incredible how
much there is to do here.
416
00:28:06,226 --> 00:28:08,629
And our project's just
a small contribution.
417
00:28:08,658 --> 00:28:10,261
- But it's so important.
418
00:28:10,323 --> 00:28:12,424
Here we really
can change things.
419
00:28:13,459 --> 00:28:15,162
- It's an incredible feeling.
420
00:28:15,219 --> 00:28:17,122
We end up working
the whole time.
421
00:28:17,172 --> 00:28:18,139
- And enjoying it.
422
00:28:19,605 --> 00:28:20,874
- Hi, Freddie.
423
00:28:20,948 --> 00:28:22,349
- Hey, little bro.
424
00:28:22,421 --> 00:28:23,589
- Guess what?
425
00:28:23,670 --> 00:28:25,938
Yesterday, in the yard,
there was a python.
426
00:28:25,974 --> 00:28:28,943
It was so big, wasn't it, Mum?
427
00:28:28,950 --> 00:28:31,185
I threw a stone and it vanished.
428
00:28:31,222 --> 00:28:32,656
- That's really cool.
429
00:28:32,726 --> 00:28:35,562
It'll be so great, I can
hardly wait to be with you.
430
00:28:37,367 --> 00:28:38,069
- Fred,
431
00:28:39,319 --> 00:28:43,290
it really would be better if
you finished school first.
432
00:28:43,257 --> 00:28:45,025
- Why, though? I can
just take a year out.
433
00:28:45,080 --> 00:28:46,982
- That's not such
a good idea, Fred.
434
00:28:47,770 --> 00:28:49,605
With your grades right now,
435
00:28:49,658 --> 00:28:52,860
I don't think there's much
chance you could do it.
436
00:28:55,387 --> 00:28:57,422
- Your father's right, Fred.
437
00:28:57,466 --> 00:28:59,869
And anyway, it gets
really hot here,
438
00:29:01,084 --> 00:29:03,919
and you know very well how
dangerous that is with diabetes.
439
00:29:05,789 --> 00:29:09,191
Believe me, darling, we only
want what's best for you.
440
00:29:15,454 --> 00:29:17,456
(Fred sighs)
441
00:29:17,503 --> 00:29:18,370
- Use your plie.
442
00:29:23,038 --> 00:29:24,274
Come on, Fred, focus.
443
00:29:24,350 --> 00:29:25,085
You can do this.
444
00:29:26,303 --> 00:29:28,805
(Fred sighs)
445
00:29:31,584 --> 00:29:32,385
What's up?
446
00:29:37,666 --> 00:29:38,467
Hm?
447
00:29:41,378 --> 00:29:42,379
- It's just...
448
00:29:44,323 --> 00:29:46,591
- [Mr. Dahl] You can
talk to me, Fred.
449
00:29:49,795 --> 00:29:50,596
I'm here for you.
450
00:29:53,797 --> 00:29:57,366
(sparse percussive music)
451
00:30:05,511 --> 00:30:08,012
(sparse percussive
music continues)
452
00:30:08,038 --> 00:30:11,708
- [Fred] My parents don't really
have much confidence in me.
453
00:30:11,687 --> 00:30:14,423
It makes me feel like I'm
not capable of anything.
454
00:30:16,167 --> 00:30:17,769
And now they've dumped me here.
455
00:30:19,175 --> 00:30:20,811
I'm a difficult child.
456
00:30:23,369 --> 00:30:24,571
- Not at all.
457
00:30:25,800 --> 00:30:27,002
Your parents don't
seem to see you
458
00:30:27,081 --> 00:30:29,484
the way you really are, Fred.
459
00:30:34,284 --> 00:30:37,020
(couch creaking)
460
00:30:40,331 --> 00:30:41,298
Good boy.
461
00:30:43,661 --> 00:30:44,461
My boy.
462
00:30:48,526 --> 00:30:49,527
(Ms. Novak sighs)
463
00:30:49,613 --> 00:30:50,913
(sparse upbeat percussive music)
464
00:30:50,989 --> 00:30:54,292
(students chattering)
465
00:31:03,311 --> 00:31:07,983
(sparse upbeat percussive
music continues)
466
00:31:13,041 --> 00:31:14,208
- I feel wonderful.
467
00:31:16,177 --> 00:31:20,348
Thanks to conscious eating
and your tea. (chuckles)
468
00:31:22,706 --> 00:31:24,875
So, how are you getting
on with our children?
469
00:31:24,916 --> 00:31:27,350
- [Ms. Novak] Oh,
very well, actually.
470
00:31:27,379 --> 00:31:29,949
Although, how should I put it?
471
00:31:29,973 --> 00:31:32,875
Some of them are less
responsive than others.
472
00:31:33,716 --> 00:31:34,617
- Hm!
473
00:31:35,509 --> 00:31:38,945
Well, I know some of the
children are rather difficult.
474
00:31:39,765 --> 00:31:41,434
Their parents don't
have time for them
475
00:31:41,494 --> 00:31:44,796
and then it is on us alone to
give them all the attention
476
00:31:44,789 --> 00:31:46,359
and affection they need.
477
00:31:46,422 --> 00:31:47,190
- Mm.
478
00:31:48,855 --> 00:31:51,423
One boy in particular
worries me:
479
00:31:52,310 --> 00:31:53,980
Ben.
480
00:31:54,040 --> 00:31:55,207
- Ben Benedict?
481
00:31:55,993 --> 00:31:57,326
But he's so talented.
482
00:31:58,553 --> 00:32:00,154
He's applied for
full scholarship.
483
00:32:00,216 --> 00:32:02,720
- Yes, he is talented indeed.
484
00:32:02,745 --> 00:32:04,548
That is why I make
an effort here.
485
00:32:04,602 --> 00:32:07,738
I think he could do great
at conscious eating.
486
00:32:07,737 --> 00:32:10,940
But something is
holding him back.
487
00:32:15,610 --> 00:32:17,546
- Ben's mother is a single mum.
488
00:32:18,395 --> 00:32:19,631
His father is dead.
489
00:32:19,708 --> 00:32:20,475
- Oh.
490
00:32:20,572 --> 00:32:22,106
- Yes.
491
00:32:22,172 --> 00:32:25,108
- Well, we know sometimes,
492
00:32:25,116 --> 00:32:28,086
a child feels guilty for
their parents' hard life.
493
00:32:28,796 --> 00:32:30,765
Especially if it
is a single mum.
494
00:32:32,062 --> 00:32:33,829
But, for now,
495
00:32:33,886 --> 00:32:35,721
I cannot grant him
the score he needs
496
00:32:35,774 --> 00:32:38,011
in order to obtain
a full scholarship.
497
00:32:39,200 --> 00:32:40,467
- [Ms. Dorset] Really?
498
00:32:41,728 --> 00:32:43,630
(students speaking
in foreign language)
499
00:32:43,680 --> 00:32:45,214
(teacher speaking
in foreign language)
500
00:32:45,279 --> 00:32:47,014
(students speaking
in foreign language)
501
00:32:47,072 --> 00:32:48,641
(teacher speaking
in foreign language)
502
00:32:48,705 --> 00:32:51,073
(students speaking
in foreign language)
503
00:32:51,104 --> 00:32:53,207
(teacher speaking
in foreign language)
504
00:32:53,250 --> 00:32:54,618
(students speaking
in foreign language)
505
00:32:54,689 --> 00:32:55,990
- Very good.
506
00:32:56,066 --> 00:32:58,268
(teacher speaking
in foreign language)
507
00:32:58,307 --> 00:33:00,108
(students speaking
in foreign language)
508
00:33:00,163 --> 00:33:01,865
- [Ms. Dorset] Ben Benedict?
509
00:33:01,923 --> 00:33:03,323
- Yes?
510
00:33:03,395 --> 00:33:04,997
- [Ms. Dorset] Can you
come with me, please?
511
00:33:06,052 --> 00:33:06,753
- Yeah.
512
00:33:06,852 --> 00:33:09,589
(chair scraping)
513
00:33:14,821 --> 00:33:16,323
- [Teacher] Right,
we start again.
514
00:33:16,390 --> 00:33:19,926
(teacher speaking
in foreign language)
515
00:33:19,909 --> 00:33:21,178
- And honestly, Ben,
516
00:33:22,407 --> 00:33:25,575
a more conscious approach to
nutrition will do you good.
517
00:33:26,374 --> 00:33:27,743
I'm doing it myself.
518
00:33:29,799 --> 00:33:31,835
And think of the benefit
your mother would have
519
00:33:31,880 --> 00:33:33,414
from a full scholarship.
520
00:33:34,889 --> 00:33:36,891
(sparse pounding
percussive music)
521
00:33:36,936 --> 00:33:38,838
- Ms. Novak wants
us to support Ben.
522
00:33:39,690 --> 00:33:41,358
- As if that was easy.
523
00:33:41,417 --> 00:33:43,018
He really is a tough cookie.
524
00:33:43,082 --> 00:33:45,583
- You're the only one he's
gonna listen to, Elsa.
525
00:33:45,609 --> 00:33:47,645
- Me? Why me?
526
00:33:47,689 --> 00:33:51,160
(students chattering)
527
00:33:51,147 --> 00:33:55,450
(sparse pounding
percussive music)
528
00:34:03,980 --> 00:34:09,052
(sparse pounding
percussive music continues)
529
00:34:11,693 --> 00:34:13,729
- I know there is
somebody present
530
00:34:14,574 --> 00:34:16,744
who has been eating
unconsciously.
531
00:34:20,174 --> 00:34:22,210
I would like this
person to speak up now.
532
00:34:24,465 --> 00:34:25,766
Ben?
533
00:34:25,839 --> 00:34:26,574
- [Ben] Yes?
534
00:34:27,792 --> 00:34:30,128
- It pains me, truly,
535
00:34:30,162 --> 00:34:33,298
to see a brilliant,
smart boy like you
536
00:34:33,298 --> 00:34:36,567
continue to resist the
principles of conscious eating.
537
00:34:37,266 --> 00:34:38,100
Why?
538
00:34:39,538 --> 00:34:41,007
- I- I don't know.
539
00:34:44,468 --> 00:34:46,537
- Tell us the reason
for your behavior.
540
00:34:47,509 --> 00:34:48,676
Perhaps we can help you.
541
00:34:50,196 --> 00:34:52,031
- Um, I'm afraid that
if I don't eat enough,
542
00:34:52,085 --> 00:34:54,321
then I can't concentrate
on my studies.
543
00:34:55,542 --> 00:34:58,078
- This is what most people
believe since their childhood,
544
00:34:59,350 --> 00:35:01,052
and yet, you've
heard in this class
545
00:35:01,110 --> 00:35:02,712
that the opposite is true.
546
00:35:07,576 --> 00:35:10,144
- Maybe I just don't wanna
disappoint my mother.
547
00:35:10,167 --> 00:35:11,736
She loves to cook for me.
548
00:35:15,449 --> 00:35:18,418
(Ms. Novak chuckles)
549
00:35:21,370 --> 00:35:24,538
(footsteps trudging)
550
00:35:31,772 --> 00:35:35,809
- Now is the time to let
go of your restraints, Ben,
551
00:35:35,773 --> 00:35:38,107
and to become the
person you really are.
552
00:35:39,229 --> 00:35:41,465
Because what happens
to all of us,
553
00:35:41,501 --> 00:35:44,237
if we attempt to fulfill the
expectations of our parents
554
00:35:44,254 --> 00:35:45,321
and of society?
555
00:35:46,717 --> 00:35:48,219
We lose ourselves.
556
00:35:50,462 --> 00:35:52,999
Do you not want to give
yourself the chance
557
00:35:53,023 --> 00:35:54,591
and join in with us?
558
00:36:00,481 --> 00:36:01,382
- I do.
559
00:36:04,384 --> 00:36:07,988
- We thank Ben for his
honesty and his courage.
560
00:36:10,178 --> 00:36:12,612
This is the energy we need.
561
00:36:14,242 --> 00:36:16,310
I want you all to
look at this boy
562
00:36:16,353 --> 00:36:18,824
and think, "Everything
is possible."
563
00:36:21,315 --> 00:36:24,050
(Fred chuckles)
564
00:36:30,788 --> 00:36:34,226
(group breathing deeply)
565
00:36:36,006 --> 00:36:36,907
Hum.
566
00:36:39,014 --> 00:36:40,048
- [Group] Hum.
567
00:36:42,055 --> 00:36:42,922
Hum.
568
00:36:46,631 --> 00:36:47,532
Hum.
569
00:36:48,488 --> 00:36:49,389
Hum.
570
00:36:50,184 --> 00:36:51,085
Hum.
571
00:36:51,879 --> 00:36:52,780
- Hum!
572
00:36:53,545 --> 00:36:55,079
- [Group] Hum.
573
00:36:55,145 --> 00:36:56,046
Hum.
574
00:36:57,161 --> 00:36:58,062
Hum.
575
00:36:59,850 --> 00:37:05,122
? Hum, hum, hum ?
576
00:37:05,321 --> 00:37:06,424
? Hum ?
577
00:37:06,507 --> 00:37:10,811
? Hum, hum, hum ?
578
00:37:10,764 --> 00:37:11,964
? Hum ?
579
00:37:12,042 --> 00:37:16,013
? Hum, hum, hum ?
580
00:37:15,981 --> 00:37:17,649
? Hum ?
581
00:37:17,707 --> 00:37:20,444
? Hum, hum, hum ?
582
00:37:21,742 --> 00:37:25,278
(electric carver whirring)
583
00:37:28,111 --> 00:37:31,514
(electric carver whirring)
584
00:37:33,038 --> 00:37:34,707
(fish tank bubbling)
585
00:37:34,768 --> 00:37:38,070
(dog faintly barking)
586
00:37:43,185 --> 00:37:45,988
(plate clunking)
587
00:37:49,650 --> 00:37:50,985
(dog faintly barking)
588
00:37:51,058 --> 00:37:56,063
(silverware clinking)
(silverware scraping)
589
00:37:59,027 --> 00:38:02,598
(dog faintly barking)
590
00:38:02,580 --> 00:38:05,250
(Ben breathing deeply)
591
00:38:05,268 --> 00:38:07,971
(napkin rustling)
592
00:38:09,493 --> 00:38:12,829
(Ben breathing deeply)
593
00:38:15,030 --> 00:38:15,964
- Listen, Ben.
594
00:38:17,142 --> 00:38:20,512
I don't want you to be ashamed
595
00:38:20,503 --> 00:38:23,606
or feel obliged to do anything
just for the scholarship.
596
00:38:25,015 --> 00:38:26,950
I mean, "conscious eating?"
597
00:38:27,000 --> 00:38:29,069
(chuckles) What nonsense!
598
00:38:30,776 --> 00:38:32,745
- But we need the scholarship.
599
00:38:32,793 --> 00:38:34,661
- Not if you attended
a state school.
600
00:38:35,705 --> 00:38:38,207
Apparently, this school
just isn't for us.
601
00:38:40,249 --> 00:38:41,485
We're not rich.
602
00:38:43,835 --> 00:38:46,605
Maybe it was nothing
but a dream after all.
603
00:38:46,619 --> 00:38:49,856
(silverware clinking)
(silverware scraping)
604
00:38:49,882 --> 00:38:52,052
- But I don't wanna
quit right now.
605
00:38:56,221 --> 00:38:58,190
Maybe it would do
me good to eat less.
606
00:38:58,237 --> 00:38:59,138
- What?
607
00:39:02,364 --> 00:39:03,500
You do as you want.
608
00:39:04,318 --> 00:39:05,919
I simply thought
you liked my food.
609
00:39:05,983 --> 00:39:07,551
- I do like it, Mum.
610
00:39:07,615 --> 00:39:08,749
- [Ben's Mother] Then
why would you let
611
00:39:08,830 --> 00:39:10,165
Ms. Novak jeopardize that?
612
00:39:10,911 --> 00:39:13,214
(Ben sighs)
613
00:39:18,529 --> 00:39:22,199
(lively percussive music)
614
00:39:32,034 --> 00:39:36,439
(lively percussive
music continues)
615
00:39:37,539 --> 00:39:38,640
(tin lid clunking)
616
00:39:38,724 --> 00:39:41,293
(tin scrapes)
617
00:39:44,037 --> 00:39:45,972
- The tea is delicious.
618
00:39:46,021 --> 00:39:48,223
Thank you, Ms. Novak,
for inviting us.
619
00:39:48,261 --> 00:39:52,565
- I called you in because you
have made such a progress.
620
00:39:52,518 --> 00:39:56,254
Really, the whole group
has made terrific progress.
621
00:39:56,230 --> 00:39:58,466
- Well, yeah, We really
wanna make a difference.
622
00:39:58,503 --> 00:39:59,637
- I can tell.
623
00:39:59,719 --> 00:40:01,021
You have come very far
624
00:40:01,095 --> 00:40:02,797
on your way to become
conscious eaters.
625
00:40:02,855 --> 00:40:04,190
- Thank you, Ms. Novak.
626
00:40:04,264 --> 00:40:07,433
- And maybe, you'll be
able to go even further.
627
00:40:07,433 --> 00:40:09,168
If you want to?
628
00:40:10,345 --> 00:40:12,714
- Well, yes.
629
00:40:14,025 --> 00:40:17,762
- Well, actually,
we were wondering
630
00:40:17,738 --> 00:40:19,707
what we could do
to go even further
631
00:40:19,754 --> 00:40:23,257
to ultimately change our
belief of what we should eat.
632
00:40:23,243 --> 00:40:26,513
I mean, the belief
of our parents,
633
00:40:26,507 --> 00:40:28,209
how we can overcome it.
634
00:40:29,868 --> 00:40:34,139
- And we've found, um, a video
635
00:40:34,092 --> 00:40:35,460
on the internet
636
00:40:35,533 --> 00:40:39,537
about a man who nourishes
himself from light, or prana,
637
00:40:39,501 --> 00:40:42,471
and we wanted to know
what you think of it.
638
00:40:42,478 --> 00:40:44,514
Whether you think it
could be possible?
639
00:40:45,614 --> 00:40:48,918
- I don't know much
about pranic nourishment.
640
00:40:48,911 --> 00:40:51,814
It sounds a bit esoteric,
don't you think?
641
00:40:51,823 --> 00:40:55,127
These people obviously seek
the attention from the media.
642
00:40:55,824 --> 00:40:56,593
- [Elsa] But-
643
00:40:56,688 --> 00:40:59,024
- But, between us,
644
00:40:59,056 --> 00:41:02,660
there really exists a
worldwide association of people
645
00:41:02,641 --> 00:41:04,043
who do not eat.
646
00:41:06,130 --> 00:41:08,332
Of course, it's secret.
647
00:41:08,370 --> 00:41:11,239
The general public is not
yet ready to understand.
648
00:41:12,338 --> 00:41:14,674
They shouldn't learn about
it until the time is right.
649
00:41:15,571 --> 00:41:18,574
- So, it really is possible?
650
00:41:18,580 --> 00:41:19,381
- Oh, yes.
651
00:41:20,533 --> 00:41:22,701
I'm a member of
Club Zero myself.
652
00:41:24,021 --> 00:41:26,223
The club is constantly growing.
653
00:41:26,261 --> 00:41:27,896
More and more people realize
654
00:41:27,957 --> 00:41:31,327
that in many respects, it's
much better not to eat at all.
655
00:41:31,318 --> 00:41:34,721
For our minds, our bodies,
656
00:41:34,711 --> 00:41:36,746
and, last but not
least, the environment.
657
00:41:37,911 --> 00:41:40,047
It has become a
question of survival.
658
00:41:41,624 --> 00:41:43,492
- Club Zero?
659
00:41:44,984 --> 00:41:48,054
Are you part of the
agricultural protest movement?
660
00:41:48,057 --> 00:41:51,760
- No, but we do
appreciate their actions.
661
00:41:52,794 --> 00:41:56,364
Anything that stops
exaggerated consumerism helps.
662
00:41:57,307 --> 00:41:59,709
- But how is it
possible, scientifically?
663
00:41:59,738 --> 00:42:02,975
- Well, this is just
now being evaluated.
664
00:42:03,931 --> 00:42:07,736
The question is, why do
we seek scientific proof
665
00:42:07,708 --> 00:42:10,077
for something that
obviously works?
666
00:42:12,189 --> 00:42:16,460
- Do you think us, too,
we could be part of...
667
00:42:17,341 --> 00:42:19,177
- You could try.
668
00:42:19,230 --> 00:42:20,631
If you really want to.
669
00:42:22,398 --> 00:42:24,233
- [Elsa] What do we have to do?
670
00:42:24,287 --> 00:42:28,424
(sparse lively percussive music)
671
00:42:36,609 --> 00:42:41,681
(sparse lively percussive
music continues)
672
00:42:42,083 --> 00:42:44,551
(people murmuring)
673
00:42:51,684 --> 00:42:53,584
- Ms. Novak signed it.
674
00:43:00,836 --> 00:43:02,138
(light operatic
orchestral music)
675
00:43:02,214 --> 00:43:06,784
(vocalist singing
in foreign language)
676
00:43:13,639 --> 00:43:18,644
(vocalist continues singing
in foreign language)
677
00:43:25,192 --> 00:43:30,197
(vocalist continues singing
in foreign language)
678
00:43:37,066 --> 00:43:41,938
(vocalist continues singing
in foreign language)
679
00:43:51,277 --> 00:43:54,346
(people chattering)
680
00:43:59,470 --> 00:44:03,140
- Yeah, I think the
performance was really moving.
681
00:44:03,119 --> 00:44:06,657
And her voice as well, was
really, really powerful.
682
00:44:06,640 --> 00:44:07,474
- Fred.
683
00:44:08,751 --> 00:44:09,819
Ms. Novak.
684
00:44:09,904 --> 00:44:13,007
(Ms. Novak chuckles)
685
00:44:15,185 --> 00:44:19,622
You know, I'm really pleased
you're so interested in music.
686
00:44:21,202 --> 00:44:23,271
After all, you're a
very gifted dancer.
687
00:44:26,131 --> 00:44:29,334
Ms. Novak, I didn't know
you were so into the opera.
688
00:44:29,331 --> 00:44:30,032
- Yes.
689
00:44:30,131 --> 00:44:33,469
(bell gently chiming)
690
00:44:34,675 --> 00:44:36,811
Have a wonderful night.
691
00:44:36,852 --> 00:44:37,620
- [Mr. Dahl] And you.
692
00:44:37,716 --> 00:44:40,786
(people chattering)
693
00:44:50,070 --> 00:44:52,673
(Fred chuckles)
694
00:44:58,231 --> 00:45:01,701
(Elsa faintly speaking)
695
00:45:01,688 --> 00:45:04,758
(footsteps tapping)
696
00:45:08,665 --> 00:45:11,401
- [Ms. Novak] Thank you, Elsa.
697
00:45:11,994 --> 00:45:13,562
(knocking on door)
698
00:45:13,627 --> 00:45:14,527
Yes?
699
00:45:16,411 --> 00:45:19,147
(door clunking)
700
00:45:20,763 --> 00:45:21,965
We are meditating.
701
00:45:23,389 --> 00:45:26,291
- [Mr. Dahl] I'm so sorry, I
don't wanna disrupt anything.
702
00:45:27,230 --> 00:45:29,965
It's just that Fred....
703
00:45:29,982 --> 00:45:32,650
We really need to be
rehearsing before parents' day.
704
00:45:33,501 --> 00:45:36,738
We have quite a
demanding choreography
705
00:45:36,734 --> 00:45:39,303
which we need to get through.
706
00:45:39,326 --> 00:45:41,962
- [Ms. Novak] I apologize
for the inconvenience.
707
00:45:41,983 --> 00:45:44,519
Fred will be with you as
soon as we are finished.
708
00:45:47,776 --> 00:45:48,677
- [Mr. Dahl] Okay.
709
00:45:53,824 --> 00:45:56,260
(door clunking)
710
00:45:56,289 --> 00:45:59,027
- Now, I advise you
to keep all of this
711
00:45:59,042 --> 00:46:00,678
strictly confidential,
712
00:46:01,731 --> 00:46:04,834
not to tell the other
pupils or your parents.
713
00:46:04,834 --> 00:46:06,202
They wouldn't understand.
714
00:46:07,332 --> 00:46:09,700
And by questioning you, they
would weaken your faith.
715
00:46:13,028 --> 00:46:16,099
You could be among the
few who will actually live
716
00:46:17,061 --> 00:46:19,063
when the rest of the
world is going under.
717
00:46:20,806 --> 00:46:24,910
? Hum, hum, hum ?
718
00:46:24,871 --> 00:46:26,606
? Hum ?
719
00:46:26,663 --> 00:46:30,567
? Hum, hum, hum ?
720
00:46:30,536 --> 00:46:32,270
? Hum ?
721
00:46:32,328 --> 00:46:36,399
? Hum, hum, hum ?
722
00:46:36,361 --> 00:46:37,694
? Hum ?
723
00:46:37,768 --> 00:46:42,005
? Hum, hum, hum ?
724
00:46:41,962 --> 00:46:43,295
? Hum ?
725
00:46:43,369 --> 00:46:47,306
? Hum, hum, hum ?
726
00:46:47,274 --> 00:46:48,843
? Hum ?
727
00:46:48,906 --> 00:46:53,109
? Hum, hum, hum ?
728
00:46:53,066 --> 00:46:54,535
? Hum ?
729
00:46:54,604 --> 00:46:57,340
? Hum, hum, hum ?
730
00:46:58,635 --> 00:46:59,336
- Today was...
731
00:46:59,436 --> 00:47:02,272
I mean, wow!
732
00:47:02,285 --> 00:47:04,053
- Feels like she bewitched us.
733
00:47:04,109 --> 00:47:05,010
- Yeah!
734
00:47:06,797 --> 00:47:07,832
- I'm out.
735
00:47:07,918 --> 00:47:09,853
- She can't be serious.
736
00:47:09,902 --> 00:47:11,971
- Why? What's the problem?
737
00:47:12,013 --> 00:47:13,582
We're entering the next level.
738
00:47:14,639 --> 00:47:17,074
- We need to take
radical action now.
739
00:47:17,102 --> 00:47:19,305
- Well, I can't
live without eating.
740
00:47:19,344 --> 00:47:20,312
- But you can.
741
00:47:20,400 --> 00:47:21,434
You just think you can't.
742
00:47:22,448 --> 00:47:24,115
- Don't you get it?
743
00:47:24,176 --> 00:47:25,344
It's a question of faith.
744
00:47:25,425 --> 00:47:27,093
- No, I don't get it.
745
00:47:28,656 --> 00:47:30,058
What about you, Ragna?
746
00:47:30,130 --> 00:47:31,030
- Me?
747
00:47:32,337 --> 00:47:34,740
Why? Of course, I'm in.
748
00:47:34,770 --> 00:47:36,070
I'm with Ms. Novak.
749
00:47:36,145 --> 00:47:39,583
(sparse upbeat eclectic music)
750
00:47:39,571 --> 00:47:41,372
- They're so narrow-minded.
751
00:47:42,899 --> 00:47:44,301
Why can't they
just try and accept
752
00:47:44,372 --> 00:47:45,906
that something might exist
753
00:47:45,971 --> 00:47:47,673
which they don't
fully understand?
754
00:47:47,731 --> 00:47:52,370
? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ?
755
00:47:52,309 --> 00:47:56,846
? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ?
756
00:47:56,790 --> 00:48:01,962
? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ?
757
00:48:01,878 --> 00:48:06,683
? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ?
758
00:48:07,351 --> 00:48:11,087
? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ?
759
00:48:11,064 --> 00:48:14,800
? Hmm-hm-hm-hm, hm-hm-hm-hm ?
760
00:48:21,050 --> 00:48:22,718
- I'm not hungry.
761
00:48:26,393 --> 00:48:29,464
- (chuckling) Me neither.
762
00:48:31,867 --> 00:48:34,437
(Elsa laughs)
763
00:48:35,611 --> 00:48:36,312
Thank you.
764
00:48:41,245 --> 00:48:45,817
(sparse upbeat eclectic music)
765
00:48:45,758 --> 00:48:46,626
Thank you.
766
00:48:46,718 --> 00:48:50,555
? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ?
767
00:48:50,527 --> 00:48:52,595
? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ?
768
00:48:52,639 --> 00:48:55,174
(Elsa laughs)
769
00:48:55,199 --> 00:48:59,936
? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ?
770
00:48:59,871 --> 00:49:03,574
? Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah ?
771
00:49:05,281 --> 00:49:06,381
- [Ragna's Father] Take some.
772
00:49:07,360 --> 00:49:09,731
- Actually, Dad,
I've already eaten.
773
00:49:10,818 --> 00:49:12,185
- [Ragna's Father] Oh.
774
00:49:12,257 --> 00:49:14,392
- Yeah, I took some food
from the fridge earlier,
775
00:49:14,435 --> 00:49:17,738
I was just so hungry, you know?
776
00:49:17,731 --> 00:49:19,566
Now I'm really full.
777
00:49:21,508 --> 00:49:23,709
- So what did you
take from the fridge?
778
00:49:25,060 --> 00:49:26,894
I mean, there isn't very much.
779
00:49:27,909 --> 00:49:29,110
- What are you trying to say?
780
00:49:29,189 --> 00:49:30,156
Do you think I'm lying to you?
781
00:49:30,245 --> 00:49:32,013
- Of course not, darling.
782
00:49:32,070 --> 00:49:34,872
It's just that you really
should eat something.
783
00:49:34,886 --> 00:49:36,253
- Really?
784
00:49:36,325 --> 00:49:38,261
I thought you wanted
me to watch my weight.
785
00:49:39,077 --> 00:49:41,112
- Yeah, I didn't mean...
786
00:49:41,158 --> 00:49:43,060
- At least try some broccoli.
787
00:49:43,110 --> 00:49:44,745
That's in line with
your mono diet.
788
00:49:44,806 --> 00:49:46,942
- I've already said I'm full!
789
00:49:46,983 --> 00:49:48,485
- As you wish, my dear.
790
00:49:48,550 --> 00:49:50,253
- "As you wish, my dear."
791
00:49:50,313 --> 00:49:51,646
"As you wish, my dear."
792
00:49:51,720 --> 00:49:53,588
But I don't want to
wish for what you
793
00:49:53,640 --> 00:49:54,942
want me to wish for anymore.
794
00:49:55,016 --> 00:49:55,984
(chair scraping)
795
00:49:56,073 --> 00:49:59,408
(footsteps stomping)
796
00:50:02,506 --> 00:50:05,643
(door slamming)
797
00:50:05,642 --> 00:50:06,876
Hey, Elsa.
798
00:50:06,954 --> 00:50:09,224
Haven't eaten
anything at all today.
799
00:50:09,260 --> 00:50:11,162
I feel high.
800
00:50:11,212 --> 00:50:11,778
Amazing. (chuckles)
801
00:50:11,883 --> 00:50:14,819
(cell phone chimes)
802
00:50:17,260 --> 00:50:18,094
- Hey, Ragna.
803
00:50:19,275 --> 00:50:20,811
It's fantastic.
804
00:50:21,709 --> 00:50:22,777
If I don't eat,
805
00:50:23,694 --> 00:50:24,862
I don't have to puke.
806
00:50:24,941 --> 00:50:27,611
(laughs) At last.
807
00:50:27,630 --> 00:50:30,566
(cell phone pipping)
808
00:50:31,918 --> 00:50:34,788
(Elsa sighs)
809
00:50:34,798 --> 00:50:39,404
- [Ragna's Father] We're always
here for you if you need us.
810
00:50:39,344 --> 00:50:42,180
And you really can tell us
if anything is bothering you.
811
00:50:43,184 --> 00:50:45,385
- I never meant you
should starve yourself.
812
00:50:47,025 --> 00:50:48,660
- What is wrong with you two?
813
00:50:49,714 --> 00:50:52,450
- We think you haven't
eaten anything all weekend.
814
00:50:52,467 --> 00:50:53,368
We're just worried.
815
00:50:54,643 --> 00:50:58,213
- Dad, you always
worry too much.
816
00:50:59,123 --> 00:51:01,225
It's an exercise for
conscious eating.
817
00:51:02,772 --> 00:51:04,206
We discipline ourselves
818
00:51:05,045 --> 00:51:06,445
to cleanse our bodies.
819
00:51:07,443 --> 00:51:08,912
- [Ragna's Mother] Are you?
820
00:51:08,981 --> 00:51:10,082
- Yes.
821
00:51:10,164 --> 00:51:12,200
All of Ms. Novak's
class does it.
822
00:51:17,335 --> 00:51:19,603
- Yeah, if it's under
Ms. Novak's control.
823
00:51:23,415 --> 00:51:27,953
(sparse lively percussive music)
824
00:51:27,896 --> 00:51:30,798
(birds chirping)
825
00:51:32,216 --> 00:51:35,286
(footsteps tapping)
826
00:51:41,113 --> 00:51:46,085
(sparse lively percussive
music continues)
827
00:51:52,668 --> 00:51:55,570
- I don't know exactly
what's going on here,
828
00:51:55,581 --> 00:52:00,018
but I think Ms. Novak is
manipulating our children.
829
00:52:01,854 --> 00:52:05,156
- [Ms. Dorset] Well, certainly
Ms. Novak is very specific
830
00:52:05,150 --> 00:52:07,386
about what she expects
from her pupils.
831
00:52:08,575 --> 00:52:11,377
But as far as I know, Ben
has much improved lately.
832
00:52:12,383 --> 00:52:14,584
I'm quite optimistic
about the scholarship.
833
00:52:15,647 --> 00:52:18,050
- This isn't about
the scholarship.
834
00:52:19,616 --> 00:52:20,884
There's something wrong here.
835
00:52:20,960 --> 00:52:22,462
The children aren't eating.
836
00:52:22,528 --> 00:52:26,866
- Well, the children
are eating consciously.
837
00:52:28,834 --> 00:52:31,001
- I- I hear Ms. Novak,
838
00:52:32,546 --> 00:52:34,615
she hasn't got any
children of her own,
839
00:52:34,657 --> 00:52:36,994
so perhaps
840
00:52:38,211 --> 00:52:40,612
she loves our children
more than she should.
841
00:52:40,644 --> 00:52:41,945
- Oh, please.
842
00:52:43,237 --> 00:52:45,873
Ms. Novak is a
dedicated teacher.
843
00:52:45,893 --> 00:52:48,328
She devotes her life
to her students.
844
00:52:49,285 --> 00:52:51,787
And she is extremely
supportive of your son.
845
00:52:53,318 --> 00:52:54,686
- Yeah.
846
00:52:54,758 --> 00:52:58,428
No, you're right,
and I am, we are
847
00:52:58,406 --> 00:53:01,775
extremely grateful for all
the goodwill you exert on us.
848
00:53:05,000 --> 00:53:07,669
But what if Ms. Novak
is taking it too far?
849
00:53:09,609 --> 00:53:12,145
(sparse pounding
percussive music)
850
00:53:12,168 --> 00:53:15,406
(students chattering)
851
00:53:23,243 --> 00:53:26,379
(silverware clinking)
852
00:53:35,852 --> 00:53:36,853
- This fish is so good.
853
00:53:37,965 --> 00:53:39,199
- Yeah, it is.
854
00:53:40,557 --> 00:53:42,659
- I love these carrots.
Have you tried them?
855
00:53:44,910 --> 00:53:48,480
(sparse percussive music)
856
00:53:53,232 --> 00:53:54,800
- I'm gonna try the dessert.
857
00:53:55,824 --> 00:53:56,725
- Yeah, me too.
858
00:54:00,816 --> 00:54:04,754
(sparse lively percussive music)
859
00:54:07,698 --> 00:54:08,532
- Helen.
860
00:54:09,681 --> 00:54:10,816
Is everything all right?
861
00:54:10,899 --> 00:54:13,835
Are you doing well, my dear?
862
00:54:13,843 --> 00:54:16,212
- We're just fine, Ms. Dorset.
863
00:54:16,243 --> 00:54:19,479
- [Ms. Dorset] And Fred, why
did you miss your dance lesson?
864
00:54:19,476 --> 00:54:21,445
Mr. Dahl was so disappointed.
865
00:54:22,163 --> 00:54:23,866
- Oh, it won't happen again.
866
00:54:23,924 --> 00:54:26,092
I just got a bad grade in maths,
867
00:54:26,132 --> 00:54:28,635
so I had to revise
hard for a test.
868
00:54:28,661 --> 00:54:30,296
But Ben helped me.
869
00:54:30,358 --> 00:54:31,259
- Yeah.
870
00:54:34,710 --> 00:54:37,679
? Hmm-hm-hm ?
871
00:54:37,687 --> 00:54:42,291
? Hm-hm, hm-hm ?
872
00:54:42,232 --> 00:54:44,634
? Hmm-hm-hm ?
873
00:54:45,592 --> 00:54:49,897
? Hm-hm, hm-hm ?
(food clattering)
874
00:54:49,849 --> 00:54:52,785
? Hmm-hm-hm ?
875
00:54:52,793 --> 00:54:57,564
? Hm-hm, hm-hm ?
876
00:54:57,498 --> 00:55:00,334
? Hmm-hm-hm ?
877
00:55:00,346 --> 00:55:03,016
? Hm-hm, hm-hm ?
878
00:55:05,340 --> 00:55:08,142
(hands slapping)
879
00:55:10,812 --> 00:55:14,650
(trampoline billowing)
880
00:55:14,621 --> 00:55:17,657
(trampoline thudding)
881
00:55:26,303 --> 00:55:27,637
- My goodness, Ragna!
882
00:55:27,711 --> 00:55:30,881
Soon you'll fly away
and never come back.
883
00:55:34,848 --> 00:55:38,318
(audience member coughs)
884
00:55:42,657 --> 00:55:46,594
(bright classical piano music)
885
00:55:54,660 --> 00:55:59,464
(bright classical
piano music continues)
886
00:56:06,182 --> 00:56:10,986
(bright classical
piano music continues)
887
00:56:19,464 --> 00:56:24,068
(bright classical
piano music continues)
888
00:56:32,585 --> 00:56:37,523
(bright classical
piano music continues)
889
00:56:46,348 --> 00:56:50,952
(bright classical
piano music continues)
890
00:56:59,566 --> 00:57:04,404
(bright classical
piano music continues)
891
00:57:05,679 --> 00:57:08,983
(audience applauding)
892
00:57:15,984 --> 00:57:17,453
- How talented Elsa is.
893
00:57:17,521 --> 00:57:18,589
- Thank you.
894
00:57:19,730 --> 00:57:23,300
(lively orchestral music)
895
00:57:31,796 --> 00:57:36,066
(lively orchestral
music continues)
896
00:57:42,004 --> 00:57:44,407
- [Narrator] And then
an enormous gray wolf
897
00:57:44,437 --> 00:57:46,306
came out of the forest.
898
00:57:46,357 --> 00:57:49,460
(tense ominous music)
899
00:57:53,526 --> 00:57:56,796
- Such a pity his
parents can't see this.
900
00:57:56,791 --> 00:57:59,427
They are really
missing something.
901
00:57:59,447 --> 00:58:03,518
(tense ominous music continues)
902
00:58:11,994 --> 00:58:15,831
(tense ominous music continues)
903
00:58:15,803 --> 00:58:19,740
(dramatic orchestral music)
904
00:58:21,117 --> 00:58:26,020
(spoon clinking)
(birds cawing)
905
00:58:32,989 --> 00:58:36,627
(Ms. Dorset slurping)
906
00:58:36,606 --> 00:58:38,908
(Ms. Dorset munching)
907
00:58:38,942 --> 00:58:39,642
- Mm!
908
00:58:40,542 --> 00:58:43,211
(hands rustling)
909
00:58:44,031 --> 00:58:45,233
Sorry.
910
00:58:45,311 --> 00:58:47,012
- Oh, no, no. Go ahead.
911
00:58:48,352 --> 00:58:49,453
It's normal.
912
00:58:50,592 --> 00:58:52,761
Takes a lot of time to
build up the right belief.
913
00:58:55,009 --> 00:58:58,245
(Ms. Dorset slurping)
914
00:59:01,314 --> 00:59:04,117
- [Ms. Dorset] What is
the right belief, then?
915
00:59:05,602 --> 00:59:07,170
- Well, you said yourself,
916
00:59:07,236 --> 00:59:09,904
you feel better
after eating less.
917
00:59:09,923 --> 00:59:11,158
- In the beginning, yes.
918
00:59:11,236 --> 00:59:14,140
Um, but now-
919
00:59:14,148 --> 00:59:16,384
- Now your mind interferes.
920
00:59:16,420 --> 00:59:19,023
It doesn't want to believe
what is actually true.
921
00:59:19,813 --> 00:59:21,515
It isn't used to
thinking that, in fact,
922
00:59:21,574 --> 00:59:23,075
we don't need to eat.
923
00:59:23,141 --> 00:59:24,442
- What?
924
00:59:24,519 --> 00:59:25,986
- Well, what I am saying is,
925
00:59:26,054 --> 00:59:28,856
we don't need to eat as
much as we are told to.
926
00:59:35,815 --> 00:59:38,585
(sparse percussive music)
927
00:59:38,600 --> 00:59:39,501
So stupid.
928
00:59:48,138 --> 00:59:50,874
We praise thee, Almighty Mother.
929
00:59:52,586 --> 00:59:56,958
Mother, we have come
so close to you.
930
00:59:58,092 --> 00:59:59,826
Our faith is growing every day.
931
01:00:00,909 --> 01:00:03,477
Don't let anybody spoil
what we have achieved.
932
01:00:04,909 --> 01:00:08,611
Please, let me
fulfill this call.
933
01:00:11,661 --> 01:00:13,163
- I feel so great.
934
01:00:14,415 --> 01:00:15,715
It's unbelievable.
935
01:00:15,790 --> 01:00:18,760
I mean, this is a
revolutionary moment
936
01:00:18,766 --> 01:00:20,468
and we're a part of it.
937
01:00:20,527 --> 01:00:22,395
- Me too, me too.
It feels great.
938
01:00:23,727 --> 01:00:25,729
- You seem to be a
fast learner, huh?
939
01:00:25,776 --> 01:00:28,679
Or unless you're eating
in secret or something?
940
01:00:28,689 --> 01:00:29,757
- No.
941
01:00:29,841 --> 01:00:31,509
Are you?
942
01:00:31,569 --> 01:00:32,969
- Never mind.
943
01:00:33,041 --> 01:00:35,410
He just always has to
be top of the class.
944
01:00:36,850 --> 01:00:39,386
- I don't have to take any
insulin at all anymore.
945
01:00:40,593 --> 01:00:42,229
- Shouldn't you be
careful about that?
946
01:00:44,051 --> 01:00:45,186
- Do you wanna play?
947
01:00:45,267 --> 01:00:48,504
(students chattering)
948
01:00:53,428 --> 01:00:56,063
(Fred sighs)
949
01:00:56,084 --> 01:00:58,721
(ball tapping)
950
01:00:58,740 --> 01:01:03,812
? Oh, I wanna dance
with somebody ?
951
01:01:05,303 --> 01:01:10,207
? I wanna feel the
heat with somebody ?
952
01:01:11,767 --> 01:01:16,838
? Yeah, I wanna
dance with somebody ?
953
01:01:18,777 --> 01:01:23,615
? With somebody who loves me ?
954
01:01:24,538 --> 01:01:29,809
? I've been in love
and lost my senses ?
955
01:01:31,002 --> 01:01:36,075
? Spinning through the town ?
956
01:01:37,179 --> 01:01:42,217
? Sooner or later,
the fever ends ?
957
01:01:42,813 --> 01:01:47,651
? And I wind up feeling down ?
958
01:01:50,174 --> 01:01:51,842
? I need a man ?
959
01:01:51,901 --> 01:01:53,837
- Have you been eating?
960
01:01:53,886 --> 01:01:54,787
- What?
961
01:01:55,806 --> 01:01:56,507
No.
962
01:01:58,430 --> 01:02:00,733
I don't eat, just like you.
963
01:02:02,495 --> 01:02:05,899
? My lonely heart calls ?
964
01:02:05,889 --> 01:02:07,423
- [Fred] I smelt your breath.
965
01:02:09,312 --> 01:02:14,384
? Oh, I wanna dance
with somebody ?
966
01:02:16,065 --> 01:02:18,501
? I wanna feel the heat ?
967
01:02:18,529 --> 01:02:20,932
(alarm clock beeping)
968
01:02:20,963 --> 01:02:24,299
(students chattering)
969
01:02:32,932 --> 01:02:34,100
- [Ben] Fred.
970
01:02:41,829 --> 01:02:42,730
Fred!
971
01:02:46,983 --> 01:02:47,884
Um!
972
01:02:48,968 --> 01:02:51,804
(door clunking)
973
01:02:53,704 --> 01:02:55,939
- [Doctor] Fred has
suffered from ketoacidosis.
974
01:02:55,975 --> 01:02:58,512
Must have been caused by
incorrect insulin doses.
975
01:03:00,201 --> 01:03:01,603
This could be life-threatening.
976
01:03:01,673 --> 01:03:05,377
(heart rate monitor beeping)
977
01:03:07,210 --> 01:03:09,145
- [Fred's Father] We're very
worried about you, Fred.
978
01:03:10,027 --> 01:03:11,028
- I'm sorry.
979
01:03:12,780 --> 01:03:14,915
- Fred, diabetes is
a serious condition.
980
01:03:16,139 --> 01:03:17,274
Don't you understand?
981
01:03:18,636 --> 01:03:20,671
- You must inject
your basal insulin,
982
01:03:20,717 --> 01:03:22,251
no matter how little you eat.
983
01:03:26,125 --> 01:03:29,463
- (sighs) I don't know, Martha.
984
01:03:29,453 --> 01:03:30,587
He's hard to talk to.
985
01:03:31,374 --> 01:03:33,110
As always.
986
01:03:33,167 --> 01:03:36,569
(Fred's mother speaking faintly)
987
01:03:36,558 --> 01:03:39,261
No, no, no. Please, stay.
988
01:03:39,279 --> 01:03:40,648
Seth needs you.
989
01:03:40,720 --> 01:03:42,622
And the project does, too.
990
01:03:42,672 --> 01:03:43,673
How did the meeting go?
991
01:03:43,761 --> 01:03:47,897
(Fred's mother speaking faintly)
992
01:03:49,681 --> 01:03:50,615
Really?
993
01:03:50,704 --> 01:03:53,341
Well, what exactly did they say?
994
01:03:59,250 --> 01:04:01,987
(gown rustling)
995
01:04:06,484 --> 01:04:07,786
(door scraping)
996
01:04:07,860 --> 01:04:09,295
- Of course, I
understand your worries,
997
01:04:09,365 --> 01:04:11,933
but I only have limited control
998
01:04:11,956 --> 01:04:14,992
over how accurately Fred
measures his insulin dose.
999
01:04:14,997 --> 01:04:17,067
- [Fred's Father]
Yes. Naturally.
1000
01:04:17,110 --> 01:04:18,944
He himself is
responsible for that.
1001
01:04:20,182 --> 01:04:22,117
Fred has always been
a difficult child.
1002
01:04:23,574 --> 01:04:27,344
But he is going to get
an automatic device
1003
01:04:27,319 --> 01:04:29,288
implanted in his upper arm now.
1004
01:04:29,335 --> 01:04:30,036
- Good.
- Then everything
1005
01:04:30,135 --> 01:04:31,003
will be fine.
1006
01:04:34,072 --> 01:04:37,109
Fred has become so thin.
1007
01:04:38,072 --> 01:04:39,674
Isn't there any supervision
1008
01:04:39,737 --> 01:04:41,173
to ensure the
children eat enough?
1009
01:04:41,242 --> 01:04:42,978
- Yes, of course.
1010
01:04:43,034 --> 01:04:46,204
The health of our pupils
is our top priority.
1011
01:04:46,202 --> 01:04:47,369
I assure you.
1012
01:04:50,076 --> 01:04:53,445
- It isn't easy for us
1013
01:04:53,436 --> 01:04:55,738
to be separated from our son.
1014
01:04:57,884 --> 01:04:59,152
I have to rely on you.
1015
01:05:01,246 --> 01:05:04,748
Please, take good
care of our child.
1016
01:05:05,661 --> 01:05:09,799
(light mid-tempo eclectic music)
1017
01:05:12,991 --> 01:05:15,459
I'm so sorry I have to leave.
1018
01:05:16,575 --> 01:05:19,612
The project-
- No problem, Dad.
1019
01:05:19,616 --> 01:05:21,351
Send my love to Seth.
1020
01:05:23,265 --> 01:05:24,266
And to Mum.
1021
01:05:25,377 --> 01:05:26,411
- Of course.
1022
01:05:30,689 --> 01:05:33,259
? Hm, hm ?
1023
01:05:33,283 --> 01:05:36,019
? Hm, hm ?
1024
01:05:36,035 --> 01:05:38,805
? Hm, hm ?
1025
01:05:38,819 --> 01:05:41,622
? Hm, hm ?
1026
01:05:41,635 --> 01:05:43,537
? Hm, hm ?
1027
01:05:43,588 --> 01:05:44,322
(taxi engine revving)
1028
01:05:44,420 --> 01:05:47,256
? Hm, hm ?
1029
01:05:47,269 --> 01:05:50,138
? Hm, hm ?
1030
01:05:50,149 --> 01:05:52,784
? Hm, hm ?
1031
01:05:52,804 --> 01:05:55,942
? Hm, hm ?
1032
01:05:55,942 --> 01:05:58,377
? Hm, hm ?
1033
01:05:58,405 --> 01:06:01,143
? Hm, hm ?
1034
01:06:01,158 --> 01:06:03,928
? Hm, hm ?
1035
01:06:03,943 --> 01:06:06,879
? Hm, hm ?
1036
01:06:06,888 --> 01:06:08,689
? Hm, hm ?
1037
01:06:08,744 --> 01:06:09,478
(chocolate bar crunching)
1038
01:06:09,576 --> 01:06:12,313
? Hm, hm ?
1039
01:06:12,329 --> 01:06:17,334
(light mid-tempo
eclectic music continues)
1040
01:06:23,273 --> 01:06:28,278
(light mid-tempo
eclectic music continues)
1041
01:06:34,444 --> 01:06:37,347
? Hm, hm ?
1042
01:06:37,357 --> 01:06:40,059
? Hm, hm ?
1043
01:06:40,077 --> 01:06:42,946
? Hm, hm ?
1044
01:06:42,958 --> 01:06:44,860
? Hmm ?
1045
01:06:48,206 --> 01:06:50,208
- Ms. Novak seems
to be very lonely.
1046
01:06:54,320 --> 01:06:56,656
We pupils are everything to her.
1047
01:06:56,688 --> 01:06:58,357
I don't think she
means it maliciously.
1048
01:06:58,416 --> 01:06:59,550
On the contrary.
1049
01:07:03,249 --> 01:07:04,683
Ms. Novak needs us.
1050
01:07:08,210 --> 01:07:09,444
Especially Fred.
1051
01:07:13,362 --> 01:07:14,931
I think she loves Fred.
1052
01:07:19,604 --> 01:07:23,274
(sparse percussive music)
1053
01:07:24,468 --> 01:07:25,670
- [Ms. Dorset] And the opera?
1054
01:07:25,748 --> 01:07:27,917
- Lovely performance.
Very modern.
1055
01:07:28,628 --> 01:07:29,796
- Are you sure?
1056
01:07:29,877 --> 01:07:31,145
- Yes.
1057
01:07:31,222 --> 01:07:34,125
Yeah, the two of them
seemed almost, um, intimate.
1058
01:07:38,358 --> 01:07:40,259
I don't wanna cause any
trouble for a colleague,
1059
01:07:40,310 --> 01:07:43,814
it's just if Fred's
parents were to find out.
1060
01:07:45,144 --> 01:07:48,247
(Ms. Dorset sighs)
1061
01:07:48,248 --> 01:07:50,150
- Ms. Novak is becoming a risk.
1062
01:07:55,512 --> 01:07:57,248
(coffee trickling)
1063
01:07:57,306 --> 01:08:00,108
(fire crackling)
1064
01:08:02,971 --> 01:08:05,740
- I don't feel good about this.
1065
01:08:06,908 --> 01:08:09,444
After all, Fred's
parents are abroad.
1066
01:08:10,236 --> 01:08:12,104
She only tried to
comfort the boy.
1067
01:08:16,764 --> 01:08:19,067
- Do you think Ms. Novak
will hold it against us?
1068
01:08:22,718 --> 01:08:24,853
- I deeply regret
what has occurred.
1069
01:08:26,206 --> 01:08:27,541
After all, Ms.
Novak was appointed
1070
01:08:27,615 --> 01:08:29,784
on the initiative of
the parents' board.
1071
01:08:29,823 --> 01:08:31,425
But I would like to point out
1072
01:08:31,487 --> 01:08:33,989
that Ms. Novak, undoubtedly,
is a pioneer in her field.
1073
01:08:35,424 --> 01:08:38,160
But it appears that
she has transgressed
1074
01:08:38,177 --> 01:08:41,347
one of the fundamental
rules of our establishment:
1075
01:08:41,345 --> 01:08:43,447
That it is forbidden
for teaching staff
1076
01:08:43,520 --> 01:08:45,890
to associate with
pupils in private.
1077
01:08:47,554 --> 01:08:51,792
Ms. Novak invited a
pupil to the theater.
1078
01:08:51,746 --> 01:08:53,715
- The opera. They
went to the opera.
1079
01:08:53,763 --> 01:08:55,164
- Oh. Excuse me.
1080
01:08:56,324 --> 01:08:59,993
So, Ms. Novak invited the
pupil in question to the opera.
1081
01:08:59,972 --> 01:09:02,574
- We must on no account
be somehow lenient,
1082
01:09:02,597 --> 01:09:04,465
simply because we were the ones
1083
01:09:04,517 --> 01:09:06,318
who brought Ms. Novak
into the school.
1084
01:09:07,524 --> 01:09:08,660
- The name of the
pupil in question
1085
01:09:08,741 --> 01:09:10,877
should not be made known.
1086
01:09:10,918 --> 01:09:12,520
But for us parents,
1087
01:09:12,582 --> 01:09:15,585
that virtually means that
it could be any child.
1088
01:09:15,591 --> 01:09:16,925
Mine.
1089
01:09:16,999 --> 01:09:18,300
Or yours.
1090
01:09:18,375 --> 01:09:19,510
Or yours.
1091
01:09:19,591 --> 01:09:21,993
- Anyway, going to
the theater together,
1092
01:09:22,023 --> 01:09:23,558
or the opera,
1093
01:09:23,624 --> 01:09:26,159
is the only instance of
misconduct that we know about.
1094
01:09:27,272 --> 01:09:29,174
Who can say what else may
have happened in secret?
1095
01:09:29,225 --> 01:09:30,259
- Exactly.
- Yeah.
1096
01:09:31,658 --> 01:09:33,960
I'm in favor of dismissing
Ms. Novak immediately.
1097
01:09:33,993 --> 01:09:35,228
- As am I.
1098
01:09:35,304 --> 01:09:37,875
- Please, let's
not get agitated.
1099
01:09:37,898 --> 01:09:39,165
The incident in question
1100
01:09:39,241 --> 01:09:41,078
might also be seen
as a minor mistake.
1101
01:09:41,130 --> 01:09:44,601
And Ms. Novak seems to be a
dedicated teacher after all.
1102
01:09:45,515 --> 01:09:47,150
So if any of you wants
to make a statement
1103
01:09:47,212 --> 01:09:50,482
in favor of Ms. Novak,
please raise your hand now.
1104
01:09:50,476 --> 01:09:53,379
(saucer scraping)
1105
01:09:54,317 --> 01:09:56,252
(sighs) Very well, then.
1106
01:09:57,549 --> 01:10:00,552
I yield to the majority's
demand. (sighs)
1107
01:10:02,446 --> 01:10:03,881
We come to our next question:
1108
01:10:03,951 --> 01:10:06,853
The acquisition of new
chairs for the music room.
1109
01:10:07,823 --> 01:10:09,625
- It must be a mistake.
1110
01:10:12,143 --> 01:10:14,512
I do everything to
support these children.
1111
01:10:15,888 --> 01:10:18,057
And they are making
great progress right now.
1112
01:10:19,729 --> 01:10:21,965
You have to take this
into consideration.
1113
01:10:22,994 --> 01:10:23,995
- Ms. Novak,
1114
01:10:24,882 --> 01:10:26,417
I like you.
1115
01:10:27,666 --> 01:10:30,869
Your enthusiasm has been an
inspiration to all of us.
1116
01:10:32,979 --> 01:10:35,081
And who will take
over your weekends?
1117
01:10:36,851 --> 01:10:41,122
But associating with a pupil
in private is not permitted.
1118
01:10:42,293 --> 01:10:45,528
And we simply can't afford
to have dissatisfied parents.
1119
01:10:45,525 --> 01:10:47,760
They pay a lot of
money for this school,
1120
01:10:47,798 --> 01:10:49,633
and they expect
not to be bothered.
1121
01:10:52,150 --> 01:10:53,185
I'm so sorry.
1122
01:10:55,671 --> 01:10:57,573
(door clunking)
1123
01:10:57,623 --> 01:11:00,892
- [Parent 1] I heard she went
to visit a pupil in his home.
1124
01:11:00,888 --> 01:11:02,223
- [Parent 2] Really?
1125
01:11:02,296 --> 01:11:03,864
The way I heard it, she
took him to the theater.
1126
01:11:03,928 --> 01:11:06,330
- [Parent 3] She doesn't
have a family of her own.
1127
01:11:06,361 --> 01:11:08,429
The children are her whole life.
1128
01:11:08,473 --> 01:11:10,642
- [Parent 2] Maybe she
can't have her own children.
1129
01:11:10,681 --> 01:11:13,884
- [Parent 4] She forced the
kids to starve themselves.
1130
01:11:13,882 --> 01:11:15,483
Elsa became bulimic.
1131
01:11:17,850 --> 01:11:21,354
- I don't know, Elsa's
always been bulimic.
1132
01:11:21,339 --> 01:11:24,843
But Ragna? Soon she'll be
too light for the trampoline.
1133
01:11:24,827 --> 01:11:25,727
- Poor girl.
1134
01:11:28,636 --> 01:11:33,140
- If I cannot be
Ms. Novak, who am I?
1135
01:11:33,085 --> 01:11:34,152
Who sees me here?
1136
01:11:35,166 --> 01:11:36,066
Nobody.
1137
01:11:37,630 --> 01:11:39,799
Nobody knows I can do it.
1138
01:11:39,838 --> 01:11:41,406
That I really can do it.
1139
01:11:42,591 --> 01:11:43,492
Look here.
1140
01:11:44,543 --> 01:11:45,444
Look at me.
1141
01:11:49,312 --> 01:11:51,480
Why have you forsaken
me, Almighty Mother?
1142
01:11:55,232 --> 01:11:57,601
I beg you, give me a sign.
1143
01:12:04,130 --> 01:12:04,898
(insects chirping)
(bird caws)
1144
01:12:04,994 --> 01:12:06,061
(footsteps tapping)
1145
01:12:06,146 --> 01:12:09,450
(dog faintly barking)
1146
01:12:10,403 --> 01:12:13,273
(doorbell rings)
1147
01:12:13,283 --> 01:12:18,355
(dogs faintly barking)
(bird cawing)
1148
01:12:22,885 --> 01:12:23,853
(intercom buzzing)
1149
01:12:23,941 --> 01:12:26,744
(door clunking)
1150
01:12:29,222 --> 01:12:33,092
You still believe
in me, don't you?
1151
01:12:37,864 --> 01:12:39,299
- I always will.
1152
01:12:42,792 --> 01:12:46,129
(dogs faintly barking)
1153
01:12:47,945 --> 01:12:51,048
(lips softly smacking)
1154
01:12:56,042 --> 01:13:00,713
? And now we reach
up to the stars ?
1155
01:13:01,580 --> 01:13:05,383
? There is more in us ?
1156
01:13:05,356 --> 01:13:07,191
? There is more in you ?
1157
01:13:07,244 --> 01:13:09,747
? There is more in you ?
1158
01:13:09,772 --> 01:13:14,410
? And we reach up to the stars ?
1159
01:13:14,350 --> 01:13:18,821
? There is more in us ?
1160
01:13:18,766 --> 01:13:20,602
? There is more in you ?
1161
01:13:20,654 --> 01:13:22,923
? There is more in you ?
1162
01:13:22,958 --> 01:13:27,798
? And we reach up to the stars ?
1163
01:13:27,727 --> 01:13:32,298
? There is more in us ?
1164
01:13:32,240 --> 01:13:34,042
? There is more in you ?
1165
01:13:34,097 --> 01:13:36,166
? There is more in you ?
1166
01:13:36,210 --> 01:13:41,081
? And we reach up to the stars ?
1167
01:13:41,554 --> 01:13:44,256
? There is more in us ?
1168
01:13:45,650 --> 01:13:48,887
(silverware clinking)
1169
01:13:50,580 --> 01:13:53,215
(dog munching)
1170
01:13:56,724 --> 01:13:59,527
(dog whimpers)
1171
01:14:02,229 --> 01:14:07,268
(sausage clinks)
(dog whimpers)
1172
01:14:07,734 --> 01:14:10,571
(silverware clinking)
1173
01:14:10,582 --> 01:14:12,851
(Elsa's father munching)
1174
01:14:12,886 --> 01:14:15,522
(knife scraping)
1175
01:14:18,199 --> 01:14:23,271
(Elsa's father sighs deeply)
(silverware clinking)
1176
01:14:24,121 --> 01:14:26,957
(knife scraping)
1177
01:14:35,708 --> 01:14:40,578
- That's enough! (slams fist)
1178
01:14:41,437 --> 01:14:42,970
Eat the damn sausage.
1179
01:14:48,701 --> 01:14:49,735
Eat it!
1180
01:15:03,199 --> 01:15:08,271
(silverware clinking)
(knife scraping)
1181
01:15:08,736 --> 01:15:11,906
(Elsa's father munching)
1182
01:15:12,576 --> 01:15:15,813
(silverware clinking)
1183
01:15:22,563 --> 01:15:23,997
(drinking glass scrapes)
1184
01:15:24,067 --> 01:15:26,536
(Elsa's father slurps)
1185
01:15:26,564 --> 01:15:28,698
(drinking glass clanks)
1186
01:15:28,739 --> 01:15:31,976
(silverware clinking)
1187
01:15:34,949 --> 01:15:37,551
(Elsa gulping)
1188
01:15:37,573 --> 01:15:41,211
(Elsa breathing deeply)
1189
01:15:41,189 --> 01:15:43,725
(footsteps clomping)
1190
01:15:43,749 --> 01:15:45,418
(door handle clunking)
1191
01:15:45,478 --> 01:15:46,179
- Please.
1192
01:15:47,398 --> 01:15:48,166
Forgive me.
1193
01:15:51,815 --> 01:15:56,820
I'm so sorry.
(breathing shakily)
1194
01:15:59,464 --> 01:16:02,601
(footsteps tapping)
1195
01:16:04,137 --> 01:16:06,506
(Elsa's mother sighs)
1196
01:16:06,538 --> 01:16:10,708
(sparse lively percussive music)
1197
01:16:17,227 --> 01:16:20,498
(fish tank bubbling)
1198
01:16:20,491 --> 01:16:24,296
(Ben's mother exhales deeply)
1199
01:16:24,270 --> 01:16:28,807
(sparse percussive music)
(dogs faintly barking)
1200
01:16:28,749 --> 01:16:29,884
- I'm not hungry.
1201
01:16:31,694 --> 01:16:32,595
I don't need to eat.
1202
01:16:32,687 --> 01:16:34,354
It's a miracle.
1203
01:16:37,038 --> 01:16:38,072
- No, it's not.
1204
01:16:40,207 --> 01:16:41,409
It's a disaster.
1205
01:16:42,513 --> 01:16:46,316
(sparse lively percussive music)
1206
01:16:48,209 --> 01:16:51,078
(knocking on door)
1207
01:16:52,753 --> 01:16:53,454
(door clunking)
1208
01:16:53,553 --> 01:16:56,256
(birds chirping)
1209
01:16:59,635 --> 01:17:00,968
- I just wanted to tell you,
1210
01:17:01,042 --> 01:17:04,546
I know how important
Ms. Novak was to you.
1211
01:17:07,091 --> 01:17:09,827
And I want you to know
that I tried to defend her.
1212
01:17:10,964 --> 01:17:12,899
- Can't you see
I'm busy right now?
1213
01:17:16,213 --> 01:17:20,584
- You don't have to punish me
by continuing to refuse food.
1214
01:17:21,623 --> 01:17:23,590
- This isn't about you.
1215
01:17:23,639 --> 01:17:25,373
Stop manipulating me.
1216
01:17:26,775 --> 01:17:27,909
I'm not your puppet.
1217
01:17:30,488 --> 01:17:31,688
(Ragna sighs)
1218
01:17:31,767 --> 01:17:36,272
(sparse percussive music)
(birds chirping)
1219
01:17:41,240 --> 01:17:43,911
(Elsa breathing deeply)
1220
01:17:43,930 --> 01:17:47,667
(door handle clunking)
1221
01:17:47,643 --> 01:17:48,610
(knocking on door)
1222
01:17:48,699 --> 01:17:50,634
- [Elsa's Father] Elsa, dear?
1223
01:17:50,684 --> 01:17:52,251
We brought you some lunch.
1224
01:17:55,675 --> 01:18:00,079
(sparse percussive
music continues)
1225
01:18:08,766 --> 01:18:12,302
- [Elsa] (sighs) I will not eat.
1226
01:18:15,583 --> 01:18:16,950
- [Elsa's Father] But why?
1227
01:18:19,839 --> 01:18:23,477
- The way we produce
and consume food today
1228
01:18:23,456 --> 01:18:26,994
is deeply harmful
for us as a species.
1229
01:18:27,809 --> 01:18:30,644
Food production destroys
our environment,
1230
01:18:30,658 --> 01:18:35,128
and the vast number of
additives destroys our bodies.
1231
01:18:36,034 --> 01:18:39,505
The reason for our
nutritional behavior today
1232
01:18:39,491 --> 01:18:40,858
is a commercial one.
1233
01:18:41,986 --> 01:18:45,224
More and more people have
to eat more and more food,
1234
01:18:45,220 --> 01:18:48,424
so the food industry
makes more and more money,
1235
01:18:48,420 --> 01:18:51,590
and this makes
people not only sick
1236
01:18:51,588 --> 01:18:55,960
but also dependent
on the conditions of
their social status.
1237
01:18:57,413 --> 01:19:01,652
Those who can live
without food are free
1238
01:19:02,631 --> 01:19:05,800
from all social and
commercial pressure,
1239
01:19:06,759 --> 01:19:10,297
thus, we are threatening
the capitalist system.
1240
01:19:11,144 --> 01:19:15,481
This will be
politically explosive.
1241
01:19:15,433 --> 01:19:19,637
- Yes, but, honey, what
if it only works briefly,
1242
01:19:20,489 --> 01:19:23,626
but then you suffer
from malnutrition?
1243
01:19:23,626 --> 01:19:24,627
And you can even die.
1244
01:19:26,635 --> 01:19:28,236
- [Elsa] Maybe you
need to consider
1245
01:19:28,299 --> 01:19:31,801
that what you think is true
might not be true after all.
1246
01:19:31,787 --> 01:19:35,325
- Well, it is true
that you need to eat.
1247
01:19:35,308 --> 01:19:38,144
- No. It's not true, Dad.
1248
01:19:38,861 --> 01:19:42,530
By my mere willpower,
I can alter this truth.
1249
01:19:43,566 --> 01:19:46,802
By the power of my mind,
I can alter reality.
1250
01:19:46,798 --> 01:19:48,733
(Elsa's mother laughs)
1251
01:19:48,783 --> 01:19:50,317
For instance,
1252
01:19:50,383 --> 01:19:54,219
if I wanted you to get
cancer, Mum, you'd get cancer.
1253
01:19:54,192 --> 01:19:56,660
- Okay, don't say
that. That's not nice.
1254
01:19:57,615 --> 01:20:00,885
- Or if I wanted it to
rain this afternoon,
1255
01:20:02,769 --> 01:20:03,602
it will rain.
1256
01:20:04,913 --> 01:20:07,716
(rain pattering)
1257
01:20:16,211 --> 01:20:19,381
- Do you think I
will get cancer now?
1258
01:20:24,467 --> 01:20:27,104
- That would be a pretty
unfortunate coincidence.
1259
01:20:28,693 --> 01:20:32,697
(sparse lively percussive music)
1260
01:20:32,661 --> 01:20:35,764
(dog whimpering)
1261
01:20:35,766 --> 01:20:40,637
Elsa, open the door now.
1262
01:20:41,175 --> 01:20:42,243
- It's open.
1263
01:20:44,087 --> 01:20:46,889
(door clunking)
1264
01:20:51,801 --> 01:20:53,069
- Oh, God.
1265
01:20:53,144 --> 01:20:54,747
Look, Larry.
1266
01:20:54,809 --> 01:20:56,276
She's eaten.
1267
01:20:56,345 --> 01:20:59,248
- Eating is purely
a matter of belief.
1268
01:20:59,257 --> 01:21:01,761
If we believed we
were to eat vomit,
1269
01:21:01,785 --> 01:21:03,086
people would do that.
1270
01:21:07,227 --> 01:21:09,962
(Elsa retching)
1271
01:21:14,972 --> 01:21:18,341
(Elsa continues retching)
1272
01:21:21,276 --> 01:21:24,747
(Elsa continues retching)
1273
01:21:30,878 --> 01:21:34,283
(Elsa breathing deeply)
1274
01:21:40,897 --> 01:21:43,499
(Elsa sighs)
1275
01:21:43,521 --> 01:21:48,593
(Elsa breathing deeply)
(Elsa munching)
1276
01:21:55,428 --> 01:21:58,998
(Elsa continues munching)
1277
01:22:00,579 --> 01:22:03,816
(Elsa's father sighs)
1278
01:22:09,252 --> 01:22:12,823
- [Elsa's Father] Elsa,
what do you want us to do?
1279
01:22:12,806 --> 01:22:15,709
(fork clanks)
1280
01:22:15,717 --> 01:22:19,188
- There is only one person
who could change my mind.
1281
01:22:19,175 --> 01:22:19,874
- [Parents] Yeah?
1282
01:22:21,287 --> 01:22:22,787
- Ms. Novak.
1283
01:22:22,856 --> 01:22:24,190
(Elsa's mother sighs sharply)
1284
01:22:24,264 --> 01:22:26,665
- Who the fuck is Ms. Novak?
1285
01:22:28,520 --> 01:22:30,956
- It's her nutrition teacher.
1286
01:22:33,705 --> 01:22:36,775
(wind whistling)
1287
01:22:36,778 --> 01:22:39,514
(birds cawing)
1288
01:22:47,403 --> 01:22:50,173
(doorbell gonging)
1289
01:22:52,491 --> 01:22:54,427
(door clunking)
- Yes?
1290
01:22:54,477 --> 01:22:56,579
- Hi.
- How can I help you?
1291
01:22:56,621 --> 01:22:58,556
- I'm- I'm one of
the parents here.
1292
01:22:59,885 --> 01:23:01,454
Thank you.
1293
01:23:01,518 --> 01:23:03,687
(parents chattering)
1294
01:23:03,725 --> 01:23:06,495
(door clunking)
1295
01:23:08,622 --> 01:23:09,290
Oh. Right.
1296
01:23:10,542 --> 01:23:13,712
(parents chattering)
1297
01:23:21,425 --> 01:23:22,493
Thank you.
1298
01:23:22,577 --> 01:23:23,711
- Oh, hi!
- Hello.
1299
01:23:23,794 --> 01:23:25,128
- How are you?
- I'm good.
1300
01:23:25,202 --> 01:23:26,102
- [Elsa's Mother]
This is Ben's mother,
1301
01:23:26,193 --> 01:23:27,861
this is Ragna's father.
1302
01:23:27,921 --> 01:23:29,123
- [Both] Nice to meet you.
1303
01:23:29,202 --> 01:23:30,270
- Paul Schmidt.
1304
01:23:30,354 --> 01:23:32,389
- [Ben's Mother] Jenny.
1305
01:23:32,435 --> 01:23:34,904
- Ragna hasn't eaten
anything for days.
1306
01:23:36,244 --> 01:23:38,713
If she carries on like this...
1307
01:23:38,740 --> 01:23:41,009
- [Elsa's Mother] Well,
we- we hope that Ms. Novak
1308
01:23:41,045 --> 01:23:43,514
is willing to help us.
1309
01:23:43,541 --> 01:23:44,409
- What?
1310
01:23:46,036 --> 01:23:48,004
But it's all her fault.
1311
01:23:48,053 --> 01:23:50,155
Or else why would she
have been expelled?
1312
01:23:51,382 --> 01:23:53,883
- The parents' board had a very
difficult decision to make.
1313
01:23:53,910 --> 01:23:55,644
It had nothing to do with
questioning Ms. Novak's
1314
01:23:55,701 --> 01:23:57,171
competence as a
nutrition teacher.
1315
01:23:57,239 --> 01:23:59,640
She was expelled for
completely different reasons.
1316
01:23:59,671 --> 01:24:02,841
- She took one
pupil to the opera.
1317
01:24:02,840 --> 01:24:04,876
- No, the theater.
1318
01:24:04,920 --> 01:24:06,689
They went to the theater.
1319
01:24:06,744 --> 01:24:10,280
- Yes, and the question
we should allow
ourselves to ask is,
1320
01:24:10,265 --> 01:24:13,100
did it ever harm any
pupil to visit the opera?
1321
01:24:13,114 --> 01:24:13,980
Or the theater?
1322
01:24:15,674 --> 01:24:18,776
- We were shocked to see how
easy the future of a woman
1323
01:24:18,778 --> 01:24:20,746
like Ms. Novak was destroyed.
1324
01:24:21,594 --> 01:24:22,930
She devoted her life
to our children,
1325
01:24:23,003 --> 01:24:25,306
and we just put her
out on the street.
1326
01:24:25,339 --> 01:24:29,277
(Ben's mother laughing)
1327
01:24:29,243 --> 01:24:31,513
- Can't you see
what's going on here?
1328
01:24:31,548 --> 01:24:33,483
She was the one who
made our children
1329
01:24:33,533 --> 01:24:35,768
stop eating in the first place.
1330
01:24:36,765 --> 01:24:38,367
- I think I know what you mean.
1331
01:24:39,390 --> 01:24:42,792
Our children were
inspired by her lessons,
1332
01:24:42,782 --> 01:24:45,385
but then they took it too far.
1333
01:24:45,919 --> 01:24:47,653
- We cannot trust her.
1334
01:24:48,608 --> 01:24:49,942
- What Gretchen is trying to say
1335
01:24:50,016 --> 01:24:53,485
is that Ms. Novak
didn't mean any harm.
1336
01:24:53,472 --> 01:24:54,740
We should trust her.
1337
01:24:56,159 --> 01:24:58,128
- If she doesn't
cooperate, we'll sue her.
1338
01:24:58,177 --> 01:25:02,181
- (laughs) Even if
it's Ms. Novak's fault,
1339
01:25:03,202 --> 01:25:07,805
she's the only person
who can convince our Elsa
1340
01:25:07,746 --> 01:25:09,148
to start eating again.
1341
01:25:09,890 --> 01:25:11,258
We have to trust her
1342
01:25:12,450 --> 01:25:13,517
because we need her.
1343
01:25:15,140 --> 01:25:16,040
No, thank you.
1344
01:25:16,963 --> 01:25:18,965
(sparse lively percussive music)
1345
01:25:19,012 --> 01:25:22,315
(car engines whirring)
1346
01:25:29,414 --> 01:25:34,386
(sparse lively percussive
music continues)
1347
01:25:44,199 --> 01:25:48,838
(sparse lively percussive
music continues)
1348
01:25:57,931 --> 01:26:01,500
(sparse percussive music)
1349
01:26:07,564 --> 01:26:09,533
- [Ms. Novak] Well,
we don't want to keep
1350
01:26:09,580 --> 01:26:12,583
your parents waiting,
so let's start.
1351
01:26:13,868 --> 01:26:14,603
Where's Helen?
1352
01:26:15,693 --> 01:26:18,062
- Oh. Skiing in Switzerland.
1353
01:26:18,094 --> 01:26:19,428
- [Ms. Novak] What a pity.
1354
01:26:22,606 --> 01:26:24,875
- I feel stronger
than ever before.
1355
01:26:26,159 --> 01:26:28,161
- [Elsa] I feel completely free.
1356
01:26:28,208 --> 01:26:31,544
I have absolute control
over my body and my mind.
1357
01:26:32,208 --> 01:26:33,910
- I've only now just realized
1358
01:26:33,969 --> 01:26:36,705
how brainwashed I actually
was before. (chuckles)
1359
01:26:36,721 --> 01:26:41,126
How much I depended on what
other people expected from me.
1360
01:26:41,074 --> 01:26:42,409
Especially my mother.
1361
01:26:43,442 --> 01:26:44,877
But I can see clearly now.
1362
01:26:44,946 --> 01:26:46,982
I now know my mother
suffers, herself,
1363
01:26:47,026 --> 01:26:48,594
from the pressures
of our society,
1364
01:26:48,659 --> 01:26:51,128
and that basically
it's not her fault
1365
01:26:51,156 --> 01:26:53,357
that she passes this
pressure on to me,
1366
01:26:53,395 --> 01:26:56,298
but I'm- I'm willing to
liberate myself from it.
1367
01:26:56,308 --> 01:26:58,843
(Ragna sobbing)
1368
01:27:02,933 --> 01:27:04,101
- I...
1369
01:27:04,182 --> 01:27:06,317
I didn't think it
would work for me.
1370
01:27:08,182 --> 01:27:12,352
Somehow, I just wasn't
ready to believe in it.
1371
01:27:14,326 --> 01:27:17,630
But now (laughs) I
know I can do it.
1372
01:27:19,032 --> 01:27:20,567
My faith is stronger than ever.
1373
01:27:26,585 --> 01:27:30,489
- (sighs) It has
become very clear now.
1374
01:27:31,706 --> 01:27:33,374
There is no going back.
1375
01:27:34,907 --> 01:27:38,110
It is not possible for you
to live with the expectations
1376
01:27:38,106 --> 01:27:41,443
and pressures of those
who are so close to you.
1377
01:27:42,940 --> 01:27:45,442
They would force you
to live like them
1378
01:27:46,268 --> 01:27:48,237
and finally to perish with them.
1379
01:27:49,693 --> 01:27:50,894
Is that what you want?
1380
01:27:56,126 --> 01:27:56,827
Well, then,
1381
01:27:58,398 --> 01:28:02,669
I hereby declare you
members of Club Zero.
1382
01:28:05,471 --> 01:28:06,839
I congratulate you.
1383
01:28:07,840 --> 01:28:10,676
You have been chosen to
follow the great path
1384
01:28:10,688 --> 01:28:13,891
that leads us from our
transitory existence
1385
01:28:13,888 --> 01:28:15,323
to eternal life.
1386
01:28:17,441 --> 01:28:18,909
We will be saved.
1387
01:28:18,978 --> 01:28:22,414
(group lightly chuckling)
1388
01:28:31,683 --> 01:28:35,754
(group continues
lightly chuckling)
1389
01:28:35,716 --> 01:28:36,918
- [Fred] I've been thinking,
1390
01:28:36,996 --> 01:28:39,031
I won't come to Ghana next year.
1391
01:28:40,037 --> 01:28:41,138
You were right.
1392
01:28:42,374 --> 01:28:44,442
I'm sure it'd be better
for me to stay here
1393
01:28:45,286 --> 01:28:47,321
because of school.
1394
01:28:47,366 --> 01:28:49,368
- And because of the climate.
1395
01:28:49,414 --> 01:28:50,549
You know-
- I know.
1396
01:28:50,630 --> 01:28:52,599
- It's a good decision, Fred.
1397
01:28:54,408 --> 01:28:58,078
(Fred's dad speaking faintly)
1398
01:28:58,055 --> 01:29:00,157
- We say goodbye now, darling.
1399
01:29:00,200 --> 01:29:01,701
Our guests have arrived.
1400
01:29:03,497 --> 01:29:04,965
Merry Christmas to you.
1401
01:29:05,737 --> 01:29:07,439
- Thank you, Mum.
1402
01:29:07,498 --> 01:29:09,032
You too.
1403
01:29:09,098 --> 01:29:10,766
I love you all.
(laptop chiming)
1404
01:29:10,826 --> 01:29:11,526
Goodbye.
1405
01:29:16,139 --> 01:29:16,939
(laptop keyboard key clicks)
1406
01:29:17,035 --> 01:29:18,369
(laptop chimes)
1407
01:29:18,443 --> 01:29:20,945
? Hm, hm ?
1408
01:29:20,972 --> 01:29:23,741
? Hm, hm ?
1409
01:29:23,756 --> 01:29:26,492
? Hm, hm ?
1410
01:29:26,508 --> 01:29:29,345
? Hm, hm ?
1411
01:29:29,357 --> 01:29:31,893
? Hm, hm ?
1412
01:29:31,917 --> 01:29:35,054
? Hm, hm ?
1413
01:29:35,054 --> 01:29:37,623
? Hm, hm ?
1414
01:29:37,646 --> 01:29:40,382
? Hm, hm ?
1415
01:29:40,398 --> 01:29:43,202
? Hm, hm ?
1416
01:29:43,215 --> 01:29:44,216
? Hm, hm ?
1417
01:29:44,303 --> 01:29:45,972
(doorbell rings)
1418
01:29:46,032 --> 01:29:49,202
? Hm, hm ?
1419
01:29:49,200 --> 01:29:54,272
? Christ our Savior is born ?
1420
01:29:56,177 --> 01:30:00,115
? Christ our Savior is born ?
1421
01:30:03,602 --> 01:30:04,870
- Merry Christmas, guys.
1422
01:30:04,947 --> 01:30:05,748
- Merry Christmas, love.
1423
01:30:05,843 --> 01:30:06,744
- Merry Christmas.
1424
01:30:06,835 --> 01:30:08,138
- Merry Christmas, Fred.
1425
01:30:08,211 --> 01:30:11,514
(dog faintly barking)
1426
01:30:12,980 --> 01:30:14,448
- Is that for me?
- Yes, love!
1427
01:30:14,516 --> 01:30:15,451
- Thank you.
1428
01:30:20,181 --> 01:30:24,152
(gift wrapping paper rustling)
1429
01:30:25,174 --> 01:30:26,576
- I will always love you.
1430
01:30:28,310 --> 01:30:32,481
(light mid-tempo eclectic music)
1431
01:30:32,439 --> 01:30:35,675
(silverware clinking)
1432
01:30:39,321 --> 01:30:44,292
(light mid-tempo
eclectic music continues)
1433
01:30:52,795 --> 01:30:57,800
(light mid-tempo
eclectic music continues)
1434
01:31:06,877 --> 01:31:11,682
(light mid-tempo
eclectic music continues)
1435
01:31:18,559 --> 01:31:21,228
- [Ragna] Please,
not too much, Dad.
1436
01:31:21,247 --> 01:31:23,849
My body needs to get used
to food again slowly.
1437
01:31:25,184 --> 01:31:28,287
- [Ragna's Father] As
you wish, my dearest.
1438
01:31:31,905 --> 01:31:34,207
Bon appetit.
- Thank you.
1439
01:31:34,242 --> 01:31:37,278
(silverware clinking)
1440
01:31:39,938 --> 01:31:45,010
(light mid-tempo
eclectic music continues)
1441
01:31:49,923 --> 01:31:51,325
- No, thank you.
1442
01:31:57,829 --> 01:32:01,467
(silverware clinking)
1443
01:32:01,445 --> 01:32:06,450
(light mid-tempo
eclectic music continues)
1444
01:32:15,944 --> 01:32:20,583
(light mid-tempo
eclectic music continues)
1445
01:32:21,897 --> 01:32:26,302
- It's been ages since
I've eaten that. (chuckles)
1446
01:32:26,986 --> 01:32:30,123
(silverware clinking)
1447
01:32:32,075 --> 01:32:34,911
(family munching)
1448
01:32:42,413 --> 01:32:44,248
(silverware clinking)
1449
01:32:44,300 --> 01:32:46,169
- You don't have
to finish it, Elsa.
1450
01:32:47,149 --> 01:32:48,851
I wouldn't want
you to feel sick.
1451
01:32:50,669 --> 01:32:51,804
- Thanks, Dad.
1452
01:32:59,920 --> 01:33:03,824
- (sighs) I was so
afraid of losing Elsa.
1453
01:33:03,793 --> 01:33:04,593
- I know.
1454
01:33:06,128 --> 01:33:07,531
- Now, we'll be fine, right?
1455
01:33:07,601 --> 01:33:09,436
- Yeah. We will.
1456
01:33:10,354 --> 01:33:12,221
Stop driving yourself crazy.
1457
01:33:14,195 --> 01:33:16,396
Everything is gonna be fine.
1458
01:33:18,100 --> 01:33:19,000
I'm sure.
1459
01:33:23,411 --> 01:33:26,749
(bright festive music)
1460
01:33:29,589 --> 01:33:32,525
(footsteps tapping)
1461
01:33:34,741 --> 01:33:39,813
? Silent night ?
1462
01:33:42,871 --> 01:33:47,943
? Holy night ?
1463
01:33:50,681 --> 01:33:53,249
? All is calm ?
1464
01:33:55,736 --> 01:33:58,038
(dog scampering)
1465
01:33:58,073 --> 01:34:01,343
? And all is bright ?
1466
01:34:04,027 --> 01:34:06,328
(knocking on door)
1467
01:34:06,362 --> 01:34:07,363
- Miss Elsa?
1468
01:34:11,066 --> 01:34:12,401
Time to get up.
1469
01:34:14,107 --> 01:34:19,179
? Mother and child ?
1470
01:34:21,853 --> 01:34:26,891
? Holy infant ?
1471
01:34:28,830 --> 01:34:31,967
? So tender and mild ?
1472
01:34:33,214 --> 01:34:35,851
(dog munching)
1473
01:34:36,735 --> 01:34:41,740
? Sleep in a heavenly ?
1474
01:34:44,353 --> 01:34:49,424
? Sleep ?
1475
01:34:51,649 --> 01:34:55,353
? Sleep ?
1476
01:34:55,329 --> 01:35:00,401
? In heavenly sleep ?
1477
01:35:00,868 --> 01:35:05,238
? Sleep in heavenly ?
1478
01:35:06,660 --> 01:35:11,731
? Peace ?
1479
01:35:12,134 --> 01:35:14,802
? Silent night ?
1480
01:35:17,030 --> 01:35:18,865
(knocking on door)
1481
01:35:18,919 --> 01:35:20,020
- [Ben's Mother] Darling?
1482
01:35:20,103 --> 01:35:22,571
? Holy night ?
1483
01:35:25,223 --> 01:35:27,091
(door scraping)
1484
01:35:27,143 --> 01:35:30,046
? Shepherds quake ?
1485
01:35:32,744 --> 01:35:34,547
- [Ben] "You mustn't
try to find me."
1486
01:35:34,600 --> 01:35:37,104
? At my side ?
1487
01:35:39,561 --> 01:35:42,131
- [Ben] "And please,
Mum, don't be too sad.
1488
01:35:43,241 --> 01:35:44,777
"I am much better now."
1489
01:35:45,514 --> 01:35:48,584
? Glory from heaven ?
1490
01:35:50,700 --> 01:35:52,769
- [Ben] "I am in a better place.
1491
01:35:52,811 --> 01:35:54,747
"In a better world.
1492
01:35:54,796 --> 01:35:55,497
"Forever.
1493
01:35:57,293 --> 01:35:58,194
"I love you too.
1494
01:35:59,502 --> 01:36:00,568
"Ben."
1495
01:36:00,653 --> 01:36:03,923
? Hosts singing hallelujah ?
1496
01:36:05,677 --> 01:36:09,048
(Ben's mother sobbing)
1497
01:36:10,703 --> 01:36:14,306
? Christ ?
1498
01:36:14,287 --> 01:36:17,525
? The Savior is born ?
1499
01:36:22,449 --> 01:36:25,351
- [Ragna] "And please,
no need to feel guilty.
1500
01:36:26,641 --> 01:36:29,111
"I am much better now.
I am in a better place.
1501
01:36:29,938 --> 01:36:31,039
"In a better world.
1502
01:36:31,858 --> 01:36:32,759
"Forever.
1503
01:36:34,803 --> 01:36:36,070
"It is not your fault.
1504
01:36:36,819 --> 01:36:39,154
"Ragna."
1505
01:36:39,187 --> 01:36:44,360
? Hmm, hm-hm ?
1506
01:36:46,932 --> 01:36:52,105
? Hmm, hm-hm ?
1507
01:36:54,231 --> 01:36:58,235
? Hmm ?
1508
01:36:58,198 --> 01:37:01,002
? Hmm ?
1509
01:37:01,014 --> 01:37:02,750
? Hmm ?
1510
01:37:06,424 --> 01:37:08,493
(rain pattering)
1511
01:37:08,537 --> 01:37:13,441
? Hmm, hm-hm-hm ?
1512
01:37:15,161 --> 01:37:17,730
? Hm-hm-hm-hm ?
1513
01:37:20,730 --> 01:37:22,799
(wind whistling)
1514
01:37:22,842 --> 01:37:27,847
? Hmm, hm-hm-hm ?
1515
01:37:28,859 --> 01:37:33,931
? Hm-hm-hm-hm ?
1516
01:37:36,796 --> 01:37:39,733
? Christ ?
1517
01:37:39,741 --> 01:37:42,879
? The Savior is born ?
1518
01:37:50,847 --> 01:37:55,719
? Christ ?
1519
01:37:55,648 --> 01:37:58,484
? The Savior is born ?
1520
01:38:04,417 --> 01:38:07,988
(light thoughtful music)
1521
01:38:09,249 --> 01:38:12,152
(birds chirping)
1522
01:38:17,891 --> 01:38:20,127
- I feel so sorry for you.
1523
01:38:21,253 --> 01:38:24,022
It seems so unfair.
1524
01:38:25,317 --> 01:38:28,253
Just because we were
skiing in Switzerland,
1525
01:38:29,670 --> 01:38:31,071
our Helen was saved.
1526
01:38:33,127 --> 01:38:33,927
- Helen.
1527
01:38:35,911 --> 01:38:37,412
Why we asked for this meeting,
1528
01:38:39,078 --> 01:38:40,946
what we would all
like to know is...
1529
01:38:44,360 --> 01:38:47,096
I'm sorry, it is very hard
for me to speak about this.
1530
01:38:47,816 --> 01:38:50,319
- What we wanna ask you, Helen:
1531
01:38:53,257 --> 01:38:54,058
Why?
1532
01:38:55,017 --> 01:38:55,918
- Why?
1533
01:38:57,417 --> 01:38:58,819
Isn't that obvious?
1534
01:39:00,042 --> 01:39:02,244
- No, not at all.
1535
01:39:03,435 --> 01:39:06,937
- Please, be gentle with Helen.
1536
01:39:06,923 --> 01:39:11,095
She's suffered a severe trauma,
having lost her classmates.
1537
01:39:11,052 --> 01:39:12,353
- We've lost our children.
1538
01:39:14,093 --> 01:39:15,194
- We don't know that.
1539
01:39:17,038 --> 01:39:19,807
It's still possible that
they're alive somewhere.
1540
01:39:19,822 --> 01:39:21,957
- Of course, they're
still alive somewhere.
1541
01:39:23,342 --> 01:39:25,645
It's us who is going to perish,
do you still not get it?
1542
01:39:26,958 --> 01:39:30,195
(Elsa's mother sighs)
1543
01:39:31,632 --> 01:39:35,069
- Well, perhaps it would help
1544
01:39:36,368 --> 01:39:38,303
if we also tried to stop eating.
1545
01:39:41,298 --> 01:39:43,767
Then maybe we would understand.
1546
18:42:30,962 --> 16:58:39,296
cerinky
106121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.