Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:05,330
♪ ♪
2
00:00:05,335 --> 00:00:12,835
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
3
00:00:28,395 --> 00:00:31,465
Last season on Star Trek: Discovery...
4
00:00:32,800 --> 00:00:34,898
Pull up Kwejian on the deep space array.
5
00:00:34,902 --> 00:00:37,633
- BURNHAM: What happened?
- My ship was hit by something.
6
00:00:37,638 --> 00:00:39,536
BOOK: Kwejian. They're all gone.
7
00:00:40,040 --> 00:00:42,572
Introducing the next-generation
spore drive.
8
00:00:42,576 --> 00:00:44,905
We have 94 seconds
before they realize it's gone
9
00:00:44,910 --> 00:00:46,609
and figure out I'm the one who took it.
10
00:00:46,614 --> 00:00:48,044
Next part's all you.
11
00:00:48,048 --> 00:00:49,517
Book, no.
12
00:00:51,151 --> 00:00:53,313
What happens with him? With Book?
13
00:00:53,318 --> 00:00:55,317
He violated multiple
14
00:00:55,322 --> 00:00:56,719
Federation statutes.
15
00:00:56,724 --> 00:00:58,889
He launched an isolytic weapon.
16
00:00:58,894 --> 00:01:00,422
BOOK: I got the news about my future.
17
00:01:00,427 --> 00:01:01,990
Federation is sending me
to help families
18
00:01:01,994 --> 00:01:03,325
displaced by the DMA.
19
00:01:03,330 --> 00:01:04,562
I'm sorry, Michael.
20
00:01:05,464 --> 00:01:07,495
I have long told myself
that balancing duty
21
00:01:07,500 --> 00:01:10,533
and personal relationships
was not possible.
22
00:01:11,138 --> 00:01:13,871
I believe now that I was being
dishonest with myself.
23
00:01:13,876 --> 00:01:17,145
It is worth the effort
for the right individual.
24
00:01:20,781 --> 00:01:23,411
I can understand that an offer
to teach at the Academy
25
00:01:23,416 --> 00:01:25,214
is unlikely to fall on willing ears.
26
00:01:25,219 --> 00:01:26,583
But the opening is there.
27
00:01:26,587 --> 00:01:28,418
You want to go back, don't you?
28
00:01:28,422 --> 00:01:29,586
I do.
29
00:01:29,590 --> 00:01:31,188
- Why?
- Started wondering
30
00:01:31,193 --> 00:01:32,790
if this is what I really wanted,
31
00:01:32,795 --> 00:01:36,159
or if I just really wanted to be seen.
32
00:01:36,163 --> 00:01:39,129
I think it could be a useful
perspective for a teacher.
33
00:01:39,134 --> 00:01:41,032
BURNHAM: Book, I don't
know how to say bye.
34
00:01:41,037 --> 00:01:42,365
Say "Kwakoni Yiquan".
35
00:01:42,369 --> 00:01:43,466
It means something like
36
00:01:43,470 --> 00:01:45,335
"We've parted a hundred times.
37
00:01:45,339 --> 00:01:48,071
May we rejoin to part a hundred more".
38
00:01:48,075 --> 00:01:50,144
BURNHAM: Kwakoni Yiquan it is.
39
00:01:54,647 --> 00:01:56,682
♪ ♪
40
00:02:18,806 --> 00:02:21,041
♪ ♪
41
00:02:24,178 --> 00:02:25,742
[SHOUTS, LAUGHS]
42
00:02:25,746 --> 00:02:27,043
[WHOOPS]
43
00:02:27,048 --> 00:02:28,584
Never a dull moment.
44
00:02:30,484 --> 00:02:31,982
SARU: Captain, are you all right?
45
00:02:31,986 --> 00:02:34,251
Surprisingly, I'm not dead yet. [GRUNTS]
46
00:02:34,255 --> 00:02:36,384
Focus on our team, I'll try
to take out their engines,
47
00:02:36,389 --> 00:02:38,621
and we can get back
whatever was in that vault.
48
00:02:39,324 --> 00:02:40,621
COMPUTER: Warning.
49
00:02:40,626 --> 00:02:43,092
Warp level stability at 70%.
50
00:02:43,097 --> 00:02:44,526
Oh, come on.
51
00:02:44,531 --> 00:02:47,530
- 50%.
- That was fast.
52
00:02:47,534 --> 00:02:48,854
Mr. Saru?
53
00:02:48,859 --> 00:02:50,600
SARU: We are on our way
to get you, Captain.
54
00:02:50,605 --> 00:02:51,605
[RAPID BEEPING]
55
00:02:51,610 --> 00:02:53,875
COMPUTER: Warning.
Warp failure imminent.
56
00:02:53,880 --> 00:02:56,946
This is not what I expected
when the night started.
57
00:02:56,951 --> 00:02:59,120
[GRUNTING]
58
00:03:00,381 --> 00:03:02,406
ADIRA: And all this time,
I thought it was
59
00:03:02,411 --> 00:03:03,609
a Tellarite term of endearment.
60
00:03:03,613 --> 00:03:04,613
[LAUGHTER]
61
00:03:04,618 --> 00:03:07,150
- Tonic 2161?
- Oh.
62
00:03:07,154 --> 00:03:10,220
ROSS: It's the official cocktail
of the Millennium Celebration.
63
00:03:10,224 --> 00:03:12,026
[ALL OOHING]
64
00:03:13,526 --> 00:03:16,025
Is, uh... I don't get it.
65
00:03:16,030 --> 00:03:17,992
2161. Founding of the Federation.
66
00:03:17,997 --> 00:03:19,495
It's been a thousand years.
67
00:03:19,500 --> 00:03:21,162
ROSS: Give or take a few decades,
68
00:03:21,167 --> 00:03:22,631
to be specific.
69
00:03:22,636 --> 00:03:24,368
Hard to celebrate during the Burn.
70
00:03:24,373 --> 00:03:27,068
I get the whole millennium part,
but what are the little,
71
00:03:27,073 --> 00:03:29,972
- tiny, floaty things?
- ROSS: Oh, those are stars.
72
00:03:29,977 --> 00:03:34,007
Like the Federation logo.
Blue with stars, see?
73
00:03:34,012 --> 00:03:35,543
And they taste like jumja sticks.
74
00:03:35,548 --> 00:03:36,645
ADIRA: Sold.
75
00:03:36,650 --> 00:03:38,686
- Thanks.
- Thank you.
76
00:03:39,919 --> 00:03:41,982
It's good to see
the Federation back, isn't it?
77
00:03:41,987 --> 00:03:43,419
And at peace.
78
00:03:43,424 --> 00:03:45,022
- It really is.
- Yeah.
79
00:03:46,224 --> 00:03:47,822
STAMETS: I think I'm gonna head back.
80
00:03:47,827 --> 00:03:49,358
- I'm just tired.
- CULBER: Paul, no.
81
00:03:49,363 --> 00:03:51,127
You said you wouldn't let it
ruin your evening.
82
00:03:51,131 --> 00:03:52,430
He just found out they're shuttering
83
00:03:52,434 --> 00:03:53,727
the spore drive program.
84
00:03:53,732 --> 00:03:54,962
STAMETS: I mean, come on.
85
00:03:54,967 --> 00:03:56,565
"Luminary"?
86
00:03:56,570 --> 00:03:58,068
What am I supposed to do,
87
00:03:58,073 --> 00:04:00,568
walk around, shake hands
and pretend I'm happy
88
00:04:00,573 --> 00:04:03,238
- that the pathway drive won out?
- Yes.
89
00:04:03,243 --> 00:04:05,306
I mean, it does mean that Discovery
90
00:04:05,311 --> 00:04:07,109
will always be one of a kind.
91
00:04:07,114 --> 00:04:09,683
That's pretty cool, right?
92
00:04:10,685 --> 00:04:12,282
Think I'd rather that my legacy
93
00:04:12,287 --> 00:04:14,616
hadn't been destroyed
along with Book's ship.
94
00:04:14,621 --> 00:04:17,487
I would have figured out
the navigator problem someday,
95
00:04:17,491 --> 00:04:19,820
and then we could've rolled it
out to the whole fleet.
96
00:04:19,825 --> 00:04:22,057
And who knows if I'll ever do anything
97
00:04:22,062 --> 00:04:23,393
that meaningful again.
98
00:04:23,397 --> 00:04:24,761
You will.
99
00:04:25,064 --> 00:04:26,395
BURNHAM: It's a new world, Paul,
100
00:04:26,400 --> 00:04:28,466
and you will find new purpose.
101
00:04:29,770 --> 00:04:31,338
We all will.
102
00:04:32,606 --> 00:04:35,142
- To change.
- CULBER: To change.
103
00:04:38,343 --> 00:04:39,940
- Excuse me, Captain.
- Mm.
104
00:04:39,945 --> 00:04:41,742
President Rillak is asking
if you can come
105
00:04:41,747 --> 00:04:44,213
- meet some of the dignitaries.
- Mm-hmm.
106
00:04:44,218 --> 00:04:46,816
Duty calls. [CHUCKLES]
107
00:04:46,821 --> 00:04:48,089
Of course.
108
00:04:49,421 --> 00:04:51,219
I shouldn't have mentioned Book.
109
00:04:51,224 --> 00:04:53,789
It's been months since she's
even talked about him. It's...
110
00:04:53,794 --> 00:04:55,356
Locking something away and moving on
111
00:04:55,361 --> 00:04:56,692
are two very different things.
112
00:04:56,697 --> 00:04:58,862
TILLY: I think there's
some other stuff, too,
113
00:04:58,867 --> 00:05:00,130
but she's good.
114
00:05:00,134 --> 00:05:01,197
Really.
115
00:05:01,202 --> 00:05:02,271
She's, um...
116
00:05:04,505 --> 00:05:07,074
Um, I-I have to go, but I'll see y'all.
117
00:05:09,908 --> 00:05:10,938
Hmm.
118
00:05:10,943 --> 00:05:12,574
ADIRA: So, are we mingling?
119
00:05:12,579 --> 00:05:13,981
Or are we going back?
120
00:05:15,249 --> 00:05:17,451
"Science Luminary" it is.
121
00:05:18,886 --> 00:05:21,284
♪ ♪
122
00:05:21,288 --> 00:05:23,824
[INDISTINCT CHATTER]
123
00:05:25,692 --> 00:05:28,691
You have news, Saru.
124
00:05:28,695 --> 00:05:30,427
Do you intend to share it with me
125
00:05:31,030 --> 00:05:32,861
or will I be forced to mind-meld?
126
00:05:32,866 --> 00:05:34,401
[LAUGHS SOFTLY]
127
00:05:36,835 --> 00:05:39,667
President Rillak would like me to serve
128
00:05:39,672 --> 00:05:42,404
as a Federation ambassador.
129
00:05:42,907 --> 00:05:45,106
I would be assigned to a coalition
130
00:05:45,111 --> 00:05:46,575
of smaller worlds,
131
00:05:46,580 --> 00:05:48,342
ensuring their needs are addressed
132
00:05:48,347 --> 00:05:50,847
as the Federation continues to expand.
133
00:05:51,752 --> 00:05:55,957
She does not wish to repeat
the mistakes of the past.
134
00:05:55,962 --> 00:05:58,060
An effort that is most appreciated.
135
00:05:58,625 --> 00:06:01,658
Particularly given the location
of some of those worlds.
136
00:06:02,060 --> 00:06:03,758
If they were to fall into the influence
137
00:06:03,763 --> 00:06:06,595
of the Tholian Republic
or the Breen Imperium...
138
00:06:06,600 --> 00:06:10,300
Indeed, it is imperative
that we remain unified.
139
00:06:10,304 --> 00:06:12,873
Yet, you are uncertain about her offer.
140
00:06:15,042 --> 00:06:18,547
I would need to resign
my Starfleet commission.
141
00:06:22,549 --> 00:06:27,054
However, I would be based here
at Federation Headquarters,
142
00:06:27,459 --> 00:06:31,764
and since your duties
often bring you here as well...
143
00:06:31,769 --> 00:06:34,272
I should not factor
into your decision, Saru.
144
00:06:37,087 --> 00:06:40,153
I mean to say that while
we may love one other deeply,
145
00:06:40,565 --> 00:06:42,963
the logical choice
is to remove our relationship
146
00:06:42,968 --> 00:06:45,199
from consideration
so you may clearly evaluate
147
00:06:45,204 --> 00:06:47,903
which is more meaningful:
this new position,
148
00:06:47,908 --> 00:06:49,740
or your current role in Starfleet.
149
00:06:50,544 --> 00:06:52,579
Yes. O-Of course.
150
00:06:58,885 --> 00:07:01,322
- Admiral.
- Captain.
151
00:07:05,759 --> 00:07:07,156
What does this mean?
152
00:07:07,160 --> 00:07:09,430
You're done shaking hands.
153
00:07:14,733 --> 00:07:17,298
Apologies for intruding on what I'm sure
154
00:07:17,303 --> 00:07:19,167
was an invigorating evening.
155
00:07:19,172 --> 00:07:20,674
I'll need that back.
156
00:07:24,042 --> 00:07:27,608
- Secure location?
- We call it the Infinity Room.
157
00:07:27,613 --> 00:07:29,610
A bit theatrical for my taste,
158
00:07:29,615 --> 00:07:32,414
but some like that sort of thing.
159
00:07:32,419 --> 00:07:33,687
Admiral?
160
00:07:34,988 --> 00:07:37,186
An 800-year-old science vessel
161
00:07:37,190 --> 00:07:39,255
was just found at the edge
of the Beta Quadrant.
162
00:07:39,259 --> 00:07:41,856
Dr. Kovich needs Discovery
to jump there immediately
163
00:07:41,861 --> 00:07:43,825
- and secure it.
- What's on board?
164
00:07:43,830 --> 00:07:46,763
Something vital to the security
of the Federation.
165
00:07:46,767 --> 00:07:48,898
That doesn't answer my question.
166
00:07:48,902 --> 00:07:50,500
I'm aware.
167
00:07:51,003 --> 00:07:52,601
Sir,
168
00:07:52,606 --> 00:07:54,036
- I cannot...
- KOVICH: Captain.
169
00:07:54,041 --> 00:07:56,044
This is a Red Directive.
170
00:08:02,216 --> 00:08:03,450
I'll get my crew.
171
00:08:05,052 --> 00:08:07,318
FEMALE VOICE [OVER COMM]: All
personnel report to stations.
172
00:08:07,322 --> 00:08:09,851
Repeat: All personnel
report to stations.
173
00:08:09,856 --> 00:08:11,788
Prepare for immediate departure.
174
00:08:11,792 --> 00:08:14,153
- Status report.
- Dedicated comms line
175
00:08:14,158 --> 00:08:16,023
into Federation Headquarters is set.
176
00:08:16,028 --> 00:08:17,326
Channel is secure.
177
00:08:17,331 --> 00:08:19,727
The spore drive system is on standby.
178
00:08:19,732 --> 00:08:21,863
DOTs are in the loading bay if needed.
179
00:08:21,868 --> 00:08:24,064
Target location scans are complete.
180
00:08:24,069 --> 00:08:26,300
I've got another Starfleet
vessel in the sector.
181
00:08:26,305 --> 00:08:27,669
Hasn't arrived yet.
182
00:08:27,674 --> 00:08:30,404
All sensors are calibrated
and function is nominal.
183
00:08:30,409 --> 00:08:32,906
Weapons locked and loaded,
standing by for black alert.
184
00:08:32,911 --> 00:08:34,275
DETMER: Loading bays are closed,
185
00:08:34,280 --> 00:08:36,010
all personnel are back on board.
186
00:08:36,015 --> 00:08:37,146
Coordinates are set.
187
00:08:37,151 --> 00:08:38,547
We're ready for anything.
188
00:08:38,552 --> 00:08:40,416
Excellent work, all of you.
189
00:08:40,420 --> 00:08:42,285
Captain.
190
00:08:42,289 --> 00:08:44,754
Thank you, everyone,
for gathering so quickly.
191
00:08:44,758 --> 00:08:48,458
We will be taking Dr. Kovich
on a classified mission.
192
00:08:48,462 --> 00:08:51,628
And be advised, this is a Red Directive.
193
00:08:52,529 --> 00:08:54,627
We will be jumping
to an uninhabited planet.
194
00:08:54,632 --> 00:08:57,398
Its gravitational well has
turned it a graveyard of sorts
195
00:08:57,403 --> 00:08:58,967
for debris of all kinds.
196
00:08:58,972 --> 00:09:01,436
Our target is a Romulan science vessel,
197
00:09:01,441 --> 00:09:03,303
last seen 800 years ago.
198
00:09:03,308 --> 00:09:04,940
A Starfleet probe just found it.
199
00:09:04,945 --> 00:09:07,842
There's an item on board
that we cannot allow
200
00:09:07,847 --> 00:09:09,478
to fall into the wrong hands.
201
00:09:09,483 --> 00:09:12,480
Scavengers in the area monitor
comms and probe signals.
202
00:09:12,485 --> 00:09:14,583
They will most certainly
be drawn to this.
203
00:09:14,588 --> 00:09:17,287
Most are armed and
some are very dangerous.
204
00:09:17,292 --> 00:09:19,119
Admiral Vance already
has a ship en route.
205
00:09:19,124 --> 00:09:20,422
We will arrive first.
206
00:09:20,427 --> 00:09:21,725
Black alert.
207
00:09:22,529 --> 00:09:24,631
♪ ♪
208
00:09:47,921 --> 00:09:50,323
♪ ♪
209
00:10:16,650 --> 00:10:19,549
[EXHALES]
210
00:10:19,553 --> 00:10:22,652
Breathable atmosphere, my ass.
211
00:10:22,656 --> 00:10:24,725
It smells like a tomb in here.
212
00:10:26,526 --> 00:10:28,458
[EXHALES]
213
00:10:28,462 --> 00:10:30,464
It's better than wearing a helmet.
214
00:10:31,732 --> 00:10:33,763
The USS Antares again?
215
00:10:34,367 --> 00:10:38,067
Yeah, and they got a second ship coming.
216
00:10:38,071 --> 00:10:40,703
Whatever's here must be extra shiny.
217
00:10:40,707 --> 00:10:42,438
How long do you think we have?
218
00:10:42,442 --> 00:10:44,807
- Eight minutes?
- Yeah.
219
00:10:44,811 --> 00:10:48,511
That's it. This is where all
the backup power is going.
220
00:10:48,515 --> 00:10:51,518
Whatever Starfleet doesn't
want us to have, it's in there.
221
00:10:52,953 --> 00:10:54,484
[DEVICE BEEPING]
222
00:10:55,187 --> 00:10:57,018
How'd that ship get here so fast?
223
00:10:57,023 --> 00:10:59,088
Doesn't matter.
224
00:10:59,093 --> 00:11:01,157
Moll, wait. We've yanked everything
225
00:11:01,161 --> 00:11:02,391
we need from this heap.
226
00:11:02,395 --> 00:11:04,894
What do you say?
227
00:11:04,898 --> 00:11:08,502
Early to bed, holodeck for two?
228
00:11:09,936 --> 00:11:12,435
L'ak.
229
00:11:12,439 --> 00:11:16,444
Do you want the pebbles or the mountain?
230
00:11:22,616 --> 00:11:25,413
Okay. Let's do this.
231
00:11:25,418 --> 00:11:27,820
BURNHAM: Bring the Romulan
vessel up on viewscreen.
232
00:11:28,889 --> 00:11:30,986
OWOSEKUN: Captain, scans had detected
233
00:11:30,991 --> 00:11:34,895
two life signs on board,
but they just disappeared.
234
00:11:35,996 --> 00:11:37,193
Perhaps they left.
235
00:11:37,197 --> 00:11:38,965
Or cloaked themselves.
236
00:11:40,131 --> 00:11:42,229
Rhys, Owosekun, with me.
237
00:11:42,234 --> 00:11:43,665
We'll keep phasers on stun.
238
00:11:43,670 --> 00:11:46,135
KOVICH: That might not be sufficient.
239
00:11:46,139 --> 00:11:49,105
Sir, lethal force is only authorized...
240
00:11:49,109 --> 00:11:51,039
Captain, I don't care who's over there
241
00:11:51,044 --> 00:11:52,646
or what happens to them.
242
00:11:55,248 --> 00:11:58,815
Secure that ship by any means necessary.
243
00:11:58,819 --> 00:12:01,822
And make sure this mission succeeds.
244
00:12:04,858 --> 00:12:06,893
♪ ♪
245
00:12:34,321 --> 00:12:37,090
♪ ♪
246
00:13:04,684 --> 00:13:07,520
♪ ♪
247
00:13:21,902 --> 00:13:24,938
[ORIGINAL STAR TREK THEME PLAYS]
248
00:13:49,029 --> 00:13:51,064
♪ ♪
249
00:13:56,036 --> 00:13:57,934
- [WHISPERS]: Clear.
- OWOSESKUN: Clear.
250
00:13:57,938 --> 00:13:59,105
RHYS: Clear.
251
00:14:00,073 --> 00:14:01,938
Commander Rhys?
252
00:14:01,942 --> 00:14:03,406
Can't have left long ago.
253
00:14:03,411 --> 00:14:05,308
I'm picking up
aerosolized water droplets.
254
00:14:05,312 --> 00:14:07,143
Track their path.
255
00:14:07,147 --> 00:14:09,349
And let's keep phasers set to stun.
256
00:14:14,654 --> 00:14:18,224
RHYS: This way. Their trail
leads around the corner.
257
00:14:21,628 --> 00:14:23,130
Go.
258
00:14:24,898 --> 00:14:26,700
We've got something over here.
259
00:14:36,276 --> 00:14:37,477
Clear.
260
00:14:39,346 --> 00:14:42,582
800 years, waiting to be found.
261
00:14:45,583 --> 00:14:48,149
RHYS: Someone destroyed the
cloaking device on this vault.
262
00:14:48,653 --> 00:14:50,651
How long since the life signs
disappeared?
263
00:14:50,656 --> 00:14:52,725
4.6 minutes.
264
00:15:05,305 --> 00:15:06,602
Empty.
265
00:15:07,304 --> 00:15:08,902
Even with modern technology,
266
00:15:08,907 --> 00:15:11,373
Romulan encryption takes
longer to break than that.
267
00:15:11,378 --> 00:15:13,179
RHYS: Which means they're still here.
268
00:15:18,518 --> 00:15:19,849
[GRUNTS]
269
00:15:19,854 --> 00:15:21,150
RHYS: Captain, I can't move.
270
00:15:21,154 --> 00:15:22,351
OWOSEKUN: Neither can I.
271
00:15:22,355 --> 00:15:23,723
BURNHAM: Be right back.
272
00:15:34,434 --> 00:15:36,065
BURNHAM: You have nowhere to go.
273
00:15:36,070 --> 00:15:38,068
My ship is out there
and another is coming.
274
00:15:38,073 --> 00:15:39,371
Let's talk.
275
00:15:39,972 --> 00:15:41,369
MOLL: Fine.
276
00:15:41,374 --> 00:15:42,737
You want to talk?
277
00:15:42,742 --> 00:15:43,977
We'll talk.
278
00:15:53,253 --> 00:15:56,089
Let us go and no one gets scuttered.
279
00:16:01,294 --> 00:16:02,892
Hand that over first.
280
00:16:02,896 --> 00:16:04,764
This doesn't have to end badly for you.
281
00:16:07,000 --> 00:16:08,097
It won't.
282
00:16:08,101 --> 00:16:10,099
[DEVICE BEEPING]
283
00:16:10,103 --> 00:16:11,938
[BEEPING RAPIDLY]
284
00:16:18,178 --> 00:16:20,073
[GRUNTS] Saru, the hull is breached.
285
00:16:20,078 --> 00:16:22,310
Owo and Rhys are trapped
and losing life support.
286
00:16:22,315 --> 00:16:24,346
Ooh. That didn't feel good.
287
00:16:24,350 --> 00:16:26,215
We are extracting them now, Captain.
288
00:16:26,219 --> 00:16:27,850
Give us a moment to lock onto you.
289
00:16:27,854 --> 00:16:30,585
Wait. No, Saru.
290
00:16:30,590 --> 00:16:32,092
I've got it. I see them.
291
00:16:41,868 --> 00:16:44,003
Activate suit magnetization.
292
00:16:53,312 --> 00:16:54,814
SARU: Captain.
293
00:16:56,883 --> 00:16:59,782
Wow! [LAUGHS]
294
00:16:59,787 --> 00:17:01,718
Never a dull moment.
295
00:17:01,723 --> 00:17:03,119
Captain, are you all right?
296
00:17:03,123 --> 00:17:05,454
Surprisingly, I'm not dead yet. [GRUNTS]
297
00:17:05,458 --> 00:17:07,490
Focus on our team, I'll try
to take out their engines
298
00:17:07,494 --> 00:17:09,423
so you can come pick me up
and we can get back
299
00:17:09,428 --> 00:17:11,326
whatever was in that vault.
300
00:17:11,331 --> 00:17:14,834
This is not what I expected
when the night started.
301
00:17:16,336 --> 00:17:17,904
[GRUNTS]
302
00:17:18,705 --> 00:17:21,203
Whoever you are up there,
identify yourself.
303
00:17:21,207 --> 00:17:24,406
RAYNER: This is Captain Rayner
of the USS Antares.
304
00:17:24,410 --> 00:17:26,642
I see you started without me.
305
00:17:26,647 --> 00:17:28,911
[LAUGHS] Well, we
needed some excitement.
306
00:17:28,915 --> 00:17:31,078
- Thank you for the assist.
- RAYNER: How close are you
307
00:17:31,083 --> 00:17:32,180
to taking out their engine?
308
00:17:32,185 --> 00:17:33,780
I just need a few minutes.
309
00:17:33,785 --> 00:17:35,449
RAYNER: Well, we're not letting them go,
310
00:17:35,454 --> 00:17:36,986
so you do what you need to do.
311
00:17:36,990 --> 00:17:39,889
COMPUTER: Warning:
warp bubble stability at 70%.
312
00:17:39,894 --> 00:17:41,759
Come on, come on.
313
00:17:43,161 --> 00:17:45,393
- 50%.
- That was fast.
314
00:17:45,398 --> 00:17:47,263
The warp bubble's collapsing, Captain.
315
00:17:47,267 --> 00:17:48,597
Their ship could be torn apart.
316
00:17:48,602 --> 00:17:50,331
You have to release your tractor beam.
317
00:17:50,336 --> 00:17:52,267
RAYNER: I'm not letting
them go, Captain.
318
00:17:52,272 --> 00:17:54,704
Then reverse engines
and pull them out of warp.
319
00:17:54,709 --> 00:17:56,137
RAYNER: If I had a pathway drive,
320
00:17:56,142 --> 00:17:57,438
maybe, but we're still making do
321
00:17:57,443 --> 00:17:58,808
with Burn tech out here.
322
00:17:59,311 --> 00:18:01,109
The ship can't take much more.
323
00:18:01,114 --> 00:18:03,511
And I would rather not die out here.
324
00:18:03,516 --> 00:18:05,512
I've got a saxophone lesson to get to.
325
00:18:05,517 --> 00:18:08,316
RAYNER: My engineering team's on
it. We'll figure it out in time.
326
00:18:08,321 --> 00:18:10,152
Glad one of us is confident.
327
00:18:10,156 --> 00:18:11,354
[METAL CREAKING]
328
00:18:11,359 --> 00:18:13,923
COMPUTER: Warp bubble stability at 32%.
329
00:18:13,927 --> 00:18:16,525
Whoa. Rayner, come on.
330
00:18:16,529 --> 00:18:17,827
Just let them go.
331
00:18:17,832 --> 00:18:19,597
RAYNER: I've dealt
with these two before.
332
00:18:19,602 --> 00:18:22,130
If they get away, we won't
track them down anytime soon.
333
00:18:22,135 --> 00:18:23,332
Mr. Saru?
334
00:18:23,337 --> 00:18:25,202
SARU: We are on our way
to get you, Captain.
335
00:18:25,207 --> 00:18:27,603
Commanders Owosekun and Rhys
are being examined in sickbay.
336
00:18:27,607 --> 00:18:30,372
Commander Detmer, take
us in as close as you can.
337
00:18:30,376 --> 00:18:32,074
- Aye, Mr. Saru.
- Lieutenant Gallo,
338
00:18:32,078 --> 00:18:33,876
prepare to beam the captain
to safety the moment
339
00:18:33,880 --> 00:18:35,244
she is free of the warp bubble.
340
00:18:35,249 --> 00:18:37,451
- Aye, Mr. Saru.
- Hang on.
341
00:18:50,830 --> 00:18:52,695
SARU: Lieutenant Naya, report?
342
00:18:52,700 --> 00:18:55,164
NAYA: Structural integrity
is holding, Mr. Saru.
343
00:18:55,168 --> 00:18:56,496
SARU: Uh, Dr. Kovich,
344
00:18:56,501 --> 00:18:58,567
perhaps you would be more
comfortable in the ready room?
345
00:18:58,571 --> 00:19:00,167
I'll be perfectly comfortable
346
00:19:00,172 --> 00:19:01,970
when you've completed your mission.
347
00:19:01,975 --> 00:19:03,539
[EXPLOSION]
348
00:19:03,543 --> 00:19:04,640
As you wish.
349
00:19:04,644 --> 00:19:06,074
Captain Rayner,
350
00:19:06,079 --> 00:19:08,608
if this ship gets ripped apart
when the warp bubble collapses,
351
00:19:08,613 --> 00:19:10,443
then the Antares will be destroyed, too.
352
00:19:10,448 --> 00:19:11,914
RAYNER: That's why they're pushing this.
353
00:19:11,918 --> 00:19:14,116
They're counting on me backing off.
354
00:19:14,120 --> 00:19:16,051
COMPUTER: Warning.
Warp failure imminent.
355
00:19:16,055 --> 00:19:18,351
Damn it. Come on.
356
00:19:18,356 --> 00:19:20,321
RAYNER: Get out, get safe.
I've got this.
357
00:19:20,326 --> 00:19:23,059
No, no, you don't.
You made this personal.
358
00:19:23,064 --> 00:19:24,392
RAYNER: Every mission's personal.
359
00:19:24,397 --> 00:19:25,727
It's called doing my job.
360
00:19:25,732 --> 00:19:26,896
And don't preach at me.
361
00:19:26,901 --> 00:19:28,597
I've heard plenty of stories about you.
362
00:19:28,601 --> 00:19:29,999
SARU: Captain, you must exit
363
00:19:30,004 --> 00:19:31,500
the bubble for us to get a lock on you.
364
00:19:31,504 --> 00:19:34,003
Come on, let them go, Rayner.
365
00:19:34,708 --> 00:19:36,740
We can track their warp signature.
366
00:19:37,243 --> 00:19:42,048
Let them go before you and
your crew are out of options.
367
00:19:42,053 --> 00:19:43,485
Come on.
368
00:19:45,617 --> 00:19:47,882
RAYNER: Ugh. Damn it.
369
00:19:49,386 --> 00:19:51,455
Releasing tractor beam.
370
00:20:13,913 --> 00:20:15,345
Mr. Saru!
371
00:20:16,249 --> 00:20:18,118
SARU: We are locking
onto you now, Captain.
372
00:20:23,156 --> 00:20:25,191
[PANTING]
373
00:20:35,267 --> 00:20:37,632
- You lost them.
- We'll find them.
374
00:20:37,637 --> 00:20:39,305
I have Captain Rayner for you.
375
00:20:40,340 --> 00:20:41,904
Put him through.
376
00:20:42,807 --> 00:20:46,374
That cherry that they just
dropped on our shit sundae
377
00:20:46,379 --> 00:20:49,712
left us with 20 warp signatures
all charting different courses.
378
00:20:50,416 --> 00:20:51,451
Mr. Saru?
379
00:20:52,719 --> 00:20:56,018
Uh, unfortunately, it will
likely take several days
380
00:20:56,023 --> 00:20:58,953
to determine which signature
belonged to their vessel.
381
00:20:58,958 --> 00:21:01,227
By which time they'll be long gone.
382
00:21:02,361 --> 00:21:04,759
This is the part where you tell me
383
00:21:04,764 --> 00:21:07,033
you have a brilliant idea.
384
00:21:11,304 --> 00:21:13,106
I know someone who can find them.
385
00:21:19,178 --> 00:21:22,248
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER COMMS]
386
00:21:34,460 --> 00:21:37,297
Permission to come aboard, Captain?
387
00:21:44,038 --> 00:21:45,602
The warp signature trick.
388
00:21:45,607 --> 00:21:47,703
Same kind we used on the Scaptar job.
389
00:21:47,707 --> 00:21:49,605
You think they used to be couriers.
390
00:21:49,609 --> 00:21:52,439
Federation's expanding, most
of the old networks are closed.
391
00:21:52,444 --> 00:21:54,543
Not how I'd choose
to make a living, but...
392
00:21:55,148 --> 00:21:57,279
So that's why you asked for me, then?
393
00:21:57,283 --> 00:22:00,549
See if I could sniff out which
is the real warp signature?
394
00:22:00,553 --> 00:22:04,219
You have experience,
expertise and insight.
395
00:22:04,223 --> 00:22:07,293
That was a lot of very
professional words, Michael.
396
00:22:13,266 --> 00:22:14,696
I'm sorry.
397
00:22:14,700 --> 00:22:15,798
It's okay.
398
00:22:17,101 --> 00:22:18,699
It has been a while.
399
00:22:18,704 --> 00:22:20,173
Yeah.
400
00:22:21,307 --> 00:22:22,575
It has.
401
00:22:24,276 --> 00:22:26,741
I hear you're doing
really good work, Book.
402
00:22:26,746 --> 00:22:30,246
Helping the refugees,
rebuilding after the DMA.
403
00:22:31,249 --> 00:22:33,514
I go where the Federation tells me.
404
00:22:33,519 --> 00:22:35,118
Today they said here.
405
00:22:36,522 --> 00:22:38,558
Whatever it takes to make things right.
406
00:22:44,697 --> 00:22:45,932
After you.
407
00:22:52,839 --> 00:22:54,503
RAYNER: These two are quite a pair.
408
00:22:54,508 --> 00:22:56,504
They're smart, slippery as hell,
409
00:22:56,509 --> 00:22:58,571
don't give a damn about
anyone but themselves.
410
00:22:58,576 --> 00:23:00,141
Meet Moll and L'ak.
411
00:23:00,146 --> 00:23:02,495
Showed up in the sector
approximately two years ago.
412
00:23:02,500 --> 00:23:04,179
No idea where they were before that.
413
00:23:04,183 --> 00:23:05,514
BOOK: What did they steal?
414
00:23:05,518 --> 00:23:07,382
BURNHAM: A tan zhekran.
415
00:23:07,386 --> 00:23:09,218
A traditional Romulan puzzle box.
416
00:23:09,222 --> 00:23:11,320
It was secured in a cloaked vault.
417
00:23:11,324 --> 00:23:13,655
The scientist it belonged
to was long dead.
418
00:23:13,659 --> 00:23:15,161
Any idea what was inside?
419
00:23:17,356 --> 00:23:18,920
No.
420
00:23:18,925 --> 00:23:23,130
Dr. Kovich, any context
would only help our mission.
421
00:23:23,135 --> 00:23:25,868
I'm not at liberty to share details.
422
00:23:26,671 --> 00:23:28,136
I'm sorry, Admiral.
423
00:23:28,940 --> 00:23:31,805
Mr. Booker, I'm told
424
00:23:31,810 --> 00:23:33,743
you might be able to point us
in the right direction
425
00:23:33,747 --> 00:23:35,181
with all of these warp trails.
426
00:23:36,045 --> 00:23:38,577
Well, my mind-reading
skill's a little rusty,
427
00:23:38,582 --> 00:23:40,513
but if I were still in the game
428
00:23:40,518 --> 00:23:43,150
and scored something that
everyone in Starfleet was after,
429
00:23:43,155 --> 00:23:44,651
definitely wouldn't take it anywhere
430
00:23:44,656 --> 00:23:45,920
in Federation territory.
431
00:23:46,323 --> 00:23:48,054
And 24th century,
432
00:23:48,059 --> 00:23:50,124
only a few fences
would even look at haul
433
00:23:50,129 --> 00:23:51,531
from that far back.
434
00:23:56,903 --> 00:23:58,268
Q'mau.
435
00:23:59,372 --> 00:24:01,174
Dealer there loves the old stuff.
436
00:24:04,409 --> 00:24:06,274
Goes by the name of Fred.
437
00:24:06,279 --> 00:24:07,476
Fred...
438
00:24:08,179 --> 00:24:10,511
Just Fred.
439
00:24:10,516 --> 00:24:11,914
Mm.
440
00:24:11,918 --> 00:24:13,186
Ah.
441
00:24:15,620 --> 00:24:17,451
Captain Burnham, Captain Rayner,
442
00:24:17,456 --> 00:24:19,021
set a course for Q'mau.
443
00:24:19,026 --> 00:24:21,154
Uh, take Mr. Booker with you
since he's familiar
444
00:24:21,159 --> 00:24:22,723
with your contact there.
445
00:24:22,728 --> 00:24:25,360
Get in, get out, no noise.
446
00:24:25,364 --> 00:24:26,628
Aye.
447
00:24:26,632 --> 00:24:28,434
My mission or hers?
448
00:24:29,768 --> 00:24:31,866
Why don't you try working together?
449
00:24:31,871 --> 00:24:33,506
[EXHALES]
450
00:24:34,573 --> 00:24:35,737
Should take an hour at warp.
451
00:24:35,742 --> 00:24:36,772
I'll meet you there.
452
00:24:36,777 --> 00:24:38,112
Don't start without me.
453
00:24:41,380 --> 00:24:42,477
Good luck, Captain.
454
00:24:42,481 --> 00:24:43,516
Mm.
455
00:24:52,892 --> 00:24:54,293
Mr. Saru?
456
00:24:55,761 --> 00:24:58,393
[SIGHS]
457
00:24:58,397 --> 00:25:00,526
We've been on our share
of clandestine missions,
458
00:25:00,531 --> 00:25:01,629
but this...
459
00:25:01,634 --> 00:25:03,398
Even Admiral Vance is out of the loop?
460
00:25:03,402 --> 00:25:05,233
Ah, I noticed that as well.
461
00:25:05,237 --> 00:25:07,432
A tan zhekran could
contain anything, right?
462
00:25:07,437 --> 00:25:09,335
A weapon, a pathogen, but the databases
463
00:25:09,340 --> 00:25:11,639
won't tell me as much
as the Romulan's name.
464
00:25:12,342 --> 00:25:14,173
Well, perhaps someone with access
465
00:25:14,178 --> 00:25:17,179
to different databases
may be able to assist?
466
00:25:18,384 --> 00:25:23,089
Someone no longer within
Discovery's chain of command?
467
00:25:23,094 --> 00:25:24,296
[LAUGHS]: Oh.
468
00:25:29,122 --> 00:25:33,127
I'll miss you, if you take
that diplomatic post.
469
00:25:33,731 --> 00:25:35,796
President Rillak spoke with you?
470
00:25:35,801 --> 00:25:37,300
She'd be lucky to have you.
471
00:25:38,504 --> 00:25:40,603
There is much to consider.
472
00:25:42,107 --> 00:25:45,540
But for now... Fred.
473
00:25:45,545 --> 00:25:46,613
Fred.
474
00:25:47,847 --> 00:25:49,349
You have the conn.
475
00:25:52,249 --> 00:25:54,948
Yeah, but that's the whole point
of Simulation Week,
476
00:25:54,953 --> 00:25:57,483
doing the rotations
so cadets get the experience
477
00:25:57,488 --> 00:25:59,487
of actually being on a ship.
478
00:25:59,492 --> 00:26:01,456
Why would she not leave your lab?
479
00:26:01,460 --> 00:26:03,692
I don't know, she didn't say.
Maybe she's shy?
480
00:26:03,696 --> 00:26:06,561
[SIGHS] They can't all be shy.
481
00:26:06,565 --> 00:26:09,164
Being a part of a crew,
being where you need to be
482
00:26:09,169 --> 00:26:12,334
when you need to be,
that-that's Starfleet.
483
00:26:12,338 --> 00:26:14,334
And we have so many
new missions coming up.
484
00:26:14,339 --> 00:26:15,436
It's a conundrum, yeah.
485
00:26:15,441 --> 00:26:16,905
I mean, what that could
mean for the missions.
486
00:26:16,909 --> 00:26:18,340
Exactly. That's exactly it.
487
00:26:18,345 --> 00:26:20,540
It's like what it means to be a crew.
488
00:26:20,545 --> 00:26:22,777
I can't crash all these kids
onto an ice moon
489
00:26:22,782 --> 00:26:24,346
in order to teach them that.
490
00:26:24,350 --> 00:26:25,981
Right? Could I? No.
491
00:26:25,985 --> 00:26:29,484
It's not, it's not feasible. Is it?
492
00:26:29,488 --> 00:26:31,353
Uh, pretty sure it's not, no.
493
00:26:31,357 --> 00:26:32,621
Cool. No.
494
00:26:32,625 --> 00:26:34,319
Yeah, no, no, no, no.
495
00:26:34,324 --> 00:26:36,089
[LAUGHS] Shut up, champagne.
496
00:26:36,094 --> 00:26:38,524
Why did they wait
till all the after-parties
497
00:26:38,529 --> 00:26:39,560
to give that to us?
498
00:26:39,565 --> 00:26:41,295
They should've been passing
that out to the delegates
499
00:26:41,299 --> 00:26:42,631
- before they left, you know?
- Yeah.
500
00:26:42,635 --> 00:26:45,000
A little diplomacy? [CHUCKLES]
501
00:26:45,004 --> 00:26:46,839
Is it warm in here?
502
00:26:47,873 --> 00:26:50,005
I don't know. Is it?
503
00:26:50,009 --> 00:26:51,577
Is it warm in here?
504
00:26:55,147 --> 00:26:56,579
Oh.
505
00:26:57,583 --> 00:26:59,414
Okay, um, yeah...
506
00:26:59,419 --> 00:27:00,980
Well, m... actually,
maybe I have a fever.
507
00:27:00,984 --> 00:27:02,182
You should go before you catch it.
508
00:27:02,186 --> 00:27:03,650
- Oh. Yeah? Okay.
- Yeah. Yeah.
509
00:27:03,655 --> 00:27:05,952
Um, plus, I have, I have tests to grade.
510
00:27:05,957 --> 00:27:07,154
- So, um, yeah.
- Okay. Sure.
511
00:27:07,159 --> 00:27:08,590
But thank you for walking me back.
512
00:27:08,594 --> 00:27:10,392
And yeah, if you ever
wanted to do it again,
513
00:27:10,396 --> 00:27:13,061
- like walk... walk or talk or...
- Yeah?
514
00:27:13,065 --> 00:27:14,692
- Oh, well, I-I love...
- Yeah.
515
00:27:14,697 --> 00:27:16,229
- ... walking and talking, so...
- Do you?
516
00:27:16,233 --> 00:27:17,530
- Yes.
- Good. Great.
517
00:27:17,535 --> 00:27:19,467
- Very much. Okay.
- Okay, well, cool.
518
00:27:19,472 --> 00:27:20,802
Bye.
519
00:27:20,806 --> 00:27:22,008
Goodbye.
520
00:27:32,050 --> 00:27:33,681
Computer? Coffee.
521
00:27:33,686 --> 00:27:35,584
Strong. Large.
522
00:27:35,588 --> 00:27:36,819
Now.
523
00:27:38,021 --> 00:27:40,553
- [EXHALES]
- BURNHAM: Tilly, it's me.
524
00:27:40,558 --> 00:27:42,521
- You got a minute?
- Michael!
525
00:27:42,526 --> 00:27:43,856
Where... How are you?
526
00:27:43,861 --> 00:27:45,059
Where are you? [GRUNTS]
527
00:27:45,064 --> 00:27:46,929
It's warm in here, isn't it?
528
00:27:47,433 --> 00:27:50,398
You're not here. But it is warm.
529
00:27:50,402 --> 00:27:52,100
You should take my word for that.
530
00:27:52,104 --> 00:27:54,035
BURNHAM: You had the Andorian champagne.
531
00:27:54,039 --> 00:27:55,403
I did.
532
00:27:55,407 --> 00:27:57,405
But now I have coffee.
533
00:27:57,409 --> 00:27:59,608
And you have Serious Voice. What's up?
534
00:27:59,612 --> 00:28:00,942
BURNHAM: I could use some help,
535
00:28:00,946 --> 00:28:02,544
but you should feel free to say no.
536
00:28:02,548 --> 00:28:04,579
I will not say no.
537
00:28:04,583 --> 00:28:06,385
Whatever it is, I'm in.
538
00:28:19,665 --> 00:28:21,700
♪ ♪
539
00:28:38,150 --> 00:28:40,119
[INDISTINCT CHATTER]
540
00:28:51,130 --> 00:28:52,832
[LAUGHS]
541
00:28:59,370 --> 00:29:01,035
Feels like old times.
542
00:29:01,040 --> 00:29:03,805
You, me, a courier backwater.
543
00:29:03,809 --> 00:29:05,774
All that's missing is Grudge.
544
00:29:05,778 --> 00:29:07,810
How is she, by the way?
545
00:29:08,612 --> 00:29:10,343
You know, I haven't heard
from you, so...
546
00:29:10,348 --> 00:29:12,646
Yeah, queen's great. She says hi.
547
00:29:12,651 --> 00:29:14,082
Yeah. Um...
548
00:29:14,086 --> 00:29:17,853
But I'm pretty sure
the silence was on you.
549
00:29:17,857 --> 00:29:20,426
Actually, I'm pretty sure it wasn't.
550
00:29:25,497 --> 00:29:27,762
I love the feeling
of interrupting something.
551
00:29:28,364 --> 00:29:29,929
You two need a moment?
552
00:29:29,934 --> 00:29:31,599
Not at all. We're good.
553
00:29:31,604 --> 00:29:34,035
You sure? 'Cause we got a job to do.
554
00:29:34,039 --> 00:29:35,270
- I said we're good.
- Can't keep your eyes
555
00:29:35,274 --> 00:29:36,805
- on the job, then...
- We're good.
556
00:29:36,809 --> 00:29:39,641
[LAUGHS]
557
00:29:39,645 --> 00:29:41,647
Okay.
558
00:29:48,120 --> 00:29:50,085
[LAUGHTER]
559
00:29:50,089 --> 00:29:52,191
[INDISTINCT CHATTER]
560
00:30:19,251 --> 00:30:21,287
♪ ♪
561
00:30:23,689 --> 00:30:25,858
[DOORS CLOSE]
562
00:30:28,827 --> 00:30:30,091
FRED: Welcome.
563
00:30:30,095 --> 00:30:33,662
How effervescent to meet new clients.
564
00:30:33,666 --> 00:30:35,461
Pardon my friends here as they remove
565
00:30:35,466 --> 00:30:37,765
any weaponry from your possession.
566
00:30:37,770 --> 00:30:40,335
They are quite protective of my being.
567
00:30:40,339 --> 00:30:41,604
Fair enough.
568
00:30:42,308 --> 00:30:43,972
BODYGUARD: They're clear.
569
00:30:43,976 --> 00:30:45,341
Good, good.
570
00:30:46,344 --> 00:30:47,641
I am Fred.
571
00:30:47,646 --> 00:30:49,278
Moll.
572
00:30:49,283 --> 00:30:50,717
This is L'ak.
573
00:30:52,716 --> 00:30:56,250
And you are togetherness, yes?
574
00:30:56,255 --> 00:30:59,721
Both of your names with
their low vowel sounds.
575
00:30:59,725 --> 00:31:01,122
Simpatico.
576
00:31:01,126 --> 00:31:03,689
An ever-fixed mark.
577
00:31:03,694 --> 00:31:07,194
But the bilabial nasal of M-oll
578
00:31:07,199 --> 00:31:09,931
contrasted with the voiceless
579
00:31:09,935 --> 00:31:13,439
velar plosive of L'ak-k...
580
00:31:15,439 --> 00:31:17,304
Interesting.
581
00:31:17,309 --> 00:31:18,874
[WHISPERS]: Spicy.
582
00:31:19,706 --> 00:31:23,911
How can we make an excellent
deal today, Moll and L'ak?
583
00:31:24,715 --> 00:31:27,247
Well, we came across
some choice vintage tech.
584
00:31:27,252 --> 00:31:29,651
Heard it was your kind of thing.
585
00:31:29,655 --> 00:31:32,787
Indeed, you have voyaged
to the correct locale.
586
00:31:32,791 --> 00:31:34,089
L'AK: We've got...
587
00:31:34,093 --> 00:31:36,257
isolinear coprocessors,
588
00:31:36,261 --> 00:31:40,362
vintage padds and tricorders...
still functional...
589
00:31:40,366 --> 00:31:43,568
self-sealing stem bolts and, um...
590
00:31:47,339 --> 00:31:48,741
... this thing.
591
00:31:50,609 --> 00:31:51,873
Intriguing.
592
00:31:52,677 --> 00:31:54,575
I have not encountered one of these
593
00:31:54,580 --> 00:31:57,317
for 622.7 years.
594
00:31:58,817 --> 00:32:00,319
Do you think you can open it?
595
00:32:25,444 --> 00:32:26,646
[CLICKS]
596
00:32:44,363 --> 00:32:46,365
♪ ♪
597
00:33:02,414 --> 00:33:04,577
It is in surprisingly good condition.
598
00:33:04,582 --> 00:33:06,213
No evidence of dry rot,
599
00:33:06,218 --> 00:33:09,084
book lice... order Psocoptera...
or beetles...
600
00:33:09,088 --> 00:33:13,154
countless variations
of family, genus and species.
601
00:33:13,158 --> 00:33:15,090
Of course, I could count them,
602
00:33:15,094 --> 00:33:18,993
but we do not have the entirety
of this day, now, do we?
603
00:33:18,997 --> 00:33:21,029
Therefore, I will take these.
604
00:33:21,033 --> 00:33:24,332
The lot of it, if you like.
Three bars of latinum.
605
00:33:24,336 --> 00:33:26,167
Pleasure doing business with you both.
606
00:33:26,171 --> 00:33:28,735
- [LAUGHS]
- I was not aware
607
00:33:28,740 --> 00:33:31,039
I had expressed a humorous sentiment.
608
00:33:31,043 --> 00:33:32,373
You didn't.
609
00:33:32,876 --> 00:33:34,741
It's just that, uh,
610
00:33:34,746 --> 00:33:37,449
it's been a while since
we've seen a synth...
611
00:33:38,783 --> 00:33:40,347
... anxious.
612
00:33:40,352 --> 00:33:41,950
MOLL: Offer's too low.
613
00:33:41,954 --> 00:33:44,285
We'll find another place to hawk it.
614
00:33:44,289 --> 00:33:46,888
These items will not be returned.
615
00:33:46,892 --> 00:33:49,390
You may now exit this premises.
616
00:33:49,394 --> 00:33:50,458
No.
617
00:33:50,462 --> 00:33:52,465
That's not how we do business.
618
00:33:56,435 --> 00:33:58,804
[GRUNTING]
619
00:34:04,943 --> 00:34:06,278
[WEAPON WHIRRING]
620
00:34:18,557 --> 00:34:20,792
- [MOLL SHOUTS]
- Moll!
621
00:34:22,560 --> 00:34:26,827
Don't... you... ever...
622
00:34:26,832 --> 00:34:29,130
hurt... her.
623
00:34:29,135 --> 00:34:31,600
L'ak! L'ak. [PANTING]
624
00:34:31,605 --> 00:34:32,770
I'm fine.
625
00:34:33,471 --> 00:34:36,170
- I'm fine.
- Are you sure?
626
00:34:36,175 --> 00:34:38,473
Nothing some hypospray won't fix.
627
00:34:38,477 --> 00:34:40,079
- Are you sure?
- Yeah.
628
00:34:43,215 --> 00:34:45,117
I hope it was painful.
629
00:34:46,285 --> 00:34:48,320
[INDISTINCT CHATTER]
630
00:34:58,728 --> 00:35:01,493
BOOK: This isn't the kind of
place you leave the door open.
631
00:35:01,498 --> 00:35:03,564
You thinking what I'm thinking?
632
00:35:03,569 --> 00:35:05,571
- Yeah, Rigel Five.
- Vintar Four.
633
00:35:08,140 --> 00:35:10,171
RAYNER: I'm thinking "Let's go".
634
00:35:10,176 --> 00:35:11,378
Can we go?
635
00:35:29,560 --> 00:35:31,091
Still warm.
636
00:35:31,096 --> 00:35:32,561
Can't be far.
637
00:35:33,663 --> 00:35:35,327
You know, we should stick together.
638
00:35:35,332 --> 00:35:36,332
Book knows this place.
639
00:35:36,337 --> 00:35:37,668
It'll give us a tactical advantage.
640
00:35:37,672 --> 00:35:39,441
We'll cover more ground splitting up.
641
00:35:40,973 --> 00:35:42,470
Can't say he's indecisive.
642
00:35:42,474 --> 00:35:44,009
There's that.
643
00:35:51,016 --> 00:35:53,948
Mr. Saru, they killed the dealer,
644
00:35:53,952 --> 00:35:55,682
but he may know something
that could help us,
645
00:35:55,686 --> 00:35:57,850
so can you beam him up and have
a team scan his memory?
646
00:35:57,855 --> 00:36:00,120
And find out if he has family here?
647
00:36:00,125 --> 00:36:02,090
We should notify them.
648
00:36:02,094 --> 00:36:04,292
SARU: Right away, Captain.
649
00:36:04,296 --> 00:36:07,595
Okay. You're Moll and L'ak.
What's your next move?
650
00:36:07,599 --> 00:36:09,330
Get to my ship, fast as I can.
651
00:36:09,334 --> 00:36:11,031
Okay, but they wouldn't have
landed in space dock.
652
00:36:11,035 --> 00:36:12,132
That's too visible.
653
00:36:12,137 --> 00:36:14,102
- So it's probably cloaked.
- Mm-hmm.
654
00:36:14,106 --> 00:36:15,736
Waiting outside the settlement.
655
00:36:16,741 --> 00:36:18,043
BOTH: The sand runners.
656
00:36:22,414 --> 00:36:24,946
STAMETS: So, this is Fred.
657
00:36:25,749 --> 00:36:27,781
He's a surprisingly old model.
658
00:36:28,484 --> 00:36:30,582
Dozens of generations
before the kind of tech
659
00:36:30,587 --> 00:36:31,685
used for Gray's body.
660
00:36:32,089 --> 00:36:33,187
Incredible.
661
00:36:33,791 --> 00:36:36,657
Imagine the engineering,
the circuitry...
662
00:36:36,662 --> 00:36:38,931
To have functioned for so long.
663
00:36:40,332 --> 00:36:41,562
All right, Fred,
664
00:36:41,566 --> 00:36:43,633
what can you tell us about yourself?
665
00:36:45,137 --> 00:36:47,135
Here's the internal memory drive.
666
00:36:47,139 --> 00:36:50,505
Serial number AS-0572Y.
667
00:36:50,510 --> 00:36:51,941
A.S.
668
00:36:52,543 --> 00:36:54,775
- Altan Soong.
- Hmm?
669
00:36:54,780 --> 00:36:56,876
Well, he was based
on Dr. Soong's design,
670
00:36:56,881 --> 00:36:59,211
so whoever built Fred honored the doctor
671
00:36:59,216 --> 00:37:01,148
by putting his initials
in the serial number.
672
00:37:01,153 --> 00:37:03,719
Centuries later and
we still speak his name.
673
00:37:04,423 --> 00:37:06,058
What a legacy.
674
00:37:08,892 --> 00:37:10,590
Anyhow, uh...
675
00:37:10,595 --> 00:37:14,262
a memory drive this old will
have a lot of delicate wiring,
676
00:37:14,266 --> 00:37:17,098
so i-it's gonna take time
before we can get in there,
677
00:37:17,102 --> 00:37:19,334
uh, let alone download any data.
678
00:37:19,338 --> 00:37:21,834
Well, we haven't used wires
since way before the upgrade.
679
00:37:21,839 --> 00:37:23,570
We're gonna need more replicators.
680
00:37:23,575 --> 00:37:24,907
Oh, no, we're good.
681
00:37:25,711 --> 00:37:27,576
You married a pack rat. I...
682
00:37:28,180 --> 00:37:30,078
saved a few things.
683
00:37:30,083 --> 00:37:31,718
I'll be right back.
684
00:37:34,353 --> 00:37:36,084
CULBER: Oh, Fred.
685
00:37:36,088 --> 00:37:37,255
Hmm.
686
00:37:40,557 --> 00:37:43,355
They're on sand runners,
bearing 28 degrees north
687
00:37:43,360 --> 00:37:44,591
of our landing site.
688
00:37:44,596 --> 00:37:46,427
BOOK: We rented three of them. Let's go.
689
00:37:46,431 --> 00:37:47,827
How the hell did you get here so quick?
690
00:37:47,831 --> 00:37:49,329
Shortcut through the spice market.
691
00:37:49,334 --> 00:37:50,965
One of those strategic advantages.
692
00:37:50,970 --> 00:37:52,568
Well, good of you to keep up.
693
00:37:52,870 --> 00:37:56,303
Oh, I haven't disliked someone
this much in 930 years.
694
00:37:56,308 --> 00:37:58,577
Beat him there, save the day.
That'll take the edge off.
695
00:38:11,788 --> 00:38:14,853
256 Q-bit shifting fractal encryption,
696
00:38:14,858 --> 00:38:17,324
prepare to kiss my caffeinated ass.
697
00:38:17,329 --> 00:38:19,793
Lieutenant Sylvia Tilly,
step away from the console.
698
00:38:19,798 --> 00:38:21,496
What? You m... This console, or... ?
699
00:38:21,500 --> 00:38:23,763
You're attempting to break into
a secure Federation database
700
00:38:23,767 --> 00:38:25,932
in violation of Security
Protocol Six Alpha.
701
00:38:25,937 --> 00:38:27,540
I'll take it from here, Officers.
702
00:38:29,274 --> 00:38:30,805
You heard me. You can leave.
703
00:38:30,810 --> 00:38:32,012
Yes, sir.
704
00:38:38,250 --> 00:38:39,547
Sir, I can explain...
705
00:38:39,552 --> 00:38:41,549
Captain Burnham asked you
to do this, didn't she?
706
00:38:41,553 --> 00:38:43,082
No, no, no. She didn't ask me
707
00:38:43,087 --> 00:38:44,715
to hack into the Federation database.
708
00:38:44,720 --> 00:38:45,751
That was all me.
709
00:38:45,756 --> 00:38:47,753
But I do think that she deserves to know
710
00:38:47,758 --> 00:38:50,357
what's so important about
an 800-year-old Romulan ship
711
00:38:50,362 --> 00:38:52,398
that they're all risking
their lives for it.
712
00:38:55,167 --> 00:38:56,264
I agree.
713
00:38:56,268 --> 00:38:57,298
You do?
714
00:38:58,199 --> 00:39:01,032
Even for a Red Directive,
this has been unusual.
715
00:39:01,037 --> 00:39:03,268
Looks like you were close
to unlocking the file
716
00:39:03,273 --> 00:39:04,571
that could give us some insight.
717
00:39:04,874 --> 00:39:06,905
Seconds away, sir, I j... I just need
718
00:39:06,910 --> 00:39:08,775
to execute the algorithm and...
719
00:39:08,780 --> 00:39:10,545
Oh.
720
00:39:10,549 --> 00:39:12,346
Shame we didn't get to stop you in time.
721
00:39:12,350 --> 00:39:14,619
[LAUGHS SOFTLY]
722
00:39:16,717 --> 00:39:18,582
VELLEK: This is Dr. Vellek.
723
00:39:18,587 --> 00:39:19,884
I am... [SOUND DISTORTS]
724
00:39:19,889 --> 00:39:21,820
... and critical systems are offline.
725
00:39:21,825 --> 00:39:23,590
In the event that I am lost,
726
00:39:23,595 --> 00:39:25,827
the knowledge I possess must not be.
727
00:39:25,832 --> 00:39:29,430
... an ancient technology
beyond all comprehension,
728
00:39:29,434 --> 00:39:31,236
of which I have hidden...
729
00:39:32,770 --> 00:39:35,235
... in the shadow of twin moons...
730
00:39:35,240 --> 00:39:38,777
The full scope of my knowledge
is recorded here.
731
00:39:40,212 --> 00:39:42,911
This power cannot fall
into the wrong hands,
732
00:39:42,916 --> 00:39:44,951
or we may all be doomed.
733
00:39:52,390 --> 00:39:54,626
BOOK: I've got Moll
and L'ak on the scope.
734
00:40:00,830 --> 00:40:04,096
There's an occlusion under
the sand two kilometers away.
735
00:40:04,101 --> 00:40:05,665
Has to be their ship.
736
00:40:05,670 --> 00:40:07,900
We need to get to them
before they get there!
737
00:40:07,905 --> 00:40:10,208
Back me up! I got this.
738
00:40:10,742 --> 00:40:12,607
Did he just take off again?
739
00:40:12,611 --> 00:40:15,142
Yeah. Kind of reminds me of someone.
740
00:40:15,146 --> 00:40:16,611
I'm trying to put my finger on who.
741
00:40:16,615 --> 00:40:18,746
I'm holding a phaser.
You know that, right?
742
00:40:18,750 --> 00:40:19,818
Right.
743
00:40:22,587 --> 00:40:24,423
RAYNER: They got to their ship.
744
00:40:38,103 --> 00:40:40,438
- BURNHAM: Stay on them.
- BOOK: Working on it.
745
00:40:43,874 --> 00:40:46,106
They're heading into
the mountains, not into space.
746
00:40:46,111 --> 00:40:48,543
- Why?
- The tunnels.
747
00:40:48,547 --> 00:40:50,211
No idea what you're talking about.
748
00:40:50,216 --> 00:40:53,082
If they go up, Discovery
and Antares can intercept.
749
00:40:53,087 --> 00:40:55,618
But there's a network of tunnels
in those mountains.
750
00:40:55,623 --> 00:40:59,286
They could lose us inside and
come out far away, undetected.
751
00:40:59,291 --> 00:41:01,489
And you're just telling me this now?
752
00:41:01,493 --> 00:41:03,755
Come on. More driving, less talking.
753
00:41:03,760 --> 00:41:06,393
Owosekun, can you get me
scans of the tunnel system?
754
00:41:06,398 --> 00:41:09,161
That will take a minute, but
I've got a pretty good idea
755
00:41:09,166 --> 00:41:10,697
which one they're planning to go into.
756
00:41:10,702 --> 00:41:12,665
- How?
- There's an explosive charge
757
00:41:12,670 --> 00:41:13,767
at the entrance.
758
00:41:13,772 --> 00:41:15,040
It's armed.
759
00:41:15,606 --> 00:41:17,304
Ah, so they planned ahead in case
760
00:41:17,309 --> 00:41:18,839
we followed them. Clever.
761
00:41:18,843 --> 00:41:22,047
Ha! If I didn't hate these
guys, I might like them.
762
00:41:24,415 --> 00:41:26,880
An explosion up there
would cause an avalanche.
763
00:41:26,885 --> 00:41:28,782
- Mr. Saru?
- Uh, Zora estimates
764
00:41:28,787 --> 00:41:30,785
the probability at 30%.
765
00:41:30,790 --> 00:41:32,254
It would decimate the settlement.
766
00:41:32,259 --> 00:41:33,485
Can you beam me to the cave?
767
00:41:33,490 --> 00:41:34,988
I need to disarm the device.
768
00:41:34,993 --> 00:41:37,956
They'll vaporize you before
you pull up your holopadd.
769
00:41:37,961 --> 00:41:40,660
Better idea is to blow it from here.
770
00:41:40,665 --> 00:41:42,962
Block the entrance, we take
away their escape route.
771
00:41:42,967 --> 00:41:46,033
No. No, we can't risk killing
all those people down there.
772
00:41:46,038 --> 00:41:48,002
You're letting stats get
in the way of strategy.
773
00:41:48,006 --> 00:41:49,870
An avalanche is not gonna happen.
774
00:41:49,874 --> 00:41:51,437
Even if they end up in the tunnels,
775
00:41:51,442 --> 00:41:52,872
they have to come out eventually.
776
00:41:52,877 --> 00:41:54,673
We will grid-scan the atmosphere.
777
00:41:54,678 --> 00:41:55,875
When they go off-world,
778
00:41:55,880 --> 00:41:57,511
we've got a good shot at catching them.
779
00:41:57,515 --> 00:42:00,348
A good shot? Come on.
780
00:42:00,352 --> 00:42:03,049
Booker, you were a courier,
you know how this goes.
781
00:42:03,054 --> 00:42:04,118
Back me up here.
782
00:42:04,123 --> 00:42:06,155
The further I am from this, the better.
783
00:42:06,758 --> 00:42:08,289
They're almost there.
784
00:42:08,293 --> 00:42:10,124
Antares, lock target.
785
00:42:10,129 --> 00:42:12,257
No, we are on a non-Federation planet,
786
00:42:12,262 --> 00:42:13,760
on a classified mission.
787
00:42:13,765 --> 00:42:16,697
Our mission is to get back
whatever they stole.
788
00:42:16,701 --> 00:42:17,999
Antares,
789
00:42:18,003 --> 00:42:19,938
- fire!
- No, don't!
790
00:42:28,880 --> 00:42:30,011
Mr. Saru?
791
00:42:30,016 --> 00:42:31,510
Scans confirm that the mountainside
792
00:42:31,515 --> 00:42:32,579
remains stable.
793
00:42:32,884 --> 00:42:34,915
70% for the win.
794
00:42:34,920 --> 00:42:36,455
[WHOOPS]
795
00:42:37,355 --> 00:42:38,653
Not for long.
796
00:42:38,657 --> 00:42:40,388
They just armed a photon torpedo.
797
00:42:40,392 --> 00:42:42,861
- What?
- You gave them an idea.
798
00:42:45,997 --> 00:42:47,662
BURNHAM: Avalanche!
799
00:42:47,666 --> 00:42:49,334
RAYNER: Turn around!
800
00:42:57,940 --> 00:43:00,639
ZORA: Captain, Mr. Saru,
the avalanche is reaching speeds
801
00:43:00,644 --> 00:43:01,875
of 200 kilometers an hour
802
00:43:01,880 --> 00:43:04,545
with an impact pressure
of 50 tons per square meter.
803
00:43:04,549 --> 00:43:06,814
- SARU: Can we evacuate?
- ZORA: I'm sorry to report
804
00:43:06,818 --> 00:43:08,086
there's not enough time.
805
00:43:13,489 --> 00:43:15,787
BURNHAM: Saru, we need to do something!
806
00:43:15,792 --> 00:43:17,857
SARU: I have teams already
working on it, Captain.
807
00:43:17,862 --> 00:43:19,827
We don't have much time.
808
00:43:19,831 --> 00:43:21,833
SARU: We are acutely aware.
809
00:43:22,801 --> 00:43:24,436
[ENGINE REVVING]
810
00:43:28,006 --> 00:43:29,241
Michael!
811
00:43:33,411 --> 00:43:35,009
BOOK: Michael!
812
00:43:35,013 --> 00:43:36,744
Hey, you okay?
813
00:43:37,347 --> 00:43:39,579
Yeah. Could be worse.
814
00:43:39,584 --> 00:43:41,749
- Could be jumping off a cliff.
- [BOOK CHUCKLES]
815
00:43:41,753 --> 00:43:43,551
The day's not done yet.
816
00:43:43,555 --> 00:43:46,487
Discovery, we have
to stop that avalanche.
817
00:43:46,491 --> 00:43:48,089
What's your status?
818
00:43:48,093 --> 00:43:50,291
SARU: Commander Stamets,
have you found a solution?
819
00:43:50,296 --> 00:43:51,426
STAMETS: One more minute.
820
00:43:51,431 --> 00:43:52,596
Can we create a force field
821
00:43:52,601 --> 00:43:54,527
- around the settlement?
- Uh, not enough time,
822
00:43:54,532 --> 00:43:55,796
not enough power.
823
00:43:55,800 --> 00:43:57,365
Uh, what if we fired at the ground,
824
00:43:57,370 --> 00:43:59,798
- superheated the silica?
- Yeah, the resulting fulgurites
825
00:43:59,803 --> 00:44:01,901
wouldn't be nearly
strong enough to stop it.
826
00:44:01,906 --> 00:44:04,771
Wait, uh, what if we, uh,
set a different kind of break
827
00:44:04,776 --> 00:44:05,840
in the avalanche's path?
828
00:44:05,845 --> 00:44:07,643
Using what, the boulders?
829
00:44:07,648 --> 00:44:10,280
I was maybe thinking a... starship?
830
00:44:10,285 --> 00:44:12,216
STAMETS: Even with all available power
831
00:44:12,221 --> 00:44:14,246
going to shields, Discovery
couldn't do it alone.
832
00:44:14,251 --> 00:44:15,814
Uh, what about with the Antares?
833
00:44:15,819 --> 00:44:16,883
STAMETS: Well, both ships
834
00:44:16,888 --> 00:44:18,251
would need to arrive simultaneously,
835
00:44:18,255 --> 00:44:19,886
but that could work.
836
00:44:19,891 --> 00:44:21,155
I think?
837
00:44:21,159 --> 00:44:22,923
I hope. Let's go with "hope".
838
00:44:22,927 --> 00:44:25,526
Well, it's the only plan
we've got, so let's do it.
839
00:44:25,530 --> 00:44:27,128
[ENGINE REVS]
840
00:44:27,132 --> 00:44:29,095
Lieutenant Christopher,
contact the Antares
841
00:44:29,100 --> 00:44:30,364
and have them follow our lead.
842
00:44:30,369 --> 00:44:31,830
- Aye, Mr. Saru.
- Commander Detmer,
843
00:44:31,835 --> 00:44:33,433
- get ready.
- Aye, Mr. Saru.
844
00:44:33,438 --> 00:44:35,466
Can Commander Owosekun track
845
00:44:35,471 --> 00:44:37,402
the scavengers' ship at the same time?
846
00:44:37,407 --> 00:44:39,973
We will return to the pursuit
as soon as we are able, Doctor.
847
00:44:39,978 --> 00:44:42,275
Mr. Saru, the Antares said
that Captain Rayner
848
00:44:42,280 --> 00:44:43,643
ordered them to stay the course.
849
00:44:43,648 --> 00:44:45,811
As soon as both of our ships
leave orbit,
850
00:44:45,816 --> 00:44:47,314
we'll lose Moll and L'ak again.
851
00:44:47,319 --> 00:44:50,117
And if you don't order your crew
to help us, thousands will die.
852
00:44:50,122 --> 00:44:52,057
They are the mission right now.
853
00:44:54,759 --> 00:44:56,023
RAYNER: Shit.
854
00:44:56,027 --> 00:44:59,160
Antares, change of plans.
855
00:44:59,164 --> 00:45:02,029
Captain Burnham, you're up.
856
00:45:02,033 --> 00:45:04,764
Antares, Discovery,
this is Captain Burnham.
857
00:45:04,769 --> 00:45:06,534
We've got one shot at this.
858
00:45:06,538 --> 00:45:08,807
Let's work together and make it count.
859
00:45:15,947 --> 00:45:17,982
♪ ♪
860
00:45:21,052 --> 00:45:23,117
BURNHAM: Saru, where are you?
861
00:45:23,121 --> 00:45:25,724
SARU: Discovery is
almost there, Captain.
862
00:45:35,667 --> 00:45:37,769
- [INDISTINCT CHATTER]
- [PANICKED SCREAMING]
863
00:45:40,238 --> 00:45:43,471
Commander Detmer, take us in
at a 26-degree inclination.
864
00:45:43,476 --> 00:45:45,472
- Aye, Mr. Saru.
- SARU: Commander Owosekun,
865
00:45:45,476 --> 00:45:47,906
maximize power to deflectors
and prepare to initiate
866
00:45:47,911 --> 00:45:50,877
- shield fusion with the Antares.
- Aye, Mr. Saru.
867
00:45:50,882 --> 00:45:53,547
RHYS: Mr. Saru, I've got
two life signs out there.
868
00:45:53,551 --> 00:45:56,791
Captain, there are two civilians
in the path of the avalanche.
869
00:45:58,189 --> 00:45:59,787
[ENGINE WHIRRING]
870
00:45:59,791 --> 00:46:00,988
I see them.
871
00:46:00,992 --> 00:46:02,923
[ENGINE REVS]
872
00:46:03,725 --> 00:46:05,324
Owosekun, can you get a lock?
873
00:46:05,329 --> 00:46:07,727
The sand cloud is causing
too much interference.
874
00:46:07,732 --> 00:46:10,531
The avalanche will overwhelm
them in the next ten seconds.
875
00:46:10,535 --> 00:46:13,605
I'll give you their exact
coordinates. On my mark.
876
00:46:15,773 --> 00:46:17,137
[SCREAMS]
877
00:46:17,141 --> 00:46:18,606
Now!
878
00:46:19,109 --> 00:46:22,008
- SARU: We got them.
- [GRUNTS] Nice work.
879
00:46:22,013 --> 00:46:24,249
DETMER: I'm taking us in. Brace.
880
00:46:32,624 --> 00:46:34,659
♪ ♪
881
00:46:58,683 --> 00:47:00,718
[CHEERING]
882
00:47:06,758 --> 00:47:08,956
[EXHALES]
883
00:47:08,960 --> 00:47:11,025
Saru, how is everyone?
884
00:47:11,029 --> 00:47:14,098
All crew members of both
vessels are safe, Captain.
885
00:47:15,233 --> 00:47:17,798
Only a few minor injuries, that is all.
886
00:47:17,802 --> 00:47:20,100
We did it. Great work, everyone.
887
00:47:20,104 --> 00:47:21,370
Rayner...
888
00:47:22,674 --> 00:47:23,705
thank you.
889
00:47:24,609 --> 00:47:26,311
[ENGINE WHOOSHES]
890
00:47:27,946 --> 00:47:30,349
RAYNER: And there go Moll and L'ak.
891
00:47:33,117 --> 00:47:34,915
[EXHALES]
892
00:47:34,919 --> 00:47:35,984
Damn it.
893
00:47:37,087 --> 00:47:38,352
RAYNER: Well, Captain,
894
00:47:39,157 --> 00:47:42,694
wish I could say it's
been a pleasure, but...
895
00:47:44,929 --> 00:47:46,130
Ah.
896
00:47:48,700 --> 00:47:51,097
Well, this is it, I guess.
897
00:47:51,102 --> 00:47:53,671
I'm glad we got another
mission together.
898
00:47:55,305 --> 00:47:57,003
Yeah, me, too.
899
00:47:57,008 --> 00:47:58,505
Although we both know
900
00:47:58,510 --> 00:48:00,310
we should've done Vintar Four
back there.
901
00:48:06,184 --> 00:48:08,520
Ah, I really should've called.
902
00:48:09,921 --> 00:48:11,422
We both should have called.
903
00:48:20,831 --> 00:48:22,033
It's weird.
904
00:48:24,068 --> 00:48:25,269
What?
905
00:48:28,039 --> 00:48:30,475
I'm not sure how to be
around you anymore.
906
00:48:38,916 --> 00:48:40,118
[SIGHS]
907
00:48:44,088 --> 00:48:46,187
Some things are hard to move past.
908
00:48:47,491 --> 00:48:48,756
For both of us.
909
00:48:50,260 --> 00:48:52,864
Yeah, maybe we haven't wanted
to say that out loud.
910
00:48:56,667 --> 00:48:58,169
Are we saying it now?
911
00:49:02,874 --> 00:49:04,443
I think we are.
912
00:49:12,417 --> 00:49:14,348
TILLY: Captain, do you have a minute?
913
00:49:15,150 --> 00:49:16,615
Yeah, Tilly, what's up?
914
00:49:16,620 --> 00:49:19,485
Oh, you know, just
following up on the thing.
915
00:49:19,490 --> 00:49:20,992
Is this a bad time?
916
00:49:22,260 --> 00:49:24,291
Uh, um...
917
00:49:25,194 --> 00:49:26,759
No, not at all.
918
00:49:26,764 --> 00:49:28,596
Good, because I've got
some answers for you,
919
00:49:28,601 --> 00:49:30,136
and they are wild.
920
00:49:55,291 --> 00:49:57,622
- Saru.
- I appreciate you stepping away
921
00:49:57,627 --> 00:49:59,325
to speak with me.
922
00:49:59,330 --> 00:50:01,128
There are rumors of an incident.
923
00:50:01,132 --> 00:50:02,961
Discovery and another Starfleet vessel.
924
00:50:02,966 --> 00:50:04,163
Is everything all right?
925
00:50:04,168 --> 00:50:05,700
It is, now.
926
00:50:06,503 --> 00:50:09,068
There were several moments,
however... Uh...
927
00:50:09,772 --> 00:50:12,071
A... a settlement was endangered.
928
00:50:12,076 --> 00:50:14,475
Its inhabitants... [SIGHS]
929
00:50:14,479 --> 00:50:17,377
Well, there was little
they could have done
930
00:50:17,381 --> 00:50:19,480
if we had not come to their aid.
931
00:50:20,183 --> 00:50:22,048
I was reminded of
932
00:50:22,053 --> 00:50:24,252
something Lieutenant Tilly once said,
933
00:50:25,750 --> 00:50:30,655
that life is just a blink.
934
00:50:30,660 --> 00:50:32,425
This experience is causing you
935
00:50:32,430 --> 00:50:34,528
to reflect upon your own mortality.
936
00:50:34,532 --> 00:50:37,265
Not-not quite, no. Um...
937
00:50:38,269 --> 00:50:39,771
[EXHALES]
938
00:50:42,140 --> 00:50:43,704
In my youth,
939
00:50:44,607 --> 00:50:48,672
I struggled often with... love.
940
00:50:48,677 --> 00:50:50,608
How to embrace those who were destined
941
00:50:50,613 --> 00:50:53,279
to be taken from me in the cullings.
942
00:50:54,012 --> 00:50:57,517
Until I met you, I did not
understand the degree
943
00:50:57,522 --> 00:51:01,327
to which that fear had constrained me.
944
00:51:02,591 --> 00:51:03,889
Today, I...
945
00:51:04,594 --> 00:51:07,094
I could not help but imagine myself
946
00:51:07,798 --> 00:51:09,796
in that settlement.
947
00:51:09,800 --> 00:51:14,205
If I were to face such horrors...
948
00:51:17,008 --> 00:51:19,011
... I would only think of you.
949
00:51:22,045 --> 00:51:24,077
So, you see,
950
00:51:25,143 --> 00:51:29,748
it is impossible for me
to not consider our relationship
951
00:51:29,753 --> 00:51:32,023
as I consider my future.
952
00:51:35,258 --> 00:51:38,563
Discovery is my home and my family...
953
00:51:40,665 --> 00:51:41,930
You...
954
00:51:43,334 --> 00:51:45,400
are also my home.
955
00:51:46,804 --> 00:51:48,372
My family.
956
00:51:49,974 --> 00:51:53,679
And somehow, so much more.
957
00:51:58,649 --> 00:52:01,686
I am going to accept
President Rillak's offer.
958
00:52:04,155 --> 00:52:08,360
I want to be with you, always.
959
00:52:09,860 --> 00:52:13,365
I had dared to hope that you
would make such a decision.
960
00:52:16,199 --> 00:52:18,064
If I may,
961
00:52:18,069 --> 00:52:20,298
I do believe it would be only logical,
962
00:52:20,303 --> 00:52:23,336
given this development, for us to codify
963
00:52:23,341 --> 00:52:27,746
our mutual commitment
in a more official capacity.
964
00:52:29,113 --> 00:52:30,382
Oh.
965
00:52:32,950 --> 00:52:34,182
T'Rina...
966
00:52:35,886 --> 00:52:39,153
Are you asking me to marry you?
967
00:52:40,557 --> 00:52:43,862
I believe that is the language
some cultures use for it.
968
00:52:46,597 --> 00:52:47,961
[EXHALES]
969
00:52:47,965 --> 00:52:49,500
Oh.
970
00:52:55,273 --> 00:52:56,503
[DOORS WHOOSH OPEN]
971
00:52:56,507 --> 00:52:58,503
CULBER: Captain, are you all right?
972
00:52:58,508 --> 00:53:01,106
Oh, I'm-I'm fine. I was
just talking to Tilly.
973
00:53:01,111 --> 00:53:02,680
I haven't had a chance to change.
974
00:53:03,447 --> 00:53:04,679
What did we find out?
975
00:53:05,983 --> 00:53:08,379
Well, something, uh,
pretty fascinating, really.
976
00:53:08,384 --> 00:53:11,148
We were able to download
the last 15 teraquads
977
00:53:11,153 --> 00:53:13,352
of data from his ocular processing unit,
978
00:53:13,357 --> 00:53:16,227
and he got a pretty
good look at the diary.
979
00:53:18,461 --> 00:53:19,992
BURNHAM: Zora, can you slow that down?
980
00:53:19,997 --> 00:53:21,432
ZORA: Of course, Captain.
981
00:53:31,275 --> 00:53:32,610
Freeze on that last image.
982
00:53:35,412 --> 00:53:36,948
Can you zoom in on that?
983
00:53:38,382 --> 00:53:39,579
Twin moons.
984
00:53:39,583 --> 00:53:41,186
It's in the Vileen system.
985
00:53:48,259 --> 00:53:49,795
I need to talk to Kovich.
986
00:53:53,564 --> 00:53:55,599
[THUNDER RUMBLING]
987
00:53:57,468 --> 00:53:59,033
Dr. Kovich.
988
00:54:00,036 --> 00:54:02,702
You're looking for a planet
with twin moons.
989
00:54:02,707 --> 00:54:04,709
This is the wrong planet.
990
00:54:07,075 --> 00:54:09,307
I know about the distress call,
Dr. Kovich.
991
00:54:09,312 --> 00:54:11,344
I've seen the Romulan's diary.
992
00:54:11,349 --> 00:54:12,945
Isn't that enough to convince you
993
00:54:12,950 --> 00:54:14,381
to tell me what it all means?
994
00:54:14,386 --> 00:54:16,982
Your tenacity is admirable, Captain,
995
00:54:16,987 --> 00:54:19,486
but that information remains classified.
996
00:54:19,490 --> 00:54:21,021
How many more lives
are you willing to risk
997
00:54:21,025 --> 00:54:22,293
to keep it that way?
998
00:54:24,392 --> 00:54:25,657
Respectfully, sir,
999
00:54:25,662 --> 00:54:27,693
I can't keep doing
my mission in the dark.
1000
00:54:27,698 --> 00:54:30,630
Then you'll be relieved to know
it's no longer your mission.
1001
00:54:30,634 --> 00:54:32,699
This Red Directive is bigger than me.
1002
00:54:32,704 --> 00:54:35,570
It's been classified for centuries.
1003
00:54:36,073 --> 00:54:38,572
It's more important
than you can imagine.
1004
00:54:38,576 --> 00:54:40,641
I need to send a team.
1005
00:54:41,545 --> 00:54:43,414
You already have one.
1006
00:54:46,384 --> 00:54:47,914
So you can keep searching holos
1007
00:54:47,919 --> 00:54:49,915
of every two-moon system
in the Federation databases,
1008
00:54:49,919 --> 00:54:51,951
and it might take you
a few hundred years,
1009
00:54:52,856 --> 00:54:54,155
or you can read me in.
1010
00:54:55,159 --> 00:54:56,394
What's it gonna be?
1011
00:55:01,865 --> 00:55:05,570
Reaching out to Lieutenant
Tilly was smart.
1012
00:55:06,370 --> 00:55:10,375
Perhaps it's best Admiral Vance
couldn't stop her in time.
1013
00:55:12,817 --> 00:55:15,587
Computer, deactivate hologram.
1014
00:55:26,522 --> 00:55:29,088
The Romulan's name was Dr. Vellek.
1015
00:55:29,693 --> 00:55:32,226
One of the greatest
scientists of his day.
1016
00:55:33,330 --> 00:55:34,795
He was present
1017
00:55:34,799 --> 00:55:38,404
when a Starfleet captain,
Jean-Luc Picard,
1018
00:55:39,370 --> 00:55:43,374
found a message left by
a race of ancient beings.
1019
00:55:45,442 --> 00:55:47,508
We've been calling them the Progenitors.
1020
00:55:48,912 --> 00:55:51,916
They created life as we know it.
1021
00:55:53,616 --> 00:55:55,682
Life as in...
1022
00:55:56,187 --> 00:55:57,384
You.
1023
00:55:57,388 --> 00:56:00,287
Me. Saru.
1024
00:56:00,291 --> 00:56:03,291
Every humanoid species in the galaxy.
1025
00:56:04,195 --> 00:56:08,200
A few thousand years ago,
we'd have called them gods.
1026
00:56:09,226 --> 00:56:12,926
Somehow, Dr. Vellek
found their technology.
1027
00:56:12,931 --> 00:56:16,936
Whatever it was they used
to design life itself.
1028
00:56:16,941 --> 00:56:19,039
When he disappeared 800 years ago,
1029
00:56:19,044 --> 00:56:21,309
its location was lost with him.
1030
00:56:22,012 --> 00:56:25,717
Now, Moll and L'ak know where it is
1031
00:56:26,484 --> 00:56:31,189
or the diary is the first piece
of the puzzle.
1032
00:56:32,155 --> 00:56:35,155
Either way, we have
to find it before they do.
1033
00:56:36,258 --> 00:56:39,325
In the wrong hands, I-I can only imagine
1034
00:56:39,330 --> 00:56:42,033
how a technology this powerful
might be used.
1035
00:56:44,200 --> 00:56:45,898
There is a system in the outer sector
1036
00:56:45,903 --> 00:56:47,567
of the Beta Quadrant, Vileen.
1037
00:56:47,571 --> 00:56:49,569
It doesn't have a planet with two moons,
1038
00:56:49,573 --> 00:56:52,804
but one of its worlds, Lyrek,
has three moons,
1039
00:56:52,809 --> 00:56:55,174
two of which move in perfect sync.
1040
00:56:55,679 --> 00:56:58,478
Twin moons? It's on Lyrek.
1041
00:56:58,981 --> 00:57:00,246
Yes, sir.
1042
00:57:00,251 --> 00:57:01,549
Well, Captain,
1043
00:57:02,653 --> 00:57:06,657
the greatest treasure in the
known galaxy is out there.
1044
00:57:11,895 --> 00:57:13,398
What are you waiting for?
1045
00:57:16,934 --> 00:57:18,002
Let's fly.
1046
00:57:33,884 --> 00:57:37,348
BURNHAM: We're on a search for one
of the greatest powers ever known.
1047
00:57:37,353 --> 00:57:39,918
STAMETS: The technology, it could have
1048
00:57:39,923 --> 00:57:42,155
incredible applications.
1049
00:57:42,160 --> 00:57:43,624
CULBER: Protecting it...
1050
00:57:43,629 --> 00:57:46,295
- [ROARING]
- What was that?
1051
00:57:46,300 --> 00:57:47,768
... nothing's more important.
1052
00:57:48,232 --> 00:57:50,430
Power of creation, here we come.
1053
00:57:50,434 --> 00:57:53,671
We are gonna find the Progenitors' tech.
1054
00:57:55,172 --> 00:57:56,512
Could have just said hello.
1055
00:57:56,517 --> 00:57:58,672
You could have just
left us the hell alone.
1056
00:57:58,676 --> 00:58:00,840
It could be a suicide mission.
1057
00:58:00,844 --> 00:58:03,209
BURNHAM: I'm afraid a lot.
1058
00:58:03,213 --> 00:58:04,716
Change can be hard.
1059
00:58:06,216 --> 00:58:09,419
We're on this quest to find
the thing that created us.
1060
00:58:10,388 --> 00:58:12,608
It's kind of beautiful,
in a twisted sort of way.
1061
00:58:14,358 --> 00:58:16,890
We're only gonna get one
shot at this. Make it count.
1062
00:58:16,894 --> 00:58:19,292
- This is insane.
- Here we go.
1063
00:58:19,296 --> 00:58:21,732
One last mission to say goodbye.
1064
00:58:23,132 --> 00:58:25,296
BOOK: What do you think
happens when we finally
1065
00:58:25,301 --> 00:58:26,532
put this thing together?
1066
00:58:26,537 --> 00:58:27,805
BURNHAM: I don't know.
1067
00:58:30,207 --> 00:58:31,667
But I can't wait to find out.
1068
00:58:31,672 --> 00:58:39,172
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
76748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.