All language subtitles for Sons of Anarchy S04E03 Dorylus-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:03,120 Previously, on Sons of Anarchy: 2 00:00:03,251 --> 00:00:05,635 This fell out of one of Abel's coloring books. 3 00:00:05,755 --> 00:00:07,219 He must have found it somewhere in Jax's house. 4 00:00:07,288 --> 00:00:08,218 Letters? 5 00:00:08,287 --> 00:00:09,220 Maureen Ashby. 6 00:00:09,288 --> 00:00:11,225 And you think Jax read 'em? 7 00:00:11,293 --> 00:00:12,899 Had to be Jax or Tara who found 'em. 8 00:00:12,968 --> 00:00:14,904 Clay, Jax, Romero Parada. 9 00:00:14,973 --> 00:00:15,904 Friends call me Romeo. 10 00:00:15,973 --> 00:00:17,612 Got two dozen of each load. 11 00:00:17,680 --> 00:00:20,047 That's 700 and change for your current stock. 12 00:00:20,115 --> 00:00:22,749 It should cover half plus your transport payment. 13 00:00:22,817 --> 00:00:25,251 I'll have the coke ready for you for the run back. 14 00:00:25,319 --> 00:00:29,355 You forgot to mention we'd also be running coke for the Galindo Cartel? 15 00:00:29,425 --> 00:00:30,992 We voted in selling them guns. 16 00:00:31,060 --> 00:00:33,027 We'll have another vote. 17 00:00:33,096 --> 00:00:34,030 I want you to back me. 18 00:00:34,099 --> 00:00:36,132 It's the only way this thing passes. 19 00:00:36,201 --> 00:00:38,470 If I do this, when you hand over the club, you push for 20 00:00:38,539 --> 00:00:40,805 the president's patch to go to Opie. 21 00:00:40,874 --> 00:00:41,806 That's the deal. 22 00:00:41,875 --> 00:00:43,908 My out for your drugs. 23 00:00:43,977 --> 00:00:46,110 You smell smoke? 24 00:00:48,013 --> 00:00:49,078 You pushed me to this. 25 00:00:49,147 --> 00:00:51,949 And I strongly suggest you guys don't do it again. 26 00:00:52,018 --> 00:00:53,586 I have some good news. 27 00:00:53,655 --> 00:00:54,722 We're engaged! 28 00:01:03,135 --> 00:01:07,006 We got Bobby, Piney, Juice opposed. 29 00:01:07,075 --> 00:01:08,610 Where we at with the rest? 30 00:01:08,678 --> 00:01:11,447 AXibs knows we need this to fill our Irish commitment. 31 00:01:11,516 --> 00:01:12,615 He'll go our way. 32 00:01:12,684 --> 00:01:13,950 Tig and Happy, too. 33 00:01:14,019 --> 00:01:15,251 Still need one more. 34 00:01:15,320 --> 00:01:16,286 Kozik? 35 00:01:16,355 --> 00:01:19,691 Ex-junkie- I'm thinking he's a no. 36 00:01:19,760 --> 00:01:21,192 We any closer with Ope? 37 00:01:21,261 --> 00:01:22,194 JAX A little. 38 00:01:22,262 --> 00:01:27,233 He saw the benefit of having the cartel on speed-dial, but he's not there yet. 39 00:01:27,302 --> 00:01:29,802 Well, you need to get him there now. 40 00:01:29,871 --> 00:01:31,805 'Cause Ope gives us Miles; that gets us the majority. 41 00:01:31,874 --> 00:01:33,807 And you need to work on Bobby. 42 00:01:33,876 --> 00:01:37,111 Very least, stop him from spreading woe. 43 00:01:37,180 --> 00:01:38,112 You using that? 44 00:01:38,181 --> 00:01:39,113 Yeah. 45 00:01:39,182 --> 00:01:40,114 It's Abel's old one. 46 00:01:40,183 --> 00:01:42,117 I know- it's a piece of shit. 47 00:01:42,219 --> 00:01:43,118 Buy a new one. 48 00:01:43,187 --> 00:01:44,119 You sure? 49 00:01:44,188 --> 00:01:45,121 Yeah. 50 00:01:45,189 --> 00:01:49,126 Well, we should probably put it in storage just in case one of the guys needs it. 51 00:01:49,194 --> 00:01:50,127 JAX Okay. 52 00:01:50,196 --> 00:01:52,529 Key's in the junk drawer. 53 00:02:00,940 --> 00:02:01,972 Sorry. 54 00:02:02,041 --> 00:02:03,907 It's okay. 55 00:02:03,976 --> 00:02:06,710 I just wanted to thank you for the other night. 56 00:02:06,779 --> 00:02:09,112 You sharing the news when you did. 57 00:02:09,181 --> 00:02:10,814 That was a class act. 58 00:02:10,883 --> 00:02:11,815 It really helped. 59 00:02:11,884 --> 00:02:14,419 Of course. 60 00:02:14,487 --> 00:02:17,389 I'm so happy you're joining this family. 61 00:02:17,457 --> 00:02:18,423 You're already a great mom; 62 00:02:18,492 --> 00:02:21,494 you're gonna be a... great old lady. 63 00:02:21,563 --> 00:02:24,798 Thank you. 64 00:02:24,866 --> 00:02:29,637 Raising Jax was the best thing that ever happened to me. 65 00:02:29,706 --> 00:02:36,811 I love my son... as much as I loved his old man. 66 00:02:50,392 --> 00:02:51,792 Hey. 67 00:02:51,861 --> 00:02:53,528 I think he might need a change. 68 00:02:53,597 --> 00:02:55,297 Oh. You think? 69 00:02:55,365 --> 00:02:57,599 You know, these are actually disposable. 70 00:02:57,668 --> 00:02:59,735 You just take 'em off, put a new one on. 71 00:02:59,804 --> 00:03:00,736 Really? 72 00:03:00,805 --> 00:03:03,840 And here I thought this whole "raising kids" thing was so hard on you. 73 00:03:04,909 --> 00:03:09,712 You should just get out of here before you're swimming in baby piss. 74 00:03:09,781 --> 00:03:10,747 JAX I love you. 75 00:03:10,815 --> 00:03:13,483 TARA I love you, too. 76 00:03:13,551 --> 00:03:17,353 Hi. 77 00:03:17,422 --> 00:03:18,421 Bye, honey. 78 00:03:18,489 --> 00:03:20,423 See you later. 79 00:03:25,529 --> 00:03:27,830 Hey, dickhead, you the one made pancakes? 80 00:03:27,899 --> 00:03:28,831 Yeah. 81 00:03:28,900 --> 00:03:30,833 You gonna clean your shit up? 82 00:03:30,902 --> 00:03:31,834 Now? 83 00:03:31,903 --> 00:03:32,836 Yeah. Now. 84 00:03:32,904 --> 00:03:34,838 Who the hell you think's gonna do it? 85 00:03:34,907 --> 00:03:35,839 Your mom and aunt. 86 00:03:35,908 --> 00:03:36,841 They ain't your maids. 87 00:03:36,909 --> 00:03:38,509 Just thought we should load these first. 88 00:03:38,578 --> 00:03:39,510 No, go. 89 00:03:39,579 --> 00:03:43,047 He hates messy. 90 00:03:43,116 --> 00:03:45,383 Get inside there. 91 00:03:52,024 --> 00:03:53,825 Yo, G! 92 00:03:53,894 --> 00:03:55,460 You want to toss me that rock? 93 00:03:55,529 --> 00:03:59,999 Yo, Buckwheat, want to keep your shirt on? 94 00:04:02,436 --> 00:04:04,371 Thanks. 95 00:04:07,409 --> 00:04:08,342 Hey, you ball? 96 00:04:08,411 --> 00:04:09,343 Not today, man. 97 00:04:09,412 --> 00:04:13,180 What's the matter, surfer dude, scared of a little hood ball? 98 00:04:13,248 --> 00:04:14,214 Come on, ten bucks a point. 99 00:04:14,283 --> 00:04:16,750 Shut up, bitch- you ain't got no money. 100 00:04:16,818 --> 00:04:19,152 Bullshit. 101 00:04:19,221 --> 00:04:21,021 How much you got? 102 00:04:21,089 --> 00:04:24,491 Like... three hundred and something? 103 00:04:27,261 --> 00:04:29,963 All right, me and you, LeBrown. 104 00:04:30,031 --> 00:04:31,197 One on one, winner takes all. 105 00:04:31,266 --> 00:04:34,367 Shit, yeah, my lemon-headed sucker. 106 00:04:38,272 --> 00:04:41,208 Yeah. Oh, look at this. 107 00:04:55,990 --> 00:04:58,025 Look at my happy little elves. 108 00:05:00,429 --> 00:05:01,628 Look great. 109 00:05:01,696 --> 00:05:02,628 How do they hold? 110 00:05:02,697 --> 00:05:04,730 Hold between ten and 16, depending on the gun. 111 00:05:04,799 --> 00:05:06,732 The weight matches the car parts. 112 00:05:06,801 --> 00:05:07,733 Beautiful. 113 00:05:07,801 --> 00:05:09,734 Chibs got the specs from the Irish. 114 00:05:09,803 --> 00:05:10,735 Where is he? 115 00:05:10,804 --> 00:05:11,736 Don't ask. 116 00:05:11,805 --> 00:05:13,738 Bathroom, working shit out. 117 00:05:13,807 --> 00:05:14,739 Literally. 118 00:05:14,808 --> 00:05:15,740 All that processed food. 119 00:05:17,477 --> 00:05:19,410 Shit, you all right, man? 120 00:05:20,613 --> 00:05:22,747 Something didn't settle right. 121 00:05:22,816 --> 00:05:23,748 Cheap Mexican food. 122 00:05:23,817 --> 00:05:26,751 Chasing burritos with Jack and James probably didn't help. 123 00:05:26,820 --> 00:05:28,753 Juicy, you're gonna hit me up, yeah? 124 00:05:28,822 --> 00:05:31,756 Green tea and a mint colonic- a little herbal fusion... 125 00:05:31,825 --> 00:05:33,391 Stop, stop, stop. Stop. 126 00:05:33,460 --> 00:05:37,563 Before we clear anybody's passage, let's just get these crates built. 127 00:05:37,632 --> 00:05:40,299 Bobby, you're with me. Wahewa. 128 00:05:40,368 --> 00:05:42,133 Why do you need me? 129 00:05:42,202 --> 00:05:43,268 'Cause I miss you, man. 130 00:05:43,337 --> 00:05:44,269 You want me with? 131 00:05:44,338 --> 00:05:45,270 Nah, nah, we're good. 132 00:05:45,339 --> 00:05:46,271 Stay available. 133 00:05:46,340 --> 00:05:48,439 May need somebody to haul some ammo. 134 00:06:00,555 --> 00:06:01,854 Oh! 135 00:06:01,923 --> 00:06:03,456 God! 136 00:06:04,926 --> 00:06:07,127 You gonna let him shoot that shit over you? 137 00:06:07,196 --> 00:06:08,996 Come on, man. 138 00:06:09,064 --> 00:06:10,164 18-12. 139 00:06:10,233 --> 00:06:13,267 Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland. 140 00:06:14,336 --> 00:06:15,269 For real! 141 00:06:18,441 --> 00:06:21,508 That's bullshit, man. 142 00:06:21,577 --> 00:06:22,509 Get the keys! 143 00:06:22,578 --> 00:06:23,510 Hurry up! 144 00:06:23,579 --> 00:06:24,511 Get the hell out of here! 145 00:06:24,580 --> 00:06:25,512 Go, go! 146 00:06:27,283 --> 00:06:29,049 Do you even know how to drive a truck? 147 00:06:29,118 --> 00:06:31,485 Get your ass back up in here! 148 00:06:39,930 --> 00:06:41,163 Oh, shit! 149 00:06:45,436 --> 00:06:47,703 You got to be shitting me! 150 00:06:49,173 --> 00:07:00,817 ♪ Riding through this world all alone God takes your soul you're on your own ♪ 151 00:07:00,885 --> 00:07:14,297 ♪ The crow flies straight a perfect line On the devil's bed until you die ♪ 152 00:07:14,366 --> 00:07:20,463 ♪ Gotta look this life in the eye. ♪ 153 00:07:20,583 --> 00:07:28,116 Sync & corrected by honeybunny www. addic7ed. com 154 00:07:28,236 --> 00:07:34,773 Romero "Romeo" Parada- ex-Mexican military commando, enlisted by Jose 155 00:07:34,842 --> 00:07:37,410 Galindo to head up his cartel's strategic enforcement unit. 156 00:07:37,478 --> 00:07:40,612 ELI The cartel has a strategic enforcement unit? 157 00:07:40,681 --> 00:07:46,118 There are two Sonora-based cartels: Galindo and Lobo Sonora. 158 00:07:46,187 --> 00:07:48,988 Blood feud over the whole territory began about six months 159 00:07:49,057 --> 00:07:51,090 ago- shows no sign of stopping. 160 00:07:51,158 --> 00:07:52,458 And Romeo needs guns. 161 00:07:52,527 --> 00:07:54,460 Yes, and I'm guessing the Sons will be expediting the 162 00:07:54,528 --> 00:07:55,461 coke that pays for them. 163 00:07:55,530 --> 00:07:56,462 Dealing? 164 00:07:56,531 --> 00:07:58,463 It's not in their wheelhouse. 165 00:07:58,532 --> 00:08:00,466 Probably muling blow back to Northern Cali. 166 00:08:00,534 --> 00:08:01,467 Shit. 167 00:08:01,536 --> 00:08:04,804 We've been watching Galindo for the last couple of years. 168 00:08:04,872 --> 00:08:06,372 He's a spunky little psychopath. 169 00:08:06,441 --> 00:08:08,908 Since he hired Romeo, they've been giving TJ and the others a 170 00:08:08,977 --> 00:08:11,111 hard run for their money and drugs. 171 00:08:11,179 --> 00:08:13,580 We'd heard Romeo had reached out to the Sons in 172 00:08:13,649 --> 00:08:16,783 Stockton, but we weren't sure how they would fit with the Russians. 173 00:08:16,852 --> 00:08:18,817 I guess they figured that out. 174 00:08:18,886 --> 00:08:21,554 This was lifted from a gas station security cam outside 175 00:08:21,622 --> 00:08:25,023 of my beautiful birthplace, Modesto, two days ago. 176 00:08:25,092 --> 00:08:27,158 So Parada's back in town, hm? 177 00:08:27,227 --> 00:08:28,159 He was. 178 00:08:28,228 --> 00:08:29,260 Off the grid again. 179 00:08:29,328 --> 00:08:30,261 So now what? 180 00:08:30,329 --> 00:08:33,063 Without someone inside to document the gunrunning, we 181 00:08:33,132 --> 00:08:35,799 need to make the Sons the primary RICO target. 182 00:08:35,867 --> 00:08:41,971 So now, my locally enforced friend... we move on to Plan B. 183 00:08:42,040 --> 00:08:47,143 Engage Mr. Crow to create the ties that bind. 184 00:08:47,212 --> 00:08:48,511 Juan Carlos Ortiz. 185 00:08:48,580 --> 00:08:51,982 I need you to pick him up. 186 00:08:52,050 --> 00:08:53,049 How does that help RICO? 187 00:08:53,118 --> 00:08:57,354 We need to create a history of organized crime, past and present. 188 00:08:57,422 --> 00:09:00,290 Juice is our "now" connection. 189 00:09:00,359 --> 00:09:02,593 I can pick him up on a release violation. 190 00:09:02,661 --> 00:09:06,163 He's a part owner of a weed shop. 191 00:09:06,232 --> 00:09:07,999 Good. 192 00:09:08,067 --> 00:09:10,568 But you can't tip him off to any of this. 193 00:09:10,637 --> 00:09:11,836 The threat must remain local. 194 00:09:11,905 --> 00:09:14,005 Okay, so what do you want me to do with him? 195 00:09:14,074 --> 00:09:17,542 Just let him know that you're aware of his family tree 196 00:09:17,611 --> 00:09:20,879 and that... you'll be in touch. 197 00:09:27,721 --> 00:09:30,856 All right, I'm coming. 198 00:09:30,925 --> 00:09:31,924 What's going on? 199 00:09:31,993 --> 00:09:32,959 That was Miles. 200 00:09:33,027 --> 00:09:34,960 Some kind of hiccup with the guns. 201 00:09:35,029 --> 00:09:36,328 Should I call Clay? 202 00:09:36,397 --> 00:09:38,330 No, him and Bobby need some quality time. 203 00:09:38,399 --> 00:09:41,333 Stay here, get the other prospects to help finish these up. 204 00:09:42,403 --> 00:09:43,335 Take care of him. 205 00:09:43,403 --> 00:09:44,369 Absolutely. 206 00:09:44,438 --> 00:09:45,403 You're with us. 207 00:09:45,472 --> 00:09:46,637 Follow in the van. Let's go. 208 00:09:46,706 --> 00:09:47,638 I'm going with. 209 00:09:47,707 --> 00:09:49,639 Clay wanted you to stay here. 210 00:09:49,708 --> 00:09:52,642 No, I'm not gonna be his little ammo bitch, bro, I'm not gonna do it. 211 00:09:52,711 --> 00:09:56,647 If there's a problem with those guns, I should be there. 212 00:09:56,716 --> 00:09:58,649 All right, Tiggy. 213 00:10:06,158 --> 00:10:08,093 I know you didn't bring me out here for my vast 214 00:10:08,161 --> 00:10:10,662 knowledge of projectiles. 215 00:10:10,731 --> 00:10:12,698 I wanted to talk to you alone. 216 00:10:12,767 --> 00:10:16,402 Say what ya gotta say, Prez. 217 00:10:16,471 --> 00:10:20,739 The beating we took over these last few years you know has set us way back. 218 00:10:20,808 --> 00:10:21,707 Part of the life. 219 00:10:21,776 --> 00:10:23,642 I didn't join this club to get rich. 220 00:10:23,710 --> 00:10:26,178 It ain't about getting rich, it's about getting whole. 221 00:10:26,247 --> 00:10:28,180 This club needs an infusion. 222 00:10:31,852 --> 00:10:35,354 How'd you get the boy to sign off on this? 223 00:10:37,590 --> 00:10:41,459 Drugs nearly killed his first-born. 224 00:10:41,528 --> 00:10:42,994 He's changed. 225 00:10:43,063 --> 00:10:45,096 He's gone way inside. 226 00:10:45,164 --> 00:10:48,332 I... I don't know what pushed him there. 227 00:10:48,400 --> 00:10:50,567 Maybe it was the time... Maybe it was me? 228 00:10:50,636 --> 00:10:52,035 I don't know. 229 00:10:52,103 --> 00:10:54,570 He's not the same guy. 230 00:10:54,639 --> 00:10:57,106 Well, he sure knows what's best for this club. 231 00:10:57,175 --> 00:11:00,276 Oh, kill the bullshit, we're not sitting around the table. 232 00:11:00,345 --> 00:11:04,047 You're sprinting for the door, stuffing your pockets before it slams shut. 233 00:11:04,116 --> 00:11:06,015 I get that. 234 00:11:06,084 --> 00:11:07,316 But what's Jax get out of it? 235 00:11:07,385 --> 00:11:08,318 You know what? 236 00:11:08,386 --> 00:11:12,289 You think whatever the hell you want to about me, 'cause I don't give a shit. 237 00:11:12,357 --> 00:11:15,425 My main concern is the future of this MC. 238 00:11:15,494 --> 00:11:17,260 And I'll tell you what Jax gets out of it, 'cause that's what 239 00:11:17,329 --> 00:11:19,563 I brought you out here to talk about. 240 00:11:19,632 --> 00:11:24,668 Only thing is, I need for this to stay between you and me, you understand? 241 00:11:24,737 --> 00:11:27,772 'Cause Jax doesn't want anybody to know about this. 242 00:11:27,840 --> 00:11:33,911 I need your word. 243 00:11:33,980 --> 00:11:36,213 Jax wants out. 244 00:11:36,282 --> 00:11:40,451 He's got two sons, he's got a old lady he loves. 245 00:11:40,520 --> 00:11:42,453 He's done. 246 00:11:46,290 --> 00:11:50,159 He backs the drugs, you let him out clean. 247 00:11:50,228 --> 00:11:52,160 Yep. 248 00:11:54,964 --> 00:11:58,100 What's that got to do with me? 249 00:12:00,170 --> 00:12:03,138 You're the guy I endorse to replace me. 250 00:12:05,141 --> 00:12:09,612 Yeah, if I vote for the drugs, you'll... It's not about any vote. 251 00:12:09,680 --> 00:12:17,487 I'm handing you the gavel... because you're the best guy for the job. 252 00:12:17,556 --> 00:12:21,758 If you want it. 253 00:12:21,826 --> 00:12:26,629 I'm giving you my word. 254 00:12:26,698 --> 00:12:29,966 You looking for Charlie Horse? 255 00:12:30,034 --> 00:12:31,401 Uh, yeah. 256 00:12:31,469 --> 00:12:33,436 He's out in the South Res. 257 00:12:33,504 --> 00:12:36,438 Get in your truck and follow me. 258 00:12:50,454 --> 00:12:52,722 Hey. 259 00:12:52,791 --> 00:12:56,491 Just trying to remember how to do this. 260 00:12:56,560 --> 00:13:00,162 You put the flame to the wick. 261 00:13:00,231 --> 00:13:02,163 Thanks. 262 00:13:06,134 --> 00:13:07,768 You stop going to your church? 263 00:13:07,837 --> 00:13:10,771 When you're buried in your own shit, the Sacred Heart seems a little 264 00:13:10,839 --> 00:13:14,074 out of reach. 265 00:13:14,142 --> 00:13:18,344 You gotta believe in something, Wayne. 266 00:13:18,413 --> 00:13:21,181 Where you at with that? 267 00:13:21,249 --> 00:13:24,050 Same place I'm always at. 268 00:13:24,119 --> 00:13:26,386 No, you're not, sweetheart. 269 00:13:26,455 --> 00:13:28,956 We wanna stay the same, but we can't. 270 00:13:29,025 --> 00:13:34,662 Older we get, the further away we get from who we think we are. 271 00:13:38,834 --> 00:13:41,502 Are we done here, Confucius? 272 00:13:41,570 --> 00:13:42,770 Yeah. 273 00:13:42,838 --> 00:13:44,771 Let's go. 274 00:13:51,379 --> 00:13:52,079 Wait here. 275 00:13:52,148 --> 00:13:54,014 You see Tara coming, knock on the door. 276 00:13:54,083 --> 00:13:55,682 Really? 277 00:13:55,751 --> 00:13:57,651 You brought me here to be your goddamn spotter? 278 00:13:57,719 --> 00:14:00,654 I'm finishing what I started. 279 00:14:08,496 --> 00:14:12,432 Oh, shit. 280 00:14:12,501 --> 00:14:17,571 All right, you clever little bitch, where'd you hide that key? 281 00:14:17,639 --> 00:14:20,207 Thank you, very much. 282 00:14:24,346 --> 00:14:26,747 I'm sorry, baby. 283 00:14:26,816 --> 00:14:31,552 We're gonna be okay. 284 00:14:31,621 --> 00:14:33,555 Let's go. 285 00:14:54,446 --> 00:14:56,715 Oh, shit. 286 00:14:56,783 --> 00:14:58,650 Oh. 287 00:14:58,718 --> 00:15:00,818 Sorry. 288 00:15:00,887 --> 00:15:01,886 Is Tara expecting you? 289 00:15:01,955 --> 00:15:02,820 No. 290 00:15:02,889 --> 00:15:06,723 I, um... I was just doing some research. 291 00:15:06,792 --> 00:15:09,759 Sonoanatomy and Feasibility of Ultrasonographic Guidance in 292 00:15:09,827 --> 00:15:12,094 Term and Preterm Neonates. 293 00:15:12,163 --> 00:15:13,595 It's a trilogy. 294 00:15:13,664 --> 00:15:14,496 Hey, there. 295 00:15:14,564 --> 00:15:15,530 Hey, Wayne. 296 00:15:15,599 --> 00:15:16,364 Chief Unser. 297 00:15:16,433 --> 00:15:17,532 Uh, not anymore. 298 00:15:17,601 --> 00:15:19,134 Of course. 299 00:15:19,202 --> 00:15:21,236 Can I talk to you for a second? 300 00:15:21,305 --> 00:15:22,137 Me? 301 00:15:22,206 --> 00:15:22,938 Yeah. 302 00:15:23,006 --> 00:15:27,009 I got some questions about my HMO and these new treatments. 303 00:15:27,078 --> 00:15:28,878 Sure. 304 00:15:28,947 --> 00:15:30,714 I'll tell Tara you're in here. 305 00:15:30,782 --> 00:15:34,018 Engrossed in the Neonatas Trilogy. 306 00:15:51,406 --> 00:15:52,039 Gentlemen. 307 00:15:52,108 --> 00:15:53,007 This way, please. 308 00:15:53,076 --> 00:15:54,909 What the hell we doing out here, Charlie? 309 00:15:54,978 --> 00:15:56,477 Tribal matters. 310 00:15:56,546 --> 00:16:01,349 Also, it gives us a chance to talk privately about this increase in demand. 311 00:16:01,418 --> 00:16:02,350 Is that a problem? 312 00:16:02,419 --> 00:16:03,351 Labor, no. 313 00:16:03,453 --> 00:16:04,919 Compensation, yes. 314 00:16:04,988 --> 00:16:08,156 I know you're selling our ammo to the Mexicans now. 315 00:16:08,224 --> 00:16:11,159 Our deal with the Wahewa's set, doesn't matter who we're selling to. 316 00:16:11,227 --> 00:16:13,527 I'm not living in a teepee, Clay. 317 00:16:13,596 --> 00:16:16,297 The cartel is a risk for you, I know you gotta be charging 318 00:16:16,366 --> 00:16:17,998 more for our bullets. 319 00:16:18,067 --> 00:16:21,102 I just want to make sure that the Wahewa get their piece. 320 00:16:23,807 --> 00:16:29,445 - Jesus Christ... - There's a word in the Wintu language, 321 00:16:29,513 --> 00:16:31,213 means "mourning war". 322 00:16:31,282 --> 00:16:36,285 Families of our dead sons ask the gods to choose their revenge. 323 00:16:36,353 --> 00:16:39,755 They chose slow death by flesh-eating ants. 324 00:16:39,823 --> 00:16:42,590 That's some real cowboy and Indian shit, Chief. 325 00:16:45,194 --> 00:16:46,995 It's about closure. 326 00:16:47,064 --> 00:16:50,432 You play a part in his passing over into the spirit realm. 327 00:17:02,579 --> 00:17:05,614 I'll be right back. 328 00:17:12,956 --> 00:17:16,291 How long they gonna leave him out here? 329 00:17:16,360 --> 00:17:19,495 I guess till the picnic's over. 330 00:17:19,564 --> 00:17:21,831 Are you gonna give Charlie his bump? 331 00:17:21,899 --> 00:17:25,601 I mean, we are charging the Mexicans almost 50% more for the same ammo. 332 00:17:25,670 --> 00:17:27,536 I'm gonna give Charlie dick. 333 00:17:27,605 --> 00:17:29,705 Because as far as he knows, we're charging the Mexicans 334 00:17:29,773 --> 00:17:31,806 the same as we charge anybody else. 335 00:17:31,875 --> 00:17:32,941 Help me. 336 00:17:33,010 --> 00:17:35,010 Please. 337 00:17:35,079 --> 00:17:38,081 Help... Hey. 338 00:17:38,149 --> 00:17:40,049 Are you listening to us? 339 00:17:40,118 --> 00:17:41,985 No. 340 00:17:42,054 --> 00:17:45,122 Well, you heard that, didn't you? 341 00:17:51,763 --> 00:17:53,765 You're gonna piss off the gods. 342 00:17:53,834 --> 00:17:57,936 I don't give a shit about the gods. 343 00:18:00,907 --> 00:18:02,741 Someone stealing our guns is a hiccup? 344 00:18:02,810 --> 00:18:03,775 Are you shitting me? 345 00:18:03,844 --> 00:18:05,477 They took the truck, thinking it was full of booze. 346 00:18:05,546 --> 00:18:06,811 It only had one case of AR-15's. 347 00:18:06,880 --> 00:18:09,882 Those guns are already sold, asshole. 348 00:18:09,951 --> 00:18:12,918 The cartel is expecting all of them in two days. 349 00:18:12,987 --> 00:18:13,686 I get it! 350 00:18:13,755 --> 00:18:17,089 No, what you get, is jacked by a bunch of ghetto babies, asshole. 351 00:18:17,158 --> 00:18:17,789 All right, all right. 352 00:18:17,858 --> 00:18:18,724 Hey, all right, down! 353 00:18:18,793 --> 00:18:20,426 Let him go! Let him go! 354 00:18:20,494 --> 00:18:21,226 Hang on! 355 00:18:21,295 --> 00:18:22,127 Save it for church! 356 00:18:22,196 --> 00:18:23,762 Let's just get the guns back, bro. 357 00:18:23,830 --> 00:18:25,430 They're not gonna hit the streets with that shit. 358 00:18:25,499 --> 00:18:26,898 Okay, they're gonna try and sell them. 359 00:18:26,966 --> 00:18:27,832 All right, shut up. 360 00:18:27,901 --> 00:18:28,833 This hood? 361 00:18:28,901 --> 00:18:31,168 Only one place to do that. Vivica. 362 00:18:31,237 --> 00:18:32,202 French fence. 363 00:18:32,271 --> 00:18:36,205 They better be there. 364 00:18:36,274 --> 00:18:38,073 Truck got jacked a couple hours ago. 365 00:18:38,142 --> 00:18:40,075 We're thinking you may be their first stop. 366 00:18:40,144 --> 00:18:41,877 Do I look like I buy guns? 367 00:18:41,946 --> 00:18:43,345 Well, maybe you know the kids. 368 00:18:43,414 --> 00:18:44,113 Brewster. 369 00:18:44,181 --> 00:18:45,614 He called his buddy Frecks. 370 00:18:45,683 --> 00:18:46,614 I got enough kids. 371 00:18:46,683 --> 00:18:49,151 Don't need to know anyone else's. 372 00:18:49,219 --> 00:18:57,592 Look, if you want iPads, microwaves, or organic vegetables, I'm your Nubian goddess. 373 00:18:57,661 --> 00:19:00,595 But guns... that's dirty business. 374 00:19:00,664 --> 00:19:02,030 Not my flow. 375 00:19:02,099 --> 00:19:04,299 Everybody around here knows that. 376 00:19:04,368 --> 00:19:05,635 Luther, Vandross. 377 00:19:05,703 --> 00:19:07,336 Show them out. 378 00:19:07,405 --> 00:19:12,442 Well, if, for some reason, they do flow your way, we need to know. 379 00:19:12,511 --> 00:19:16,279 The only thing you need to know is that my soil is 380 00:19:16,348 --> 00:19:18,282 in desperate need of aeration. 381 00:19:23,155 --> 00:19:25,388 Wouldn't wanna get between you and your dirt. 382 00:19:25,456 --> 00:19:28,023 I appreciate that. 383 00:19:28,092 --> 00:19:30,025 I don't believe her, man. 384 00:19:30,093 --> 00:19:31,025 Got no choice. 385 00:19:31,094 --> 00:19:33,294 We rock that boat, gonna blow back on the whole neighborhood. 386 00:19:33,362 --> 00:19:35,296 My aunt and mom included. 387 00:19:36,831 --> 00:19:38,765 Shit, that's them! 388 00:19:38,834 --> 00:19:40,834 You stay here in case the truck shows up. 389 00:19:40,903 --> 00:19:42,069 Go, go, go! 390 00:20:24,644 --> 00:20:26,645 ♪ If I don't start cryin' 391 00:20:26,714 --> 00:20:31,217 because that I have got no eyes ♪ 392 00:20:31,286 --> 00:20:31,951 Shit! 393 00:20:32,020 --> 00:20:36,423 ♪ My father's in the fireplace and my dog lies hypnotized... 394 00:20:36,492 --> 00:20:38,492 Through a crack of light... ♪ 395 00:20:38,560 --> 00:20:39,593 Let's go. 396 00:20:39,662 --> 00:20:44,264 ♪ I was unable to find my way trapped inside a night 397 00:20:44,333 --> 00:20:46,300 but I'm a day and I go... ♪ 398 00:20:47,903 --> 00:20:50,004 Shit. Cops find our guns, these shitheads'll lead 399 00:20:50,072 --> 00:20:51,705 'em right back to Happy's aunt's house. 400 00:20:51,774 --> 00:20:53,608 Hey, I got this. 401 00:21:01,551 --> 00:21:04,486 OFFICER Pull over! 402 00:21:08,926 --> 00:21:11,961 Keep your hands where we can see 'em. 403 00:21:19,636 --> 00:21:21,570 Let's go! 404 00:21:27,810 --> 00:21:29,344 Whoo! 405 00:21:37,252 --> 00:21:39,620 License and registration, please. 406 00:21:45,450 --> 00:21:46,917 He's dead. 407 00:21:46,986 --> 00:21:48,211 What happened? 408 00:21:48,331 --> 00:21:49,508 Not sure. 409 00:21:49,628 --> 00:21:53,726 He came to, gasped a little bit, and just went out. 410 00:21:53,794 --> 00:21:54,626 Yeah. 411 00:21:54,746 --> 00:21:56,214 It was quick. 412 00:21:57,499 --> 00:22:01,267 Families gonna be disappointed. 413 00:22:01,336 --> 00:22:04,104 He should've suffered at least another two days. 414 00:22:04,173 --> 00:22:06,804 Well, maybe the ants were a little hungrier than you thought. 415 00:22:06,924 --> 00:22:11,143 Yes... like all of us. 416 00:22:11,212 --> 00:22:14,813 Look, Charlie, I don't know what you heard or what 417 00:22:14,882 --> 00:22:19,951 you think you might know, but we got the same deal going 418 00:22:20,020 --> 00:22:22,287 with the cartel as we had with the Russians. 419 00:22:22,356 --> 00:22:27,659 We're not making a dime more off your ammo. 420 00:22:27,727 --> 00:22:30,027 You got my word. 421 00:22:34,234 --> 00:22:39,439 Okay. We'll push through with the order then. 422 00:23:03,066 --> 00:23:05,400 No, man, let me out, man, let me out! 423 00:23:05,469 --> 00:23:07,803 Man, you cracker-ass bitches trying to kill us?! 424 00:23:07,871 --> 00:23:09,838 That's the plan, unless you start talking. 425 00:23:09,907 --> 00:23:11,974 I don't know what you're talking about, okay?! 426 00:23:12,042 --> 00:23:13,242 I don't! Oh, shit. 427 00:23:13,310 --> 00:23:15,010 No, no! 428 00:23:15,079 --> 00:23:15,844 Lying bitch! 429 00:23:15,913 --> 00:23:17,479 Hey, man, what's wrong with you?! 430 00:23:17,548 --> 00:23:20,082 Listen, listen, listen! 431 00:23:20,151 --> 00:23:21,283 Yo, what are you doing?! 432 00:23:21,352 --> 00:23:22,818 Yo, man, what are you...? 433 00:23:22,887 --> 00:23:23,986 Let me go, man! 434 00:23:24,055 --> 00:23:24,854 Hey, hey, listen to me. 435 00:23:24,923 --> 00:23:25,855 Listen to me. 436 00:23:25,924 --> 00:23:28,792 Now this guy here, he's cracked three of my ribs giving me a hug. 437 00:23:28,861 --> 00:23:31,895 Now he is gonna shatter your boy's face, unless you give it up. 438 00:23:31,963 --> 00:23:34,264 All right, goddamn, man, just listen! 439 00:23:34,333 --> 00:23:36,366 We sold it to Vivica. 440 00:23:36,435 --> 00:23:38,201 Luther only gave us half the cash. 441 00:23:38,270 --> 00:23:40,704 We were headed to get the rest when y'all spotted us. 442 00:23:40,773 --> 00:23:42,472 The money's in the glove box. 443 00:23:46,077 --> 00:23:47,077 It's here. 444 00:23:47,146 --> 00:23:49,179 We unloaded the truck on Langley. 445 00:23:49,248 --> 00:23:50,147 Okay. 446 00:23:50,216 --> 00:23:51,081 I'm calling Miles. 447 00:23:51,150 --> 00:23:53,384 I knew that bitch was lying, Jax. 448 00:23:53,453 --> 00:23:54,619 Or these assholes are. 449 00:23:54,787 --> 00:23:55,987 Put him in the trunk. 450 00:23:56,056 --> 00:23:57,222 Get up! 451 00:23:57,290 --> 00:23:59,057 Man, come on! We told ya! 452 00:23:59,125 --> 00:24:00,124 Go check on the truck. 453 00:24:00,193 --> 00:24:05,898 We told ya everything we kn- Oh-ho! That was crazy. 454 00:24:05,966 --> 00:24:10,303 I just saw some stuff in there I ate when I was seven years old. 455 00:24:10,371 --> 00:24:12,304 I'm, like, 100 pounds lighter. I'm a brand-new man. 456 00:24:14,242 --> 00:24:17,276 Hey, just got a full cleanse. 457 00:24:18,313 --> 00:24:19,912 Hang on. Ah, you know what? 458 00:24:19,981 --> 00:24:22,615 Sure, I'll call you back. 459 00:24:22,684 --> 00:24:25,718 If you guys are heading in, I recommend the green tea and mint. 460 00:24:25,786 --> 00:24:26,718 MARTINEZ Hands on the wall. 461 00:24:26,787 --> 00:24:28,354 Let's go. 462 00:24:35,596 --> 00:24:38,731 Got a card for that. 463 00:24:38,800 --> 00:24:41,200 MARTINEZ Congratulations, but the federal government doesn't give a shit. 464 00:24:41,269 --> 00:24:43,102 Is this some kind a joke? 465 00:24:43,171 --> 00:24:45,871 Does that feel like a joke? 466 00:24:45,940 --> 00:24:47,840 Let's go. 467 00:24:54,816 --> 00:24:56,716 Come in. 468 00:24:56,784 --> 00:24:58,317 Surgery went well? 469 00:24:58,386 --> 00:24:59,285 Yes. 470 00:24:59,354 --> 00:25:01,587 Routine diaphragmatic hernia. 471 00:25:01,656 --> 00:25:04,123 Here you go. 472 00:25:04,192 --> 00:25:05,925 References and other info. 473 00:25:05,994 --> 00:25:09,662 Legacy Emanuel and Providence Hospital are very interested in speaking with you. 474 00:25:09,731 --> 00:25:12,398 Wow. Thank you for, for doing this. 475 00:25:12,467 --> 00:25:14,934 I came by to drop them off earlier. 476 00:25:15,003 --> 00:25:18,871 Gemma was here in your office. 477 00:25:18,940 --> 00:25:20,439 Did she say why? 478 00:25:20,508 --> 00:25:26,745 No, but I'm pretty certain I interrupted her looking for something. 479 00:25:26,813 --> 00:25:28,279 Did she see this? 480 00:25:28,348 --> 00:25:30,248 No. 481 00:25:30,316 --> 00:25:34,485 She-she was probably just looking for something for the baby. 482 00:25:34,554 --> 00:25:36,020 Probably. 483 00:25:36,089 --> 00:25:37,588 Thanks. 484 00:25:39,758 --> 00:25:41,759 I've heard the nurses talking. 485 00:25:41,827 --> 00:25:44,896 Um, are you really engaged? 486 00:25:44,964 --> 00:25:46,664 I am. 487 00:25:46,732 --> 00:25:51,635 Does Jax know you're planning to move? 488 00:25:51,704 --> 00:25:53,804 I'm not just yet. 489 00:25:53,872 --> 00:25:55,939 Tara... I need to be here. 490 00:25:56,007 --> 00:25:58,708 Two months ago you broke down in my office. 491 00:25:58,777 --> 00:26:04,480 You asked me... I know, and... 492 00:26:04,549 --> 00:26:08,851 I still feel that way, but I have to let Jax lead us out, Margaret. 493 00:26:08,920 --> 00:26:14,691 It may take longer, but it's the only way I get my whole family out clean. 494 00:26:14,760 --> 00:26:17,127 Longer can very easily turn into forever. 495 00:26:17,196 --> 00:26:19,531 You know that. 496 00:26:19,599 --> 00:26:21,232 Please think about this. 497 00:26:21,301 --> 00:26:25,271 It's the only thing I think about. 498 00:26:27,674 --> 00:26:30,510 I have to get ready for surgery. 499 00:26:57,772 --> 00:27:00,073 Hey, hey, hey, easy, easy, man, easy. 500 00:27:00,142 --> 00:27:01,908 Just wanna talk to your mom. 501 00:27:01,977 --> 00:27:04,778 It's okay, boys. 502 00:27:06,981 --> 00:27:09,315 Appreciate you taking care of my crew. 503 00:27:09,384 --> 00:27:11,217 They looked a little thirsty. 504 00:27:11,286 --> 00:27:13,553 And I don't like white boys spying on me. 505 00:27:13,621 --> 00:27:16,556 Yeah, well, we tracked down the crew that jacked our guns. 506 00:27:16,624 --> 00:27:19,158 Said they sold 'em to you. 507 00:27:19,227 --> 00:27:21,227 What the hell is it with you guys? 508 00:27:21,296 --> 00:27:23,395 I don't have your goddamn guns! 509 00:27:23,464 --> 00:27:24,930 Maybe your boys know something about it. 510 00:27:24,999 --> 00:27:26,965 Yeah, how 'bout it, boys? 511 00:27:27,034 --> 00:27:30,903 You taking on a little side biz mama don't know about? 512 00:27:38,513 --> 00:27:41,115 You idiots! 513 00:27:41,183 --> 00:27:42,517 Jax! 514 00:27:42,585 --> 00:27:43,584 No! No, stop! 515 00:27:43,653 --> 00:27:44,385 Stop, stop! 516 00:27:44,454 --> 00:27:44,886 Mama! 517 00:27:44,954 --> 00:27:46,453 Hey, hey, get down! 518 00:27:46,522 --> 00:27:47,521 Get down now! 519 00:27:47,590 --> 00:27:49,189 Shit! 520 00:27:49,258 --> 00:27:51,658 Knock it off! 521 00:27:51,727 --> 00:27:52,693 Jesus Christ! 522 00:27:52,761 --> 00:27:55,928 What the hell were you twp cat-brain morons thinking? 523 00:27:55,997 --> 00:27:56,796 Sorry, Ma. 524 00:27:56,865 --> 00:27:58,464 It was supposed to be a surprise. 525 00:27:58,533 --> 00:28:00,666 We was gonna get you that F-350 Super Duty. 526 00:28:00,735 --> 00:28:03,368 We know how much you love that truck, Ma. 527 00:28:03,437 --> 00:28:07,305 Had even had a red one all picked out and shit. 528 00:28:07,374 --> 00:28:10,608 My apologies. 529 00:28:10,677 --> 00:28:11,810 Give them their guns! 530 00:28:11,879 --> 00:28:12,911 All of them! 531 00:28:12,980 --> 00:28:15,281 Cops are gonna be here after that blast. 532 00:28:15,349 --> 00:28:16,849 No, they won't. 533 00:28:22,456 --> 00:28:24,324 For your troubles. 534 00:28:24,393 --> 00:28:27,894 Tell Happy I'll send his mom some tomatoes. 535 00:28:27,963 --> 00:28:30,129 Family meeting inside! 536 00:28:36,502 --> 00:28:37,335 Luther, Vandross! 537 00:28:37,404 --> 00:28:38,503 Come on, killer. 538 00:28:38,571 --> 00:28:40,872 I said now! 539 00:28:40,940 --> 00:28:44,642 That one there, she makes Gemma look like Donna Reed. 540 00:28:44,711 --> 00:28:47,786 JAX I'm suddenly I'm feeling a little less dysfunctional. 541 00:29:16,569 --> 00:29:17,597 Hi. 542 00:29:17,717 --> 00:29:19,385 Sorry to barge in. 543 00:29:19,453 --> 00:29:20,786 In the middle of something? 544 00:29:20,855 --> 00:29:23,174 No. Just finished surgery. 545 00:29:23,284 --> 00:29:25,251 Just paperwork. 546 00:29:25,320 --> 00:29:27,087 I came by earlier. 547 00:29:27,155 --> 00:29:29,623 Yeah, Margaret mentioned that. 548 00:29:29,691 --> 00:29:32,760 Yeah, I'm sure she did. 549 00:29:37,834 --> 00:29:41,837 This fell out of one of Abel's coloring books. 550 00:29:41,905 --> 00:29:45,173 You have any idea where he might've found it? 551 00:29:45,241 --> 00:29:47,674 What is it? 552 00:29:47,743 --> 00:29:52,279 A note... talks about some letters. 553 00:29:52,348 --> 00:29:55,415 Letters to whom? 554 00:29:55,483 --> 00:29:58,284 You hiding something from me? 555 00:29:58,353 --> 00:30:01,487 Why would I do that? 556 00:30:01,555 --> 00:30:05,990 Same reason you keep answering my questions with questions. 557 00:30:06,059 --> 00:30:09,260 Sounds like you already know the answers. 558 00:30:09,329 --> 00:30:11,829 No... I don't. 559 00:30:15,167 --> 00:30:22,774 What I do know is that letters from John Teller would be a very painful for my son to read. 560 00:30:22,843 --> 00:30:24,676 Why? 561 00:30:29,683 --> 00:30:33,921 John was in love with Maureen Ashby. 562 00:30:36,424 --> 00:30:42,130 When we were in Belfast, found out she had a kid with him. 563 00:30:42,198 --> 00:30:45,633 Stirred up all that old shit. 564 00:30:45,702 --> 00:30:49,670 I had already fallen in love with Clay. 565 00:30:53,074 --> 00:31:00,013 When Thomas died... I didn't care anymore. 566 00:31:00,081 --> 00:31:02,382 I didn't even try to hide it. 567 00:31:02,451 --> 00:31:04,150 That was a mistake. 568 00:31:04,219 --> 00:31:10,557 Put Clay at risk... it was humiliating for JT. 569 00:31:10,626 --> 00:31:12,459 Jax doesn't know any of that. 570 00:31:14,362 --> 00:31:19,534 Him finding out could set things off with Clay again. 571 00:31:27,610 --> 00:31:32,246 John ripped me apart. 572 00:31:32,315 --> 00:31:40,120 Spent months at a time in Belfast with her. 573 00:31:40,188 --> 00:31:42,188 Left me here. 574 00:31:42,257 --> 00:31:44,958 Alone. 575 00:31:45,027 --> 00:31:49,730 With his sons. 576 00:31:49,798 --> 00:31:51,798 Sorry. 577 00:31:53,968 --> 00:31:58,605 I loved him. 578 00:31:58,674 --> 00:32:00,607 Like you and Jax. 579 00:32:05,312 --> 00:32:07,246 I was 19. 580 00:32:09,782 --> 00:32:12,150 He was my goddamn world. 581 00:32:18,590 --> 00:32:20,258 This ain't good for anybody. 582 00:32:20,327 --> 00:32:22,527 You understand me? 583 00:32:25,898 --> 00:32:31,069 Wherever this leads, this is bad for our family. 584 00:32:54,694 --> 00:32:57,963 Alright, here you go. 585 00:32:58,032 --> 00:32:59,365 So what's going on? 586 00:32:59,433 --> 00:33:01,733 Hey, I just wanna have a conversation, that's all. 587 00:33:01,802 --> 00:33:03,535 You can do that with my lawyer. 588 00:33:03,604 --> 00:33:05,404 Oh, you don't need your lawyer. 589 00:33:05,473 --> 00:33:07,507 I don't give a shit about the weed, man. 590 00:33:07,576 --> 00:33:10,510 Please, sit down. 591 00:33:17,051 --> 00:33:21,388 So why'd you pick me up? 592 00:33:21,457 --> 00:33:26,459 This is me and my father, fishing at Rockaway Beach. 593 00:33:26,528 --> 00:33:28,895 Huh? 594 00:33:28,964 --> 00:33:31,831 Now, you grew up in Queens, right? 595 00:33:31,900 --> 00:33:34,134 Nobody fished at Rockaway. 596 00:33:34,203 --> 00:33:36,769 Not unless you wanted to fry up beer bottles and syringes. 597 00:33:36,838 --> 00:33:38,004 That ain't Queens. 598 00:33:38,073 --> 00:33:41,641 What's the game here, man? 599 00:33:41,710 --> 00:33:43,611 You ever see your father? 600 00:33:43,679 --> 00:33:46,280 No. 601 00:33:46,349 --> 00:33:49,283 I can arrange that. 602 00:33:56,891 --> 00:34:02,163 Michael Howard Cole. 603 00:34:02,232 --> 00:34:05,501 It's your daddy, Juan Carlos. 604 00:34:10,274 --> 00:34:16,113 By your silence, I'm assuming that you already knew. 605 00:34:16,181 --> 00:34:17,181 I knew who he was. 606 00:34:17,250 --> 00:34:20,318 I never met him. 607 00:34:20,386 --> 00:34:26,023 Now, I don't know if you can tell by this picture, but, um... he's black. 608 00:34:26,091 --> 00:34:28,626 Like, African black. 609 00:34:28,695 --> 00:34:29,694 Yeah. 610 00:34:29,762 --> 00:34:31,062 I picked that up. 611 00:34:31,130 --> 00:34:33,964 Yeah. 612 00:34:34,033 --> 00:34:35,466 I don't know, you tell me. 613 00:34:35,535 --> 00:34:41,538 What would the club do if they found out that you were black? 614 00:34:41,607 --> 00:34:43,607 Hm? You don't know? 615 00:34:43,676 --> 00:34:45,943 Let me break it down for you. 616 00:34:46,012 --> 00:34:48,446 Well, first they'll pull your patch, then they make you scrape 617 00:34:48,515 --> 00:34:53,986 the ink, then, if you're lucky enough, you'll walk out alive. 618 00:34:54,054 --> 00:34:58,157 As far as SAMCRO is concerned, you never even existed. 619 00:34:58,226 --> 00:35:00,026 So much for Affirmative Action. 620 00:35:00,095 --> 00:35:02,028 You don't know dick about my club. 621 00:35:02,096 --> 00:35:05,397 Yeah, you're right. 622 00:35:05,466 --> 00:35:08,467 About Dick, nothing. 623 00:35:08,535 --> 00:35:10,669 But Leroy? 624 00:35:10,738 --> 00:35:14,973 Everything. 625 00:35:15,042 --> 00:35:17,975 Enjoy your day. 626 00:35:24,083 --> 00:35:26,518 So what happens now? 627 00:35:26,587 --> 00:35:30,122 We go back home to our families. 628 00:35:30,191 --> 00:35:33,126 I'll stay in touch, brother. 629 00:35:55,776 --> 00:35:57,810 Mexican for lunch? 630 00:35:57,879 --> 00:36:02,782 Yeah, something like that. 631 00:36:02,850 --> 00:36:05,785 What's going on? 632 00:36:05,853 --> 00:36:08,087 I was hoping you could tell me. 633 00:36:08,156 --> 00:36:09,622 He listens to you. 634 00:36:09,690 --> 00:36:11,691 Who? 635 00:36:11,759 --> 00:36:15,294 Clay? 636 00:36:15,363 --> 00:36:19,131 You know, he is getting us involved in some very deep shit. 637 00:36:19,200 --> 00:36:20,966 What are you talking about? 638 00:36:21,035 --> 00:36:27,206 Your old man wants us running drugs for the cartel. 639 00:36:27,274 --> 00:36:29,675 And all those other drones at the table, they're gonna follow 640 00:36:29,743 --> 00:36:34,479 him right down to that last little crumb. 641 00:36:41,821 --> 00:36:45,223 Talk some sense into him, Gemma. 642 00:37:34,103 --> 00:37:38,507 You guys are running coke for the Mexicans? 643 00:37:38,575 --> 00:37:40,809 What? 644 00:37:40,878 --> 00:37:41,977 Who told you that? 645 00:37:42,045 --> 00:37:43,978 Not you. 646 00:37:49,118 --> 00:37:50,351 You don't need to know. 647 00:37:50,420 --> 00:37:56,024 Drugs are not what we do... 648 00:37:56,092 --> 00:37:59,227 You don't tell me what we do. 649 00:38:12,909 --> 00:38:14,109 Everything okay? 650 00:38:14,178 --> 00:38:16,245 Yeah. 651 00:38:16,313 --> 00:38:19,247 Let's just get this done. 652 00:38:36,534 --> 00:38:38,567 Hey. 653 00:38:38,635 --> 00:38:41,136 You really think that we can handle the drug end of this? 654 00:38:41,204 --> 00:38:43,071 I know we can. 655 00:38:43,139 --> 00:38:45,606 Getting as cocky as Clay, too. 656 00:38:45,675 --> 00:38:47,174 That's not a bad thing, man. 657 00:38:47,243 --> 00:38:48,943 You came out harder. 658 00:38:49,011 --> 00:38:52,113 Looking like a guy who can lead a club. 659 00:38:52,182 --> 00:38:55,282 That bullshit today, you handled it, man. 660 00:38:55,351 --> 00:38:57,117 Thanks. 661 00:38:57,186 --> 00:39:00,788 You got my vote And Miles. 662 00:39:00,856 --> 00:39:02,922 But when we're done with the cartel and Clay is gone, it's 663 00:39:02,991 --> 00:39:04,857 you and me sitting at the head of that table. 664 00:39:04,926 --> 00:39:07,593 Get this back to the way it should be. 665 00:39:07,662 --> 00:39:11,430 You good with that? 666 00:39:18,038 --> 00:39:20,640 You've all had time to think on this. 667 00:39:22,477 --> 00:39:23,409 Yea or nay: 668 00:39:23,478 --> 00:39:26,980 We get in business with the Galindo Cartel. 669 00:39:30,051 --> 00:39:32,653 Yea. 670 00:39:32,722 --> 00:39:35,757 Yea. 671 00:39:35,825 --> 00:39:38,426 I don't trust 'em. 672 00:39:38,495 --> 00:39:40,428 No. 673 00:39:44,733 --> 00:39:48,769 Yea. 674 00:39:48,838 --> 00:39:52,472 I'm a yea. 675 00:39:52,541 --> 00:39:56,142 Nay. 676 00:39:56,211 --> 00:40:01,247 Nay. 677 00:40:01,316 --> 00:40:04,417 No. 678 00:40:04,486 --> 00:40:06,019 I'm sorry. 679 00:40:06,088 --> 00:40:08,022 I'm a no. 680 00:40:13,696 --> 00:40:15,764 Backing my Prez and VP. 681 00:40:15,833 --> 00:40:17,767 Yea. 682 00:40:21,772 --> 00:40:24,240 Yea. 683 00:40:24,309 --> 00:40:27,578 Six-five. 684 00:40:27,646 --> 00:40:28,812 It passes. 685 00:41:03,054 --> 00:41:09,480 You ever try to end run me through my old lady gain, I'll slit your throat. 686 00:41:11,367 --> 00:41:22,051 Sync & corrected by honeybunny www. addic7ed. com 47817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.