All language subtitles for The.Beales.Of.Grey.Gardens.2006.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,045 --> 00:00:42,947 [Door Opens ] 4 00:00:43,047 --> 00:00:45,349 It's terrible, but I haven't got it on. 5 00:00:45,449 --> 00:00:48,352 My mother conflicted with the whole thing. 6 00:00:48,452 --> 00:00:51,489 - [Albert] Well, look at that. - Terrific? Minus the skirt. 7 00:00:51,756 --> 00:00:56,093 I'm losing quite a bit of weight, but I feel perfectly terrible. 8 00:00:56,193 --> 00:01:00,364 ♪ You ought to be in pictures ♪ 9 00:01:00,464 --> 00:01:03,935 ♪ You're wonderful to see ♪ 10 00:01:04,035 --> 00:01:07,271 ♪ You ought to be in pictures ♪ 11 00:01:07,371 --> 00:01:09,740 ♪ Oh, what a hit ♪ 12 00:01:09,840 --> 00:01:12,376 ♪ You would be ♪ 13 00:01:12,476 --> 00:01:16,714 ♪ You ought to be in pictures ♪ 14 00:01:16,814 --> 00:01:19,917 ♪ You're wonderful to see ♪ 15 00:01:20,017 --> 00:01:23,788 ♪ You ought to be in pictures ♪ 16 00:01:23,888 --> 00:01:26,257 ♪ Oh, what a hit ♪ 17 00:01:26,357 --> 00:01:29,126 ♪ You would be ♪ 18 00:01:29,226 --> 00:01:32,496 ♪ I'm still after your brother ♪ 19 00:01:32,763 --> 00:01:36,334 ♪ I'm never going to give up ♪ 20 00:01:36,434 --> 00:01:40,071 ♪ I'm after little brother ♪ 21 00:01:40,171 --> 00:01:43,107 [ Giggling ] ♪ Oh, what a hit ♪ 22 00:01:43,207 --> 00:01:44,909 ♪ You would be ♪ 23 00:01:45,009 --> 00:01:46,911 Oh, it's a nice day. 24 00:01:47,011 --> 00:01:50,014 Isn't it terrible? I've no -- [ Whispers ] I've no makeup on. 25 00:01:52,116 --> 00:01:55,786 Mother's fine. I just swallowed the last bit of lobster. 26 00:01:55,886 --> 00:01:57,788 I stole the cake last night. 27 00:01:57,888 --> 00:02:00,992 And she gave me very strong coffee this morning. I felt awful. 28 00:02:01,092 --> 00:02:05,162 So then I ran all around. Two talks with Margie McQuillan left me gasping. 29 00:02:05,262 --> 00:02:08,165 I'm so afraid of her anyway. She's a friend of my brother's. 30 00:02:08,265 --> 00:02:11,168 She's nice, but she's a friend of my brother's. Could make a lot of trouble. 31 00:02:11,268 --> 00:02:14,372 She said I was having a nervous breakdown. I should go to Atlantic City. 32 00:02:14,472 --> 00:02:17,074 I'm not that broken-down yet! 33 00:02:18,075 --> 00:02:21,579 ♪ You ought to be in pictures ♪ 34 00:02:21,846 --> 00:02:23,581 What does he got on? 35 00:02:23,848 --> 00:02:27,118 ♪ You're wonderful to see ♪ 36 00:02:27,218 --> 00:02:31,322 ♪ You ought to be in pictures ♪ [ Laughing ] 37 00:02:31,422 --> 00:02:35,259 ♪ Oh, what a hit you would be ♪ 38 00:02:35,359 --> 00:02:38,229 I'm sorry about the makeup, but I -- [ Laughs ] 39 00:02:38,329 --> 00:02:42,833 - I haven't been able to find it yet. - [ David ] That's all right. You look great. 40 00:02:42,933 --> 00:02:46,404 Listen, it's a beautiful day. Now the hurricane's coming. Did you know that? 41 00:02:46,504 --> 00:02:50,174 ♪ You ought to be in pictures ♪ 42 00:02:50,274 --> 00:02:55,179 [ Giggles ] ♪ You're wonderful to see ♪ 43 00:02:55,279 --> 00:02:58,816 ♪ You ought to be in pictures ♪ 44 00:02:58,916 --> 00:03:01,152 ♪ Oh, what a hit ♪ 45 00:03:01,252 --> 00:03:03,988 ♪ You would be ♪ 46 00:03:04,088 --> 00:03:07,224 ♪ I don't know the other words ♪ 47 00:03:07,324 --> 00:03:09,994 ♪ Is my hat falling off ♪ 48 00:03:10,094 --> 00:03:12,463 - [David] No. - ♪♪ [ Humming ] 49 00:03:12,563 --> 00:03:16,033 [ Giggles ] Imagine, you in blue today. 50 00:03:16,100 --> 00:03:18,002 [ Giggles ] 51 00:03:18,102 --> 00:03:22,006 ♪ You ought to be in pictures ♪ 52 00:03:22,106 --> 00:03:25,342 ♪ You're wonderful to see ♪ 53 00:03:25,443 --> 00:03:29,380 ♪ You ought to be in pictures ♪ 54 00:03:29,480 --> 00:03:32,483 ♪ Oh, what a hit ♪ 55 00:03:32,583 --> 00:03:35,886 ♪ You would be ♪♪ 56 00:03:35,986 --> 00:03:39,290 - I have to go put makeup on, Major. - Okay. 57 00:03:39,390 --> 00:03:43,427 ♪♪ [ Humming, Faint ] I think a little hurricane is coming. 58 00:03:45,096 --> 00:03:48,099 ♪♪ [ Humming Continues ] 59 00:03:54,672 --> 00:03:58,476 This is, a, uh, what -- a scenario? 60 00:03:58,576 --> 00:04:00,578 [ David ] It'll be made into one. 61 00:04:02,346 --> 00:04:04,315 Well, you know why I like it? 62 00:04:04,415 --> 00:04:08,052 Because someone came here -- I won't tell you who it was -- 63 00:04:09,453 --> 00:04:13,357 and they said, you know, the man owned a film company... 64 00:04:13,457 --> 00:04:17,061 and I guess these people were representing him. 65 00:04:17,161 --> 00:04:19,997 And guess what they said. 66 00:04:20,097 --> 00:04:23,534 They said Julie Christie could play Edith Beale in the movie. 67 00:04:23,634 --> 00:04:26,170 I'm telling you, I almost went crazy. 68 00:04:26,270 --> 00:04:30,975 - Hmm. - I don't want anybody playing Edith Beale. 69 00:04:33,077 --> 00:04:35,679 I don't want anybody playing me. 70 00:04:38,048 --> 00:04:40,451 A lot of people wouldn't mind that. 71 00:04:45,055 --> 00:04:47,958 [ Albert ] Who would play your mother? 72 00:04:48,058 --> 00:04:51,362 - Ethel Barrymore? - [ Laughs ] 73 00:04:51,462 --> 00:04:54,365 Where could you ever get a person to play Mother? 74 00:04:54,465 --> 00:04:57,501 When I saw Gigi, I -- I thought, you know... 75 00:04:57,601 --> 00:04:59,503 that that was Mother. 76 00:04:59,603 --> 00:05:01,505 - Remember Gigi? - Mm-hmm. 77 00:05:01,605 --> 00:05:05,009 I never saw the play. I just saw the movie. Three times. 78 00:05:05,109 --> 00:05:07,578 And cried and cried and cried. 79 00:05:07,678 --> 00:05:11,682 I was always mad about that girl, Leslie Caron. I think she's marvelous. 80 00:05:13,284 --> 00:05:15,219 Lois went with me. 81 00:05:15,319 --> 00:05:17,488 I don't think Lois likes movies. 82 00:05:17,588 --> 00:05:22,193 So, at the end of the movie, guess what Lois said. 83 00:05:22,293 --> 00:05:25,596 "I think it would have been better with Audrey Hepburn," says Lois. 84 00:05:27,698 --> 00:05:31,402 Imagine -- a great actress like Leslie Caron... 85 00:05:31,502 --> 00:05:34,138 and Lois comes out and says -- 86 00:05:34,238 --> 00:05:36,607 I mean, not that Audrey Hepburn isn't good. 87 00:05:36,707 --> 00:05:40,110 But there's only one Leslie Caron. 88 00:05:40,177 --> 00:05:42,246 Only one. 89 00:05:42,346 --> 00:05:44,248 So, anyway -- 90 00:05:44,348 --> 00:05:46,750 So, that's why I let you do this. 91 00:05:48,452 --> 00:05:50,588 Because when I thought of the other way... 92 00:05:50,688 --> 00:05:53,123 and somebody playing Edith Beale -- 93 00:05:53,224 --> 00:05:56,527 And another thing -- I can't write anything. I realize that now. 94 00:05:56,627 --> 00:05:59,129 I mean, about my personal life. 95 00:05:59,230 --> 00:06:03,133 I could write it in a novel, you know -- if I could write a novel -- 96 00:06:03,234 --> 00:06:08,305 and not put down the, uh -- my real name and -- you know. 97 00:06:08,405 --> 00:06:13,644 Not -- Not do it under -- under the real names. 98 00:06:19,316 --> 00:06:21,452 I'm mad about the Maysles. 99 00:06:28,492 --> 00:06:31,495 So I do think this is the right way to do it. 100 00:06:32,496 --> 00:06:32,630 This was taken for the tropical ball... 101 00:06:32,630 --> 00:06:35,399 This was taken for the tropical ball... 102 00:06:35,499 --> 00:06:38,569 um, in the late 1930s... 103 00:06:39,570 --> 00:06:42,439 um, in New York City. 104 00:06:42,539 --> 00:06:44,708 And, uh -- [ Giggles ] 105 00:06:44,808 --> 00:06:47,077 Shall I tell where they put it? 106 00:06:47,177 --> 00:06:49,079 In Macy's elevator! 107 00:06:49,179 --> 00:06:51,081 You know, I wasn't a professional model... 108 00:06:51,181 --> 00:06:54,451 but some people saw it and they said that -- 109 00:06:54,551 --> 00:06:58,188 that my picture was hanging in Macy's elevator. 110 00:06:58,289 --> 00:07:01,191 So I called up Macy's and they said, yes, it was true. 111 00:07:01,292 --> 00:07:03,193 And they apologized. 112 00:07:03,294 --> 00:07:06,864 But they say they couldn't help using it, it was so good-looking. 113 00:07:07,131 --> 00:07:08,866 [ Mrs. Beale ] They didn't give you pay. 114 00:07:09,133 --> 00:07:12,069 They put it in the elevator, and they didn't give you a nickel. 115 00:07:12,169 --> 00:07:15,339 [Edie ] And it was taken by a very famous photographer. 116 00:07:15,439 --> 00:07:18,342 I think his name was Arthur O'Neil. 117 00:07:18,442 --> 00:07:22,613 And he wanted me to become a model! A photographer's model! 118 00:07:22,713 --> 00:07:26,417 And I was so terrified that I ran out of the studio... 119 00:07:26,517 --> 00:07:30,287 because I wasn't supposed to be going to the ball anyway. 120 00:07:30,387 --> 00:07:33,791 I was afraid of my father, and he didn't want me to go out alone... 121 00:07:33,857 --> 00:07:36,093 to dances. 122 00:07:36,193 --> 00:07:40,097 [Albert] What's this whole thing about the Barbizon? I never could understand that story. 123 00:07:40,197 --> 00:07:42,299 - [Mrs. Beale ] Edie went there, you mean? - Yeah. 124 00:07:42,399 --> 00:07:45,302 Why did she go? What was the circumstances? 125 00:07:45,402 --> 00:07:48,472 [ Mrs. Beale ] Why'd you go there, Edie? Hmm? 126 00:07:49,473 --> 00:07:52,109 'Cause you gave me all that stuff for my apartment. 127 00:07:52,209 --> 00:07:55,112 Didn't like the apartment, did you? You got rid of it. 128 00:07:55,212 --> 00:07:58,115 - I was terrified the whole time I was there. - It was dangerous -- the penthouse. 129 00:07:58,215 --> 00:08:01,118 - 'Cause of all your valuables. - Well, you lost 'em anyway. 130 00:08:01,218 --> 00:08:04,355 So I put them in storage and moved back to a women's hotel. 131 00:08:04,455 --> 00:08:06,590 Then they were lost and stolen. 132 00:08:08,325 --> 00:08:13,797 I always allowed to do -- let Edie do anything she wanted to do. Always did. 133 00:08:13,897 --> 00:08:17,134 She wanted to go and see that man? 134 00:08:17,234 --> 00:08:20,804 You know, I helped her pack her bag, gave her $25... 135 00:08:20,904 --> 00:08:24,341 sent her in groceries from my grocery store. 136 00:08:25,342 --> 00:08:29,813 Gould suggested 1,000 jobs for Edie. 137 00:08:29,913 --> 00:08:32,216 - At the Traphagen -- - Well, what I liked -- 138 00:08:32,316 --> 00:08:34,618 At Traphagen School, you learn everything, you know. 139 00:08:34,718 --> 00:08:36,620 - What I like -- - You can learn television. 140 00:08:36,720 --> 00:08:40,224 Is that perhaps now women are going to get what they want out of life. 141 00:08:40,324 --> 00:08:42,226 They may have the chance now. 142 00:08:42,326 --> 00:08:45,229 Why didn't you go to the Traphagen, learn all that stuff? 143 00:08:45,329 --> 00:08:48,465 You could have learned ballet in less than six months. 144 00:08:48,565 --> 00:08:51,301 You didn't have to go to that Broadway place. 145 00:08:51,402 --> 00:08:54,304 [David] What did you think when she came back from the Barbizon? 146 00:08:54,405 --> 00:08:57,975 I was, uh -- I had to build her up. She was very sick. 147 00:08:58,242 --> 00:09:01,545 And, uh, I was very happy to do it. 148 00:09:01,645 --> 00:09:03,547 - [David] She was sick? - Yeah. 149 00:09:03,647 --> 00:09:05,816 She was very delicate and very ill. 150 00:09:05,916 --> 00:09:09,319 Oh, she thought I was too thin. I was fine, just as hungry as ever. 151 00:09:09,420 --> 00:09:12,322 No, she was very delicate. Very bad. 152 00:09:12,423 --> 00:09:16,326 I thought she had "leucrema" -- leukemia, whatever you call it. 153 00:09:16,427 --> 00:09:18,328 [Edie ] She didn't like thin women. 154 00:09:18,429 --> 00:09:23,600 No, I don't like delicate women. I hate 'em. They can't have babies, they can't do anything. 155 00:09:23,700 --> 00:09:27,471 Oh, I'm very happy to have her with me. I was happier than I've been in ages. 156 00:09:27,571 --> 00:09:30,474 [Edie ] I didn't know I came back to give Gould a vacation. 157 00:09:30,574 --> 00:09:32,976 - Yes. He wanted a vacation. - Oh. I didn't know that! 158 00:09:33,243 --> 00:09:35,979 Yeah, he went everywhere, he couldn't find anyplace to stay. 159 00:09:36,246 --> 00:09:39,516 Went right back to East Hampton. He says it's the best place on Earth. 160 00:09:39,616 --> 00:09:41,919 Oh, New York I didn't like at all. 161 00:09:42,019 --> 00:09:44,922 I landed in New York at the wrong time. 162 00:09:45,022 --> 00:09:50,694 1946, I went out on my own and -- 163 00:09:50,794 --> 00:09:53,664 Well, 1947 I spent in Palm Beach... 164 00:09:53,764 --> 00:09:56,033 [ Chuckles ] working at Saks... 165 00:09:56,300 --> 00:10:00,404 as the only model, with no air conditioning. 166 00:10:00,504 --> 00:10:02,506 I didn't stay there long. 167 00:10:03,640 --> 00:10:05,676 Then I went back to New York... 168 00:10:05,776 --> 00:10:08,812 'cause Mother wouldn't come down to Palm Beach. 169 00:10:08,912 --> 00:10:11,815 And then Mother fought my going to New York. 170 00:10:11,915 --> 00:10:14,818 She didn't want me to go to New York for the winter. 171 00:10:14,918 --> 00:10:19,957 And then I got in there and I moved from hotel to hotel. 172 00:10:20,057 --> 00:10:23,393 I couldn't find any comfortable spot. I don't know. 173 00:10:24,495 --> 00:10:26,396 See, I'd been on the East River. 174 00:10:26,497 --> 00:10:28,398 I had an apartment -- 175 00:10:28,499 --> 00:10:31,702 an apartment with my father one year. 176 00:10:31,802 --> 00:10:34,438 I forget -- Well, it was in the 1940s. 177 00:10:34,538 --> 00:10:36,440 And I hated that. 178 00:10:36,540 --> 00:10:41,778 And then I visited an old friend who had an apartment on the East River. 179 00:10:41,879 --> 00:10:44,581 Do you like the East River? Do you boys know the East River? 180 00:10:44,681 --> 00:10:46,984 [ Albert ] Not very well. Never lived on it, but -- 181 00:10:47,084 --> 00:10:51,488 Some people like it. They have penthouses or places on the East River. 182 00:10:51,588 --> 00:10:53,724 I-I -- It didn't agree with me at all. 183 00:10:53,824 --> 00:10:58,328 You get the air from Long Island, but it's dank -- the East River. 184 00:10:58,428 --> 00:11:01,999 You hear boats and everything, but it isn't -- it isn't real. I can't explain it. 185 00:11:02,099 --> 00:11:05,736 The Hudson is really real, even though it's got the factories... 186 00:11:05,836 --> 00:11:09,907 and the New Jersey shore and all the smoke and pollution and everything. 187 00:11:10,007 --> 00:11:11,909 [David] I see what you mean. 188 00:11:12,009 --> 00:11:15,379 So then I got the call from Mother to come home. 189 00:11:16,647 --> 00:11:18,849 - [ David ] She called you? - Yeah. 190 00:11:18,949 --> 00:11:22,419 I'll tell you about the pressure she put on for three months. 191 00:11:22,519 --> 00:11:26,123 - [Albert] I didn't know that. I thought -- - From March until July. End of July. 192 00:11:27,124 --> 00:11:32,029 - 1952, I had to go back -- come back. - [David] She has a different story of that. 193 00:11:32,129 --> 00:11:35,666 Uh, yeah, but she's not talking about the same thing. 194 00:11:35,766 --> 00:11:39,670 She says that I had free time to accomplish something for years... 195 00:11:39,770 --> 00:11:41,905 because she was separated from my father. 196 00:11:42,005 --> 00:11:45,108 But I was always down here in this house. 197 00:11:46,710 --> 00:11:46,843 Y-You know what I'm gonna t -- You're not ready, are you? You're not doing anything, are you? 198 00:11:46,843 --> 00:11:50,013 Y-You know what I'm gonna t -- You're not ready, are you? You're not doing anything, are you? 199 00:11:50,113 --> 00:11:52,015 Yeah, we're ready whenever you are. 200 00:11:52,115 --> 00:11:55,018 Oh, but you mustn't, because I've got to get my bearings here. 201 00:11:55,118 --> 00:11:58,021 I wanna get a good picture. I don't wanna waste it. 202 00:11:58,121 --> 00:12:02,893 - There's 36 of 'em. - Yeah, but I don't wanna waste one of your pictures, kid. 203 00:12:02,993 --> 00:12:08,699 I wanna get all of your neck in, David. Could you get further to your brother? 204 00:12:08,799 --> 00:12:11,868 Yeah, that's right. Oh, that's much better, yeah. 205 00:12:11,969 --> 00:12:15,505 [ Al ] Push your left hand out a little bit. 206 00:12:15,606 --> 00:12:18,008 You want it out that way? That way? 207 00:12:18,108 --> 00:12:22,613 [ Al ] Push the camera, the left -- That's it. That should get it better. 208 00:12:22,713 --> 00:12:25,048 - I see. - You see us in there? 209 00:12:25,148 --> 00:12:27,050 No, you wait now. 210 00:12:27,150 --> 00:12:31,655 No better, no. I could be backed up more. 211 00:12:31,755 --> 00:12:34,057 I wanna get a good one of you. 212 00:12:34,157 --> 00:12:37,060 I got your arm all the way down to your elbow. You like that? 213 00:12:37,160 --> 00:12:39,062 - [Al] Okay. - Now, wait. Don't move. 214 00:12:39,162 --> 00:12:41,765 You people have to stay still now. 215 00:12:43,600 --> 00:12:45,502 - [ Shutter Clicks ] - Yeah, that was better. 216 00:12:45,602 --> 00:12:48,772 - [Al] Okay. - [Mrs. Beale ] Let's take some more. 217 00:12:48,872 --> 00:12:52,876 You can't tell how good I am after all these years. 218 00:12:58,649 --> 00:12:58,715 "'Are you ready for your steeplechase... 219 00:12:58,715 --> 00:13:02,185 "'Are you ready for your steeplechase... 220 00:13:02,452 --> 00:13:05,422 "'Lorraine, Lorraine, Lorrèe? 221 00:13:05,522 --> 00:13:07,791 "'You're booked to ride your capping race... 222 00:13:07,891 --> 00:13:09,960 "'today at Coulterlee. 223 00:13:10,060 --> 00:13:12,696 "'You're booked to ride Vindictive... 224 00:13:12,796 --> 00:13:14,831 "'for all the world to see. 225 00:13:14,931 --> 00:13:17,834 "'To keep him straight, and keep him first... 226 00:13:17,934 --> 00:13:20,837 "and win the run for me.' 227 00:13:20,937 --> 00:13:23,540 "'That husbands could be cruel... 228 00:13:23,640 --> 00:13:26,710 "'I have known for seasons three. 229 00:13:26,810 --> 00:13:29,479 "'But, oh, to ride Vindictive... 230 00:13:29,579 --> 00:13:32,716 "while a baby cries for me.' 231 00:13:32,816 --> 00:13:36,620 "But she mastered young Vindictive -- 232 00:13:36,720 --> 00:13:39,256 "O, the gallant lass was she! 233 00:13:39,523 --> 00:13:42,125 "And kept him straight and kept him first... 234 00:13:42,225 --> 00:13:46,596 "and won the race as near as near could be. 235 00:13:46,697 --> 00:13:48,899 "But he killed her at the brook... 236 00:13:48,999 --> 00:13:51,802 "against a pollard willow tree. 237 00:13:51,902 --> 00:13:54,805 "Oh, he killed her at the brook, the brute... 238 00:13:54,905 --> 00:13:57,240 "for all the world to see. 239 00:13:57,507 --> 00:14:00,143 "And no one but the baby cried... 240 00:14:00,243 --> 00:14:03,947 for poor Lorraine, Lorrèe." 241 00:14:04,047 --> 00:14:06,249 I cry every time I do that. 242 00:14:06,516 --> 00:14:08,251 [ Edie ] It's better not to have a husband! 243 00:14:08,518 --> 00:14:11,254 Furthermore, he wanted that baby all to himself! 244 00:14:11,521 --> 00:14:14,257 - That's why he did it -- he killed the mother. - I know it. 245 00:14:14,524 --> 00:14:16,259 Aren't men terrible? Absolutely terrible! 246 00:14:16,526 --> 00:14:19,830 - I get very sad when I recite his poems. - ♪♪ [ Edie Vocalizing ] 247 00:14:19,930 --> 00:14:22,666 Edie, you do a little song nicely, will you, babe? 248 00:14:22,766 --> 00:14:25,068 - ♪♪[ Vocalizing Continues ] - Edie? 249 00:14:25,168 --> 00:14:27,738 Do it nicely. Will you, babe? 250 00:14:27,838 --> 00:14:27,938 Now, where am I? January 10. 251 00:14:27,938 --> 00:14:31,007 Now, where am I? January 10. 252 00:14:31,108 --> 00:14:34,644 See, I know all about Capricorn men, David darling. 253 00:14:34,745 --> 00:14:37,614 You understand. So I know your type very well. 254 00:14:39,750 --> 00:14:41,985 Here it is. 255 00:14:42,085 --> 00:14:44,154 "These natives -- 256 00:14:46,990 --> 00:14:51,061 "These natives possess a bold imagination... 257 00:14:51,161 --> 00:14:53,563 "a keen mind... 258 00:14:53,663 --> 00:14:56,032 "ever seeking knowledge... 259 00:14:56,133 --> 00:14:59,202 and improvement." 260 00:14:59,302 --> 00:15:01,204 That's you, David darling. 261 00:15:01,304 --> 00:15:04,074 "Will aid at key moment -- 262 00:15:04,174 --> 00:15:08,211 Ever seeking knowledge and improvement. Will aid --" Something, maybe more. 263 00:15:08,311 --> 00:15:10,213 That's you, David. 264 00:15:10,313 --> 00:15:14,050 You're terrific. Absolutely terrific. I knew it. 265 00:15:14,151 --> 00:15:18,155 Didn't you know, uh, your younger brother was terrific, Major? 266 00:15:19,222 --> 00:15:21,958 "Can't get married to a Sagittarius. 267 00:15:22,058 --> 00:15:27,697 "They are very compatible so far as physical love goes... 268 00:15:27,798 --> 00:15:32,169 "but there is little else that could be... 269 00:15:32,269 --> 00:15:35,238 "considered in a union here. 270 00:15:35,338 --> 00:15:38,575 "Only a good psychologist... 271 00:15:38,675 --> 00:15:42,078 will be able to hold this marriage together." 272 00:15:43,346 --> 00:15:45,849 - Terrible. - [David] Could you -- 273 00:15:45,949 --> 00:15:48,185 It's Al. He can't marry me. 274 00:15:48,285 --> 00:15:50,854 I'm Scorpio, and he's Sagittarius. 275 00:15:50,954 --> 00:15:53,690 See, Scorpio is physical, really... 276 00:15:53,790 --> 00:15:58,094 and they think that Virgo and Cancer are, um -- 277 00:15:58,195 --> 00:16:00,197 are mental signs. 278 00:16:00,297 --> 00:16:04,201 And they think if you get one partner mental and the other physical... 279 00:16:04,301 --> 00:16:06,803 that the marriage will be very good. 280 00:16:06,903 --> 00:16:09,873 Now, why they think that -- I don't think that at all. 281 00:16:09,973 --> 00:16:14,411 Because the people that I wanted to marry, really, were Sagittarians. 282 00:16:14,678 --> 00:16:17,614 And they say, above all don't marry Sagittarius. 283 00:16:17,714 --> 00:16:19,883 So I think they've got it all wrong. 284 00:16:19,983 --> 00:16:22,385 I don't know. But, anyway, here's Scorpio -- 285 00:16:22,652 --> 00:16:24,955 [ David ] Maybe that's why you never got married. 286 00:16:25,055 --> 00:16:28,959 I'm crazy about horoscopes. I wouldn't marry anybody where they said it wasn't right. 287 00:16:29,059 --> 00:16:30,961 Isn't that awful? 288 00:16:31,061 --> 00:16:34,831 'Cause I went back to the Catholic Church. I shouldn't even be talking about astrology. 289 00:16:35,999 --> 00:16:41,037 "If the birthday is between November 1 and November 11... 290 00:16:41,137 --> 00:16:43,106 "it will be necessary... 291 00:16:43,206 --> 00:16:47,944 to handle the Scorpion pride with care." 292 00:16:49,179 --> 00:16:53,316 Hmm. You see, that's what is so often forgotten. 293 00:16:55,385 --> 00:16:57,721 Pride! 294 00:16:57,821 --> 00:17:00,991 They don't -- Nobody takes that into account. 295 00:17:01,091 --> 00:17:03,994 They think you don't have it or something. 296 00:17:05,195 --> 00:17:07,831 You know, people are very, very sensitive. 297 00:17:07,931 --> 00:17:12,102 No one takes into account how sensitive a person really is. 298 00:17:12,202 --> 00:17:14,337 I don't mean just a Scorpion or Libra. 299 00:17:14,437 --> 00:17:17,307 Everybody, they're terribly sensitive. 300 00:17:17,407 --> 00:17:20,710 And other people don't understand... 301 00:17:20,810 --> 00:17:24,180 how sensitive a human being is. 302 00:17:24,281 --> 00:17:26,750 They don't understand it. 303 00:17:26,850 --> 00:17:30,921 So they run roughshod over everybody. 304 00:17:32,289 --> 00:17:34,224 So, where am I here? 305 00:17:34,291 --> 00:17:36,192 Oh, yes. 306 00:17:36,293 --> 00:17:40,397 "These natives have dualistic tendencies... 307 00:17:40,497 --> 00:17:43,233 "and a very changeable... 308 00:17:43,333 --> 00:17:46,202 and unpredictable nature." 309 00:17:47,771 --> 00:17:49,506 [ Giggles ] 310 00:17:49,773 --> 00:17:53,009 You know what they said? That I was schizophrenic. 311 00:17:53,109 --> 00:17:56,112 No Beale is schizophrenic. 312 00:17:57,213 --> 00:17:59,215 They're too strong. 313 00:18:00,216 --> 00:18:03,119 - That was written down, that I was a schizo. - [David] Where? 314 00:18:03,219 --> 00:18:05,422 My God. Somebody wrote it in an article. 315 00:18:05,522 --> 00:18:08,425 Somebody down in the Village said I was a schizophrenic. 316 00:18:08,525 --> 00:18:11,127 No one with convictions is schizophrenic. 317 00:18:11,227 --> 00:18:15,298 It's when you get a terrible kind of a -- Mmm. 318 00:18:15,365 --> 00:18:17,267 I don't know. 319 00:18:17,367 --> 00:18:21,338 You don't know what's up or something if you're schizophrenic. 320 00:18:21,438 --> 00:18:24,140 - Split personality. - Yes! That's it. 321 00:18:24,240 --> 00:18:28,144 That's it. I never had any -- I never had any split personality. 322 00:18:28,244 --> 00:18:31,314 I have a hell of a temper. It's Southern. 323 00:18:31,414 --> 00:18:34,451 God, I never changed my heart, ever, once. 324 00:18:34,551 --> 00:18:38,288 You know, if you're born with something, you're born with it. 325 00:18:38,388 --> 00:18:41,391 God. Nothing schizophrenic about my nature. 326 00:18:41,491 --> 00:18:45,061 Uh, "Changeable and unpredictable nature. 327 00:18:45,161 --> 00:18:48,431 Their greatest battles will be with themselves." 328 00:18:49,532 --> 00:18:51,534 Correct. 329 00:18:54,971 --> 00:18:58,074 ♪♪[Edie Vocalizing] 330 00:18:58,141 --> 00:19:00,043 [ Giggles ] 331 00:19:00,143 --> 00:19:03,046 Gonna leave this place very soon. 332 00:19:03,146 --> 00:19:06,816 And all the stuff that goes with it. 333 00:19:08,418 --> 00:19:11,788 We're gonna have all that awful gang in here today. 334 00:19:11,888 --> 00:19:14,024 [ Rhythmically ] Billy, Jerry, Lois, Marjorie. 335 00:19:14,124 --> 00:19:16,426 [ Grunting Rhythmically ] 336 00:19:16,526 --> 00:19:18,428 [David Chuckling] 337 00:19:18,528 --> 00:19:20,430 [ Grunting Continues ] 338 00:19:20,530 --> 00:19:22,432 Listen, I feel fine. 339 00:19:22,532 --> 00:19:24,434 - Great. - Great. 340 00:19:24,534 --> 00:19:28,104 But everything is in a hell of a mess. My mother is yelling for something. 341 00:19:28,204 --> 00:19:30,106 Her little bag of ribbons -- 342 00:19:30,206 --> 00:19:33,977 You saw Jerry just put the drawer right on the floor. 343 00:19:34,077 --> 00:19:37,480 Everything rolled around, so I had to wash all the silver again... 344 00:19:37,580 --> 00:19:40,216 and find all the little stuff. 345 00:19:40,316 --> 00:19:43,219 [ David ] I like your suit. I like your bathing suit. 346 00:19:43,319 --> 00:19:45,822 Oh, I feel wonderful. So, how are you? 347 00:19:45,922 --> 00:19:49,526 Hey, Al, we have to live in, um -- in Venice or Milan. 348 00:19:49,626 --> 00:19:52,996 [Albert] Wintertime for Venice. Wintertime for Venice, okay? 349 00:19:53,096 --> 00:19:55,398 - [ Giggles ] Al? - Yes? 350 00:19:55,498 --> 00:19:57,500 [ Giggling Continues ] 351 00:20:00,103 --> 00:20:02,639 Hey, Mother, it's the Maysles! 352 00:20:04,941 --> 00:20:07,944 - Jerry, when did you have your hair done? - Um, Saturday of last week. 353 00:20:08,044 --> 00:20:10,213 - You got it bleached, didn't you? - Excuse me? 354 00:20:10,313 --> 00:20:12,215 Your hair's beautifully done. 355 00:20:12,315 --> 00:20:17,554 Did you have a hard time having the women let go of your arm when you took 'em up to the pew? 356 00:20:17,654 --> 00:20:20,156 - [Edie Laughs ] - I only took up two women. 357 00:20:20,256 --> 00:20:22,158 - [ Mrs. Beale ] Were they squeezing on? - [ Edie ] Poor Jerry! 358 00:20:22,258 --> 00:20:25,161 [ Mrs. Beale ] Did they give you the high sign and all that sort of thing? 359 00:20:25,261 --> 00:20:27,163 [Edie Laughs ] Mother, it was a wedding! 360 00:20:27,263 --> 00:20:30,166 Yeah. Which girl did you like the best, Jerry? 361 00:20:30,266 --> 00:20:32,569 - [ Edie ] Poor Jerry. - Did you see any girl you liked? 362 00:20:32,669 --> 00:20:35,105 - Nah. - What about the bridesmaids? 363 00:20:35,205 --> 00:20:37,507 - Hmm? - The bridesmaids. Were they pretty? 364 00:20:37,607 --> 00:20:41,411 - They were all married. - Well, you can be pretty when you're married. 365 00:20:41,511 --> 00:20:43,980 - Well, were they pretty? - She's mad about Jerry. 366 00:20:45,281 --> 00:20:48,918 - Who's mad about Jerry? - You're mad about Jerry. Mmm. 367 00:20:49,018 --> 00:20:52,122 [ Mrs. Beale ] He still gives me a good smile. 368 00:20:52,222 --> 00:20:54,124 Mr. Torre is very attractive. 369 00:20:54,224 --> 00:20:57,694 [ Mrs. Beale ] Wouldn't your father go wild if I fell in love with you? 370 00:20:57,961 --> 00:20:59,696 [Jerry] Why would he? Why should he? 371 00:20:59,963 --> 00:21:01,698 He wouldn't allow it. 372 00:21:01,965 --> 00:21:04,634 "I want my son to marry a nice, young girl." 373 00:21:06,503 --> 00:21:10,373 Did you ever take a picture of a man with a better face than that? 374 00:21:10,440 --> 00:21:12,342 Don't lie now! 375 00:21:12,442 --> 00:21:15,945 - [David] He's one of the Medicis, isn't he? - De Medici. 376 00:21:16,045 --> 00:21:17,947 [Edie ] Yeah, you are -- He is. 377 00:21:18,047 --> 00:21:21,351 I don't know. To me, his face is absolutely perfect. 378 00:21:21,451 --> 00:21:23,353 [ Edie ] Mother, that's enough of Jerry. 379 00:21:23,453 --> 00:21:26,389 - No, it isn't. I see the face -- - She fell for Jerry. 380 00:21:26,456 --> 00:21:28,358 He's not -- 381 00:21:28,458 --> 00:21:32,729 He's the, uh, typical Italian face. 382 00:21:32,996 --> 00:21:35,265 - [David] De Medici. - Yeah. 383 00:21:36,432 --> 00:21:39,602 I don't think Americans can touch that face. Do you? 384 00:21:39,702 --> 00:21:42,605 [Edie ] You want one of these? These are marvelous things. 385 00:21:42,705 --> 00:21:46,209 The same doughnuts? The same ones? I thought they were hand-made. 386 00:21:46,309 --> 00:21:49,212 - [Jerry] They are! - Is that why they didn't make me sick? 387 00:21:49,312 --> 00:21:51,214 I ate two the other morning. 388 00:21:51,314 --> 00:21:54,951 They're the only doughnuts that I didn't get, um, indigestion from. 389 00:21:55,051 --> 00:21:58,755 Well, I'll give you some when you come upstairs. I won't bother you now. 390 00:21:59,022 --> 00:22:02,292 And, uh, it goes from north -- 391 00:22:02,392 --> 00:22:04,727 - No, no, it goes from Montreal -- - On a railroad. 392 00:22:04,994 --> 00:22:07,730 To the beginning of Alaska every day. 393 00:22:07,997 --> 00:22:10,533 Where did you -- Did you just learn this? 394 00:22:10,633 --> 00:22:13,970 Today. I called up and I said, well, I lost this job -- how about that one? 395 00:22:14,070 --> 00:22:16,472 - And they said, "Sure." - You must come up and tell Mother. 396 00:22:19,442 --> 00:22:22,345 - [ Mrs. Beale ] Marjorie's very worried. - [ Woman ] Are you in your right mind? 397 00:22:22,445 --> 00:22:25,348 She says she can't take any other pictures -- 398 00:22:25,448 --> 00:22:28,351 She can't have any pictures taken of herself. She promised. 399 00:22:28,451 --> 00:22:31,454 - It's in the contract that you will never appear -- - [Edie Laughs ] 400 00:22:31,554 --> 00:22:36,626 - You mean, her two divorces? - Yes, th-that was it. It's all written -- 401 00:22:36,726 --> 00:22:38,628 What does she own? RKO? MGM? 402 00:22:38,728 --> 00:22:41,264 [Mrs. Beale ] Your face is so ugly! Look at that! 403 00:22:41,364 --> 00:22:44,534 Woman's supposed to be pretty! Did you ever see such an ugly face? 404 00:22:44,634 --> 00:22:46,669 Thank God for Jerry! 405 00:22:46,769 --> 00:22:49,472 He smiles, he's beautiful, he stays beautiful. 406 00:22:49,539 --> 00:22:51,507 Oh, God. 407 00:22:51,608 --> 00:22:55,278 - [ Jerry Sneezes ] - And then there you go, once again. 408 00:22:55,378 --> 00:22:58,014 - Do you want a handkerchief? - Okay. 409 00:22:58,114 --> 00:23:01,017 Well, it's too late now. All the germs are around the room. 410 00:23:01,117 --> 00:23:05,521 But I'll give you some part of this, just to be sanitary. 411 00:23:07,056 --> 00:23:11,060 - I'm going up to Canada to work for a railroad. - [Mrs. Beale ] Alone? 412 00:23:11,160 --> 00:23:13,129 - Yep. - No chaperone of any kind? 413 00:23:13,229 --> 00:23:15,164 - No. - No overseer? 414 00:23:15,265 --> 00:23:19,535 - No. - What if you get drunk and they throw you in a pile of snow? 415 00:23:19,636 --> 00:23:22,138 - I don't wanna have to cut my hair. - What did you say, Jerry? 416 00:23:22,238 --> 00:23:25,408 They don't like long-hairs. I don't wanna have to cut my hair. 417 00:23:25,508 --> 00:23:28,411 So it's gonna have to be a pretty unique job. 418 00:23:28,511 --> 00:23:31,414 - On Wall Street you couldn't get a job? - [ Edie ] Oww! 419 00:23:31,514 --> 00:23:34,250 - [ Water Running ] - I don't think so, with long hair. 420 00:23:34,350 --> 00:23:36,052 - No? - No. 421 00:23:36,152 --> 00:23:38,321 And I don't have to cut my hair. 422 00:23:38,421 --> 00:23:42,692 I don't wanna have to go -- I didn't wanna -- I wanna get a job. I like money. I wanna make it. 423 00:23:42,792 --> 00:23:45,695 - [ Edie ] Jerry, don't go on that switch thing. - I don't wanna starve. 424 00:23:45,795 --> 00:23:48,598 I don't wanna starve the rest of my life. 425 00:23:48,698 --> 00:23:51,601 I wanna make money. I wanna have nice things. 426 00:23:51,701 --> 00:23:53,703 [ Mrs. Beale ] You will. 427 00:23:54,704 --> 00:23:58,174 And then we had a phone call from Jerry. 428 00:23:58,274 --> 00:24:00,476 His brother is bringing him over to -- 429 00:24:00,576 --> 00:24:04,080 to take him back to the family -- 430 00:24:04,180 --> 00:24:06,482 family gathering or something. 431 00:24:06,582 --> 00:24:10,086 They didn't want him wandering around. I think they're worried about us. 432 00:24:10,186 --> 00:24:13,489 I don't think they like Jerry to stay here. They think he's going to stay here. 433 00:24:13,589 --> 00:24:15,692 I think Mr. Torre thinks it. 434 00:24:17,427 --> 00:24:20,797 [ Whispers ] I think he thinks that we're... fast. 435 00:24:20,897 --> 00:24:24,400 You understand. He thinks we're too sophisticated for Jerry. 436 00:24:24,500 --> 00:24:27,403 He doesn't want him moving in those circles. 437 00:24:27,503 --> 00:24:29,405 You understand. 438 00:24:29,505 --> 00:24:33,409 Because I think whenever Jerry -- They think that Jerry's going to stay here. 439 00:24:33,509 --> 00:24:38,681 They sent a brother -- Or Mr. Torre comes down to get him. 440 00:24:38,781 --> 00:24:41,417 I think his family's rich. I can't make -- 441 00:24:41,517 --> 00:24:44,420 He tries very hard to work and escape the family... 442 00:24:44,520 --> 00:24:47,790 but the family arm is always reaching for him, if you get what I mean. 443 00:24:47,890 --> 00:24:50,159 I can't explain it. 444 00:24:50,259 --> 00:24:53,429 Jerry's quite an -- quite an amazing character. 445 00:24:56,265 --> 00:24:59,535 [ Mrs. Beale ] You gotta get practical in your old age, Edie. 446 00:25:01,604 --> 00:25:05,174 If I wasn't practical with that poor little Jerry... 447 00:25:05,274 --> 00:25:08,144 why, he would have left here long ago. 448 00:25:08,244 --> 00:25:11,247 Mother, I think that's about the worst thing you ever got into. 449 00:25:11,347 --> 00:25:14,650 I'm telling you right now, the outrageous prices -- 450 00:25:15,918 --> 00:25:18,154 Thirty-five and 25? 451 00:25:18,254 --> 00:25:21,457 No, Mother. You were completely impractical with that kid. Let's face it. 452 00:25:21,557 --> 00:25:24,460 Oh, no. They all get 25 and 35. Everybody told me that. 453 00:25:24,560 --> 00:25:27,463 I know, but he did a little bit of work in a great house. 454 00:25:27,563 --> 00:25:30,433 No, he was the greatest worker I ever had in my house. 455 00:25:30,533 --> 00:25:33,603 - She's mad about little Jerry. I don't know why. - No, I'm not. 456 00:25:33,703 --> 00:25:37,340 - I-I-I think he's very handsome -- - I feel terribly sorry for him. 457 00:25:37,440 --> 00:25:41,244 I have a terrible feeling that something terrible is going to happen to him. 458 00:25:41,344 --> 00:25:44,247 You know, because he looks so much like the marble faun... 459 00:25:44,347 --> 00:25:46,249 and that had a very, um -- 460 00:25:46,349 --> 00:25:49,252 that had quite a disastrous ending. 461 00:25:49,352 --> 00:25:51,554 [ Whispering ] Something terrible happened there. 462 00:25:51,654 --> 00:25:54,557 Nathaniel Hawthorne. He always wrote these thrillers and everything. 463 00:25:54,657 --> 00:25:56,993 Something terrible happens to the marble faun. 464 00:25:57,260 --> 00:25:59,996 [ Mrs. Beale ] Edie, I think I'll go and lie down. I'm getting a backache. 465 00:26:00,263 --> 00:26:03,866 I have a terrible feeling that Jerry may fulfill his destiny in some way. 466 00:26:03,966 --> 00:26:07,470 You know, tragic destiny. I don't know what it is. 467 00:26:07,570 --> 00:26:09,705 [ Mrs. Beale ] Enough said! Come on. Quit it. 468 00:26:09,806 --> 00:26:12,708 - I can't quite figure it out -- - Gonna be here when he dies? 469 00:26:12,809 --> 00:26:15,011 He may not come back. I don't know. 470 00:26:15,278 --> 00:26:17,580 And she pretends that she doesn't like Jerry. 471 00:26:17,680 --> 00:26:19,582 [Edie ] Oh, she doesn't want you to go. 472 00:26:19,682 --> 00:26:22,585 - I think she's madly in love. - No. Don't go! It's too dangerous. 473 00:26:22,685 --> 00:26:24,587 - See? - I thought of you last night. 474 00:26:24,687 --> 00:26:27,890 I said, if Jerry's going to Canada, he may never come back. 475 00:26:27,990 --> 00:26:29,892 - Do you want to speak to Jerry? - Well, yes. 476 00:26:29,992 --> 00:26:32,895 Just a minute. Here's Mother. You want to speak to him? 477 00:26:32,995 --> 00:26:35,765 - Where is he? New York? - Yes. Isn't that funny? 478 00:26:35,865 --> 00:26:38,401 Hello, little Jerry. 479 00:26:38,501 --> 00:26:41,637 Oh, I'm just fine here. I missed you very much. 480 00:26:41,737 --> 00:26:44,807 Well, of course, dear. We miss you terribly. 481 00:26:44,907 --> 00:26:47,710 Well, wh-when are you coming? 482 00:26:47,810 --> 00:26:50,313 [Albert Chuckles ] 483 00:26:50,413 --> 00:26:53,716 Well, listen, dear, I'll pay for the call when I see you. 484 00:26:53,816 --> 00:26:56,719 And -- And good luck. Let me know when you're coming. 485 00:26:56,819 --> 00:27:01,491 - Pay for the call when you see him. - Good night. Give my love to everybody. Bye. 486 00:27:05,795 --> 00:27:08,698 So, what are you doing since I went -- you went away? 487 00:27:08,798 --> 00:27:12,301 - Well, I'm staying at my parents' house -- - I didn't know they were going to put the bright lights on me. 488 00:27:12,401 --> 00:27:14,704 - What, babe? - My mother's not feeling well at all. 489 00:27:14,804 --> 00:27:17,707 Your mother? Sorry. What's the matter with your mother? 490 00:27:17,807 --> 00:27:19,709 Um, she has trouble breathing. 491 00:27:19,809 --> 00:27:21,978 - She does, dear? - Yeah, a really hard time. 492 00:27:22,078 --> 00:27:23,980 Sorry about that. 493 00:27:24,080 --> 00:27:26,582 What happened to the Canadian trip? 494 00:27:26,682 --> 00:27:28,584 - Didn't take it then? - It's too far -- 495 00:27:28,684 --> 00:27:31,354 - You didn't take it, did you? - Yeah, right. I just forgot it. 496 00:27:31,454 --> 00:27:34,290 [ Mrs. Beale ] What was the put-off on that? 497 00:27:34,390 --> 00:27:37,293 - ♪♪ [ Humming ] - Well, my roots are in New York City. 498 00:27:37,393 --> 00:27:39,562 - I didn't want to leave. - Your what? 499 00:27:39,662 --> 00:27:42,965 My family's there, my friends are here. I don't wanna leave New York. 500 00:27:43,065 --> 00:27:46,435 I don't blame -- Wouldn't it be awfully icy up there all winter? 501 00:27:46,536 --> 00:27:49,839 Yeah, it gets really cold. There's no jobs. There's very little entertainment. 502 00:27:49,939 --> 00:27:51,941 There's really nothing to do. 503 00:27:55,411 --> 00:27:55,444 [ Mrs. Beale ] Put them on, will ya. 504 00:27:55,444 --> 00:27:57,947 [ Mrs. Beale ] Put them on, will ya. 505 00:27:58,047 --> 00:27:59,949 [ Edie ] What for? 506 00:28:00,049 --> 00:28:01,951 [ Mrs. Beale ] Spin my record. 507 00:28:02,051 --> 00:28:04,954 - She doesn't like any of this. - [Mrs. Beale ] I do. I love them. 508 00:28:05,054 --> 00:28:07,957 Wouldn't Lois go crazy? She should have seen this. She would have almost died. 509 00:28:08,057 --> 00:28:11,661 ♪♪ [ March, Loud ] 510 00:28:17,934 --> 00:28:20,570 I want to, uh, dance. 511 00:28:20,670 --> 00:28:23,573 ♪♪ [ Continues, Loud ] 512 00:28:23,673 --> 00:28:25,675 [Mrs. Beale ] You should march to it, Edie. 513 00:28:27,443 --> 00:28:30,346 [ Laughs ] 514 00:28:30,446 --> 00:28:32,748 I think you can dance to this. 515 00:28:32,848 --> 00:28:35,618 - ♪♪ [ Continues, Loud ] - Pardon me! 516 00:28:35,718 --> 00:28:38,754 - Clean that up! - [Mrs. Beale ] Why don't you move on? 517 00:28:38,821 --> 00:28:41,357 To women. 518 00:28:41,457 --> 00:28:43,426 She's marching. 519 00:28:51,901 --> 00:28:55,504 - What happened? No! - ♪♪ [ Continues, Loud ] 520 00:28:57,907 --> 00:29:00,810 The spirit of V.M. I.! 521 00:29:00,910 --> 00:29:02,812 ♪♪ [ Continues, Loud ] 522 00:29:02,912 --> 00:29:04,914 Why don't you go away? 523 00:29:06,916 --> 00:29:09,518 ♪♪ [ Continues, Loud ] 524 00:29:14,156 --> 00:29:17,793 [ Mrs. Beale Gasps ] Oh! God! Edie, please! 525 00:29:17,893 --> 00:29:21,797 - He doesn't get any part of it! - You scared the cat. 526 00:29:21,897 --> 00:29:25,901 - Don't break the table. - ♪♪ [ Continues, Loud ] 527 00:29:30,039 --> 00:29:31,941 - ♪♪ [ Ends ] - Well, that's it! 528 00:29:32,041 --> 00:29:34,710 - Little Pippy. You want to get Pippy? - God, David. You're too wimpy. 529 00:29:34,810 --> 00:29:37,113 That's the one for the dance, don't you think? 530 00:29:37,213 --> 00:29:39,715 - Hello, Pippy. Face the gentlemen. - Don't you think? 531 00:29:39,815 --> 00:29:41,817 Face the gentlemen. 532 00:29:44,520 --> 00:29:46,689 Pippy and me together. 533 00:29:46,789 --> 00:29:49,191 - You get Pippy? - [David] Yes. 534 00:29:51,794 --> 00:29:55,131 They are some of the most beautiful kitties in the world. 535 00:29:55,231 --> 00:29:58,801 I just wanted to elope with those kitties. 536 00:29:58,901 --> 00:30:01,871 Put 'em in a big basket and elope with 'em. 537 00:30:03,139 --> 00:30:06,676 Their faces -- They have a face like Jerry, you know. 538 00:30:06,776 --> 00:30:12,214 [ Giggles ] Lots of pathos, expression. 539 00:30:12,481 --> 00:30:15,718 Oh, what beautiful expressions they have in their faces. 540 00:30:15,785 --> 00:30:17,687 Gorgeous. 541 00:30:17,787 --> 00:30:22,458 All Angora, you know. Long-haired kitties. 542 00:30:22,558 --> 00:30:25,995 - He's been sick too, you know. - [Mrs. Beale ] He's got those horrible things, Jerry. 543 00:30:26,095 --> 00:30:28,998 Oh, it's tragic. We lost six cats. We don't know what happened to them. 544 00:30:29,098 --> 00:30:32,001 He's got about 12 of those things right on the back of his neck. 545 00:30:32,101 --> 00:30:35,004 I can't take them out. I haven't the courage. Will you do it for me, Jerry? 546 00:30:35,104 --> 00:30:38,774 Oh, don't be silly! Jerry's not going to do anything like that! 547 00:30:38,874 --> 00:30:41,877 - Would you take them out? - Jerry's not -- Don't touch him, Jerry! 548 00:30:41,977 --> 00:30:44,880 - I'll have to take him to the doctor. - Jerry, don't touch the kitten. 549 00:30:44,980 --> 00:30:46,882 - [Jerry] He has ticks? - No, they're not. 550 00:30:46,982 --> 00:30:49,885 - No, they're not ticks, babe. - They're things that have got -- 551 00:30:49,985 --> 00:30:53,489 - They're the same things you complain about. - Fleas have gotten underneath the skin. 552 00:30:53,589 --> 00:30:56,492 No, dear. What you complain about when you use that spray. 553 00:30:56,592 --> 00:30:59,495 - You can't do it. The doctor will have to do it. - Oh, no -- 554 00:30:59,595 --> 00:31:01,997 Jerry is not going to do it! 555 00:31:02,098 --> 00:31:04,600 [Mrs. Beale ] Well, when h-he's asleep -- she sleeps -- 556 00:31:04,700 --> 00:31:08,003 - We're not going to have Jerry do that. - You come in at half past 7.♪00. 557 00:31:08,104 --> 00:31:11,006 [ Jerry ] I'm not listening, because I'm not gonna do it... 558 00:31:11,107 --> 00:31:13,175 and I don't wanna be disrespectful. 559 00:31:13,275 --> 00:31:16,178 [ Mrs. Beale ] Well, I can't do it. I haven't got courage enough. 560 00:31:16,278 --> 00:31:19,181 But if Jerry starts pulling the kitten's neck, the kitten's gonna bite him! 561 00:31:19,281 --> 00:31:21,183 No, you don't do that. 562 00:31:21,283 --> 00:31:24,520 Well, it isn't right for the kitten to go through that! 563 00:31:24,620 --> 00:31:27,523 Well, Jerry darling, tomorrow will you come over here? 564 00:31:27,623 --> 00:31:30,526 I'll show you when Edie's sleeping. We'll do it together. 565 00:31:30,626 --> 00:31:33,529 [Jerry] Sorry, I'm confused. I don't know who to listen to now. 566 00:31:33,629 --> 00:31:36,832 [ Mrs. Beale ] You listen to me. She doesn't pay the bills. I do. 567 00:31:42,638 --> 00:31:45,941 Baby, wh-where have you been? 568 00:31:46,041 --> 00:31:48,210 [ Makes Kissing Sound ] Hey, Jimmy boy. 569 00:31:49,211 --> 00:31:53,115 I can't figure out whether it's Jimmy or Pinky. Has it got one eye or two? 570 00:31:53,215 --> 00:31:55,117 [David] One. 571 00:31:55,217 --> 00:31:57,553 Well, then that's Pinky. How did he get out? 572 00:31:57,653 --> 00:32:00,890 Here, Pinky. Here, Pinky. 573 00:32:03,592 --> 00:32:05,327 It's Mother's favorite cat. 574 00:32:05,594 --> 00:32:07,797 Here, Pinky. Here, Pinky boy. 575 00:32:09,064 --> 00:32:11,901 There's somebody walking in here. I guess the cat. 576 00:32:12,001 --> 00:32:15,104 You know, I think our cats are gonna come back. [ Makes Kissing Sound ] 577 00:32:15,204 --> 00:32:18,674 One yelled around the house three nights ago. I meant to tell you. 578 00:32:18,774 --> 00:32:21,911 Yelled under Mother's window all night long. 579 00:32:24,814 --> 00:32:28,117 You know why it didn't come back? 'Cause it smelled Jerry. 580 00:32:28,217 --> 00:32:33,189 Now, if Jerry would stay away about a month, I think we'd get at least two back. 581 00:32:33,289 --> 00:32:35,191 Somebody's gonna see us! [ Giggles ] 582 00:32:35,291 --> 00:32:37,860 [David] What is it? 583 00:32:37,960 --> 00:32:41,096 I used to come out here and sit here just for hours. 584 00:32:41,197 --> 00:32:44,066 I found out it annoyed everybody in East Hampton... 585 00:32:44,166 --> 00:32:46,802 so then I never came on the front porch again. 586 00:32:46,902 --> 00:32:49,738 See, I swept the porch, morning -- 587 00:32:49,839 --> 00:32:53,275 morning and night for about 20 years. 588 00:32:53,375 --> 00:32:55,878 And all the children used to come by... 589 00:32:55,978 --> 00:32:59,014 with their mothers and fathers in the station wagons... 590 00:32:59,114 --> 00:33:03,619 and they'd all scream, "Cats! Daddy, where are the cats?" 591 00:33:03,719 --> 00:33:06,622 And the cats would always walk around like this. 592 00:33:06,722 --> 00:33:08,624 I used to feed them over there. 593 00:33:08,724 --> 00:33:12,027 So then, after doing this for 20 years... 594 00:33:12,127 --> 00:33:14,763 I found out, you know, finally... 595 00:33:14,864 --> 00:33:18,000 uh, th-th-that we'd annoyed the East Hampton village. 596 00:33:18,100 --> 00:33:20,002 And annoyed everybody! 597 00:33:20,102 --> 00:33:22,004 And one woman said to me -- 598 00:33:22,104 --> 00:33:27,009 "Haven't you got any pride? Don't you ever get sick?" she said to me. 599 00:33:27,109 --> 00:33:29,078 [David] Really? 600 00:33:29,178 --> 00:33:31,780 But I did stop it after. 601 00:33:32,848 --> 00:33:34,750 All these people came in here... 602 00:33:34,850 --> 00:33:36,752 investigated how we lived. 603 00:33:36,852 --> 00:33:39,755 I never, never went out on the front porch again. 604 00:33:39,855 --> 00:33:42,925 I put the cats out in the back, and they were stolen. 605 00:33:42,992 --> 00:33:44,994 So -- 606 00:33:46,195 --> 00:33:50,099 I don't know when I'll ever start it aga -- Well, I'll never let the cats out again, ever. 607 00:33:51,166 --> 00:33:53,269 They're in for the duration. 608 00:33:53,369 --> 00:33:55,804 'Cause we only have six cats left. 609 00:33:55,905 --> 00:33:59,308 - [David] Oh. - I'll never let one of them out again. 610 00:34:00,409 --> 00:34:02,311 Hello! Look at this one. 611 00:34:02,411 --> 00:34:05,247 My God, he's the image of Champ. 612 00:34:05,347 --> 00:34:08,250 Look at him. He has a cold in his nose this morning. 613 00:34:08,350 --> 00:34:10,853 This is the biggest of all, Edie. 614 00:34:10,953 --> 00:34:13,856 I think he's definitely the father... 615 00:34:13,956 --> 00:34:16,725 because it, uh -- you know, it's, uh -- 616 00:34:16,825 --> 00:34:20,462 - Look out, Edie. Get out of the way. - It's completely, uh, you know -- 617 00:34:20,729 --> 00:34:22,731 What am I trying to say? 618 00:34:24,066 --> 00:34:27,236 Hey, look up. Look up and have your picture taken. 619 00:34:27,336 --> 00:34:30,773 Look up and have your picture taken. Look up. Look up, kitty. 620 00:34:30,873 --> 00:34:33,776 [Edie ] We're not starting in with the cat thing again. Don't worry. 621 00:34:33,876 --> 00:34:36,779 - Look up, kitty. Look. - I just couldn't go through it. 622 00:34:36,879 --> 00:34:39,782 - Five is plenty. - Well, you have to take care of these. 623 00:34:39,882 --> 00:34:42,785 - You didn't know you were gonna have babies. - We may have to sell them. 624 00:34:42,885 --> 00:34:46,422 - I don't think we should have more than five cats. - Look at that funny thing on top of its head! 625 00:34:46,522 --> 00:34:49,224 Don't think we're gonna breed again, 'cause we're not. 626 00:34:49,325 --> 00:34:52,795 I think they oughta each have one of these. 627 00:34:52,895 --> 00:34:56,131 - I'll bring them up -- - They're too little! Don't give them away yet! 628 00:34:56,231 --> 00:34:59,134 - The mother will go insane! - Oh, I think about, uh, three -- 629 00:34:59,234 --> 00:35:02,137 - Please don't. - Three weeks, I think, would be plenty of time. 630 00:35:02,237 --> 00:35:05,174 Don't you? Three weeks? I think that would be -- 631 00:35:05,274 --> 00:35:07,776 - I don't want to become attached again. - Can you see them, Al? 632 00:35:07,876 --> 00:35:11,780 - [ Albert ] Yeah. - I'm so afraid of becoming attached and start breeding them again. 633 00:35:11,880 --> 00:35:14,283 Oh, come on. Be good. 634 00:35:17,353 --> 00:35:19,355 Come on. 635 00:35:20,522 --> 00:35:23,192 [Albert] Who could that be out there? 636 00:35:25,561 --> 00:35:29,465 For goodness sakes! This is Miss Lois Erdman Wright. 637 00:35:29,565 --> 00:35:31,900 - Hello, Edie. - The psalmist of the Hamptons! 638 00:35:32,001 --> 00:35:34,903 - The psalmist of the Hamptons! - Hello. 639 00:35:35,004 --> 00:35:37,006 - [Albert] Hi. - [David] Lois, how are you? 640 00:35:37,106 --> 00:35:40,476 - Lois darling, I have your $5.00 right here. - Oh, thank you. 641 00:35:40,576 --> 00:35:42,478 - Hello. - [Albert] Hi. 642 00:35:42,578 --> 00:35:45,481 I thought the boys were Charles, the grocery boy, or you. 643 00:35:45,581 --> 00:35:47,483 - Well, this is a surprise. - Mother's asleep. 644 00:35:47,583 --> 00:35:51,487 Here's another -- This is an old magazine. That's five. 645 00:35:51,587 --> 00:35:54,490 - [ Edie ] These are my bell bottoms. - You look stunning. 646 00:35:54,590 --> 00:35:56,525 - You know where they came from? - Where? 647 00:35:56,592 --> 00:35:58,494 Brill's. 648 00:35:58,594 --> 00:36:02,197 Not another article on Jackie! Not another one. What? Another one? 649 00:36:02,297 --> 00:36:04,199 - [Lois ] No. - Another -- [ Scoffs ] 650 00:36:04,299 --> 00:36:06,201 Just a magazine this time. 651 00:36:06,301 --> 00:36:08,370 Getting a little bit better. 652 00:36:08,470 --> 00:36:11,240 [ Lois ] However, you have a fabulous head line. 653 00:36:11,340 --> 00:36:14,476 It's very, very long. That's the gauge of your intelligence. 654 00:36:14,576 --> 00:36:17,346 - That's it right here? - This is your head line. 655 00:36:17,446 --> 00:36:20,349 And that's the line of Apollo -- that's a talent line. 656 00:36:20,449 --> 00:36:23,352 - Right here? - No, this line right there. 657 00:36:23,452 --> 00:36:26,355 - This little one? - No, no, this line right here. 658 00:36:26,455 --> 00:36:29,091 - Oh, that one there? - You want my magnifying glass? 659 00:36:29,191 --> 00:36:32,094 You know, I had an aversion. I stopped reading palms. 660 00:36:32,194 --> 00:36:35,964 I started in nineteen-forty -- when was it? Forty-seven. 661 00:36:36,065 --> 00:36:41,103 And then I stopped reading palms and did everything in writing and painting. 662 00:36:41,203 --> 00:36:45,474 So I decided -- I got egotistical and decided that I wanted to do -- 663 00:36:45,574 --> 00:36:48,477 I was tired of telling everyone else what they should be doing. 664 00:36:48,577 --> 00:36:52,114 - [Mrs. Beale Giggles ] - I got too, uh -- too egotistical. 665 00:36:52,214 --> 00:36:54,850 - That's why you gave it up? - Yes, that's why I gave it up. 666 00:36:54,950 --> 00:36:57,252 - Lois, don't you want to show your paintings? - No. 667 00:36:57,352 --> 00:37:01,390 Take that painting out, Edie, behind the icebox. I want it photographed. 668 00:37:01,490 --> 00:37:03,859 Turn it towards Mr. Maysles. 669 00:37:03,959 --> 00:37:05,861 [ Edie ] See, that's mystical. 670 00:37:05,961 --> 00:37:07,863 It's the desert, the pyramids -- 671 00:37:07,963 --> 00:37:09,865 [ Lois ] It has water in it too. 672 00:37:09,965 --> 00:37:12,868 I was unhappy. I was in Montauk. 673 00:37:12,968 --> 00:37:16,138 - [ Mrs. Beale ] Oh, you were in Montauk? - Yes, so heaven knows what I'd paint. 674 00:37:16,238 --> 00:37:18,907 [Mrs. Beale ] Well, it does look like Montauk. 675 00:37:19,007 --> 00:37:23,045 - There's one spot on the back. - We use it as a window shade. 676 00:37:23,145 --> 00:37:25,047 Lois painted that. 677 00:37:25,147 --> 00:37:27,049 [Albert] Yeah? 678 00:37:27,149 --> 00:37:30,052 [Edie ] I suppose it's a flying angel. 679 00:37:30,152 --> 00:37:34,189 And, um, I wasn't sure whether it was the devil, you see. 680 00:37:34,289 --> 00:37:36,925 So I didn't take any chances. 681 00:37:37,025 --> 00:37:39,928 So all the animals who were in here -- 682 00:37:40,028 --> 00:37:43,532 And I thought that was a wonderful, uh, thing to put up in an animal room. 683 00:37:43,632 --> 00:37:46,568 - You know, about St. Francis of Assisi. - [Albert] Hmm. 684 00:37:46,668 --> 00:37:50,506 When you consider what -- what's going on today... 685 00:37:50,606 --> 00:37:52,508 and then you compare Lois... 686 00:37:52,608 --> 00:37:54,510 she's very gifted. 687 00:37:54,610 --> 00:37:57,613 [ Whispering ] She really is. She's very gifted. 688 00:37:57,713 --> 00:38:00,949 [ Normal Voice ] She, um, uh, exhibited... 689 00:38:01,049 --> 00:38:03,218 at Guild Hall quite a bit. 690 00:38:03,318 --> 00:38:06,355 I mean, they recognized her talent. 691 00:38:06,455 --> 00:38:08,490 She had quite a few exhibits. 692 00:38:08,557 --> 00:38:10,659 This is all art. 693 00:38:12,094 --> 00:38:14,696 This is another painting of Lois's. 694 00:38:15,697 --> 00:38:18,367 I had that hanging over there. 695 00:38:18,467 --> 00:38:21,003 [ Giggles ] But probably -- 696 00:38:21,103 --> 00:38:23,005 - [Mrs. Beale, Faint] They're here! - Desert sheik. 697 00:38:23,105 --> 00:38:27,009 Maybe it goes in here. I don't know. Maybe I should put it in the -- 698 00:38:29,711 --> 00:38:33,115 - Only a present for you! - A present for me? How wonderful! 699 00:38:33,215 --> 00:38:36,118 - I said your mother came from Kentucky -- - [Edie ] isn't that something? 700 00:38:36,218 --> 00:38:39,121 [ Lois ] Isn't that wonderful? I cherish anything from Kentucky. 701 00:38:39,221 --> 00:38:41,123 [ Mrs. Beale ] See? I'm gonna cry right away. 702 00:38:41,223 --> 00:38:43,125 - Can I take that? - [Edie ] Can you take it? 703 00:38:43,225 --> 00:38:45,527 [ Mrs. Beale ] Yeah, she can take it. It has bourbon. 704 00:38:45,627 --> 00:38:48,530 - Will the A.A. allow you to take that? - Oh, Edie, don't spoil that now. 705 00:38:48,630 --> 00:38:50,532 - [Lois ] "Bourbon." - She can't take that. 706 00:38:50,632 --> 00:38:53,535 - [Lois ] it does have bourbon in it. - The A.A. won't allow that. 707 00:38:53,635 --> 00:38:56,538 We're in the presence of an A.A., uh -- [ Giggles ] 708 00:38:56,638 --> 00:39:00,075 - Lois, don't you think you could take that? - monitor or something. 709 00:39:00,175 --> 00:39:03,478 John Kennedy by Lois Erdman Wright. 710 00:39:03,579 --> 00:39:07,382 - I don't think I'm holding it the right way. - [Mrs. Beale ] You got it upside-down, darling. 711 00:39:07,482 --> 00:39:10,385 But aside from that, it's a very pretty picture. 712 00:39:10,485 --> 00:39:14,389 [ Lois ] This was about a couple of months after the assassination. 713 00:39:14,489 --> 00:39:17,392 [Mrs. Beale ] Now, tell me what I'm to look for. 714 00:39:17,492 --> 00:39:20,128 I haven't seen this in so long, I don't know which way -- 715 00:39:20,229 --> 00:39:23,532 - [Mrs. Beale ] See, Lois? You can't even recognize your own work. - Well, that's ridiculous. 716 00:39:23,632 --> 00:39:27,669 Uh, let me see. Explain it to me, Lois, will you, please? 717 00:39:27,769 --> 00:39:31,573 [Mrs. Beale ] Oh, I see the two eyes. I-I see the two eyes. 718 00:39:31,673 --> 00:39:33,709 Uh, the two eyes right opposite me. 719 00:39:33,809 --> 00:39:36,445 - The frame got kind of -- - Yeah, I-I -- 720 00:39:36,545 --> 00:39:38,714 No, it's dirty. It just needs to be washed. 721 00:39:38,814 --> 00:39:41,416 - Raccoons! - The picture's fine. 722 00:39:41,516 --> 00:39:44,620 [Lois ] I can read Edie's palms some other time, when you're not busy. 723 00:39:44,720 --> 00:39:47,155 No, you're gonna read it right now. 724 00:39:47,256 --> 00:39:51,026 [ Edie ] Just a minute, Lois. I must see what you're reading. 725 00:39:51,126 --> 00:39:54,463 That's one of the widest spaces I've seen. 726 00:39:54,563 --> 00:39:57,466 - [ Giggles ] - What would you say about the head line? 727 00:39:57,566 --> 00:40:00,469 It doesn't look too strong and it looks short? 728 00:40:00,569 --> 00:40:03,038 Well, it has a little droop down to it. 729 00:40:03,138 --> 00:40:07,843 [Mrs. Beale ] I don't really think we need anything they say, you know, uh, David. 730 00:40:08,110 --> 00:40:10,846 [Lois ] Accordingly, you were born to have two marriages. 731 00:40:11,113 --> 00:40:13,849 - [Edie ] I wanna do David's after. - [Lois ] You're supposed to have two marriages. 732 00:40:14,116 --> 00:40:16,551 One's David, and the other's Al. 733 00:40:16,652 --> 00:40:19,554 - [ Edie ] She's starting again. - [ Lois ] We'll see how many you actually have. 734 00:40:19,655 --> 00:40:23,158 - Very good, Lois. isn't she, Mother? - You never told me about my marriages, Lois. 735 00:40:23,258 --> 00:40:26,161 [Lois ] You have a marriage line here. You rubbed the other one out. 736 00:40:26,261 --> 00:40:28,563 You know, you can change your marriage line. 737 00:40:28,664 --> 00:40:32,267 But in distance they go from the heart line up this way -- 738 00:40:32,367 --> 00:40:35,270 This marriage line's way up here in time. 739 00:40:35,370 --> 00:40:37,272 So that would indicate marriage. 740 00:40:37,372 --> 00:40:40,509 The one who has to have the heart is the man who marries you. 741 00:40:40,609 --> 00:40:46,281 Well, somebody told me I was gonna have seven husbands. I've only had one, but -- 742 00:40:47,316 --> 00:40:50,619 I know. Perhaps I-- Perhaps I can have one a year for the next -- 743 00:40:50,719 --> 00:40:53,288 [Lois ] Seven great loves, maybe. 744 00:40:53,388 --> 00:40:56,858 - [ Edie ] Did your mother teach you? - [ Lois ] No. No, no. I started -- 745 00:40:57,125 --> 00:40:59,661 [Edie ] I read a book on it. 746 00:40:59,761 --> 00:41:02,664 I read a book on palmistry. 747 00:41:02,764 --> 00:41:04,766 Oh, well, back to the ancient -- 748 00:41:04,866 --> 00:41:07,769 Well, it's time -- It's as old as recorded time. 749 00:41:07,869 --> 00:41:10,772 - [Mrs. Beale ] You get tired talking all the time? - Ever since I've had this teeth trouble. 750 00:41:10,872 --> 00:41:13,775 - Oh, they say the Gypsies are wonderful. - I'm not a Gypsy. 751 00:41:13,875 --> 00:41:17,212 You'd better tell them that. You should have worn a costume. 752 00:41:17,312 --> 00:41:20,615 No, Lois had not been converted then. 753 00:41:20,716 --> 00:41:24,820 She was converted much, much later. All her friends died from alcoholism. 754 00:41:24,920 --> 00:41:29,725 And she decided, in self-defense, she had to find some new friends. 755 00:41:29,825 --> 00:41:34,496 So the only place she could go was the A.A. and get the ones that were still alive. 756 00:41:34,596 --> 00:41:37,499 You know, that hadn't succumbed to the bottle... 757 00:41:37,599 --> 00:41:40,836 and the terrible orgies that go with it. 758 00:41:40,936 --> 00:41:46,441 You know, the intense agony of the, uh -- the bursting, um -- 759 00:41:46,541 --> 00:41:48,443 the hemorrhaging of the liver. 760 00:41:48,543 --> 00:41:50,445 It blows up, finally. 761 00:41:50,545 --> 00:41:53,448 And all the other horrible things... 762 00:41:53,548 --> 00:41:55,717 that alcoholism produces. 763 00:41:55,817 --> 00:41:58,320 Sometimes, uh, when they have these seizures... 764 00:41:58,420 --> 00:42:03,425 the blood comes out of the ears, nose, eyes and every place all together. 765 00:42:03,525 --> 00:42:07,429 And, um, there are other ways to kill yourself... 766 00:42:07,529 --> 00:42:11,700 I really do think, than swigging down that rotten stuff. 767 00:42:11,800 --> 00:42:14,703 You know, it's fine if you just want to smoke. 768 00:42:14,803 --> 00:42:17,706 But if you really want to enjoy good food... 769 00:42:17,806 --> 00:42:22,644 and you take that awful whiskey and that awful stuff -- firewater -- 770 00:42:22,744 --> 00:42:25,247 [David] Maybe that ruined Lois's teeth. 771 00:42:25,347 --> 00:42:27,416 Lois Wright never liked to eat. 772 00:42:27,516 --> 00:42:30,986 Mrs. Wright was -- was the most terrific Kentucky cook... 773 00:42:31,253 --> 00:42:34,623 but Lois didn't like to eat at all. 774 00:42:34,723 --> 00:42:37,626 I don't know why, but she didn't. 775 00:42:37,726 --> 00:42:41,963 She was crazy about cake. I think -- She has Polish, Austrian blood. 776 00:42:42,230 --> 00:42:45,467 Lois just liked very, very gooey stuff. 777 00:42:45,567 --> 00:42:48,870 And she lived on black coffee. She was always very thin. 778 00:42:48,970 --> 00:42:53,308 And Mother couldn't change her. Just couldn't do anything with her. 779 00:42:53,408 --> 00:42:55,710 - [Mrs. Beale ] Oh, is that the famous one? - For goodness sake. 780 00:42:55,811 --> 00:42:57,712 [Mrs. Beale ] Is that the famous diner? 781 00:42:57,813 --> 00:43:00,715 Lois, I hope I didn't make you mad. I'm just fooling. 782 00:43:00,816 --> 00:43:03,718 - [Lois ] Yeah. - But you know me. Don't you know me by now? 783 00:43:03,819 --> 00:43:07,355 [ Mrs. Beale ] We know how rude you can be at the drop of a hat. 784 00:43:07,456 --> 00:43:10,625 You were so rude to Jerry the other night he went home crying. 785 00:43:10,725 --> 00:43:12,828 I saw him. Tears in his eyes. 786 00:43:12,928 --> 00:43:16,364 Lois, my unselfish days are over. Let's face it. 787 00:43:16,465 --> 00:43:19,501 [ Mrs. Beale ] Well, you won't have any friends if you're not sweet. 788 00:43:19,601 --> 00:43:23,438 - Absolutely no. - Oh, sweet. Yes, I must be sweet. 789 00:43:23,505 --> 00:43:25,807 That's it. 790 00:43:25,907 --> 00:43:29,478 [ Mrs. Beale ] Well, I'm glad you're a little tiny bit more content than you were... 791 00:43:29,578 --> 00:43:31,880 before they splashed you in the ocean. 792 00:43:31,980 --> 00:43:34,883 - [ David ] I heard you went swimming, Edie. - They didn't splash me in the ocean. 793 00:43:34,983 --> 00:43:37,486 [Mrs. Beale ] Why don't you go with her, Jerry? 794 00:43:37,586 --> 00:43:42,390 No, I like to swim alone, Mother darling. I don't want to go with anyone. 795 00:43:42,491 --> 00:43:45,393 - I would have gone in -- - [Mrs. Beale ] I wouldn't dare go alone! 796 00:43:45,494 --> 00:43:48,530 - I would have gone in with Al though. - I'd drown in one second! 797 00:43:48,630 --> 00:43:50,932 - [Mrs. Beale ] Get the cat. - [Lois ] I am leaving now. 798 00:43:51,032 --> 00:43:52,934 - Get the cat. - I'll go with her. 799 00:43:53,034 --> 00:43:55,937 - Lois darling, thank you for coming. - Bye, Mrs. Beale. 800 00:43:56,037 --> 00:43:57,939 And, uh, come again tomorrow. 801 00:43:58,039 --> 00:44:00,942 No, thank you, but I will not be on the beach. 802 00:44:01,042 --> 00:44:02,944 - You're not going? - No. 803 00:44:03,044 --> 00:44:05,947 Why? Why won't you be on the beach, babe? 804 00:44:06,047 --> 00:44:09,351 [Lois ] Because Edie doesn't want me to be on the beach, and I understand that. 805 00:44:09,451 --> 00:44:13,421 - She doesn't own that beach. That's a public beach. - It's Edie's beach. Absolutely. 806 00:44:13,522 --> 00:44:15,824 - No, it isn't, babe. - It's your beach, Edie. 807 00:44:15,924 --> 00:44:18,426 [Mrs. Beale ] We owned 36 feet of it at one time. 808 00:44:18,527 --> 00:44:20,428 [Lois ] No, I understand, Edie. 809 00:44:20,529 --> 00:44:23,064 [ Mrs. Beale ] Well, you'd better not be so understanding. 810 00:44:23,331 --> 00:44:25,066 - [Knocking] - That's Jerry. 811 00:44:25,333 --> 00:44:29,371 - I'll see you all, but not on the beach. Bye. - Thank you for the present, babe. 812 00:44:30,639 --> 00:44:32,841 [ Edie Giggles ] 813 00:44:32,941 --> 00:44:35,844 You wanna come up to the porch? [ Grunts ] 814 00:44:35,944 --> 00:44:38,380 - You wanna come up? - [David] Yeah, okay. Okay. 815 00:44:38,480 --> 00:44:43,385 [ Edie ] You remember what I did before we went to the Wainwrights' coming-out party? 816 00:44:43,485 --> 00:44:45,887 [Edie Laughing] 817 00:44:48,990 --> 00:44:53,995 You said I laid down on the floor! [Laughing Continues ] 818 00:44:55,697 --> 00:44:58,767 We were coming down the stairs... 819 00:45:01,102 --> 00:45:06,541 and Mother said that I lay right on the floor up there. 820 00:45:07,976 --> 00:45:10,912 - [Mrs. Beale Shouts, Faint] - [ Laughs ] 821 00:45:11,012 --> 00:45:13,882 - What? - [Mrs. Beale Continues Shouting] 822 00:45:14,983 --> 00:45:16,885 I feel fine. What? 823 00:45:16,985 --> 00:45:18,887 [Mrs. Beale ] How's David's eyes? 824 00:45:18,987 --> 00:45:21,890 - Oh, David darling, are you all right? - [ David ] Yep. 825 00:45:21,990 --> 00:45:24,492 Lois has called up. 826 00:45:24,593 --> 00:45:27,896 I didn't tell her you were sick. I think Lois has a crush on you. 827 00:45:27,996 --> 00:45:33,468 But I did try to get rid of her. I said, "You must go over to the 777th Air Squadron. 828 00:45:33,568 --> 00:45:35,904 They're all from New York City, Lois." 829 00:45:36,004 --> 00:45:38,907 I said, "With your car and all those clothes... 830 00:45:39,007 --> 00:45:42,510 and those new teeth and that hair dress of yours, you must go right over there." 831 00:45:42,611 --> 00:45:45,513 That's how to get rid of the other woman. 832 00:45:45,614 --> 00:45:48,383 ♪♪ [ Whistling ] 833 00:45:48,483 --> 00:45:50,785 [ Edie ] Better put some makeup on. 834 00:45:50,885 --> 00:45:53,888 [Footsteps Ascending Staircase ] 835 00:45:58,193 --> 00:46:00,762 - David, please help me. - It's burning. 836 00:46:00,862 --> 00:46:03,798 The house is on fire, and I don't know where it is. 837 00:46:03,898 --> 00:46:06,201 - Okay, we'll find out. We'll find out. - I can't find it! 838 00:46:06,468 --> 00:46:09,804 I should have called the fire department a long time ago! 839 00:46:09,904 --> 00:46:13,508 - I couldn't find it! I couldn't find it! - [Footsteps On Stairs ] 840 00:46:16,978 --> 00:46:20,081 Here it is! Oh, my God! 841 00:46:20,181 --> 00:46:24,452 - Oh, we'll get it. - You want blankets? You want a blanket, David? 842 00:46:24,552 --> 00:46:26,921 [Albert] Okay. Yeah, call the operator. 843 00:46:27,022 --> 00:46:29,557 - [ David ] I'll get it. I'll get it. - [ Mrs. Beale ] What is it? 844 00:46:29,658 --> 00:46:33,428 My blanket! Wait for my blanket. 845 00:46:33,528 --> 00:46:36,031 Oh! The house is burning down! 846 00:46:36,131 --> 00:46:39,434 - Come, please! - What's on fire? 847 00:46:39,534 --> 00:46:41,503 - [Albert] There's a fire right here. - There is? 848 00:46:41,603 --> 00:46:46,574 - Yeah. - Please call immediately on this -- Water! 849 00:46:46,675 --> 00:46:50,111 We need water. We need water. 850 00:46:50,211 --> 00:46:52,113 Call, Mother, call! 851 00:46:52,213 --> 00:46:54,983 [Albert] They're coming. They're coming. 852 00:46:55,083 --> 00:46:58,653 Please, Mother, call the fire department! Fire department! Please call! 853 00:46:58,753 --> 00:47:01,089 - Watch out. Watch out, Edie. - What do you want me to -- 854 00:47:01,189 --> 00:47:04,125 Let me move this. I'll do whatever you say. 855 00:47:04,225 --> 00:47:07,595 David. David. You want more water? 856 00:47:07,696 --> 00:47:09,898 You want more water? 857 00:47:09,998 --> 00:47:13,134 - You got it going? Is it running? - Yes, it's running. 858 00:47:13,234 --> 00:47:15,804 - Open up all the windows. - [Edie ] Where is it? 859 00:47:15,904 --> 00:47:19,641 For God's sake, what is the matter with you? Are you crazy? 860 00:47:19,741 --> 00:47:21,643 [David] No, it's okay, Edie. 861 00:47:21,743 --> 00:47:24,012 - It's smoldering now. - [ Siren Wailing] 862 00:47:24,112 --> 00:47:26,614 [Mrs. Beale ] Did you get the kitty? 863 00:47:26,715 --> 00:47:30,151 Oh, Edie. Who's back there, firemen. Hello? 864 00:47:30,251 --> 00:47:32,253 [David] It looks good now. 865 00:47:33,988 --> 00:47:37,125 - How did it start, do you think? - [Man] We don't know. 866 00:47:38,660 --> 00:47:41,129 [David] I'm gonna go outside here. Be careful. 867 00:47:41,196 --> 00:47:43,131 Ugh. 868 00:47:44,132 --> 00:47:47,068 Open up some more windows. 869 00:47:47,168 --> 00:47:49,137 - There goes the fire truck. - Yeah? 870 00:47:49,237 --> 00:47:51,806 Yeah. Going now. You see it? 871 00:47:54,943 --> 00:47:57,178 [Edie ] They're much more polite than they used to be. 872 00:47:57,278 --> 00:47:59,748 They used to go in every room. 873 00:48:01,616 --> 00:48:03,518 [Mrs. Beale, Faint, Indistinct] 874 00:48:03,618 --> 00:48:06,921 We have to finish -- you know, fix the house up because they can arrest me. 875 00:48:07,021 --> 00:48:09,023 [Mrs. Beale ] Yeah. 876 00:48:12,093 --> 00:48:15,530 My brother's gonna make us leave now. 877 00:48:15,630 --> 00:48:17,899 He pays the taxes on the house. 878 00:48:19,701 --> 00:48:23,838 I must say, David and Al, your nerves are made of steel. 879 00:48:23,938 --> 00:48:27,208 Did you thrill the firemen with that skirt? 880 00:48:27,308 --> 00:48:29,944 Nobody would believe that, Al. They'd put you away, wouldn't they? 881 00:48:30,044 --> 00:48:31,946 Did you thrill 'em with that skirt? 882 00:48:32,046 --> 00:48:36,751 Because it wouldn't pay for them to come up and save the fire if you didn't thrill them. 883 00:48:36,851 --> 00:48:39,988 - Did you make it pay? - I've lost a lot of weight, thank God. 884 00:48:40,088 --> 00:48:42,957 Did you make it pay, saving the fire at the house? 885 00:48:43,057 --> 00:48:46,661 - God, I got some of this fat off - You made it pay, did you? 886 00:48:48,663 --> 00:48:52,934 Well, I got out in plenty of time to be saved. 887 00:48:53,034 --> 00:48:55,570 - The room was full of smoke. - You know what I'm sitting on? 888 00:48:55,670 --> 00:48:58,640 I'm sitting on one of those bags, you know, for the bed. 889 00:48:58,740 --> 00:49:01,709 - David and Al have nerves of steel. - I thought it was a cushion. 890 00:49:01,810 --> 00:49:04,279 Oh, David and Al were absolutely superb. 891 00:49:04,379 --> 00:49:06,848 And they -- Nerves of steel. 892 00:49:06,948 --> 00:49:09,250 Why did you frighten them so? 893 00:49:09,350 --> 00:49:11,252 - I go crazy. - What? 894 00:49:11,352 --> 00:49:14,289 - I go crazy. - You never told me. 895 00:49:14,389 --> 00:49:17,592 - When I see fire, I go out of my mind. - Get back, Edie, down there. 896 00:49:17,692 --> 00:49:20,762 - Put your chair back a little bit. - I go absolutely out of my mind. 897 00:49:20,862 --> 00:49:23,231 - Put your chair back. - I always do the blanket trick. 898 00:49:23,331 --> 00:49:27,001 Did you have to do it with Jacqueline's $300 blankets? 899 00:49:27,101 --> 00:49:30,205 - Didn't work. - It didn't work? 900 00:49:30,305 --> 00:49:33,141 It didn't work. Burned a big hole, and the fire kept on going. 901 00:49:33,241 --> 00:49:35,143 It's inflammable. 902 00:49:35,243 --> 00:49:38,146 I knew she'd give me something inflammable that wouldn't put the fire out. 903 00:49:38,246 --> 00:49:40,181 Is that why it didn't put -- Oh, no. No. 904 00:49:40,281 --> 00:49:42,750 Head of the fire department, Mr. Gale, explained. 905 00:49:42,851 --> 00:49:44,752 Inflammable, probably. 906 00:49:44,853 --> 00:49:47,422 No, he explained about the copper pipe heating the dry boards. 907 00:49:47,689 --> 00:49:49,624 He said no blanket would put that out. 908 00:49:49,724 --> 00:49:51,693 - He did say that? - Yeah. 909 00:49:51,793 --> 00:49:54,229 [Mrs. Beale ] Yeah, those boards were awful dry. 910 00:49:54,329 --> 00:49:57,765 They can put a chemical. Guess you have to have new copper pipes put in. 911 00:49:57,866 --> 00:50:00,335 You'll have to move out of the house, and Buddy will find out... 912 00:50:00,435 --> 00:50:02,737 and we'll all be arrested yet. 913 00:50:23,892 --> 00:50:26,828 ♪ Arriving ♪ 914 00:50:26,928 --> 00:50:29,797 ♪ In my lonely world ♪ 915 00:50:29,898 --> 00:50:33,668 ♪ Over here ♪ 916 00:50:33,768 --> 00:50:39,674 ♪ Oh, spring will be ♪ 917 00:50:39,774 --> 00:50:44,212 ♪ A little late ♪ 918 00:50:44,312 --> 00:50:47,348 ♪ This year ♪ 919 00:50:47,448 --> 00:50:50,952 ♪ A little late ♪ 920 00:50:51,052 --> 00:50:53,288 ♪ Arriving ♪ 921 00:50:53,388 --> 00:50:56,858 ♪♪ [ Humming ] 922 00:50:56,958 --> 00:50:59,160 ♪ Or too fine ♪ 923 00:50:59,260 --> 00:51:01,696 ♪ So I can say ♪ 924 00:51:01,796 --> 00:51:05,233 ♪ Spring will be ♪ 925 00:51:05,333 --> 00:51:08,903 ♪ A little late ♪ 926 00:51:09,003 --> 00:51:11,839 ♪ This year ♪♪ 927 00:51:13,741 --> 00:51:16,210 - [ Chuckling ] - [Albert] Competing with Mother, huh? 928 00:51:17,211 --> 00:51:19,747 Oh, I can't. 929 00:51:19,847 --> 00:51:22,417 Mother says she was trained. 930 00:51:22,517 --> 00:51:22,750 The raccoons got at this, and I had to put tape -- 931 00:51:22,750 --> 00:51:26,220 The raccoons got at this, and I had to put tape -- 932 00:51:26,321 --> 00:51:29,023 [Edie ] Sing "Around the World in 80 Days." 933 00:51:29,123 --> 00:51:31,726 - Hmm? - Sing "Around the World in 80 Days." 934 00:51:31,826 --> 00:51:34,729 "I found my world in you." Please. 935 00:51:34,829 --> 00:51:39,767 - ♪ Around the world in 80 days ♪ - That's right. 936 00:51:39,867 --> 00:51:45,073 ♪♪ [ Both Humming ] 937 00:51:45,173 --> 00:51:50,278 ♪ Around the world in 80 days ♪ 938 00:51:50,378 --> 00:51:53,414 He said, "My God. This isn't Beale dancing that dance." 939 00:51:53,514 --> 00:51:56,417 ♪♪ [ Vocalizing ] 940 00:51:56,517 --> 00:51:59,954 Would you open that drawer, Edie, get my other glasses? 941 00:52:00,054 --> 00:52:02,757 ♪ Around the world ♪ 942 00:52:02,857 --> 00:52:05,827 ♪ In 80 days ♪ 943 00:52:05,927 --> 00:52:11,032 ♪♪ [ Vocalizing ] 944 00:52:11,132 --> 00:52:14,035 ♪ Around the world ♪ 945 00:52:14,135 --> 00:52:16,904 - ♪ In 80 days ♪ - ♪♪[ Vocalizing] 946 00:52:17,005 --> 00:52:21,776 ♪ And then I found my world ♪ 947 00:52:21,876 --> 00:52:26,080 - ♪ In you ♪ - ♪ In you, Jerry ♪♪ 948 00:52:26,180 --> 00:52:29,250 [Mrs. Beale ] I found my world in you, Jerry. 949 00:52:29,350 --> 00:52:32,086 - ♪ Around the world ♪ - You're not going around. Go round. 950 00:52:32,186 --> 00:52:35,156 - ♪ In 80 days ♪ - Round and round 10 times without stopping. 951 00:52:35,256 --> 00:52:38,459 Ten times around the world. We want to see you fall down. 952 00:52:38,559 --> 00:52:42,196 ♪ Then I found my world in you ♪♪ 953 00:52:42,296 --> 00:52:45,400 [Men Laughing] 954 00:52:45,500 --> 00:52:45,700 Ooh, that was my favorite one. 955 00:52:45,700 --> 00:52:48,169 Ooh, that was my favorite one. 956 00:52:48,269 --> 00:52:51,439 "I have a little shadow that goes in and out with me. 957 00:52:51,539 --> 00:52:55,209 "But what can be the use of him is more than I can see. 958 00:52:55,309 --> 00:52:58,346 "He's very, very like me from the heels up to the head. 959 00:52:58,446 --> 00:53:01,983 "And I see him jump before me when I jump into my bed. 960 00:53:02,083 --> 00:53:05,086 "But the funniest thing about him... 961 00:53:05,186 --> 00:53:08,289 'is the way he likes to grow. 962 00:53:08,389 --> 00:53:11,159 "Not at all like other children... 963 00:53:11,259 --> 00:53:13,961 "which is always very slow. 964 00:53:14,062 --> 00:53:16,497 "For he sometimes shoots up taller... 965 00:53:16,597 --> 00:53:19,033 "like an Indian rubber ball... 966 00:53:19,133 --> 00:53:21,536 "and sometimes he's so little... 967 00:53:21,636 --> 00:53:24,172 "that there's none of him at all. 968 00:53:24,272 --> 00:53:29,410 One night" -- Something "before." "The moon was up. 969 00:53:30,945 --> 00:53:35,383 I went and saw the shine on every buttercup." 970 00:53:35,483 --> 00:53:37,385 Oh, yes, that's it. 971 00:53:37,485 --> 00:53:39,987 "But my lazy little shadow... 972 00:53:40,088 --> 00:53:43,991 "like an arrant sleepyhead... 973 00:53:44,092 --> 00:53:46,861 "had stayed at home behind me... 974 00:53:46,961 --> 00:53:49,897 "and was fast asleep in bed. 975 00:53:49,997 --> 00:53:52,233 There was no shadow that night, you know, when --" 976 00:53:52,333 --> 00:53:55,470 - That's Robert Louis Stevenson, I think. - I know. [ Chuckling ] 977 00:53:55,570 --> 00:53:58,206 - Oh, God. I used to laugh at that. - That's nice. 978 00:53:58,306 --> 00:54:01,142 - Yes. And there was no shadow that night. - Yeah. 979 00:54:01,242 --> 00:54:03,144 He didn't see it. 980 00:54:03,244 --> 00:54:07,115 So he just made up an idea. He had this terrific imagination, you know. 981 00:54:07,215 --> 00:54:11,519 Don't you know a lot of those songs, Edie? I mean, those poems. 982 00:54:11,619 --> 00:54:13,521 [Edie ] Mmm, Alice in Wonderland. 983 00:54:13,621 --> 00:54:17,558 "In winter I get up at night and dress by yellow candlelight. 984 00:54:17,658 --> 00:54:21,429 "In summer quite the other way. I have to go to bed by day. 985 00:54:21,529 --> 00:54:25,566 "I have to go to bed and see the birds still hopping on the tree... 986 00:54:25,666 --> 00:54:27,702 "and hear the grown-up people's feet... 987 00:54:27,969 --> 00:54:30,705 "still going past me in the street. 988 00:54:30,972 --> 00:54:33,908 "And does it not seem odd to you... 989 00:54:34,008 --> 00:54:38,045 "when all the sky is clear and blue. 990 00:54:38,146 --> 00:54:41,315 "And I would like so much to play. 991 00:54:41,415 --> 00:54:44,185 To have to go to bed by day?" 992 00:54:44,285 --> 00:54:46,287 - Isn't that terrific? - Makes me cry. 993 00:54:46,387 --> 00:54:49,457 - That's terrific. Who wrote that? - Robert Louis Stevenson. 994 00:54:49,557 --> 00:54:53,194 - Robert Louis Stevenson. - The most marvelous man. 995 00:54:53,294 --> 00:54:57,632 I would cry. I felt so sad -- little children had to go to bed by day. 996 00:54:57,732 --> 00:54:59,734 Made me cry. 997 00:55:02,703 --> 00:55:04,605 [Edie ] David, darling. 998 00:55:04,705 --> 00:55:10,011 You're a cross between Rudy Valentino and, uh, the Great Gatsby. 999 00:55:10,111 --> 00:55:12,146 [ Giggling] 1000 00:55:12,246 --> 00:55:14,215 [Albert] What's the story? I don't understand. 1001 00:55:14,315 --> 00:55:19,153 Am I your alter lover or what? Who is it, David or me? 1002 00:55:19,253 --> 00:55:22,089 It kept me awake all last night. I can't make up my mind. 1003 00:55:22,190 --> 00:55:25,993 I wasn't kidding when I said "design for living." 1004 00:55:26,093 --> 00:55:30,298 I -- Did you ever read that story called "Wings"? 1005 00:55:30,398 --> 00:55:32,500 After the first World War... 1006 00:55:32,600 --> 00:55:36,137 this girl's in love with these two aviators. 1007 00:55:36,237 --> 00:55:39,507 And after World War I ends... 1008 00:55:39,607 --> 00:55:42,743 they just decide to go away together... 1009 00:55:43,010 --> 00:55:44,979 to get over the war. 1010 00:55:45,079 --> 00:55:48,249 So I've forgotten who it was played by, but it's a very famous story... 1011 00:55:48,349 --> 00:55:51,152 made into a movie called Wings. 1012 00:55:51,252 --> 00:55:55,523 And they start off around the world -- this girl with the two aviators -- 1013 00:55:55,623 --> 00:55:58,092 and they have a hell of a time. 1014 00:55:58,192 --> 00:56:01,529 But ever since then, I've had this desire, you know... 1015 00:56:01,629 --> 00:56:04,432 to find somebody that I liked -- 1016 00:56:04,532 --> 00:56:07,068 I mean, not just one, but two. 1017 00:56:07,168 --> 00:56:11,339 Now, I'm not talking about the group travel they do nowadays in the space age. 1018 00:56:11,439 --> 00:56:15,009 You know, my aunt, she's a widow, and she went with seven other widows. 1019 00:56:15,109 --> 00:56:17,511 Now, I don't mean that kind of stuff. 1020 00:56:17,612 --> 00:56:20,248 I mean, really to have fun. 1021 00:56:20,348 --> 00:56:23,351 You know, not with one, but with two. 1022 00:56:23,451 --> 00:56:26,187 And I don't mean women either. 1023 00:56:27,488 --> 00:56:30,558 My days of pleasing men are over. 1024 00:56:30,658 --> 00:56:34,061 You know, I've said how I used to sit in bars and learned how to drink... 1025 00:56:34,161 --> 00:56:37,431 'cause they wanted me to drink with them and all that. 1026 00:56:37,531 --> 00:56:41,302 This is the end. I'm not gonna do anything anymore for anybody. 1027 00:56:41,402 --> 00:56:43,571 Except Mother and the cats, of course. 1028 00:56:43,671 --> 00:56:45,673 And I like Al and David. 1029 00:56:47,541 --> 00:56:50,144 As far as being pleasing to men. 1030 00:56:52,813 --> 00:56:56,550 Well, yeah, I would try to cook up nice costumes... 1031 00:56:56,651 --> 00:56:58,753 and sing songs that they like. 1032 00:56:58,853 --> 00:57:02,490 But I mean, as far as the social life being pleasing to the opposite sex... 1033 00:57:02,590 --> 00:57:04,525 I'm not gonna waste the time. 1034 00:57:04,625 --> 00:57:08,062 But then I don't think American men are a bit romantic. 1035 00:57:08,162 --> 00:57:10,331 I like foreigners for some reason. 1036 00:57:10,431 --> 00:57:14,735 I like Russians, Italians, Greeks, Poles. 1037 00:57:14,835 --> 00:57:17,204 They're romantic. 1038 00:57:17,305 --> 00:57:20,841 What's romantic about an American stockbroker... 1039 00:57:21,108 --> 00:57:23,611 who you play tennis with at the age of 12... 1040 00:57:23,711 --> 00:57:25,646 down at the Maidstone Tennis Club? 1041 00:57:25,746 --> 00:57:27,748 What's romantic about that? 1042 00:57:28,849 --> 00:57:33,854 I mean, I don't want to hear about his Yale days and everything. 1043 00:57:36,190 --> 00:57:40,728 ♪ Or should I just be hot for a spot in the South and sing of it ♪ 1044 00:57:40,828 --> 00:57:45,700 ♪ I do both and that's just the hell of it ♪ 1045 00:57:45,800 --> 00:57:48,869 ♪ Should I be sweet or hot ♪ 1046 00:57:49,136 --> 00:57:52,473 ♪ It's up to you ♪ 1047 00:57:52,573 --> 00:57:54,642 [Mrs. Beale ] I don't know any of those songs anymore. 1048 00:57:54,742 --> 00:57:57,812 ♪ So I repeat ♪ 1049 00:57:57,912 --> 00:58:01,182 ♪ Should I sing ♪ 1050 00:58:01,282 --> 00:58:04,785 ♪ La-da-da-da-dee, da-da ♪ 1051 00:58:04,885 --> 00:58:08,489 - Her voice is better. - ♪ Or just be hot for a spot in the South ♪ 1052 00:58:08,589 --> 00:58:10,491 ♪ And sing of it ♪ 1053 00:58:10,591 --> 00:58:15,396 ♪ I do both And that's just the hell of it ♪ 1054 00:58:15,496 --> 00:58:17,465 ♪♪[Humming] 1055 00:58:17,565 --> 00:58:21,535 - That sure is funny. - ♪ I like the black stockings ♪ 1056 00:58:21,635 --> 00:58:23,804 Never learned that from me. 1057 00:58:23,904 --> 00:58:27,675 ♪ Should I be sweet or hot ♪ 1058 00:58:27,775 --> 00:58:31,946 ♪ It's up to you ♪♪ 1059 00:58:32,213 --> 00:58:33,948 That's for David. 1060 00:58:34,215 --> 00:58:37,551 - Where's your bust protector? Where is it? - I haven't found it. 1061 00:58:37,651 --> 00:58:40,221 You think it would look sexier with the bra underneath? 1062 00:58:40,321 --> 00:58:43,557 - Oh, yeah. Much. - It would. Isn't it terrible? I haven't found it. 1063 00:58:43,657 --> 00:58:46,694 - I think I know where it is. - Modesty is the sexiest thing you can do. 1064 00:58:46,794 --> 00:58:49,563 I say modesty is the sexiest thing you can do. 1065 00:58:49,663 --> 00:58:52,466 - I found one. - Put your clothes on, boy, you're really sexy. 1066 00:58:52,566 --> 00:58:55,269 ♪♪[ Vocalizing] 1067 00:58:55,369 --> 00:58:57,705 [Mrs. Beale ] Don't you find her that way, kid? 1068 00:58:57,805 --> 00:59:00,608 ♪ Should I be sweet or hot ♪ 1069 00:59:00,708 --> 00:59:04,945 - ♪ It's up to you ♪♪ - You want that, do you? 1070 00:59:05,212 --> 00:59:09,617 - ♪ Don't ever leave me ♪ - [ Chattering] 1071 00:59:09,717 --> 00:59:12,553 ♪ Now that you're here ♪ 1072 00:59:12,653 --> 00:59:14,588 [Mrs. Beale Chattering] 1073 00:59:14,688 --> 00:59:18,592 - ♪♪ [ Humming ] - [ Jerry ] if you're losing your summer coat. 1074 00:59:18,692 --> 00:59:22,863 She said that I said to get it for her. 1075 00:59:22,963 --> 00:59:26,534 - Al, darling! - [Mrs. Beale ] Is that the waitress or the cook? 1076 00:59:26,634 --> 00:59:29,503 - This is the waitress. - I don't know who -- 1077 00:59:29,603 --> 00:59:33,274 - Eeny, meeny, miny, mo. - Would you eat this dessert? 1078 00:59:33,374 --> 00:59:35,509 I mean, meals, whatever. You eat -- 1079 00:59:35,609 --> 00:59:38,212 [Jerry] Sure I'd eat them. I eat almost anything. 1080 00:59:38,312 --> 00:59:40,448 [ Mrs. Beale ] Then would you get up and get something... 1081 00:59:40,548 --> 00:59:42,783 or would she get up and get it for you? 1082 00:59:42,883 --> 00:59:45,619 [ Jerry ] She usually makes sandwiches for me. 1083 00:59:45,719 --> 00:59:47,655 You went out, David. Eeny, meeny, miny, mo. 1084 00:59:47,755 --> 00:59:50,458 - [ Jerry ] Remember in springtime you used to make those sandwiches? - Yes, I do. 1085 00:59:50,558 --> 00:59:52,893 - Could you make me one now? - David! - Yeah, I sure will. 1086 00:59:52,993 --> 00:59:55,696 [ Giggling ] Al, darling! 1087 00:59:55,796 --> 00:59:58,999 Well, I'm gonna have Edie escort me to the front door. 1088 00:59:59,266 --> 01:00:03,237 - Electronic eyes upon me. - [Mrs. Beale ] Who are those people? 1089 01:00:03,337 --> 01:00:05,539 [Jerry] Let's see. The second maid's Susan. 1090 01:00:05,639 --> 01:00:08,509 [Mrs. Beale ] Oh! Is that the one that loves you so much? 1091 01:00:08,609 --> 01:00:11,011 - I guess. - Gonna give up her job for you. 1092 01:00:11,278 --> 01:00:13,514 - The footage -- - Yeah, that's what she said. 1093 01:00:13,614 --> 01:00:15,816 The footage you've got on this -- 1094 01:00:15,916 --> 01:00:20,387 I don't think I'm doing it justice -- the whole thing. 1095 01:00:20,488 --> 01:00:23,724 [ Chattering] 1096 01:00:23,824 --> 01:00:26,360 I think I better take a bath tonight... 1097 01:00:26,460 --> 01:00:28,796 and get out a lot of clothes. 1098 01:00:28,896 --> 01:00:32,399 And really make a big thing. I really do. 1099 01:00:32,500 --> 01:00:34,869 [Jerry] Right. You told me you carried this all around. 1100 01:00:34,969 --> 01:00:36,937 [ Mrs. Beale ] I got terribly hurt. 1101 01:00:37,037 --> 01:00:40,841 I'll never have a man look at me again like this. 1102 01:00:40,908 --> 01:00:42,910 [ Giggling ] 1103 01:00:51,785 --> 01:00:54,788 [Plane Engine Hums ] 1104 01:00:57,458 --> 01:01:00,828 It never would have happened in South Hampton, I'm telling you. 1105 01:01:00,928 --> 01:01:04,999 The police wouldn't have gone along with it, I don't think. 1106 01:01:05,099 --> 01:01:10,404 Or it would have leaked out, and somebody would have come and said something. 1107 01:01:10,504 --> 01:01:12,439 [Albert] What about Mother? What is she doing? 1108 01:01:12,540 --> 01:01:15,943 My father educated her out of the Catholic religion... 1109 01:01:16,043 --> 01:01:18,812 but he was so cruel to me... 1110 01:01:18,879 --> 01:01:21,482 that... 1111 01:01:21,582 --> 01:01:24,685 I had to go to other sources to get what I wanted... 1112 01:01:24,785 --> 01:01:27,721 and I got it from the Catholic Church. 1113 01:01:27,821 --> 01:01:30,090 They told me there was nothing wrong with me... 1114 01:01:30,357 --> 01:01:32,326 and there was nothing wrong with my mother... 1115 01:01:32,426 --> 01:01:36,764 and there was no reason why I couldn't get what I wanted out of life. 1116 01:01:36,864 --> 01:01:39,667 I wasn't a dirty dog. 1117 01:01:41,835 --> 01:01:45,873 My whole life, I'd been ground down and insulted... 1118 01:01:45,973 --> 01:01:49,143 every single minute. 1119 01:01:49,410 --> 01:01:52,680 And I got strength and courage from the Catholic Church... 1120 01:01:52,780 --> 01:01:54,748 and I can't give them up. 1121 01:01:54,848 --> 01:01:56,784 That's the answer. 1122 01:01:56,884 --> 01:01:59,820 I got protection, faith. 1123 01:01:59,920 --> 01:02:04,625 But my faith is quite weak though 'cause I'm a negative nature. 1124 01:02:04,725 --> 01:02:07,695 [ David ] So what's with Father Huntington? What's he gonna find out today? 1125 01:02:07,795 --> 01:02:11,498 - Father Huntington? - [ Edie ] I can't tell him anything that will upset him, David. 1126 01:02:11,599 --> 01:02:14,134 - He's very sensitive. - She's only going to show him how thin she got. 1127 01:02:14,401 --> 01:02:17,638 That's the only reason. Not going for any other reason. 1128 01:02:17,738 --> 01:02:22,409 - I haven't been since Lent. - She's got less religion in her than any girl I ever met in my life. 1129 01:02:22,509 --> 01:02:26,480 Mother doesn't like the Catholic religion 'cause they poured it right down her throat. 1130 01:02:26,580 --> 01:02:29,516 All her old relatives, they dragged her to church. 1131 01:02:29,617 --> 01:02:33,587 I loved it when I was little. I walked to church three miles with my father every Sunday. 1132 01:02:33,687 --> 01:02:35,656 - That's why she doesn't like it. - I do. I love it. 1133 01:02:35,756 --> 01:02:39,393 They didn't do that to me. I had to get it on my own and fight for it. 1134 01:02:39,493 --> 01:02:41,495 - Listen, he allowed it. - I got it the hard way. 1135 01:02:41,595 --> 01:02:44,531 He didn't approve of my going to the confessional after I got married. 1136 01:02:44,632 --> 01:02:47,601 He didn't think it was anybody's business... 1137 01:02:47,701 --> 01:02:50,170 to find out about my sexual life. 1138 01:02:50,437 --> 01:02:53,974 Nobody took any religion away from me or did anything to me... 1139 01:02:54,074 --> 01:02:56,543 since the day I was born. 1140 01:02:56,644 --> 01:02:59,513 - He wouldn't let her go to Mass. - He certainly would. 1141 01:02:59,613 --> 01:03:02,549 I went to Mass up until the time I was 28 years old. 1142 01:03:02,650 --> 01:03:07,621 That's how she got so fat -- not getting up on Sunday to go to Mass. 1143 01:03:07,721 --> 01:03:09,690 What a whopper that is. 1144 01:03:09,790 --> 01:03:11,692 Keeps you very thin. 1145 01:03:11,792 --> 01:03:13,927 I'm not going to church to keep thin. 1146 01:03:14,028 --> 01:03:16,563 I'm going to go because I love the Lord. 1147 01:03:16,664 --> 01:03:20,134 - If it's Father Gary, I can tell him -- - Be sweet to your mother. 1148 01:03:20,234 --> 01:03:23,971 More of my difficulties 'cause he's young and everything. 1149 01:03:24,071 --> 01:03:26,607 But Father Huntington knows my brother... 1150 01:03:26,707 --> 01:03:29,810 and I wouldn't tell him anything to upset him. 1151 01:03:29,910 --> 01:03:33,480 Then what are you going there for, to show him the new skirt the boys bought you? 1152 01:03:33,580 --> 01:03:35,916 Hmm? What you going there for? 1153 01:03:36,016 --> 01:03:39,119 Unless you got the right priest, you don't have a good confession at all. 1154 01:03:39,219 --> 01:03:41,555 You don't have a good time. That's what you don't have. 1155 01:03:41,655 --> 01:03:45,459 No, it's very serious, but you've got to get an understanding person. 1156 01:03:45,559 --> 01:03:47,995 - It's very difficult. - You're starting too late in life, babe. 1157 01:03:48,095 --> 01:03:50,864 - It's terribly difficult. - I made my holy communion at 10 years old. 1158 01:03:50,964 --> 01:03:54,034 - I'm not talking about holy communion. - I'm just talking about holy communion. 1159 01:03:54,134 --> 01:03:57,104 Got to have someone that really understands. 1160 01:03:59,573 --> 01:04:01,709 [ Edie ] I fought very hard for my religion. 1161 01:04:01,809 --> 01:04:06,480 I don't think I should have given it up so easily, no matter what they did to me. 1162 01:04:06,580 --> 01:04:10,617 I think I should have gone to church, no matter what. 1163 01:04:10,718 --> 01:04:14,288 Even if I did hate the taxi drivers and everything after the raid. 1164 01:04:14,555 --> 01:04:16,890 You know, I didn't want to be seen down in that church... 1165 01:04:16,990 --> 01:04:19,493 sitting with all those people. 1166 01:04:19,593 --> 01:04:23,964 I fought so hard to get it. I should never, never have given it up. 1167 01:04:25,032 --> 01:04:27,034 So I'm gonna go back to it. 1168 01:04:29,570 --> 01:04:31,772 - I know what David thinks. - What? 1169 01:04:31,872 --> 01:04:34,775 - But he's wrong. - About what? 1170 01:04:34,875 --> 01:04:36,944 - [ Edie Giggles ] - [ Albert ] About the confessional? 1171 01:04:37,044 --> 01:04:40,514 Yes, he thinks that -- I didn't confess any of that. 1172 01:04:40,614 --> 01:04:43,784 - Confess what? - What you think I should have told him. 1173 01:04:43,884 --> 01:04:45,886 I have no idea. 1174 01:04:47,187 --> 01:04:49,089 [Mrs. Beale Muttering] I don't know -- 1175 01:04:49,189 --> 01:04:52,092 She thinks I shouldn't have danced that way in front of them and everything. 1176 01:04:52,192 --> 01:04:55,028 - And not signed and everything. - [Mrs. Beale ] Not signed, yes. 1177 01:04:55,129 --> 01:04:57,798 I didn't do it for that reason. I was just trying to be -- 1178 01:04:57,898 --> 01:04:59,833 [ David ] That wasn't on my mind at all. 1179 01:04:59,933 --> 01:05:03,737 I was wondering if you thought I should confess -- 1180 01:05:03,837 --> 01:05:05,839 How bad you were? 1181 01:05:07,207 --> 01:05:09,610 Enticing you or something, you know? 1182 01:05:09,710 --> 01:05:13,580 - I was wondering if he thought -- - [ Mrs. Beale ] That's a nice scarf you got on. 1183 01:05:13,680 --> 01:05:15,916 - [ David ] You sound very guilty, Edie. - Looks like it. 1184 01:05:16,016 --> 01:05:18,919 I didn't confess that because I didn't do it for that reason. 1185 01:05:19,019 --> 01:05:22,322 I just wanted to look -- 1186 01:05:22,589 --> 01:05:25,559 while I sang it. 1187 01:05:25,659 --> 01:05:28,996 But he did seem very embarrassed. He kept turning away the whole time. 1188 01:05:29,096 --> 01:05:31,098 - [Mrs. Beale ] Who is this? - David. 1189 01:05:31,198 --> 01:05:34,334 - I don't think he turned away. - Well, you didn't see him. 1190 01:05:34,601 --> 01:05:38,071 - I don't think there was anything naughty. - Was that bad? 1191 01:05:38,172 --> 01:05:40,374 - Didn't seem bad to me. - I didn't think it was. 1192 01:05:40,641 --> 01:05:43,243 Not unless she stripped completely and then went around naked. 1193 01:05:43,343 --> 01:05:46,914 She never will put lipstick on for you again. It's a sin now. 1194 01:05:47,014 --> 01:05:51,351 Now that she's going to church, she can't use makeup anymore. 1195 01:05:55,956 --> 01:05:59,726 [Edie ] They said WLNG made an erroneous statement. 1196 01:05:59,827 --> 01:06:03,096 They said about five plots have been hatched. 1197 01:06:03,197 --> 01:06:06,400 I guess they had spies in the Democratic camp. 1198 01:06:06,667 --> 01:06:09,002 Don't you think that was it? 1199 01:06:09,102 --> 01:06:12,172 And probably working in her house too. 1200 01:06:12,272 --> 01:06:15,108 [David] Still doing that thing? 1201 01:06:15,209 --> 01:06:17,244 That's the way they do here. 1202 01:06:17,344 --> 01:06:19,847 Well, everywhere with politics. 1203 01:06:19,947 --> 01:06:22,883 They put spies in your bedroom practically. 1204 01:06:22,983 --> 01:06:25,986 If you're in politics, you can't be too careful. 1205 01:06:27,754 --> 01:06:29,923 I got two grapevine reports. 1206 01:06:30,023 --> 01:06:34,194 Guess how many people they had at the Republican meeting just lately? 1207 01:06:34,294 --> 01:06:36,196 Guess how many. 1208 01:06:36,296 --> 01:06:39,666 I mean, you know, East Hampton Town and Village Board. 1209 01:06:39,766 --> 01:06:44,004 Republican meeting. Guess how many people. They only had 30. 1210 01:06:44,104 --> 01:06:46,773 Uh, the Democratic party is coming up again. 1211 01:06:46,874 --> 01:06:48,876 Guess how many were there. 1212 01:06:50,277 --> 01:06:53,113 From 75 to 100 people. 1213 01:06:53,213 --> 01:06:55,182 The Democratic party. 1214 01:06:55,282 --> 01:06:58,986 Means the fight for the East Hampton Village has begun... 1215 01:06:59,987 --> 01:07:03,323 between the forces of good and the forces of evil. 1216 01:07:03,423 --> 01:07:07,861 And I needn't tell you who the forces of evil are. 1217 01:07:07,961 --> 01:07:10,097 Who's the party of special interests... 1218 01:07:10,197 --> 01:07:13,200 that always grinds down the little people? 1219 01:07:13,300 --> 01:07:15,836 Who's the party that doesn't give a damn... 1220 01:07:15,936 --> 01:07:20,140 as long as they make millions to put in their bank? 1221 01:07:21,275 --> 01:07:25,746 Who's the party that -- that scrounges around... 1222 01:07:25,846 --> 01:07:30,384 to find out all the dirt they can and use it against the opponent... 1223 01:07:30,484 --> 01:07:33,387 to destroy the two-party system... 1224 01:07:33,487 --> 01:07:36,223 that made America what it is today? 1225 01:07:37,457 --> 01:07:40,460 Who's the party who delivered a crooked president? 1226 01:07:41,962 --> 01:07:46,233 Oh, I'm mad about New York State. Aren't you? 1227 01:07:46,333 --> 01:07:48,268 Don't you adore New York State? 1228 01:07:48,368 --> 01:07:51,371 The Catskill Mountains and the Bear mountain? 1229 01:07:51,471 --> 01:07:53,373 And the Hudson River. What? 1230 01:07:53,473 --> 01:07:55,709 [David] I like the colors around. 1231 01:07:55,809 --> 01:07:58,312 I'm insane about New York State. 1232 01:07:58,412 --> 01:08:01,949 It's Dutch, you know, and I always think of Rip van Winkle... 1233 01:08:02,049 --> 01:08:04,284 dowry town and everything. 1234 01:08:04,384 --> 01:08:07,854 A lot of old families used to live up there. 1235 01:08:07,955 --> 01:08:11,425 Do you know, my friends are dead that used to live in Tuxedo Park? 1236 01:08:11,525 --> 01:08:15,028 - Who? - The Barbays. Isn't it terrible? 1237 01:08:16,396 --> 01:08:21,335 - Time goes on. - As you get older, your friends just fade away. 1238 01:08:22,869 --> 01:08:25,839 You two haven't reached that yet, have you? I don't think you have. 1239 01:08:25,939 --> 01:08:28,875 - Your contemporaries fading out? - Parents. 1240 01:08:28,976 --> 01:08:31,511 Oh, yeah. Well, relatives, yes. 1241 01:08:33,113 --> 01:08:35,015 It's awful though. 1242 01:08:35,115 --> 01:08:40,787 Nearly all of my -- Well, the war took nearly all the boys I danced with. 1243 01:08:40,887 --> 01:08:45,025 They died in World War I I. Terrible. 1244 01:08:45,125 --> 01:08:47,194 You know, the very best. 1245 01:08:47,294 --> 01:08:49,229 They all died. 1246 01:08:49,329 --> 01:08:51,865 You know, the great heroes. 1247 01:08:51,965 --> 01:08:53,934 All dead. Best families. 1248 01:08:54,034 --> 01:08:57,437 I suppose they were the bravest. 1249 01:08:57,504 --> 01:09:00,407 Awful. 1250 01:09:00,507 --> 01:09:05,312 What did they call the people that didn't go? The Four F-ers? 1251 01:09:08,415 --> 01:09:12,352 They always sent the best to fight... 1252 01:09:12,452 --> 01:09:14,354 instead of the, uh -- 1253 01:09:14,454 --> 01:09:17,791 They should have sent the sick ones, and the whole thing would have been over. 1254 01:09:17,891 --> 01:09:22,329 The ones that had physical, uh, things wrong. 1255 01:09:22,429 --> 01:09:25,599 Then the wars wouldn't have lasted. They wouldn't have -- 1256 01:09:25,866 --> 01:09:31,338 They just couldn't have done it with people that weren't absolutely feeling wonderful. 1257 01:09:31,438 --> 01:09:35,342 War's gotta be outlawed. Don't you think? 1258 01:09:35,442 --> 01:09:37,844 - It should be. - War should be against the law. 1259 01:09:37,944 --> 01:09:40,313 I remember I wrote that. 1260 01:09:40,414 --> 01:09:43,083 - You're right. - Isn't that funny? 1261 01:09:50,357 --> 01:09:53,193 - Okay. Where are you? - Here. Which way? 1262 01:09:53,293 --> 01:09:55,495 Oh, you're with Biggy's grave. 1263 01:09:55,595 --> 01:09:58,865 Mother just lost her eyebrow pencil. 1264 01:09:58,965 --> 01:10:01,601 That's Biggy's grave. 1265 01:10:01,868 --> 01:10:04,438 He had concussion. 1266 01:10:05,972 --> 01:10:10,944 I was terrible not to lock him up last summer. I didn't know where to put him. 1267 01:10:11,044 --> 01:10:14,347 They added every single room, so I had to let the cats out. 1268 01:10:17,084 --> 01:10:19,619 Of course, he might have been run over, but I don't think so. 1269 01:10:19,886 --> 01:10:22,389 I think he was clubbed. 1270 01:10:22,489 --> 01:10:24,524 Well, I guess we better go. 1271 01:10:24,624 --> 01:10:28,095 I never came out. I didn't go swimming. 1272 01:10:28,195 --> 01:10:30,530 See, uh, I usually go swimming. 1273 01:10:30,630 --> 01:10:34,534 Well, if I don't go during the week, I always got there on Sundays... 1274 01:10:34,634 --> 01:10:36,570 because I went to church on Sundays. 1275 01:10:36,670 --> 01:10:39,272 This looks beautiful, doesn't it? 1276 01:10:39,372 --> 01:10:41,975 I didn't see the path. 1277 01:10:42,075 --> 01:10:44,211 - You took the path yesterday? - Yeah. 1278 01:10:44,311 --> 01:10:46,313 - Isn't it terrific? - Lovely. 1279 01:10:47,380 --> 01:10:50,450 Isn't this wonderful? I'm losing a little weight. 1280 01:10:50,550 --> 01:10:52,552 Especially with this. 1281 01:10:56,289 --> 01:10:58,291 It's quite soft. 1282 01:11:03,296 --> 01:11:05,932 Now, this is the walk I used to take to the beach. 1283 01:11:06,032 --> 01:11:08,268 And I don't know whether it's changed or not. 1284 01:11:08,368 --> 01:11:11,071 I always went over the fence right here. 1285 01:11:14,040 --> 01:11:16,476 And somebody followed me home. 1286 01:11:16,576 --> 01:11:18,578 I took notes and everything. 1287 01:11:18,678 --> 01:11:22,582 'Cause a big black car used to go round all the time, round the house. 1288 01:11:22,682 --> 01:11:24,584 And they looked like hoods. 1289 01:11:24,684 --> 01:11:27,154 Here's where I'd go through, right here. 1290 01:11:27,254 --> 01:11:31,958 And I think the black car used to follow me and see me going to the beach. 1291 01:11:32,959 --> 01:11:35,428 I think they followed everybody. 1292 01:11:35,529 --> 01:11:40,000 They had a mammoth dune over there that we called the Treasure Hole. 1293 01:11:40,100 --> 01:11:44,304 It was the most tremendous dune you ever saw, and we used to go in it when we were little. 1294 01:11:44,404 --> 01:11:47,340 And the Coast Guard had a little hut sitting -- 1295 01:11:47,440 --> 01:11:49,709 I think the little hut was sitting right there. 1296 01:11:49,976 --> 01:11:53,113 Just a little tiny hut. A man used to sit in it. 1297 01:11:54,214 --> 01:11:57,350 Then during the war, they had lookout towers and everything. 1298 01:11:57,450 --> 01:11:59,619 You know, Coast Guard stations during the war. 1299 01:11:59,719 --> 01:12:02,122 'Cause they had to report on the planes. 1300 01:12:02,222 --> 01:12:05,358 That's what they were here for really -- to track the planes. 1301 01:12:05,458 --> 01:12:07,394 But now you have radar. 1302 01:12:07,494 --> 01:12:10,630 This was made into a private beach. 1303 01:12:10,730 --> 01:12:14,167 I think you have to pay $10 and have a sticker. 1304 01:12:14,267 --> 01:12:16,636 You can't park in here otherwise. 1305 01:12:16,736 --> 01:12:18,672 - [David] You're giving us a real tour. - What? 1306 01:12:18,772 --> 01:12:23,376 You're giving us a real guided tour, like Jackie in the White House or something. 1307 01:12:23,476 --> 01:12:26,112 - Yeah. Guess so. - [Laughing] 1308 01:12:26,213 --> 01:12:29,449 Thank God. There's a boardwalk under here. 1309 01:12:29,549 --> 01:12:31,451 My goodness. 1310 01:12:31,551 --> 01:12:34,554 It's out of this world. It's terrific. 1311 01:12:34,654 --> 01:12:36,623 Absolutely terrific. 1312 01:12:41,761 --> 01:12:45,298 The only thing I need are my sunglasses. I forgot them. 1313 01:12:45,398 --> 01:12:48,802 They made that into, you know, a regular beach with a lifeguard. 1314 01:12:49,069 --> 01:12:50,804 He isn't here now. 1315 01:12:51,071 --> 01:12:53,473 I guess after Labor Day, he leaves. 1316 01:12:55,075 --> 01:12:57,244 Imagine having no sunglasses. 1317 01:12:59,145 --> 01:13:01,114 My God. 1318 01:13:16,696 --> 01:13:19,733 This is the Mannheims' house. It used to be my land. 1319 01:13:22,402 --> 01:13:25,338 We used to say that we owned right into the middle of the beach... 1320 01:13:25,438 --> 01:13:28,041 but I don't know whether you can say that nowadays. 1321 01:13:28,141 --> 01:13:31,177 You know, everything is for the public nowadays. 1322 01:13:31,278 --> 01:13:33,346 Times have changed. 1323 01:13:33,446 --> 01:13:37,150 Private property is not long for the, uh -- 1324 01:13:38,551 --> 01:13:41,187 For anybody. Hate to tell you this. 1325 01:13:41,288 --> 01:13:43,356 I don't know where it all went. 1326 01:13:43,456 --> 01:13:45,592 The private property rights and everything? 1327 01:13:45,692 --> 01:13:48,428 I can't understand what's cooking. 1328 01:13:53,300 --> 01:13:57,170 I really see better with the whole thing over my face. 1329 01:13:57,270 --> 01:13:59,806 I hope I frighten all these people. 1330 01:14:15,155 --> 01:14:18,291 I'm gonna go in as soon as I get warmed up. 1331 01:14:23,430 --> 01:14:26,199 Oh, this is terrific. 1332 01:14:28,335 --> 01:14:32,105 Well, I'm celebrating the Kennedys' wedding... 1333 01:14:32,205 --> 01:14:35,342 September the 12th, 1953. 1334 01:14:37,744 --> 01:14:40,714 - Twenty years ago. - Yeah. Newport. 1335 01:14:42,682 --> 01:14:45,218 I told my brother I hadn't been invited. 1336 01:14:45,318 --> 01:14:49,823 I think I told him afterwards, and he said, "Oh, that was just an oversight," he said. 1337 01:14:49,923 --> 01:14:52,926 But I don't know. 1338 01:14:53,193 --> 01:14:55,662 The one in Oklahoma got an invitation. 1339 01:14:55,762 --> 01:14:58,164 I don't think my brother in Glen Cove got one. 1340 01:14:58,264 --> 01:15:00,266 Mother got one. 1341 01:15:01,768 --> 01:15:04,671 I don't think she would have gone anyway though. 1342 01:15:07,574 --> 01:15:10,677 Well, there's one thing that remains the same. 1343 01:15:11,778 --> 01:15:14,447 - What? - Nature. 1344 01:15:14,514 --> 01:15:16,483 Yeah. 1345 01:15:16,583 --> 01:15:19,919 Man changes and is variable... 1346 01:15:20,186 --> 01:15:22,589 but nature remains the same. 1347 01:15:27,293 --> 01:15:30,697 The sun and the moon and all the things go on. 1348 01:15:32,665 --> 01:15:35,568 In spite of man. He crumbles. 1349 01:15:54,454 --> 01:15:58,258 It's fairly calm, isn't it? Or am I -- What? 1350 01:15:58,358 --> 01:16:00,493 - It's fairly calm? - Oh, yeah. 1351 01:16:00,593 --> 01:16:03,730 If I go in there and I'm knocked down -- 1352 01:16:15,275 --> 01:16:17,010 All right. 1353 01:16:20,547 --> 01:16:22,549 Absolutely icy. 1354 01:16:53,913 --> 01:16:55,882 Whoa. 1355 01:17:14,434 --> 01:17:17,437 You had to wait a long time. 1356 01:17:22,509 --> 01:17:24,644 - It's terrific, Al. - Yeah. 1357 01:17:24,744 --> 01:17:27,413 I'll sleep here. It's not too bad. 1358 01:17:28,781 --> 01:17:30,817 [ Chuckling] 1359 01:17:30,917 --> 01:17:34,787 I don't know whether I better do any swimming. [Laughs ] 1360 01:18:36,649 --> 01:18:42,488 ♪ All I want you to know ♪ 1361 01:18:42,589 --> 01:18:45,058 ♪ If I loved you ♪ 1362 01:18:45,158 --> 01:18:49,462 ♪ Words wouldn't come in an easy way ♪ 1363 01:18:49,562 --> 01:18:54,033 ♪ Round in circles I go ♪ 1364 01:18:54,133 --> 01:18:57,136 ♪ Trying to tell you ♪ 1365 01:18:57,403 --> 01:19:01,941 ♪ But afraid and shy ♪ 1366 01:19:02,041 --> 01:19:06,879 ♪ I find my golden chances ♪ 1367 01:19:06,980 --> 01:19:11,884 ♪ Pass me by ♪ 1368 01:19:11,985 --> 01:19:16,422 ♪ Soon you leave me ♪ 1369 01:19:16,522 --> 01:19:20,960 ♪ Off you would go in the mist of day ♪ 1370 01:19:21,060 --> 01:19:26,032 ♪ Never, never to know ♪ 1371 01:19:26,132 --> 01:19:31,170 ♪ How I loved you ♪ 1372 01:19:31,437 --> 01:19:36,809 ♪ If I loved ♪ 1373 01:19:36,876 --> 01:19:39,812 ♪ You ♪♪ 1374 01:19:39,912 --> 01:19:43,082 - I just ate too much pie. - [ Edie ] Very good! That was terrific! 1375 01:19:43,182 --> 01:19:43,383 [Mrs. Beale ] I don't think that's funny, Edie. 1376 01:19:43,383 --> 01:19:45,685 [Mrs. Beale ] I don't think that's funny, Edie. 1377 01:19:45,785 --> 01:19:49,956 Listen, what -- could you put on that black thing I love so much? 1378 01:19:50,056 --> 01:19:53,092 From Pearl River. Could you do that for me? 1379 01:19:53,192 --> 01:19:57,730 - Oh, no, Mother. That's a nightgown. - Oh, no. Looks like an evening dress. 1380 01:19:57,830 --> 01:20:00,700 - Please put it on. - Oh, never even think of it. 1381 01:20:00,800 --> 01:20:04,237 Why not? They wear those things. They look like evening dresses. 1382 01:20:04,504 --> 01:20:05,972 It's transparent. 1383 01:20:06,072 --> 01:20:09,842 It doesn't look any more like a nightgown than this looks like a nightgown. 1384 01:20:09,942 --> 01:20:11,911 - It's very cute. - Don't you want to put it on? 1385 01:20:12,011 --> 01:20:15,448 [ David ] How many times does Edie have to change costumes to make you happy? 1386 01:20:15,548 --> 01:20:17,717 - Oh, about 10. Yeah. - A day. 1387 01:20:17,817 --> 01:20:19,886 Yes, you're absolutely right, David. 1388 01:20:19,986 --> 01:20:24,090 She keeps the same costume on too long, you know. 1389 01:20:24,190 --> 01:20:26,993 - It gets very tiring. - [David] What's your favorite? 1390 01:20:27,093 --> 01:20:30,697 Well, I like this black thing. It's a gorgeous thing in black. 1391 01:20:30,797 --> 01:20:32,999 - And it's got -- - It's a nightgown. 1392 01:20:33,099 --> 01:20:35,835 I could get something to wear underneath. 1393 01:20:35,935 --> 01:20:39,472 No. Wear the black -- Wear those -- 1394 01:20:39,572 --> 01:20:42,542 - Oh, I know what I can wear underneath. - Wear those stockings. 1395 01:20:42,642 --> 01:20:46,546 - Pantyhose. - Don't get them excited. Put the damn thing on. 1396 01:20:56,589 --> 01:20:59,592 - [ No Audible Dialogue ] - [ Woman]♪ Perhaps I dream ♪ 1397 01:20:59,692 --> 01:21:03,596 ♪ Too much alone ♪ 1398 01:21:05,164 --> 01:21:09,001 ♪ You cannot guess what loveliness ♪ 1399 01:21:09,102 --> 01:21:11,137 ♪ Belongs to you ♪ 1400 01:21:12,271 --> 01:21:15,908 ♪ If you would dance we'd have a chance ♪ 1401 01:21:16,008 --> 01:21:20,546 ♪ To share it too ♪ 1402 01:21:20,646 --> 01:21:23,282 ♪ I am not gay enough ♪ 1403 01:21:23,549 --> 01:21:26,519 ♪ To share a waltz ♪ 1404 01:21:26,619 --> 01:21:30,757 ♪ Tonight I boast one of my most ♪ 1405 01:21:30,857 --> 01:21:34,260 ♪ Unhappy faults ♪ 1406 01:21:36,195 --> 01:21:38,297 ♪ I dream too much ♪ 1407 01:21:38,564 --> 01:21:41,634 ♪ But if I dream too much ♪ 1408 01:21:41,734 --> 01:21:46,205 ♪ I only dream to touch your heart again ♪ 1409 01:21:46,305 --> 01:21:49,041 ♪ I close my eyes ♪ 1410 01:21:49,108 --> 01:21:51,577 ♪ To see ♪ 1411 01:21:51,677 --> 01:21:54,080 ♪ Your hand, your smile ♪ 1412 01:21:54,180 --> 01:21:58,684 ♪ Your joy in loving me ♪ 1413 01:21:58,785 --> 01:22:02,889 ♪ We dance and sing We steal a touch of spring ♪ 1414 01:22:02,989 --> 01:22:05,558 ♪ I dream of everything ♪ 1415 01:22:05,658 --> 01:22:08,561 ♪ We two have known ♪ 1416 01:22:08,661 --> 01:22:14,000 ♪ And yet my dreams have shown ♪ 1417 01:22:15,668 --> 01:22:19,872 ♪ Perhaps I dream too much ♪ 1418 01:22:19,939 --> 01:22:23,109 ♪ Alone ♪ 1419 01:22:44,664 --> 01:22:46,699 ♪ We dance and sing ♪ 1420 01:22:46,799 --> 01:22:50,136 ♪ We steal a touch of spring ♪ 1421 01:22:50,236 --> 01:22:54,106 ♪ I dream of everything we two have known ♪ 1422 01:22:55,141 --> 01:23:00,246 ♪ And yet my dreams have shown ♪ 1423 01:23:01,347 --> 01:23:03,282 ♪ Perhaps ♪ 1424 01:23:03,382 --> 01:23:06,652 ♪ I dream too much ♪ 1425 01:23:06,719 --> 01:23:10,389 ♪ Alone ♪ 1426 01:23:10,656 --> 01:23:15,127 ♪♪[Humming] 1427 01:23:19,332 --> 01:23:22,034 ♪♪[Humming Continues ] 1428 01:23:22,134 --> 01:23:27,340 ♪ Perhaps I dream too much ♪ 1429 01:23:27,406 --> 01:23:32,311 ♪ Alone ♪♪ 1430 01:23:44,056 --> 01:23:46,459 [ David ] What about your dancing career, Edie? 1431 01:23:47,927 --> 01:23:52,331 Terrible. Had the urge at the beginning of the summer, and I didn't get anywhere. 1432 01:23:52,431 --> 01:23:56,469 Lois moved in. Mother got very, very nervous and demanding about everything. 1433 01:23:56,736 --> 01:23:59,805 And, uh, we had three more litters of kittens. 1434 01:23:59,906 --> 01:24:02,675 That's why I have to leave. 1435 01:24:02,775 --> 01:24:05,044 I really do. I have to leave. 1436 01:24:06,946 --> 01:24:08,948 I'm gonna leave anyway. 1437 01:24:12,351 --> 01:24:14,353 You know why. 1438 01:24:15,354 --> 01:24:19,191 I have to have another operation on my left eye. 1439 01:24:19,292 --> 01:24:22,194 So what do you think about the way the world is going, Edie? 1440 01:24:22,295 --> 01:24:25,898 I think it's awful. I think oil will be cut out, then gasoline. 1441 01:24:25,998 --> 01:24:28,234 There's gonna be electric trolleys all over. 1442 01:24:28,334 --> 01:24:31,704 Are they electric? They're trolleys anyway. I saw pictures. 1443 01:24:31,804 --> 01:24:34,240 They're gonna have them in every city. Trolleys. 1444 01:24:34,340 --> 01:24:36,375 I guess we'll see nearly every -- 1445 01:24:36,475 --> 01:24:39,211 Well, you might see nearly everything give out. What do you think? 1446 01:24:39,312 --> 01:24:42,348 Gasoline, oil. 1447 01:24:42,448 --> 01:24:44,717 Everything will give out. 1448 01:24:44,817 --> 01:24:46,886 [David] Tell us, what are these plants? 1449 01:24:46,986 --> 01:24:48,988 [Edie ] Trumpet vine. 1450 01:24:50,189 --> 01:24:52,391 They grew all over the back. 1451 01:24:52,491 --> 01:24:55,494 They pulled them all down three years ago. They've grown up again. 1452 01:24:55,761 --> 01:24:57,997 I guess they grow from the ground up. 1453 01:24:58,097 --> 01:25:02,234 That's why Mrs. Hill sold it. You know what she loved. 1454 01:25:02,335 --> 01:25:07,273 She was one of the world's greatest, uh, feminine horticulturalists. 1455 01:25:07,373 --> 01:25:11,844 She was a landscape gardener and a very famous horticulturalist. 1456 01:25:11,944 --> 01:25:13,946 Mrs. Robert C. Hill. 1457 01:25:14,947 --> 01:25:18,751 And she said to Mother, "I can't grow my delphiniums... 1458 01:25:18,851 --> 01:25:22,521 "on account of the northeast wind... 1459 01:25:22,788 --> 01:25:28,027 and the hurricane -- the storms have ruined my garden every year." 1460 01:25:28,127 --> 01:25:30,296 You know, in the fall. 1461 01:25:30,396 --> 01:25:34,166 And that's why they named this Grey Gardens. 1462 01:25:34,266 --> 01:25:37,003 Eventually everything will grow back. 1463 01:25:38,137 --> 01:25:41,540 Then they'll rush in, pull it all down again. 1464 01:25:43,075 --> 01:25:45,411 They do it to everybody. 1465 01:25:45,511 --> 01:25:48,180 They want everybody to be the same. 1466 01:25:48,280 --> 01:25:51,450 You can't have anything different. 1467 01:25:51,550 --> 01:25:53,486 There's great jealousy if you have anything -- 1468 01:25:53,586 --> 01:25:57,256 anything that everybody else hasn't got, you know. 1469 01:25:58,891 --> 01:26:01,794 [ Chuckles ] Conforming. 1470 01:26:01,894 --> 01:26:06,465 It'll take a long time to get this house right. You have no idea. 1471 01:26:06,565 --> 01:26:09,835 To get it back to where it was. 1472 01:26:09,935 --> 01:26:12,038 Mother says it will never make a comeback. 1473 01:26:12,138 --> 01:26:15,841 It's been completely purged, brainwashed. 1474 01:26:19,578 --> 01:26:22,148 How will it ever make a comeback? 1475 01:26:22,248 --> 01:26:26,819 Well, It grows very quickly 'cause they pulled every single bit of it off... 1476 01:26:26,919 --> 01:26:28,954 three years ago. 1477 01:26:29,055 --> 01:26:30,956 [David] Who's "they"? 1478 01:26:31,057 --> 01:26:33,025 Lee's workers, those horrible people... 1479 01:26:33,125 --> 01:26:36,062 that put the rubber asphalt shingles on. 1480 01:26:36,162 --> 01:26:38,964 We have rubber asphalt shingles. They're terrible. 1481 01:26:39,065 --> 01:26:41,133 They crack. I don't think they're any good. 1482 01:26:41,233 --> 01:26:44,870 They're very cheap. You know, people said that the raccoons wouldn't eat them. 1483 01:26:44,970 --> 01:26:48,074 But they crack. They have other things wrong. 1484 01:26:48,174 --> 01:26:50,843 And you can't hear the rain. 1485 01:26:50,943 --> 01:26:53,412 They're not porous. They're not healthy. 1486 01:26:53,512 --> 01:26:57,616 You know, water's porous, and these rubber asphalt shingles are not porous. 1487 01:26:57,883 --> 01:27:00,986 It's like having a road on top of your roof. 1488 01:27:01,087 --> 01:27:04,423 I finally realized that I don't think Mr. Onassis knew... 1489 01:27:04,523 --> 01:27:06,892 that we didn't know he paid for everything. 1490 01:27:06,992 --> 01:27:09,628 You know, my brother told us Mr. Onassis paid for everything. 1491 01:27:09,895 --> 01:27:13,566 So I think if we'd had some direct kind of contact with Mr. Onassis... 1492 01:27:13,666 --> 01:27:17,136 I think all these terrible things wouldn't have been done. 1493 01:27:17,236 --> 01:27:19,438 I never wrote him a thank-you letter or anything. 1494 01:27:19,538 --> 01:27:21,440 I just thanked Jacqueline. 1495 01:27:21,540 --> 01:27:24,210 Wasn't any of her money at all. It was Mr. Onassis. 1496 01:27:24,310 --> 01:27:27,113 I think he was the one that wanted to help us. 1497 01:27:30,316 --> 01:27:32,451 But we didn't know all that. 1498 01:27:32,551 --> 01:27:35,521 I think if we told him how we hated rubber asphalt shingles... 1499 01:27:35,621 --> 01:27:38,023 he would have put on the wooden ones. 1500 01:27:38,124 --> 01:27:40,426 But we didn't know. 1501 01:27:40,526 --> 01:27:43,262 [David] But you say East Hampton wanted to make you conform? 1502 01:27:43,362 --> 01:27:46,031 Well, I think so. I think they did it through this terrible thing... 1503 01:27:46,132 --> 01:27:49,034 of not letting one little flower bloom... 1504 01:27:49,135 --> 01:27:51,537 in this strange place or something. 1505 01:27:51,637 --> 01:27:55,574 'Cause we had a chauffeur about 10 or 15 years ago... 1506 01:27:55,674 --> 01:27:57,610 and he went back to Great Britain. 1507 01:27:57,710 --> 01:28:00,146 He told me he had a couple of wildflowers... 1508 01:28:00,246 --> 01:28:04,950 blooming along his poor little road and little cottage on a little back road. 1509 01:28:05,050 --> 01:28:09,054 He said the authorities came and took those two or three little wildflowers away... 1510 01:28:09,155 --> 01:28:11,924 from this poor little road. 1511 01:28:12,024 --> 01:28:16,428 Said he couldn't have any flowers that were down too far on the lawn. 1512 01:28:17,997 --> 01:28:21,066 So that's the first thing I heard about what they were doing -- 1513 01:28:21,167 --> 01:28:23,235 to make everything look alike. 1514 01:28:23,335 --> 01:28:26,438 All places the same. 1515 01:28:27,706 --> 01:28:30,576 [David] Edie, what do you think of.. 1516 01:28:30,676 --> 01:28:33,479 Grey Gardens for the title of the film? 1517 01:28:33,579 --> 01:28:37,716 [Edie ] Swell -- Wonderful! Yes, I think that's wonderful. 1518 01:28:39,451 --> 01:28:41,420 [ David ] Do you have any other ideas? 1519 01:28:41,520 --> 01:28:43,656 I think Mother liked the names. Just a minute. 1520 01:28:43,756 --> 01:28:46,659 Would you rather have it changed to Grey Gardens, Mother? 1521 01:28:46,759 --> 01:28:49,028 - Oh, Kim said veal and -- - [Mrs. Beale, Indistinct] 1522 01:28:49,128 --> 01:28:51,664 - Why? - [Mrs. Beale, Indistinct] 1523 01:28:51,764 --> 01:28:54,667 - She says she'll have to think it over. - No, I did not! 1524 01:28:54,767 --> 01:28:57,269 I said, come back and talk to me about it. 1525 01:28:57,369 --> 01:29:00,372 Yeah. She says she better talk to you about it. 1526 01:29:03,108 --> 01:29:06,111 They might think it was a, uh -- 1527 01:29:06,212 --> 01:29:08,581 They might think it was a movie about flowers. 1528 01:29:08,681 --> 01:29:10,683 You know, Grey Gardens. 1529 01:29:21,427 --> 01:29:23,462 [ Giggling ] 1530 01:29:23,562 --> 01:29:26,165 I think they're Caroline's pants. 1531 01:29:29,702 --> 01:29:32,404 Aren't you cold, David? How are you? Do you miss -- 1532 01:29:32,504 --> 01:29:35,174 How bare everything is in winter, Edie. Lookit. Up there. 1533 01:29:35,274 --> 01:29:38,444 Well, you know, uh, the sea and everything. 1534 01:29:38,544 --> 01:29:42,281 - How bare it is. - Yeah. In June it's all right. 1535 01:29:42,381 --> 01:29:45,351 Somebody was trying to get in the cellar... 1536 01:29:45,451 --> 01:29:49,321 this, uh -- this, uh, winter. 1537 01:29:49,421 --> 01:29:52,291 I guess they were hurling these cans at the windows. 1538 01:29:52,391 --> 01:29:56,428 They come around in winter and do terrible things. 1539 01:29:56,528 --> 01:29:59,265 Vandals. And they're all very young kids. 1540 01:29:59,365 --> 01:30:02,768 That's the terrible part. They're babies. 1541 01:30:04,203 --> 01:30:06,438 One of them lives across the street. 1542 01:30:06,538 --> 01:30:09,408 He goes to the East Hampton public high school. 1543 01:30:09,508 --> 01:30:11,543 And I think he's in a gang. 1544 01:30:11,644 --> 01:30:14,680 And that's why we have all this trouble. 1545 01:30:14,780 --> 01:30:17,416 So Edie's here another winter? 1546 01:30:17,516 --> 01:30:20,219 It's my last winter. I'm too old. 1547 01:30:21,287 --> 01:30:24,223 I need a nice, warm little island. 1548 01:30:25,591 --> 01:30:27,760 A hot little island. 1549 01:30:28,861 --> 01:30:32,298 I do hate a mess. I don't know where this came from. 1550 01:30:32,398 --> 01:30:35,200 Maybe it was our garbage bags. 1551 01:30:35,301 --> 01:30:37,670 Now, this came from -- 1552 01:30:37,770 --> 01:30:42,174 This is old stuff from the holes in the roof, I think. 1553 01:30:43,208 --> 01:30:45,177 Mother's Vaseline. 1554 01:30:47,546 --> 01:30:50,149 Mother's old tube of Vaseline. 1555 01:30:55,754 --> 01:30:57,890 I guess I better go in. 1556 01:31:00,292 --> 01:31:03,128 It's gonna snow, I think. It's horrible. 1557 01:31:06,498 --> 01:31:08,467 Oh! 1558 01:31:10,169 --> 01:31:13,105 Here. Okay. Get it? 1559 01:31:13,205 --> 01:31:15,474 - Yeah. - 663. 129066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.