Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:04,420
Previously on "Will Trent"...
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,838
No! What the hell's your
boyfriend doing here, huh?
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,423
What, did you chase
the ambulance here, Trent?
4
00:00:07,424 --> 00:00:08,175
You know how I said
I grew up in a group home?
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,051
Will was there.
6
00:00:09,052 --> 00:00:10,052
We could go to the cops.
7
00:00:10,053 --> 00:00:11,761
They won't do anything.
8
00:00:11,762 --> 00:00:12,929
He walked into your room
in the middle of the night
9
00:00:12,930 --> 00:00:14,430
and raped you.
10
00:00:14,431 --> 00:00:15,765
Are you worried
I'm gonna start using again?
11
00:00:15,766 --> 00:00:17,433
Angie, I know all of you.
12
00:00:17,434 --> 00:00:18,976
How about the next time
you want to run,
13
00:00:18,977 --> 00:00:20,811
give it 24 hours.
14
00:00:20,812 --> 00:00:21,812
See if it passes.
15
00:00:21,813 --> 00:00:22,898
Okay.
16
00:00:35,494 --> 00:00:38,120
Been waiting a long time
for today.
17
00:00:38,121 --> 00:00:40,122
Hopefully, we can
all finally move on.
18
00:00:40,123 --> 00:00:41,207
No matter what LaPorte gets,
19
00:00:41,208 --> 00:00:42,668
it won't make up
for what he did.
20
00:00:49,800 --> 00:00:50,967
Now fry, cop killer!
21
00:00:50,968 --> 00:00:52,677
Enjoy Hell, LaPorte.
22
00:00:52,678 --> 00:00:54,637
Andrew Hollis was my friend!
23
00:00:54,638 --> 00:00:58,767
♪
24
00:01:00,227 --> 00:01:02,186
Come on.
It's the cuffs.
25
00:01:02,187 --> 00:01:05,023
Look at this place.
We gotta keep moving.
26
00:01:07,025 --> 00:01:12,863
♪
27
00:01:12,864 --> 00:01:14,282
I love your outfit.
28
00:01:14,283 --> 00:01:16,951
Thank you.
It's my favorite.
29
00:01:16,952 --> 00:01:18,869
Not used to the shoes,
yet, though.
30
00:01:18,870 --> 00:01:19,870
Ouch.
31
00:01:19,871 --> 00:01:21,038
Are you a lawyer?
32
00:01:21,039 --> 00:01:22,039
Oh, God, no.
33
00:01:22,040 --> 00:01:23,958
Um... GBI.
34
00:01:23,959 --> 00:01:26,085
But with how often
I testify here,
35
00:01:26,086 --> 00:01:28,546
I might as well have
my own parking spot.
36
00:01:28,547 --> 00:01:29,987
But it is hopping
in here today, huh?
37
00:01:32,301 --> 00:01:33,551
Were those gunshots?
38
00:01:33,552 --> 00:01:35,177
We're gonna be alright, okay?
39
00:01:35,178 --> 00:01:36,721
Just breathe.
What's your name again?
40
00:01:36,722 --> 00:01:38,264
Bonnie.
Bonnie, I'm Faith.
41
00:01:38,265 --> 00:01:39,348
We're gonna be okay.
42
00:01:39,349 --> 00:01:45,104
♪
43
00:01:45,105 --> 00:01:46,772
No service.
Of course.
44
00:01:46,773 --> 00:01:50,234
My daughter. She's...
She's in the court.
45
00:01:50,235 --> 00:01:52,320
I'm a mom, too.
I get it.
46
00:01:52,321 --> 00:01:54,156
But stay calm, okay?
47
00:01:58,285 --> 00:02:04,999
♪
48
00:02:05,000 --> 00:02:07,168
Where's the kind
we usually get, Betty?
49
00:02:07,169 --> 00:02:08,627
♪ Doesn't take much
to make me happy ♪
50
00:02:08,628 --> 00:02:10,254
They must have moved
things around.
51
00:02:10,255 --> 00:02:14,550
♪ And make me smile with glee ♪
52
00:02:14,551 --> 00:02:17,637
♪ Never, never will
I feel discouraged ♪
53
00:02:17,638 --> 00:02:19,055
We need these.
54
00:02:19,056 --> 00:02:20,640
'Cause our love's no mystery ♪
55
00:02:20,641 --> 00:02:23,351
Can we get the regular kind
instead of whole wheat?
56
00:02:23,352 --> 00:02:25,394
Sure, yeah.
57
00:02:25,395 --> 00:02:28,023
If that, uh, works for you.
58
00:02:30,317 --> 00:02:31,859
Hey...
59
00:02:31,860 --> 00:02:33,361
That's bad bitch Betty!
60
00:02:33,362 --> 00:02:34,862
What did you just call her?
61
00:02:34,863 --> 00:02:36,280
That is bad bitch Betty, right?
62
00:02:36,281 --> 00:02:38,658
♪ Want the whole wide world
to see ♪
63
00:02:38,659 --> 00:02:40,993
Listen, I'm not sorry.
64
00:02:40,994 --> 00:02:43,454
Betty is very popular
on the socials.
65
00:02:43,455 --> 00:02:45,582
You didn't even bother
to ask, huh?
66
00:02:46,833 --> 00:02:48,918
This is Trent.
67
00:02:48,919 --> 00:02:50,711
♪ You've got the best
of my love ♪
68
00:02:50,712 --> 00:02:51,922
Courthouse?
69
00:02:53,090 --> 00:02:54,633
Isn't Faith there today?
70
00:02:56,385 --> 00:02:59,762
Yeah, okay, I'm just a...
A block south.
71
00:02:59,763 --> 00:03:01,931
Alright, I'm on my way.
72
00:03:01,932 --> 00:03:03,308
Alright, look, um...
73
00:03:06,019 --> 00:03:08,062
Don't do anything stupid, alright?
74
00:03:08,063 --> 00:03:11,692
♪ Oh, oh, you've got
the best of my love ♪
75
00:03:14,236 --> 00:03:15,695
Ormewood: Get those civilians
out of here.
76
00:03:15,696 --> 00:03:17,613
Tate: Take them to
the Clerk's office.
77
00:03:17,614 --> 00:03:19,407
Oh, fantastic.
78
00:03:19,408 --> 00:03:21,033
It's the second responders.
79
00:03:21,034 --> 00:03:22,410
You're welcome.
Will Trent, GBI.
80
00:03:22,411 --> 00:03:23,494
Here to assist.
81
00:03:23,495 --> 00:03:25,037
Tate Grillo, APD.
82
00:03:25,038 --> 00:03:26,705
Uh, ground floor's secured.
83
00:03:26,706 --> 00:03:29,417
No reported injuries yet,
but we believe
84
00:03:29,418 --> 00:03:31,210
LaPorte stole a pistol
from security.
85
00:03:31,211 --> 00:03:32,962
This courthouse has 14 exits.
86
00:03:32,963 --> 00:03:34,797
Six have security blind spots.
87
00:03:34,798 --> 00:03:36,632
Foster kid.
88
00:03:36,633 --> 00:03:37,925
Spent a lot of time
in this building.
89
00:03:37,926 --> 00:03:39,802
Let's put that knowledge to use.
90
00:03:39,803 --> 00:03:41,220
Sam LaPorte's smart.
91
00:03:41,221 --> 00:03:42,596
He knows how
to get people to trust him,
92
00:03:42,597 --> 00:03:45,349
but make no mistake,
he's a cold-blooded killer.
93
00:03:45,350 --> 00:03:47,226
You know a lot
about our fugitive.
94
00:03:47,227 --> 00:03:48,811
He killed my partner.
95
00:03:48,812 --> 00:03:50,062
Then let's find him.
96
00:03:50,063 --> 00:03:53,859
♪
97
00:03:55,235 --> 00:03:58,195
♪
98
00:03:58,196 --> 00:04:00,739
Excuse me.
99
00:04:00,740 --> 00:04:02,116
I said excuse me.
Hey, don't even...
100
00:04:02,117 --> 00:04:03,409
Hey, hey, hey! Hey!
101
00:04:03,410 --> 00:04:05,619
Shut up!
Shut up!
102
00:04:05,620 --> 00:04:07,288
Keep breathing, Bonnie.
We're okay.
103
00:04:07,289 --> 00:04:09,123
Come here.
104
00:04:09,124 --> 00:04:10,749
Get over here.
I said don't move.
105
00:04:10,750 --> 00:04:12,627
Please, please.
Look, she didn't do anything.
106
00:04:14,796 --> 00:04:15,963
Look, I'm Faith Mitchell.
107
00:04:15,964 --> 00:04:17,799
I'm with the GBI,
and I can help you.
108
00:04:19,301 --> 00:04:20,552
Faith Mitchell?
109
00:04:21,761 --> 00:04:23,554
You don't say.
Okay, look.
110
00:04:23,555 --> 00:04:25,139
Put your gun on the ground
and kick it over there.
111
00:04:25,140 --> 00:04:26,183
Slowly.
112
00:04:27,684 --> 00:04:31,520
♪
113
00:04:31,521 --> 00:04:33,522
Look, if you pull that trigger,
114
00:04:33,523 --> 00:04:35,776
everyone will know
exactly where you are.
115
00:04:36,943 --> 00:04:38,737
Man: Move! Move!
116
00:04:40,113 --> 00:04:42,573
It's up here, on the left.
117
00:04:42,574 --> 00:04:45,034
♪
118
00:04:45,035 --> 00:04:46,535
Put your hands on your head!
119
00:04:46,536 --> 00:04:48,205
Tate: Where is he?
120
00:04:49,706 --> 00:04:53,709
He was gonna kill me, but she
121
00:04:53,710 --> 00:04:54,835
Who?
122
00:04:54,836 --> 00:04:56,962
Who were you with?
123
00:04:56,963 --> 00:04:58,089
She...
124
00:04:59,341 --> 00:05:00,966
Is this hers?
125
00:05:00,967 --> 00:05:07,431
♪
126
00:05:07,432 --> 00:05:08,808
Where is she?
127
00:05:08,809 --> 00:05:10,726
He took her.
128
00:05:10,727 --> 00:05:12,354
And my car keys.
129
00:05:13,897 --> 00:05:18,192
Ormewood, tell dispatch that
LaPorte is armed and dangerous.
130
00:05:18,193 --> 00:05:20,444
And he's taken
Faith Mitchell hostage.
131
00:05:20,445 --> 00:05:26,451
♪
132
00:05:32,415 --> 00:05:33,833
Sam: Slow down.
133
00:05:33,834 --> 00:05:36,001
We don't need any
unnecessary attention.
134
00:05:36,002 --> 00:05:42,007
♪
135
00:05:42,008 --> 00:05:44,552
I have a son. Jeremy.
136
00:05:44,553 --> 00:05:45,971
He's a freshman
at A. C. Tech.
137
00:05:47,806 --> 00:05:49,808
Look, I love that kid.
138
00:05:51,393 --> 00:05:53,060
So I will drive you
to the end of this world
139
00:05:53,061 --> 00:05:54,937
if that means that
I'll see him again.
140
00:05:54,938 --> 00:05:59,942
♪
141
00:05:59,943 --> 00:06:02,069
I'm diabetic,
142
00:06:02,070 --> 00:06:03,988
and I left my kit
at the courthouse,
143
00:06:03,989 --> 00:06:05,906
so if we're gonna do that,
144
00:06:05,907 --> 00:06:07,534
then we need
to stop for medicine.
145
00:06:09,744 --> 00:06:11,079
Keep straight.
146
00:06:13,707 --> 00:06:14,499
Where are we going?
147
00:06:14,500 --> 00:06:20,838
♪
148
00:06:20,839 --> 00:06:22,882
Faith: Help!
149
00:06:22,883 --> 00:06:24,718
Help!
150
00:06:28,346 --> 00:06:29,639
Help!
151
00:06:31,641 --> 00:06:32,850
Help!
152
00:06:32,851 --> 00:06:34,894
Oh, are you there, God?
153
00:06:34,895 --> 00:06:36,228
Oh.
154
00:06:36,229 --> 00:06:39,440
It's me... Faith.
155
00:06:39,441 --> 00:06:40,858
Dumb joke. Sorry.
156
00:06:40,859 --> 00:06:42,276
Okay.
157
00:06:42,277 --> 00:06:44,486
I'm in a bit of a jam right now.
158
00:06:44,487 --> 00:06:45,947
Maybe you noticed.
159
00:06:51,620 --> 00:06:52,620
Okay, okay.
160
00:06:52,621 --> 00:06:54,496
Relax, relax.
161
00:06:54,497 --> 00:06:57,291
Come on.
162
00:06:57,292 --> 00:06:58,751
Yes.
163
00:06:58,752 --> 00:07:02,172
Breathe space into the joints...
164
00:07:03,548 --> 00:07:05,174
through the spine.
165
00:07:05,175 --> 00:07:07,509
Lengthen the arms.
166
00:07:07,510 --> 00:07:09,678
Tighten the core.
167
00:07:09,679 --> 00:07:11,221
Oh, my God!
168
00:07:11,222 --> 00:07:12,974
Why don't we do this
in hot yoga?
169
00:07:14,893 --> 00:07:16,602
Sorry, God. I'm back.
170
00:07:16,603 --> 00:07:18,229
Listen, I need help.
171
00:07:19,564 --> 00:07:22,024
Please don't let
this be my time.
172
00:07:22,025 --> 00:07:23,568
I need to be here for Jeremy.
173
00:07:26,738 --> 00:07:29,573
Please, please, please, please!
174
00:07:29,574 --> 00:07:30,992
Aah!
175
00:07:32,619 --> 00:07:34,203
Thank you, God.
176
00:07:34,204 --> 00:07:37,414
Thank you, Shanti from hot yoga.
177
00:07:37,415 --> 00:07:39,208
Now please don't let
this latch be broken.
178
00:07:39,209 --> 00:07:46,507
♪
179
00:07:46,508 --> 00:07:48,258
You're under arrest!
180
00:07:48,259 --> 00:07:51,720
Once again, my name is
Special Agent Faith Mitchell,
181
00:07:51,721 --> 00:07:53,722
and I'm with the GBI.
182
00:07:53,723 --> 00:07:56,017
Obviously, I know how
to get out of a trunk.
183
00:07:58,561 --> 00:08:00,771
This is not what we discussed!
184
00:08:00,772 --> 00:08:02,212
I went in there
and got meds for you.
185
00:08:03,483 --> 00:08:04,858
It was a nice gesture!
186
00:08:04,859 --> 00:08:05,859
Where you going?
Where you going?
187
00:08:05,860 --> 00:08:06,611
We're switching cars.
188
00:08:06,612 --> 00:08:08,195
Come on.
189
00:08:08,196 --> 00:08:09,196
Stay right there.
190
00:08:09,197 --> 00:08:11,116
Do not move.
191
00:08:19,165 --> 00:08:27,165
♪
192
00:08:28,717 --> 00:08:29,968
Faith: Help!
193
00:08:32,429 --> 00:08:34,138
Tate: Alright, listen up.
194
00:08:34,139 --> 00:08:37,683
Sam LaPorte has stolen
a black Ford F-150.
195
00:08:37,684 --> 00:08:40,686
APD is patrolling
his previous addresses.
196
00:08:40,687 --> 00:08:43,897
They got a half an hour on us,
but we will find that truck.
197
00:08:43,898 --> 00:08:45,232
Let's go!
198
00:08:45,233 --> 00:08:46,943
Be safe!
199
00:08:50,947 --> 00:08:54,033
I got a bad feeling about this
angry mob of trigger-happy cops.
200
00:08:54,034 --> 00:08:55,492
Yeah. Me, too.
201
00:08:55,493 --> 00:08:56,910
We'll find her,
202
00:08:56,911 --> 00:08:59,121
but chasing that truck's
a fool's errand.
203
00:08:59,122 --> 00:09:01,123
It's one of the most
common vehicles in Georgia.
204
00:09:01,124 --> 00:09:02,416
And even if we got lucky
205
00:09:02,417 --> 00:09:05,210
and found the one LaPorte stole,
206
00:09:05,211 --> 00:09:07,713
a high-speed pursuit
only puts Faith in danger.
207
00:09:07,714 --> 00:09:09,339
And you have a better idea?
208
00:09:09,340 --> 00:09:12,134
The pharmacist confirmed
that LaPorte stole insulin.
209
00:09:12,135 --> 00:09:14,261
He plans on keeping Faith alive,
at least for now.
210
00:09:14,262 --> 00:09:15,471
The best way to catch this guy
211
00:09:15,472 --> 00:09:16,930
is by getting one step
ahead of him.
212
00:09:16,931 --> 00:09:18,307
Well, how do you plan
on doing that?
213
00:09:18,308 --> 00:09:20,642
Well, learning about him,
not the crime.
214
00:09:20,643 --> 00:09:22,683
If I wanted to drive in circles,
I'd rent a go-kart.
215
00:09:24,731 --> 00:09:26,191
♪
216
00:09:28,818 --> 00:09:30,569
So this is his mom's place, huh?
217
00:09:30,570 --> 00:09:32,696
Yeah, for the last six years.
218
00:09:32,697 --> 00:09:35,199
Now we just wait and hope
the prick comes home.
219
00:09:35,200 --> 00:09:36,700
I didn't know
Andrew Hollis well.
220
00:09:36,701 --> 00:09:38,911
You guys were close?
221
00:09:38,912 --> 00:09:40,746
Yeah, he was in my class
at the Academy.
222
00:09:40,747 --> 00:09:43,040
Great guy, frickin' genius.
223
00:09:43,041 --> 00:09:44,917
Probably would have
made Captain.
224
00:09:44,918 --> 00:09:47,377
And then he hired LaPorte.
225
00:09:47,378 --> 00:09:51,757
Gave an ex-con a chance,
and look what happened.
226
00:09:51,758 --> 00:09:53,759
Can't trust anybody.
227
00:09:53,760 --> 00:09:56,678
I can't believe he got Mitchell.
228
00:09:56,679 --> 00:09:58,305
Will must be losing his mind.
229
00:09:58,306 --> 00:09:59,556
Oh, Mr. Spock?
230
00:09:59,557 --> 00:10:00,974
Yeah, I bet if Mitchell dies,
231
00:10:00,975 --> 00:10:02,059
it'll probably ruin
his whole afternoon.
232
00:10:02,060 --> 00:10:04,478
Knock it off.
233
00:10:04,479 --> 00:10:12,479
♪
234
00:10:26,835 --> 00:10:27,960
That's him.
235
00:10:27,961 --> 00:10:30,004
No way. Where?
236
00:10:31,673 --> 00:10:33,507
No, uh...
237
00:10:33,508 --> 00:10:34,551
Never mind.
238
00:10:36,261 --> 00:10:37,887
It was somebody else.
239
00:10:39,139 --> 00:10:40,681
What's going on with you?
240
00:10:40,682 --> 00:10:42,057
I'm fine.
241
00:10:42,058 --> 00:10:49,648
♪
242
00:10:49,649 --> 00:10:50,983
Go.
243
00:10:50,984 --> 00:10:52,401
Okay, I'm not taking
another step
244
00:10:52,402 --> 00:10:54,236
until you tell me
where we're going.
245
00:10:54,237 --> 00:10:56,530
In there, in my friend
Glen's house.
246
00:10:56,531 --> 00:10:57,948
No. No.
247
00:10:57,949 --> 00:10:59,158
Help! Help!
Stop.
248
00:10:59,159 --> 00:11:00,159
Help! Stop! Listen to me!
249
00:11:00,160 --> 00:11:01,910
I'm innocent!
Ow!
250
00:11:01,911 --> 00:11:03,287
He says to the woman
he just kidnapped
251
00:11:03,288 --> 00:11:04,663
in front of the truck he stole.
252
00:11:04,664 --> 00:11:07,040
I swear, I did not kill
Andrew Hollis.
253
00:11:07,041 --> 00:11:09,418
The night of the crime, I was
in there with my friend, Glen.
254
00:11:09,419 --> 00:11:11,003
He can prove it, and then
you can just clear my name.
255
00:11:11,004 --> 00:11:13,630
You have to see the irony
in threatening to kill me
256
00:11:13,631 --> 00:11:16,383
unless I convince people
you're not a killer, right?
257
00:11:16,384 --> 00:11:17,593
Well, I don't have
any other options.
258
00:11:17,594 --> 00:11:19,137
Now, move.
259
00:11:21,514 --> 00:11:23,432
Glen?
260
00:11:23,433 --> 00:11:25,185
Buddy?
261
00:11:27,478 --> 00:11:29,605
Oh, God.
262
00:11:29,606 --> 00:11:31,065
He's in here!
263
00:11:33,568 --> 00:11:35,944
Sam, call an ambulance!
264
00:11:35,945 --> 00:11:37,447
Man:
It's on its way.
265
00:11:39,532 --> 00:11:40,782
Thank God.
266
00:11:40,783 --> 00:11:41,743
He's still got a pulse.
267
00:11:41,744 --> 00:11:42,784
Suspect's armed.
268
00:11:42,785 --> 00:11:44,495
He's upstairs.
269
00:11:46,456 --> 00:11:48,041
I found your gun.
270
00:11:49,959 --> 00:11:51,752
This is Officer Grillo.
271
00:11:51,753 --> 00:11:54,171
I'm at 64 Hawthorne Street.
272
00:11:54,172 --> 00:11:57,382
I got one dead on arrival...
Glen Donato.
273
00:11:57,383 --> 00:11:59,760
Shooter is
GBI Agent Faith Mitchell.
274
00:11:59,761 --> 00:12:01,720
Dispatch: Copy that.
What are you doing?
275
00:12:01,721 --> 00:12:03,639
Sam: It's you.
276
00:12:03,640 --> 00:12:05,266
You did this to me.
277
00:12:06,476 --> 00:12:08,060
Sam LaPorte's been located.
278
00:12:08,061 --> 00:12:09,770
He and Mitchell
are working together.
279
00:12:09,771 --> 00:12:11,188
I need backup.
Now!
280
00:12:11,189 --> 00:12:12,440
I need backup!
281
00:12:14,150 --> 00:12:15,609
Shake it up, shake it up ♪
282
00:12:15,610 --> 00:12:18,153
♪
283
00:12:18,154 --> 00:12:20,447
I just got paid ♪
284
00:12:20,448 --> 00:12:24,201
♪
285
00:12:24,202 --> 00:12:28,705
♪ I'm feelin',
I'm feelin' nice ♪
286
00:12:28,706 --> 00:12:31,333
Just got paid, Friday night ♪
287
00:12:31,334 --> 00:12:33,043
Did you kill him? Dispatch:
Backup is on their way.
288
00:12:33,044 --> 00:12:34,753
Proceed with caution.
289
00:12:34,754 --> 00:12:37,214
Faith Mitchell and Sam LaPorte
are armed and dangerous.
290
00:12:37,215 --> 00:12:38,507
Okay, we need to go now.
291
00:12:38,508 --> 00:12:40,092
No, no.
We need to stay and explain.
292
00:12:40,093 --> 00:12:41,843
Faith!
They're going to shoot us.
293
00:12:41,844 --> 00:12:44,054
We gotta go.
Come on.
294
00:12:44,055 --> 00:12:45,055
I'm gettin' down ♪
295
00:12:45,056 --> 00:12:46,891
Just got paid ♪
296
00:12:51,145 --> 00:12:54,398
This is Officer Grillo.
I'm at 64 Hawthorne Street.
297
00:12:54,399 --> 00:12:56,525
I got one dead on arrival...
Glen Donato.
298
00:12:56,526 --> 00:12:58,944
Shooter is
GBI Agent Faith Mitchell.
299
00:12:58,945 --> 00:13:00,445
That's it?
300
00:13:00,446 --> 00:13:02,239
That doesn't prove anything.
301
00:13:02,240 --> 00:13:04,366
Ballistics matched the casings
to Mitchell's handgun.
302
00:13:04,367 --> 00:13:06,576
And her coat was found
at the scene of the crime.
303
00:13:06,577 --> 00:13:08,245
That's hard evidence.
304
00:13:08,246 --> 00:13:09,955
Faith's never pulled the trigger
on the job before.
305
00:13:09,956 --> 00:13:12,082
There were scuff marks
from Faith's shoes
306
00:13:12,083 --> 00:13:13,333
in the trunk of the sedan.
307
00:13:13,334 --> 00:13:15,752
She was kidnapped.
She's your partner.
308
00:13:15,753 --> 00:13:18,130
I should pull you from the case
based on your bias alone.
309
00:13:18,131 --> 00:13:20,173
Oh, assign someone worse.
Be my guest.
310
00:13:20,174 --> 00:13:21,300
Director Armstrong, this isn't
311
00:13:21,301 --> 00:13:22,884
the Faith Mitchell
any of us know.
312
00:13:22,885 --> 00:13:24,511
The two have history.
313
00:13:24,512 --> 00:13:27,347
She arrested LaPorte for
burglary seven years ago.
314
00:13:27,348 --> 00:13:30,058
And it pisses me off that I had
to hear that from someone else.
315
00:13:30,059 --> 00:13:32,769
I need LaPorte and Mitchell
in custody A. S. A. P.
316
00:13:32,770 --> 00:13:34,688
And if the two of you
aren't up to it,
317
00:13:34,689 --> 00:13:36,107
I'll find someone who is.
318
00:13:44,032 --> 00:13:46,158
We need a plan.
Shut up.
319
00:13:46,159 --> 00:13:47,869
I need to think.
320
00:13:49,954 --> 00:13:51,413
I need to get a message
to my partner.
321
00:13:51,414 --> 00:13:53,540
Can we call him?
With what phone?
322
00:13:53,541 --> 00:13:56,126
I may have killed an innocent,
323
00:13:56,127 --> 00:13:58,086
highly-decorated police officer.
324
00:13:58,087 --> 00:13:59,921
You're a convicted murderer.
325
00:13:59,922 --> 00:14:02,424
Even if I could call Will, APD
has already tapped his phone.
326
00:14:02,425 --> 00:14:04,509
They've already tapped
everybody's phone.
327
00:14:04,510 --> 00:14:06,094
Man on radio:
We got a manhunt!
328
00:14:06,095 --> 00:14:07,637
Earlier today, Sam LaPorte,
329
00:14:07,638 --> 00:14:10,098
convicted of killing
Officer Andrew Hollis,
330
00:14:10,099 --> 00:14:11,850
escaped from APD custody
331
00:14:11,851 --> 00:14:14,186
with the help of
GBI Agent Faith Mitchell.
332
00:14:14,187 --> 00:14:15,937
Devious!
333
00:14:15,938 --> 00:14:18,523
They were last seen
driving a black F-150.
334
00:14:18,524 --> 00:14:21,027
Do with that what you will, snitches.
335
00:14:27,492 --> 00:14:29,826
Okay, you did not kill Andrew Hollis.
I know.
336
00:14:29,827 --> 00:14:31,453
He kept Glen from testifying
337
00:14:31,454 --> 00:14:33,121
and killed him after you escaped.
I know.
338
00:14:33,122 --> 00:14:34,706
You were framed. Yeah,
I said that a few times, too.
339
00:14:34,707 --> 00:14:38,001
We need to find a place
to lay low.
340
00:14:38,002 --> 00:14:39,586
We're gonna get through this.
341
00:14:39,587 --> 00:14:41,421
Together.
Okay.
342
00:14:41,422 --> 00:14:42,881
Well, you do know what they say.
343
00:14:42,882 --> 00:14:44,257
There are two I's
in "fugitive."
344
00:14:44,258 --> 00:14:45,927
Yeah, there's also an F and a U.
345
00:14:56,521 --> 00:14:59,147
Alright, we're just south
of some cabins I know about.
346
00:14:59,148 --> 00:15:00,398
They should be empty
this time of year.
347
00:15:00,399 --> 00:15:01,483
Where are you going?
348
00:15:01,484 --> 00:15:02,527
To get a lottery ticket.
349
00:15:03,611 --> 00:15:05,821
The bathroom.
I'll be quick.
350
00:15:05,822 --> 00:15:07,698
Okay, can you uncuff me
first, please?
351
00:15:29,345 --> 00:15:31,097
Be right back, okay?
352
00:15:33,850 --> 00:15:41,850
♪
353
00:15:47,155 --> 00:15:48,698
Hey, there.
354
00:15:53,327 --> 00:15:54,911
I know, I know.
I look a mess.
355
00:15:54,912 --> 00:15:56,496
I'm having a bad day.
356
00:15:56,497 --> 00:15:58,081
Hey, what do you do
when you have bad days?
357
00:15:58,082 --> 00:15:59,499
Eat candy.
358
00:15:59,500 --> 00:16:01,251
Yeah, well,
when I have bad days,
359
00:16:01,252 --> 00:16:03,211
I like to look
at pictures of puppies.
360
00:16:03,212 --> 00:16:05,547
You know, my friend has
a really cute dog.
361
00:16:05,548 --> 00:16:07,007
You wanna see?
362
00:16:07,008 --> 00:16:14,472
♪
363
00:16:14,473 --> 00:16:16,057
Hey, Nico.
It's Faith.
364
00:16:16,058 --> 00:16:17,893
Tell Will that I'm safe
and I did not kill anyone
365
00:16:17,894 --> 00:16:20,353
and I left my gun
at the courthouse.
366
00:16:20,354 --> 00:16:21,522
Hey!
367
00:16:22,857 --> 00:16:24,649
Start the truck,
start the truck.
368
00:16:24,650 --> 00:16:25,859
You okay?
369
00:16:25,860 --> 00:16:27,100
What were you doing with my son?
370
00:16:30,031 --> 00:16:31,574
I'm gonna call the police!
371
00:16:34,577 --> 00:16:35,911
Thank you, Patrick.
372
00:16:35,912 --> 00:16:37,787
Nine months is a big deal.
373
00:16:37,788 --> 00:16:40,373
Keep it up, brother.
374
00:16:40,374 --> 00:16:43,084
Would anyone else like to share?
375
00:16:43,085 --> 00:16:45,337
Angie:
I would, please.
376
00:16:45,338 --> 00:16:46,631
The floor is yours.
377
00:16:48,591 --> 00:16:49,966
Uh, hi, I'm Angie.
378
00:16:49,967 --> 00:16:51,885
I'm an alcoholic, a drug addict,
379
00:16:51,886 --> 00:16:53,637
and a Sagittarius.
380
00:16:53,638 --> 00:16:55,889
All: Hi, Angie.
381
00:16:55,890 --> 00:16:59,851
I am 81 days sober, and...
382
00:16:59,852 --> 00:17:01,479
today's a rough one.
383
00:17:03,731 --> 00:17:08,652
I saw someone today that I hoped
I would never see again,
384
00:17:08,653 --> 00:17:13,531
and now I feel powerless
and, uh,
385
00:17:13,532 --> 00:17:15,242
I feel exactly like
I did the last time I saw him
386
00:17:15,243 --> 00:17:16,577
when I was 15.
387
00:17:18,162 --> 00:17:19,580
Uh, my colleague is...
388
00:17:20,998 --> 00:17:22,499
She's been kidnapped,
389
00:17:22,500 --> 00:17:23,875
and I'm supposed to be
out there looking for her,
390
00:17:23,876 --> 00:17:25,086
and all I can think of is...
391
00:17:27,421 --> 00:17:29,172
Oh, man.
392
00:17:29,173 --> 00:17:30,549
It was so much more fun
telling y'all
393
00:17:30,550 --> 00:17:32,635
about when I got kicked
out of the aquarium.
394
00:17:36,764 --> 00:17:39,641
That man I saw today
395
00:17:39,642 --> 00:17:42,435
was supposed to protect me
396
00:17:42,436 --> 00:17:44,730
because I was a kid.
397
00:17:46,315 --> 00:17:51,570
But he always said he'd rather
treat me as a woman instead.
398
00:17:51,571 --> 00:17:57,033
And I just wish I could forget
that scumbag existed,
399
00:17:57,034 --> 00:17:59,912
but he's back.
400
00:18:01,414 --> 00:18:04,583
Oh, my partner's calling me
non-stop,
401
00:18:04,584 --> 00:18:06,501
and I feel like I'm getting
pulled in a million directions.
402
00:18:06,502 --> 00:18:10,422
But the fact that I'm here
right now means, uh,
403
00:18:10,423 --> 00:18:13,800
in this moment, at least...
404
00:18:13,801 --> 00:18:15,219
I'm in control.
405
00:18:18,639 --> 00:18:25,354
♪
406
00:18:27,189 --> 00:18:28,773
Faith Mitchell.
407
00:18:28,774 --> 00:18:30,317
I can't believe it.
408
00:18:30,318 --> 00:18:33,320
I guess she and LaPorte
had a thing.
409
00:18:33,321 --> 00:18:36,031
Glen was dead when you arrived?
410
00:18:36,032 --> 00:18:38,116
Who tried to stop the bleeding?
411
00:18:38,117 --> 00:18:39,576
What?
412
00:18:39,577 --> 00:18:42,162
The pillow.
That bloodstain pattern.
413
00:18:42,163 --> 00:18:44,205
He must've rolled onto it.
414
00:18:44,206 --> 00:18:45,790
Who the hell
let you in here, anyway?
415
00:18:45,791 --> 00:18:48,168
My partner's still missing,
and the door was open.
416
00:18:48,169 --> 00:18:50,295
Your partner tried to kill me.
417
00:18:50,296 --> 00:18:51,921
Why didn't she?
418
00:18:51,922 --> 00:18:53,131
What's that supposed to mean?
419
00:18:53,132 --> 00:18:54,633
She killed Glen, right?
420
00:18:54,634 --> 00:18:56,134
You arrived on the scene.
421
00:18:56,135 --> 00:18:57,135
Why didn't she kill you, too?
422
00:18:57,136 --> 00:18:58,803
Enough.
423
00:18:58,804 --> 00:19:00,180
Look, where's Angie?
424
00:19:00,181 --> 00:19:01,473
She had an appointment.
425
00:19:01,474 --> 00:19:02,807
What's more important than this?
426
00:19:02,808 --> 00:19:04,142
Look, I'm not keeping tabs
427
00:19:04,143 --> 00:19:05,185
on your girlfriend for you,
Trent, alright?
428
00:19:05,186 --> 00:19:06,436
I got this.
429
00:19:06,437 --> 00:19:08,063
What happened
to your neck, Tate?
430
00:19:08,064 --> 00:19:09,856
Oh, this?
431
00:19:09,857 --> 00:19:10,857
Faith strangled me.
432
00:19:10,858 --> 00:19:12,108
With what?
433
00:19:12,109 --> 00:19:13,818
Those look like ligature marks.
434
00:19:13,819 --> 00:19:16,821
You know, this
homicide case is APD.
435
00:19:16,822 --> 00:19:19,407
GBI was just asked
to help assist in the manhunt.
436
00:19:19,408 --> 00:19:21,242
You're out of
your jurisdiction, Trent.
437
00:19:21,243 --> 00:19:22,535
Again.
438
00:19:22,536 --> 00:19:23,496
I'll walk you out.
439
00:19:23,497 --> 00:19:29,250
♪
440
00:19:29,251 --> 00:19:31,252
Glen's car cost more
than everything in his house.
441
00:19:31,253 --> 00:19:32,504
Wonder how he afforded that.
442
00:19:32,505 --> 00:19:34,047
You should look into the VIN.
443
00:19:34,048 --> 00:19:35,799
Oh, I don't need you
to tell me how to do my job.
444
00:19:35,800 --> 00:19:37,300
Are you sure?
445
00:19:37,301 --> 00:19:38,052
Because that crime scene's
busted.
446
00:19:38,053 --> 00:19:39,886
It's staged.
447
00:19:39,887 --> 00:19:41,554
And either you're bad at your
job, or you're in on it, too.
448
00:19:41,555 --> 00:19:43,223
In on what?
449
00:19:43,224 --> 00:19:44,891
It's not your case, Trent,
so let it go!
450
00:19:44,892 --> 00:19:46,976
My partner's being framed
for murder!
451
00:19:46,977 --> 00:19:49,771
I can't let it go! Then don't
let it go... someplace else.
452
00:19:49,772 --> 00:19:51,606
Look, I can't explain
those bullet casings,
453
00:19:51,607 --> 00:19:53,108
but if Faith really shot Glen,
454
00:19:53,109 --> 00:19:55,235
why didn't she use
the same gun on Tate, too?
455
00:19:55,236 --> 00:19:57,070
Think about it.
His neck.
456
00:19:57,071 --> 00:19:59,406
Those are ligature marks.
457
00:19:59,407 --> 00:20:01,033
Faith had handcuffs on.
458
00:20:02,284 --> 00:20:04,869
That's a lot of leaps, Trent.
459
00:20:04,870 --> 00:20:06,705
I'm going back inside.
460
00:20:06,706 --> 00:20:08,206
That bloody pillow
says everything.
461
00:20:08,207 --> 00:20:09,917
Thanks for the input.
462
00:20:12,211 --> 00:20:16,214
♪
463
00:20:16,215 --> 00:20:18,299
Yeah.
464
00:20:18,300 --> 00:20:19,884
Nico:
Faith used someone's phone
465
00:20:19,885 --> 00:20:22,012
to send Betty
a message on the 'gram.
466
00:20:23,472 --> 00:20:24,889
Smart.
467
00:20:24,890 --> 00:20:27,434
She says she's safe
and she didn't kill anyone,
468
00:20:27,435 --> 00:20:29,519
and she left her gun
at the courthouse.
469
00:20:29,520 --> 00:20:31,229
Does that make sense to you?
470
00:20:31,230 --> 00:20:32,272
Yes.
471
00:20:32,273 --> 00:20:33,690
Yes, it does.
472
00:20:33,691 --> 00:20:39,237
♪
473
00:20:39,238 --> 00:20:42,031
We're here. See?
474
00:20:42,032 --> 00:20:43,712
Now, that wasn't so bad.
Okay, let me down.
475
00:20:45,619 --> 00:20:47,579
How about a thank you for
carrying you through the woods?
476
00:20:47,580 --> 00:20:49,873
Oh, how about thank you
for saving your life?
477
00:20:49,874 --> 00:20:51,499
You know what?
478
00:20:51,500 --> 00:20:54,003
You might not be a murderer,
but you are an idiot.
479
00:20:57,339 --> 00:20:58,841
And you're my prisoner.
480
00:21:00,676 --> 00:21:02,552
I mean, girl,
those socks are wild.
481
00:21:02,553 --> 00:21:03,887
Oh, you think it's funny
482
00:21:03,888 --> 00:21:05,722
that I lost my shoes
and my favorite coat
483
00:21:05,723 --> 00:21:07,807
while being held hostage
at gunpoint?
484
00:21:07,808 --> 00:21:09,726
Most comedians
have a tight five,
485
00:21:09,727 --> 00:21:12,103
but you... you got
a tight 25 to life.
486
00:21:12,104 --> 00:21:13,354
Sam, sit.
487
00:21:13,355 --> 00:21:14,482
That was a good one.
488
00:21:19,528 --> 00:21:21,197
You really don't
remember me, huh?
489
00:21:23,199 --> 00:21:25,116
Okay, May 11, 2016.
490
00:21:25,117 --> 00:21:27,368
I was at a Best Buy...
491
00:21:27,369 --> 00:21:28,369
unlawfully.
492
00:21:30,039 --> 00:21:31,540
Come on.
You arrested me.
493
00:21:32,958 --> 00:21:33,918
Maybe.
494
00:21:33,919 --> 00:21:35,252
No, I'm telling you.
495
00:21:37,338 --> 00:21:38,818
How many times
have you been arrested?
496
00:21:40,549 --> 00:21:42,175
Cool.
Whatever that number is,
497
00:21:42,176 --> 00:21:43,885
there have been weeks
where I did triple.
498
00:21:43,886 --> 00:21:46,596
Well, you were kind.
I never forgot it.
499
00:21:46,597 --> 00:21:47,680
Yeah, well, the next time
you wanna say thanks,
500
00:21:47,681 --> 00:21:51,393
just send flowers.
501
00:21:56,398 --> 00:21:57,983
Hey, what do you know
about that fridge?
502
00:21:59,693 --> 00:22:01,361
Nothing.
Good answer.
503
00:22:01,362 --> 00:22:02,404
Follow me.
504
00:22:04,448 --> 00:22:07,158
What's left of my
favorite outfit is ruined,
505
00:22:07,159 --> 00:22:09,370
so I'm gonna take a shower.
506
00:22:11,205 --> 00:22:13,790
And when I get back,
I want you to tell me
507
00:22:13,791 --> 00:22:17,335
everything there is to know
about this fridge.
508
00:22:17,336 --> 00:22:19,170
Seriously?
Mm.
509
00:22:19,171 --> 00:22:20,713
This is so messed up.
510
00:22:20,714 --> 00:22:22,423
Yep.
511
00:22:22,424 --> 00:22:23,800
Thanks for saving my life.
512
00:22:23,801 --> 00:22:25,052
Thanks for ruining mine!
513
00:22:28,264 --> 00:22:36,264
♪
514
00:22:57,585 --> 00:23:01,004
I need all the security footage
from the courthouse.
515
00:23:01,005 --> 00:23:02,548
Well, where the hell is it?
516
00:23:03,924 --> 00:23:06,134
I'll call you back.
517
00:23:06,135 --> 00:23:08,469
I had a BPA expert
check the pillow.
518
00:23:08,470 --> 00:23:09,971
Transfer stains.
519
00:23:09,972 --> 00:23:11,431
Faith must have held it
against Glen's chest
520
00:23:11,432 --> 00:23:12,765
to stop the bleeding.
521
00:23:12,766 --> 00:23:13,808
You were right.
522
00:23:13,809 --> 00:23:18,146
♪
523
00:23:18,147 --> 00:23:19,731
I set a meeting
with Andrew Hollis' widow
524
00:23:19,732 --> 00:23:20,858
at my house.
525
00:23:21,817 --> 00:23:22,859
You coming?
526
00:23:22,860 --> 00:23:24,069
Yeah.
527
00:23:27,948 --> 00:23:29,450
Please, come in.
528
00:23:32,953 --> 00:23:34,287
No, no.
529
00:23:34,288 --> 00:23:35,496
This was a mistake.
Mrs. Hollis.
530
00:23:35,497 --> 00:23:36,497
Maia.
531
00:23:36,498 --> 00:23:37,916
Don't you dare.
532
00:23:37,917 --> 00:23:38,917
Like we're old friends.
533
00:23:38,918 --> 00:23:40,543
Mrs. Hollis.
534
00:23:40,544 --> 00:23:43,338
Maia, we have questions
about Andrew's murder.
535
00:23:43,339 --> 00:23:45,798
Where were you
when I found my husband's body?
536
00:23:45,799 --> 00:23:47,259
When that maniac...
537
00:23:50,638 --> 00:23:52,430
Do you have any whiskey?
538
00:23:52,431 --> 00:23:54,474
I'm afraid this is a dry house.
539
00:23:54,475 --> 00:23:56,352
That's just great.
540
00:24:07,529 --> 00:24:09,949
Do you think Sam LaPorte
killed your husband?
541
00:24:12,826 --> 00:24:15,620
Andrew liked him.
542
00:24:15,621 --> 00:24:17,956
Wanted to give an ex-con
doing right a leg up.
543
00:24:17,957 --> 00:24:20,375
Why didn't you testify?
544
00:24:20,376 --> 00:24:23,211
My testimony was not needed.
545
00:24:23,212 --> 00:24:27,049
Tate was the tragic hero
in search for justice.
546
00:24:28,217 --> 00:24:29,217
No one cared about me.
547
00:24:29,218 --> 00:24:31,469
That's not true.
Oh, please.
548
00:24:31,470 --> 00:24:32,929
You dropped off a casserole
and disappeared.
549
00:24:32,930 --> 00:24:34,389
Tate ran the investigation.
550
00:24:34,390 --> 00:24:35,723
I asked how you were doing constantly,
551
00:24:35,724 --> 00:24:37,433
and he said you didn't want
to see any of us.
552
00:24:37,434 --> 00:24:42,605
Officer Grillo was
keeping you isolated.
553
00:24:42,606 --> 00:24:44,565
He controlled the narrative.
554
00:24:44,566 --> 00:24:46,442
I couldn't talk to anyone
without him by my side.
555
00:24:46,443 --> 00:24:48,528
Snooped around my house
all hours of the night.
556
00:24:48,529 --> 00:24:50,405
I swear he had my phone tapped.
557
00:24:50,406 --> 00:24:52,616
Do you have any idea
what Tate was looking for?
558
00:24:55,786 --> 00:24:57,245
I can't.
I'm sorry.
559
00:24:57,246 --> 00:24:59,580
Look, I understand
that you're scared.
560
00:24:59,581 --> 00:25:01,374
Alright, but what you know
561
00:25:01,375 --> 00:25:03,043
might help save
someone else's life.
562
00:25:05,838 --> 00:25:07,755
My husband was an honest cop.
563
00:25:07,756 --> 00:25:09,882
He knew Tate wasn't.
564
00:25:09,883 --> 00:25:11,509
He suspected he was
stealing evidence.
565
00:25:11,510 --> 00:25:14,930
He knew Internal Affairs
wouldn't listen without proof.
566
00:25:17,182 --> 00:25:19,017
So he started
to put together a file.
567
00:25:19,018 --> 00:25:20,810
Do you know where that file is?
568
00:25:20,811 --> 00:25:22,437
I looked everywhere.
569
00:25:22,438 --> 00:25:23,688
I never found it.
570
00:25:23,689 --> 00:25:25,064
Was there anything else going on
571
00:25:25,065 --> 00:25:26,608
around the time
of Andrew's murder?
572
00:25:28,193 --> 00:25:30,403
Andrew planted
a bunch of bamboo,
573
00:25:30,404 --> 00:25:32,030
and I didn't like it.
574
00:25:32,031 --> 00:25:34,407
So he finally agreed
to change the backyard.
575
00:25:34,408 --> 00:25:36,784
Two weeks into the job,
he was murdered.
576
00:25:36,785 --> 00:25:39,412
Would it be possible for me to
take a look around your house?
577
00:25:39,413 --> 00:25:41,247
I moved after he passed.
578
00:25:41,248 --> 00:25:42,833
Too many memories.
579
00:25:46,211 --> 00:25:48,087
Andrew was right about Tate.
580
00:25:48,088 --> 00:25:50,257
But he's not just a bad cop.
He's a sociopath.
581
00:26:07,524 --> 00:26:08,776
Sam?
582
00:26:11,070 --> 00:26:12,571
Sam!
583
00:26:14,990 --> 00:26:16,075
Sam!
584
00:26:17,910 --> 00:26:19,702
What the hell are you doing?
585
00:26:19,703 --> 00:26:21,954
Sam LaPorte, you are
a fugitive from the law.
586
00:26:21,955 --> 00:26:23,332
Put your hands up
or I will shoot.
587
00:26:25,000 --> 00:26:26,793
One more move
and your head will be next.
588
00:26:26,794 --> 00:26:27,794
Wow, that was a good shot.
589
00:26:27,795 --> 00:26:28,878
Put your face on the floor!
590
00:26:28,879 --> 00:26:31,047
Okay.
Okay, okay, okay.
591
00:26:31,048 --> 00:26:32,174
Go!
592
00:26:34,093 --> 00:26:36,344
What happened to there
being two I's in fugitive?
593
00:26:36,345 --> 00:26:38,930
My fate relies on your partner
checking his doggy DMs.
594
00:26:38,931 --> 00:26:42,141
And while I'd love to put
my faith in law enforcement,
595
00:26:42,142 --> 00:26:43,518
I think that ship has sailed.
596
00:26:43,519 --> 00:26:45,103
Look, we need to move.
597
00:26:45,104 --> 00:26:46,729
Alright, I got some friends
in North Carolina.
598
00:26:46,730 --> 00:26:48,064
They... They can get us
some passports.
599
00:26:48,065 --> 00:26:50,149
Just get a grip, man.
600
00:26:50,150 --> 00:26:51,526
Will needs time to do his job,
601
00:26:51,527 --> 00:26:53,569
and you're my prisoner...
My responsibility.
602
00:26:53,570 --> 00:26:55,196
And we're gonna live
through this.
603
00:26:55,197 --> 00:26:57,031
You just tried to shoot me.
And whose fault is that?
604
00:26:57,032 --> 00:27:00,994
As of right now, assigning blame
is a little complicated.
605
00:27:03,247 --> 00:27:05,374
We only had
two bullets left, dummy.
606
00:27:09,586 --> 00:27:14,966
♪
607
00:27:14,967 --> 00:27:18,177
Hey, uh, any update on Mitchell?
608
00:27:18,178 --> 00:27:19,804
Nothing solid.
609
00:27:19,805 --> 00:27:21,806
What's going on?
Where have you been?
610
00:27:21,807 --> 00:27:23,349
Um, can you do me a favor?
611
00:27:23,350 --> 00:27:25,017
Can you verify that
that's the current address
612
00:27:25,018 --> 00:27:26,853
for Lenny Broussard?
613
00:27:26,854 --> 00:27:28,688
Run it yourself.
614
00:27:28,689 --> 00:27:29,815
Please?
615
00:27:31,024 --> 00:27:32,568
I can't have my name on it.
616
00:27:34,152 --> 00:27:35,988
What'd this Lenny guy do to you?
617
00:27:37,990 --> 00:27:39,699
I was in his foster care
for a little...
618
00:27:39,700 --> 00:27:43,369
It wasn't great.
619
00:27:43,370 --> 00:27:45,038
Must've paroled
and no one told me.
620
00:27:52,796 --> 00:27:54,636
Sam: But last night,
I was with my friend Glen.
621
00:27:56,633 --> 00:27:58,301
Okay, look.
622
00:27:58,302 --> 00:27:59,886
We got into an argument
when I tried
623
00:27:59,887 --> 00:28:02,179
to replace some bamboo
with some rose bushes,
624
00:28:02,180 --> 00:28:03,431
but listen, I... I get it.
625
00:28:03,432 --> 00:28:06,517
I mean, it's his money,
his house.
626
00:28:06,518 --> 00:28:08,728
Jeremy.
What are you doing here?
627
00:28:08,729 --> 00:28:10,314
Police brought me in
for questioning.
628
00:28:12,065 --> 00:28:14,066
Do you really think
that... No, I don't.
629
00:28:14,067 --> 00:28:15,568
Well, what if
something's wrong...
630
00:28:15,569 --> 00:28:18,113
Jeremy, listen to me.
We're gonna get her back.
631
00:28:19,072 --> 00:28:21,074
I told you to wait in my office.
632
00:28:22,784 --> 00:28:24,077
And the pizza's here.
633
00:28:27,873 --> 00:28:29,540
Any ideas?
634
00:28:29,541 --> 00:28:31,125
Yeah.
635
00:28:31,126 --> 00:28:33,086
But I think it's best
to keep you out of it.
636
00:28:34,504 --> 00:28:36,423
Yeah.
637
00:28:44,222 --> 00:28:46,892
How quickly
can you find a shovel?
638
00:28:49,645 --> 00:28:51,270
Ormewood: These flashlights
are real subtle.
639
00:28:51,271 --> 00:28:52,855
What the hell are we doing here?
640
00:28:52,856 --> 00:28:54,732
Well, Sam says he and Andrew
got into an argument
641
00:28:54,733 --> 00:28:56,943
about removing bamboo.
642
00:28:56,944 --> 00:28:58,569
Maybe Andrew didn't want him
touching it
643
00:28:58,570 --> 00:29:00,321
because that's where he was
hiding the file on Tate.
644
00:29:00,322 --> 00:29:02,824
Under the bamboo?
Seriously?
645
00:29:04,451 --> 00:29:07,954
Sounds like a job
for the GBI's Panda Unit.
646
00:29:07,955 --> 00:29:09,038
It's the only lead
we have, alright?
647
00:29:09,039 --> 00:29:10,582
You got a better idea?
648
00:29:13,585 --> 00:29:14,877
Nobody's home.
649
00:29:14,878 --> 00:29:16,295
Now you tell me?
650
00:29:16,296 --> 00:29:18,589
You need a boost?
651
00:29:18,590 --> 00:29:19,590
Could you move your arm?
652
00:29:20,926 --> 00:29:22,551
Not a team sports guy, huh?
653
00:29:22,552 --> 00:29:29,976
♪
654
00:29:29,977 --> 00:29:32,062
Well...
655
00:29:35,023 --> 00:29:37,343
If you're wrong about this,
we're gonna look pretty stupid.
656
00:29:40,529 --> 00:29:44,366
♪
657
00:29:49,162 --> 00:29:52,206
Uh, there's a suspect for you
in holding.
658
00:29:52,207 --> 00:29:54,417
My suspect, right.
659
00:29:54,418 --> 00:29:55,961
Thanks, Lau.
660
00:30:01,800 --> 00:30:03,592
I was told that I was being
brought in
661
00:30:03,593 --> 00:30:05,928
for disorderly conduct.
662
00:30:05,929 --> 00:30:07,305
I don't understand.
663
00:30:08,515 --> 00:30:10,058
Lenny.
664
00:30:13,228 --> 00:30:14,312
Angie.
665
00:30:16,815 --> 00:30:18,025
You're so grown up.
666
00:30:19,526 --> 00:30:21,652
How... Not your
type anymore, huh?
667
00:30:21,653 --> 00:30:22,820
Hold on, please.
668
00:30:22,821 --> 00:30:25,197
Angie, I'm sorry.
669
00:30:25,198 --> 00:30:27,742
I am so...
670
00:30:27,743 --> 00:30:29,785
incredibly sorry.
671
00:30:29,786 --> 00:30:32,122
You're sorry for raping me
when I was 15?
672
00:30:34,332 --> 00:30:35,834
Or for getting me pregnant?
673
00:30:37,627 --> 00:30:40,004
Or for all the other girls,
'cause I can't be the only one.
674
00:30:40,005 --> 00:30:41,048
All of it.
675
00:30:42,174 --> 00:30:44,425
I'm sorry for everything.
676
00:30:44,426 --> 00:30:46,343
What I did to you, to myself.
677
00:30:46,344 --> 00:30:48,179
Awful.
678
00:30:48,180 --> 00:30:49,723
I wish I could take it back.
679
00:30:52,100 --> 00:30:54,310
Listen, I...
680
00:30:54,311 --> 00:30:56,854
Prison changed me.
681
00:30:56,855 --> 00:31:01,067
I have been clean for 12 years,
682
00:31:01,068 --> 00:31:03,069
and I wanted to make amends.
683
00:31:03,070 --> 00:31:04,820
And so I have a... a letter
that I wrote and rewrote,
684
00:31:04,821 --> 00:31:06,363
but now you're here,
685
00:31:06,364 --> 00:31:07,448
and I still
don't know what to say,
686
00:31:07,449 --> 00:31:09,242
except for I'm sorry
for what I did.
687
00:31:10,869 --> 00:31:12,411
And all I can do is promise you
688
00:31:12,412 --> 00:31:15,039
that I am not that man anymore.
689
00:31:15,040 --> 00:31:20,086
♪
690
00:31:20,087 --> 00:31:22,671
It's great to see you...
691
00:31:22,672 --> 00:31:24,048
helping people for a living.
692
00:31:24,049 --> 00:31:25,883
I can't do this.
693
00:31:25,884 --> 00:31:27,468
I don't know
what I was thinking.
694
00:31:27,469 --> 00:31:34,476
♪
695
00:31:39,523 --> 00:31:41,482
Here's what I don't get...
696
00:31:41,483 --> 00:31:43,651
You blow your nose
with that thing, right?
697
00:31:43,652 --> 00:31:47,279
Then you just keep it
in your pocket all day?
698
00:31:47,280 --> 00:31:49,824
Yeah, Angie won't
answer me, either.
699
00:31:49,825 --> 00:31:51,534
It's a serious question.
700
00:31:51,535 --> 00:31:53,285
You know, I don't know how
you do it, Ormewood, honestly.
701
00:31:53,286 --> 00:31:56,873
All those deep thoughts
just swirling around your head.
702
00:32:04,506 --> 00:32:06,508
That's either a septic tank
or a miracle.
703
00:32:12,055 --> 00:32:13,556
Yeah.
704
00:32:13,557 --> 00:32:15,142
Oh.
705
00:32:17,185 --> 00:32:18,728
Under the bamboo.
706
00:32:24,693 --> 00:32:26,152
Diane: Lenny,
what did they want?
707
00:32:26,153 --> 00:32:27,570
Lenny: I don't know.
708
00:32:27,571 --> 00:32:29,281
It was just a big misunderstanding.
709
00:32:30,615 --> 00:32:36,162
♪
710
00:32:36,163 --> 00:32:37,288
Your mother worries too much.
711
00:32:37,289 --> 00:32:38,789
Isn't that right, Crystal?
712
00:32:38,790 --> 00:32:46,089
♪
713
00:32:50,135 --> 00:32:53,012
You know, it's surprisingly easy
to pick these locks.
714
00:32:53,013 --> 00:32:55,053
You just need a paperclip,
a little bit of patience.
715
00:32:55,599 --> 00:32:57,142
I guess that works, too.
716
00:33:03,648 --> 00:33:06,275
Well, Andrew was nothing
if not thorough.
717
00:33:06,276 --> 00:33:08,360
He had records of every
evidence seizure.
718
00:33:08,361 --> 00:33:10,404
What they found and then
what they brought in.
719
00:33:10,405 --> 00:33:13,032
And we're talking guns,
drugs, and money.
720
00:33:13,033 --> 00:33:14,575
Yeah, Andrew took these photos
721
00:33:14,576 --> 00:33:17,871
a few weeks
before he was murdered.
722
00:33:21,958 --> 00:33:23,959
Trent.
723
00:33:23,960 --> 00:33:26,462
APD got a tip
from a sheriff in Pickens.
724
00:33:26,463 --> 00:33:27,922
A lady said two people
tried to steal her phone
725
00:33:27,923 --> 00:33:29,423
at a gas station.
726
00:33:29,424 --> 00:33:31,217
Profiles match Faith
and LaPorte.
727
00:33:31,218 --> 00:33:32,968
What's in Pickens?
728
00:33:32,969 --> 00:33:34,345
A few years ago, there was
a string of burglaries
729
00:33:34,346 --> 00:33:36,096
at a resort community.
730
00:33:36,097 --> 00:33:38,390
MO matches LaPorte's.
He might be headed back.
731
00:33:38,391 --> 00:33:40,476
We've gotta get there before
someone takes a shot at Faith.
732
00:33:40,477 --> 00:33:42,394
We just found proof
that Tate was keeping evidence,
733
00:33:42,395 --> 00:33:43,437
stealing it.
734
00:33:43,438 --> 00:33:44,897
Hollis knew.
735
00:33:44,898 --> 00:33:46,440
We got enough
to re-open the case.
736
00:33:46,441 --> 00:33:48,192
I want that on my desk now.
737
00:33:48,193 --> 00:33:49,360
I'll follow up on the evidence.
738
00:33:49,361 --> 00:33:50,819
This is Detective Ormewood.
739
00:33:50,820 --> 00:33:52,279
What's he doing there with you?
740
00:33:52,280 --> 00:33:53,572
I'm on the right side
of this, ma'am.
741
00:33:53,573 --> 00:33:55,574
I hope so.
Get it done.
742
00:33:55,575 --> 00:33:56,576
Will, I'm on my way.
743
00:33:58,578 --> 00:34:01,164
I got this.
Go get your partner.
744
00:34:02,290 --> 00:34:03,582
Thank you.
745
00:34:03,583 --> 00:34:05,292
Don't make it weird.
746
00:34:05,293 --> 00:34:06,711
I don't know how not to.
747
00:34:08,338 --> 00:34:13,050
♪ Think of the future ♪
748
00:34:13,051 --> 00:34:14,760
♪ Forget about the past ♪
749
00:34:14,761 --> 00:34:17,221
You gotta peel
the paper off first.
750
00:34:17,222 --> 00:34:19,056
Oh, my gosh.
You're horrible at this.
751
00:34:19,057 --> 00:34:20,432
Okay, well, you're a criminal.
752
00:34:20,433 --> 00:34:22,226
Your knife skills are criminal.
753
00:34:22,227 --> 00:34:23,477
Put some tomatoes in it.
754
00:34:23,478 --> 00:34:26,105
♪ Our love will last ♪
755
00:34:26,106 --> 00:34:27,147
♪ Every day ♪
756
00:34:27,148 --> 00:34:30,067
Okay.
Salt and pepper.
757
00:34:30,068 --> 00:34:33,821
No, actually, um, there's
some... pine nuts in the fridge.
758
00:34:33,822 --> 00:34:35,489
Bottom left shelf.
759
00:34:35,490 --> 00:34:37,574
You told me to get to learn
the fridge, so I listened.
760
00:34:37,575 --> 00:34:39,910
♪
761
00:34:39,911 --> 00:34:43,956
You know, people always talk
about murder and arson,
762
00:34:43,957 --> 00:34:47,459
but you wanna know the most
heinous crime of them all is?
763
00:34:47,460 --> 00:34:49,420
The price of pine nuts.
764
00:34:49,421 --> 00:34:51,547
Dump 'em.
765
00:34:51,548 --> 00:34:53,748
Yep, there goes somebody's
college tuition, right there.
766
00:34:55,051 --> 00:34:56,427
Where did you learn how to cook?
767
00:34:56,428 --> 00:34:57,845
My mom.
768
00:34:57,846 --> 00:35:00,014
Your mom.
Mm-hmm.
769
00:35:00,015 --> 00:35:01,640
What's she like?
770
00:35:01,641 --> 00:35:03,601
Oh, she never missed
a single day of my trial.
771
00:35:03,602 --> 00:35:05,811
And, you know, it didn't look
good from the jump,
772
00:35:05,812 --> 00:35:07,230
but she kept showing up.
773
00:35:08,982 --> 00:35:10,482
Alright, let me taste.
774
00:35:10,483 --> 00:35:17,489
♪
775
00:35:17,490 --> 00:35:19,325
Mmm.
776
00:35:19,326 --> 00:35:21,160
Not bad.
777
00:35:21,161 --> 00:35:22,829
Needs some pepper.
778
00:35:24,205 --> 00:35:25,789
Your mom...
Yeah?
779
00:35:25,790 --> 00:35:28,334
She sounds great.
Yeah, she is.
780
00:35:28,335 --> 00:35:30,919
You know, she lent me the money
to help me start my business.
781
00:35:30,920 --> 00:35:33,005
Your landscaping business.
Mm-hmm.
782
00:35:33,006 --> 00:35:36,508
Okay, so did you have,
like, employees?
783
00:35:36,509 --> 00:35:39,345
Yeah, I, uh,
had employees. Mm.
784
00:35:39,346 --> 00:35:41,431
Um, Glen was one of them.
785
00:35:42,807 --> 00:35:44,725
I am so sorry.
786
00:35:44,726 --> 00:35:47,019
He was your friend. Yeah.
787
00:35:47,020 --> 00:35:49,021
Everything happened
so fast today.
788
00:35:49,022 --> 00:35:50,314
I just didn't have
time to think.
789
00:35:50,315 --> 00:35:51,440
Yeah.
790
00:35:51,441 --> 00:35:53,400
Look, I made a lot of mistakes,
791
00:35:53,401 --> 00:35:54,985
and, you know,
I turned things around
792
00:35:54,986 --> 00:35:56,737
and then, you know,
this happened.
793
00:35:56,738 --> 00:35:57,738
My life is over.
794
00:35:57,739 --> 00:35:59,574
No. Not yet.
795
00:36:01,076 --> 00:36:02,242
We're gonna make things right.
796
00:36:02,243 --> 00:36:04,913
♪ I promise, darling ♪
797
00:36:07,916 --> 00:36:09,167
Get down.
798
00:36:10,418 --> 00:36:11,669
Shh.
799
00:36:11,670 --> 00:36:16,590
♪
800
00:36:16,591 --> 00:36:19,468
Tate: Faith Mitchell!
I know you're in there!
801
00:36:19,469 --> 00:36:22,513
You hand Sam over,
we can work something out.
802
00:36:22,514 --> 00:36:26,810
Or I can just start lobbing
grenades in the living room.
803
00:36:29,437 --> 00:36:30,646
I'm going out there.
No, no, no.
804
00:36:30,647 --> 00:36:32,148
Don't.
I have to.
805
00:36:34,776 --> 00:36:35,818
Hey.
806
00:36:35,819 --> 00:36:42,616
♪
807
00:36:42,617 --> 00:36:44,660
Thank you...
808
00:36:44,661 --> 00:36:46,203
for everything.
809
00:36:46,204 --> 00:36:50,624
♪
810
00:36:50,625 --> 00:36:52,793
You stay here.
811
00:36:52,794 --> 00:36:55,879
You're my responsibility,
and I will protect you.
812
00:36:55,880 --> 00:37:03,880
♪
813
00:37:16,735 --> 00:37:18,360
Tate!
814
00:37:18,361 --> 00:37:19,486
I'm only gonna ask you
this once.
815
00:37:19,487 --> 00:37:20,529
Get back in the car...
816
00:37:20,530 --> 00:37:25,284
♪
817
00:37:25,285 --> 00:37:27,036
Backup's on the way, Mitchell.
818
00:37:28,496 --> 00:37:30,414
It's all over.
819
00:37:30,415 --> 00:37:32,541
You and your mom are leaving
quite the legacy.
820
00:37:32,542 --> 00:37:40,542
♪
821
00:37:44,471 --> 00:37:46,472
Aaaah!
822
00:37:46,473 --> 00:37:48,016
Sam!
823
00:37:53,313 --> 00:38:01,313
♪
824
00:38:09,454 --> 00:38:12,832
♪
825
00:38:16,377 --> 00:38:17,544
Hey.
826
00:38:17,545 --> 00:38:25,545
♪
827
00:38:26,888 --> 00:38:27,889
Drop your weapon!
828
00:38:29,182 --> 00:38:31,391
Get your hands over your head!
829
00:38:31,392 --> 00:38:33,310
Don't shoot!
830
00:38:33,311 --> 00:38:35,522
My name is Faith Mitchell,
and I'm a GBI agent.
831
00:38:49,452 --> 00:38:50,995
Where is she?
832
00:38:54,833 --> 00:38:56,125
Come on.
Let's get out of here.
833
00:38:59,420 --> 00:39:01,880
Hey, wait right there.
Not so fast.
834
00:39:01,881 --> 00:39:04,466
Special Agent Mitchell is
under arrest for shooting a cop.
835
00:39:04,467 --> 00:39:06,301
Three hours ago,
Detective Ormewood and the GBI
836
00:39:06,302 --> 00:39:08,428
seized stolen cash
and several weapons,
837
00:39:08,429 --> 00:39:10,347
including the gun used
to murder Officer Hollis.
838
00:39:10,348 --> 00:39:11,640
And what does that have to do
839
00:39:11,641 --> 00:39:13,475
with the fact
that she murdered a cop?
840
00:39:13,476 --> 00:39:15,727
It was found in a storage unit
rented by Tate Grillo.
841
00:39:15,728 --> 00:39:17,521
Special Agent Mitchell
was defending herself
842
00:39:17,522 --> 00:39:20,191
against a criminal,
and she's coming home with me.
843
00:39:28,366 --> 00:39:30,450
I'm sorry.
844
00:39:30,451 --> 00:39:32,661
You did the right thing, Faith.
845
00:39:32,662 --> 00:39:34,496
You did.
846
00:39:34,497 --> 00:39:42,497
♪
847
00:39:49,137 --> 00:39:52,222
This is how you decide to
tell me Betty has a puppygram?
848
00:39:52,223 --> 00:40:00,223
♪
849
00:40:04,485 --> 00:40:10,158
♪
850
00:40:19,334 --> 00:40:20,667
They're overturning
your conviction.
851
00:40:20,668 --> 00:40:22,252
It's official...
852
00:40:22,253 --> 00:40:23,462
You did not murder
Andrew Hollis.
853
00:40:23,463 --> 00:40:25,047
H... Will did.
854
00:40:25,048 --> 00:40:27,049
He found the weapon that Tate
used to kill Andrew.
855
00:40:27,050 --> 00:40:28,258
So, does that mean
I get to go home?
856
00:40:28,259 --> 00:40:29,468
You still escaped from custody,
857
00:40:29,469 --> 00:40:31,011
assaulted an officer
at the courtroom,
858
00:40:31,012 --> 00:40:33,138
kidnapped me, uh,
859
00:40:33,139 --> 00:40:35,098
stole two vehicles,
and broke into a cabin.
860
00:40:35,099 --> 00:40:37,267
Yeah, don't forget
about your diabetes medication.
861
00:40:37,268 --> 00:40:39,020
Yeah, I'll put in
a good word with the DA.
862
00:40:40,730 --> 00:40:42,065
Take care of yourself, Sam.
863
00:40:43,483 --> 00:40:45,151
It's okay if I call you
when I get out?
864
00:40:48,112 --> 00:40:52,658
♪ It's okay in the day,
I'm staying busy ♪
865
00:40:52,659 --> 00:40:55,160
Hey.
866
00:40:55,161 --> 00:40:56,286
Tied up enough ♪
867
00:40:56,287 --> 00:40:58,664
So I don't have to wonder ♪
868
00:40:58,665 --> 00:41:00,124
Is Faith okay?
869
00:41:01,334 --> 00:41:02,626
Yeah.
870
00:41:02,627 --> 00:41:04,086
She'll be alright.
871
00:41:04,087 --> 00:41:06,588
Um...
872
00:41:06,589 --> 00:41:08,149
I didn't hear from you
at all yesterday.
873
00:41:11,803 --> 00:41:16,473
A 180 ♪
874
00:41:16,474 --> 00:41:18,934
♪ I'll stay up,
clean the house ♪
875
00:41:18,935 --> 00:41:21,603
At least I'm not drinking ♪
876
00:41:21,604 --> 00:41:23,063
What's this?
877
00:41:23,064 --> 00:41:24,941
It's non-alcoholic.
878
00:41:25,942 --> 00:41:27,360
Is there a problem?
879
00:41:28,945 --> 00:41:30,404
Did something happen?
880
00:41:30,405 --> 00:41:32,322
God, you have no idea.
881
00:41:32,323 --> 00:41:35,784
That everyone gets ♪
882
00:41:35,785 --> 00:41:37,035
Why are you trying
to pick a fight?
883
00:41:37,036 --> 00:41:39,538
Just disappears ♪
884
00:41:39,539 --> 00:41:41,207
What's going on, huh?
885
00:41:42,625 --> 00:41:44,168
Are you not gonna look at me?
886
00:41:45,336 --> 00:41:46,421
Come on.
887
00:41:47,755 --> 00:41:49,632
We've been doing so good, Angie.
888
00:41:51,801 --> 00:41:53,011
You can tell me.
889
00:41:54,220 --> 00:41:55,929
Whatever it is.
890
00:41:55,930 --> 00:41:58,140
By the bed ♪
891
00:41:58,141 --> 00:42:01,268
Pour myself over him ♪
892
00:42:01,269 --> 00:42:02,895
I-It's...
893
00:42:04,480 --> 00:42:05,772
It was nothing.
894
00:42:05,773 --> 00:42:09,026
Just... a tough day.
895
00:42:09,027 --> 00:42:10,777
I'm just really glad
that Faith is okay.
896
00:42:10,778 --> 00:42:12,070
You did great work.
897
00:42:12,071 --> 00:42:16,743
♪ And I wake up alone ♪
898
00:42:19,162 --> 00:42:22,123
♪ And I wake up alone ♪
899
00:42:27,170 --> 00:42:30,672
Captions by VITAC...
900
00:42:30,673 --> 00:42:38,673
♪
60976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.