All language subtitles for The.Rational.Life.S01E21.Episode.21.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,560 --> 00:02:19,040 -Come on. -Mr. Liu. 2 00:02:19,520 --> 00:02:20,680 Wait, Mr. Liu. 3 00:02:20,760 --> 00:02:21,720 ANHUA 4 00:02:27,440 --> 00:02:29,520 Let's take my car. I called a driver. 5 00:02:30,240 --> 00:02:32,120 There's no need. I also called a driver. 6 00:02:32,680 --> 00:02:34,640 How can you call a driver for a motorbike? 7 00:02:38,680 --> 00:02:40,960 Let's leave together. The driver will be here soon. 8 00:02:44,200 --> 00:02:46,840 You suddenly stepped out during dinner. 9 00:02:47,320 --> 00:02:48,760 Why are you so down after returning? 10 00:02:49,480 --> 00:02:50,400 Miss. 11 00:02:50,920 --> 00:02:53,520 It's fine that you monitor me during meetings. 12 00:02:54,040 --> 00:02:55,920 Why are you monitoring me at dinner too? 13 00:02:59,920 --> 00:03:02,000 This is workplace abuse. 14 00:03:04,480 --> 00:03:05,800 But Ruoxin, 15 00:03:05,880 --> 00:03:08,200 I still can't believe 16 00:03:08,280 --> 00:03:11,280 that you really gave up the opportunity to go to the headquarters. 17 00:03:11,360 --> 00:03:12,440 I think 18 00:03:12,520 --> 00:03:14,320 what someone said makes sense. 19 00:03:14,400 --> 00:03:15,760 My mom is getting old. 20 00:03:15,840 --> 00:03:18,240 I don't feel at ease that she's alone in Shanghai. 21 00:03:18,920 --> 00:03:20,560 If something happens again 22 00:03:20,640 --> 00:03:23,000 and there's no one nice to help her, 23 00:03:23,520 --> 00:03:25,120 I'd be too far away to do anything. 24 00:03:25,200 --> 00:03:26,280 I'll regret it then. 25 00:03:27,920 --> 00:03:30,080 Are you reluctant to leave me… 26 00:03:31,360 --> 00:03:32,480 Us? 27 00:03:34,760 --> 00:03:36,280 Of course I'm reluctant to leave you. 28 00:03:38,640 --> 00:03:40,440 Where can I find such a good assistant? 29 00:03:45,560 --> 00:03:46,880 Ruoxin. 30 00:03:46,960 --> 00:03:48,880 After Mr. Xu leaves this time, 31 00:03:48,960 --> 00:03:51,040 he doesn't need to come back again, right? 32 00:03:51,600 --> 00:03:53,520 You don't want Mr. Xu back that badly? 33 00:03:56,520 --> 00:03:58,040 We're able to come this far 34 00:03:59,400 --> 00:04:00,960 all thanks to Mr. Xu. 35 00:04:01,040 --> 00:04:02,400 So we should thank him. 36 00:04:02,960 --> 00:04:04,080 Now that Mr. Xu is gone, 37 00:04:05,040 --> 00:04:07,920 we must face the difficulties alone. 38 00:04:08,000 --> 00:04:09,040 It's fine, Ruoxin. 39 00:04:10,040 --> 00:04:13,080 After he leaves, you still have me. I can help you deal with difficulties. 40 00:04:13,160 --> 00:04:16,480 -Should I thank you in advance then? -You're welcome. 41 00:04:19,320 --> 00:04:22,399 But Mr. Xu treats you differently. 42 00:04:22,480 --> 00:04:24,440 You didn't go with him this time. 43 00:04:24,519 --> 00:04:25,880 Won't you regret it? 44 00:04:25,959 --> 00:04:27,320 What are you trying to say? 45 00:04:28,720 --> 00:04:30,280 I mean, 46 00:04:30,360 --> 00:04:32,720 I feel like the way Mr. Xu looks at you is weird. 47 00:04:32,800 --> 00:04:35,280 He's especially nice to you and tries to hit on you. 48 00:04:35,360 --> 00:04:37,520 He takes you to gatherings and looks at houses. 49 00:04:37,600 --> 00:04:39,400 Aren't you interested in him? 50 00:04:40,920 --> 00:04:42,760 So you think I'm a gold digger, right? 51 00:04:42,840 --> 00:04:44,240 Of course not. 52 00:04:44,320 --> 00:04:46,040 I know you're not that kind of person. 53 00:04:46,120 --> 00:04:47,800 But aside from being rich, 54 00:04:47,880 --> 00:04:50,080 Mr. Xu's qualifications are quite good. 55 00:04:50,160 --> 00:04:51,720 I just want to know 56 00:04:52,200 --> 00:04:53,640 why you rejected him. 57 00:04:54,240 --> 00:04:55,400 Since you rejected him, 58 00:04:55,480 --> 00:04:58,720 why did you give him… 59 00:05:00,600 --> 00:05:03,280 Have you watched the movie Love After Love based on Eileen Chang's book? 60 00:05:03,360 --> 00:05:04,640 If you understand the movie, 61 00:05:04,720 --> 00:05:05,840 you'll know the reason. 62 00:05:12,200 --> 00:05:13,720 LOVE AFTER LOVE BY EILEEN CHANG 63 00:05:13,800 --> 00:05:15,000 SYNOPSIS, ABOUT THE AUTHOR 64 00:05:28,800 --> 00:05:31,320 Su Yang, have you watched Love After Love? 65 00:05:38,640 --> 00:05:39,920 "Weilong. 66 00:05:40,520 --> 00:05:42,480 I can't marry you. 67 00:05:42,560 --> 00:05:44,240 And I can't promise to love you. 68 00:05:44,840 --> 00:05:47,640 I can only promise to make you happy." 69 00:05:50,400 --> 00:05:53,040 I only remember that scumbag's line. 70 00:05:56,720 --> 00:05:58,120 You mean 71 00:05:58,880 --> 00:06:01,480 Ruoxin is saying that Xu Minjie is a scumbag? 72 00:06:02,040 --> 00:06:04,560 What are you talking about? 73 00:06:05,520 --> 00:06:06,920 Today, I asked Ruoxin 74 00:06:07,000 --> 00:06:09,280 why she didn't fall for Xu Minjie. 75 00:06:09,360 --> 00:06:10,320 Then she said, 76 00:06:10,400 --> 00:06:12,480 "You'll know after watching Love After Love." 77 00:06:12,560 --> 00:06:14,240 What's the meaning of this? 78 00:06:16,760 --> 00:06:18,960 Based on Xu Minjie's character, 79 00:06:19,040 --> 00:06:22,120 he must be the rich businessman named Situ… 80 00:06:22,200 --> 00:06:23,120 What was it again? 81 00:06:23,680 --> 00:06:25,760 -Xie. -Yes, Situ Xie. 82 00:06:26,640 --> 00:06:27,640 Don't worry. 83 00:06:27,720 --> 00:06:30,120 Ge Weilong doesn't like him at all. 84 00:06:30,200 --> 00:06:32,840 She likes Qiao Qiqiao. 85 00:06:38,200 --> 00:06:39,480 So to Ruoxin, 86 00:06:39,560 --> 00:06:42,120 Xu Minjie isn't Qiao Qiqiao, right? 87 00:06:42,200 --> 00:06:44,240 Didn't Ruoxin decide not to go with him? 88 00:06:44,320 --> 00:06:45,720 What are you worried about? 89 00:06:45,800 --> 00:06:48,840 But the way they looked at each other today is different. 90 00:06:48,920 --> 00:06:50,600 Ruoxin even gave him… 91 00:06:59,560 --> 00:07:01,000 Are you jealous? 92 00:07:03,440 --> 00:07:05,600 Do you have anyone to be jealous of? 93 00:07:05,680 --> 00:07:06,920 Pick up your laundry. 94 00:07:18,440 --> 00:07:19,600 SIJIA 95 00:07:26,880 --> 00:07:27,960 No way. 96 00:07:43,680 --> 00:07:45,800 -Qi Xiao. -What brings you here? 97 00:07:47,600 --> 00:07:48,560 Information fee. 98 00:07:49,560 --> 00:07:51,480 Put it on my tab first. Tell me. 99 00:07:51,560 --> 00:07:52,960 I'm here to see Ruoxin. 100 00:07:53,560 --> 00:07:54,400 What's the matter? 101 00:07:54,480 --> 00:07:56,240 Is Ruan Ye up to no good again? 102 00:07:56,880 --> 00:07:58,160 Not this time. 103 00:07:58,800 --> 00:08:02,800 The bid winner for the new energy project's ad agency 104 00:08:02,880 --> 00:08:04,520 is signing the contract with us now. 105 00:08:04,600 --> 00:08:07,440 Mr. Liu said that our previous contract 106 00:08:07,520 --> 00:08:10,840 with the ad agency has already expired, 107 00:08:11,480 --> 00:08:14,120 so we should let this ad agency handle 108 00:08:14,200 --> 00:08:16,440 the ads for conventional fuel vehicles as well. 109 00:08:16,520 --> 00:08:20,240 This is the first time that I see him make things easier for the company. 110 00:08:20,320 --> 00:08:21,920 Did Ruoxin agree? 111 00:08:22,000 --> 00:08:23,600 Ruoxin must report this to Mr. Xu. 112 00:08:23,680 --> 00:08:24,680 Mr. Xu said yes. 113 00:08:28,240 --> 00:08:30,600 This is so unnatural that I'm afraid it's a trick. 114 00:08:30,680 --> 00:08:32,800 I have to go. I need to revise the contract. 115 00:08:33,400 --> 00:08:34,280 Sijia. 116 00:08:35,080 --> 00:08:36,760 I saw your post on social media. 117 00:08:36,840 --> 00:08:38,720 Did you go to a gathering this weekend? 118 00:08:39,760 --> 00:08:42,400 I enrolled in an online finance class before. 119 00:08:42,480 --> 00:08:45,840 Everyone enjoyed chatting with each other, so we met up once. 120 00:08:45,919 --> 00:08:46,760 What's the matter? 121 00:08:49,080 --> 00:08:52,520 What's going on between you and Su Yang? 122 00:08:53,080 --> 00:08:55,040 He seems to be in a bad mood every day. 123 00:08:55,120 --> 00:08:56,400 He's a mess. 124 00:08:56,480 --> 00:08:58,440 He actually quite like you. 125 00:08:58,520 --> 00:09:00,440 Just give him one more chance. 126 00:09:01,200 --> 00:09:02,120 Qi Xiao. 127 00:09:02,840 --> 00:09:05,560 If you're the one telling me 128 00:09:06,040 --> 00:09:07,480 that he likes me, 129 00:09:08,080 --> 00:09:10,400 how else do you think I can give him a chance? 130 00:09:13,080 --> 00:09:15,720 I'll get going or Mr. Ruan Ye's secretary will pick on me again. 131 00:09:17,440 --> 00:09:18,280 What now? 132 00:09:18,360 --> 00:09:19,840 One last question. 133 00:09:19,920 --> 00:09:21,960 Have you watched Love After Love? 134 00:09:22,520 --> 00:09:23,920 Yes. 135 00:09:24,000 --> 00:09:26,720 Analyze it for me from a female perspective. 136 00:09:26,800 --> 00:09:28,640 What does it mean? 137 00:09:29,440 --> 00:09:31,080 It's basically saying 138 00:09:31,160 --> 00:09:33,280 that women are corrupted 139 00:09:33,920 --> 00:09:36,000 by pretty clothes, 140 00:09:36,080 --> 00:09:37,960 jewelry, parties, 141 00:09:38,040 --> 00:09:39,320 and love. 142 00:09:56,360 --> 00:09:57,800 Your daughter is quite pretty. 143 00:10:00,160 --> 00:10:01,600 She has a master's degree? 144 00:10:02,200 --> 00:10:05,640 It's not easy to meet someone with her level of education. 145 00:10:07,440 --> 00:10:09,400 Sir, well… 146 00:10:09,480 --> 00:10:11,360 My daughter is highly educated, 147 00:10:11,440 --> 00:10:14,880 but she was always studying in school. 148 00:10:15,760 --> 00:10:17,120 She's very innocent. 149 00:10:17,200 --> 00:10:18,240 Look. 150 00:10:18,840 --> 00:10:22,520 -On my phone, I have lots-- -That's enough. 151 00:10:22,600 --> 00:10:23,920 She's so well-educated. 152 00:10:24,000 --> 00:10:25,400 It's too much. 153 00:10:25,480 --> 00:10:26,480 Mr. Song. 154 00:10:26,560 --> 00:10:27,880 What you said 155 00:10:27,960 --> 00:10:28,880 is right 156 00:10:29,600 --> 00:10:31,040 and wrong too. 157 00:10:32,200 --> 00:10:34,200 My daughter has a master's degree too. 158 00:10:34,280 --> 00:10:35,760 Even now, she's still single. 159 00:10:35,840 --> 00:10:37,720 In saying that it's too much, 160 00:10:38,200 --> 00:10:39,520 who is too much for whom? 161 00:10:40,920 --> 00:10:43,000 As a parent, I don't understand 162 00:10:43,080 --> 00:10:47,040 where have all the good and high-quality men gone? 163 00:10:47,800 --> 00:10:48,720 Look. 164 00:10:48,800 --> 00:10:51,240 If the girl has a master's degree, 165 00:10:51,720 --> 00:10:54,480 the guy should at least have a doctorate degree, right? 166 00:10:54,560 --> 00:10:56,160 "Girls marry high, guys marry low." 167 00:10:56,240 --> 00:10:58,080 The old saying is true. 168 00:10:58,160 --> 00:10:59,200 It seems like 169 00:10:59,280 --> 00:11:01,600 we should find one with an undergraduate degree. 170 00:11:01,680 --> 00:11:03,160 I'm a teacher. 171 00:11:03,240 --> 00:11:04,520 To me, 172 00:11:04,600 --> 00:11:08,080 whether she has a doctorate, master's, or undergraduate degree, 173 00:11:08,160 --> 00:11:11,600 these girls are all outstanding enough. 174 00:11:11,680 --> 00:11:13,800 -Did you get that? -But I don't understand. 175 00:11:13,880 --> 00:11:15,400 In this era, 176 00:11:15,480 --> 00:11:17,680 why don't they have an advantage 177 00:11:18,360 --> 00:11:20,280 in terms of marriage? 178 00:11:20,880 --> 00:11:22,280 -Did you hear that? -Yes. 179 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 Ma'am. 180 00:11:26,600 --> 00:11:27,800 Let me tell you something. 181 00:11:28,280 --> 00:11:31,160 Actually, my daughter has a doctorate degree. 182 00:11:31,240 --> 00:11:33,400 But I don't dare to tell them here. 183 00:11:33,480 --> 00:11:35,880 When people hear her level of education, 184 00:11:35,960 --> 00:11:37,720 they're all scared off. 185 00:11:37,800 --> 00:11:39,320 They won't even talk to you. 186 00:11:40,120 --> 00:11:42,200 I understand. 187 00:11:43,480 --> 00:11:45,160 Ma'am. 188 00:11:45,240 --> 00:11:47,720 -Let's talk more. -This must be your first time here. 189 00:11:47,800 --> 00:11:51,920 -I'm Xiaomei, your customer service agent. -Okay. Your event doesn't suit me. 190 00:11:52,560 --> 00:11:55,040 Think about it, I raised my daughter so well. 191 00:11:55,120 --> 00:11:57,760 I never thought of letting my daughter marry high. 192 00:11:58,280 --> 00:11:59,240 But I can't bear 193 00:11:59,320 --> 00:12:01,360 to place my daughter on your platform 194 00:12:01,440 --> 00:12:04,600 and let people pick her like a piece of vegetable. 195 00:12:05,760 --> 00:12:08,440 There are so many outstanding girls these days. 196 00:12:08,520 --> 00:12:09,960 Outstanding boys 197 00:12:10,520 --> 00:12:11,760 -are too few. -Ma'am. 198 00:12:11,840 --> 00:12:14,440 Listen. You may not know since it's your first time here. 199 00:12:14,520 --> 00:12:17,920 Our event mainly aims to set up a platform and opportunity for people. 200 00:12:18,000 --> 00:12:21,120 This kind of community event is more for public welfare. 201 00:12:21,200 --> 00:12:22,400 It's indeed a bit low-end. 202 00:12:22,480 --> 00:12:25,520 But we also have a high-end blind date event. 203 00:12:25,600 --> 00:12:29,800 It's only for our members, and our members are all verified. 204 00:12:29,880 --> 00:12:32,880 They work in the top 500 companies and studied in universities 205 00:12:32,960 --> 00:12:35,840 included in Projects 985 and 211. So it's easier to get a match. 206 00:12:37,000 --> 00:12:39,760 -That doesn't sound bad. -Yes. 207 00:12:39,840 --> 00:12:41,760 And you know what, ma'am? You're right. 208 00:12:41,840 --> 00:12:43,720 Outstanding young men and women 209 00:12:43,800 --> 00:12:45,000 just work all the time. 210 00:12:45,080 --> 00:12:48,360 They have no time to socialize and make new friends, so… 211 00:12:48,440 --> 00:12:51,320 Our platform's mission is to help them choose 212 00:12:51,400 --> 00:12:54,040 high-quality members and meticulously find a match for them. 213 00:12:54,120 --> 00:12:56,400 The chance of success is extremely high. 214 00:12:56,480 --> 00:12:59,160 What's your annual fee 215 00:12:59,240 --> 00:13:00,760 for members? 216 00:13:00,840 --> 00:13:04,000 -Our annual membership fee is 5,000 yuan. -5,000 yuan? 217 00:13:05,320 --> 00:13:07,920 -It's too expensive. -Listen to me, ma'am. 218 00:13:08,000 --> 00:13:10,600 This is about one's life happiness. 219 00:13:10,680 --> 00:13:13,000 To be honest, it's not expensive at all. 220 00:13:13,080 --> 00:13:14,200 I'll show you. 221 00:13:15,480 --> 00:13:16,480 Look. 222 00:13:16,560 --> 00:13:19,120 Those who found partners within a year 223 00:13:19,200 --> 00:13:20,280 are 80%. 224 00:13:20,360 --> 00:13:23,280 The remaining 20% can buy the second-year membership at half the price. 225 00:13:23,360 --> 00:13:25,800 If you haven't found someone you like in two years, 226 00:13:25,880 --> 00:13:28,240 we promise to fully refund your membership fees. 227 00:13:28,320 --> 00:13:30,560 Or you can choose to be 228 00:13:30,640 --> 00:13:32,160 a lifetime member for free. 229 00:13:33,400 --> 00:13:34,280 Look. 230 00:13:35,200 --> 00:13:38,160 Here is the basic information about the high-quality male members. 231 00:13:38,240 --> 00:13:41,360 -Look, they're from Qinghua, Peking… -And Fudan University. 232 00:13:42,080 --> 00:13:44,960 We have a blind date event coming up. Your daughter can come. 233 00:13:46,440 --> 00:13:47,720 Take a look at this. 234 00:13:48,480 --> 00:13:50,000 He's from overseas. 235 00:13:56,960 --> 00:13:57,920 Mom. 236 00:13:58,520 --> 00:14:00,680 You're home? Why are you so late today? 237 00:14:00,760 --> 00:14:02,480 You didn't even reply to my texts. 238 00:14:04,200 --> 00:14:05,240 Kitty. 239 00:14:05,920 --> 00:14:07,160 Are you hungry? 240 00:14:07,240 --> 00:14:08,080 Look. 241 00:14:08,680 --> 00:14:10,800 What did you buy? 242 00:14:11,720 --> 00:14:12,600 What is it? 243 00:14:14,000 --> 00:14:16,920 These are your favorite mooncakes from Guangmingcun. 244 00:14:19,040 --> 00:14:22,840 I checked out a company today. 245 00:14:23,560 --> 00:14:24,720 What company? 246 00:14:24,800 --> 00:14:26,480 Health supplements or bed frames? 247 00:14:28,000 --> 00:14:29,840 Am I that stupid? 248 00:14:32,560 --> 00:14:33,960 I signed you up for this. 249 00:14:34,040 --> 00:14:35,880 AISI MARRIAGE COMPANY 250 00:14:36,920 --> 00:14:38,320 What is that, Mom? 251 00:14:38,960 --> 00:14:40,960 A marriage company? 252 00:14:41,640 --> 00:14:43,480 You want me to find a match there? 253 00:14:43,560 --> 00:14:45,120 These platforms are scams. 254 00:14:45,200 --> 00:14:47,320 People basically use dating agencies. 255 00:14:47,400 --> 00:14:48,880 That's why 256 00:14:48,960 --> 00:14:50,360 I especially 257 00:14:50,440 --> 00:14:53,240 went and checked that company. 258 00:14:53,760 --> 00:14:56,000 This company is pretty solid. 259 00:14:56,080 --> 00:15:00,360 They showed me all the male members' information on their computer. 260 00:15:00,840 --> 00:15:02,880 That's why I registered you as a member. 261 00:15:03,520 --> 00:15:04,720 Tomorrow, 262 00:15:05,280 --> 00:15:06,960 they happen to have a blind date party. 263 00:15:07,040 --> 00:15:08,440 You can go there after work. 264 00:15:08,520 --> 00:15:10,040 Don't forget. 265 00:15:10,120 --> 00:15:12,000 You have to dress up nicely 266 00:15:12,480 --> 00:15:14,400 and beautifully. 267 00:15:16,880 --> 00:15:18,080 My goodness. 268 00:15:18,160 --> 00:15:21,000 The membership fee is so expensive, several thousand yuan. 269 00:15:22,040 --> 00:15:23,040 No. 270 00:15:23,840 --> 00:15:25,760 I got the regular one. 271 00:15:25,840 --> 00:15:27,920 The regular one is several thousand too. 272 00:15:28,720 --> 00:15:30,000 Look at you. 273 00:15:30,080 --> 00:15:33,240 Last time, you finally went on a three-day trip with food and lodging. 274 00:15:33,320 --> 00:15:35,600 But you refused to pay for a 300-dollar tour group. 275 00:15:35,680 --> 00:15:37,520 Why are you so generous about this now? 276 00:15:42,160 --> 00:15:44,200 I'm using my own money. 277 00:15:44,280 --> 00:15:45,760 It's none of your business. 278 00:15:47,080 --> 00:15:49,240 Mom, that's not what I meant. 279 00:15:59,680 --> 00:16:00,560 Baby. 280 00:16:02,040 --> 00:16:04,840 Can you let me finish first? 281 00:16:08,520 --> 00:16:10,480 You're not going to Shenzhen, right? 282 00:16:10,560 --> 00:16:12,560 Get serious 283 00:16:12,640 --> 00:16:15,800 and hurry to get 284 00:16:16,400 --> 00:16:18,200 yourself married 285 00:16:19,120 --> 00:16:20,120 before you turn 35. 286 00:16:26,480 --> 00:16:27,320 Xinxin. 287 00:16:29,280 --> 00:16:31,560 I can't be with you forever. 288 00:16:34,120 --> 00:16:37,120 But while I'm alive, 289 00:16:37,600 --> 00:16:39,000 I hope to see 290 00:16:39,480 --> 00:16:40,880 that person 291 00:16:42,600 --> 00:16:44,280 love you, 292 00:16:45,040 --> 00:16:46,040 console you, 293 00:16:47,360 --> 00:16:48,800 and give you a nice dream. 294 00:16:52,840 --> 00:16:54,720 In this world of ours, 295 00:16:56,080 --> 00:16:57,760 please believe in yourself. 296 00:16:59,000 --> 00:17:01,680 I, Shen Ruoxin, am the best. 297 00:17:01,760 --> 00:17:03,200 I will. 298 00:17:04,920 --> 00:17:05,960 Besides, 299 00:17:06,440 --> 00:17:08,680 the girl from this company told me this. 300 00:17:08,760 --> 00:17:09,920 In a year, 301 00:17:10,480 --> 00:17:14,319 80% of their members managed to find a partner. 302 00:17:14,400 --> 00:17:17,359 If you still can't find one after two years, 303 00:17:17,960 --> 00:17:20,640 the membership fee can be fully refunded. 304 00:17:21,720 --> 00:17:23,599 Give yourself two years. 305 00:17:29,599 --> 00:17:32,920 After two years, if you still can't find anyone, 306 00:17:34,600 --> 00:17:36,360 I won't talk about it anymore. 307 00:17:36,440 --> 00:17:37,640 This matter 308 00:17:39,480 --> 00:17:41,000 is over. 309 00:17:43,240 --> 00:17:44,280 Mom. 310 00:17:44,360 --> 00:17:47,200 Such a company may not exist after two years. 311 00:17:52,520 --> 00:17:53,760 I'll go. 312 00:17:53,840 --> 00:17:55,160 I'll definitely attend. 313 00:17:55,240 --> 00:17:57,360 I'll dress up nicely and go. 314 00:17:59,720 --> 00:18:01,080 That's more like it. 315 00:18:01,720 --> 00:18:04,720 I've already added you to their group chat. 316 00:18:04,800 --> 00:18:06,440 They'll inform you 317 00:18:06,520 --> 00:18:09,800 of the location and information about tomorrow's event. 318 00:18:09,880 --> 00:18:13,120 I'm really impressed by their way of doing sales. 319 00:18:16,040 --> 00:18:17,600 -Come on. -Where are you going? 320 00:18:17,680 --> 00:18:18,880 Come on. 321 00:18:18,960 --> 00:18:23,320 -I'll pick out an outfit for you. -It's okay, Mom. I can do it by myself. 322 00:18:23,400 --> 00:18:25,040 No. 323 00:18:58,040 --> 00:18:58,880 Stop! 324 00:19:00,880 --> 00:19:03,880 What's the matter? Are you too excited to have breakfast? 325 00:19:03,960 --> 00:19:05,520 Mom, I'm not eating breakfast. 326 00:19:05,600 --> 00:19:07,760 I'll just buy some buns downstairs. 327 00:19:12,160 --> 00:19:14,000 You're making me upset. 328 00:19:15,160 --> 00:19:17,960 What about the dress I picked out for you last night? 329 00:19:18,520 --> 00:19:22,400 Mom, I wore that bridesmaid dress at my cousin's wedding over ten years ago. 330 00:19:22,880 --> 00:19:24,480 I can't wear that anymore. 331 00:19:24,560 --> 00:19:27,000 What do you mean you can't wear that anymore? 332 00:19:27,080 --> 00:19:28,840 Wasn't it fine last night? 333 00:19:28,920 --> 00:19:30,880 Why can't you wear it today? 334 00:19:32,000 --> 00:19:34,080 The customer service agent said, 335 00:19:34,160 --> 00:19:35,640 "During blind dates, 336 00:19:35,720 --> 00:19:38,600 they're most afraid of office attire. 337 00:19:38,680 --> 00:19:40,720 It's intimidating." 338 00:19:42,040 --> 00:19:43,480 Good girl. 339 00:19:44,440 --> 00:19:45,760 To go on a blind date, 340 00:19:46,640 --> 00:19:48,600 you have to be girly 341 00:19:48,680 --> 00:19:50,560 and look young. 342 00:19:50,640 --> 00:19:52,560 Mom, I'm 34 years old. 343 00:19:52,640 --> 00:19:54,720 I can't pretend to be young anymore. 344 00:19:54,800 --> 00:19:55,840 You can. 345 00:19:56,840 --> 00:20:00,640 -You can. Listen to me. Come on. -Mom. 346 00:20:00,720 --> 00:20:02,640 Change into the clothes you wore yesterday. 347 00:20:02,720 --> 00:20:04,600 -Mom. -Change your clothes. 348 00:20:04,680 --> 00:20:05,600 Also, 349 00:20:06,160 --> 00:20:08,720 did you memorize the questionnaire? 350 00:20:09,200 --> 00:20:11,840 Interests in baking and flower arrangement. 351 00:20:11,920 --> 00:20:15,000 Recent hobby is taking your mom on trips. 352 00:20:20,160 --> 00:20:25,040 Pretty princess, look ahead. 353 00:20:25,120 --> 00:20:26,040 Baby. 354 00:20:26,120 --> 00:20:27,960 Look back and smile at me. 355 00:20:28,560 --> 00:20:31,240 You're so beautiful. You look like you're just 18 years old. 356 00:20:31,320 --> 00:20:34,040 This is the kind of video I want to upload in the group chat 357 00:20:34,120 --> 00:20:35,640 and show Xiaomei. 358 00:20:35,720 --> 00:20:38,680 -So pretty. -Mom, I'm going to be late for work. Stop. 359 00:20:40,360 --> 00:20:43,200 Take a picture as soon as you get there. 360 00:20:44,160 --> 00:20:46,480 Ask Xiaomei if you have any questions. 361 00:20:46,560 --> 00:20:48,000 She'll answer them one by one. 362 00:20:48,080 --> 00:20:50,000 Yes, smile. Smile for me… 363 00:20:51,760 --> 00:20:52,840 Here. 364 00:20:54,080 --> 00:20:56,680 If you meet someone you like, don't elope. 365 00:21:00,120 --> 00:21:01,200 So beautiful. 366 00:21:24,240 --> 00:21:25,080 BLIND DATE EVENT INVITATION 367 00:21:31,720 --> 00:21:32,640 Good morning. 368 00:21:34,360 --> 00:21:35,280 Good morning. 369 00:22:04,760 --> 00:22:07,560 Don't be nervous about the first event, Ms. Shen Ruoxin. 370 00:22:07,640 --> 00:22:08,560 Don't forget. 371 00:22:08,640 --> 00:22:11,360 Raise your mate value and lower your partner's uncertainty. 372 00:22:52,440 --> 00:22:54,040 I have plans. I'll go first. 373 00:22:54,120 --> 00:22:55,480 Okay. 374 00:23:28,840 --> 00:23:29,760 Ruoxin. 375 00:23:31,080 --> 00:23:32,320 Why are you following me? 376 00:23:32,400 --> 00:23:35,120 My motorcycle broke down. Can I catch a ride with you home? 377 00:23:35,200 --> 00:23:36,760 I have something to do later. 378 00:23:41,200 --> 00:23:42,080 Get in. 379 00:23:56,240 --> 00:23:57,120 Qi Xiao. 380 00:23:58,000 --> 00:23:59,400 Do you have plans for later? 381 00:23:59,960 --> 00:24:00,840 No. 382 00:24:00,920 --> 00:24:03,520 Then go on a blind date with me. 383 00:24:04,840 --> 00:24:08,240 This is the first time I heard about bringing an assistant to a blind date. 384 00:24:08,320 --> 00:24:11,080 If I go there alone, it would be very awkward. 385 00:24:11,160 --> 00:24:13,560 Just think of it as spending time with your sister. 386 00:24:16,440 --> 00:24:17,680 You're not willing to go? 387 00:24:18,320 --> 00:24:19,320 I am. 388 00:24:21,480 --> 00:24:23,880 But can I go without signing up? 389 00:24:23,960 --> 00:24:24,880 Yes. 390 00:24:25,440 --> 00:24:27,120 The customer service agent told me yesterday. 391 00:24:27,200 --> 00:24:29,160 The membership fee for women is 5,000 yuan, 392 00:24:29,240 --> 00:24:30,640 but only 280 yuan for men. 393 00:24:31,240 --> 00:24:32,480 They're very short on guys. 394 00:24:32,560 --> 00:24:34,840 They'll be so grateful if I bring a guy. 395 00:24:36,200 --> 00:24:38,080 That's so sexist. 396 00:24:39,520 --> 00:24:41,560 Now I'm curious. 397 00:24:41,640 --> 00:24:43,600 I can go and experience it then. 398 00:24:46,040 --> 00:24:49,240 You're not hoping to find a girl there, do you? 399 00:24:49,320 --> 00:24:51,360 I'm telling you. Today is all about me. 400 00:24:53,040 --> 00:24:54,160 What are you saying? 401 00:24:54,240 --> 00:24:55,720 I'm going there to protect you. 402 00:25:12,520 --> 00:25:14,480 Hello. This is my business card. 403 00:25:14,560 --> 00:25:15,520 My surname is Shen. 404 00:25:16,040 --> 00:25:17,200 Hello, Ms. Shen. 405 00:25:22,080 --> 00:25:23,040 Ms. Shen. 406 00:25:23,120 --> 00:25:26,000 How many relationships have you had? 407 00:25:27,800 --> 00:25:30,680 On blind dates, it's important to lower his uncertainty 408 00:25:30,760 --> 00:25:32,040 and pique his attention. 409 00:25:32,600 --> 00:25:34,720 "PU" means partner's uncertainty. 410 00:25:34,800 --> 00:25:37,400 The higher the uncertainty, the higher the insecurity. 411 00:25:37,480 --> 00:25:40,040 The lesser the uncertainty, the stronger the confidence 412 00:25:40,120 --> 00:25:41,480 and he will make more moves. 413 00:25:41,560 --> 00:25:44,600 It's unrealistic for those in their thirties to have zero experience. 414 00:25:44,680 --> 00:25:46,560 The best answer is one to three relationships. 415 00:25:46,640 --> 00:25:49,080 Don't say more than three. 416 00:25:52,800 --> 00:25:56,200 I've only had one real relationship. 417 00:25:56,280 --> 00:25:57,240 But in the end, 418 00:25:57,320 --> 00:25:59,080 we didn't get married. 419 00:26:02,040 --> 00:26:03,400 Ms. Shen, I wonder 420 00:26:03,480 --> 00:26:05,520 if you have any hobbies and interests? 421 00:26:07,080 --> 00:26:08,680 Increasing MV is as important 422 00:26:08,760 --> 00:26:10,160 as lowering PU. 423 00:26:10,240 --> 00:26:11,760 What is MV? 424 00:26:11,840 --> 00:26:14,440 It's mate value. 425 00:26:14,520 --> 00:26:17,720 A woman's mate value is not in terms of success at work. 426 00:26:17,800 --> 00:26:19,760 It's whether you can be a good wife 427 00:26:19,840 --> 00:26:21,480 and mom in the future. 428 00:26:21,560 --> 00:26:23,680 So for your hobby, you must mention 429 00:26:23,760 --> 00:26:25,840 baking, painting, and flower arrangements. 430 00:26:25,920 --> 00:26:27,280 These three are the safest. 431 00:26:27,920 --> 00:26:30,480 If you say that you're preparing to study child psychology, 432 00:26:31,280 --> 00:26:32,120 trust me. 433 00:26:32,200 --> 00:26:33,960 I'm sure he'll be attracted to you. 434 00:26:36,160 --> 00:26:38,000 I'm usually quite busy with work. 435 00:26:38,080 --> 00:26:41,080 When I come home from work, I like to stay in bed and order food. 436 00:26:41,160 --> 00:26:44,000 I learned Taekwondo before and self-defense. 437 00:26:44,080 --> 00:26:46,120 But I was too busy with work later on, 438 00:26:46,200 --> 00:26:47,520 so I didn't continue. 439 00:26:47,600 --> 00:26:49,480 I feel like I'm not that healthy lately, 440 00:26:49,560 --> 00:26:51,520 so I want to learn boxing too. 441 00:26:54,440 --> 00:26:55,440 I see. 442 00:26:55,520 --> 00:26:58,000 You've had very few relationships. 443 00:26:58,080 --> 00:26:59,280 I wonder 444 00:26:59,360 --> 00:27:01,160 why it didn't work out. 445 00:27:01,240 --> 00:27:02,520 Reason for break up. 446 00:27:02,600 --> 00:27:05,160 It's best to say that it was due to geographical reasons. 447 00:27:05,240 --> 00:27:06,120 Don't forget. 448 00:27:06,200 --> 00:27:09,200 Don't show your aggressive side. 449 00:27:09,280 --> 00:27:12,040 That's the most dangerous question that increases PU. 450 00:27:12,720 --> 00:27:14,040 Why did we break up? 451 00:27:15,120 --> 00:27:16,400 Perhaps 452 00:27:16,480 --> 00:27:17,960 I don't like him enough. 453 00:27:18,040 --> 00:27:19,960 Even though he was perfect in every way, 454 00:27:20,040 --> 00:27:22,520 he didn't make my heart flutter. 455 00:27:27,080 --> 00:27:30,080 I have a speech in the Bund Center this Friday. 456 00:27:30,160 --> 00:27:32,080 I wonder if you're interested in going. 457 00:27:32,760 --> 00:27:34,640 I don't think I can make it. 458 00:27:35,160 --> 00:27:36,600 I promised my best friend 459 00:27:36,680 --> 00:27:38,360 that I'll go to a bar with her. 460 00:27:39,480 --> 00:27:40,440 A bar? 461 00:27:46,640 --> 00:27:49,760 Don't ever say you like going to bars. 462 00:27:49,840 --> 00:27:51,400 It's suicide. 463 00:27:51,480 --> 00:27:52,880 Not only does it increase PU, 464 00:27:52,960 --> 00:27:54,560 but it also clears out MV. 465 00:27:59,240 --> 00:28:00,560 I'm not old. 466 00:28:00,640 --> 00:28:03,560 I just graduated from college this year. We're the same age. 467 00:28:03,640 --> 00:28:04,800 Hello. 468 00:28:04,880 --> 00:28:06,320 -Hello. -Hey, add me on WeChat. 469 00:28:06,400 --> 00:28:07,240 Yes. 470 00:28:07,320 --> 00:28:09,760 -Add me on WeChat. -Sorry, my phone's battery died. 471 00:28:13,520 --> 00:28:14,440 I'm sorry. 472 00:28:25,840 --> 00:28:26,880 How is it going? 473 00:28:27,800 --> 00:28:28,840 How is it going? 474 00:28:29,760 --> 00:28:31,960 Answer me. How is it going? 475 00:28:33,520 --> 00:28:34,840 How is it going? 476 00:28:35,480 --> 00:28:36,320 Ms. Shen. 477 00:28:36,400 --> 00:28:37,840 Based on our established plan, 478 00:28:37,920 --> 00:28:40,080 you must like at least two members, right? 479 00:28:40,680 --> 00:28:43,480 Why don't you tell me about them? I'll give you some advice. 480 00:28:51,000 --> 00:28:52,920 -You're Ms. Shen, right? -Yes. 481 00:28:53,520 --> 00:28:55,200 We had too little time earlier. 482 00:28:55,280 --> 00:28:57,320 I didn't get to introduce myself well. 483 00:28:57,400 --> 00:28:58,440 I'm Fang Da. 484 00:28:58,960 --> 00:29:00,120 This is my business card. 485 00:29:03,880 --> 00:29:05,520 FANG DA 486 00:29:07,120 --> 00:29:09,560 -You're also in alternative energy? -Yes. 487 00:29:09,640 --> 00:29:11,240 You're also in alternative energy? 488 00:29:11,320 --> 00:29:12,840 What kind of business do you do? 489 00:29:13,400 --> 00:29:14,680 Zenpro Automotive. 490 00:29:16,840 --> 00:29:18,120 New energy vehicle. 491 00:29:21,560 --> 00:29:22,800 What's the matter? 492 00:29:22,880 --> 00:29:25,560 You don't think a lady should work on new energy vehicles? 493 00:29:25,640 --> 00:29:26,520 No. 494 00:29:26,600 --> 00:29:27,960 It's just quite unique. 495 00:29:28,840 --> 00:29:31,800 Most of your co-workers must be men, right? 496 00:29:32,360 --> 00:29:34,960 Under those circumstances, why would you need to go on a blind date? 497 00:29:48,200 --> 00:29:51,640 Ms. Shen, you must be a very ambitious woman. 498 00:29:51,720 --> 00:29:54,360 You're a Capricorn, I presume? 499 00:29:56,880 --> 00:29:57,920 Excuse me. 500 00:30:01,200 --> 00:30:02,560 Excuse me, miss. 501 00:30:02,640 --> 00:30:03,760 Let's chat. 502 00:30:03,840 --> 00:30:04,720 Excuse me. 503 00:30:04,800 --> 00:30:06,920 We're not done yet. Please wait a moment. 504 00:30:07,000 --> 00:30:08,320 Sorry, I can't wait. 505 00:30:08,400 --> 00:30:10,720 She doesn't seem interested in chatting with you. 506 00:30:13,000 --> 00:30:14,160 Young man. 507 00:30:14,240 --> 00:30:15,320 I think 508 00:30:15,400 --> 00:30:17,280 either you've misunderstood yourself, 509 00:30:17,360 --> 00:30:19,200 or you've misunderstood this lady. 510 00:30:19,280 --> 00:30:22,040 This lady has way more experience than you. 511 00:30:22,120 --> 00:30:23,360 If she eats with you, 512 00:30:23,440 --> 00:30:24,800 she'll be bored. 513 00:30:25,480 --> 00:30:28,000 Those young girls there suit you more. 514 00:30:28,880 --> 00:30:30,680 So this is your type. 515 00:30:31,160 --> 00:30:33,720 Older women like to wear pink to look young. 516 00:30:33,800 --> 00:30:35,480 She thinks she's an old princess. 517 00:30:40,760 --> 00:30:43,400 What's wrong with older women? I like older women. 518 00:30:43,480 --> 00:30:44,640 What do you care? 519 00:30:44,720 --> 00:30:46,440 -Are you crazy? -Can you cure that? 520 00:31:13,320 --> 00:31:14,200 Qi Xiao. 521 00:31:14,680 --> 00:31:17,800 I dragged you to the event. Do you know what you looked like just now? 522 00:31:17,880 --> 00:31:20,920 Among them, you were like a sheep that fell into a pack of wolves. 523 00:31:21,000 --> 00:31:22,600 They wanted to eat you. 524 00:31:22,680 --> 00:31:24,440 How dare you laugh at me? 525 00:31:26,600 --> 00:31:27,480 Yes. 526 00:31:28,360 --> 00:31:29,640 I originally thought 527 00:31:30,280 --> 00:31:32,680 that this blind date event might be reliable. 528 00:31:32,760 --> 00:31:34,560 What if I find the right man for me? 529 00:31:35,040 --> 00:31:38,720 But after the customer service agent coached me yesterday, I was shocked. 530 00:31:38,800 --> 00:31:40,280 I've lost all interest. 531 00:31:40,360 --> 00:31:43,480 What? "Increase MV and lower PU?" 532 00:31:43,560 --> 00:31:45,040 Would that person still be me? 533 00:31:46,160 --> 00:31:49,640 Why am I putting on such a show? Isn't that tiring? Can I pretend forever? 534 00:31:49,720 --> 00:31:50,880 Why should I do that? 535 00:31:50,960 --> 00:31:53,680 To get those men who like watching such shows? 536 00:31:54,600 --> 00:31:56,000 You don't have to pretend. 537 00:31:56,080 --> 00:31:57,760 You're amazing just the way you are. 538 00:31:57,840 --> 00:32:00,440 I don't believe what the customer service agent said. 539 00:32:12,040 --> 00:32:13,000 Because 540 00:32:13,880 --> 00:32:15,360 I was serious earlier. 541 00:32:24,120 --> 00:32:25,280 What do you mean? 542 00:32:29,400 --> 00:32:31,120 We should've eaten more earlier. 543 00:32:31,200 --> 00:32:32,720 My mom spent 5,000 yuan. 544 00:32:32,800 --> 00:32:33,800 What a waste. 545 00:33:04,440 --> 00:33:05,680 Mom, you're home? 546 00:33:05,760 --> 00:33:07,400 Why are you home so early? 547 00:33:08,800 --> 00:33:11,000 You met some people you like, right? 548 00:33:11,560 --> 00:33:12,480 No. 549 00:33:12,560 --> 00:33:14,200 How come? 550 00:33:14,280 --> 00:33:16,720 Xiaomei said that if you do as she said, 551 00:33:16,800 --> 00:33:19,280 you'll meet at least three or four guys. 552 00:33:19,360 --> 00:33:21,200 You can find out more about them. 553 00:33:21,760 --> 00:33:23,640 I did what she said. 554 00:33:24,120 --> 00:33:26,240 No one suitable caught my eye at all. 555 00:33:26,320 --> 00:33:27,720 What do you mean then? 556 00:33:28,200 --> 00:33:30,720 That means they can introduce you to them, 557 00:33:31,200 --> 00:33:32,760 but you're the one who doesn't like them. 558 00:33:33,680 --> 00:33:35,360 No, Mom. 559 00:33:35,440 --> 00:33:37,480 I won't be able to find anyone suitable there. 560 00:33:37,960 --> 00:33:40,920 I'll tell the customer service agent to get you a refund now. 561 00:33:41,000 --> 00:33:42,080 Why? 562 00:33:42,160 --> 00:33:44,920 I brought Qi Xiao there today and you know what? 563 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 Before I left, 564 00:33:46,080 --> 00:33:47,280 what did they say? 565 00:33:47,840 --> 00:33:48,840 Let me show you. 566 00:33:48,920 --> 00:33:50,120 They asked Qi Xiao to sign up 567 00:33:50,200 --> 00:33:52,280 and sent him the female members' information. 568 00:33:53,720 --> 00:33:55,800 She's cute. 569 00:33:55,880 --> 00:33:58,480 She's a colleague of ours, You Sijia. 570 00:33:58,560 --> 00:33:59,760 I just called her. 571 00:33:59,840 --> 00:34:01,360 She never joined. 572 00:34:01,440 --> 00:34:04,160 Do you know that none of her information is true? 573 00:34:04,240 --> 00:34:06,040 You have been scammed. 574 00:34:06,600 --> 00:34:07,600 But don't worry. 575 00:34:07,680 --> 00:34:09,920 I'll surely find a way to get your money back. 576 00:34:10,000 --> 00:34:12,440 Or I'll ask my friend to send them a lawyer's letter. 577 00:34:12,520 --> 00:34:13,639 No. 578 00:34:13,719 --> 00:34:14,679 That means 579 00:34:14,760 --> 00:34:18,280 all the male members' information they showed me 580 00:34:18,360 --> 00:34:19,719 might all be fake? 581 00:34:19,800 --> 00:34:21,400 They're mostly fake members. 582 00:34:21,480 --> 00:34:23,600 So this place is unreliable. 583 00:34:23,679 --> 00:34:25,360 Don't expect anything from it, okay? 584 00:34:26,080 --> 00:34:27,320 You spend money recklessly. 585 00:34:50,920 --> 00:34:53,440 She really didn't understand what I said, 586 00:34:54,400 --> 00:34:56,679 or did she tactfully reject me? 587 00:35:10,080 --> 00:35:12,040 Why aren't you sleeping at this hour? 588 00:35:12,880 --> 00:35:14,080 Qi Xiao. 589 00:35:14,160 --> 00:35:15,600 I want to ask you something. 590 00:35:17,560 --> 00:35:18,440 Go ahead. 591 00:35:19,000 --> 00:35:22,160 Do you think Sijia really signed up 592 00:35:22,240 --> 00:35:24,280 to be a member of that blind date company? 593 00:35:25,480 --> 00:35:27,040 Didn't Ruoxin say 594 00:35:27,120 --> 00:35:28,280 that she didn't? 595 00:35:28,360 --> 00:35:30,560 What if she's just too embarrassed to admit it? 596 00:35:32,000 --> 00:35:32,840 Su Yang. 597 00:35:33,400 --> 00:35:35,680 I think you're quite interesting. 598 00:35:35,760 --> 00:35:37,200 When she pursued you, 599 00:35:37,280 --> 00:35:38,360 you turned her down. 600 00:35:38,440 --> 00:35:40,880 Now you're worried if she's having blind dates? 601 00:35:41,520 --> 00:35:42,480 Besides, 602 00:35:42,560 --> 00:35:43,680 she's single. 603 00:35:43,760 --> 00:35:46,040 Even if she goes on a blind date, is that your business? 604 00:35:46,120 --> 00:35:47,960 Can you do anything about it? 605 00:35:50,160 --> 00:35:51,720 I told you before. 606 00:35:51,800 --> 00:35:54,520 If you really like her, get her back. 607 00:35:55,440 --> 00:35:56,560 Blind date companies 608 00:35:56,640 --> 00:35:59,080 are even using You Sijia's photo in their promotional album. 609 00:35:59,160 --> 00:36:00,280 What does that mean? 610 00:36:00,360 --> 00:36:02,400 It means that in their professional opinion, 611 00:36:02,480 --> 00:36:05,680 girls like You Sijia are very popular. 612 00:36:05,760 --> 00:36:08,360 If you don't act now, someone will pursue her. 613 00:36:08,440 --> 00:36:11,280 You can't do anything even if you cry. Do you understand? 614 00:36:11,360 --> 00:36:12,640 If you do, go to sleep. 615 00:36:12,720 --> 00:36:13,600 Get out. 616 00:36:15,000 --> 00:36:16,920 You startled me in the middle of the night. 617 00:36:21,360 --> 00:36:22,760 Go to bed. 618 00:36:22,840 --> 00:36:24,120 Go away. 619 00:36:54,840 --> 00:36:57,440 What's wrong with older women? I like older women. 620 00:36:57,520 --> 00:36:58,480 What do you care? 621 00:37:01,360 --> 00:37:02,280 Because 622 00:37:03,400 --> 00:37:05,080 I was serious earlier. 623 00:37:11,440 --> 00:37:12,560 Does he like me? 624 00:37:24,160 --> 00:37:26,080 What's wrong with kids nowadays? 625 00:37:27,400 --> 00:37:29,360 How can you easily say that you like me? 626 00:37:56,200 --> 00:37:59,280 You're over ten years younger than me. What do you mean you like me? 627 00:38:01,880 --> 00:38:04,000 So what if I'm over ten years younger than you? 628 00:38:04,920 --> 00:38:06,120 I like you. 629 00:38:29,600 --> 00:38:30,880 -Good morning. -Good morning. 630 00:38:48,200 --> 00:38:49,520 Have you had breakfast? 631 00:38:50,360 --> 00:38:51,240 Yes. 632 00:38:51,720 --> 00:38:53,040 What about you? 633 00:38:53,120 --> 00:38:54,480 I did. 634 00:39:03,240 --> 00:39:05,200 I'll buy you coffee later. 635 00:39:12,080 --> 00:39:13,680 Why did you go to the 26th floor? 636 00:39:14,800 --> 00:39:18,160 I went to see Mr. Liu to get this month's sales summary report. 637 00:39:18,720 --> 00:39:20,200 It's way worse than we expected. 638 00:39:28,400 --> 00:39:29,920 I'll go to the store right away. 639 00:39:30,000 --> 00:39:31,240 Contact the ad agency. 640 00:39:31,320 --> 00:39:33,600 Ask them to submit the ad placement layouts 641 00:39:33,680 --> 00:39:35,600 -and ad performance. -Okay. 642 00:40:23,920 --> 00:40:24,760 Hello? 643 00:40:25,240 --> 00:40:27,080 Everything's fine at the shop. 644 00:40:27,160 --> 00:40:28,520 Many customers are interested 645 00:40:28,600 --> 00:40:31,200 in finding out more about our new energy cars. 646 00:40:31,280 --> 00:40:33,120 There's a problem on the ad agency's side. 647 00:40:33,200 --> 00:40:36,480 There's been a 60% cut on the ad space we originally planned. 648 00:40:36,560 --> 00:40:38,520 They were allocated to the conventional car models. 649 00:40:38,600 --> 00:40:40,200 A 60% cut? 650 00:40:41,920 --> 00:40:44,320 Get me an appointment with the ad agency's manager. 651 00:40:44,400 --> 00:40:45,720 I need to talk to them. 652 00:40:45,800 --> 00:40:47,160 I already did. 653 00:40:47,240 --> 00:40:49,040 But they referred us to the contract. 654 00:40:49,120 --> 00:40:50,720 Indeed, it doesn't specify 655 00:40:50,800 --> 00:40:53,080 the ad expense percentage for conventional models 656 00:40:53,160 --> 00:40:54,720 and new energy cars. 657 00:40:54,800 --> 00:40:57,040 Also, Mr. Liu was the one who told them 658 00:40:57,120 --> 00:40:59,840 to increase the percentage for conventional car models. 659 00:41:00,520 --> 00:41:01,520 Mr. Liu? 660 00:41:01,600 --> 00:41:02,840 Yes. 661 00:41:02,920 --> 00:41:03,800 I got it. 662 00:41:18,240 --> 00:41:19,120 Come in. 663 00:41:21,240 --> 00:41:23,600 Excuse me, Mr. Liu. I need to talk to you. 664 00:41:26,040 --> 00:41:27,080 Ms. Shen. 665 00:41:27,160 --> 00:41:28,480 I wanted to talk to you too. 666 00:41:31,480 --> 00:41:32,680 See for yourself. 667 00:41:35,080 --> 00:41:36,360 This month, 668 00:41:36,440 --> 00:41:38,840 new energy cars aren't selling well enough. 669 00:41:39,400 --> 00:41:42,120 The group invested heavily in the new energy business. 670 00:41:42,200 --> 00:41:43,920 The test-drive event went well. 671 00:41:44,000 --> 00:41:47,040 But having a great start and a bad result can't be justified, right? 672 00:41:47,600 --> 00:41:48,440 Mr. Liu. 673 00:41:48,520 --> 00:41:51,240 I'll report to Mr. Xu about the new energy cars' sales. 674 00:41:51,320 --> 00:41:53,320 I came to discuss something with you today. 675 00:41:54,280 --> 00:41:55,600 The ad agency we're using now 676 00:41:55,680 --> 00:41:57,920 is the one who won the new energy cars' bid. 677 00:41:58,400 --> 00:42:01,400 It's fine if we use the same agency. 678 00:42:01,480 --> 00:42:04,800 But did you make a mistake with the ad placement percentage? 679 00:42:04,880 --> 00:42:07,840 The company always follows the previous year's advertising budget. 680 00:42:07,920 --> 00:42:08,840 Is there a problem? 681 00:42:10,200 --> 00:42:13,000 If that's the case, I think there must be a misunderstanding. 682 00:42:13,560 --> 00:42:15,760 Perhaps the ad agency didn't sort things out properly. 683 00:42:15,840 --> 00:42:18,800 In that case, I must add a supplemental agreement 684 00:42:18,880 --> 00:42:20,600 to the ad agency's contract. 685 00:42:20,680 --> 00:42:22,920 We'll indicate the ad placement percentage 686 00:42:23,000 --> 00:42:26,480 for new energy cars and conventional models' annual ad expenses. 687 00:42:26,560 --> 00:42:29,120 It's fine if we use the same agency. 688 00:42:29,200 --> 00:42:30,520 However, we must ensure 689 00:42:30,600 --> 00:42:32,440 our expected ad placement percentage. 690 00:42:33,400 --> 00:42:35,200 Adding a supplementary agreement is fine. 691 00:42:35,280 --> 00:42:38,520 But you should report this to Mr. Xu as well. 692 00:42:38,600 --> 00:42:39,680 Why did you come to me? 693 00:42:39,760 --> 00:42:40,960 Let me tell you. 694 00:42:41,040 --> 00:42:43,080 This quarter's ads have already been released. 695 00:42:43,160 --> 00:42:46,080 If we replace them now, we'll suffer a loss. 696 00:42:46,160 --> 00:42:49,000 The ad agency will demand additional fees. 697 00:42:49,600 --> 00:42:53,120 If Mr. Xu is willing to bear the loss, 698 00:42:53,640 --> 00:42:55,120 then I don't have any objection. 699 00:44:23,840 --> 00:44:28,840 Subtitle translation by: Coleen Chua 49023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.