All language subtitles for [SubtitleTools.com] Scoop.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:35,916 --> 00:01:38,708 Oh, it's Friday night. 4 00:01:39,416 --> 00:01:42,000 It's Saturday morning, honey. 5 00:01:42,000 --> 00:01:43,125 Mm? 6 00:01:55,791 --> 00:01:56,958 Is it him? 7 00:02:37,208 --> 00:02:40,375 News desk in London says he flew in from Heathrow last night. 8 00:02:40,958 --> 00:02:44,916 My guy at the British consulate said he's not staying there, so... 9 00:02:49,625 --> 00:02:52,833 Those two on the door, they're Epstein's. 10 00:02:59,375 --> 00:03:00,708 Those three guys, 11 00:03:01,416 --> 00:03:02,916 I've seen them before. 12 00:03:02,916 --> 00:03:05,250 Royal protection officers. If they're here-- 13 00:03:05,250 --> 00:03:06,250 Jae, the door. 14 00:03:08,875 --> 00:03:10,833 Guards. 15 00:03:11,458 --> 00:03:13,375 It's like she wasn't even there. 16 00:03:14,250 --> 00:03:15,166 {\an8} 17 00:03:15,166 --> 00:03:17,166 {\an8}She must have been coming for years. 18 00:03:25,250 --> 00:03:26,166 Christ. 19 00:03:26,750 --> 00:03:28,833 She can't be more than 20 now. 20 00:03:30,500 --> 00:03:31,375 Yeah. 21 00:04:14,541 --> 00:04:15,375 Here we go. 22 00:04:17,416 --> 00:04:19,791 {\an8}- - It's Epstein. 23 00:04:22,250 --> 00:04:25,041 {\an8}- That's him. That's Andrew. - Come on, turn around. 24 00:04:26,166 --> 00:04:27,541 - What? 25 00:04:29,916 --> 00:04:31,166 - Go, go, go! 26 00:04:55,333 --> 00:04:56,708 What a lovely day. 27 00:04:59,083 --> 00:05:00,125 Oh, here we are. 28 00:05:15,708 --> 00:05:16,666 Okay. 29 00:05:25,250 --> 00:05:26,583 Uh... okay. Okay. 30 00:05:27,541 --> 00:05:29,958 - This isn't gonna work. - What isn't? 31 00:05:31,458 --> 00:05:32,458 Change of plan. 32 00:05:34,958 --> 00:05:36,250 Jae, talk to me. 33 00:05:36,791 --> 00:05:37,833 I'm improvising. 34 00:05:38,333 --> 00:05:39,291 Bear with me. 35 00:05:39,291 --> 00:05:40,250 Oh God. 36 00:06:10,333 --> 00:06:11,750 - Jae? - Not now. 37 00:06:22,625 --> 00:06:24,083 {\an8} 38 00:06:30,541 --> 00:06:32,750 {\an8} 39 00:06:55,916 --> 00:06:57,083 Jae, are you there? 40 00:06:59,708 --> 00:07:02,583 I'm here. 41 00:07:05,500 --> 00:07:08,041 ♪ I gotta fly once ♪ 42 00:07:08,041 --> 00:07:10,750 ♪ I gotta try once ♪ 43 00:07:10,750 --> 00:07:13,250 ♪ Only can die once ♪ 44 00:07:13,750 --> 00:07:15,458 ♪ Right, sir? ♪ 45 00:07:15,458 --> 00:07:18,375 ♪ Ooh, life is juicy ♪ 46 00:07:18,375 --> 00:07:20,666 ♪ Juicy, and you see ♪ 47 00:07:21,250 --> 00:07:24,833 {\an8}♪ I gotta have my bite, sir ♪ 48 00:07:28,250 --> 00:07:31,375 {\an8}♪ Don't tell me not to fly I simply got to ♪ 49 00:07:31,375 --> 00:07:33,375 ♪ If someone takes a spill, it's me... ♪ 50 00:07:33,375 --> 00:07:34,833 Welcome, everybody. 51 00:07:36,500 --> 00:07:39,291 {\an8}I want to thank you all for taking the time out of your lunch. 52 00:07:39,958 --> 00:07:45,291 All of us at the BBC face some incredible challenges. 53 00:07:45,291 --> 00:07:48,583 ♪ Life's candy And the sun's a ball of butter... ♪ 54 00:07:48,583 --> 00:07:49,625 Morning, George. 55 00:07:49,625 --> 00:07:54,500 ♪ Who told you You're allowed to rain on my parade? ♪ 56 00:07:56,916 --> 00:07:58,666 The world is changing. 57 00:08:00,000 --> 00:08:02,333 We need to change with it. 58 00:08:03,625 --> 00:08:09,041 Every year the BBC faces more and more competition in the news space, 59 00:08:09,041 --> 00:08:12,083 and we must fight to remain relevant. 60 00:08:12,083 --> 00:08:16,000 ♪ Eye on the target, and wham! ♪ 61 00:08:16,000 --> 00:08:18,958 {\an8}♪ One shot, one gunshot... ♪ 62 00:08:18,958 --> 00:08:21,166 {\an8}- Has someone got my Nando's? - Oh, yeah. 63 00:08:21,166 --> 00:08:23,583 {\an8}♪ Hey, world ♪ 64 00:08:24,625 --> 00:08:25,500 Bloody dog! 65 00:08:25,500 --> 00:08:30,083 ♪ Here I am ♪ 66 00:08:30,083 --> 00:08:34,625 {\an8}♪ I'll march my band out ♪ 67 00:08:35,291 --> 00:08:38,083 ♪ I'll beat my drum ♪ 68 00:08:38,916 --> 00:08:40,416 Have we still got jobs, then? 69 00:08:42,375 --> 00:08:44,000 Moody, stop begging! Come on. 70 00:08:44,500 --> 00:08:46,166 {\an8}Come here. Moody! 71 00:08:47,416 --> 00:08:49,416 Never in my career 72 00:08:49,416 --> 00:08:54,083 {\an8}have I felt BBC News is under as much threat as it is today. 73 00:08:55,041 --> 00:08:57,708 It is our duty to respond. 74 00:08:58,583 --> 00:09:01,166 So it is with great sadness 75 00:09:01,166 --> 00:09:04,833 that I have to announce... some job losses. 76 00:09:04,833 --> 00:09:07,916 We currently estimate these job cuts 77 00:09:07,916 --> 00:09:09,625 to be in the region of 450. 78 00:09:09,625 --> 00:09:11,541 Here we go. Here we fucking go. 79 00:09:12,166 --> 00:09:14,125 I know it is an enormous number. 80 00:09:15,375 --> 00:09:17,875 {\an8}How to improve your news-gathering. 81 00:09:19,541 --> 00:09:21,416 Sack all the journalists. 82 00:09:24,916 --> 00:09:27,750 These cuts will be across all news departments. 83 00:09:28,583 --> 00:09:30,083 And across all shows. 84 00:09:32,125 --> 00:09:33,250 Thank you very much. 85 00:09:34,750 --> 00:09:37,166 {\an8}- Okay. Uh, focus. 86 00:09:37,166 --> 00:09:39,916 {\an8}We've heard what she had to say, and unless I missed it, 87 00:09:39,916 --> 00:09:42,208 she didn't say anything about not doing our show. 88 00:09:42,208 --> 00:09:44,875 - Well, that was bleak. - Manage to catch it? Did you? 89 00:09:44,875 --> 00:09:47,791 Nine hours and 13 minutes from now, 90 00:09:47,791 --> 00:09:49,833 we're on air. With what? 91 00:09:49,833 --> 00:09:53,291 Follow-up on British arms sold to the Saudis being used in Yemen. 92 00:09:53,291 --> 00:09:56,458 Yeah, we've covered that. What's the hook? Why today? 93 00:09:57,541 --> 00:10:00,833 Brexit. Fifteen rounds with Farage. One-on-one with Emily. 94 00:10:00,833 --> 00:10:03,416 What would be our way in with Farage? Something new. 95 00:10:03,416 --> 00:10:07,791 - Frictionless borders. - Gets my juices going every time. 96 00:10:07,791 --> 00:10:11,875 - I can get us Lupita for tonight. - The actress? Has she got a film out? 97 00:10:11,875 --> 00:10:14,458 No. She wants to talk colorism. She's got a lot to say. 98 00:10:14,458 --> 00:10:18,125 She's great. It's an exclusive. I think we should open with it. 99 00:10:18,125 --> 00:10:20,500 Perfect for the second half. Can't open with her. 100 00:10:20,500 --> 00:10:22,583 Agreed. They don't decide our running order. 101 00:10:22,583 --> 00:10:27,333 We opened with Emma Thompson on Weinstein. They saw that. That's why they want us. 102 00:10:27,333 --> 00:10:28,958 Weinstein was a news story that day. 103 00:10:28,958 --> 00:10:31,041 Lupita may well be great, but it isn't news. 104 00:10:31,041 --> 00:10:32,125 Second half. 105 00:10:33,000 --> 00:10:35,166 So, Farage? Sam? Can you book him? 106 00:10:35,166 --> 00:10:37,875 If you want Farage, Freddy, then it's simple. 107 00:10:37,875 --> 00:10:40,583 You call up his PR. It's really not rocket science. 108 00:10:40,583 --> 00:10:41,750 He'll be straight over. 109 00:10:41,750 --> 00:10:43,625 That's your job. You're our booker. 110 00:10:43,625 --> 00:10:46,541 And you do know we've just announced a few hundred redundancies. 111 00:10:46,541 --> 00:10:47,833 Uh, okay, let's, uh-- 112 00:10:47,833 --> 00:10:52,166 The way I keep my job... Freddy, is by booking the people we can't just call up. 113 00:10:52,166 --> 00:10:55,000 The ones other people can't just get. 114 00:10:55,000 --> 00:10:57,541 The job where you waltz in late, then spend the morning 115 00:10:57,541 --> 00:10:59,708 working out where to go for lunch with Piers Morgan? 116 00:10:59,708 --> 00:11:00,958 Last in, first out. 117 00:11:00,958 --> 00:11:04,041 - You were here at 6:00. On the pips. Yeah? - What? 118 00:11:04,041 --> 00:11:07,583 You know what that does? That puts us 16 hours behind the news cycle, 119 00:11:07,583 --> 00:11:11,083 while I go out and find stories people actually care about. 120 00:11:17,791 --> 00:11:21,166 No, we love Lupita, and we desperately want her. 121 00:11:21,666 --> 00:11:24,041 We'd like to close with her and go huge on socials. 122 00:11:24,041 --> 00:11:27,125 You know, that's where this really cuts through. 123 00:11:31,833 --> 00:11:33,541 Okay, that's great. 124 00:11:33,541 --> 00:11:34,916 Great! 125 00:11:34,916 --> 00:11:37,916 Thanks, you're a superstar. Okay, bye. 126 00:12:23,583 --> 00:12:24,750 It's not about me. 127 00:12:27,083 --> 00:12:28,291 This is about 128 00:12:29,416 --> 00:12:33,375 putting you wonderful young entrepreneurs 129 00:12:33,375 --> 00:12:34,500 together with you 130 00:12:35,041 --> 00:12:37,708 eh... slightly more mature investors. 131 00:12:39,791 --> 00:12:42,708 So that together with Pitch@Palace, 132 00:12:42,708 --> 00:12:45,625 we can make magic happen. 133 00:12:45,625 --> 00:12:48,958 Now, I know you're all desperate to get talking to them, 134 00:12:48,958 --> 00:12:51,958 and they're desperate to listen to your ideas 135 00:12:51,958 --> 00:12:54,166 and make them into a reality. 136 00:12:54,166 --> 00:12:56,958 So the best thing for me to do is to get out of the way 137 00:12:56,958 --> 00:12:58,541 and let you crack on. 138 00:12:59,791 --> 00:13:01,041 Before I do... 139 00:13:02,458 --> 00:13:03,458 Don't tell my mum. 140 00:13:16,541 --> 00:13:18,041 Maybe for the best no one came. 141 00:13:19,000 --> 00:13:20,333 Ah, there we are. 142 00:13:22,875 --> 00:13:26,416 All right, now say Pitch@Palace. 143 00:13:26,416 --> 00:13:28,333 Pitch@Palace! 144 00:13:29,125 --> 00:13:30,750 Pitch@Palace! 145 00:13:31,916 --> 00:13:34,666 Uh... I'd like it to be fair. 146 00:13:35,208 --> 00:13:37,083 I mean, you don't mention Epstein 147 00:13:37,083 --> 00:13:39,833 every time there's a story about Bill Clinton, do you? 148 00:13:39,833 --> 00:13:42,375 Bill Clinton isn't the Queen's favorite son. 149 00:13:43,041 --> 00:13:46,541 And if you had been here, then you would have seen for yourself 150 00:13:46,541 --> 00:13:50,375 the... the wonderful job that... that he does with Pitch, 151 00:13:50,375 --> 00:13:52,791 encouraging young entrepreneurs. 152 00:13:52,791 --> 00:13:55,750 How young? These entrepreneurs? How young is young? 153 00:13:57,625 --> 00:13:58,750 Piss off, Nick. 154 00:14:02,875 --> 00:14:04,416 How do they get away with this? 155 00:14:04,416 --> 00:14:08,875 That is why we have hired Jason. To manage this. 156 00:14:10,250 --> 00:14:11,125 Time. 157 00:14:12,375 --> 00:14:15,916 - It takes time. - Time? That photograph is nine years old. 158 00:14:20,958 --> 00:14:22,083 - Sir, just-- - No. 159 00:14:22,083 --> 00:14:25,541 - No quick fix to a story like this. - So you people keep telling me. 160 00:14:27,416 --> 00:14:29,708 And you are 100% right, 161 00:14:31,000 --> 00:14:32,208 Your Royal Highness. 162 00:14:33,291 --> 00:14:34,458 About what? 163 00:14:36,625 --> 00:14:39,833 You've been dealing with this Epstein mess for nearly a decade. 164 00:14:40,416 --> 00:14:42,916 You haven't seen him in that time, correct? 165 00:14:43,750 --> 00:14:45,333 Uh... No. No, um... 166 00:14:45,333 --> 00:14:46,833 No, absolutely. It was, um... 167 00:14:47,583 --> 00:14:50,250 Uh... December 2010. 168 00:14:51,125 --> 00:14:55,166 Then my instinct is... you haven't had the right strategy. 169 00:14:55,166 --> 00:14:58,750 Epstein, and the whole... Playboy Prince thing, 170 00:14:58,750 --> 00:15:01,125 should have been put to bed a long time ago. 171 00:15:02,458 --> 00:15:04,166 And I can make it go away. 172 00:15:05,416 --> 00:15:07,416 But you have to let me control it. 173 00:15:08,250 --> 00:15:09,083 Amanda? 174 00:15:11,458 --> 00:15:15,458 Well, uh, Jason knows the press. 175 00:15:15,458 --> 00:15:16,958 That's why we hired him. 176 00:15:16,958 --> 00:15:18,000 Uh... 177 00:15:19,125 --> 00:15:20,500 I think he can help us. 178 00:15:26,791 --> 00:15:30,583 I've, uh, put together a list of friendly journalists. 179 00:15:30,583 --> 00:15:32,958 That's a... contradiction in terms, innit? 180 00:15:33,583 --> 00:15:37,041 Invite them here, one by one, for tea. 181 00:15:37,541 --> 00:15:39,583 They feel special. 182 00:15:39,583 --> 00:15:42,416 You get to know each other, all off the record, 183 00:15:42,416 --> 00:15:45,750 and slowly they realize you're a decent human being, 184 00:15:45,750 --> 00:15:47,583 who is, by the way, 185 00:15:47,583 --> 00:15:50,250 prepared to acknowledge errors of judgment. 186 00:15:53,833 --> 00:15:54,833 Slowly. 187 00:15:55,750 --> 00:15:58,333 It's always slowly. Always time. 188 00:15:59,375 --> 00:16:00,833 I'm 60 next year. 189 00:16:01,958 --> 00:16:03,583 And my mother, well... 190 00:16:05,583 --> 00:16:07,375 none of us are getting any younger. 191 00:16:27,916 --> 00:16:29,458 Jason's list of journalists. 192 00:16:33,750 --> 00:16:35,000 Mm... 193 00:16:35,000 --> 00:16:35,958 What? 194 00:16:37,083 --> 00:16:38,500 Well, this... 195 00:16:39,416 --> 00:16:42,083 This list. This... strategy. 196 00:16:43,416 --> 00:16:44,916 We've been down this road before. 197 00:17:06,958 --> 00:17:08,500 - Hello? - Hello, Sam. 198 00:17:08,500 --> 00:17:10,625 It's Amanda Thirsk from the Duke of York's office. 199 00:17:10,625 --> 00:17:11,541 Hi. 200 00:17:12,208 --> 00:17:13,916 But we don't do red lines. 201 00:17:13,916 --> 00:17:16,208 No questions off the table. 202 00:17:16,875 --> 00:17:19,291 - Maybe just think on it. - I'll get back to you. 203 00:17:19,291 --> 00:17:21,208 Great. Speak soon. 204 00:17:23,583 --> 00:17:26,291 - Anything good? - Not sure. The Palace. 205 00:17:27,750 --> 00:17:30,583 - Right, what have we got? - You know what I think? 206 00:17:30,583 --> 00:17:33,458 For intelligent analysis, we're the only place in town. 207 00:17:33,458 --> 00:17:34,375 Brexit again. 208 00:17:34,375 --> 00:17:37,375 Sam, didn't you have something? The Palace? 209 00:17:37,375 --> 00:17:39,708 Uh, not for tonight. But we have Lupita. 210 00:17:39,708 --> 00:17:41,750 Great. Which bit of the Palace? 211 00:17:42,625 --> 00:17:45,833 - Prince Andrew's private secretary. - Okay, what do they want? 212 00:17:45,833 --> 00:17:48,625 Pitch@Palace. It's like The Apprentice, 213 00:17:48,625 --> 00:17:51,875 only you get Prince Andrew instead of Donald Trump. 214 00:17:51,875 --> 00:17:54,291 - It's not on television-- - Not Newsnight, is it? 215 00:17:54,291 --> 00:17:55,416 Do you know Andrew's PS? 216 00:17:56,250 --> 00:17:58,541 - No. - Did she reach out to you first? 217 00:18:00,291 --> 00:18:01,125 Yeah. 218 00:18:03,291 --> 00:18:04,166 Yeah. 219 00:18:05,000 --> 00:18:08,041 Okay, everyone, keep looking, and let's talk again in an hour. 220 00:18:35,291 --> 00:18:36,666 I need a connect. 221 00:18:36,666 --> 00:18:40,666 Uh, Jae Donnelly. A pap. Based in New York. Do you know him? 222 00:18:43,666 --> 00:18:44,583 Great. 223 00:18:45,333 --> 00:18:47,125 God... For Christ's sake. 224 00:18:47,833 --> 00:18:51,166 Farage isn't available. We need somebody else. 225 00:18:51,166 --> 00:18:53,875 Maybe even he's bored with it by now. Give me a minute. 226 00:18:53,875 --> 00:18:55,500 - Who's on the phone? - Photographer. 227 00:18:55,500 --> 00:18:57,791 Working for who? Paparazzi? 228 00:18:57,791 --> 00:19:00,958 All your favorites, Freddy. The Sun. The Mail. 229 00:19:00,958 --> 00:19:02,125 For Christ's sake. 230 00:19:02,125 --> 00:19:04,291 You know what? If we had half the instincts 231 00:19:04,291 --> 00:19:07,666 and a quarter of the contacts for the average tabloid pap, 232 00:19:07,666 --> 00:19:09,708 maybe we wouldn't be scrabbling around 233 00:19:09,708 --> 00:19:12,541 for new ways to have the same argument every night. 234 00:19:12,541 --> 00:19:15,125 So just, you know, leave it with me, yeah? 235 00:19:15,125 --> 00:19:16,416 Coming right up. 236 00:19:16,416 --> 00:19:19,958 Someone... Someone for Emily to really tell off. 237 00:19:19,958 --> 00:19:23,166 - All the dinner parties in North London... - Sam. 238 00:19:23,166 --> 00:19:26,333 - ...say, "Did you see Newsnight last night? - Sam. 239 00:19:26,333 --> 00:19:31,458 "Wasn't it amazing how Emily Maitlis said all the great things we all agree with?" 240 00:19:31,458 --> 00:19:36,333 We're mistaking talking to ourselves for news, Freddy, and it's killing us. 241 00:19:43,041 --> 00:19:44,541 - Stewart. - Mm? 242 00:19:44,541 --> 00:19:46,250 I'm heading down to the studio. 243 00:19:52,375 --> 00:19:54,416 - Come! Moody! 244 00:19:57,041 --> 00:20:01,125 I behave like that... insulting people in front of the entire office, 245 00:20:02,416 --> 00:20:04,750 I mean, am I still here? Do I still have a job? 246 00:20:16,416 --> 00:20:18,416 We have an issue 247 00:20:19,416 --> 00:20:20,416 with Sam. 248 00:20:21,041 --> 00:20:22,208 We? Who's we? 249 00:20:22,208 --> 00:20:24,750 Well, I do, 250 00:20:24,750 --> 00:20:27,416 Freddy, and now possibly Emily. 251 00:20:28,000 --> 00:20:30,458 I'm not a snob, but she's very Daily Mail. 252 00:20:30,458 --> 00:20:33,166 I'm not saying we can't cope with different opinions, 253 00:20:33,166 --> 00:20:34,208 but she is... 254 00:20:35,041 --> 00:20:36,958 she's too defensive. 255 00:20:45,125 --> 00:20:46,708 Put the lights up a touch. 256 00:20:47,708 --> 00:20:49,000 It's too cold. 257 00:20:50,625 --> 00:20:52,333 I didn't say "turn back down." 258 00:20:52,333 --> 00:20:55,416 Sure, but this is the correct set level for broadcast. 259 00:20:55,416 --> 00:20:57,458 I'm aware of that. Back up. 260 00:20:58,041 --> 00:20:59,375 Thanks for coming, Sam. 261 00:21:00,041 --> 00:21:01,875 That level but warmer. 262 00:21:01,875 --> 00:21:03,416 All right, okay. 263 00:21:03,416 --> 00:21:05,541 I'll just have to switch some things around. 264 00:21:07,125 --> 00:21:09,375 You understand the pressure we're under? 265 00:21:09,375 --> 00:21:12,041 All of us. I've got enough fights on my hands 266 00:21:12,041 --> 00:21:13,750 without having them in my own team. 267 00:21:13,750 --> 00:21:15,166 Maybe you should speak with-- 268 00:21:15,166 --> 00:21:18,958 I am speaking to them, and I'm saying to them the same thing I'm saying to you. 269 00:21:20,291 --> 00:21:22,375 - Help me out. - What about something like that? 270 00:21:22,375 --> 00:21:24,458 Warmer, much warmer. 271 00:21:25,916 --> 00:21:28,416 I'm trying to make changes. I want a broader audience. 272 00:21:28,416 --> 00:21:32,000 That's how we survive. I've no interest in echo chambers. 273 00:21:32,500 --> 00:21:34,416 I want different voices. I want tension. 274 00:21:34,416 --> 00:21:35,583 And passion. 275 00:21:41,875 --> 00:21:43,958 - Look, Emily, I'm sorry. - No, you're not. 276 00:21:45,416 --> 00:21:46,666 You meant every word. 277 00:21:47,500 --> 00:21:48,541 Not every word. 278 00:21:49,166 --> 00:21:51,583 Don't think I don't know what people think about me. 279 00:21:51,583 --> 00:21:53,958 The point is, if we're at each other's throats, 280 00:21:53,958 --> 00:21:55,833 then none of this is going to work. 281 00:21:56,875 --> 00:21:58,333 So what are we saying? 282 00:21:58,958 --> 00:22:00,166 No, warmer. 283 00:22:00,833 --> 00:22:02,083 Okay, stop there. 284 00:22:02,833 --> 00:22:04,500 - I like it. - Great. 285 00:22:05,500 --> 00:22:07,333 Okay, understood. Anything else? 286 00:22:08,375 --> 00:22:10,166 - I-- - Three women and a whippet. 287 00:22:10,666 --> 00:22:13,625 You wouldn't have seen that in a BBC studio when I started. 288 00:22:26,666 --> 00:22:29,375 - Oh my God, n-- - Oh my God, that is-- 289 00:22:29,375 --> 00:22:31,541 - No, no, no, no, no! - No, no, no, no! 290 00:22:32,583 --> 00:22:34,375 - I told you! 291 00:22:37,958 --> 00:22:38,916 Oh. 292 00:22:41,833 --> 00:22:45,750 Sorry about the noise. I'm working. I might have to go without saying goodbye. 293 00:22:45,750 --> 00:22:48,375 Thanks for calling me back. Anything good? 294 00:22:49,416 --> 00:22:52,208 A Kardashian launching a new pair of knickers. 295 00:22:53,208 --> 00:22:54,208 Gotta pay the bills. 296 00:22:54,208 --> 00:22:56,208 - All right, check your messages. 297 00:22:57,708 --> 00:23:00,833 Some photos of girls I've taken over the years at Epstein's. 298 00:23:01,541 --> 00:23:04,333 They are in there about an hour each. 299 00:23:04,333 --> 00:23:05,708 They look very young. 300 00:23:15,833 --> 00:23:18,500 They come from an apartment block on 66th Street 301 00:23:18,500 --> 00:23:21,000 owned by Epstein's brother, rented by Jeffrey. 302 00:23:22,166 --> 00:23:25,791 It's a warehouse of girls. 303 00:23:26,833 --> 00:23:28,541 He calls them his "nubiles." 304 00:23:29,958 --> 00:23:31,250 This is still happening? 305 00:23:31,250 --> 00:23:32,416 It's industrial, Sam. 306 00:23:33,958 --> 00:23:35,708 I've been in New York for years. 307 00:23:35,708 --> 00:23:39,166 All I have to do is spend 24 hours outside of that place, 308 00:23:39,166 --> 00:23:40,750 and you see them come and go. 309 00:23:40,750 --> 00:23:42,458 How do we not know about this? 310 00:23:42,458 --> 00:23:44,791 Because it's young girls no one cares about 311 00:23:44,791 --> 00:23:46,333 going in and out of a house. 312 00:23:47,375 --> 00:23:48,375 And he's rich. 313 00:23:49,541 --> 00:23:53,375 You know, he went to jail. Now he's out. Frankly, hardly anyone gives a shit. 314 00:23:53,875 --> 00:23:56,541 And Andrew, is he in there often? 315 00:23:56,541 --> 00:23:58,791 - Oh, back in the day, sure. - Any proof? 316 00:23:58,791 --> 00:24:01,083 Of Andrew actually at Epstein's? 317 00:24:01,083 --> 00:24:02,833 Other than the park picture? 318 00:24:02,833 --> 00:24:04,041 Uh... no. 319 00:24:05,125 --> 00:24:06,083 No, they're careful. 320 00:24:07,375 --> 00:24:09,083 But I can promise you he was there. 321 00:24:09,583 --> 00:24:12,250 - You know about Ghislaine Maxwell, right? 322 00:24:12,250 --> 00:24:14,166 - Andrew's friend? - No. 323 00:24:14,166 --> 00:24:17,666 Well, you should. I've gotta go. Ghislaine. Look her up. I'll be in touch. 324 00:24:17,666 --> 00:24:18,625 Thanks. 325 00:24:25,333 --> 00:24:26,875 - Guys. - What? 326 00:24:26,875 --> 00:24:29,291 - Look at this. - Let me see. 327 00:25:01,708 --> 00:25:03,208 Sam. Leave him a minute. 328 00:25:06,083 --> 00:25:07,791 - A what? - Writing a poem. 329 00:25:07,791 --> 00:25:09,083 Lucas? 330 00:25:24,250 --> 00:25:25,083 So who is she? 331 00:25:26,958 --> 00:25:28,333 I'm not in her class. 332 00:25:30,541 --> 00:25:35,083 Listen, I... I know I'm your mum, and I'm biased and everything, 333 00:25:35,083 --> 00:25:37,958 but you're very handsome, so you shouldn't-- 334 00:25:37,958 --> 00:25:40,791 No. Oh my. I mean my actual class. 335 00:25:40,791 --> 00:25:42,875 - She's in the year above. - Oh. 336 00:25:42,875 --> 00:25:44,875 Well, I like your ambition. 337 00:25:44,875 --> 00:25:47,500 - Chili sauce, yeah? The usual? - Yes, please. 338 00:25:48,125 --> 00:25:50,333 You want a tip? How to talk to girls? 339 00:25:50,333 --> 00:25:52,291 - Do I have a choice? - Not really, no. 340 00:25:52,291 --> 00:25:54,833 You listen. Most people want to talk. 341 00:25:54,833 --> 00:25:57,583 But most people are terrible at listening. 342 00:25:57,583 --> 00:25:58,583 Mm. 343 00:26:01,041 --> 00:26:05,666 But you promised the British people there wouldn't be an issue. 344 00:26:05,666 --> 00:26:07,916 {\an8}And at the time, I followed that through-- 345 00:26:07,916 --> 00:26:10,291 {\an8}- Were you wrong at the time? - I don't accept that. 346 00:26:10,291 --> 00:26:13,958 Well, you were either wrong or making a promise you couldn't keep. 347 00:26:13,958 --> 00:26:14,875 Which is it? 348 00:26:15,916 --> 00:26:19,708 You described yourself as a man of principle. 349 00:26:20,208 --> 00:26:25,000 You also guaranteed voters that border checks between the UK and EU 350 00:26:25,000 --> 00:26:26,791 would be unaffected by Brex-- 351 00:27:07,541 --> 00:27:09,750 Hi, this is Jae Donnelly. Leave a message. 352 00:27:10,458 --> 00:27:13,041 Hi, Jae. It's Sam. 353 00:27:13,041 --> 00:27:16,541 Uh... this photo of... Andrew 354 00:27:16,541 --> 00:27:18,958 with Ghislaine Maxwell in London 355 00:27:18,958 --> 00:27:22,375 and a girl, 17 at the time... 356 00:27:22,875 --> 00:27:26,875 Uh, 2001. Virginia Roberts. Do you know anything about it? 357 00:27:26,875 --> 00:27:30,541 Um... Give me a call when you get this. Thanks. 358 00:28:00,125 --> 00:28:01,541 Bloody hell. 359 00:28:02,041 --> 00:28:03,333 I want a selfie. 360 00:28:03,333 --> 00:28:04,791 Okay. Okay. 361 00:28:04,791 --> 00:28:05,916 And a spoon. 362 00:28:07,666 --> 00:28:09,083 Okay, bye. 363 00:28:09,083 --> 00:28:11,083 - Don't tell me. - What? 364 00:28:11,958 --> 00:28:13,208 Is it Phil the Greek? 365 00:28:14,458 --> 00:28:15,500 Jugface? 366 00:28:15,500 --> 00:28:16,625 I can't say. 367 00:28:16,625 --> 00:28:19,083 It can't be Her Majesty. Her flag's not up. 368 00:28:21,125 --> 00:28:24,041 Well, just as long as it's not that Randy fucking Andy. 369 00:28:30,375 --> 00:28:31,208 Here we go. 370 00:28:33,541 --> 00:28:34,666 Whew! 371 00:28:35,583 --> 00:28:36,416 Thanks. 372 00:28:40,458 --> 00:28:42,000 - Hello. Morning. - Morning. 373 00:28:42,791 --> 00:28:43,625 Yeah. 374 00:28:44,708 --> 00:28:46,041 - Okay. - Thank you. 375 00:28:48,208 --> 00:28:50,291 Follow the path. They'll let you in at the top. 376 00:28:50,291 --> 00:28:51,666 Okay, great. Thanks. 377 00:29:12,875 --> 00:29:14,125 Good afternoon. 378 00:29:44,708 --> 00:29:46,791 Earl Grey or chamomile? 379 00:29:52,708 --> 00:29:54,333 We lose a fair few. 380 00:29:55,416 --> 00:29:56,750 - Teaspoons. 381 00:29:56,750 --> 00:29:58,041 They just seem to 382 00:29:59,333 --> 00:30:00,250 go. 383 00:30:02,083 --> 00:30:04,125 It's seen as a good thing. 384 00:30:04,125 --> 00:30:07,583 - It means everybody wants a part of us. - Us? 385 00:30:08,166 --> 00:30:11,583 Well, I've been here for a long time. 386 00:30:11,583 --> 00:30:16,500 It's like family. The day we don't need to budget for extra teaspoons... 387 00:30:17,333 --> 00:30:20,041 And... would he be prepared to talk about that? 388 00:30:21,208 --> 00:30:24,291 The theft of teaspoons from Buckingham Palace? 389 00:30:24,291 --> 00:30:28,375 The future of the monarchy. What it will mean when the Queen dies. 390 00:30:29,333 --> 00:30:31,166 We don't talk about that. 391 00:30:31,166 --> 00:30:34,000 Too painful? For a favorite son? 392 00:30:37,708 --> 00:30:40,000 One thing about Her Majesty, 393 00:30:40,000 --> 00:30:43,500 she is a very good judge of character. 394 00:30:45,375 --> 00:30:46,291 Mm. 395 00:30:47,916 --> 00:30:49,791 So... what's she like? 396 00:30:50,541 --> 00:30:51,708 - Who? - Emily. 397 00:30:51,708 --> 00:30:54,875 Oh, well, she runs... 398 00:30:54,875 --> 00:30:57,458 She swims, she interviews. 399 00:30:57,458 --> 00:31:00,625 Nobody's ever seen her eat. She's Superwoman. 400 00:31:01,583 --> 00:31:04,125 - And the Bic. - Harry Potter has his wand. 401 00:31:04,125 --> 00:31:06,458 Emily Maitlis has her Bic. 402 00:31:08,708 --> 00:31:11,875 And Andrew? How's his judge of character? 403 00:31:14,791 --> 00:31:18,625 He's a... a very loyal friend. 404 00:31:19,583 --> 00:31:22,000 Too loyal for his own good sometimes. 405 00:31:23,416 --> 00:31:24,583 Ghislaine Maxwell. 406 00:31:26,583 --> 00:31:28,750 - She was a good friend, yes. - Mm-hmm. 407 00:31:31,833 --> 00:31:33,166 Straight to the point. 408 00:31:33,166 --> 00:31:34,791 There was some small talk, 409 00:31:35,458 --> 00:31:39,583 but we're both busy women, and we both know why we're here, Amanda. 410 00:31:44,208 --> 00:31:46,333 Do you want to get a real drink? 411 00:31:52,666 --> 00:31:53,541 Amanda? 412 00:31:58,833 --> 00:31:59,666 Amanda? 413 00:32:00,250 --> 00:32:01,583 Uh... she's out. 414 00:32:02,083 --> 00:32:03,791 With Sam McAlister. 415 00:32:06,333 --> 00:32:07,166 Who? 416 00:32:10,291 --> 00:32:12,833 What do you think you know about me, Sam? 417 00:32:15,375 --> 00:32:16,833 I know you come from banking. 418 00:32:17,666 --> 00:32:18,708 A single mum. 419 00:32:20,083 --> 00:32:23,833 I know that you've been doing this job for seven years, 420 00:32:23,833 --> 00:32:26,416 and you have a problem that won't go away. 421 00:32:27,125 --> 00:32:28,791 And I know that you're here 422 00:32:29,375 --> 00:32:31,791 and Jason Stein isn't. 423 00:32:33,000 --> 00:32:33,833 So? 424 00:32:33,833 --> 00:32:37,208 So maybe it's you who wants to do things differently. 425 00:32:38,458 --> 00:32:40,833 Or we're just looking at options. 426 00:32:41,625 --> 00:32:44,000 - Or that. 427 00:32:44,000 --> 00:32:46,125 - Oh... 428 00:32:46,125 --> 00:32:47,583 Uh... 429 00:32:47,583 --> 00:32:49,500 Sorry, it's Andrew. He needs me. 430 00:32:49,500 --> 00:32:52,833 Um, I'm only trying to be honest with you, Amanda. 431 00:32:52,833 --> 00:32:53,875 I always am. 432 00:32:53,875 --> 00:32:57,083 And you know it can't just be Pitch. 433 00:32:57,083 --> 00:33:02,000 And like I said before, you wouldn't be here talking to Newsnight 434 00:33:02,000 --> 00:33:03,916 if you didn't already know that. 435 00:33:04,500 --> 00:33:07,541 But I'm not talking to Newsnight, Sam. 436 00:33:08,208 --> 00:33:09,375 I'm talking to you. 437 00:33:10,250 --> 00:33:11,916 And there is a red line. 438 00:33:14,500 --> 00:33:15,916 Thank you for meeting. 439 00:33:22,250 --> 00:33:25,750 You'll like this too. This is moments 440 00:33:25,750 --> 00:33:29,625 after I've just narrowly been missed by inches by an Exocet missile. 441 00:33:29,625 --> 00:33:31,000 And as soon as it came, I'd... 442 00:33:31,000 --> 00:33:34,125 Out of the way, and I'd come down. I'd do that two times a day. 443 00:33:34,125 --> 00:33:36,416 Must have been terrifying moments. 444 00:33:36,416 --> 00:33:37,791 Oh, some of the worst. 445 00:33:38,958 --> 00:33:40,208 And some of the best. 446 00:33:41,375 --> 00:33:43,125 Those... Those... Those men, 447 00:33:43,125 --> 00:33:45,625 they... they-they really knew me, you know? 448 00:33:46,250 --> 00:33:48,208 Well, there's no hiding in war. 449 00:33:48,708 --> 00:33:50,500 From your shipmates. Um... 450 00:33:51,708 --> 00:33:52,708 From yourself. 451 00:33:53,250 --> 00:33:54,541 Do you ever miss it? 452 00:33:54,541 --> 00:33:55,583 What, war? 453 00:33:56,500 --> 00:33:58,666 The Argies were a lot less trouble than your lot. 454 00:33:59,583 --> 00:34:02,375 Come on. Let's go for it. Let's do the tour. 455 00:34:04,958 --> 00:34:07,375 Newsnight? Newsnight?! 456 00:34:08,041 --> 00:34:09,291 You saw that. 457 00:34:09,291 --> 00:34:12,791 Can't... Can't you see how good he is with people? 458 00:34:12,791 --> 00:34:15,208 How they like him when they spend time with him? 459 00:34:15,208 --> 00:34:18,041 - That's the plan, Amanda. - Look, it's called charm. 460 00:34:18,041 --> 00:34:20,958 Jason, you have to be in the room with it to feel it. 461 00:34:21,875 --> 00:34:22,708 Television? 462 00:34:22,708 --> 00:34:24,833 Look, it was just a meeting. 463 00:34:24,833 --> 00:34:27,291 A meeting you shouldn't have taken. 464 00:34:27,291 --> 00:34:28,750 Especially without me. 465 00:34:29,666 --> 00:34:30,708 This is my job. 466 00:34:33,833 --> 00:34:35,375 No, not now, Freddy. 467 00:34:35,375 --> 00:34:39,333 - Did the liquid lunch go on the BBC tab? - I was so close. 468 00:34:39,333 --> 00:34:44,125 Really? Think you have special powers over a big beast like Buckingham Palace Comms? 469 00:34:44,125 --> 00:34:46,833 It was just the two of us. Nobody else. 470 00:34:46,833 --> 00:34:49,375 - And we were so close. - To what? 471 00:34:49,375 --> 00:34:53,000 An interview. This Epstein story isn't going away. 472 00:34:53,000 --> 00:34:57,375 Ghislaine Maxwell, Epstein's girlfriend, is one of Andrew's oldest friends. 473 00:34:57,375 --> 00:35:00,041 Then they're not gonna talk to us about it, are they? 474 00:35:00,041 --> 00:35:02,625 Sam, it's celebrity fluff, not Newsnight. 475 00:35:02,625 --> 00:35:05,541 It's not fluff. It's exactly what we should be doing. 476 00:35:05,541 --> 00:35:07,875 I'm sorry, but we don't have time for you to spend 477 00:35:07,875 --> 00:35:11,666 a whole day chasing a story that we're never gonna get. Not anymore. 478 00:35:12,708 --> 00:35:16,000 We're meant to be a team. Why do you think you're so special? 479 00:35:19,666 --> 00:35:20,833 This is the work. 480 00:35:21,333 --> 00:35:25,208 All right? Today was the work because this story is only going to get bigger. 481 00:35:25,208 --> 00:35:28,500 And when it does, we don't wanna be the first people making the call. 482 00:35:28,500 --> 00:35:30,833 We wanna be the first people they call. And if I-- 483 00:35:35,250 --> 00:35:37,458 If I can't do my job the way it needs to be done, 484 00:35:38,875 --> 00:35:40,791 then I don't think I can do this anymore. 485 00:36:01,208 --> 00:36:02,541 Oh, Sammy. 486 00:36:36,291 --> 00:36:39,041 Please leave a message after the tone. 487 00:36:40,875 --> 00:36:42,916 Hi, Esme. It's Sam. 488 00:36:42,916 --> 00:36:44,041 Um... 489 00:36:45,000 --> 00:36:46,125 I was just calling... 490 00:36:48,250 --> 00:36:49,500 Uh, could you... 491 00:36:51,166 --> 00:36:55,500 Could you call me back when you get this? It's important. Thanks, bye. 492 00:36:56,416 --> 00:36:57,291 You all right? 493 00:37:02,500 --> 00:37:05,291 D'you know, I spend half my time 494 00:37:05,291 --> 00:37:08,250 just absolutely terrified of getting sacked, 495 00:37:08,250 --> 00:37:10,750 and the rest of it wishing they'd get it over with. 496 00:37:11,791 --> 00:37:13,666 Why don't they see me as one of them? 497 00:37:14,833 --> 00:37:18,541 - Maybe there's somewhere easier. - I don't want it to be easy, Mum. I just... 498 00:37:21,416 --> 00:37:23,291 I just want it to matter. 499 00:37:24,416 --> 00:37:26,458 Lucas! 500 00:37:27,000 --> 00:37:30,000 - Mmm... Night-night. - Night-night. Night-night. 501 00:37:31,208 --> 00:37:32,583 - Night, you. - Night. 502 00:37:34,541 --> 00:37:35,416 Hello. 503 00:37:35,416 --> 00:37:38,125 I spoke to her. Freya. That's her name. 504 00:37:38,125 --> 00:37:41,458 Yeah. And what did she say? What did you say? 505 00:37:41,458 --> 00:37:43,166 - Hello. 506 00:37:43,166 --> 00:37:44,208 What did she say? 507 00:37:44,208 --> 00:37:47,500 Well, I thought maybe she hadn't heard me. But she did. And-- 508 00:37:47,500 --> 00:37:50,958 - Yeah. Oh, one minute, darling. Wait. 509 00:37:50,958 --> 00:37:52,208 One second. Hang on. 510 00:37:54,875 --> 00:37:55,708 Jae? 511 00:37:55,708 --> 00:37:57,083 How was the Palace? 512 00:37:57,083 --> 00:37:59,291 I couldn't make it work. Epstein's a no-go. 513 00:37:59,291 --> 00:38:00,541 Well, not anymore. 514 00:38:01,125 --> 00:38:04,458 - What do you mean? - I'm at Teterboro. A private airfield. 515 00:38:04,458 --> 00:38:07,833 Our friend Jeffrey's plane is due to land in the next hour. 516 00:38:08,666 --> 00:38:10,125 And the FBI are waiting. 517 00:38:10,791 --> 00:38:12,666 - Mum! Can you... - 518 00:38:13,666 --> 00:38:16,125 Can you stay one more hour with Lucas? That all right? 519 00:38:16,125 --> 00:38:18,875 - Yeah, of course. - I'll be back before he goes to bed. 520 00:38:19,375 --> 00:38:21,083 Take your time. See you later. 521 00:38:35,083 --> 00:38:35,916 Hello? 522 00:38:36,916 --> 00:38:38,041 You called me. 523 00:38:38,041 --> 00:38:39,666 You said it was important. 524 00:38:41,083 --> 00:38:44,541 Jeffrey Epstein is being arrested tonight. Sex trafficking. 525 00:38:46,166 --> 00:38:47,708 Esme? Are you there? 526 00:38:47,708 --> 00:38:49,291 So it's a news story now. 527 00:38:49,791 --> 00:38:52,166 Right, let's start pushing the Palace. 528 00:38:57,083 --> 00:38:57,958 Thanks. 529 00:39:04,125 --> 00:39:05,166 Whew! 530 00:39:16,041 --> 00:39:17,083 All right. 531 00:39:22,583 --> 00:39:24,458 Everything's changed. 532 00:39:25,041 --> 00:39:27,791 Any moment now, you are going to get a phone call. 533 00:39:27,791 --> 00:39:29,208 After that, a hundred more. 534 00:39:29,208 --> 00:39:32,458 We have a few hours, at best, before the tsunami hits. 535 00:39:32,458 --> 00:39:35,333 - I thought we could use it, both of us. - What has changed? 536 00:39:35,333 --> 00:39:38,250 The FBI are raiding Jeffrey Epstein's home any moment now. 537 00:39:40,000 --> 00:39:42,916 This red line of yours isn't going to hold, Amanda. 538 00:39:42,916 --> 00:39:46,708 You can't go "no comment" on being friends with a pedophile 539 00:39:46,708 --> 00:39:49,208 and expect everyone to love you, whoever you are. 540 00:39:51,750 --> 00:39:53,875 - How do I know I can trust you? - You don't. 541 00:39:54,375 --> 00:39:57,458 And you don't have to because I can give you an hour. 542 00:39:58,583 --> 00:40:01,416 Yeah? And then it's up to him. Not you. 543 00:40:01,416 --> 00:40:03,208 Not me. Him. 544 00:40:12,000 --> 00:40:14,666 An hour of television can change everything. 545 00:40:15,583 --> 00:40:16,625 It's like magic. 546 00:40:19,208 --> 00:40:23,375 US financier Jeffrey Epstein has been arrested today 547 00:40:23,375 --> 00:40:25,958 on federal sex trafficking charges. 548 00:40:26,541 --> 00:40:31,666 The disgraced billionaire has been accused of trafficking dozens of underage girls. 549 00:40:32,291 --> 00:40:35,333 He was previously convicted in 2008 550 00:40:35,333 --> 00:40:38,958 after pleading guilty to soliciting a minor for prostitution. 551 00:40:40,708 --> 00:40:41,916 How many times? 552 00:40:41,916 --> 00:40:44,541 ...will no doubt focus on Mr. Epstein's friendship... 553 00:40:44,541 --> 00:40:46,125 How many times? 554 00:40:46,125 --> 00:40:48,875 ...the Duke of York, who previously claimed to have cut... 555 00:40:48,875 --> 00:40:49,791 I'm sorry. 556 00:40:49,791 --> 00:40:51,875 ...all ties with Epstein in 2010. 557 00:40:56,875 --> 00:41:00,166 Where does he go? Simple question, where does he go? 558 00:41:04,583 --> 00:41:05,500 A clue. 559 00:41:07,916 --> 00:41:09,000 He's a marsupial. 560 00:41:12,041 --> 00:41:14,333 Roo. As in Kanga. 561 00:41:16,750 --> 00:41:19,250 Put them together. What do you get? 562 00:41:22,125 --> 00:41:24,208 - Rookanga. - Oh, go away. 563 00:41:26,500 --> 00:41:27,541 Go away! 564 00:41:41,708 --> 00:41:46,083 They have acknowledged the duke's friendship with Mr. Epstein in the past. 565 00:41:46,083 --> 00:41:47,166 They state that... 566 00:41:47,166 --> 00:41:50,291 If the prime minister needs to get this message across to voters, 567 00:41:50,291 --> 00:41:53,541 you're going to need to send us someone people have actually heard of, 568 00:41:53,541 --> 00:41:57,958 who can form sentences using more than just single-syllable... words... 569 00:41:57,958 --> 00:41:59,541 ...now has the very latest news. 570 00:41:59,541 --> 00:42:02,208 The investigation surrounding Jeffrey Epstein's arrest 571 00:42:02,208 --> 00:42:04,708 {\an8}three weeks ago for child sex offenses 572 00:42:04,708 --> 00:42:09,291 {\an8}has today widened to include his friend Prince Andrew, the Duke of York, 573 00:42:09,291 --> 00:42:13,541 as previously suppressed documents from a case in 2015 come to light. 574 00:42:15,333 --> 00:42:19,416 Virginia Giuffre, 17 at the time of the allegations, 575 00:42:19,416 --> 00:42:23,041 claims in newly released documents that she had sex with the Duke of York 576 00:42:23,041 --> 00:42:24,791 on three separate occasions. 577 00:42:24,791 --> 00:42:28,250 Twice in London, and once in Mr. Epstein's home in New York. 578 00:42:29,791 --> 00:42:32,666 While Buckingham Palace continue to deny 579 00:42:32,666 --> 00:42:35,916 {\an8}these latest allegations against the Duke of York, 580 00:42:35,916 --> 00:42:40,083 {\an8}Virginia Giuffre told reporters outside a court in Manhattan... 581 00:42:41,000 --> 00:42:42,125 It's not true. 582 00:42:42,833 --> 00:42:44,750 I mean, none of it is true. 583 00:42:44,750 --> 00:42:47,375 - ...the deepening crisis surrounding Andrew... 584 00:42:52,708 --> 00:42:55,000 The morning I went away to boarding school... 585 00:42:57,625 --> 00:42:58,958 Mummy combed my hair. 586 00:43:03,166 --> 00:43:05,916 It was one of those tortoiseshell combs. Remember those? 587 00:43:08,958 --> 00:43:11,666 I can feel it now, scraping across my head. 588 00:43:15,083 --> 00:43:16,666 It hurt, but I... 589 00:43:19,500 --> 00:43:21,250 But I didn't want it to stop. 590 00:43:26,250 --> 00:43:29,625 So Jason says... n-nothing changes. 591 00:43:29,625 --> 00:43:31,708 We... hold our nerve. 592 00:43:34,541 --> 00:43:35,958 Is that what you think? 593 00:43:38,791 --> 00:43:40,375 Let's see how it plays out. 594 00:43:56,625 --> 00:43:59,750 I'm supposed to be talking to Mummy about my 60th birthday. 595 00:44:03,625 --> 00:44:04,833 She's got big plans. 596 00:44:26,125 --> 00:44:28,458 Mr. Epstein, arrested just over a month ago, 597 00:44:28,458 --> 00:44:29,916 was found dead this morning 598 00:44:29,916 --> 00:44:31,916 in his cell at the Metropolitan... 599 00:44:31,916 --> 00:44:34,833 He once counted among his friends Bill Clinton, Prince Andrew... 600 00:44:34,833 --> 00:44:37,041 He was in cardiac arrest and pronounced dead... 601 00:44:37,041 --> 00:44:39,666 ...charged on trafficking dozens of girls for sex... 602 00:44:39,666 --> 00:44:42,541 - ...six underage victims... - ...involving underage girls... 603 00:44:42,541 --> 00:44:45,208 ...including Donald Trump, liked beautiful women... 604 00:44:45,208 --> 00:44:47,833 ...categorically denied by the royal family. 605 00:44:47,833 --> 00:44:52,458 All across the world, every paper, every show on every news channel, 606 00:44:52,458 --> 00:44:54,875 this is the story. The only story. 607 00:44:54,875 --> 00:44:56,125 - Morning. - Morning. 608 00:44:56,125 --> 00:44:57,791 Sam, I want it for us. 609 00:44:58,791 --> 00:44:59,875 For Newsnight. 610 00:44:59,875 --> 00:45:02,583 You got your foot in the door before anyone else. 611 00:45:09,583 --> 00:45:11,958 Amanda. Hi, it's Sam McAlister. 612 00:45:12,583 --> 00:45:13,625 Please call me. 613 00:45:14,916 --> 00:45:16,958 When you're ready to talk, we're here. 614 00:45:37,750 --> 00:45:43,000 Her Majesty combing your hair on your last morning at home... 615 00:45:46,000 --> 00:45:46,833 Yes? 616 00:45:48,500 --> 00:45:53,000 You remembering it and talking about it... 617 00:45:55,500 --> 00:45:56,333 Yes? 618 00:45:58,041 --> 00:46:00,041 I think there's a reason for that. 619 00:46:03,625 --> 00:46:05,625 I think you want your future back. 620 00:46:07,833 --> 00:46:08,708 We both do. 621 00:46:13,416 --> 00:46:14,416 Let me help you. 622 00:46:17,166 --> 00:46:20,458 ...relationship with Epstein will persist. 623 00:46:21,041 --> 00:46:26,625 Now, of course, the duke, the Palace are desperate to move on from this issue, 624 00:46:26,625 --> 00:46:28,333 but with today's news, 625 00:46:28,333 --> 00:46:32,500 the prospect of that seems further away than ever. 626 00:46:33,375 --> 00:46:35,916 No commitments, no promises. 627 00:46:35,916 --> 00:46:38,166 - But? - They've agreed to meet. 628 00:46:39,625 --> 00:46:43,375 Right. This stays in this room, just the four of us. 629 00:46:43,375 --> 00:46:46,541 If it leaks that we're even meeting, they could get spooked. 630 00:46:46,541 --> 00:46:49,333 Sam, whatever you need, it's yours. 631 00:46:49,333 --> 00:46:52,500 Actually, there was one thing. I think it will help a lot. 632 00:46:52,500 --> 00:46:53,416 Name it. 633 00:46:54,041 --> 00:46:55,208 Emily. 634 00:47:03,666 --> 00:47:06,500 I've never been smuggled into a palace before. 635 00:47:15,875 --> 00:47:17,166 Keep it light. 636 00:47:17,875 --> 00:47:19,791 - Mm. - We don't scare him off. 637 00:47:20,958 --> 00:47:22,125 We, uh... we play nice. 638 00:47:23,291 --> 00:47:24,125 Be respectful. 639 00:47:25,375 --> 00:47:26,916 Relax, I've got this. 640 00:47:28,125 --> 00:47:30,416 How difficult can it be talking to the Queen's son 641 00:47:30,416 --> 00:47:33,000 about his friendship with a convicted sex offender? 642 00:47:34,083 --> 00:47:35,083 Good morning. 643 00:47:35,708 --> 00:47:36,833 Hello, everyone. 644 00:47:37,833 --> 00:47:40,250 I hope you don't mind, I brought someone along. 645 00:47:40,750 --> 00:47:42,916 - Hello. - You know my daughter Beatrice. 646 00:47:43,833 --> 00:47:44,666 Hello. 647 00:47:46,583 --> 00:47:50,125 I can't tell you what the questions will be 648 00:47:50,125 --> 00:47:53,125 because I don't know myself yet. 649 00:47:54,250 --> 00:47:55,916 But when I do know... 650 00:47:57,500 --> 00:47:58,583 I still won't tell you. 651 00:48:02,583 --> 00:48:04,791 But... they will be fair. 652 00:48:06,000 --> 00:48:09,500 And no "gotchas," I promise. 653 00:48:11,041 --> 00:48:12,000 "Will be"? 654 00:48:13,958 --> 00:48:16,666 "Would be," I think you mean. 655 00:48:16,666 --> 00:48:18,583 Were we to agree to do this. 656 00:48:19,208 --> 00:48:20,541 And Pitch@Palace? 657 00:48:22,166 --> 00:48:24,875 We'll discuss that, of course. 658 00:48:25,583 --> 00:48:29,416 But... you know as well as I do, 659 00:48:29,416 --> 00:48:31,083 that's not why we're here. 660 00:48:33,250 --> 00:48:34,083 Epstein. 661 00:48:36,291 --> 00:48:37,875 This is about honesty. 662 00:48:39,458 --> 00:48:40,458 On both sides. 663 00:48:47,625 --> 00:48:51,333 If I do an interview, it will only be one. 664 00:48:52,208 --> 00:48:54,125 Uh, the question is, why you? 665 00:48:57,125 --> 00:49:00,625 - Stewart? - Well, um, Newsnight is forensic. 666 00:49:01,416 --> 00:49:04,375 Um, it's tough, but never sensational. And so is Emily. 667 00:49:04,958 --> 00:49:07,041 - And she's a woman. - And she's a woman. 668 00:49:07,875 --> 00:49:09,083 And she's here. 669 00:49:12,791 --> 00:49:14,375 Um... 670 00:49:15,833 --> 00:49:19,708 Look, in my position, 671 00:49:21,250 --> 00:49:24,416 with everything that's been, um... said, 672 00:49:24,416 --> 00:49:27,125 and with the world as it is now, I... 673 00:49:28,416 --> 00:49:31,958 It's hard to imagine how I can turn it around. Frankly. I mean... 674 00:49:31,958 --> 00:49:36,125 I... I have a lot of people telling me it's a mistake even being in this room. 675 00:49:36,958 --> 00:49:38,583 And yet here you are. 676 00:49:39,666 --> 00:49:41,416 And I can promise you one thing. 677 00:49:41,416 --> 00:49:44,833 You can't turn it around by staying silent. 678 00:49:46,750 --> 00:49:49,208 You know how people see you, don't you? 679 00:49:52,208 --> 00:49:55,208 Why don't you... spell it out? 680 00:50:02,000 --> 00:50:04,125 Randy Andy. 681 00:50:04,625 --> 00:50:06,291 Air Miles Andy. 682 00:50:06,291 --> 00:50:08,833 This is sex, and girls, 683 00:50:08,833 --> 00:50:12,500 and planes and private islands and money. 684 00:50:12,500 --> 00:50:15,666 And, with respect, the public see these stories, 685 00:50:15,666 --> 00:50:18,000 and they think, "Yep, I can believe that." 686 00:50:19,666 --> 00:50:22,333 This isn't bad for your brand. 687 00:50:23,291 --> 00:50:25,750 This is your brand. 688 00:50:30,666 --> 00:50:31,708 "With respect"? 689 00:50:38,166 --> 00:50:39,125 Well... 690 00:50:39,625 --> 00:50:41,791 Sort of got a point. 691 00:50:41,791 --> 00:50:43,125 Listen, I get it. 692 00:50:43,125 --> 00:50:47,750 "Never complain, never explain." But I'm afraid those days are over. 693 00:50:47,750 --> 00:50:50,375 Yes, everyone has a voice now. 694 00:50:50,375 --> 00:50:52,458 Social media. Facebook. 695 00:50:52,458 --> 00:50:54,750 Twitter. Everyone's having their say, 696 00:50:55,625 --> 00:50:57,291 and what they're saying about you 697 00:50:58,208 --> 00:51:03,166 is a lot... stronger than anything I just said. 698 00:51:06,166 --> 00:51:09,833 - Have you seen Twitter? - No, I don't, uh, pay attention to that. 699 00:51:09,833 --> 00:51:10,916 I do. 700 00:51:12,208 --> 00:51:13,958 A lot worse than what she said. 701 00:51:18,125 --> 00:51:20,708 So I'm just saying that's the story, 702 00:51:21,625 --> 00:51:23,208 and it doesn't change 703 00:51:23,208 --> 00:51:25,166 unless you change it, 704 00:51:25,166 --> 00:51:27,541 unless you tell us a different story. 705 00:51:30,666 --> 00:51:32,958 Your story. 706 00:51:33,958 --> 00:51:35,166 In your voice. 707 00:51:44,833 --> 00:51:45,750 Sam's right. 708 00:51:47,625 --> 00:51:48,458 I mean, 709 00:51:49,500 --> 00:51:52,208 I might not have said it quite so bluntly, but... 710 00:51:54,958 --> 00:51:56,291 Well... 711 00:51:56,291 --> 00:52:00,250 I don't understand why everyone's obsessed with my friendship with Jeffrey Epstein. 712 00:52:00,750 --> 00:52:02,583 I knew Jimmy Savile so much better. 713 00:52:03,166 --> 00:52:05,625 Um... 714 00:52:06,458 --> 00:52:08,750 Thank you very much. Very nice to meet you. 715 00:52:08,750 --> 00:52:13,333 Um, should we pop up and say hello to Mummy before the Commonwealth banquet? 716 00:52:13,833 --> 00:52:14,875 Never ends, does it? 717 00:52:14,875 --> 00:52:17,583 Um, Amanda will be in touch, one way or another. 718 00:52:21,458 --> 00:52:24,333 - Her mummy or his mummy? - Fergie's not here. 719 00:52:24,333 --> 00:52:25,333 She's abroad. 720 00:52:26,583 --> 00:52:29,208 - So his mummy. - Okay, wow. Bloody hell. 721 00:52:30,416 --> 00:52:31,666 Mummy might block it. 722 00:52:32,291 --> 00:52:33,125 Yeah. 723 00:52:34,125 --> 00:52:35,208 Christ, I'm tired. 724 00:52:35,708 --> 00:52:37,500 Pretty punchy in there, Sammy. 725 00:52:38,166 --> 00:52:39,125 Nice work. 726 00:52:41,666 --> 00:52:43,041 Conditions, Amanda? 727 00:52:44,333 --> 00:52:46,375 You... You discussed conditions. 728 00:52:48,333 --> 00:52:51,333 I... I didn't agree to anything. 729 00:52:51,333 --> 00:52:53,625 It... It's not like that. 730 00:52:53,625 --> 00:52:54,833 Amanda. 731 00:52:55,833 --> 00:52:57,416 What conditions? 732 00:52:58,041 --> 00:53:04,041 The only thing that matters is that he is given the space to talk to us. 733 00:53:06,083 --> 00:53:07,166 "Us"? 734 00:53:08,416 --> 00:53:09,250 The nation. 735 00:53:09,250 --> 00:53:10,500 Oh my God. 736 00:53:14,000 --> 00:53:15,125 I can't do this. 737 00:53:17,458 --> 00:53:18,916 - Mm. - No. 738 00:53:20,541 --> 00:53:21,750 I'm out. 739 00:53:26,166 --> 00:53:27,041 I understand. 740 00:53:40,375 --> 00:53:42,958 If they agree, and if it happens, 741 00:53:42,958 --> 00:53:44,291 it's 60 minutes. 742 00:53:44,291 --> 00:53:46,875 "If it happens"? What could stop us? 743 00:53:46,875 --> 00:53:49,500 Something high up. This is the royal family and the BBC. 744 00:53:49,500 --> 00:53:52,750 People start talking about the national interest and make no mistake, 745 00:53:53,291 --> 00:53:57,583 if we get this, and we pull it off, it will be front page of every paper. 746 00:53:57,583 --> 00:53:59,958 But if we get it wrong, if we make mistakes, 747 00:53:59,958 --> 00:54:01,708 if we don't get the tone right, 748 00:54:02,208 --> 00:54:04,791 the story won't be him. It'll be us. 749 00:54:05,500 --> 00:54:06,458 No, it won't. 750 00:54:07,583 --> 00:54:08,625 It'll be me. 751 00:54:30,916 --> 00:54:32,541 She's always right, isn't she? 752 00:54:33,833 --> 00:54:34,666 Always. 753 00:54:38,250 --> 00:54:39,250 What did she say? 754 00:54:43,166 --> 00:54:44,750 She trusts my judgment. 755 00:55:01,750 --> 00:55:02,791 Great. 756 00:55:12,375 --> 00:55:13,875 Amanda Thirsk called. 757 00:55:14,666 --> 00:55:16,125 Thursday, 2:00 p.m. The Palace. 758 00:55:18,125 --> 00:55:19,125 We're on. 759 00:55:20,416 --> 00:55:23,333 Got 70 hours. Emily, you're spending them with me. 760 00:55:23,333 --> 00:55:26,791 Stewart, you're producing. Sam, anyone who needs you, gets you. 761 00:55:26,791 --> 00:55:28,041 Yes, is Fran there? 762 00:55:28,958 --> 00:55:30,500 Yes, extremely urgent. 763 00:55:32,500 --> 00:55:35,166 With the director-general? Which opera? 764 00:55:37,583 --> 00:55:38,791 When it's done, 765 00:55:38,791 --> 00:55:42,083 nobody sees the cut until the DG and I have seen it. 766 00:55:44,583 --> 00:55:46,166 Lovely to see you both. 767 00:55:52,083 --> 00:55:54,083 Tony's keeping his options open. 768 00:55:54,583 --> 00:55:57,166 Well, it's not over till the fat lady sings. 769 00:55:59,375 --> 00:56:01,416 So the question is, 770 00:56:01,916 --> 00:56:04,083 what are we looking for? 771 00:56:04,583 --> 00:56:06,708 A confession? 772 00:56:06,708 --> 00:56:08,916 String of denials? 773 00:56:08,916 --> 00:56:10,166 An apology? 774 00:56:10,166 --> 00:56:13,041 No way he's confessing unless he wants to go to jail, 775 00:56:13,041 --> 00:56:17,541 and we're not settling for an apology, so we go after him hard with the facts. 776 00:56:17,541 --> 00:56:20,458 - Fine. So where do we start? - Mm. 777 00:56:20,458 --> 00:56:24,916 July 15th, 2006. Jeffrey Epstein, Ghislaine Maxwell, and Harvey Weinstein 778 00:56:24,916 --> 00:56:27,750 are at Beatrice's Victorian-themed 18th birthday party. 779 00:56:27,750 --> 00:56:31,000 Epstein wore white with gold buttons and a chestful of medals. 780 00:56:31,500 --> 00:56:33,708 His Florida home had just been raided by police. 781 00:56:33,708 --> 00:56:36,041 Sorry, that's a lot to take in, in one go. 782 00:56:36,041 --> 00:56:37,875 July 15th, 2006, 783 00:56:37,875 --> 00:56:40,416 Epstein, Maxwell, and Harvey Weinstein 784 00:56:40,416 --> 00:56:43,791 are all at Beatrice's Victorian-themed 18th birthday party. 785 00:56:44,291 --> 00:56:47,833 Epstein wore white with gold buttons and a chestful of medals. 786 00:56:48,333 --> 00:56:50,500 His Florida home had just been raided by police. 787 00:56:50,500 --> 00:56:52,625 Sorry, that's a lot to take in, in one go. 788 00:56:54,708 --> 00:56:57,416 That is fantastic. Nowhere to hide. 789 00:56:58,416 --> 00:57:01,041 Andrew's tried to make it seem his friendship with Ghislaine 790 00:57:01,041 --> 00:57:03,625 was the main reason he spent time with Epstein. 791 00:57:04,125 --> 00:57:07,375 Problem is, it looks like she was absolutely complicit 792 00:57:07,375 --> 00:57:09,583 in so much of what Epstein was doing. 793 00:57:15,208 --> 00:57:18,750 This painting of Clinton... That's the Lewinsky dress. 794 00:57:18,750 --> 00:57:21,041 Yep. Epstein had it on his wall. 795 00:57:24,541 --> 00:57:28,458 There was a life-sized naked doll hanging from a chandelier. 796 00:57:29,166 --> 00:57:30,291 A massage room. 797 00:57:30,916 --> 00:57:32,583 Soap shaped like genitalia. 798 00:57:33,875 --> 00:57:36,625 You couldn't be anywhere near Epstein and not know. 799 00:57:40,208 --> 00:57:43,708 You know Lucas can stay here tonight if you have to work. 800 00:57:43,708 --> 00:57:46,166 No, it's fine. They don't need me anyway. 801 00:57:47,375 --> 00:57:48,958 I don't believe that for a second. 802 00:57:50,916 --> 00:57:52,708 Then why didn't they ask me to stay, Mum? 803 00:57:52,708 --> 00:57:56,166 I bring in the interview, and they still don't want me in the room. 804 00:57:56,166 --> 00:57:58,958 Sam, you know how this works. 805 00:57:59,875 --> 00:58:02,000 People like us, we don't wait to be asked. 806 00:58:02,000 --> 00:58:03,750 We do what we have to do. 807 00:58:05,000 --> 00:58:07,125 Did they ask you to go after Prince Andrew? 808 00:58:08,125 --> 00:58:10,583 - No. - No, they didn't. 809 00:58:10,583 --> 00:58:11,500 But you did. 810 00:58:12,250 --> 00:58:13,208 Remember that. 811 00:58:14,583 --> 00:58:16,333 And this interview, 812 00:58:17,708 --> 00:58:18,625 does it matter? 813 00:58:21,458 --> 00:58:22,750 Yeah, it matters. 814 00:58:23,833 --> 00:58:25,208 Well, there you go, then. 815 00:58:31,208 --> 00:58:32,833 Love you, Mum. 816 00:58:32,833 --> 00:58:34,583 I love you too, sweetheart. 817 00:59:24,875 --> 00:59:25,708 Hello. 818 00:59:26,500 --> 00:59:27,833 Sam. Uh... 819 00:59:29,666 --> 00:59:31,125 I hope it's not too early. 820 00:59:32,583 --> 00:59:36,916 And the 29th. And you've got, what, everything from the 17th of June? 821 00:59:36,916 --> 00:59:38,000 That's right. 822 00:59:38,000 --> 00:59:40,208 - Can you put those on a memory stick? - Yeah. 823 00:59:40,208 --> 00:59:41,291 Amanda called. 824 00:59:44,083 --> 00:59:45,500 Is she pulling the plug? 825 00:59:47,708 --> 00:59:48,875 South Drawing Room. 826 00:59:49,666 --> 00:59:52,291 Two chairs in the middle of the floor. Six feet apart. 827 00:59:53,500 --> 00:59:54,708 It's like a western. 828 00:59:55,500 --> 00:59:57,791 Like a gunfight in a western. 829 01:00:06,583 --> 01:00:07,958 - Right. - Huh. 830 01:00:08,708 --> 01:00:09,875 All set? 831 01:00:11,083 --> 01:00:11,916 Emily. 832 01:00:12,666 --> 01:00:13,541 What's wrong? 833 01:00:15,166 --> 01:00:17,625 What if he just apologizes? 834 01:00:17,625 --> 01:00:21,166 What if I lay out all the facts, 835 01:00:21,166 --> 01:00:25,625 he doesn't admit to anything, but he does say sorry? 836 01:00:28,291 --> 01:00:30,125 What if he's good, Esme? 837 01:00:30,125 --> 01:00:31,958 Then it'll be great television. 838 01:00:32,625 --> 01:00:34,333 Well, that's not why I'm doing it. 839 01:00:34,833 --> 01:00:36,208 Well, why are you doing it? 840 01:00:40,208 --> 01:00:41,208 Monica Lewinsky. 841 01:00:42,541 --> 01:00:46,125 I feel like I let women down by not asking Clinton about her. 842 01:00:46,125 --> 01:00:49,541 Sex with that woman was actually consensual. 843 01:00:49,541 --> 01:00:52,958 She was 21. He was the president of the United States. 844 01:00:53,666 --> 01:00:57,291 He got his life back. She got decades of vicious misogyny. 845 01:00:59,166 --> 01:01:00,000 You push. 846 01:01:00,000 --> 01:01:01,000 What? 847 01:01:01,000 --> 01:01:04,500 If he's good, if he's saying sorry for what these girls went through, 848 01:01:04,500 --> 01:01:08,458 then... lean in and ask him if he feels responsible as well as sorry. 849 01:01:08,458 --> 01:01:09,583 What if he says no? 850 01:01:09,583 --> 01:01:12,583 Push again, with the photograph. Show him the picture. Here. 851 01:01:15,041 --> 01:01:15,958 Here. 852 01:01:19,958 --> 01:01:22,916 But this photograph... is you. 853 01:01:22,916 --> 01:01:25,583 I don't believe I was ever there, 854 01:01:26,458 --> 01:01:29,458 that I ever even went upstairs in that house. 855 01:01:29,458 --> 01:01:32,833 Um... You don't recollect, Your Royal Highness. 856 01:01:33,583 --> 01:01:34,583 Yes, of course. 857 01:01:34,583 --> 01:01:36,750 So... it's a fake? 858 01:01:36,750 --> 01:01:38,208 As I say, 859 01:01:38,208 --> 01:01:41,958 I have no recollection of ever having been there 860 01:01:43,000 --> 01:01:44,625 or even meeting that woman. 861 01:01:44,625 --> 01:01:48,208 Ms. Roberts. Please don't ever say "that woman." 862 01:01:48,208 --> 01:01:49,125 Ever. 863 01:01:49,125 --> 01:01:51,750 - Oh, for heaven's sake. - I understand this is difficult. 864 01:01:51,750 --> 01:01:53,250 And, of course, 865 01:01:53,250 --> 01:01:56,583 you couldn't have been there on that date, correct? 866 01:01:58,291 --> 01:01:59,166 Hm. 867 01:01:59,833 --> 01:02:03,708 You have denied, many times, 868 01:02:03,708 --> 01:02:07,583 having even met Virginia Giuffre. 869 01:02:07,583 --> 01:02:12,625 You have denied her extremely serious allegations 870 01:02:12,625 --> 01:02:16,041 that she was forced to have sex with you 871 01:02:16,041 --> 01:02:19,833 when she was just 17 years old. 872 01:02:19,833 --> 01:02:22,250 Now, either this happened 873 01:02:23,625 --> 01:02:25,125 or she's lying. 874 01:02:25,125 --> 01:02:26,333 Which is it? 875 01:02:30,500 --> 01:02:31,958 Bingo. Brilliant. 876 01:02:32,958 --> 01:02:33,791 We got him. 877 01:02:45,375 --> 01:02:46,208 Sam. 878 01:02:48,083 --> 01:02:48,916 Tell me. 879 01:02:50,875 --> 01:02:51,750 Nothing. 880 01:02:52,416 --> 01:02:53,291 Tell me. 881 01:02:54,875 --> 01:02:56,583 I'm going in there. You're not. 882 01:02:56,583 --> 01:02:59,041 If you have something to say, I want to hear it. 883 01:03:01,375 --> 01:03:05,666 It's just we offered him... space and time. 884 01:03:06,625 --> 01:03:08,666 We offered him an interview. 885 01:03:10,416 --> 01:03:13,583 Men like that hate it when they're not heard. 886 01:03:13,583 --> 01:03:15,125 He'll want to be heard. 887 01:03:25,708 --> 01:03:29,750 So the really big question... is what do I wear? 888 01:03:30,708 --> 01:03:31,958 Black dress. 889 01:03:32,750 --> 01:03:34,541 Simple, elegant. 890 01:03:34,541 --> 01:03:35,750 Hepburn/Maitlis. 891 01:03:36,625 --> 01:03:37,666 My knees. 892 01:03:38,416 --> 01:03:39,958 You've got the best knees on TV. 893 01:03:39,958 --> 01:03:42,083 I don't want people looking at my knees. 894 01:03:42,083 --> 01:03:45,416 You don't want him looking at your knees. Actually, we do want him looking. 895 01:03:45,416 --> 01:03:47,458 - That would be good TV. 896 01:03:52,250 --> 01:03:53,125 Emily? 897 01:03:55,875 --> 01:03:56,833 Go home. 898 01:03:57,500 --> 01:03:59,500 I want you raring to go in the morning. 899 01:04:07,458 --> 01:04:08,750 2006. 900 01:04:09,250 --> 01:04:13,125 Epstein was convicted of trafficking girls as young as 14. 901 01:04:13,750 --> 01:04:18,250 Yet you continued relations with him for another four years. 902 01:04:18,958 --> 01:04:20,333 And yet you... 903 01:04:20,333 --> 01:04:25,625 and yet you continued your friendship with him until 2010. 904 01:04:29,500 --> 01:04:31,833 And yet you continued... 905 01:04:32,333 --> 01:04:33,333 - Moody! 906 01:04:54,166 --> 01:04:58,500 That's great. Yeah, just in this room. All right. Through there. 907 01:04:59,416 --> 01:05:00,958 Moody! 908 01:05:03,500 --> 01:05:05,375 - ID, please, miss. - Yeah, um... 909 01:05:07,750 --> 01:05:09,000 She's with me. 910 01:05:09,500 --> 01:05:10,375 Thanks! 911 01:05:12,625 --> 01:05:13,458 Thanks. 912 01:05:26,500 --> 01:05:28,833 You chase them, you'll never catch them. 913 01:05:29,458 --> 01:05:32,208 And then when they're ready to come, you won't be there. 914 01:05:39,125 --> 01:05:42,750 He might walk out. If Emily's doing to him what I think, it's a strong possibility. 915 01:05:42,750 --> 01:05:44,458 If he does, film it. 916 01:05:44,458 --> 01:05:47,750 - Whatever he does, do not stop filming. - Stewart. 917 01:05:49,208 --> 01:05:50,458 - Right. - Um... 918 01:05:54,458 --> 01:05:55,666 Your Royal Highness. 919 01:06:23,708 --> 01:06:25,000 Sure about this? 920 01:06:26,208 --> 01:06:27,250 Little bit, um... 921 01:06:28,125 --> 01:06:30,250 A bit of powder, Your Royal Highness? 922 01:06:30,250 --> 01:06:31,875 - Sure. What's your name? - Cat. 923 01:06:31,875 --> 01:06:33,375 - Okay? First question. - Yeah. 924 01:06:33,375 --> 01:06:37,000 I want it to set the tone. Straight in. "Jeffrey Epstein was a child abuser." 925 01:06:37,000 --> 01:06:40,041 "You knew that when you went to stay with him, didn't you?" 926 01:06:40,041 --> 01:06:42,875 Only one answer to that. Already he's got nowhere to go. 927 01:06:42,875 --> 01:06:45,625 No, this needs to be on the other side. 928 01:06:45,625 --> 01:06:48,625 It's going through the opposite edge of the chair. 929 01:06:48,625 --> 01:06:50,458 That way, it won't stick out. 930 01:06:51,208 --> 01:06:52,375 - Oh God. - No, wait. 931 01:06:53,791 --> 01:06:56,458 Let him be. We want him to be comfortable. 932 01:07:00,750 --> 01:07:01,583 Trousers. 933 01:07:24,375 --> 01:07:25,666 Just, uh... 934 01:07:27,541 --> 01:07:30,083 Just... be yourself. 935 01:07:41,166 --> 01:07:42,458 That's not great. 936 01:07:42,958 --> 01:07:46,333 Donal McCabe. He's from the Queen's press office. 937 01:07:46,333 --> 01:07:48,416 We didn't agree to that, did we? 938 01:07:48,916 --> 01:07:50,041 With the Queen? 939 01:07:50,833 --> 01:07:53,166 No. But by all means, take it up with her. 940 01:07:59,416 --> 01:08:00,500 Sound speed. 941 01:08:07,833 --> 01:08:08,833 Set. 942 01:08:10,125 --> 01:08:11,625 Your Royal Highness. 943 01:08:12,666 --> 01:08:15,583 We've come to Buckingham Palace 944 01:08:15,583 --> 01:08:19,416 in highly unusual circumstances. 945 01:08:20,291 --> 01:08:22,250 Normally, we'd be discussing your work... 946 01:08:22,250 --> 01:08:23,583 - Mm. - ...your duty. 947 01:08:23,583 --> 01:08:24,833 We'll come on to that. 948 01:08:25,375 --> 01:08:26,375 But today, 949 01:08:27,125 --> 01:08:30,250 you've chosen to speak out for the first time. 950 01:08:31,125 --> 01:08:34,375 Why have you decided to talk now? 951 01:08:37,000 --> 01:08:41,375 Because there is no good time 952 01:08:41,958 --> 01:08:45,541 to talk about, um... Mr. Epstein 953 01:08:45,541 --> 01:08:48,125 and all things associated. 954 01:08:49,000 --> 01:08:52,250 And we've been talking to Newsnight for some time 955 01:08:52,250 --> 01:08:56,500 about, um, doing something around the work that I was doing. 956 01:08:56,500 --> 01:08:58,750 And unfortunately, we've just not been able 957 01:08:58,750 --> 01:09:03,333 to fit into either your schedule or my schedule until now... now. 958 01:09:03,333 --> 01:09:08,583 Actually, it's a very good opportunity. I'm delighted to be able to see you today. 959 01:09:09,541 --> 01:09:10,583 As you say, 960 01:09:11,875 --> 01:09:15,500 it all goes back to your friendship with Jeffrey Epstein. 961 01:09:15,500 --> 01:09:16,625 Hmm. 962 01:09:17,583 --> 01:09:20,333 How did you first become friends? 963 01:09:20,333 --> 01:09:21,750 How did you meet? 964 01:09:21,750 --> 01:09:25,500 Well, I met through his girlfriend. 965 01:09:25,500 --> 01:09:26,416 Um... 966 01:09:26,416 --> 01:09:27,958 Back in 1999. 967 01:09:27,958 --> 01:09:30,666 It's too open. It's too easy. 968 01:09:30,666 --> 01:09:33,375 I'd known Ghislaine since university. In the UK. 969 01:09:34,041 --> 01:09:37,500 And, um, I didn't spend much time... 970 01:09:38,916 --> 01:09:43,958 I suppose I saw him once or twice a year, perhaps maximum three times a year, 971 01:09:43,958 --> 01:09:50,083 and... quite often, um, if I was in the United States and doing things, 972 01:09:50,083 --> 01:09:52,541 and he wasn't there, he'd say, 973 01:09:53,041 --> 01:09:56,000 "Why don't you come and use my houses?" 974 01:09:56,000 --> 01:09:58,166 And I said, "Thank you very much indeed." 975 01:09:58,166 --> 01:10:04,250 But it would be... a considerable stretch to say that we were very close friends. 976 01:10:04,250 --> 01:10:06,833 But he had the most extraordinary ability 977 01:10:06,833 --> 01:10:11,583 to, um... to bring... extraordinary people together. 978 01:10:11,583 --> 01:10:14,041 And that's the bit that I remember. 979 01:10:14,041 --> 01:10:17,541 It's going to dinner parties where you would meet... 980 01:10:17,541 --> 01:10:18,500 What's she doing? 981 01:10:18,500 --> 01:10:20,833 ...academics, politicians... 982 01:10:20,833 --> 01:10:22,625 She's letting him talk. 983 01:10:22,625 --> 01:10:26,000 It was a cosmopolitan group of what I would call-- 984 01:10:26,000 --> 01:10:27,416 Did you trust him? 985 01:10:30,375 --> 01:10:31,416 Um... 986 01:10:31,416 --> 01:10:33,125 Yes, I think I probably did, 987 01:10:33,125 --> 01:10:34,750 but, um... 988 01:10:36,250 --> 01:10:40,625 Obviously, I don't go into... um, a friendship 989 01:10:41,166 --> 01:10:45,375 looking for the... the wrong thing, if you understand what I mean. 990 01:10:45,375 --> 01:10:47,458 I... I'm an engaging person. 991 01:10:47,458 --> 01:10:50,000 I want to be able to engage. 992 01:10:50,000 --> 01:10:53,916 Am I right in thinking you threw a birthday party 993 01:10:53,916 --> 01:10:58,916 for Epstein's girlfriend, Ghislaine Maxwell, at Sandringham? 994 01:10:59,583 --> 01:11:02,500 No, it was a shooting weekend. 995 01:11:02,500 --> 01:11:03,583 A shooting weekend? 996 01:11:03,583 --> 01:11:06,916 Yes, just a straightforward... straightforward shooting weekend. 997 01:11:08,708 --> 01:11:14,166 But during these times that he was a guest at Windsor Castle, 998 01:11:14,166 --> 01:11:16,666 at Sandringham, this shooting weekend... 999 01:11:16,666 --> 01:11:17,750 Yep. 1000 01:11:17,750 --> 01:11:21,583 We now know... that he had been 1001 01:11:22,125 --> 01:11:26,416 procuring young girls... for sex trafficking. 1002 01:11:32,250 --> 01:11:34,541 We now know that. 1003 01:11:36,041 --> 01:11:37,208 At the time, 1004 01:11:38,125 --> 01:11:40,125 there was no indication, 1005 01:11:41,000 --> 01:11:44,583 to me... or anybody else, 1006 01:11:44,583 --> 01:11:47,833 that that's what he was doing. 1007 01:11:48,708 --> 01:11:50,958 Absolutely no indication. 1008 01:11:52,333 --> 01:11:54,125 Flight logs for Epstein's jet. 1009 01:11:54,125 --> 01:11:56,541 The, uh, quote "Lolita Express." 1010 01:11:57,458 --> 01:12:00,333 PA, Prince Andrew, is a frequent flyer. 1011 01:12:00,333 --> 01:12:01,958 So is BC, Bill, 1012 01:12:01,958 --> 01:12:03,833 and GM, Ghislaine Maxwell. 1013 01:12:04,458 --> 01:12:07,375 Princes, presidents, and females. 1014 01:12:08,541 --> 01:12:09,875 The girls don't get named. 1015 01:12:11,125 --> 01:12:14,625 Just so our ducks are in a row when all of Fleet Street comes knocking. 1016 01:12:16,125 --> 01:12:19,708 Just for the record, you've been on his private plane. 1017 01:12:20,375 --> 01:12:21,208 Yes. 1018 01:12:21,708 --> 01:12:24,750 You've been to stay on his private island. 1019 01:12:25,250 --> 01:12:26,083 Yes. 1020 01:12:26,583 --> 01:12:29,750 You've stayed at his home in Palm Beach. 1021 01:12:30,291 --> 01:12:31,125 Yes. 1022 01:12:31,125 --> 01:12:34,708 So, in 2006, in May, 1023 01:12:35,500 --> 01:12:38,875 an arrest warrant was issued for Epstein 1024 01:12:38,875 --> 01:12:41,750 for sexual assault of a minor. 1025 01:12:41,750 --> 01:12:42,833 Yes. 1026 01:12:42,833 --> 01:12:47,458 He was released in July of 2010. 1027 01:12:47,458 --> 01:12:48,916 And within months, 1028 01:12:49,541 --> 01:12:52,541 you went to stay with him at his New York mansion. 1029 01:12:56,041 --> 01:12:56,875 Why? 1030 01:12:57,708 --> 01:13:01,750 Why were you staying with a convicted sex offender? 1031 01:13:04,791 --> 01:13:09,791 Now, I went to see him with the sole purpose of saying to him 1032 01:13:09,791 --> 01:13:14,625 that because he had been convicted, 1033 01:13:15,416 --> 01:13:20,500 it was inappropriate that we should be seen together. 1034 01:13:20,500 --> 01:13:25,125 I felt that doing it over the telephone was the chicken's way of doing it. 1035 01:13:25,125 --> 01:13:27,625 I had to go and see him and talk to him. 1036 01:13:28,458 --> 01:13:31,708 I went to see him. We had an opportunity to go for a walk in the park, 1037 01:13:31,708 --> 01:13:35,208 and that was the... uh, conversation, 1038 01:13:35,208 --> 01:13:36,750 coincidentally, 1039 01:13:36,750 --> 01:13:38,958 that was photographed. 1040 01:13:39,750 --> 01:13:45,958 When I... I said to him, I said, "Look, because of what has... happened, 1041 01:13:47,208 --> 01:13:52,708 I don't think it is appropriate for us to remain in contact." 1042 01:13:53,375 --> 01:13:54,916 And by mutual decision, 1043 01:13:55,416 --> 01:13:58,458 we agreed to part company, and I left. 1044 01:13:58,458 --> 01:14:02,958 He threw a party to celebrate his release, 1045 01:14:03,500 --> 01:14:06,458 and you were invited as a guest of honor. 1046 01:14:06,458 --> 01:14:07,625 No, I didn't go. 1047 01:14:11,125 --> 01:14:12,541 Oh, in 2010. 1048 01:14:13,333 --> 01:14:17,083 There... Well, there... There certainly wasn't a... a party 1049 01:14:17,083 --> 01:14:23,708 to celebrate his release in... December, because it was only a small dinner party. 1050 01:14:23,708 --> 01:14:26,208 There were only eight or ten of us at the dinner. 1051 01:14:26,208 --> 01:14:28,250 If there was a... a party, 1052 01:14:28,250 --> 01:14:29,916 then I know nothing about that. 1053 01:14:29,916 --> 01:14:32,041 You were invited to that dinner 1054 01:14:32,791 --> 01:14:34,041 as a guest of honor. 1055 01:14:35,166 --> 01:14:39,166 I was there, so I was at the dinner. I don't think it was as you might put it, 1056 01:14:39,166 --> 01:14:41,708 but, okay, I was there. I was there at a dinner. 1057 01:14:41,708 --> 01:14:43,333 I'm just trying to work this out 1058 01:14:43,333 --> 01:14:46,666 because you said you went to break up the relationship, 1059 01:14:46,666 --> 01:14:51,750 and yet you stayed at that New York mansion several days. 1060 01:14:51,750 --> 01:14:53,166 I'm wondering how long-- 1061 01:14:53,166 --> 01:14:55,583 I was doing a number of other things while I was there. 1062 01:14:55,583 --> 01:14:58,583 But you were staying at the house of a convicted sex offender. 1063 01:14:58,583 --> 01:15:00,708 It was a convenient place to stay. 1064 01:15:12,708 --> 01:15:14,416 So I've spoken to Panorama. 1065 01:15:14,416 --> 01:15:17,625 Virginia Roberts says the original photo was printed and date stamped 1066 01:15:17,625 --> 01:15:19,416 two days after it was taken, 1067 01:15:19,416 --> 01:15:22,500 and we have an affidavit from a witness in 2001 1068 01:15:22,500 --> 01:15:24,375 who saw the photo at the time. 1069 01:15:25,916 --> 01:15:27,458 - Freddy? - Yeah? 1070 01:15:27,458 --> 01:15:28,458 Thank you. 1071 01:15:28,458 --> 01:15:29,416 Yeah. 1072 01:15:30,916 --> 01:15:33,708 One of Epstein's accusers, 1073 01:15:33,708 --> 01:15:35,000 Virginia Roberts, 1074 01:15:35,708 --> 01:15:39,125 made allegations against you. 1075 01:15:39,125 --> 01:15:41,916 In a legal deposition, 1076 01:15:42,833 --> 01:15:47,875 she said she had sex with you three times. 1077 01:15:48,750 --> 01:15:51,166 Once in a London house 1078 01:15:51,166 --> 01:15:55,333 when she was trafficked to you in Maxwell's house. 1079 01:15:55,333 --> 01:15:56,250 Uh... 1080 01:15:56,250 --> 01:15:59,458 Once... in New York 1081 01:16:00,000 --> 01:16:03,958 a month or so later in Epstein's mansion, 1082 01:16:03,958 --> 01:16:06,791 and once on his private island, 1083 01:16:07,500 --> 01:16:11,625 in a group of seven or eight other girls. 1084 01:16:14,875 --> 01:16:16,166 No. 1085 01:16:18,000 --> 01:16:19,375 No to all of it? 1086 01:16:19,375 --> 01:16:20,291 All of it. 1087 01:16:20,875 --> 01:16:25,250 Absolutely no to all of it. 1088 01:16:26,333 --> 01:16:30,125 Are you saying you don't believe her? 1089 01:16:30,666 --> 01:16:31,833 She's lying? 1090 01:16:36,041 --> 01:16:40,541 That's a difficult thing for me to, um... answer 1091 01:16:40,541 --> 01:16:43,833 because I don't know 1092 01:16:44,666 --> 01:16:48,208 what she's, um, trying to achieve. 1093 01:16:48,208 --> 01:16:50,166 But I can tell you... 1094 01:16:51,208 --> 01:16:53,333 uh... categorically, 1095 01:16:54,458 --> 01:16:57,458 I don't remember meeting her at all. 1096 01:16:58,333 --> 01:17:01,750 I do not remember a photograph being taken, 1097 01:17:02,250 --> 01:17:03,416 and I've said, 1098 01:17:04,041 --> 01:17:07,375 consistently and, um... 1099 01:17:08,291 --> 01:17:09,416 frequently, 1100 01:17:10,000 --> 01:17:15,250 that we never had any sort of sexual contact whatever. 1101 01:17:17,041 --> 01:17:21,791 She says she met you in 2001. 1102 01:17:23,041 --> 01:17:25,041 She says she dined with you, 1103 01:17:25,833 --> 01:17:27,458 danced with you. 1104 01:17:27,458 --> 01:17:29,125 You bought her drinks 1105 01:17:29,875 --> 01:17:32,250 at Tramp nightclub in London. 1106 01:17:32,250 --> 01:17:35,375 There's a number of things wrong with that story. One of which is that... 1107 01:17:36,500 --> 01:17:42,833 I don't know where the bar is in Tramps. 1108 01:17:44,416 --> 01:17:45,291 Um... 1109 01:17:46,041 --> 01:17:47,666 Um, I don't drink. 1110 01:17:49,541 --> 01:17:56,125 Um, I... I don't think I've ever bought a drink in Tramps whenever I was there. 1111 01:17:56,125 --> 01:17:58,416 Do you remember dancing with her? 1112 01:17:59,333 --> 01:18:03,291 No, that couldn't have happened because on that particular date, 1113 01:18:03,291 --> 01:18:06,083 I was, um, at home. I was with the children. 1114 01:18:06,083 --> 01:18:11,083 And I had taken Beatrice to a Pizza Express in Woking 1115 01:18:11,666 --> 01:18:16,666 for a party, I think... round about 4:00, 5:00 in the afternoon. 1116 01:18:16,666 --> 01:18:19,916 Why would you remember that so specifically? 1117 01:18:21,416 --> 01:18:25,166 Because going to Pizza Express in Woking 1118 01:18:26,041 --> 01:18:28,625 is an unusual thing for me to do. 1119 01:18:32,000 --> 01:18:35,083 A very unusual thing for me to do. 1120 01:18:35,875 --> 01:18:37,333 Uh, stop. Um... 1121 01:18:37,833 --> 01:18:38,708 Can... Can we? 1122 01:18:39,416 --> 01:18:41,958 Please, um, I would like to go back. 1123 01:18:41,958 --> 01:18:45,750 I would like to make a... a specific reference to the date. 1124 01:18:45,750 --> 01:18:46,791 March the 10th. 1125 01:18:46,791 --> 01:18:49,125 I think it's perfectly clear. Do we need that? 1126 01:18:49,125 --> 01:18:51,250 I think we're rolling well, don't you, Emily? 1127 01:18:53,291 --> 01:18:54,208 - No? - No. 1128 01:19:03,208 --> 01:19:07,833 - She was very specific about that night. - Mm-hmm. 1129 01:19:07,833 --> 01:19:10,583 She described dancing with you. 1130 01:19:10,583 --> 01:19:13,041 - No. - And you profusely sweating. 1131 01:19:15,541 --> 01:19:20,041 Um, there's a... there's a, um... a slight problem with the sweating. 1132 01:19:20,041 --> 01:19:24,833 But... because I have, um, a... peculiar condition, 1133 01:19:24,833 --> 01:19:28,250 which is that I don't sweat, or rather I didn't sweat at the time. 1134 01:19:28,250 --> 01:19:30,500 And that would, um... Oh, actually... 1135 01:19:30,500 --> 01:19:33,083 Yes, I didn't sweat at the time, 1136 01:19:33,083 --> 01:19:34,916 and that's because I suffered 1137 01:19:34,916 --> 01:19:40,291 what I would describe as an overdose of adrenaline in the Falklands War 1138 01:19:40,291 --> 01:19:42,666 when I was shot at, and I simply, um... 1139 01:19:42,666 --> 01:19:46,708 it... it... it was almost impossible for me to... to... to sweat. 1140 01:19:53,458 --> 01:19:54,541 I wonder 1141 01:19:56,333 --> 01:19:59,041 if you have any sense of 1142 01:20:00,000 --> 01:20:04,708 guilt, regret, or shame 1143 01:20:06,041 --> 01:20:08,625 about any of your behavior 1144 01:20:09,250 --> 01:20:11,500 in your friendship with Epstein. 1145 01:20:16,500 --> 01:20:17,500 On balance... 1146 01:20:19,875 --> 01:20:24,000 could I have avoided... ever meeting him? 1147 01:20:25,041 --> 01:20:25,875 Mm... 1148 01:20:26,750 --> 01:20:28,000 I don't think so, 1149 01:20:28,541 --> 01:20:32,000 and that's because of my friendship with Ghislaine. 1150 01:20:34,833 --> 01:20:38,000 Do I regret the fact 1151 01:20:38,000 --> 01:20:44,000 that he's quite obviously, uh, conducted himself in a manner unbecoming... 1152 01:20:44,000 --> 01:20:47,208 "Unbecoming"? He was a sex offender. 1153 01:20:47,208 --> 01:20:49,250 Yes, I'm sorry. I... I was being polite. 1154 01:20:49,250 --> 01:20:52,833 I mean, in the sense that he was a sex offender. But, no, um... 1155 01:20:53,958 --> 01:20:57,583 Was I right in having him as a friend? 1156 01:20:58,583 --> 01:20:59,500 Um... 1157 01:21:00,833 --> 01:21:01,833 At the time, 1158 01:21:02,958 --> 01:21:08,583 bearing in mind this was some years before he was accused of being a sex offender, 1159 01:21:10,708 --> 01:21:14,875 I don't think there was anything wrong... then. 1160 01:21:16,333 --> 01:21:23,125 The problem was, after the fact, that after he had been convicted... 1161 01:21:23,125 --> 01:21:25,041 - You stayed with him. - I stayed with him. 1162 01:21:25,041 --> 01:21:28,083 And that's the bit that, um, as it were, 1163 01:21:28,083 --> 01:21:30,583 I kick myself for on a daily basis. 1164 01:21:30,583 --> 01:21:34,833 Because that... it was... it was not, um, becoming of a member of the royal family, 1165 01:21:34,833 --> 01:21:39,000 and we... we try to uphold the highest standards and practices, 1166 01:21:39,000 --> 01:21:41,916 and I... I let the side down, simple as that. 1167 01:21:59,250 --> 01:22:04,958 Is there anything you feel has been left unsaid 1168 01:22:05,583 --> 01:22:07,541 that you would like to say now? 1169 01:22:10,916 --> 01:22:12,041 No, I don't think so. 1170 01:22:13,166 --> 01:22:17,875 You probably dragged out of me most of what's required. 1171 01:22:26,916 --> 01:22:27,833 I'm gonna go. 1172 01:22:29,625 --> 01:22:32,458 I have a biker downstairs. The memory cards. Both copies... 1173 01:22:32,458 --> 01:22:34,583 Now, would you all like a tour? 1174 01:22:34,583 --> 01:22:35,583 Some stills? 1175 01:22:36,208 --> 01:22:39,666 Ah. Yes, of course. Um... Tell you what, two birds, one stone. 1176 01:22:39,666 --> 01:22:42,041 You take your snaps while I show Emily around. 1177 01:23:00,875 --> 01:23:02,541 Wasn't he wonderful? 1178 01:23:04,458 --> 01:23:05,583 Wonderful. 1179 01:23:37,250 --> 01:23:39,500 You know, I thought that all went very well. 1180 01:23:41,458 --> 01:23:43,083 Like a walk in the park. 1181 01:23:59,250 --> 01:24:00,791 Expecting a car, madam? 1182 01:24:00,791 --> 01:24:03,250 Uh... Uh, no. Thank you. 1183 01:24:03,250 --> 01:24:05,750 Um... I think I'm going to walk. 1184 01:24:05,750 --> 01:24:06,791 But thank you. 1185 01:24:18,666 --> 01:24:20,750 - I think I might be sick. 1186 01:24:45,708 --> 01:24:46,958 Emily. That was... 1187 01:24:49,041 --> 01:24:52,041 That was him... right there. You did it. 1188 01:24:54,041 --> 01:24:54,875 We did it. 1189 01:24:57,250 --> 01:24:58,458 Thanks, Sammy. 1190 01:25:09,166 --> 01:25:10,458 How are we doing? 1191 01:25:10,458 --> 01:25:12,791 Twitter teasers are nearly ready. When do we go live? 1192 01:25:12,791 --> 01:25:15,125 I'm gonna talk to the DG about that now. 1193 01:25:24,625 --> 01:25:28,500 She had her man in the room when you shot the interview. He recorded it. Yes? 1194 01:25:29,000 --> 01:25:30,916 Could she stop it going out, Tony? 1195 01:25:30,916 --> 01:25:34,875 Well, she is the Queen. I mean, I'd have to take the call. 1196 01:25:34,875 --> 01:25:37,541 We want to trail it on Friday night after the show, live. 1197 01:25:37,541 --> 01:25:38,875 With Emily? 1198 01:25:38,875 --> 01:25:41,208 Of course. With teasers on socials afterwards. 1199 01:25:41,208 --> 01:25:44,083 I'll tell the Palace we're broadcasting on Saturday night. 1200 01:25:44,083 --> 01:25:45,666 Wait for me to get back to you. 1201 01:26:00,333 --> 01:26:01,166 How long? 1202 01:26:01,666 --> 01:26:02,500 Fifteen minutes. 1203 01:26:03,375 --> 01:26:05,708 I guess no news is good news. 1204 01:26:06,291 --> 01:26:07,125 Oh... 1205 01:26:11,416 --> 01:26:12,416 - Tony? - Esme, hi. 1206 01:26:16,791 --> 01:26:18,958 Pull the trigger. We're on. 1207 01:26:20,041 --> 01:26:23,208 Tomorrow night, in a Newsnight special program, 1208 01:26:23,750 --> 01:26:29,250 we will hear for the first time from the duke himself. 1209 01:26:29,833 --> 01:26:31,666 In an unprecedented interview, 1210 01:26:31,666 --> 01:26:35,958 he speaks to us at length about his friendship with Epstein 1211 01:26:36,500 --> 01:26:38,625 and the claims made against him. 1212 01:26:39,333 --> 01:26:42,666 Prince Andrew, the Duke of York, 1213 01:26:43,333 --> 01:26:48,333 has long faced questions about his ties to the financier Jeffrey Epstein, 1214 01:26:48,958 --> 01:26:51,166 who took his life earlier this year 1215 01:26:51,166 --> 01:26:53,333 while awaiting trial on sex... 1216 01:27:47,416 --> 01:27:50,375 - Where does this bloody dust come from? - I know, sir. 1217 01:27:55,083 --> 01:27:59,083 "For the prince, the whole nerve-shredding exercise is designed 1218 01:27:59,083 --> 01:28:01,541 to show that he has nothing to hide." 1219 01:28:02,875 --> 01:28:06,250 "It will show that he has been wholly honest and truthful." 1220 01:28:07,333 --> 01:28:11,416 "'In a way,' says a friend, 'he is saying, "Judge me."" 1221 01:28:15,416 --> 01:28:17,083 It's... It's excellent, isn't it? 1222 01:28:17,916 --> 01:28:19,000 Huh. 1223 01:28:19,000 --> 01:28:21,041 It's... It's exactly the right tone. 1224 01:28:21,041 --> 01:28:22,666 - Very good. 1225 01:28:24,541 --> 01:28:26,875 Would you... Would you like me to be here tonight 1226 01:28:27,375 --> 01:28:29,375 when it... goes out? 1227 01:28:30,666 --> 01:28:31,916 Oh, no, I don't think so. 1228 01:28:32,666 --> 01:28:35,875 No, I really don't think that's necessary. 1229 01:28:40,541 --> 01:28:42,291 - Hello! 1230 01:28:42,291 --> 01:28:43,666 Nana, this is Freya. 1231 01:28:43,666 --> 01:28:46,291 - Hello. Come in. Come in. - Freya, this is Netta. 1232 01:28:46,291 --> 01:28:47,250 Hello. 1233 01:29:09,000 --> 01:29:11,333 Um, in... In fact, I'm convinced 1234 01:29:12,041 --> 01:29:16,333 that I was never in Tramps with her. 1235 01:29:16,333 --> 01:29:19,625 There's a number of things wrong with that story. One of which is that... 1236 01:29:19,625 --> 01:29:22,791 I don't know where the bar is. 1237 01:29:31,625 --> 01:29:37,125 I have a, um... a peculiar condition, which is that I don't sweat, 1238 01:29:37,125 --> 01:29:40,208 or rather I didn't sweat at the time. And that would... 1239 01:29:40,208 --> 01:29:42,875 and that is because I had suffered 1240 01:29:42,875 --> 01:29:47,791 what I would describe as an overdose of adrenaline in the Falklands War. 1241 01:29:47,791 --> 01:29:51,291 Because going to Pizza Express in Woking 1242 01:29:52,291 --> 01:29:54,791 is an unusual thing for me to do. 1243 01:29:55,375 --> 01:29:58,583 A very unusual thing for me to do. 1244 01:30:03,500 --> 01:30:08,041 So, if Virginia Roberts is watching this interview, 1245 01:30:08,666 --> 01:30:10,416 what's your message to her? 1246 01:30:14,791 --> 01:30:16,666 I don't have a message for her 1247 01:30:16,666 --> 01:30:19,375 because I have to have... 1248 01:30:19,375 --> 01:30:21,416 She gives him every chance. 1249 01:30:21,416 --> 01:30:24,750 And if somebody's going to make these sorts of allegations... 1250 01:30:27,750 --> 01:30:32,208 We try and uphold the highest standards and practices, 1251 01:30:32,208 --> 01:30:35,625 and, um, I let the side down, simple as that. 1252 01:30:36,333 --> 01:30:37,166 Christ's sake. 1253 01:30:42,041 --> 01:30:43,208 {\an8} 1254 01:30:43,208 --> 01:30:45,458 {\an8} ...you feel you'd like to say... 1255 01:30:46,208 --> 01:30:47,500 that has been left unsaid? 1256 01:30:51,458 --> 01:30:53,333 No, I don't think so. 1257 01:30:53,333 --> 01:30:58,625 You probably dragged out of me most of what's required. 1258 01:31:08,875 --> 01:31:10,500 We're gonna sit up front, Mum. 1259 01:32:15,041 --> 01:32:16,333 Your Royal Highness. 1260 01:32:19,958 --> 01:32:21,125 Mm. 1261 01:32:35,041 --> 01:32:36,666 - Amanda! 1262 01:32:36,666 --> 01:32:38,333 Amanda, a quick statement. 1263 01:32:46,583 --> 01:32:47,958 Would you like to comment? 1264 01:33:04,166 --> 01:33:07,333 The Palace have just released a statement from the Duke of York. 1265 01:33:08,958 --> 01:33:11,625 "I have asked Her Majesty if I may step back 1266 01:33:12,416 --> 01:33:14,666 from public duties for the foreseeable future, 1267 01:33:14,666 --> 01:33:16,458 and she has given me her permission." 1268 01:33:19,208 --> 01:33:21,041 "I continue to unequivocally regret 1269 01:33:21,041 --> 01:33:23,916 my ill-judged association with Jeffrey Epstein." 1270 01:33:24,541 --> 01:33:27,958 "His suicide has left many unanswered questions, 1271 01:33:27,958 --> 01:33:29,791 particularly for his victims." 1272 01:33:31,958 --> 01:33:35,583 "I can only hope that in time, they will be able to rebuild their lives." 1273 01:33:41,291 --> 01:33:42,833 This is what Newsnight is. 1274 01:33:43,750 --> 01:33:47,375 We put the time in... to get the stories other shows won't. 1275 01:33:49,875 --> 01:33:51,583 Stories that need to be told, 1276 01:33:52,708 --> 01:33:53,875 that people care about, 1277 01:33:54,708 --> 01:33:56,416 hold the powerful to account 1278 01:33:56,416 --> 01:33:58,666 and give victims a voice. 1279 01:34:02,083 --> 01:34:03,208 Thank you. 1280 01:34:46,083 --> 01:34:47,500 Two lamb shawarma. 1281 01:34:47,500 --> 01:34:48,458 The usual. 1282 01:34:48,458 --> 01:34:49,375 Thanks. 1283 01:34:49,375 --> 01:34:52,666 You seen this? Love to be there when they filmed that! 1284 01:34:57,166 --> 01:34:58,541 Yeah, I did. I saw it. 1285 01:35:01,166 --> 01:35:02,291 - Thanks. - Bye. 1286 01:36:03,000 --> 01:36:05,000 {\an8} 96665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.