All language subtitles for 10. A Game Of Cat & Mouse 2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:17,190 --> 00:00:20,115 What a gentleman to accompany me to my door. 3 00:00:20,247 --> 00:00:22,247 Will you do things like that after we get married? 4 00:00:22,248 --> 00:00:24,241 - At least for a few months. - For a few months? 5 00:00:24,242 --> 00:00:25,744 Well, well, a year. 6 00:00:28,361 --> 00:00:32,228 It finally feels like everything will be fine. 7 00:00:32,342 --> 00:00:35,686 Even if we have to move to another city. 8 00:00:35,711 --> 00:00:37,822 I would follow you anywhere, Jessica. 9 00:00:49,030 --> 00:00:51,093 - Good night. - Good night. 10 00:01:04,117 --> 00:01:06,617 Andrew Morgan's wife. 11 00:01:36,005 --> 00:01:37,806 Oh no. 12 00:01:46,500 --> 00:01:50,089 I AM HALF AGONY, HALF HOPE DON'T TELL ME IT'S TOO LATE 13 00:01:50,253 --> 00:01:51,299 Not. 14 00:01:51,660 --> 00:01:52,862 Not. 15 00:01:53,212 --> 00:01:54,424 No again. 16 00:01:56,495 --> 00:01:57,862 No again. 17 00:02:07,374 --> 00:02:10,648 3 YEARS LATER... 18 00:02:10,992 --> 00:02:14,445 REAL MURDER CLUB 19 00:02:14,515 --> 00:02:17,426 There were here, like 30 people In the past week. 20 00:02:17,427 --> 00:02:19,479 I think we will have to buy more chairs. 21 00:02:19,480 --> 00:02:23,768 The "Royal Murder Club" is one one of the most popular in the city. 22 00:02:23,824 --> 00:02:26,712 If only our Police Chief I would think the same. 23 00:02:26,713 --> 00:02:29,213 "For the love of God, Catch me before I kill more. 24 00:02:29,214 --> 00:02:31,744 I can not control myself". 25 00:02:32,239 --> 00:02:35,072 Good visual aid for the lipstick killer. 26 00:02:35,073 --> 00:02:37,994 Yeah well I want everything be perfect for tomorrow. 27 00:02:38,019 --> 00:02:40,728 For the first time I'm coming with my cousin Phillip. 28 00:02:41,409 --> 00:02:43,928 And... Nick Miller will also be coming. 29 00:02:44,971 --> 00:02:46,837 Is it your first date? 30 00:02:48,500 --> 00:02:50,407 I already cleaned everything up, Roe. 31 00:02:50,408 --> 00:02:52,280 The hall is immaculate for the meeting. 32 00:02:52,281 --> 00:02:55,443 Oh great! Thank you Valerie. You're coming home this week, right? 33 00:02:55,444 --> 00:02:56,487 I will be there. 34 00:02:56,488 --> 00:02:59,097 Can I be on your waiting list to clean my house too? 35 00:02:59,098 --> 00:03:00,371 I don't have a waiting list. 36 00:03:00,372 --> 00:03:02,589 I'm always happy to have new customers. 37 00:03:02,590 --> 00:03:03,887 I heard that you 38 00:03:03,888 --> 00:03:06,356 Mentioned that Nick Miller will you be at the meeting? 39 00:03:06,357 --> 00:03:08,374 Yes, he and Roe are dating. 40 00:03:08,399 --> 00:03:10,778 What? Not! What? We're not dating! 41 00:03:10,779 --> 00:03:13,858 It's too early for that We're just getting to know each other. 42 00:03:13,859 --> 00:03:17,936 Isn't he the best subject? And he is so handsome. 43 00:03:18,612 --> 00:03:20,751 Oh, true. You also work for him. 44 00:03:20,776 --> 00:03:24,214 Yes. And it's very neat. His house is hardly messy. 45 00:03:24,215 --> 00:03:26,120 A guy who picks up his socks? 46 00:03:26,121 --> 00:03:29,169 I mean, we talk about the man of our dreams 47 00:03:29,203 --> 00:03:31,382 However, it does not seem like someone 48 00:03:31,407 --> 00:03:33,354 Who is interested in that topic. 49 00:03:33,379 --> 00:03:35,602 Well, have a good night. 50 00:03:35,627 --> 00:03:37,392 - Bye. - Bye. 51 00:03:38,596 --> 00:03:40,869 - Let's get this over with. - Well. 52 00:03:42,162 --> 00:03:44,960 LAWRENCETON LIBRARY 53 00:03:46,732 --> 00:03:48,553 To return in three weeks. 54 00:03:49,171 --> 00:03:52,907 Oh mother I can not tell I'm surprised to see you 55 00:03:52,908 --> 00:03:54,071 I just have a minute. 56 00:03:54,072 --> 00:03:57,040 And yet you still have time to scold me for inviting 57 00:03:57,041 --> 00:03:58,275 Philip to the club. 58 00:03:58,276 --> 00:04:00,286 Roe, you know how I feel responsible for him 59 00:04:00,287 --> 00:04:02,621 Since he moved to Lawrenceton to go to university. 60 00:04:02,622 --> 00:04:05,517 And you know that the damn club is a magnet for trouble. 61 00:04:05,518 --> 00:04:07,149 Oh, you can't blame the club. 62 00:04:07,174 --> 00:04:09,414 I had a scare after another with you 63 00:04:09,439 --> 00:04:11,077 Why did you invite him? 64 00:04:11,078 --> 00:04:12,802 Because I'm the president of the club. 65 00:04:12,803 --> 00:04:15,460 I invite you all. Look at this. 66 00:04:15,584 --> 00:04:19,654 Lillian, tonight we'll talk about the lipstick killer. 67 00:04:19,679 --> 00:04:21,014 Do you want to come? 68 00:04:21,015 --> 00:04:22,585 I prefer to do anything. 69 00:04:22,586 --> 00:04:24,124 That's what anyone would feel. 70 00:04:24,125 --> 00:04:25,444 It's actually indecent. 71 00:04:25,445 --> 00:04:28,053 Talk about the dead for entertainment purposes. 72 00:04:28,054 --> 00:04:30,053 For educational purposes. 73 00:04:35,455 --> 00:04:38,615 Professor Miller, I need to ask you something. 74 00:04:38,640 --> 00:04:40,092 Sure, Dina. What is? 75 00:04:40,117 --> 00:04:42,460 I need you to approve this scheme 76 00:04:42,461 --> 00:04:44,791 What did i do for chapter 30 before making photocopies. 77 00:04:44,792 --> 00:04:46,875 Sure it's alright Go ahead and make the copies. 78 00:04:46,876 --> 00:04:49,484 I prefer that you approve it, what if i'm wrong? 79 00:04:49,485 --> 00:04:51,896 Dina, you won the Messervey scholarship. 80 00:04:51,897 --> 00:04:55,010 All campus teachers they wanted you as an assistant. 81 00:04:55,011 --> 00:04:58,127 Prof. Henner was so impressed, who asked you to take care of his house. 82 00:04:58,128 --> 00:05:01,162 We clearly have faith in you. Get the copies out. 83 00:05:03,073 --> 00:05:04,666 Thanks. 84 00:05:04,866 --> 00:05:06,664 It's extortion. I will not pay. 85 00:05:06,665 --> 00:05:09,488 I must insist that you keep Keep your voice down, Mr. Irons. 86 00:05:09,489 --> 00:05:12,291 Most people they raise their voices when they are robbed! 87 00:05:12,292 --> 00:05:14,881 What is it that has you so upset, Edward? 88 00:05:14,906 --> 00:05:16,736 This came in the mail. 89 00:05:16,737 --> 00:05:18,722 The system put you on hold to get books 90 00:05:18,723 --> 00:05:20,849 And received a collection notice for a lost book 91 00:05:20,850 --> 00:05:23,415 I did not lost it, I would never lose a book! 92 00:05:23,440 --> 00:05:25,876 You. You're the one who recorded it. I remember. 93 00:05:25,877 --> 00:05:28,151 Sorry i don't remember have registered it. 94 00:05:28,152 --> 00:05:30,553 Are you suggesting what am i lying 95 00:05:30,578 --> 00:05:34,579 Oh no no no but let me go to check the shelves. 96 00:05:34,604 --> 00:05:38,419 Well I just did. It's not there. 97 00:05:38,882 --> 00:05:41,616 I'll tell you what, Edward. Let me pay for the book. 98 00:05:41,641 --> 00:05:43,249 I don't want you to pay. 99 00:05:43,274 --> 00:05:46,389 I want you to admit that you made a mistake. 100 00:05:48,995 --> 00:05:51,477 You have never respected me. 101 00:05:51,502 --> 00:05:53,174 Never! 102 00:05:56,109 --> 00:05:58,702 He has something against me since i told him 103 00:05:58,727 --> 00:06:01,601 That we would not order the book which he himself published. 104 00:06:01,602 --> 00:06:04,132 Well anyway, I think we both agree 105 00:06:04,133 --> 00:06:06,512 In which this problem you will solve it. 106 00:06:10,988 --> 00:06:12,654 Thanks for coming to pick me up. 107 00:06:12,655 --> 00:06:15,029 Well it's more fun if we go together, 108 00:06:15,030 --> 00:06:17,665 Especially for your first meeting and Nick's. 109 00:06:17,666 --> 00:06:22,579 You could have warned me that Aunt Aida I would make a disapproving face 110 00:06:22,580 --> 00:06:25,292 When i told him i would go to the Royal Assassination Club. 111 00:06:25,293 --> 00:06:27,680 I've seen that face many times 112 00:06:27,681 --> 00:06:30,946 And I hope that one day understand why we do it. 113 00:06:30,947 --> 00:06:32,988 What are you doing here? 114 00:06:33,013 --> 00:06:35,035 I think we don't know each other. 115 00:06:35,060 --> 00:06:37,095 You are the librarian. 116 00:06:37,120 --> 00:06:39,105 Yes, I'm Aurora Teagarden. 117 00:06:39,130 --> 00:06:42,187 - And this is my cousin Philip. - Hello. 118 00:06:42,212 --> 00:06:43,429 And you are...? 119 00:06:43,454 --> 00:06:46,413 Dina MacMillan, the assistant of Prof. Miller. 120 00:06:46,438 --> 00:06:48,335 We just came to see him. 121 00:06:48,336 --> 00:06:49,788 Oh, I'm afraid you're busy. 122 00:06:49,789 --> 00:06:51,507 He is waiting for us. 123 00:06:51,508 --> 00:06:53,073 I think we can find it on our own. 124 00:06:53,074 --> 00:06:55,392 Thanks. Nice to meet you, Dina. 125 00:06:58,315 --> 00:07:00,907 - There is. - Excuse me. 126 00:07:01,867 --> 00:07:04,144 Hi guys. Excited for the meeting? 127 00:07:04,145 --> 00:07:07,800 - Prof. Miller. - Call me Nick tonight. 128 00:07:07,964 --> 00:07:10,550 What, you don't say hello? 129 00:07:11,059 --> 00:07:13,909 Hello. Sorry. That's Bree Kirsten, isn't it? 130 00:07:13,941 --> 00:07:16,596 Forensic psychology professor. 131 00:07:16,639 --> 00:07:18,416 Yes, and the Head of my Department. 132 00:07:18,417 --> 00:07:21,349 I love your subject. I took her last semester. 133 00:07:21,374 --> 00:07:22,686 Could you introduce me? 134 00:07:22,687 --> 00:07:25,530 I've been trying to invite her for a long time to speak at the club. 135 00:07:25,531 --> 00:07:29,763 She's busy, it's her birthday. But apparently she can't wait. 136 00:07:30,990 --> 00:07:32,975 Hello, Professor Carson. 137 00:07:33,000 --> 00:07:36,647 I'm sorry to barge in like this But I was dying to meet her. 138 00:07:37,484 --> 00:07:39,500 For starters, happy birthday. 139 00:07:39,501 --> 00:07:42,681 Bree, this is Aurora Teagarden, the friend I told you about. 140 00:07:42,682 --> 00:07:44,425 Apparently she is a fan of yours. 141 00:07:44,426 --> 00:07:48,195 Yes I admire your work about criminal profiles. 142 00:07:48,220 --> 00:07:50,556 I love meeting fans. 143 00:07:50,581 --> 00:07:52,541 I don't know if he saw my emails, 144 00:07:52,542 --> 00:07:55,977 But I'm the president of a club debate on true crimes... 145 00:07:55,978 --> 00:07:57,220 I have read them 146 00:07:57,245 --> 00:07:59,877 And I admit that I was interested, but... 147 00:07:59,902 --> 00:08:03,666 But he promised me that I would not answer. 148 00:08:03,791 --> 00:08:05,659 Lynn! 149 00:08:06,117 --> 00:08:08,387 I don't know why it surprises me. 150 00:08:08,411 --> 00:08:11,479 Police Chief and the forensic psychologist. 151 00:08:11,504 --> 00:08:13,636 We are friends, what a surprise! 152 00:08:13,661 --> 00:08:16,422 I obviously told him that what was least convenient for him 153 00:08:16,447 --> 00:08:19,445 Was to get involved with your crime freaks. 154 00:08:21,368 --> 00:08:23,874 Clear. Bree, it was great pleasure to meet you 155 00:08:23,899 --> 00:08:27,234 And... enjoy your birthday. 156 00:08:27,259 --> 00:08:30,149 - Thanks. - Ouch. Fine. 157 00:08:34,552 --> 00:08:37,107 Why would it be so terrible speak in the group? 158 00:08:37,123 --> 00:08:38,755 Trust me, you don't want 159 00:08:38,780 --> 00:08:42,013 To all those people involving you in their little obsessions. 160 00:08:42,038 --> 00:08:45,846 Didn't you tell me that your husband was he a member of the group? 161 00:08:51,893 --> 00:08:53,698 Roe, there you are! 162 00:08:53,723 --> 00:08:55,495 You gotta see This. 163 00:08:59,599 --> 00:09:01,290 When I arrived I found it like this. 164 00:09:01,315 --> 00:09:04,902 Davis actually got there first, when he came to buy coffee. 165 00:09:04,927 --> 00:09:07,347 I didn't have to use the keys you gave me 166 00:09:07,348 --> 00:09:09,172 The back door was unlocked. 167 00:09:09,173 --> 00:09:10,223 I eat? 168 00:09:10,224 --> 00:09:13,074 Yesterday when we prepared everything, We didn't go out the back door. 169 00:09:13,075 --> 00:09:14,756 Were there signs of forced entry? 170 00:09:14,757 --> 00:09:16,757 This is a good sign. 171 00:09:17,370 --> 00:09:18,749 Hey, the folder. 172 00:09:18,750 --> 00:09:22,069 I had a folder with photos of crime scenes on the table. 173 00:09:22,070 --> 00:09:23,213 They're not here. 174 00:09:23,238 --> 00:09:25,623 Not all. Don't you see? 175 00:09:25,624 --> 00:09:28,331 Everyone says that Aurora Teagarden Nothing escapes him. 176 00:09:28,332 --> 00:09:31,013 Tell us what you mean. 177 00:09:31,038 --> 00:09:32,513 Over there. 178 00:09:34,261 --> 00:09:35,927 That photo was in the folder. 179 00:09:35,928 --> 00:09:37,815 - You didn't leave it there? - No. 180 00:09:37,816 --> 00:09:39,639 - Look what they wrote. - Do not touch her. 181 00:09:39,640 --> 00:09:41,125 It may have fingerprints. 182 00:09:41,150 --> 00:09:42,365 Already knew. 183 00:09:43,096 --> 00:09:46,266 "For whom life and death They're the same joke." 184 00:09:46,291 --> 00:09:49,040 - Chilling. - Why is it familiar to me? 185 00:09:49,065 --> 00:09:51,241 It was written by Edgar Allan Poe. 186 00:09:51,242 --> 00:09:53,787 "For whom life and death they are the same joke 187 00:09:53,788 --> 00:09:56,029 There are some issues who you can't joke with." 188 00:09:56,030 --> 00:09:58,802 - What does it mean? - A criticism of the club? 189 00:09:58,827 --> 00:10:03,334 I think someone wants to add to the evening some mystery. 190 00:10:03,359 --> 00:10:06,241 - Was it you, Davis? - What? 191 00:10:06,266 --> 00:10:10,494 - Do you suspect me? - Let's let the police figure it out. 192 00:10:10,519 --> 00:10:13,501 Arthur will arrive At any time. 193 00:10:13,526 --> 00:10:15,939 Did I hear my name? 194 00:10:17,549 --> 00:10:19,307 I do not like this. 195 00:10:20,810 --> 00:10:23,866 Do you know who destroyed my presentation for sure... 196 00:10:23,867 --> 00:10:25,763 Probably a member of the club? 197 00:10:25,764 --> 00:10:26,794 Yes. 198 00:10:26,819 --> 00:10:30,721 Who else would know that I prepare the material the night before? 199 00:10:34,919 --> 00:10:36,549 I will talk with him. 200 00:10:36,749 --> 00:10:38,291 Can we talk, Davis? 201 00:10:40,801 --> 00:10:42,831 Maybe they were teenagers. 202 00:10:42,856 --> 00:10:46,438 No. Arthur also believes that it was someone from the club. 203 00:10:46,463 --> 00:10:48,622 Are you suspicious of Davis because...? 204 00:10:48,647 --> 00:10:50,438 He has a set of keys. 205 00:10:50,463 --> 00:10:52,314 And knew how to interpret Poe's quote. 206 00:10:52,339 --> 00:10:54,915 Does it fit with what you know about him? 207 00:10:54,940 --> 00:10:56,947 Happens that we don't know him very well. 208 00:10:56,972 --> 00:10:59,194 Just a few months ago who joined the club. 209 00:10:59,199 --> 00:11:03,150 He is very nice, intelligent, asks good questions. 210 00:11:03,175 --> 00:11:05,080 Makes too many questions. 211 00:11:05,105 --> 00:11:08,000 I think he likes to challenge Roe. 212 00:11:08,025 --> 00:11:11,899 Maybe it's your version from "Catch Me If You Can". 213 00:11:14,236 --> 00:11:16,833 Or maybe it's something more personal. 214 00:11:31,515 --> 00:11:36,080 ABT REAL ESTATE 215 00:12:08,251 --> 00:12:10,501 ABT REAL ESTATE 216 00:12:11,810 --> 00:12:15,337 I wish I was surprised but it doesn't surprise me. 217 00:12:15,362 --> 00:12:19,093 And I'm worried that they got in to the War Veterans Hall. 218 00:12:20,578 --> 00:12:24,380 I hope it doesn't even occur to you Go to one of those meetings. 219 00:12:24,405 --> 00:12:26,005 Are you kidding? 220 00:12:26,030 --> 00:12:27,801 I want to know what happens next. 221 00:12:27,826 --> 00:12:30,570 Oh Phillip. 222 00:12:32,019 --> 00:12:34,685 In my office I have the package your mom sent. 223 00:12:44,432 --> 00:12:45,455 Oh no. 224 00:12:45,480 --> 00:12:47,479 Aunt Aida, what happened? 225 00:12:52,430 --> 00:12:54,675 VANDAL GIVES HIM A SCARE TO A LOCAL CLUB 226 00:12:54,699 --> 00:12:56,463 A scare? Really? 227 00:12:56,488 --> 00:12:58,226 Don't you find it melodramatic? 228 00:12:58,227 --> 00:13:00,042 I don't make the headlines Macon makes them. 229 00:13:00,043 --> 00:13:01,563 Also, it scared me a little. 230 00:13:01,564 --> 00:13:02,878 That creepy quote... 231 00:13:02,879 --> 00:13:05,879 "For whom life and death They're the same joke." 232 00:13:11,546 --> 00:13:13,212 - Hello, Valerie! - Hello, Roe! 233 00:13:13,213 --> 00:13:15,828 - Do I help you. - Thanks. 234 00:13:15,853 --> 00:13:20,432 It's good that you're home So I don't have to look for the key. 235 00:13:23,146 --> 00:13:24,842 Hello Sally! 236 00:13:24,867 --> 00:13:27,886 This morning I read your article. It's crazy, isn't it? 237 00:13:27,911 --> 00:13:30,980 Yes, it's someone with a strange sense of humor. 238 00:13:31,019 --> 00:13:33,065 - Are they cupcakes? - Yes. 239 00:13:33,987 --> 00:13:35,338 Try one. 240 00:13:35,339 --> 00:13:37,628 I love to prepare sweets for my clients. 241 00:13:37,629 --> 00:13:39,221 They look delicious. 242 00:13:39,237 --> 00:13:41,366 Hi Phillip, what's up? 243 00:13:42,128 --> 00:13:44,311 What? 244 00:13:45,957 --> 00:13:49,244 I have to go to work but call me if you discover something. 245 00:13:49,269 --> 00:13:50,269 Yes. 246 00:13:51,789 --> 00:13:56,733 Tell your mom I can go to clean up when the police leave. 247 00:13:57,407 --> 00:13:59,219 Hello Nick! 248 00:14:06,073 --> 00:14:08,502 Don't you see her very carefree? 249 00:14:08,527 --> 00:14:12,253 Maybe it's a little strange but it makes delicious cupcakes. 250 00:14:12,278 --> 00:14:14,506 - Hi and bye, Nick. -Sally. 251 00:14:14,531 --> 00:14:15,943 - Gnaws. - Hello Nick. 252 00:14:15,944 --> 00:14:17,898 Last night they came in to my mother's office 253 00:14:17,899 --> 00:14:19,060 And they took the laptop. 254 00:14:19,061 --> 00:14:20,732 - What? - I 'm coming. 255 00:14:20,757 --> 00:14:23,466 - Fine, I'll follow you. - Agree. 256 00:14:27,601 --> 00:14:29,704 I'm sorry, mother. 257 00:14:29,729 --> 00:14:31,520 What a mess. 258 00:14:31,546 --> 00:14:36,648 Someone messed with my photos especially the ones where you are. 259 00:14:36,673 --> 00:14:39,099 It was not a common robbery. 260 00:14:39,124 --> 00:14:41,843 No. You can tell it was personal. 261 00:14:42,313 --> 00:14:44,749 And that hideous photo... 262 00:14:45,835 --> 00:14:48,223 Was in the folder Veterans Hall. 263 00:14:48,224 --> 00:14:50,535 A crime scene of the lipstick killer. 264 00:14:50,536 --> 00:14:53,733 A murder scene? See Phillip? 265 00:14:53,758 --> 00:14:56,374 Join that club It's looking for trouble. 266 00:14:56,399 --> 00:14:57,420 Aunt Aida... 267 00:14:57,445 --> 00:14:59,140 What did you find, Michael? 268 00:14:59,165 --> 00:15:02,366 It is likely that he entered by the back door. 269 00:15:02,391 --> 00:15:04,309 They opened the bolt No problem. 270 00:15:04,334 --> 00:15:05,843 I was going to tell you the same. 271 00:15:05,868 --> 00:15:08,626 - Or it could have a key. - That too. 272 00:15:08,651 --> 00:15:11,171 They need a security lock. 273 00:15:11,196 --> 00:15:16,466 And someone agreed at 11 pm to the security board. 274 00:15:16,467 --> 00:15:19,141 You entered the correct code to turn off the alarm. 275 00:15:19,142 --> 00:15:21,222 And they reactivated it at 11:45. 276 00:15:21,247 --> 00:15:24,167 Aida, how many people do you know the code? 277 00:15:24,192 --> 00:15:27,469 You installed my system About a decade ago, Michael. 278 00:15:27,470 --> 00:15:30,195 But I recommended you change the code every six months. 279 00:15:30,196 --> 00:15:31,751 I know, but I never changed it. 280 00:15:31,769 --> 00:15:33,947 I would like to install the lock 281 00:15:33,972 --> 00:15:36,459 I will do it. 282 00:15:36,484 --> 00:15:40,363 Valerie knows the code and he has the office key. 283 00:15:40,388 --> 00:15:41,729 The housekeeper? 284 00:15:41,754 --> 00:15:43,740 I will not doubt Valerie. 285 00:15:43,741 --> 00:15:47,179 - I've known her forever. - I've known her for a long time too. 286 00:15:47,180 --> 00:15:51,698 But she was weird when she found out They had entered the office. 287 00:15:51,723 --> 00:15:56,103 When you investigate a case you must pay attention to everything. 288 00:15:56,128 --> 00:15:59,318 Yeah but I'm in charge of this case, Roe, not you. 289 00:15:59,343 --> 00:16:02,398 And if Val is weird, tell me. 290 00:16:02,423 --> 00:16:04,852 Is that a question mark? 291 00:16:08,877 --> 00:16:11,884 It wasn't in the other photo. 292 00:16:15,636 --> 00:16:17,890 And there is something written in the back. 293 00:16:19,283 --> 00:16:23,071 "The librarian He insisted on the formalities. 294 00:16:23,096 --> 00:16:24,879 It's not a famous quote. 295 00:16:24,904 --> 00:16:28,016 It is not a threat. Against you, Aurora. 296 00:16:28,017 --> 00:16:31,205 Can you install the app to trace your whereabouts? 297 00:16:31,206 --> 00:16:34,346 - I need to know if you're safe. - It's not a bad idea. 298 00:16:34,371 --> 00:16:36,518 No, not a bad idea... 299 00:16:36,543 --> 00:16:38,237 It's a horrendous idea. 300 00:16:38,238 --> 00:16:41,035 I will not allow my privacy to be violated. Nor my own mother. 301 00:16:41,036 --> 00:16:42,716 I also know how to take care of myself. 302 00:16:42,741 --> 00:16:46,020 Ok but find out that it's personal, Roe. 303 00:16:46,045 --> 00:16:48,909 Someone is provoking you. 304 00:16:57,332 --> 00:16:59,168 Did you see what happened? 305 00:16:59,192 --> 00:17:01,192 I just called the police. 306 00:17:01,216 --> 00:17:03,216 Someone stole my car. 307 00:17:03,530 --> 00:17:04,740 Oh no, Lillian! 308 00:17:04,765 --> 00:17:06,650 I arrived only an hour ago, 309 00:17:06,675 --> 00:17:09,669 I went downstairs to look for a coat and the car was gone. 310 00:17:09,694 --> 00:17:11,548 They just left this mess. 311 00:17:11,748 --> 00:17:13,757 And I was left without a coat. 312 00:17:15,446 --> 00:17:17,808 And no travel CD case. 313 00:17:17,809 --> 00:17:20,730 Why didn't they think of leaving? My case instead of this? 314 00:17:20,731 --> 00:17:22,631 I found it between the windows. 315 00:17:22,656 --> 00:17:24,656 First i thought which was my computer. 316 00:17:24,665 --> 00:17:26,157 It's my mother's. 317 00:17:26,182 --> 00:17:29,757 Lillian, that's the computer that they stole from my mother! 318 00:17:33,549 --> 00:17:34,752 Detective Smith. 319 00:17:34,777 --> 00:17:35,956 Davis. 320 00:17:36,404 --> 00:17:38,189 I need to ask you some questions. 321 00:17:38,190 --> 00:17:41,267 Because I was the one who discovered what happened in the veterans lounge. 322 00:17:41,268 --> 00:17:43,522 The person who finds out statistically, 323 00:17:43,523 --> 00:17:46,063 Is the one who committed the crime certain? 324 00:17:46,088 --> 00:17:48,563 I'm not here to talk about statistics. 325 00:17:48,588 --> 00:17:52,088 I just want to know where you were last night at 11:30 pm 326 00:17:52,354 --> 00:17:55,829 I know you live on your savings and you have... 327 00:17:55,854 --> 00:17:58,024 A lot of free time. 328 00:17:58,049 --> 00:17:59,471 I can not deny it. 329 00:17:59,496 --> 00:18:01,143 Let's see, at 11:30. 330 00:18:01,168 --> 00:18:04,120 At that time I was sure getting me in trouble. 331 00:18:05,553 --> 00:18:06,941 Did you get in trouble? 332 00:18:06,942 --> 00:18:10,027 Sometimes it's alright get into trouble. 333 00:18:13,683 --> 00:18:15,378 Stay here. 334 00:18:15,403 --> 00:18:16,417 Yes? 335 00:18:16,418 --> 00:18:19,815 Lillian's car was stolen in the library parking lot. 336 00:18:19,816 --> 00:18:21,314 In broad daylight. 337 00:18:21,315 --> 00:18:24,639 Whoever it was, left behind the computer that mom lost. 338 00:18:24,664 --> 00:18:26,981 Okay, I'll go there. 339 00:18:28,205 --> 00:18:30,630 Davis, will you tell me first Where were you last night 340 00:18:30,655 --> 00:18:33,950 And then you will tell me where you were this hour that has passed 341 00:18:33,975 --> 00:18:36,833 Arthur is on his way, Lillian. 342 00:18:36,858 --> 00:18:40,583 I must come back. I have a volunteer filling in for me at the front desk. 343 00:18:40,608 --> 00:18:44,097 - Take this. - No. Leave it as you found it. 344 00:18:44,122 --> 00:18:47,077 They will want to take pictures and look for fingerprints. 345 00:18:48,238 --> 00:18:51,713 No, I think it was backwards. 346 00:18:51,840 --> 00:18:53,894 There is something inside. 347 00:18:55,090 --> 00:18:57,481 Oh no, wait for the police. 348 00:19:02,505 --> 00:19:06,005 Another photo of a crime scene of the lipstick killer. 349 00:19:06,006 --> 00:19:07,898 They wrote something back. 350 00:19:07,923 --> 00:19:11,503 "The more you play with death, sooner it will come for you". 351 00:19:15,251 --> 00:19:18,680 It feels like they're walking over my grave 352 00:19:25,337 --> 00:19:27,928 It's exactly how it feels. 353 00:19:29,093 --> 00:19:32,093 Had a question mark in the lower corner, 354 00:19:32,094 --> 00:19:35,855 But this one has nothing only the source of the photo. 355 00:19:35,880 --> 00:19:39,168 "The more you play with death, sooner it will come for you". 356 00:19:39,193 --> 00:19:41,567 Another slap to the Royal Assassination Club. 357 00:19:41,592 --> 00:19:44,910 - Is not it adorable? - Someone wants to scare you, Roe. 358 00:19:46,068 --> 00:19:47,614 Permission. 359 00:19:47,639 --> 00:19:51,755 Are you saying it's her fault? Did they steal my car? 360 00:19:52,049 --> 00:19:54,524 It's not directly your fault. 361 00:19:58,193 --> 00:20:02,474 Lillian, if it turns out to be that your car was stolen because of me, 362 00:20:02,499 --> 00:20:05,124 I would feel awful. 363 00:20:05,675 --> 00:20:07,728 Maybe i will teach you 364 00:20:07,753 --> 00:20:10,709 Not to get into inappropriate hobbies. 365 00:20:11,415 --> 00:20:15,081 In the Veterans Hall and in the your mother's office there was nothing, 366 00:20:15,082 --> 00:20:17,088 But my team found something here. 367 00:20:17,089 --> 00:20:19,850 There were two hairs on the computer keyboard. 368 00:20:19,851 --> 00:20:21,764 It remains to determine the color, 369 00:20:21,789 --> 00:20:23,053 But it seems clear. 370 00:20:23,078 --> 00:20:27,185 Mom doesn't have blonde hair nor gray and Lillian neither. 371 00:20:27,210 --> 00:20:28,993 Neither did Davis Mettle. Maybe... 372 00:20:29,018 --> 00:20:31,845 Maybe we won't comment our ideas to civilians. 373 00:20:31,870 --> 00:20:33,292 Clear. 374 00:20:33,629 --> 00:20:38,144 Do you know someone with light hair what's upset with you? 375 00:20:40,363 --> 00:20:43,307 There is a regular customer of the library, Edward Irons. 376 00:20:43,308 --> 00:20:45,369 It annoys me. 377 00:20:45,394 --> 00:20:49,402 Yesterday he basically accused me to defame his character. 378 00:20:49,427 --> 00:20:52,520 Yes? Aurora Teagarden, slanderer. 379 00:20:52,545 --> 00:20:56,636 A misunderstanding over a lost book that he took personally. 380 00:20:56,661 --> 00:21:00,161 The same thing happened when we didn't want to commission the book he wrote. 381 00:21:00,292 --> 00:21:03,760 He is an older, gray-Haired man... 382 00:21:03,785 --> 00:21:06,416 And today he was in the parking lot. 383 00:21:06,417 --> 00:21:08,539 Right after they robbed lilian's car 384 00:21:08,540 --> 00:21:10,464 Another person to talk to. 385 00:21:10,489 --> 00:21:12,227 This is getting worse and worse. 386 00:21:12,252 --> 00:21:14,239 Stealing a car, a felony, 387 00:21:14,240 --> 00:21:16,838 In the parking lot of a library in the middle of the morning. 388 00:21:16,839 --> 00:21:19,181 I found out that they found My computer. 389 00:21:19,206 --> 00:21:21,590 And they left another threatening message? 390 00:21:24,661 --> 00:21:27,098 I know how you feel. 391 00:21:27,123 --> 00:21:29,446 You think so, but you don't know. 392 00:21:30,687 --> 00:21:32,749 You've been in danger before 393 00:21:32,750 --> 00:21:36,030 But only when you intruded with the plans of a bad person. 394 00:21:36,031 --> 00:21:40,116 I never saw that they were merciless with you 395 00:21:40,141 --> 00:21:41,567 Thus. 396 00:21:41,592 --> 00:21:45,367 I know, this time is different. 397 00:21:45,392 --> 00:21:46,811 I'll call Michael Vance 398 00:21:46,812 --> 00:21:50,240 To install a system next-Generation security. 399 00:21:50,241 --> 00:21:52,373 And don't even think about going against me. 400 00:21:52,398 --> 00:21:54,901 I won't go against you. 401 00:21:56,044 --> 00:21:57,760 Sweetie... 402 00:21:59,261 --> 00:22:00,910 NO PASSING CRIME SCENE 403 00:22:07,304 --> 00:22:09,163 Can i help you 404 00:22:10,832 --> 00:22:13,093 It's Roe's mom, right? 405 00:22:14,333 --> 00:22:17,197 - And who are you? -Davis Mettle. 406 00:22:17,198 --> 00:22:19,520 I'm with your daughter at the Royal Assassination Club. 407 00:22:19,521 --> 00:22:22,752 Yes? He never told me about you. 408 00:22:22,777 --> 00:22:24,076 I'm new. 409 00:22:24,101 --> 00:22:26,449 What are you doing here? It's a crime scene. 410 00:22:26,474 --> 00:22:28,980 Yes i found out that the thief attacked again 411 00:22:29,005 --> 00:22:31,558 And wanted to see if there was left another appointment. 412 00:22:31,583 --> 00:22:32,964 I must read it. 413 00:22:32,965 --> 00:22:35,351 So I can help Roe to find another clue. 414 00:22:35,352 --> 00:22:37,473 She seems a bit... 415 00:22:37,498 --> 00:22:39,225 Confused. 416 00:22:39,833 --> 00:22:41,566 What do you mean? 417 00:22:41,591 --> 00:22:43,772 Told the police to watch me 418 00:22:43,794 --> 00:22:45,682 So obviously She's wrong. 419 00:22:45,683 --> 00:22:46,722 Yes? 420 00:22:46,747 --> 00:22:49,323 Because you act in a threatening way. 421 00:22:49,348 --> 00:22:51,194 No, I want to help. 422 00:22:51,219 --> 00:22:55,944 That's what the club is for. To discover the enemy. 423 00:22:55,969 --> 00:22:57,414 I don't like your tone. 424 00:22:57,439 --> 00:22:59,609 Don't worry, Mrs. Teagarden. 425 00:22:59,634 --> 00:23:02,703 If I were behind all this... 426 00:23:03,276 --> 00:23:06,214 They would never find me out. 427 00:23:11,371 --> 00:23:14,259 Hello. Detective Arthur Smith, Lawrenceton Police. 428 00:23:14,260 --> 00:23:18,243 I need to speak to Edward Irons, can you tell him to come down? 429 00:23:18,489 --> 00:23:19,991 Is he. 430 00:23:20,016 --> 00:23:21,151 Thanks. 431 00:23:21,176 --> 00:23:23,318 - Mr. Irons, I'm... - I know who it is. 432 00:23:23,343 --> 00:23:25,608 Good. I have some questions. 433 00:23:25,633 --> 00:23:28,744 It will be because this morning they stole a car from the library. 434 00:23:28,750 --> 00:23:30,585 Yes, I heard that you were there. 435 00:23:30,586 --> 00:23:33,234 Yes. I go to the library Mondays and Wednesdays, 436 00:23:33,235 --> 00:23:36,951 But today I did not see anyone suspicious doing anything suspicious. 437 00:23:36,976 --> 00:23:40,813 You did not park in front of the library? 438 00:23:40,838 --> 00:23:41,875 Not. 439 00:23:41,876 --> 00:23:45,317 For me to park in the center is an invitation to be robbed 440 00:23:45,318 --> 00:23:46,910 And look what happened. 441 00:23:46,935 --> 00:23:48,898 Where were you last night at 11:30? 442 00:23:48,923 --> 00:23:51,112 It's none of your business. 443 00:23:51,137 --> 00:23:53,492 I can call him to an official questioning. 444 00:23:53,517 --> 00:23:56,828 Let me know when you find a probable cause. 445 00:23:56,853 --> 00:23:59,259 I'll call my lawyer. 446 00:24:04,541 --> 00:24:07,055 Yes, I know, but it is a very old ritual. 447 00:24:07,056 --> 00:24:09,423 Restaurant staff sings you happy birthday 448 00:24:09,424 --> 00:24:10,863 And the other diners hate you. 449 00:24:10,864 --> 00:24:13,569 Next time, go to my birthday. 450 00:24:13,594 --> 00:24:16,269 Prof. Miller? I didn't finish entering the notes, 451 00:24:16,294 --> 00:24:19,694 But I'll do it after the lab. It looks good? 452 00:24:19,719 --> 00:24:22,140 - Yes, there is no rush. - Well. 453 00:24:23,908 --> 00:24:26,758 I recommend you be careful with her. 454 00:24:26,782 --> 00:24:28,946 - He likes you. - Dina? 455 00:24:28,971 --> 00:24:31,960 Only need raise your self-Esteem. 456 00:24:31,985 --> 00:24:35,780 It's amazing that you are an eminence teaching psychology 457 00:24:35,805 --> 00:24:38,911 And you don't know anything about the female mind. 458 00:24:38,936 --> 00:24:40,641 Thanks for the lunch. 459 00:24:40,665 --> 00:24:42,780 Ms. Teagarden! How good. 460 00:24:42,805 --> 00:24:46,759 Now I can apologize for not going to talk to his group. 461 00:24:46,784 --> 00:24:49,739 Don't worry, I don't want cause him trouble with Lynn. 462 00:24:49,764 --> 00:24:53,253 Thank you. Someday we could have a coffee together. 463 00:24:53,278 --> 00:24:55,103 Oh, I would like that. 464 00:24:57,206 --> 00:25:00,698 The thief attacked again. He stole Lillian's car. 465 00:25:00,723 --> 00:25:01,907 His car? 466 00:25:01,932 --> 00:25:04,472 And left this message. 467 00:25:04,497 --> 00:25:07,897 "The more you play with death, sooner it will come for you". 468 00:25:07,922 --> 00:25:09,478 One way or another. 469 00:25:09,503 --> 00:25:12,314 One way or another? Why do you add that? 470 00:25:12,338 --> 00:25:15,579 It must be a well-Known quote. My dad always said that. 471 00:25:16,968 --> 00:25:18,725 Can I use the computer? 472 00:25:20,241 --> 00:25:22,795 It's a quote from Dashiell Hammett. 473 00:25:23,226 --> 00:25:24,871 From "Sam Spade"? 474 00:25:24,872 --> 00:25:28,140 No, from his first crime novel, "The agent of the Continental". 475 00:25:28,141 --> 00:25:30,970 A quote from Poe, one from Hammett. 476 00:25:30,995 --> 00:25:34,849 What if the office message Mom's was also a date? 477 00:25:36,124 --> 00:25:41,702 "The librarian He insisted on the formalities. 478 00:25:43,319 --> 00:25:46,936 Yes, from a book called "Murder in the Library", 479 00:25:46,961 --> 00:25:49,140 By Charles Dutton. Do not know him. 480 00:25:49,141 --> 00:25:51,718 "Murder in the Library", published in 1931. 481 00:25:51,719 --> 00:25:56,022 First book in the series "Prof. Harley Manners Mysteries". 482 00:25:56,047 --> 00:25:59,373 The thief leaves us clues from old detective novels. 483 00:26:02,228 --> 00:26:04,561 The first clue, which was the quote from Poe... 484 00:26:04,562 --> 00:26:07,335 "For whom life and death They're the same joke." 485 00:26:07,336 --> 00:26:09,468 It's from "The Crimes of the Rue Morgue". 486 00:26:09,469 --> 00:26:11,973 It is supposedly the first police account of the story. 487 00:26:11,974 --> 00:26:15,381 - Guess what it's about. - Of crimes in the Morgue street? 488 00:26:15,382 --> 00:26:17,299 Of the murder of a mother and her daughter. 489 00:26:17,300 --> 00:26:20,931 And who did they rob afterwards? To my mom. 490 00:26:20,956 --> 00:26:22,634 The next clue is... 491 00:26:22,659 --> 00:26:25,493 "The librarian insisted with the formalities". 492 00:26:25,494 --> 00:26:27,614 It's about the murder from a librarian. 493 00:26:27,615 --> 00:26:29,006 I thought it was me 494 00:26:29,031 --> 00:26:32,699 But it aimed at Lillian, because they stole from her. 495 00:26:32,724 --> 00:26:34,444 And she sure is persistent. 496 00:26:34,445 --> 00:26:37,365 It was more than that. The robbery of vehicles is a serious crime. 497 00:26:37,366 --> 00:26:40,786 Yeah, and the thief leaves clues that signal the next attacker. 498 00:26:40,811 --> 00:26:44,030 The book victim is his next victim. 499 00:26:44,055 --> 00:26:46,880 We think it defies Roe to discover the clues. 500 00:26:46,905 --> 00:26:49,139 - Why do that? - I don't know. 501 00:26:49,164 --> 00:26:51,359 Write the quotes in crime photos 502 00:26:51,369 --> 00:26:53,535 Where the culprit ask them to find out. 503 00:26:53,536 --> 00:26:55,211 Is it a call for help? 504 00:26:55,236 --> 00:26:58,556 I care more than the message it is that if they do not discover it 505 00:26:58,581 --> 00:27:02,374 - Will commit worse crimes until... - Even kill someone. 506 00:27:02,919 --> 00:27:06,196 And the last clue, that of the library parking? 507 00:27:06,197 --> 00:27:08,710 "The more you play with death, sooner it will come for you". 508 00:27:08,711 --> 00:27:10,843 It's from "The Red Harvest", by Dashiell Hammett. 509 00:27:10,844 --> 00:27:13,437 Who is the victim there? 510 00:27:13,462 --> 00:27:15,655 A female journalist. 511 00:27:17,178 --> 00:27:18,858 Does it mean...? 512 00:27:18,883 --> 00:27:21,250 I think the next victim it will be you 513 00:27:23,982 --> 00:27:28,149 I'm glad you came with me to watch over Sally's house. 514 00:27:28,150 --> 00:27:30,059 Well, I'd rather be at home. With the kids. 515 00:27:30,060 --> 00:27:32,380 This perpetrator it's making me angry. 516 00:27:32,405 --> 00:27:36,519 Set the scenes, leave clues. Who would do that? 517 00:27:36,520 --> 00:27:37,879 Maybe Nick Miller is right. 518 00:27:37,880 --> 00:27:39,690 Could be planning something more destructive. 519 00:27:39,691 --> 00:27:43,588 Yeah, and it's someone smart enough to evade witnesses and cameras. 520 00:27:43,613 --> 00:27:45,923 We don't have any footprints no physical evidence 521 00:27:45,948 --> 00:27:47,170 More than a few hairs 522 00:27:47,171 --> 00:27:49,200 And lately they take longer DNA tests. 523 00:27:49,201 --> 00:27:51,364 The laboratory can give us an interim result 524 00:27:51,365 --> 00:27:54,221 If the suspects agree to give us a sample. 525 00:27:54,246 --> 00:27:57,000 Edward Irons won't give us anything. 526 00:27:57,025 --> 00:27:58,983 I still think it's Davis Mettle, 527 00:27:59,008 --> 00:28:00,885 The one from the Royal Assassination Club. 528 00:28:00,910 --> 00:28:03,885 Aida saw him in the parking lot from the library 529 00:28:03,910 --> 00:28:06,395 After being robbed the car to Lillian. 530 00:28:06,420 --> 00:28:09,339 Did you go back to the crime scene? I don't believe it. 531 00:28:09,364 --> 00:28:13,362 He noticed a threatening tone towards Roe 532 00:28:13,387 --> 00:28:17,120 And when i questioned him He said something that made me think. 533 00:28:17,145 --> 00:28:20,764 And he said it like if you were quoting someone. 534 00:28:20,789 --> 00:28:23,240 I'll call Roe in case she recognizes him. 535 00:28:23,265 --> 00:28:24,538 Don't call her. 536 00:28:24,539 --> 00:28:26,491 Aurora Teagarden is not counsel in the case. 537 00:28:26,492 --> 00:28:28,867 But the common thread seems to be Roe. 538 00:28:28,892 --> 00:28:32,576 I think the time has come to use a librarian as a consultant. 539 00:28:32,601 --> 00:28:34,871 You can search on Google. 540 00:28:35,967 --> 00:28:37,331 It's okay. 541 00:28:37,356 --> 00:28:39,206 I won't find it. 542 00:28:39,896 --> 00:28:41,408 I found it. 543 00:28:45,005 --> 00:28:46,620 What Davis said, 544 00:28:46,645 --> 00:28:49,324 "Sometimes it's alright get into trouble", 545 00:28:49,349 --> 00:28:53,794 It's from "The Maltese Falcon" Another Dashiell Hammett book. 546 00:28:55,070 --> 00:28:58,403 I wish I had found out sooner the meaning of the clues. 547 00:28:58,404 --> 00:29:01,262 You studied true crime, not fictional. 548 00:29:01,263 --> 00:29:04,757 But I took a matter about age detective fiction gold, 549 00:29:04,758 --> 00:29:08,315 That's why I have no excuses by not acknowledging Hammett's quote. 550 00:29:08,340 --> 00:29:10,093 Good thing you do. 551 00:29:10,689 --> 00:29:12,800 I just want to know what does this guy want 552 00:29:12,801 --> 00:29:14,924 Yes. What do you want? 553 00:29:14,949 --> 00:29:17,586 Test Roe, Likewise? 554 00:29:17,611 --> 00:29:19,750 Show off? Take revenge for something? 555 00:29:20,075 --> 00:29:22,229 Isn't it all of the above? 556 00:29:22,254 --> 00:29:24,346 I could consult Bree Carson. 557 00:29:24,371 --> 00:29:28,251 Edward Irons removed from the library lots of police fiction. 558 00:29:28,276 --> 00:29:30,300 Maybe read a lot of Hammett. 559 00:29:32,750 --> 00:29:36,068 When Arthur called you said that they suspected Davis Mettle. 560 00:29:36,093 --> 00:29:39,123 Yes, but they can't find it. 561 00:29:39,148 --> 00:29:40,270 What? 562 00:29:41,743 --> 00:29:43,471 Do you know I'm here? 563 00:29:43,496 --> 00:29:46,845 Sally, I didn't tell you. Because I knew you would care. 564 00:29:46,870 --> 00:29:49,254 Also, I will protect you. 565 00:29:49,455 --> 00:29:51,027 You don't make me feel better. 566 00:29:51,028 --> 00:29:53,238 Would you feel better if I slept on the couch? 567 00:29:53,239 --> 00:29:55,259 If you do? 568 00:29:55,284 --> 00:29:57,146 I can stay too. 569 00:29:57,171 --> 00:29:59,856 No, better go back to college. 570 00:29:59,881 --> 00:30:02,004 You definitely have to study. 571 00:30:02,029 --> 00:30:04,631 You start talking like a mother. 572 00:30:07,228 --> 00:30:08,425 It's true. 573 00:30:08,450 --> 00:30:09,629 A little. 574 00:30:10,094 --> 00:30:11,410 But thanks. 575 00:30:16,254 --> 00:30:17,826 Detective Smith. 576 00:30:18,560 --> 00:30:21,191 Hello, thanks for calling. 577 00:30:21,216 --> 00:30:24,715 Wanted to talk about one of its tenants, Edward Irons. 578 00:30:24,731 --> 00:30:29,063 Did you see or talk to him last night? Before it came out? 579 00:30:30,993 --> 00:30:33,482 Okay, yes. Thank you. 580 00:30:34,375 --> 00:30:35,422 Perfect. 581 00:30:35,447 --> 00:30:38,547 Now they disappeared our two suspects. 582 00:31:10,784 --> 00:31:12,987 Sally? 583 00:31:17,553 --> 00:31:18,826 Nick? 584 00:31:41,715 --> 00:31:45,111 - Sorry. - Don't worry. I thought I heard something outside. 585 00:31:45,136 --> 00:31:46,542 Me too. 586 00:31:46,567 --> 00:31:50,704 On the side of the house. I went out and saw a shadow on the fence. 587 00:31:50,729 --> 00:31:54,457 Tell me that the shadow It was the neighbor's cat. 588 00:31:54,482 --> 00:31:58,322 - Only if it's a giant cat. - Did you hear a noise? 589 00:31:58,346 --> 00:32:02,143 It was a cat who jumped the fence, right? 590 00:32:02,168 --> 00:32:04,783 Yes, it was a cat. 591 00:32:04,807 --> 00:32:06,493 A cat? 592 00:32:06,518 --> 00:32:09,972 Agree. I'll go back to bed. 593 00:32:11,449 --> 00:32:14,327 I will stay awake. Go back to sleep. 594 00:32:14,352 --> 00:32:17,397 I'm so glad you're here. 595 00:32:24,521 --> 00:32:26,669 - Good morning, Roe. - Hello. 596 00:32:26,694 --> 00:32:30,836 I'm going to work. I'll contact you later. 597 00:32:30,861 --> 00:32:32,099 Is Nick still here? 598 00:32:32,124 --> 00:32:34,318 No. I had to give a class early. 599 00:32:34,334 --> 00:32:36,517 - Goodbye, Aida! - Goodbye! 600 00:32:39,262 --> 00:32:41,173 - Hello. - Hello. 601 00:32:41,174 --> 00:32:44,072 I hope you haven't forgotten that this morning Michael would come. 602 00:32:44,073 --> 00:32:46,416 I know. Hello Michael. I'm glad you came. 603 00:32:46,417 --> 00:32:49,128 - You can start whenever you want. - I will do it, thanks. 604 00:32:49,129 --> 00:32:52,002 Good. Your mother asked me for cameras Inside and outside. 605 00:32:52,003 --> 00:32:54,182 Install a pair outside it will be more than enough. 606 00:32:54,183 --> 00:32:58,051 Wouldn't you feel safer with a camera inside? 607 00:32:58,076 --> 00:33:00,313 "Safe" is not the word which would use 608 00:33:00,338 --> 00:33:04,183 Sally told me you heard an intruder in the middle of the night 609 00:33:04,208 --> 00:33:06,294 No, mom. It was a cat. 610 00:33:06,319 --> 00:33:07,801 It was a cat. 611 00:33:09,993 --> 00:33:14,219 And why did Sally sleep on the couch? You have a nice guest room. 612 00:33:14,244 --> 00:33:17,149 Sally didn't sleep here. It was Nick. 613 00:33:17,579 --> 00:33:19,925 Nick spent the night here? 614 00:33:21,558 --> 00:33:22,972 Valerie. 615 00:33:22,997 --> 00:33:26,221 Yes. Nick was our night sentinel. 616 00:33:26,246 --> 00:33:27,788 What are you doing here? 617 00:33:27,988 --> 00:33:31,687 Yesterday I forgot my vacuum cleaner. 618 00:33:31,712 --> 00:33:34,211 Forgive me for coming in without knocking 619 00:33:34,212 --> 00:33:36,594 But when i come to clean you're never home 620 00:33:36,595 --> 00:33:40,008 It's a lovely surprise. Long time no see. 621 00:33:40,033 --> 00:33:41,795 How is your mom? 622 00:33:41,820 --> 00:33:43,708 Much better after surgery. 623 00:33:43,709 --> 00:33:46,905 I'm so glad. I know you were very worried about... 624 00:33:46,906 --> 00:33:50,152 Do you want to go out with me Let's see where I put the cameras? 625 00:33:50,177 --> 00:33:51,332 Clear. 626 00:33:53,098 --> 00:33:58,246 It may be one in this corner and one over the garage. 627 00:33:59,362 --> 00:34:01,927 Why are you still here Sally's car? 628 00:34:06,401 --> 00:34:08,052 Not! 629 00:34:08,077 --> 00:34:09,474 Sally! 630 00:34:11,514 --> 00:34:13,333 Sally! Do you hear me? 631 00:34:13,358 --> 00:34:15,325 Say something, Sally. 632 00:34:16,919 --> 00:34:18,626 Thank God you're alive. 633 00:34:18,627 --> 00:34:20,857 I need a phone to call 911. 634 00:34:20,858 --> 00:34:21,910 Take mine. 635 00:34:21,935 --> 00:34:24,903 I am certified in CPR. I'll stay with her. Call. 636 00:34:24,928 --> 00:34:26,614 Sally. 637 00:34:27,002 --> 00:34:29,263 Can you open your eyes? Sally. 638 00:34:30,858 --> 00:34:33,345 "Aurora Teagarden It's in the middle." 639 00:34:33,370 --> 00:34:34,527 Gnaws. 640 00:34:34,528 --> 00:34:37,857 He has marks on his neck. As if they had tried to suffocate her. 641 00:34:37,858 --> 00:34:39,802 911, what is your emergency? 642 00:34:40,113 --> 00:34:42,446 Thanks for staying to answer questions. 643 00:34:42,447 --> 00:34:45,016 I'm very worried about Sally. 644 00:34:45,137 --> 00:34:47,192 Luckily you found it on time. 645 00:34:47,193 --> 00:34:48,822 They will do everything possible. 646 00:34:48,833 --> 00:34:51,377 Darling, she'll be fine. 647 00:34:53,577 --> 00:34:55,854 Isn't that Lillian's case? From your CDs? 648 00:34:55,855 --> 00:34:58,838 Yeah and we found your car Down street. 649 00:34:58,863 --> 00:35:04,318 I looked up this phrase in Google Books, But I did not find anything. 650 00:35:04,343 --> 00:35:08,331 He no longer uses full quotes. Not if it includes my name. 651 00:35:08,356 --> 00:35:12,099 Maybe a partial quote, but very common to find on the internet. 652 00:35:12,124 --> 00:35:14,445 You're making the tracks difficult. 653 00:35:15,320 --> 00:35:18,365 I have to go to the hospital to see Sally. 654 00:35:18,390 --> 00:35:21,223 Mother, can you ask Nick find me there? 655 00:35:21,275 --> 00:35:22,398 Of course. 656 00:35:24,593 --> 00:35:26,847 Please find the culprit. 657 00:35:26,872 --> 00:35:29,568 We will find. 658 00:35:29,593 --> 00:35:33,534 Didn't you see anyone in the garden, someone driving away? 659 00:35:33,559 --> 00:35:36,568 No, I left the car running and went straight into the house. 660 00:35:36,593 --> 00:35:39,787 I was late for a job And I didn't even look at the driveway. 661 00:35:39,812 --> 00:35:41,261 I feel like a fool. 662 00:35:41,286 --> 00:35:43,753 But you were outside when Sally was attacked. 663 00:35:43,778 --> 00:35:47,939 It left minutes before your arrival. You should have seen something, unless... 664 00:35:47,964 --> 00:35:49,908 Are you accusing me of doing this to him? 665 00:35:49,909 --> 00:35:52,709 I do not accuse you of anything is that you had the opportunity... 666 00:35:52,710 --> 00:35:54,084 Of committing the crime? 667 00:35:54,109 --> 00:35:56,193 Or to help us to find out who it was. 668 00:35:56,218 --> 00:35:58,834 Aurora says that Do you know the alarm code? 669 00:35:58,856 --> 00:36:01,022 And you have the key from Aida's office. 670 00:36:01,023 --> 00:36:04,454 Where were you the night how did you enter the office? 671 00:36:04,479 --> 00:36:08,030 I won't answer any more questions Until I get a lawyer. 672 00:36:14,425 --> 00:36:15,905 What did you find out? 673 00:36:17,567 --> 00:36:21,926 Valerie Wagner was very defensive when I questioned her. 674 00:36:21,951 --> 00:36:26,066 Davis Mettle didn't come home last night and his whereabouts are unknown. 675 00:36:26,091 --> 00:36:29,591 And I spoke to the security guard of the Edward Irons building 676 00:36:29,595 --> 00:36:33,329 And he says he just came back from a long walk. 677 00:36:34,697 --> 00:36:38,837 Find out if Roe's neighbors have cameras on their front lawns. 678 00:36:38,862 --> 00:36:41,817 This case just escalated to attempted murder. 679 00:37:20,437 --> 00:37:22,055 How is it going? 680 00:37:23,524 --> 00:37:28,023 Doctors don't see brain damage on the tomography, but... 681 00:37:28,415 --> 00:37:30,321 Still not awake 682 00:37:31,666 --> 00:37:34,741 I called his parents and they are on their way. 683 00:37:35,201 --> 00:37:37,685 How do I explain what happened? 684 00:37:38,052 --> 00:37:39,654 I'll help you. 685 00:37:39,679 --> 00:37:42,083 But it's my fault. 686 00:37:42,108 --> 00:37:44,438 Everyone who approaches me Is in danger. 687 00:37:44,463 --> 00:37:46,643 You are not to blame for anything. 688 00:37:46,668 --> 00:37:50,118 Ask my mother or Lynn or Lillian. 689 00:37:50,143 --> 00:37:53,128 They will all tell you where I am going the problems go 690 00:37:53,153 --> 00:37:58,166 Like when they strangled me best friend on my front lawn. 691 00:38:05,625 --> 00:38:06,876 He already woke up. 692 00:38:16,271 --> 00:38:17,640 Hello. 693 00:38:17,664 --> 00:38:18,945 I'll go for the doctor. 694 00:38:19,813 --> 00:38:23,814 It's good that you woke up. How you feel? 695 00:38:23,839 --> 00:38:25,093 My throat hurts. 696 00:38:25,294 --> 00:38:27,933 - Taking. - Thanks. 697 00:38:29,553 --> 00:38:31,260 Someone attacked you. 698 00:38:31,700 --> 00:38:34,324 Tried to suffocate you at the entrance to the garage. 699 00:38:34,349 --> 00:38:37,344 - What? - You do not remember? 700 00:38:38,074 --> 00:38:39,417 Not. 701 00:38:39,442 --> 00:38:42,776 I remember... 702 00:38:42,777 --> 00:38:44,684 That was standing next to my car. 703 00:38:44,685 --> 00:38:46,588 I couldn't find the keys. 704 00:38:47,359 --> 00:38:51,006 Then it seemed to me hear something behind me 705 00:38:51,649 --> 00:38:54,984 And I don't remember anything else. 706 00:38:56,047 --> 00:38:59,395 Do not remember did you turn around? 707 00:38:59,420 --> 00:39:01,828 Do not remember did you fight with someone? 708 00:39:01,829 --> 00:39:05,173 Oxygen deprivation can affect short-Term memory. 709 00:39:05,174 --> 00:39:07,665 Did they steal something from me? 710 00:39:08,572 --> 00:39:10,125 We can't find your phone. 711 00:39:10,150 --> 00:39:12,625 But it is not necessary talk about it now. 712 00:39:12,825 --> 00:39:16,424 - We better wait for the doctor. - Did he leave any clues? 713 00:39:16,449 --> 00:39:19,479 - I gave it to the police. - What did he say? 714 00:39:24,042 --> 00:39:27,088 "Aurora Teagarden It's in the middle." 715 00:39:27,113 --> 00:39:29,939 Did you specifically mention your name? 716 00:39:29,964 --> 00:39:33,831 It could be the partial quote of a detective novel. 717 00:39:34,839 --> 00:39:37,744 I did not see results on the Internet. It's very common. 718 00:39:37,769 --> 00:39:42,539 Club members can get to read in search of the quote. 719 00:39:42,564 --> 00:39:45,238 I don't want to compromise no one else around me 720 00:39:45,239 --> 00:39:47,497 No one else gets hurt nor run the risk of death. 721 00:39:47,498 --> 00:39:49,618 Investigate the track together 722 00:39:49,619 --> 00:39:51,841 It is the best way to protect the next. 723 00:39:51,842 --> 00:39:56,551 - We couldn't protect Sally. - You should try, Roe. 724 00:39:56,576 --> 00:39:59,941 I want to help. Bring me some detective novels. 725 00:39:59,966 --> 00:40:02,581 - I know you have hundreds. -Sally. 726 00:40:02,606 --> 00:40:04,798 You must rest and improve yourself. 727 00:40:04,823 --> 00:40:08,679 It wouldn't be so desperate if i had something to do 728 00:40:08,704 --> 00:40:12,343 I need to know who did this to me, Roe. 729 00:40:12,543 --> 00:40:14,305 Me too. 730 00:40:18,797 --> 00:40:21,241 I'll ask Bree Make a criminal profile 731 00:40:21,242 --> 00:40:22,617 But maybe I don't have time. 732 00:40:22,618 --> 00:40:26,094 He has twice as many hours as me and by popular initiative. 733 00:40:26,119 --> 00:40:28,616 Do I detect a certain professional envy? 734 00:40:28,648 --> 00:40:31,544 Almost everyone is fascinated the real crimes. 735 00:40:31,569 --> 00:40:32,771 Why will it be? 736 00:40:32,772 --> 00:40:35,206 People want to understand crime, make it predictable. 737 00:40:35,207 --> 00:40:37,039 Gives them the feeling to be in control. 738 00:40:37,040 --> 00:40:41,465 I will evaluate if they determined the reason for the crime, 739 00:40:41,490 --> 00:40:42,940 Not the how 740 00:40:42,965 --> 00:40:44,975 And must include the source. 741 00:40:45,000 --> 00:40:47,843 The jobs without the corresponding bibliography 742 00:40:47,868 --> 00:40:50,812 They will end up in the trash can. 743 00:40:55,961 --> 00:40:59,476 Have a great day. And they must be very careful. 744 00:41:04,938 --> 00:41:07,187 This is a surprise. 745 00:41:07,212 --> 00:41:09,736 We came to ask you a favor. 746 00:41:11,924 --> 00:41:13,470 Detective Smith, you're back. 747 00:41:13,495 --> 00:41:16,360 Yes. I have to talk with Edward Irons. 748 00:41:16,385 --> 00:41:19,318 - He didn't come out again, did he? - I think not. 749 00:41:19,342 --> 00:41:22,246 Lives on the fourth floor department 434. 750 00:41:22,271 --> 00:41:23,781 Thanks. 751 00:41:36,096 --> 00:41:37,511 Davis. 752 00:41:39,980 --> 00:41:43,355 Did someone want to suffocate her? That is, to strangle, 753 00:41:43,394 --> 00:41:44,727 In your front yard? 754 00:41:44,927 --> 00:41:47,923 Today at 8:30. With some kind of tether. 755 00:41:47,948 --> 00:41:52,173 It is not very frequent and quite cheeky. 756 00:41:52,198 --> 00:41:56,307 You understand why I'm desperate for stopping this person. 757 00:41:57,043 --> 00:42:00,518 I can make a profile, but only If I can show it to Lynn. 758 00:42:00,519 --> 00:42:02,866 I won't hide it from you nor will I break any rule. 759 00:42:02,867 --> 00:42:05,407 Not even for the lovely teacher 760 00:42:05,432 --> 00:42:08,154 I want Lynn to have all possible information. 761 00:42:08,805 --> 00:42:10,920 Tell me how you know each other. 762 00:42:10,945 --> 00:42:12,054 It's not important. 763 00:42:12,055 --> 00:42:15,233 I always see him in the restaurant Where do I go when I can't sleep? 764 00:42:15,234 --> 00:42:18,147 - We started talking. - Yes? About what? 765 00:42:18,148 --> 00:42:20,084 You don't have to tell him. It's none of your business. 766 00:42:20,085 --> 00:42:22,329 Why keep it a secret? 767 00:42:22,471 --> 00:42:25,915 Help me with the presentation for the Royal Murder Club. 768 00:42:25,916 --> 00:42:30,395 Really? Tell me what it is about. 769 00:42:30,396 --> 00:42:33,126 It's called "Detectives Chasing to the wrong person 770 00:42:33,127 --> 00:42:35,698 And they let escape the real criminal." 771 00:42:35,723 --> 00:42:38,450 What do you think of the title? Did I cross the line? 772 00:42:38,896 --> 00:42:41,087 Is very good. 773 00:42:41,112 --> 00:42:43,154 I'll do an official questioning. 774 00:42:43,179 --> 00:42:46,162 - I'm not going without my lawyer. - Then call him. 775 00:42:46,187 --> 00:42:47,443 Now. 776 00:42:49,620 --> 00:42:53,471 The first three sentences They're from old detective novels. 777 00:42:53,496 --> 00:42:55,279 It must be his modus operandi. 778 00:42:55,304 --> 00:42:57,261 Do you mean his stamp? 779 00:42:57,262 --> 00:42:58,402 What is the difference? 780 00:42:58,403 --> 00:43:02,307 The modus operandi It is the way to commit the crime. 781 00:43:02,332 --> 00:43:05,807 For example, the method that uses to kill. Knife, gun. 782 00:43:05,829 --> 00:43:10,316 The seal is something that leaves to feel good emotionally. 783 00:43:10,341 --> 00:43:13,372 Like a hobby, an addiction. 784 00:43:13,397 --> 00:43:16,063 Is this person addicted to detective novels, 785 00:43:16,166 --> 00:43:18,941 Or to leave dark clues, or what? 786 00:43:18,966 --> 00:43:21,386 I'll check it out and let you know what I find out. 787 00:43:21,411 --> 00:43:23,270 Thanks. It's a great help. 788 00:43:23,295 --> 00:43:25,253 I'll come with you, Bree. 789 00:43:25,278 --> 00:43:27,923 Nick, thanks for your help. 790 00:43:27,948 --> 00:43:30,042 No problem. I will call you later. 791 00:43:31,659 --> 00:43:34,751 Thanks for spending time on this. 792 00:43:39,648 --> 00:43:42,913 PUBLIC LIBRARY LAWRENCETON 793 00:43:48,170 --> 00:43:49,529 Hello Roe. 794 00:43:49,530 --> 00:43:52,053 I see no one found the quote in any police novel. 795 00:43:52,054 --> 00:43:53,655 It's not on the internet either? 796 00:43:53,680 --> 00:43:55,962 I'm looking for something else. 797 00:43:55,987 --> 00:43:58,962 Bree Carson spoke to me of the seals of a criminal, 798 00:43:58,987 --> 00:44:04,819 So I look for incidents where there were crime novel clues. 799 00:44:04,844 --> 00:44:07,250 - Did you find something? - No. 800 00:44:07,275 --> 00:44:10,796 Then I'll start reading. What is the quote I should look for? 801 00:44:10,808 --> 00:44:12,641 You will not find a complete quote, 802 00:44:12,642 --> 00:44:16,741 But the track is "Aurora Teagarden is in the middle." 803 00:44:16,766 --> 00:44:18,203 It's true. 804 00:44:18,228 --> 00:44:21,507 He turned this quiet library in a circus. 805 00:44:22,871 --> 00:44:27,253 Poor Lillian. She's not very happy with me. 806 00:44:29,124 --> 00:44:32,144 Detective Smith He doesn't seem happy either. 807 00:44:35,496 --> 00:44:38,156 Davis Mettle and Edward Irons they know each other? 808 00:44:38,181 --> 00:44:40,230 Yeah, it looks like they work together. 809 00:44:40,255 --> 00:44:41,261 In what? 810 00:44:41,262 --> 00:44:43,526 They say it's a presentation for Real Murders. 811 00:44:43,527 --> 00:44:46,435 But I think they allied to harm you 812 00:44:46,460 --> 00:44:50,253 They say they were together the time Sally was attacked. 813 00:44:52,719 --> 00:44:55,117 - Hello Sally. How are you? - Better. 814 00:44:55,142 --> 00:44:57,656 Listen, I think I found the quote. 815 00:44:57,657 --> 00:44:59,884 It's in one of the books What did you give me last night? 816 00:44:59,885 --> 00:45:01,657 Sally thinks she found the quote. 817 00:45:01,658 --> 00:45:02,849 In what book? 818 00:45:02,874 --> 00:45:06,771 "Oxford Secrets", by Dorothy Sayers. Page 46. 819 00:45:07,277 --> 00:45:09,999 "What limited her, was to be in the middle, 820 00:45:10,000 --> 00:45:11,579 Too close to everything". 821 00:45:11,580 --> 00:45:13,081 It must be that, right? 822 00:45:13,113 --> 00:45:14,573 Yes, it has to be. 823 00:45:14,598 --> 00:45:16,098 Do you remember the plot? 824 00:45:16,099 --> 00:45:18,981 It's about the murder of a college student. 825 00:45:18,982 --> 00:45:22,041 Do you think Phillip is next? 826 00:45:22,066 --> 00:45:25,741 I eat? What did you say? 827 00:45:27,423 --> 00:45:29,742 Where is the boss? Does not answer. 828 00:45:29,767 --> 00:45:31,407 I'm glad to be next. 829 00:45:31,432 --> 00:45:33,785 Let him come for me. I'll be ready. 830 00:45:33,810 --> 00:45:38,060 But if they do it together, Davis and Edward Irons... 831 00:45:38,085 --> 00:45:40,649 I find it strange that they work together. 832 00:45:40,650 --> 00:45:43,375 If not, how could they beat you in the game of cat and mouse? 833 00:45:43,376 --> 00:45:45,772 Roe is right. It's not a game. 834 00:45:45,797 --> 00:45:47,531 They almost kill Sally. 835 00:45:47,556 --> 00:45:51,455 Will they be that angry? So unbalanced? 836 00:45:51,480 --> 00:45:53,673 Maybe only one is. 837 00:45:53,698 --> 00:45:57,366 That's the brain and the other covers it. 838 00:45:57,391 --> 00:45:59,968 Who is the brain? 839 00:45:59,969 --> 00:46:01,994 Here we have "Oxford Secrets". 840 00:46:01,995 --> 00:46:04,080 I'll print the order log. 841 00:46:04,669 --> 00:46:06,145 There you are. 842 00:46:06,165 --> 00:46:08,522 Phillip, come home with me now. 843 00:46:08,547 --> 00:46:09,774 Why? 844 00:46:09,789 --> 00:46:13,233 Sally told me that you can be the next victim of the attacker, 845 00:46:13,234 --> 00:46:16,203 So i want to take you to my house until they catch him. 846 00:46:16,204 --> 00:46:19,021 I won't, Aunt Aida. 847 00:46:19,071 --> 00:46:22,033 You will be safer on campus. 848 00:46:22,058 --> 00:46:23,103 Thanks. 849 00:46:23,104 --> 00:46:25,557 I'll notify campus security keep a close eye on it. 850 00:46:25,558 --> 00:46:28,256 I don't think it's a good idea. 851 00:46:28,281 --> 00:46:31,410 Would you rather stay at mom's? 852 00:46:32,651 --> 00:46:34,928 - Call campus security. - All right. 853 00:46:34,929 --> 00:46:36,585 Satisfied? 854 00:46:51,216 --> 00:46:52,486 Hello. 855 00:46:52,511 --> 00:46:55,473 - Did you see who attacked you? - What? 856 00:46:55,498 --> 00:46:59,489 - Who are you? - You must have seen something. 857 00:46:59,514 --> 00:47:01,839 Hair, face or... 858 00:47:02,036 --> 00:47:04,446 What are you doing here, Edward? 859 00:47:04,471 --> 00:47:07,364 - Is that Edward? - I told you I wouldn't talk to you. 860 00:47:07,389 --> 00:47:08,864 - Davis. - Go. 861 00:47:08,889 --> 00:47:11,887 No. This is over now. 862 00:47:11,912 --> 00:47:12,954 What are you doing, Roe? 863 00:47:12,979 --> 00:47:16,098 - I know what you've been doing, Davis. - You know? 864 00:47:16,123 --> 00:47:18,613 Thanks for trying solve these crimes, 865 00:47:18,638 --> 00:47:22,941 But i'm not impressed you make me look bad 866 00:47:22,966 --> 00:47:25,815 And honestly you are intruding 867 00:47:25,840 --> 00:47:28,046 - I tried to tell him. - And you 868 00:47:28,047 --> 00:47:31,525 Stop acting like i I won't respect you, because I do 869 00:47:31,526 --> 00:47:36,526 But i would respect you much more if you were a little nicer. 870 00:47:37,823 --> 00:47:40,955 And now go away! Sally needs to rest. 871 00:47:40,980 --> 00:47:43,091 Hope you feel better. 872 00:47:46,298 --> 00:47:49,930 You feel good? And if they are not innocent? 873 00:47:49,955 --> 00:47:53,783 I am trusting my instincts. That's what I do. 874 00:47:54,377 --> 00:47:56,373 How you feel? 875 00:47:58,339 --> 00:48:00,334 I want more jelly. 876 00:48:03,840 --> 00:48:05,949 Apart from the most obvious, 877 00:48:05,974 --> 00:48:09,307 He is a very intelligent person and good for research. 878 00:48:09,317 --> 00:48:13,249 I think dating is likely They were written by a woman. 879 00:48:13,788 --> 00:48:17,065 The thief returns the objects stolen with each new lead. 880 00:48:17,066 --> 00:48:18,808 Feel some empathy. 881 00:48:18,833 --> 00:48:20,886 And the female gender is more empathetic 882 00:48:20,902 --> 00:48:25,283 I suspect that this person He doesn't think he's a criminal. 883 00:48:25,308 --> 00:48:30,684 You may think you borrow the objects so that they understand something. 884 00:48:30,709 --> 00:48:33,033 What is there to understand? 885 00:48:33,058 --> 00:48:38,217 I think the writer chose to Miss Teagarden as a rival. 886 00:48:38,550 --> 00:48:42,050 First we think that the rival He was from the Royal Assassination Club, 887 00:48:42,051 --> 00:48:43,932 Like Davis Mettle. 888 00:48:43,957 --> 00:48:47,232 But he is a man and my instinct says it's not him. 889 00:48:47,257 --> 00:48:49,365 The increasingly personal tracks, 890 00:48:49,390 --> 00:48:51,382 Like the last one, with your name, 891 00:48:51,407 --> 00:48:54,850 They make me think in a rival for love. 892 00:48:55,695 --> 00:48:59,141 For whose love? 893 00:48:59,166 --> 00:49:01,434 I do not go out with anyone. 894 00:49:01,459 --> 00:49:05,414 This is not the time to be shy. You spend a lot of time with Nick. 895 00:49:07,763 --> 00:49:09,372 Let's say it's for you. 896 00:49:09,397 --> 00:49:13,669 Do you know someone who, lately, obsessed with you? 897 00:49:14,560 --> 00:49:17,763 Not that I know of. 898 00:49:19,060 --> 00:49:21,697 And your teaching assistant? 899 00:49:21,722 --> 00:49:23,469 Dina McMillan? 900 00:49:24,853 --> 00:49:29,437 I remember what you said before, but I didn't notice any hint of... 901 00:49:29,462 --> 00:49:31,008 Obsession. 902 00:49:31,033 --> 00:49:34,133 Didn't you win the Messervey scholarship, a math scholarship? 903 00:49:34,134 --> 00:49:36,748 Yes, but your title It is mathematics and psychology. 904 00:49:36,749 --> 00:49:39,038 Return of stolen items 905 00:49:39,063 --> 00:49:41,109 Can be interpreted as 906 00:49:41,134 --> 00:49:45,091 The mania of balancing an equation. 907 00:49:45,116 --> 00:49:49,517 The clue to when Sally was attacked It was from "The Secrets of Oxford." 908 00:49:49,542 --> 00:49:52,728 Look who took the book for the last time. 909 00:49:52,753 --> 00:49:54,390 Dina McMillan. 910 00:49:57,879 --> 00:49:59,932 Where do I find that girl? 911 00:50:06,266 --> 00:50:09,090 I figured you'd be here. 912 00:50:09,115 --> 00:50:10,593 Dyne. 913 00:50:10,633 --> 00:50:12,898 Can you come please? 914 00:50:17,088 --> 00:50:19,963 The boss wants to make you some questions. 915 00:50:24,331 --> 00:50:26,909 You can tell he doesn't like me. 916 00:50:26,910 --> 00:50:29,525 Maybe Bree is right. He asked for "The Oxford Murders." 917 00:50:29,526 --> 00:50:32,844 It's not usually wrong, but maybe Dina read detective novels. 918 00:50:32,845 --> 00:50:35,160 And there is no connection with your mother or with Sally. 919 00:50:35,161 --> 00:50:39,593 Yes, but part of hurting me is to know who is close to me. 920 00:50:39,594 --> 00:50:41,044 We know you are very smart. 921 00:50:41,045 --> 00:50:44,681 I find it hard to believe that you have done this. 922 00:50:44,706 --> 00:50:46,715 If not Dina, then who? 923 00:50:46,740 --> 00:50:50,464 Can it be someone with whom Do you work or see every day? 924 00:50:50,489 --> 00:50:51,740 And Bree? 925 00:50:51,741 --> 00:50:54,647 When I started working here, sometimes we would go out for a drink 926 00:50:54,648 --> 00:50:58,372 But now, she barely let me take her for lunch on his birthday. 927 00:50:58,397 --> 00:50:59,451 Why? 928 00:50:59,452 --> 00:51:01,147 They promoted her to department head. 929 00:51:01,148 --> 00:51:04,677 And they are not allowed to relate superiors and subordinates. 930 00:51:04,702 --> 00:51:08,202 - And Bree continues... - The rules. I know. Wait. 931 00:51:08,226 --> 00:51:10,624 I know of someone who can like you 932 00:51:10,649 --> 00:51:12,530 Valerie Wagner. 933 00:51:12,555 --> 00:51:14,163 Valerie? Why do you think so? 934 00:51:14,188 --> 00:51:16,465 The other night talked a lot about you... 935 00:51:16,490 --> 00:51:20,970 And I was at my house the time Sally was attacked. 936 00:51:20,971 --> 00:51:22,782 Also clean my mother's office 937 00:51:22,783 --> 00:51:25,502 So it has key and knows the security code. 938 00:51:25,503 --> 00:51:27,429 Motive and opportunity. 939 00:51:27,454 --> 00:51:29,862 - Let's tell Lynn. - Wait. 940 00:51:29,887 --> 00:51:31,683 Valerie is a friend of the family. 941 00:51:31,684 --> 00:51:34,049 His mother worked with mine for many years. 942 00:51:34,050 --> 00:51:38,130 I don't want to make her a suspect until I can talk to him myself. 943 00:51:38,155 --> 00:51:39,468 Good. 944 00:51:39,493 --> 00:51:42,203 I'll tell him to come by my office. 945 00:51:42,228 --> 00:51:43,493 It's okay. 946 00:51:45,212 --> 00:51:48,756 It's horrible to feel attacked. 947 00:51:48,781 --> 00:51:51,255 That threaten to the people around me. 948 00:51:51,280 --> 00:51:54,111 Sally could have died. 949 00:51:54,112 --> 00:51:56,920 Maybe I should listen to them to my mother... and to Lillian, 950 00:51:56,921 --> 00:51:58,483 About leaving the club. 951 00:51:58,508 --> 00:52:00,869 Let someone else Take charge. 952 00:52:00,895 --> 00:52:04,134 It's never a good idea to do what someone else thinks you should do. 953 00:52:04,159 --> 00:52:06,064 Yes, but with what happened... 954 00:52:06,089 --> 00:52:11,721 Just when things go wrong you must know who you are and what you want. 955 00:52:13,062 --> 00:52:15,130 How do you do that? 956 00:52:15,155 --> 00:52:18,651 How do you keep calm when everything is going wrong? 957 00:52:18,741 --> 00:52:20,619 I don't know... 958 00:52:20,644 --> 00:52:22,173 Here it comes. 959 00:52:31,808 --> 00:52:33,838 How weird. 960 00:52:33,863 --> 00:52:35,603 Escape from us? 961 00:52:35,628 --> 00:52:36,954 From my? 962 00:52:37,514 --> 00:52:40,178 Could it be Valerie which is doing this? 963 00:52:44,671 --> 00:52:48,346 I remember Valerie it said how much he liked Nick. 964 00:52:48,371 --> 00:52:50,475 It occurred to me to talk to her, 965 00:52:50,500 --> 00:52:53,796 But when he saw me waiting for her with Nick... 966 00:52:53,821 --> 00:52:55,855 It basically shot off. 967 00:52:55,856 --> 00:52:59,681 They had information about a possible suspected of attempted murder 968 00:52:59,682 --> 00:53:02,136 And instead of telling us, Did you go talk to her? 969 00:53:02,137 --> 00:53:05,837 When you say it like that it sounds bad. 970 00:53:05,862 --> 00:53:07,548 It's wrong, Roe! 971 00:53:07,549 --> 00:53:11,009 Now he is alert. If he is guilty, you could be throwing away evidence. 972 00:53:11,010 --> 00:53:12,219 Or going out of town. 973 00:53:12,220 --> 00:53:14,906 In Roe's defense, it seemed impossible. 974 00:53:14,931 --> 00:53:17,135 They have the right to be angry with me. 975 00:53:17,160 --> 00:53:19,399 Thanks for giving us permission. 976 00:53:22,430 --> 00:53:23,933 It's Phillip. 977 00:53:23,958 --> 00:53:25,909 Wants us to go to the University. 978 00:53:25,934 --> 00:53:28,776 He says he received a suspicious package. 979 00:53:30,683 --> 00:53:32,525 The package was in my mailbox. 980 00:53:32,550 --> 00:53:35,684 As soon as I opened it and saw the content I decided to call them. 981 00:53:35,709 --> 00:53:38,362 - You did the right thing. - Of course. 982 00:53:38,387 --> 00:53:40,598 I didn't touch the content. 983 00:53:46,868 --> 00:53:48,750 It's Sally's phone. 984 00:53:53,579 --> 00:53:58,267 "Aurora Teagarden is very close to remain single". 985 00:53:59,189 --> 00:54:00,915 I'll find the quote. 986 00:54:00,940 --> 00:54:04,329 Club members are reading old detective novels. 987 00:54:04,353 --> 00:54:07,951 Maybe someone remembers have read a similar sentence. 988 00:54:07,952 --> 00:54:09,562 Some must follow in the library. 989 00:54:09,563 --> 00:54:12,676 It's none of the member's business of the club It's our business. 990 00:54:12,701 --> 00:54:16,731 - Yeah, let the police deal with it. - But with this we can help them. 991 00:54:16,756 --> 00:54:18,543 I know we can. Let us help. 992 00:54:18,568 --> 00:54:20,854 The appointment is not on Google Books. 993 00:54:20,879 --> 00:54:23,029 They can save us a lot of time. 994 00:54:28,257 --> 00:54:30,538 Fine, if Arthur is there. 995 00:54:30,570 --> 00:54:32,515 Thanks. Go. 996 00:54:34,236 --> 00:54:37,924 I'm going too, And don't try to stop me, Aunt Aida. 997 00:54:37,949 --> 00:54:40,001 Don't expect me to be satisfied. 998 00:54:40,026 --> 00:54:44,286 Did you give me permission to attend to the Royal Assassination Club? 999 00:54:45,838 --> 00:54:48,615 Find out who's following I'll keep an eye on Valerie Wagner. 1000 00:54:48,616 --> 00:54:51,964 Yes, and I will continue to investigate to Dina McMillan. 1001 00:54:55,690 --> 00:54:57,912 - Hello? - Hi, Bree, this is Lynn. 1002 00:54:57,913 --> 00:55:01,274 I have more questions about the profile. I'm already in university. 1003 00:55:01,275 --> 00:55:03,142 - I can pass? - Sure. 1004 00:55:06,573 --> 00:55:08,986 Is the invasion back? 1005 00:55:09,011 --> 00:55:12,611 We have to investigate another lead. I hope it doesn't take too long. 1006 00:55:12,642 --> 00:55:15,492 You can help us discover who stole your car 1007 00:55:15,517 --> 00:55:17,405 The one we'll give you back tonight. 1008 00:55:17,407 --> 00:55:20,046 - If required. - What's the clue? 1009 00:55:20,071 --> 00:55:24,140 "Aurora Teagarden is very close to remain single". 1010 00:55:24,141 --> 00:55:25,759 Terry, who's still here from the club? 1011 00:55:25,760 --> 00:55:28,141 We want to know if you know the appointment. 1012 00:55:28,166 --> 00:55:30,320 I know her. 1013 00:55:30,321 --> 00:55:32,597 I bet it is from "The Growing Stain", 1014 00:55:32,598 --> 00:55:34,215 By Morris Bishop. 1015 00:55:34,240 --> 00:55:37,879 Lillian, I didn't know that you read detective novels. 1016 00:55:37,904 --> 00:55:39,395 It's not police. 1017 00:55:39,396 --> 00:55:41,832 It's about a smart librarian that solves a murder. 1018 00:55:41,833 --> 00:55:44,911 As I recall, the author describes her like an almost spinster. 1019 00:55:44,912 --> 00:55:47,086 Do you remember who was the victim in the book? 1020 00:55:47,087 --> 00:55:52,199 A university professor. They push it from a library balcony. 1021 00:55:52,224 --> 00:55:55,110 So you're next. 1022 00:56:06,727 --> 00:56:08,235 Bree! 1023 00:56:11,205 --> 00:56:13,524 You are well? What happened? 1024 00:56:14,290 --> 00:56:16,538 Someone pushed me. 1025 00:56:16,563 --> 00:56:19,138 From up there. 1026 00:56:21,797 --> 00:56:25,463 I don't think it broke ankle. It must be a sprain. 1027 00:56:25,484 --> 00:56:27,847 It could be a fissure. Let them check it out. 1028 00:56:27,848 --> 00:56:28,968 Bree. 1029 00:56:28,993 --> 00:56:30,729 You are well? 1030 00:56:30,754 --> 00:56:32,336 I'm fine. 1031 00:56:32,361 --> 00:56:35,102 I'm so sorry that this happened to you 1032 00:56:35,118 --> 00:56:38,946 - Did you see who pushed you? - Did not see anyone. 1033 00:56:39,876 --> 00:56:44,039 The last clue alluded to a teacher, We thought it was you, but... 1034 00:56:44,064 --> 00:56:46,189 - It was me. - But why? 1035 00:56:46,190 --> 00:56:48,971 If they want to hurt Roe attacking people nearby... 1036 00:56:48,972 --> 00:56:51,995 Maybe they challenge her by attacking people close to you, Nick. 1037 00:56:52,020 --> 00:56:55,831 Maybe, but if he wanted to kill me, not the best way to do it... 1038 00:56:55,856 --> 00:56:59,325 And he was able to kill sally, but he didn't. 1039 00:56:59,350 --> 00:57:02,145 Something tells me that the real plan is... 1040 00:57:02,161 --> 00:57:04,187 Kill Aurora Teagarden. 1041 00:57:11,654 --> 00:57:15,677 If Valerie or someone else He wants to attack me, let him do it. 1042 00:57:15,702 --> 00:57:19,324 But why attack to all my loved ones 1043 00:57:19,349 --> 00:57:21,145 Bree found this in her bag. 1044 00:57:21,158 --> 00:57:23,435 While searching your insurance card. 1045 00:57:23,436 --> 00:57:26,896 - Another clue. - "Problem No. 11". 1046 00:57:26,921 --> 00:57:29,057 That's all? It's not a date. 1047 00:57:29,082 --> 00:57:32,557 There is a book by Agatha Christie titled "The 13 problems". 1048 00:57:32,582 --> 00:57:34,971 It is the first in the series from Miss Marple. 1049 00:57:34,972 --> 00:57:38,043 Miss Marple's friends they meet to discuss murders. 1050 00:57:38,044 --> 00:57:39,887 It's called "The Club on Tuesday nights." 1051 00:57:39,888 --> 00:57:42,253 The Royal Murder Club is inspired by him. 1052 00:57:42,254 --> 00:57:44,889 Then the blame It's by Agatha Christie. 1053 00:57:44,914 --> 00:57:47,777 What is problem #11? 1054 00:57:48,809 --> 00:57:50,934 It's called "The Deadly Herb." 1055 00:57:50,959 --> 00:57:54,098 They murder a woman out of jealousy. 1056 00:57:56,328 --> 00:57:59,476 - Valerie texted me. - Let me see. 1057 00:57:59,676 --> 00:58:03,799 "I need to talk with you as soon as possible. Come to my house". 1058 00:58:04,597 --> 00:58:06,307 We'll be there in 10 minutes. 1059 00:58:08,962 --> 00:58:12,054 Or... I keep working 1060 00:58:12,079 --> 00:58:14,408 And you go with Arthur to talk to her. 1061 00:58:14,433 --> 00:58:15,842 Exact. 1062 00:58:25,948 --> 00:58:27,532 Valerie Wagner, 1063 00:58:27,557 --> 00:58:30,305 Lawrenceton Police. We need to talk. 1064 00:58:32,986 --> 00:58:35,594 It's the Police! Open the door! 1065 00:58:40,388 --> 00:58:42,110 I see her. It's on the floor. 1066 00:58:42,135 --> 00:58:43,954 It does not move. 1067 00:58:50,445 --> 00:58:54,222 All clues are in books published in a period of 20 years, 1068 00:58:54,223 --> 00:58:56,472 The Golden Age of police fiction. 1069 00:58:56,473 --> 00:58:58,636 You said you did a matter about that. 1070 00:58:58,637 --> 00:59:03,305 I've been looking for crimes with quotes from detective novels, 1071 00:59:03,388 --> 00:59:06,610 But if the clues are customized according to the victim... 1072 00:59:06,611 --> 00:59:08,348 Could you expand the search? 1073 00:59:08,373 --> 00:59:12,398 To crimes with quotes from novels science fiction, horror and love. 1074 00:59:16,478 --> 00:59:18,677 Yes! Romantic novels. 1075 00:59:18,702 --> 00:59:20,962 Many results came out. 1076 00:59:21,381 --> 00:59:24,249 They seem to belong to the same crime. 1077 00:59:24,449 --> 00:59:28,592 Three years ago they found murdered to a woman in Tacoma. 1078 00:59:28,617 --> 00:59:31,777 He had moved there to flee from an unknown stalker, 1079 00:59:31,802 --> 00:59:34,696 Who left him dates of romantic novels. 1080 00:59:34,721 --> 00:59:37,645 Unknown? Didn't they catch the killer? 1081 00:59:37,646 --> 00:59:40,310 - Arthur. Hello. - Valerie is in the hospital. 1082 00:59:40,311 --> 00:59:41,695 - What?! - We went to his house 1083 00:59:41,696 --> 00:59:42,944 And found her unconscious. 1084 00:59:42,945 --> 00:59:45,269 They found Valerie unconscious. 1085 00:59:47,219 --> 00:59:50,796 - Who poisoned Valerie? - Valerie was poisoned. 1086 00:59:50,797 --> 00:59:53,585 - Did you want to commit suicide? - I don't think it was on purpose. 1087 00:59:53,586 --> 00:59:58,592 The doctor diagnosed a fault cardiac arrest due to acute poisoning. 1088 00:59:58,617 --> 00:59:59,804 Will it be okay? 1089 00:59:59,829 --> 01:00:01,875 He's unconscious now, but yeah. 1090 01:00:01,899 --> 01:00:05,270 If we hadn't found her I would be dead 1091 01:00:05,295 --> 01:00:07,332 He got foxglove poisoning. 1092 01:00:07,357 --> 01:00:09,816 - What? - From the clue Bree found. 1093 01:00:09,817 --> 01:00:11,355 From the story of Agatha Christie. 1094 01:00:11,356 --> 01:00:14,841 The killer poisons a meal with foxglove mixed with sage 1095 01:00:14,866 --> 01:00:17,426 And eat enough to get sick 1096 01:00:17,451 --> 01:00:19,401 And that no one suspects him 1097 01:00:19,402 --> 01:00:21,233 Of having poisoned the victim, 1098 01:00:21,234 --> 01:00:23,341 A woman whom he kills out of jealousy. 1099 01:00:23,342 --> 01:00:25,630 We found several cupcakes on the counter, 1100 01:00:25,631 --> 01:00:27,104 One was half eaten. 1101 01:00:27,129 --> 01:00:29,829 You may have thought it wasn't that powerful. 1102 01:00:29,854 --> 01:00:32,494 And there was a note directed at you, Roe. 1103 01:00:32,518 --> 01:00:33,883 What did he say? 1104 01:00:33,908 --> 01:00:36,690 That you are a of your favorite clients 1105 01:00:36,691 --> 01:00:38,672 And what do you hope you enjoy the cupcakes. 1106 01:00:38,673 --> 01:00:43,000 Valerie accidentally poisoned herself. When I wanted to kill you, Roe. 1107 01:00:43,025 --> 01:00:44,163 It went wrong. 1108 01:00:44,188 --> 01:00:47,609 Bree was right. His intention was always that. 1109 01:00:49,018 --> 01:00:50,617 Something is wrong. 1110 01:00:50,633 --> 01:00:53,297 Look at her kitchen. Dough in the bowl, 1111 01:00:53,298 --> 01:00:56,182 A cupcake recipe of sage and corn on the table, 1112 01:00:56,183 --> 01:00:59,609 Different detective novels, Hammett, Bishop. 1113 01:00:59,610 --> 01:01:02,416 Plus, I was at the crime scene. When Sally was attacked. 1114 01:01:02,417 --> 01:01:06,315 I also had the alarm code and the keys to Aida's office. 1115 01:01:06,316 --> 01:01:07,954 Valerie? 1116 01:01:07,979 --> 01:01:12,166 I'm sorry about your friend but everything fits. 1117 01:01:13,779 --> 01:01:15,285 I can not believe it. 1118 01:01:15,310 --> 01:01:17,574 Valerie, that lovely girl? 1119 01:01:17,599 --> 01:01:21,203 Lynn and Arthur are sure that she did all this. 1120 01:01:22,242 --> 01:01:24,606 Was he planning to poison you? 1121 01:01:24,631 --> 01:01:28,878 If it was her, obviously he was not in his right mind. 1122 01:01:29,078 --> 01:01:31,427 I just hope he recovers. 1123 01:01:31,452 --> 01:01:33,640 I'm so glad you're okay! 1124 01:01:34,444 --> 01:01:37,745 - The nightmare is finally over. - Yes. 1125 01:01:37,770 --> 01:01:39,794 - I hope so. - Is that what you expect? 1126 01:01:39,819 --> 01:01:42,968 No, I'm sure it's over. 1127 01:01:42,993 --> 01:01:45,985 - I love you mom. - Me too. 1128 01:01:46,010 --> 01:01:48,515 - I will call you later. - Yes. 1129 01:01:54,924 --> 01:01:57,813 THE IDYLLIC LIFE OF JESSICA AND HER FIANCE 1130 01:01:57,838 --> 01:01:58,994 Hello Roe! 1131 01:01:59,019 --> 01:02:00,126 Sally! Hello! 1132 01:02:00,127 --> 01:02:02,017 Shouldn't you be resting at your house? 1133 01:02:02,018 --> 01:02:06,360 I was bored and I came to invite you to lunch. 1134 01:02:06,385 --> 01:02:09,184 I would love to but... 1135 01:02:09,209 --> 01:02:12,734 I'm not ready to believe that Valerie is a murderer. 1136 01:02:12,759 --> 01:02:16,250 Didn't it sound strange to you that the last track was not like the others, 1137 01:02:16,275 --> 01:02:19,690 What was something so easy to figure out? 1138 01:02:19,715 --> 01:02:22,456 Maybe valerie he was getting tired of playing. 1139 01:02:24,151 --> 01:02:28,041 I want to go to Corinth to talk to Andrew Morgan. 1140 01:02:28,292 --> 01:02:31,595 What happened to his fiancée 1141 01:02:31,620 --> 01:02:34,057 I'm sure it's related to this. 1142 01:02:36,964 --> 01:02:40,446 - It's Nick. Does it bother you if...? - Of course not. 1143 01:02:40,599 --> 01:02:43,210 Hello Nick. Hope you have a nice day. 1144 01:02:43,211 --> 01:02:46,666 Not until now. The car broke down. 1145 01:02:46,667 --> 01:02:49,044 The problem is that I should go for Bree to her house 1146 01:02:49,045 --> 01:02:52,101 And be back here at 3 for a meeting. 1147 01:02:53,494 --> 01:02:55,021 I can go through it. 1148 01:02:55,022 --> 01:02:57,382 I was going out anyway to run an errand, 1149 01:02:57,383 --> 01:03:00,342 But first I'll leave Bree in college. 1150 01:03:00,343 --> 01:03:02,624 Sometimes you're too good to be true. 1151 01:03:02,625 --> 01:03:03,881 Thanks. 1152 01:03:05,837 --> 01:03:10,188 Maybe Bree knows if the case of Tacoma can help us. 1153 01:03:10,213 --> 01:03:11,564 Before going to Corinth. 1154 01:03:11,589 --> 01:03:13,438 I can go to Corinth. 1155 01:03:13,463 --> 01:03:15,719 No. You just got discharged. 1156 01:03:15,720 --> 01:03:17,942 We have to go back Get on the horse, Roe. 1157 01:03:17,943 --> 01:03:22,125 Also, I can tell Andrew I follow up on the case. 1158 01:03:22,126 --> 01:03:24,463 Corinth is 30 minutes away. I'll be right back. 1159 01:03:24,464 --> 01:03:27,901 Please Roe. I need to do this. 1160 01:03:28,393 --> 01:03:29,424 It's okay. 1161 01:03:29,449 --> 01:03:31,658 Just call me as soon as you talk to him. 1162 01:03:31,683 --> 01:03:33,135 Done deal. 1163 01:03:36,686 --> 01:03:39,568 THE VICTIM'S FIANCE HE'S A CORINTH FIREFIGHTER 1164 01:03:42,397 --> 01:03:45,728 Your fiancee was stalked in Portland. For several months. 1165 01:03:45,753 --> 01:03:47,864 And they never found out who did it? 1166 01:03:47,889 --> 01:03:51,817 We think he was going to class with her. At that time I was studying. 1167 01:03:51,818 --> 01:03:54,483 He entered his apartment I broke some things 1168 01:03:54,484 --> 01:03:56,219 Stole unimportant items 1169 01:03:56,244 --> 01:03:58,128 And left him terrifying notes. 1170 01:03:58,129 --> 01:04:01,377 The Times article said that they were quotes from romance novels. 1171 01:04:01,378 --> 01:04:03,671 Yes she adored romantic novels. 1172 01:04:03,696 --> 01:04:06,851 He called them "his guilty pleasure." 1173 01:04:09,736 --> 01:04:12,316 When we moved we believed that would not bother us anymore, 1174 01:04:12,341 --> 01:04:15,245 But after committing found her again. 1175 01:04:15,270 --> 01:04:19,156 That time he was not satisfied with breaking photos. 1176 01:04:19,357 --> 01:04:21,240 But he killed her. 1177 01:04:21,265 --> 01:04:24,771 Strangled her with a belt from her closet. 1178 01:04:25,165 --> 01:04:29,091 He will have thought that if he did not I could have her, no one else could. 1179 01:04:29,116 --> 01:04:32,053 And the police never discovered to the culprit? 1180 01:04:32,054 --> 01:04:33,882 They questioned everyone they knew. 1181 01:04:33,883 --> 01:04:35,907 But they never had a solid suspect. 1182 01:04:35,908 --> 01:04:39,295 Andrew, you or the police, did they ever think 1183 01:04:39,296 --> 01:04:42,290 That perhaps that person was not romantically interested in her, 1184 01:04:42,291 --> 01:04:44,499 What could you have liked? 1185 01:04:44,524 --> 01:04:46,274 I? What do you mean? 1186 01:04:47,016 --> 01:04:50,460 Has anyone ever fought for you, 1187 01:04:50,485 --> 01:04:53,781 Or a coworker did he give you any clue? 1188 01:04:53,806 --> 01:04:56,567 No, almost all firefighters we are men. 1189 01:04:56,592 --> 01:04:57,647 Clear. 1190 01:04:57,672 --> 01:04:59,052 And after Jessica? 1191 01:04:59,077 --> 01:05:02,476 Did you go out with someone or someone wanted to go out with you? 1192 01:05:02,501 --> 01:05:03,808 I was broken. 1193 01:05:03,833 --> 01:05:06,557 I haven't dated anyone in over a year. 1194 01:05:06,582 --> 01:05:08,574 One last question. 1195 01:05:08,599 --> 01:05:11,434 Do you happen to know... 1196 01:05:11,459 --> 01:05:13,153 To her? 1197 01:05:13,787 --> 01:05:15,513 I have not seen her in my life. 1198 01:05:15,521 --> 01:05:18,619 Excuse me, but I must go back to work 1199 01:05:18,644 --> 01:05:20,981 Thank you very much for talking to me. 1200 01:05:34,514 --> 01:05:37,466 Dawn! Thank you for coming to find me. 1201 01:05:37,491 --> 01:05:40,373 - It is a pleasure. - Happens. 1202 01:05:42,715 --> 01:05:46,830 I'll go get my computer and other materials for the meeting. 1203 01:05:46,831 --> 01:05:49,370 We have a few minutes Before going to university. 1204 01:05:49,371 --> 01:05:51,127 If you do not mind, 1205 01:05:51,152 --> 01:05:54,263 I wanted to ask you some questions about something that disturbs me. 1206 01:05:54,267 --> 01:05:57,948 It's the least I can do for all your help. 1207 01:05:57,973 --> 01:06:01,231 - Take a sit. I'll be right back. - It's okay. 1208 01:06:01,431 --> 01:06:03,281 The mayor requests a final report. 1209 01:06:03,282 --> 01:06:04,845 Why isn't it on my desk? 1210 01:06:04,846 --> 01:06:06,398 Because there are problems. 1211 01:06:06,399 --> 01:06:09,461 The prints on Valerie's phone. From where he wrote to Roe... 1212 01:06:09,462 --> 01:06:11,822 Do not tell me They weren't his footprints. 1213 01:06:11,847 --> 01:06:14,162 Yes they are, but they were sideways... 1214 01:06:14,163 --> 01:06:15,709 And one does not write sideways. 1215 01:06:15,710 --> 01:06:17,590 As if someone had placed your fingers? 1216 01:06:17,591 --> 01:06:21,199 Yes, and the lab confirmed that Aida's computer hair 1217 01:06:21,200 --> 01:06:22,999 It doesn't match Valerie's DNA. 1218 01:06:23,000 --> 01:06:26,780 And the note addressed to Roe, with the poisoned cupcakes... 1219 01:06:26,805 --> 01:06:29,742 It was not written with Valerie's handwriting. 1220 01:06:31,149 --> 01:06:33,914 Someone set the scene in Valerie's kitchen. 1221 01:06:33,939 --> 01:06:35,676 Yes, apparently so. 1222 01:06:37,431 --> 01:06:39,583 Someone tried to kill her. 1223 01:06:39,607 --> 01:06:41,749 I think Agatha Christie he said it clearly. 1224 01:06:41,750 --> 01:06:43,695 "All the work of a detective begins 1225 01:06:43,696 --> 01:06:46,252 By eliminating false signs and start over." 1226 01:06:46,253 --> 01:06:49,780 Before doing anything, we must notify everyone that this is not over. 1227 01:06:49,805 --> 01:06:52,143 We need Bree's help. 1228 01:06:56,292 --> 01:06:57,678 Sally! 1229 01:06:58,822 --> 01:07:00,155 Sally, I just remembered 1230 01:07:00,156 --> 01:07:03,150 That after Jessica died, I went out with a woman a few times. 1231 01:07:03,151 --> 01:07:05,225 She was a friend of Jessica's. 1232 01:07:05,250 --> 01:07:06,813 Did you go out with a friend of hers? 1233 01:07:06,838 --> 01:07:09,805 I wouldn't say they were dates. We encouraged each other. 1234 01:07:09,830 --> 01:07:12,301 He was kind, intelligent, 1235 01:07:12,302 --> 01:07:15,343 But he got fed up with my depression, so we stopped seeing each other. 1236 01:07:15,344 --> 01:07:17,022 What was it called? 1237 01:07:17,047 --> 01:07:19,177 Serena. Not. 1238 01:07:19,202 --> 01:07:21,069 Or Selena? It started with "S". 1239 01:07:21,094 --> 01:07:25,140 I have a photo of her and Jessica. I'll show you. 1240 01:07:25,629 --> 01:07:28,078 In the cold case of Tacoma 1241 01:07:28,103 --> 01:07:32,731 Harassed the victim with clues like that, quotes from books? 1242 01:07:32,756 --> 01:07:35,192 Yes, but from romantic novels. 1243 01:07:35,217 --> 01:07:37,883 Sally went to talk with the victim's fiancé 1244 01:07:37,896 --> 01:07:41,997 To see if you remember a woman with whom... 1245 01:07:42,022 --> 01:07:43,325 Wait. 1246 01:07:43,749 --> 01:07:45,942 Speaking of Rome... 1247 01:07:46,125 --> 01:07:47,255 Sorry. 1248 01:07:47,256 --> 01:07:49,848 - Hello Sally. What did you find out? - Hi, Roe. 1249 01:07:49,849 --> 01:07:52,058 I'll send you a picture that Andrew gave me 1250 01:07:52,059 --> 01:07:54,777 From a woman he dated after Jessica's death. 1251 01:07:54,778 --> 01:07:58,253 She was a friend of hers and his name starts with "S". 1252 01:08:07,855 --> 01:08:11,665 Well, thanks for the info. 1253 01:08:11,690 --> 01:08:14,097 I'm sorry there isn't served for nothing 1254 01:08:14,122 --> 01:08:17,161 I'm with Bree, at her house, 1255 01:08:17,186 --> 01:08:20,391 So i'll call you later. 1256 01:08:22,755 --> 01:08:25,983 Did you find out anything worthwhile? 1257 01:08:26,008 --> 01:08:27,660 In fact, no. 1258 01:08:27,685 --> 01:08:30,114 He sure found out something. 1259 01:08:30,139 --> 01:08:36,216 Just that he dated a girl whose name started with "S". 1260 01:08:36,241 --> 01:08:38,264 But it was no use. 1261 01:08:38,289 --> 01:08:41,423 You were looking at a photo he sent. 1262 01:08:41,448 --> 01:08:42,604 Let me see it 1263 01:08:42,629 --> 01:08:46,097 It was a snapshot of the fiancé. 1264 01:08:50,893 --> 01:08:53,163 Show me the photo, Aurora. 1265 01:09:05,299 --> 01:09:06,674 Fast! 1266 01:09:08,401 --> 01:09:10,769 I'm waiting. 1267 01:09:17,482 --> 01:09:20,544 My friends used to call me Sabrina. 1268 01:09:24,470 --> 01:09:26,087 Was you. 1269 01:09:26,299 --> 01:09:28,008 All this time. 1270 01:09:29,112 --> 01:09:31,952 You killed Jessica Howard three years ago 1271 01:09:31,977 --> 01:09:36,002 And you tried to kill valerie lying about me 1272 01:09:36,027 --> 01:09:39,158 And now you need to kill me. 1273 01:09:39,159 --> 01:09:42,041 By studying so much about murder you start to think 1274 01:09:42,042 --> 01:09:45,416 Why risk it? What are the rewards? 1275 01:09:45,441 --> 01:09:47,547 Turns out there are several. 1276 01:09:47,572 --> 01:09:50,447 Control, power... 1277 01:09:50,472 --> 01:09:54,087 The ability to correct damage. 1278 01:09:54,112 --> 01:09:56,985 What harm have I done to you? 1279 01:09:57,010 --> 01:10:00,176 Dina, you can come in the door is open! 1280 01:10:00,885 --> 01:10:03,771 - I'm almost ready. - There is no rush. 1281 01:10:03,796 --> 01:10:05,680 I'm sorry I didn't come earlier. 1282 01:10:05,705 --> 01:10:09,177 I had to call a taxi My car is still under repair. 1283 01:10:09,202 --> 01:10:11,688 - What's up, Professor Carson? - Dyna... 1284 01:10:11,713 --> 01:10:16,004 I called you because I was afraid that Miss Teagarden hurt me. 1285 01:10:16,029 --> 01:10:18,733 Luckily I got ahead of him. 1286 01:10:18,758 --> 01:10:21,970 As I told you, she is an unstable woman. 1287 01:10:21,995 --> 01:10:25,768 He considers us a threat to his relationship with Prof. Miller. 1288 01:10:25,793 --> 01:10:26,838 I eat? 1289 01:10:26,863 --> 01:10:30,450 Dina, I don't know what he told you about me, but you should call the police! 1290 01:10:30,475 --> 01:10:32,337 I warned you, Dina, 1291 01:10:32,362 --> 01:10:35,294 That would play the innocent, 1292 01:10:35,318 --> 01:10:36,935 But we know that it is not. 1293 01:10:36,960 --> 01:10:39,746 I'll hand her over to the police. That's why I have the gun. 1294 01:10:39,747 --> 01:10:42,131 Take your keys and take your car to the back. 1295 01:10:42,132 --> 01:10:44,035 - Let's go right away. - He's lying, Dina. 1296 01:10:44,036 --> 01:10:48,308 - Don't help her kidnap me! -Dina knows me! 1297 01:10:48,333 --> 01:10:50,198 He's been working with me for months. 1298 01:10:50,223 --> 01:10:52,793 You know I would never lie to you. 1299 01:10:53,239 --> 01:10:55,239 Take your phone. 1300 01:10:56,892 --> 01:10:59,786 - Dyna... - I'm sorry, Aurora. 1301 01:11:13,019 --> 01:11:15,747 Roe, it's me. Bree and you They should have arrived a while ago. 1302 01:11:15,772 --> 01:11:18,785 Maybe it was a misunderstanding. Call me. 1303 01:11:24,944 --> 01:11:26,578 Hello, where is Bree? 1304 01:11:26,778 --> 01:11:29,234 - He doesn't answer the phone. - Neither does Roe. 1305 01:11:29,259 --> 01:11:31,578 I had to go for Bree to bring her here. 1306 01:11:31,603 --> 01:11:32,635 I do not like this. 1307 01:11:32,660 --> 01:11:35,851 Even more so because we know that Valerie did not commit the robberies 1308 01:11:35,876 --> 01:11:37,761 Nor did he attack Sally and Bree. 1309 01:11:43,673 --> 01:11:45,416 Did you hear what we said? 1310 01:11:45,455 --> 01:11:46,773 GOOD DESCRIPTION 1311 01:11:46,798 --> 01:11:47,899 WHY? 1312 01:11:47,924 --> 01:11:49,024 COOL! 1313 01:11:49,049 --> 01:11:51,215 The seal of a crime it's a compulsion. 1314 01:11:54,019 --> 01:11:57,957 Do you remember the question mark? Of the photo in Aida's office? 1315 01:11:57,958 --> 01:12:00,753 Roe didn't understand why. That clue alone was a question mark. 1316 01:12:00,754 --> 01:12:03,942 Bree plays by the rules. That is his hobby. 1317 01:12:03,943 --> 01:12:05,636 References must be cited. 1318 01:12:05,637 --> 01:12:08,511 All the photographs had written references and that one is not. 1319 01:12:08,512 --> 01:12:10,734 Couldn't resist to the question mark. 1320 01:12:10,735 --> 01:12:13,128 In striking red. 1321 01:12:13,153 --> 01:12:15,617 Do you think Bree left the clues? 1322 01:12:15,642 --> 01:12:18,567 I think, and I think he wants to kill Roe. 1323 01:12:18,592 --> 01:12:21,477 "Thou shalt not kill" Isn't that the most important rule? 1324 01:12:21,478 --> 01:12:23,041 Both are homicide detectives. 1325 01:12:23,042 --> 01:12:25,541 They know that the murderers They develop their own rules. 1326 01:12:25,542 --> 01:12:27,140 His own sense of morality. 1327 01:12:27,141 --> 01:12:29,111 That allows them to justify do what they want. 1328 01:12:29,112 --> 01:12:33,325 Do you think Bree wants to kill Roe? To stay with you? 1329 01:12:34,040 --> 01:12:36,458 Yeah, it's crazy. 1330 01:12:36,483 --> 01:12:39,262 Even if she wanted something with me, she's my boss. 1331 01:12:39,263 --> 01:12:41,753 The university would not allow have a relationship with me. 1332 01:12:41,754 --> 01:12:44,192 Always follow the rules. 1333 01:12:53,926 --> 01:12:56,230 Bree quit a month ago. 1334 01:12:56,255 --> 01:12:58,511 - What? - He's leaving at the end of the semester. 1335 01:12:58,536 --> 01:13:01,222 He asked me not to tell you. 1336 01:13:02,277 --> 01:13:04,642 Hello. I'm looking for Roe. 1337 01:13:04,667 --> 01:13:07,816 I was going to my bedroom after 3 p.M. 1338 01:13:11,040 --> 01:13:12,360 What happens? 1339 01:13:16,744 --> 01:13:18,795 Open the trunk, Dina. 1340 01:13:23,165 --> 01:13:25,094 Get in there, Aurora. 1341 01:13:28,651 --> 01:13:33,211 Are you calculating if in fact I'm going to shoot you? 1342 01:13:33,236 --> 01:13:36,213 Well, maybe you're willing to risk your life 1343 01:13:36,238 --> 01:13:38,818 But you won't risk The life of her. 1344 01:13:38,843 --> 01:13:41,496 Now, get in the trunk. 1345 01:13:41,697 --> 01:13:43,144 Prof. Carson! 1346 01:13:43,169 --> 01:13:46,074 Dyne! You received the Messervey scholarship. 1347 01:13:46,098 --> 01:13:51,063 Surely you have noticed that I've been using you all this time. 1348 01:13:51,088 --> 01:13:54,482 Dina, it's okay. I'll get in the trunk, okay? 1349 01:13:54,507 --> 01:13:56,917 - I am already inside. - Now you. 1350 01:13:56,942 --> 01:14:00,446 Leave the keys bag and phone. 1351 01:14:12,618 --> 01:14:14,696 Yes, I need it urgently. 1352 01:14:14,728 --> 01:14:16,024 Fine. 1353 01:14:16,025 --> 01:14:18,752 We have an alert to search to Bree and Roe's car 1354 01:14:18,753 --> 01:14:20,306 And we send a unit to Bree's house. 1355 01:14:20,307 --> 01:14:23,470 We will do our best to find it. And bring her back safely. 1356 01:14:23,471 --> 01:14:26,121 - What do we do? - Now they can't do anything. 1357 01:14:26,122 --> 01:14:29,001 - We can support. - They must trust us. 1358 01:14:33,611 --> 01:14:35,735 Why didn't I notice? 1359 01:14:54,621 --> 01:14:58,995 - We have to do something. - Okay, but what? 1360 01:15:01,177 --> 01:15:04,454 I think your cousin is the person smartest I know. 1361 01:15:04,455 --> 01:15:05,835 I send you a message? 1362 01:15:05,859 --> 01:15:07,102 Something better. 1363 01:15:07,103 --> 01:15:10,910 Activated the locator of your phone and sent me the authorization of use. 1364 01:15:10,911 --> 01:15:11,929 Where is? 1365 01:15:11,930 --> 01:15:14,371 Your last location it is on kesterson road. 1366 01:15:14,372 --> 01:15:16,090 That's out of town. 1367 01:15:16,091 --> 01:15:18,076 - Go. Did you come by car? - Yes. 1368 01:15:18,077 --> 01:15:20,060 Fine. I drive. Call Lynn. 1369 01:15:24,592 --> 01:15:26,389 Why did you bring us here? 1370 01:15:27,368 --> 01:15:31,070 It's Prof. Henner's house. I'm taking care of her during the semester. 1371 01:15:31,095 --> 01:15:33,244 He plans to kill us both 1372 01:15:33,245 --> 01:15:36,050 And make it look like murder followed by suicide 1373 01:15:36,051 --> 01:15:39,457 And will blame you of the attempted murder of Valerie. 1374 01:15:39,482 --> 01:15:43,329 What a pity to put Prof. Henner and his beautiful farm, 1375 01:15:43,354 --> 01:15:46,062 But sometimes collateral damage it is unavoidable. 1376 01:15:46,063 --> 01:15:48,757 And the DNA of the hair on my mother's computer 1377 01:15:48,758 --> 01:15:51,565 It will show that they are from Dina, right? 1378 01:15:51,590 --> 01:15:55,403 You will also have written messages for Nick as if you were Dina. 1379 01:15:55,428 --> 01:15:56,879 Among other things. 1380 01:15:56,904 --> 01:16:02,165 But we come to the dramatic denouement sooner than I thought... 1381 01:16:02,190 --> 01:16:04,750 But I will not waste this opportunity. 1382 01:16:04,775 --> 01:16:07,488 I still don't know what I did to you. 1383 01:16:07,513 --> 01:16:10,527 I quit my job, 1384 01:16:10,552 --> 01:16:12,090 A job he loved 1385 01:16:12,091 --> 01:16:13,770 To be able to have a relationship with nick 1386 01:16:13,771 --> 01:16:17,532 And you came and meddled although I had been there first. 1387 01:16:17,557 --> 01:16:21,300 He and I are made for each other. 1388 01:16:21,301 --> 01:16:24,457 Didn't you think that you and Andrew Morgan were they for each other? 1389 01:16:24,458 --> 01:16:27,354 We could be if it hadn't been because 1390 01:16:27,379 --> 01:16:29,576 Became obsessed with him memory of Jessica 1391 01:16:29,601 --> 01:16:32,145 But I learned my lesson. 1392 01:16:32,156 --> 01:16:35,433 Not giving Nick time to believe that he is in love with you. 1393 01:16:35,434 --> 01:16:37,181 And what about Valerie? 1394 01:16:37,206 --> 01:16:39,260 What did she or Dina do to you? 1395 01:16:39,285 --> 01:16:42,932 Valerie butted in and Dina is easy to convince. 1396 01:16:42,957 --> 01:16:47,635 Why should everyone have the chance to win over Nick? 1397 01:16:47,660 --> 01:16:50,819 Wouldn't that be fantastic get rid of all? 1398 01:16:50,855 --> 01:16:53,556 That's the key, isn't it? Get rid of everything. 1399 01:16:53,581 --> 01:16:55,198 Get away with it, 1400 01:16:55,223 --> 01:16:58,769 Except not everything is working out as you thought, right? 1401 01:16:58,800 --> 01:17:01,036 What are you saying? 1402 01:17:01,061 --> 01:17:03,832 I've always been ahead of you 1403 01:17:03,857 --> 01:17:05,794 In this game of cat and mouse. 1404 01:17:05,819 --> 01:17:08,981 In fact, you disappoint me. 1405 01:17:09,006 --> 01:17:12,610 You're not even close the respectable enemy she believed. 1406 01:17:13,839 --> 01:17:16,118 I think i hear to the police coming. 1407 01:17:16,788 --> 01:17:18,239 Run, Dina! 1408 01:17:18,264 --> 01:17:19,354 Run! 1409 01:17:21,199 --> 01:17:22,824 Hide! Hide! 1410 01:18:23,651 --> 01:18:25,643 High! High! 1411 01:18:27,905 --> 01:18:30,682 It's Professor Carson! She's gone crazy and she's armed! 1412 01:18:30,683 --> 01:18:32,347 Where is Aurora? 1413 01:18:32,550 --> 01:18:35,550 Take Dina home close up and wait for the police. 1414 01:18:35,551 --> 01:18:37,136 Come on let's go! 1415 01:19:54,424 --> 01:19:55,899 Nick. 1416 01:19:55,924 --> 01:19:59,549 - I eat...? - This has to stop, Bree. 1417 01:20:01,444 --> 01:20:04,412 Too many people they have been injured. 1418 01:20:09,415 --> 01:20:11,115 Bree. 1419 01:20:11,255 --> 01:20:12,533 Go. 1420 01:20:13,195 --> 01:20:15,351 This is not you. 1421 01:20:15,376 --> 01:20:18,575 Please just let me help you. 1422 01:20:18,600 --> 01:20:22,264 Help me? Is that what you're trying to do? 1423 01:20:23,076 --> 01:20:26,461 I know what you're here for. To rescue her. 1424 01:20:32,273 --> 01:20:34,609 I read novels of modern detectives, 1425 01:20:34,641 --> 01:20:37,906 Where women know how to rescue themselves 1426 01:20:55,333 --> 01:20:56,433 You are well? 1427 01:20:56,965 --> 01:20:57,965 Thanks. 1428 01:20:59,145 --> 01:21:01,840 Yes, I'm fine, thanks to you. 1429 01:21:03,013 --> 01:21:04,535 And you're well? 1430 01:21:05,013 --> 01:21:06,239 Yes. 1431 01:21:07,867 --> 01:21:09,042 Not. 1432 01:21:09,067 --> 01:21:14,106 No, this last hour I thought that maybe I would never see you again. 1433 01:21:27,403 --> 01:21:29,064 Now I am fine. 1434 01:21:34,264 --> 01:21:37,087 - Great talk, Roe. - I agree. 1435 01:21:37,088 --> 01:21:39,852 But I'm not sure of the tactics of the police at that time. 1436 01:21:39,853 --> 01:21:41,682 I don't know if they imprisoned to the right person. 1437 01:21:41,683 --> 01:21:44,852 I'm sure Heirens it was the lipstick killer. 1438 01:21:44,877 --> 01:21:49,285 Anyway this is so much better What a frat party. 1439 01:21:49,306 --> 01:21:51,083 We're glad you're at the club. 1440 01:21:51,084 --> 01:21:54,137 Look. Our two new members. 1441 01:21:54,965 --> 01:21:57,264 I should have apologized at the hospital. 1442 01:21:57,289 --> 01:22:00,919 I thought they were exaggerating with your famous "criminal mind", 1443 01:22:00,944 --> 01:22:03,443 But you know a lot about it. 1444 01:22:03,468 --> 01:22:05,960 I know all the time they wanted to help. 1445 01:22:05,985 --> 01:22:08,272 But next time let's do it together. 1446 01:22:08,297 --> 01:22:09,851 That's what the club is for. 1447 01:22:09,876 --> 01:22:11,000 Understood. 1448 01:22:11,025 --> 01:22:14,827 I just want to say that catch a murderess is gratifying. 1449 01:22:14,852 --> 01:22:19,052 Maybe more than find a certain lost book. 1450 01:22:20,686 --> 01:22:23,007 Don't worry. There will be no fine. 1451 01:22:23,791 --> 01:22:26,668 Aunt Aida, what are you doing here? 1452 01:22:26,693 --> 01:22:30,953 I came to tell you that Valerie woke up. And it will be fine. 1453 01:22:30,978 --> 01:22:33,285 I'm glad to hear that. 1454 01:22:33,309 --> 01:22:35,590 And I am very happy that you're going to be fine, 1455 01:22:35,591 --> 01:22:37,845 But if you are not going to leave me track you down 1456 01:22:37,846 --> 01:22:40,283 At least let have someone else do it. 1457 01:22:40,307 --> 01:22:42,307 I've got that covered, mother. 1458 01:22:42,747 --> 01:22:44,349 Hello Aide. 1459 01:22:44,373 --> 01:22:49,020 In the cinema they show "The Maltese Falcon" in retro night... 1460 01:22:49,045 --> 01:22:51,110 - So see you later. - Fine. 1461 01:22:51,135 --> 01:22:54,096 And this is definitely an appointment. 1462 01:22:54,647 --> 01:22:56,342 Have fun. 112526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.