Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,500 --> 00:00:51,040
I'm guessing that didn't say pots
2
00:00:54,583 --> 00:01:01,290
despite being a bit challenged in areas , I survived in the world, doing things my way
3
00:01:01,291 --> 00:01:05,082
life hand out just as it was supposed to, I guess
4
00:01:05,083 --> 00:01:08,707
my gift of the gab got me a long way
5
00:01:08,708 --> 00:01:11,499
and now I'm a single working mom.
6
00:01:11,500 --> 00:01:14,249
Apparently, it's the new black.
7
00:01:15,875 --> 00:01:16,957
Kisses
8
00:01:16,958 --> 00:01:18,207
Bye, mom.
9
00:01:18,208 --> 00:01:20,540
No, remember I want you to stay in the shallow end
10
00:01:20,583 --> 00:01:23,624
because contrary to your own belief, you are not Aquaman.
11
00:01:23,666 --> 00:01:25,582
I am Aquaman.
12
00:01:29,541 --> 00:01:31,499
My kids are happy.
13
00:01:32,708 --> 00:01:34,207
I help others when I can.
14
00:01:34,625 --> 00:01:36,624
-Hey, how are you? -What's it gonna be?
15
00:01:36,625 --> 00:01:38,124
- Its your favourite. - Boiler?
16
00:01:38,125 --> 00:01:38,957
thats it.
17
00:01:39,125 --> 00:01:42,249
And I even get time to focus on my passion.
18
00:01:43,958 --> 00:01:44,749
No.
19
00:01:46,458 --> 00:01:48,790
I could never forgive myself if I came back.
20
00:01:50,166 --> 00:01:52,249
Could be different this time.
21
00:01:52,250 --> 00:01:54,124
I promise
22
00:01:54,125 --> 00:01:56,374
You get out of here.
23
00:02:04,250 --> 00:02:07,165
Bravo Rachel, Bravo.
24
00:02:11,041 --> 00:02:13,832
I got to say, life's pretty good right now.
25
00:02:37,250 --> 00:02:38,540
Namaste.
26
00:02:38,541 --> 00:02:40,415
Namaste, my sister.
27
00:02:41,750 --> 00:02:43,457
How did you know it was me calling?
28
00:02:43,458 --> 00:02:45,749
Have my spirit guides connected with you already?
29
00:02:45,791 --> 00:02:49,040
Dude, I've got a smartphone. It shows me who's calling.
30
00:02:49,041 --> 00:02:54,582
1 just called to remind you that tomorrow night will be experiencing the new moon
31
00:02:54,583 --> 00:02:57,290
which is all about bringing in the new.
32
00:02:57,291 --> 00:02:58,832
And I think you know what that means
33
00:02:58,833 --> 00:03:02,457
23 year old werewolves from team Jacob are out of the brawl.
34
00:03:02,458 --> 00:03:08,582
It means that tomorrow night is the perfect time for you to go out to meet that special someone.
35
00:03:08,583 --> 00:03:11,957
Energetically. The conditions are perfect for courting
36
00:03:11,958 --> 00:03:14,624
Courting? What century are you living in?
37
00:03:14,625 --> 00:03:16,999
I am not on the hunt for a knight in shining armour right now.
38
00:03:17,000 --> 00:03:18,915
Oh kakapos. You're not.
39
00:03:21,250 --> 00:03:23,457
Rachel. It's been three years.
40
00:03:23,500 --> 00:03:27,165
I am really surprised this shit hasn't dried up and fallen off already.
41
00:03:27,166 --> 00:03:28,749
Look, it's the last thing on my mind.
42
00:03:28,750 --> 00:03:31,165
I'm just too busy for that kind of stuff right now.
43
00:03:31,166 --> 00:03:34,124
And if it happens it will happen when it's meant to.
44
00:03:34,125 --> 00:03:38,249
Yes, the universe will provide love and light, love and light, love and light.
45
00:03:38,250 --> 00:03:41,082
But you could be a little bit proactive.
46
00:03:42,208 --> 00:03:48,749
Honey, I am trying to meditate in here and I am losing my connection. Shh
47
00:03:48,750 --> 00:03:50,957
I don't care what you're doing.
48
00:03:50,958 --> 00:03:54,040
you've really got to change that incense sam, it's giving you bipolar.
49
00:03:54,041 --> 00:03:57,874
All I'm saying, let's just try and make an effort, ok.
50
00:03:57,875 --> 00:04:01,249
You cant be the person on the invitation forever can you? No!
51
00:04:01,250 --> 00:04:06,332
Now I've got to go but I love you. All right. Love and light. Muah.
52
00:04:10,666 --> 00:04:13,374
Really Sorry about that lets get back into it.
53
00:04:49,875 --> 00:04:53,207
Oh, yeah. So we're thinking something like small and boutique
54
00:04:53,250 --> 00:04:55,415
just a few family and friends maybe on Waikiki island?
55
00:04:55,416 --> 00:04:58,915
Oh, yes, please. The kids and I we love Waikiki.
56
00:04:58,916 --> 00:05:00,124
And our moms will love it too.
57
00:05:00,166 --> 00:05:04,832
Oh and Margot's probably got her whole outfit planned out already.
58
00:05:04,833 --> 00:05:06,624
Oh, these are bloody good.
59
00:05:09,000 --> 00:05:09,874
Did you see that.
60
00:05:10,833 --> 00:05:11,874
See what?
61
00:05:11,875 --> 00:05:14,332
That guy is totally checking you out.
62
00:05:17,666 --> 00:05:22,249
- He's like 12, - even they look legal just.
63
00:05:22,291 --> 00:05:24,999
OK, listen to me, I am all about community service
64
00:05:25,041 --> 00:05:29,832
all right, but boys who look like they need a ride to school the next day do not really appeal to me.
65
00:05:29,833 --> 00:05:34,165
And there is no way that I am going to be all up in that shit.
66
00:06:33,208 --> 00:06:38,040
Morning, sexy. Did you have fun last night?
67
00:06:42,875 --> 00:06:46,999
Hey, look, I'd love to stay in play all day, but I've actually got a nine o'clock lecture
68
00:06:47,041 --> 00:06:48,707
you think you can give me a ride in.
69
00:06:54,250 --> 00:06:55,874
Come on, I actually do need to go.
70
00:07:10,916 --> 00:07:12,665
So when do we get to do this again?
71
00:07:12,666 --> 00:07:17,707
Yeah, I'm I'm really busy at the moment, you know, with my kids and
72
00:07:17,750 --> 00:07:20,874
11 love kids. I could bring my Xbox over with.
73
00:07:20,875 --> 00:07:23,374
Well, you know
74
00:07:25,083 --> 00:07:28,832
but I’ve got your number so, text you later. Ok?
75
00:07:28,833 --> 00:07:29,999
OK.
76
00:07:51,416 --> 00:07:52,290
Alright team
77
00:07:52,333 --> 00:07:54,749
I want to hear from everyone, I want to hear how you week's been
78
00:07:54,750 --> 00:07:56,374
we're going to talk about numbers, obviously
79
00:07:56,375 --> 00:08:00,124
and this line in particular in what's been good, what's been bad?
80
00:08:02,916 --> 00:08:07,999
Sadly, good afternoon, Rachel.
81
00:08:09,250 --> 00:08:11,207
Morning, Terri.
82
00:08:12,541 --> 00:08:15,999
It's Tere, just like it was yesterday.
83
00:08:17,208 --> 00:08:18,665
Right
84
00:08:18,666 --> 00:08:22,749
Morning, Terri.
85
00:08:30,208 --> 00:08:31,957
Right, where was I?
86
00:08:31,958 --> 00:08:36,707
Alex is going to talk us through a really exciting opportunity
87
00:08:36,750 --> 00:08:42,082
that we have on board at the moment with some real estate agents down the road.
88
00:08:42,083 --> 00:08:45,582
This is something that I'm going to want to roll out with everyone.
89
00:08:45,583 --> 00:08:47,165
So it's going to be...
90
00:08:53,750 --> 00:08:57,624
Can you take the call outside Rachel!
91
00:08:57,708 --> 00:09:02,582
Just the call, just take it outside?
92
00:09:02,583 --> 00:09:07,040
Thank you. Thank you
93
00:09:17,875 --> 00:09:19,707
Right, now we've got that out of the way
94
00:09:21,125 --> 00:09:22,915
Mom, I'm in a meeting.
95
00:09:22,916 --> 00:09:25,415
Well, why have you got your phone on, you silly girl?
96
00:09:26,333 --> 00:09:27,832
What is it , mom
97
00:09:27,916 --> 00:09:30,082
Look, I've just seen on the Facefeed that
98
00:09:30,083 --> 00:09:33,082
that we filmed you are in just got into a film festival.
99
00:09:33,125 --> 00:09:34,040
Really? Which one?
100
00:09:34,041 --> 00:09:35,457
Oh, I can't remember the name.
101
00:09:35,458 --> 00:09:38,082
I was in SPQR with Sophie at the time
102
00:09:38,125 --> 00:09:39,624
god they do a great...
103
00:09:39,666 --> 00:09:41,874
Was it Venice Was it Cannes was it Sundance?
104
00:09:41,875 --> 00:09:47,749
Hold on, I'm just trying Oh here it is at selected for the Aroha Maori Film Festival.
105
00:09:47,791 --> 00:09:49,165
Isn't that wonderful?
106
00:09:50,291 --> 00:09:52,624
Rachel. Rachel, are you there?
107
00:09:52,666 --> 00:09:53,582
Yeah.
108
00:09:53,583 --> 00:09:54,790
Just
109
00:09:54,791 --> 00:09:56,582
so you gonna to go?
110
00:09:56,583 --> 00:09:59,665
Yeah. No mom, it doesn't really sound that inviting.
111
00:09:59,750 --> 00:10:00,874
Why not?
112
00:10:00,875 --> 00:10:02,040
Becuz I've never heard of it Mom
113
00:10:02,041 --> 00:10:05,082
and it's not exactly like I'm going to meet Martin Scorsese there am I?
114
00:10:05,125 --> 00:10:06,957
Don't be such a snob. Rachel
115
00:10:07,000 --> 00:10:09,457
don't you want to get in touch with your Maori side?
116
00:10:09,458 --> 00:10:11,665
You are one 16th, you know.
117
00:10:11,666 --> 00:10:14,332
Anyway, It'll be fun. I'll go with you.
118
00:10:14,333 --> 00:10:16,624
We could experience our culture together.
119
00:10:16,625 --> 00:10:19,540
Yeah, yeah, yeah.
120
00:10:19,583 --> 00:10:22,999
I will set up an appointment and
121
00:10:23,041 --> 00:10:25,999
and I will speak to you about that soon.
122
00:10:26,000 --> 00:10:28,499
OK. All right. And bye.
123
00:10:28,500 --> 00:10:29,457
Clients?
124
00:10:29,458 --> 00:10:32,415
Yeah. Yeah. They're overseas at the moment.
125
00:10:32,458 --> 00:10:39,165
And the time zone is really different in the north...pole.
126
00:10:41,625 --> 00:10:43,582
I see the film you're in
127
00:10:43,583 --> 00:10:45,999
was selected for the Araham Maori Film Festival.
128
00:10:47,166 --> 00:10:48,582
Have you been speaking to my mother?
129
00:10:48,583 --> 00:10:53,874
My filmmaker friends going too. Her film was also selected.
130
00:10:53,875 --> 00:10:54,915
You should meet her.
131
00:10:54,958 --> 00:10:57,040
No, I don't I don't really think I'm going to be going.
132
00:10:58,083 --> 00:10:59,040
Really?
133
00:10:59,041 --> 00:11:03,124
Seems a shame to miss the opportunity to meet all those indigenous filmmakers
134
00:11:03,250 --> 00:11:04,790
my friend, Samoan.
135
00:11:06,333 --> 00:11:08,999
I guess I'll find her near the food table, ain't 1?
136
00:11:09,041 --> 00:11:10,874
Cause they love food.
137
00:11:17,291 --> 00:11:18,915
Don't miss meeting again.
138
00:11:40,708 --> 00:11:43,374
So I was with my friend, all right.
139
00:11:43,416 --> 00:11:45,665
We were playing. So much fun.
140
00:11:45,750 --> 00:11:51,874
And anyway, she just kept on bragging about all her really cool birthday party.
141
00:11:51,875 --> 00:11:54,290
And I was like, well, mine was cool as well.
142
00:11:54,291 --> 00:11:58,957
We have all the ingredients for burgers, but not for pizza.
143
00:11:59,000 --> 00:12:01,249
What does it matter? We just go buy it.
144
00:12:01,291 --> 00:12:03,874
- No. - Buying it. It's way easier.
145
00:12:03,875 --> 00:12:08,665
- No, but we're not going to - P-I-Z-Z-A pizza.
146
00:12:08,708 --> 00:12:11,332
and we're not going out to the shop at this time.
147
00:12:13,458 --> 00:12:15,374
Indie, what are you doing?
148
00:12:15,458 --> 00:12:19,082
I'm waiting for Felix to get out to the bathroom.
149
00:12:20,916 --> 00:12:24,874
OK, well, why don't you go set the table, sweetie?
150
00:12:24,916 --> 00:12:29,207
OK, Ma'am. What's for dinner?
151
00:12:29,208 --> 00:12:33,290
- It's your favourite. It's baked beans on toast. - Yes.
152
00:12:55,000 --> 00:12:58,332
Hey, Indie, what did you do to mommy while I was asleep?
153
00:12:58,375 --> 00:13:01,624
I was fixing your makeup. It was not that good.
154
00:13:01,625 --> 00:13:03,290
You're welcome. By the way
155
00:13:03,333 --> 00:13:07,040
do you seriously think you're going to find a boyfriend looking like that?
156
00:14:04,375 --> 00:14:06,332
What are you doing here ?
157
00:14:06,375 --> 00:14:07,832
You don't reply, so 1 thought I'd just come over.
158
00:14:07,875 --> 00:14:10,207
My kids are inside asleep
159
00:14:10,208 --> 00:14:11,915
We just have to be quiet.
160
00:14:11,916 --> 00:14:14,707
Look, Rob, I can’t let you in here when my kids are here.
161
00:14:14,708 --> 00:14:17,957
Do you want to do it in your car. I love tight places.
162
00:14:17,958 --> 00:14:22,249
It's 1:00 a.in. in the morning Rob and on a school night!
163
00:14:22,291 --> 00:14:25,124
OK this weekend?
164
00:14:28,458 --> 00:14:31,332
This weekend sounds perfect
165
00:14:31,333 --> 00:14:32,665
You are so hot
166
00:14:32,666 --> 00:14:35,457
- Shhh the kids - sorry
167
00:14:35,458 --> 00:14:38,290
I can try and hold off until then
168
00:14:38,291 --> 00:14:42,915
so we can be up all night baby.
169
00:14:58,083 --> 00:15:08,415
Breathe in. And out. And in, breathe out
170
00:15:09,375 --> 00:15:11,457
Let go of anything
171
00:15:11,458 --> 00:15:14,290
bad relationships, past relationships
172
00:15:14,291 --> 00:15:17,415
current relationships, marriages
173
00:15:17,416 --> 00:15:20,999
divorces, custody battles
174
00:15:21,041 --> 00:15:23,332
prenuptial agreements, you didn't sign.
175
00:15:23,333 --> 00:15:26,665
- The 12 year old made a midnight bed call last night. - What?
176
00:15:26,708 --> 00:15:30,290
And inhale, exhale
177
00:15:30,291 --> 00:15:34,999
fold over your child bearing hips that bore the four children.
178
00:15:35,000 --> 00:15:38,624
He insisted on having and subsequently ended your career.
179
00:15:38,625 --> 00:15:41,582
Inhale, stretch out your spine
180
00:15:41,583 --> 00:15:44,332
because you have one unlike him.
181
00:15:44,375 --> 00:15:46,540
- And down - Did you do it in the house?
182
00:15:46,583 --> 00:15:49,374
You crazy? I didn't even let him inside
183
00:15:49,416 --> 00:15:54,332
Bear the pain, be the pain, let him feel it too.
184
00:15:54,333 --> 00:15:57,207
-Where did you shag him? -I didn't.
185
00:15:57,250 --> 00:16:01,374
-Is he good in the sac? -I can't remember, I was too wasted.
186
00:16:01,500 --> 00:16:04,624
All I can remember is that he can't even grow facial hair.
187
00:16:04,625 --> 00:16:06,790
And inhale. Reach up
188
00:16:06,791 --> 00:16:12,249
Reach like you're reaching for his salary.
189
00:16:13,500 --> 00:16:19,457
Reach..Reach.. Reach
190
00:16:21,125 --> 00:16:23,915
Oh, OK, relax
191
00:16:23,916 --> 00:16:25,915
because all the efforts in the world will be in vain.
192
00:16:25,916 --> 00:16:27,915
because you never get a single cent.
193
00:16:38,916 --> 00:16:42,082
- Hi. - What can I do for you?
194
00:16:43,750 --> 00:16:46,415
I'll have an English breakfast tea loose leaf.
195
00:16:46,458 --> 00:16:49,040
And do you have a cow's milk alternative.
196
00:16:49,083 --> 00:16:51,165
We've got soy and almond
197
00:16:51,208 --> 00:16:53,374
hope you are not allergic to nuts.
198
00:16:54,750 --> 00:16:56,957
I'll take the Soy.
199
00:17:05,791 --> 00:17:07,582
Don't you need a name for that order?
200
00:17:16,583 --> 00:17:28,790
Tea or a milf Tea or a milf, milf? Enjoy!
201
00:17:35,916 --> 00:17:39,582
All right, monkeys, let's go let's go get some dinner.
202
00:17:42,916 --> 00:17:46,707
- Oh, Indie . - Mom, what does ROB spell?
203
00:17:46,750 --> 00:17:49,457
Nothing, nothing, sweetie. Don't even answer it. Just just.
204
00:17:49,500 --> 00:17:51,457
-Hello -Hello?
205
00:17:51,458 --> 00:17:54,040
Rachel? Is that you?
206
00:17:54,041 --> 00:17:57,332
Yeah, I'm going to have to give you a call back when I'm in the office.
207
00:17:57,333 --> 00:17:59,082
Hey, I was actually wondering
208
00:17:59,083 --> 00:18:00,999
do you want to meet up early on Saturday?
209
00:18:01,000 --> 00:18:03,957
you know get warmed up for the big event?
210
00:18:03,958 --> 00:18:14,540
A E I O U Tena koe (Maori language) greetings to one person.
211
00:18:14,541 --> 00:18:18,082
-Look Mom it's mama, hi mama. -Tena korua, Greetings to two people.
212
00:18:18,083 --> 00:18:19,999
Hello darling. How are you?
213
00:18:20,000 --> 00:18:23,290
I'm good, we are just talking to my friend ROB.
214
00:18:23,291 --> 00:18:26,540
- Mom. Hi. I'm going to have tojust call you back, - OK.
215
00:18:26,583 --> 00:18:29,582
was just wondering whether you thought any more about the film festival.
216
00:18:29,583 --> 00:18:30,540
You know, the maori one
217
00:18:30,541 --> 00:18:34,207
-so i need to pick you up early Saturday morning. -Yes.
218
00:18:34,208 --> 00:18:37,624
Yes. That would be amazing. Yes. Count me in.
219
00:18:37,625 --> 00:18:40,707
-1 am looking forward to it. - It's great news.
220
00:18:41,458 --> 00:18:44,082
Ok, great. Listen, that's really great mom. Yep.
221
00:18:44,083 --> 00:18:47,249
And you'll need to bring a blanket and pillow.
222
00:18:48,041 --> 00:18:52,582
Rob, I will have to reschedule our appointment for a later date.
223
00:18:52,583 --> 00:18:54,582
OK, talk to you soon. Bye.
224
00:18:57,458 --> 00:18:59,707
Have we hit menopause, mom?
225
00:20:00,375 --> 00:20:02,582
No, mom, I've changed my mind. Let's get out of here.
226
00:20:02,583 --> 00:20:04,582
Don't be silly, it'll bejust wonderful.
227
00:20:04,583 --> 00:20:07,124
Oh, come on, we'll be late for the Powhiri .
228
00:20:07,125 --> 00:20:07,749
For the what?
229
00:20:07,791 --> 00:20:10,415
oh, could you get my bedding from the back, please?
230
00:20:10,416 --> 00:20:11,915
Your what?
231
00:20:14,541 --> 00:20:17,374
Oh, Kia ora wai.
232
00:20:20,625 --> 00:20:22,832
\Ne talked on the telephone
233
00:20:22,833 --> 00:20:28,624
Kia ora, Kia ora werawu Yes, I am Margot, the T is silent, very French.
234
00:20:28,625 --> 00:20:31,457
Oh and this is my tamahine, Rachel
235
00:20:31,458 --> 00:20:36,624
Kia ora Rachel Kia ora, Rachel Kia ora Rachel.
236
00:20:37,750 --> 00:20:39,874
We're going in for the Powhiri now.
237
00:20:39,916 --> 00:20:41,499
Oh, Lovely. Thank you.
238
00:20:41,500 --> 00:20:44,374
Oh god, isn't this just wonderful?
239
00:20:44,500 --> 00:20:47,499
I feel a real sense of Mana running right through my tinana.
240
00:20:47,500 --> 00:20:49,582
What running through your what mom?
241
00:20:49,583 --> 00:20:51,457
how are you speaking Maori right now.
242
00:20:51,458 --> 00:20:53,290
It's Maori, Rachel.
243
00:20:53,291 --> 00:20:55,540
you are As bad as those bloody newsreaders
244
00:20:55,541 --> 00:20:57,582
butchering our indigenous language like that.
245
00:21:36,041 --> 00:21:39,124
Just come sit here. Sonida men sit at the front.
246
00:21:39,125 --> 00:21:42,540
Oh, thank you, dear. I wouldn't want to do the wrong thing.
247
00:21:42,541 --> 00:21:44,749
Is there anything else I need to know?
248
00:21:44,750 --> 00:21:46,499
■ qs Ilin
249
00:21:46,500 --> 00:21:48,499
Never walk across the front
250
00:21:48,500 --> 00:21:50,499
when the speakers giving us Whaikdrero
251
00:21:50,500 --> 00:21:52,499
Cuz it is bad luck.
252
00:22:01,083 --> 00:22:20,832
Speaking maori.
253
00:22:20,916 --> 00:22:22,999
Hine(Maori for young woman
254
00:22:31,125 --> 00:22:32,165
Kia ora?
255
00:22:34,500 --> 00:22:37,290
This row is for the men only.
256
00:22:47,583 --> 00:22:56,624
speaking Maori
257
00:22:56,708 --> 00:23:20,457
singing in Maori
258
00:24:02,500 --> 00:24:04,749
Try not to worry about it, Rachel
259
00:24:04,750 --> 00:24:07,290
how are you to know whether to kiss or Hongi.
260
00:24:11,583 --> 00:24:13,665
Why didn't you just book us into a hotel?
261
00:24:14,541 --> 00:24:17,665
How do you expect to get closer to your Whakapapa (genealogy) from a hotel.
262
00:24:17,666 --> 00:24:20,165
Well, you could have at least told me to bring a blanket?
263
00:24:20,166 --> 00:24:25,999
I did just before you cut me off when you were talking to your friend ROB in the car.
264
00:24:27,416 --> 00:24:30,415
Look, you are welcome to share with me, if you like
265
00:24:33,041 --> 00:24:35,249
Paul Murray Kotero (Good night child in Mauri)
266
00:26:00,041 --> 00:26:06,832
Cura, Cura, hi, can I just order a takeaway tea, please?
267
00:26:09,583 --> 00:26:15,624
Where you going to take it -Not far just over there?
268
00:26:17,166 --> 00:26:17,999
Oh sweet is.
269
00:26:18,000 --> 00:26:19,332
Oh, OK, great.
270
00:26:19,375 --> 00:26:21,790
Could I please have a loose-leaf tea black
271
00:26:21,791 --> 00:26:26,415
and with some almond milk or any kind of milk that just doesn't come from an animal.
272
00:26:26,458 --> 00:26:31,165
Oh my God. That would just be so perfect. Thank you so much.
273
00:26:33,833 --> 00:26:35,415
Almonds don't have titties.
274
00:26:47,208 --> 00:26:48,540
Oh, may I sit here?
275
00:26:48,541 --> 00:26:52,790
Oh, yeah, I'm just waiting for my tea and then I'll be gone.
276
00:26:52,791 --> 00:26:57,374
So this wonderful film last night can't quite remember the name of it.
277
00:26:57,375 --> 00:26:59,915
It was made by a Samoan woman.
278
00:27:00,541 --> 00:27:03,165
Oh, actually, look, that's the filmmaker. Just there.
279
00:27:35,208 --> 00:27:40,790
There you go and the milk is straight from a bottle, not an animal.
280
00:27:43,250 --> 00:27:44,165
281
00:27:48,083 --> 00:27:51,249
Welcome, everyone, to the Pacific Number One in New York.Kiwa Panel
282
00:27:51,250 --> 00:27:54,832
Mom, Oh here she is I wonder where you've gone to
283
00:27:54,833 --> 00:27:57,957
Ok I just need to get out of here to get some black loose leaf tea with some almond milk
284
00:27:57,958 --> 00:27:59,957
Sit down there we are about to start.
285
00:28:04,541 --> 00:28:06,415
So let's get the ball rolling here.
286
00:28:06,416 --> 00:28:13,790
What has been the biggest reward to you, Nikki, as one of New York Kiwa pacific digital film maker
287
00:28:15,041 --> 00:28:19,582
I have the privilege to make films from my point of view, an indigenous point of view
288
00:28:19,583 --> 00:28:23,082
our stories can finally be told from a true perspective.
289
00:28:23,875 --> 00:28:26,582
If you want to make a move then we better get going -huh?
290
00:28:26,583 --> 00:28:30,332
Because like you have such a need to connect, it takes your breath away.
291
00:28:31,208 --> 00:28:32,790
Leave. Why would I want to leave?
292
00:28:33,458 --> 00:28:38,749
And when you finally make that connection with audiences which are truly lifting
293
00:28:38,750 --> 00:28:42,499
Maybe we should stay just at least until the film screen.
294
00:28:55,833 --> 00:28:58,290
Well, Curefano, what a wonderful film.
295
00:28:58,291 --> 00:29:00,957
And we've also got a wonderful actor here
296
00:29:00,958 --> 00:29:04,832
Rachels come all the way down for the Aroha Film festival.
297
00:29:04,833 --> 00:29:06,832
Rachel, would you like to come up?
298
00:29:09,666 --> 00:29:12,249
Rachel, we'd really like it if you could come u
299
00:29:14,666 --> 00:29:16,165
Rachel, we can see you.
300
00:29:20,041 --> 00:29:26,332
Thank you so much for coming along.
301
00:29:26,333 --> 00:29:27,999
I'll kick it off with a question.
302
00:29:28,000 --> 00:29:31,957
So how was the experience of playing the role of the saintly mother?
303
00:29:33,041 --> 00:29:36,249
Oh, no, there wasn't me. I, I played the evil stepsister.
304
00:29:37,541 --> 00:29:40,165
Oh, how was that experience for you?
305
00:29:40,791 --> 00:29:41,874
It was really great.
306
00:29:41,875 --> 00:29:44,999
I yeah, I felt really connected to the character
307
00:29:45,000 --> 00:29:49,832
And 1 do a lot of personal experience to bring it to life
308
00:29:49,916 --> 00:29:56,499
Cura. Were you drawing from experience when you jumped in the sack with your sister's fiancee?
309
00:29:56,500 --> 00:29:58,874
Oh, no. That that wasn't from personal experience.
310
00:29:59,250 --> 00:30:00,499
You could have fooled me.
311
00:30:02,666 --> 00:30:07,874
Oh, thank you so much for Rachel for coming up and thank you for sharing this amazing film.
312
00:30:07,875 --> 00:30:09,665
If these guys could talk.
313
00:30:10,333 --> 00:30:14,832
Could everyone don't forget to come along to the gala tonight, 6:00 p.m. sharp?
314
00:30:29,041 --> 00:30:32,790
Beautiful film, that was a beautiful film. Who shot it?
315
00:30:34,708 --> 00:30:36,457
You're fluent in English.
316
00:30:40,208 --> 00:30:41,124
It looked amazing.
317
00:30:41,125 --> 00:30:43,624
I'm always looking for a good cinematographer.
318
00:30:46,500 --> 00:30:47,749
Sorry, I'm Nikki.
319
00:30:56,958 --> 00:30:58,957
It was nice to meet you.
320
00:30:58,958 --> 00:31:01,249
Congratulations on your work in the film.
321
00:31:08,958 --> 00:31:12,707
Terry, you know my boss, Terry
322
00:31:12,708 --> 00:31:18,374
and why aren't you standing at the food table and why do you look like that?
323
00:31:18,375 --> 00:31:21,624
Well, we better get our glad rags on for the awards dinner
324
00:31:22,666 --> 00:31:27,499
Cura Rachel. We'd better get ready for the awards dinner.
325
00:31:30,583 --> 00:31:33,999
I didn't bring anything for a night out in the country.
326
00:31:34,000 --> 00:31:36,332
Well,I could ask my new friends here, I suppose.
327
00:31:57,875 --> 00:31:58,582
Cura
328
00:32:05,583 --> 00:32:07,290
Totally. I would like a glass
329
00:32:07,666 --> 00:32:11,332
Now it looks as new as it did when I wore it to my school ball.
330
00:32:11,333 --> 00:32:13,999
Thanks for lending it to me fire.
331
00:32:16,666 --> 00:32:17,415
Just, you know.
332
00:32:26,375 --> 00:32:30,624
the award goes to Conor.
333
00:32:30,666 --> 00:32:35,165
Speaking Maori
334
00:32:35,166 --> 00:32:37,165
cheers, cheers to you.
335
00:32:43,250 --> 00:32:50,165
The grand prize is the Mara Aroha award for best film, and this year's recipient is.
336
00:32:51,375 --> 00:32:53,624
Oh wow, amazing.
337
00:32:53,625 --> 00:32:57,332
A pacific generation in waiting.
338
00:33:06,958 --> 00:33:11,957
Film is a medium that enables us to share our unique stories to the rest of the world.
339
00:33:12,750 --> 00:33:18,624
I am so humbled to be here and I am honored to accept this award. Thank you.
340
00:33:22,750 --> 00:33:24,874
Thanks, everyone, as they said in the film industry.
341
00:33:24,875 --> 00:33:29,957
That's a wrap for the wonderful Aroha Maori film festival.
342
00:33:56,541 --> 00:33:59,624
She's beautiful.
343
00:33:59,625 --> 00:34:03,665
Yes you are dear, we all are.
344
00:34:03,666 --> 00:34:07,457
No, she's beautiful.
345
00:34:07,583 --> 00:34:12,124
Rachel, there you are. Oh, my goodness, look at you.
346
00:34:13,208 --> 00:34:16,957
She was singing into the white telephone.
347
00:34:16,958 --> 00:34:21,957
Oh, oh, oh. That might grow you another one to match.
348
00:34:21,958 --> 00:34:25,874
Let's get you to bed shall we?
349
00:35:09,375 --> 00:35:11,124
How was film festival?
350
00:35:11,125 --> 00:35:15,207
Film fest, yeah, yeah, it was good, it was the best one I've been to.
351
00:35:15,208 --> 00:35:16,457
Catch a few films?
352
00:35:16,458 --> 00:35:17,290
Yeah.
353
00:35:24,375 --> 00:35:27,457
It was the one about the memories.
354
00:35:28,833 --> 00:35:33,124
In the the horses and the.
355
00:35:34,500 --> 00:35:37,749
Eight states add it all up.
356
00:35:39,166 --> 00:35:40,665
All of it all gone.
357
00:35:43,500 --> 00:35:47,290
Did you meet my friend Nikki? Nikki, did you see her there?
358
00:35:48,208 --> 00:35:50,457
Someone dark, attractive?
359
00:35:51,583 --> 00:35:55,374
- She's not that attractive. -So you saw her.
360
00:35:56,958 --> 00:35:58,207
Actually.
361
00:35:59,375 --> 00:36:02,540
- Yeah, yeah, yeah, yeah, - she won an award.
362
00:36:02,833 --> 00:36:03,624
Did she?
363
00:36:04,375 --> 00:36:09,499
Wow, good for her. Breaking the cycles.
364
00:36:14,833 --> 00:36:17,999
Just get the Harrisons quote to me by Thursday.
365
00:37:28,208 --> 00:37:30,332
Oh shit
366
00:37:38,125 --> 00:37:40,582
Oh my god.
367
00:37:54,625 --> 00:37:56,540
Abundance.
368
00:38:06,333 --> 00:38:08,874
Oh, sorry.
369
00:38:12,750 --> 00:38:16,957
Namaste.it's all right, don't worry about it, because
370
00:38:16,958 --> 00:38:19,374
I wasn't feeling the connection anyway.
371
00:38:20,750 --> 00:38:22,082
How's the love trolling going?
372
00:38:26,666 --> 00:38:29,665
Oh, my Goddess. Oh, my Goddess. You've met someone
373
00:38:29,666 --> 00:38:31,832
you've met someone, I'm getting tequila.
374
00:38:31,833 --> 00:38:33,832
This is a tequila moment.
375
00:38:33,875 --> 00:38:35,582
Sam It's five o'clock somewhere.
376
00:38:40,833 --> 00:38:43,499
-Namaste -Namaste
377
00:38:45,750 --> 00:38:48,165
Who is it, is he anyone I know?
378
00:38:49,333 --> 00:38:52,082
Oh, did you meet him at that Maori film festival thingy?
379
00:38:52,083 --> 00:38:53,207
Is he tall, dark and handsome.
380
00:38:53,208 --> 00:38:56,040
Oh my god I bet he is, is he exotic?
381
00:38:56,041 --> 00:38:58,040
- Is he from south -he's a woman.
382
00:39:01,875 --> 00:39:06,290
Met a transvestite? Which is totally fine with me and it's very modern, you know.
383
00:39:06,291 --> 00:39:09,249
It's a woman. I can't stop thing about her.
384
00:39:09,250 --> 00:39:09,874
About who?
385
00:39:09,875 --> 00:39:13,249
Her name is Nikki and she's a filmmaker and she's Samoan.
386
00:39:13,250 --> 00:39:15,249
Wasn't it you that said, actually, Sam
387
00:39:15,250 --> 00:39:18,499
- we don't date Samoans - she doesn't even know that.
388
00:39:18,541 --> 00:39:21,624
That what, that you like women?
389
00:39:21,625 --> 00:39:23,957
-But I don't. -But you like this one.
390
00:39:24,916 --> 00:39:28,499
I don't I don't know what is what is happening.
391
00:39:28,500 --> 00:39:31,540
1, I'm losing my fucking mind
392
00:39:31,541 --> 00:39:34,165
like I'm stalking her every other second.
393
00:39:35,250 --> 00:39:38,124
And I am cooking cat food for my kids. Dinner.
394
00:39:38,125 --> 00:39:39,624
What's that smell.
395
00:39:41,083 --> 00:39:45,457
Oh, I'm going crazy. This is this is crazy.
396
00:39:51,416 --> 00:39:52,749
We need to make contact
397
00:39:52,750 --> 00:39:56,707
if you cannot shake this feeling, then you must act on it.
398
00:39:56,708 --> 00:39:58,915
No, I'm not going to ask a chick out on a date.
399
00:39:58,916 --> 00:39:59,999
-Why not? -Because.
400
00:40:00,000 --> 00:40:01,082
Because why?
401
00:40:02,166 --> 00:40:04,957
Why don't you just meet her for a coffee and a chat?
402
00:40:04,958 --> 00:40:09,457
Nothing heavy. And just see how you feel after that.
403
00:40:13,458 --> 00:40:14,374
Ok.
404
00:40:16,208 --> 00:40:16,915
So what do we do?
405
00:40:18,125 --> 00:40:20,749
Oh, my goodness, woman, how old are you?
406
00:40:20,791 --> 00:40:22,749
Well, I've never asked anyone out on a date before.
407
00:40:23,500 --> 00:40:25,749
Start from the beginning
408
00:40:25,750 --> 00:40:28,457
set up a meeting somewhere public.
409
00:40:29,750 --> 00:40:32,249
Say that you just want to talk about a film idea.
410
00:40:32,250 --> 00:40:34,707
Just get her to commit to seeing you.
411
00:40:37,375 --> 00:40:40,624
Film shows. What am I, a 13?
412
00:40:56,458 --> 00:40:59,874
- Hey babe, -Babes, how's the fishing going. Invited?
413
00:40:59,875 --> 00:41:00,665
Nothing.
414
00:41:00,666 --> 00:41:04,165
She's too busy working on movies and deadlines
415
00:41:04,208 --> 00:41:06,540
which just makes her sound fucking amazing.
416
00:41:06,541 --> 00:41:08,915
Hang in there. She probably is just busy.
417
00:41:10,750 --> 00:41:11,874
She is single, right?
418
00:41:14,875 --> 00:41:15,999
Is she even into chicks?
419
00:41:34,208 --> 00:41:38,415
- Oh, hey, Terry -it's Tere like it's always been.
420
00:41:44,958 --> 00:41:46,290
Something I can do for you, Rachel?
421
00:41:46,291 --> 00:41:49,249
No, no, no, no, no, no, everything's everything's good.
422
00:41:53,458 --> 00:41:55,082
Hey, hey.
423
00:41:55,083 --> 00:41:59,499
You know you know, your friend, the film filmmaker one?
424
00:41:59,500 --> 00:42:02,540
Samoan hangs around the food tables
425
00:42:02,583 --> 00:42:08,874
oh yea that one, you know I just I didn't I didn't see her with anyone at the film fest.
426
00:42:10,416 --> 00:42:17,165
- Anyone? - Yeah, well, not like anyone, but any one.
427
00:42:19,333 --> 00:42:22,749
I just thought her boyfriend or her husband
428
00:42:22,791 --> 00:42:26,457
may have been there to support her.
429
00:42:27,250 --> 00:42:29,165
She hasn't been with anyone for a while now.
430
00:42:29,166 --> 00:42:31,999
Oh, that's such a shame.
431
00:42:32,041 --> 00:42:35,082
Oh, yeah, because people like that
432
00:42:35,125 --> 00:42:37,499
they are just really cool, you know
433
00:42:37,541 --> 00:42:40,915
and they're really talented. And she's got the whole.
434
00:42:45,541 --> 00:42:46,790
You know, the.
435
00:42:53,083 --> 00:42:59,707
OK, ok, I'm just gonna.
436
00:43:06,250 --> 00:43:10,540
It's been about three years since she was with her last girlfriend.
437
00:43:24,000 --> 00:43:27,082
So then I said to her, did you touch her?
438
00:43:28,250 --> 00:43:29,582
Do you wanna be deported?
439
00:43:29,625 --> 00:43:31,790
You know, what she said to me, cousin.
440
00:43:31,791 --> 00:43:33,790
Shut up your mouth, bitch.
441
00:43:36,625 --> 00:43:38,207
And I was like
442
00:43:43,291 --> 00:43:45,874
Cousin, are you even listening to me?
443
00:43:45,875 --> 00:43:47,999
Sorry cousin, yes, I am listening.
444
00:43:48,041 --> 00:43:49,957
um, no, you are not.
445
00:43:53,708 --> 00:43:56,207
Philly, have you finished folding the washing?
446
00:43:57,166 --> 00:43:57,957
Are you lying?
447
00:43:59,666 --> 00:44:03,999
One, two, three, oh.
448
00:44:09,458 --> 00:44:14,415
Cousin, you're being quite secretive and it’s making me suspicious.
449
00:44:14,458 --> 00:44:17,665
Who is that -This Palagi lady?
450
00:44:17,666 --> 00:44:21,624
She keeps messaging me with time about a film idea she has.
451
00:44:21,666 --> 00:44:25,040
I've told her that I'm really busy, but she's pretty persistent.
452
00:44:28,500 --> 00:44:29,915
Is that right?
453
00:45:13,916 --> 00:45:18,165
- Hi, welcome - Table for two thanks.
454
00:45:18,208 --> 00:45:20,790
We are pretty full at the moment. Do you have a reservation?
455
00:45:20,791 --> 00:45:23,165
- Oh, no. -Oh, right.
456
00:45:23,208 --> 00:45:26,790
OK, we do have one table, but there's a small problem.
457
00:45:29,791 --> 00:45:32,540
- Are you serious? -Take it or leave it, sister.
458
00:45:58,958 --> 00:46:01,499
- hi -hi! Rachel
459
00:46:04,166 --> 00:46:05,249
You okay down there?
460
00:46:05,291 --> 00:46:08,332
Yeah, yeah. No, it's just really it's good for my back injury.
461
00:46:08,333 --> 00:46:09,999
Nothing too serious, I hope.
462
00:46:10,041 --> 00:46:12,457
No, no, no, no. It's just from lifting tires.
463
00:46:14,708 --> 00:46:18,040
- Sorry, i'm a bit late. -Oh it's fine, I literally just got here.
464
00:46:18,041 --> 00:46:21,457
Yeah. Hi ladies. Can I get you something to drink.
465
00:46:22,291 --> 00:46:23,999
Green tea if you have it please.
466
00:46:24,041 --> 00:46:27,290
A looseleaf black tea with almond milk. Thanks.
467
00:46:29,333 --> 00:46:30,457
Do you live around here?
468
00:46:30,500 --> 00:46:32,665
Yeah. Yeah. Me and the kids, we just look around the corner.
469
00:46:33,500 --> 00:46:34,290
Oh, You got kids?
470
00:46:34,333 --> 00:46:37,832
Yeah. Felix, who's eight, and Indie, who's six.
471
00:46:37,833 --> 00:46:38,999
Cool names.
472
00:46:39,000 --> 00:46:40,040
guess so.
473
00:46:49,333 --> 00:46:51,790
You wanted to talk to me about a film idea you have.
474
00:46:51,833 --> 00:46:55,707
Yeah, a real Box-Office killer.
475
00:46:55,708 --> 00:47:02,082
It's a sci-fi romantic thriller fantasy horror that's set in 2020.
476
00:47:02,791 --> 00:47:03,749
That's next year.
477
00:47:03,791 --> 00:47:12,415
One woman must protect her family from the depths of an inner city mall.
478
00:47:15,791 --> 00:47:17,624
What's she protecting them from
479
00:47:17,666 --> 00:47:24,040
Zombie's, shop assistant zombies
480
00:47:25,125 --> 00:47:29,665
Here's your green tea, and your almond everything.
481
00:47:29,666 --> 00:47:30,207
Thank you.
482
00:47:33,833 --> 00:47:39,124
Your idea sounds interesting, especially with the voice.
483
00:47:39,125 --> 00:47:42,665
Yeah, 1 just think it's really important to tell the story for the survivors
484
00:47:43,583 --> 00:47:45,874
of zombies.
485
00:47:45,875 --> 00:47:49,499
Nicki? Hey, thank you how are you?
486
00:47:49,541 --> 00:47:51,290
Haven't seen you since the brett party.
487
00:47:51,333 --> 00:47:53,124
I see you doing amazing, at Pinelli.
488
00:47:53,166 --> 00:47:55,207
Thanks. It's it was intense, but it's Hollywood.
489
00:47:55,250 --> 00:47:55,957
You should move up there.
490
00:47:56,000 --> 00:47:57,624
We can hang out on Venice Beach and stuff.
491
00:47:57,625 --> 00:47:59,582
Oh, sorry. This is Rachel.
492
00:47:59,625 --> 00:48:01,415
We were just talking about a film idea.
493
00:48:01,500 --> 00:48:04,874
Oh, my God. Are you finally doing that film about the Albino Dwarves?
494
00:48:07,166 --> 00:48:11,665
I just want to say that I believe in you
495
00:48:11,875 --> 00:48:18,082
and you are somebody who deserves the same opportunities as anybody else in the world.
496
00:48:19,291 --> 00:48:20,540
thank you.
497
00:48:21,375 --> 00:48:23,290
Oh, you're coming with me tonight.
498
00:48:24,166 --> 00:48:26,124
I am? where we are going?
499
00:48:26,166 --> 00:48:30,624
moms holding a fundraiser for the Samoa cyclones and 1 know how much you love charity.
500
00:48:30,666 --> 00:48:35,040
\Now. Rachel.
501
00:48:35,083 --> 00:48:40,665
Yes. I've I've got an urgent appointment with my gynaecologist anyway.
502
00:48:41,500 --> 00:48:43,915
Oh, he needs to see it now.
503
00:48:46,500 --> 00:48:47,874
Cool, yeah, sure, right.
504
00:48:57,916 --> 00:49:03,832
Today, it's my sister’s birthday and I've decided to throw her a birthday party because I'm a great big sister.
505
00:49:04,166 --> 00:49:06,082
Ok, listen up, everybody.
506
00:49:07,166 --> 00:49:10,707
Yes, I need you all here about six o'clock sharp, OK?
507
00:49:11,125 --> 00:49:12,582
Can you hear me...
508
00:49:14,541 --> 00:49:20,040
right on time and I don't want you running late on my birthday party.
509
00:49:20,250 --> 00:49:22,332
OK. For her
510
00:49:22,791 --> 00:49:25,124
My sister's acting really weird at the moment
511
00:49:25,125 --> 00:49:27,124
and she's being super nice to me.
512
00:49:29,583 --> 00:49:31,999
Deary. Refined sugar.
513
00:49:32,666 --> 00:49:34,957
Your vibration is incredibly low
514
00:49:35,000 --> 00:49:41,165
and that is not surprising given the dense non food that is pulsating through your system
515
00:49:45,708 --> 00:49:47,207
How did it go with Nikki?
516
00:49:49,708 --> 00:49:52,332
I made a total fool out of myself.
517
00:49:52,375 --> 00:49:54,999
She looked so amazing.
518
00:49:55,041 --> 00:49:57,540
I couldn't even concentrate
519
00:49:57,583 --> 00:50:01,332
and grown up Moana Polynesian goddess came in and
520
00:50:01,375 --> 00:50:03,582
swept her out right from under me.
521
00:50:03,583 --> 00:50:08,249
So it wouldn't be such a problem if I didn't
522
00:50:13,083 --> 00:50:17,415
if I just didn't feel like this, I mean, what is this?
523
00:50:17,458 --> 00:50:19,915
I felt like a blubbering teenager.
524
00:50:21,083 --> 00:50:24,124
To be fair, you've never done this before.
525
00:50:24,125 --> 00:50:25,457
Done what?
526
00:50:25,500 --> 00:50:29,457
Chased anyone, guys have always chased you.
527
00:50:29,500 --> 00:50:32,915
You're in foreign territory and she's a woman.
528
00:50:34,083 --> 00:50:39,957
She was off with another woman who's all brown and hot.
529
00:50:39,958 --> 00:50:43,249
And she doesn't need SPF 500 just to go to the litter box
530
00:50:43,250 --> 00:50:47,249
OK, you need to go and find her and show her
531
00:50:47,291 --> 00:50:51,165
how awesome and funny and smart and talented you are.
532
00:50:51,166 --> 00:50:52,040
There is no coming back from that
533
00:50:52,083 --> 00:50:54,624
the clock is ticking. Where did they go?
534
00:50:54,625 --> 00:50:58,582
No, I was too busy dying. 100 deaths and eighties.
535
00:50:59,041 --> 00:51:02,582
Oh, think hard. Where did they go?
536
00:51:02,750 --> 00:51:07,790
They went to a fundraiser for cyclones in Samoa.
537
00:51:08,416 --> 00:51:11,707
Great. Fantastic. I'll get on the old interweb
538
00:51:11,750 --> 00:51:13,290
and I'll find out where they've gone.
539
00:51:14,250 --> 00:51:16,540
Can we at least be inconspicuous?
540
00:51:16,583 --> 00:51:18,749
We are going to blend right in.
541
00:51:27,583 --> 00:51:31,957
I'm wondering why no one is dressed like 90s rappers like we are.
542
00:51:32,750 --> 00:51:36,249
This is just what showed up when I searched Urban Samoa chicks.
543
00:51:36,375 --> 00:51:38,249
Come on, hurry up, we are wasting time.
544
00:51:52,625 --> 00:51:56,249
-Can you see her anywhere? -No and I don't even think that i want to right now.
545
00:52:05,166 --> 00:52:07,624
Wait, isn't that your mate that I just met?
546
00:52:09,708 --> 00:52:15,749
-I don't want... Listen to me. -Oh, my god. She's coming over. Drink. Drink.
547
00:52:17,541 --> 00:52:24,082
-Hi, Rachel. What are you doing here? -Oh, I'm just supporting the cause with them friends.
548
00:52:24,125 --> 00:52:27,915
-Awesome. Every cent counts. -This is my friend Sam.
549
00:52:28,833 --> 00:52:34,582
-Hi. -Oh my God. Let me guess. 90s dress up party Vanilla Ice.
550
00:52:34,583 --> 00:52:38,124
Oh, you're both Vanilla Ice.
551
00:52:40,041 --> 00:52:42,290
I'm am sorry. We have to go.
552
00:52:43,875 --> 00:52:45,624
-Justin Bieber? -Wait Lets go.
553
00:52:46,750 --> 00:52:49,499
Stop, what, that was breaking ends back there?
554
00:52:53,291 --> 00:52:55,707
-Was that Rachel? -Yeah. You know her.
555
00:52:55,791 --> 00:52:58,624
Yeah. She cooks meals for the City Mission. She's cool.
556
00:52:59,750 --> 00:53:02,832
-It's funny what people look like outside of what we know. -Ok
557
00:53:19,875 --> 00:53:22,582
Cousin, why are we to stand so far away from the game ?
558
00:53:22,958 --> 00:53:25,749
Cause second hand smoking is hazardous to children's health.
559
00:53:27,666 --> 00:53:32,290
-How was the meeting with the blonde lady? -It was interesting
560
00:53:32,291 --> 00:53:34,582
Really ?
561
00:53:34,666 --> 00:53:36,374
I'm not really sure what it was about
562
00:53:36,500 --> 00:53:41,332
Philly tackle like mommy's showed you, not like daddy, for goodness sake.
563
00:53:41,375 --> 00:53:44,332
And then Frankie turned up, oh, my God, I loved her in that film.
564
00:53:44,333 --> 00:53:48,040
And we ended up going to her mom's fundraiser for the Cyclone run in Samoa.
565
00:53:48,041 --> 00:53:50,540
But what was really strange was the blonde lady turned up
566
00:53:50,541 --> 00:53:53,457
with her blonde friend dressed like new kids on the blocks.
567
00:53:53,458 --> 00:53:55,749
-Spoiler alert -what?
568
00:53:56,750 --> 00:53:59,999
Cousin she wants the P -the what?
569
00:54:00,041 --> 00:54:05,249
-The p the pussy the punane -cousin. It's disgusting
570
00:54:06,083 --> 00:54:09,915
-But it's true. -She ain't interested in me like that.
571
00:54:10,375 --> 00:54:15,040
She's a white mom who gets her nails done and lives in an expensive neighbourhood.
572
00:54:15,625 --> 00:54:16,707
She ain't interested.
573
00:54:17,791 --> 00:54:21,040
Come on, Riff, you wait till you get home, you go get it.
574
00:54:28,750 --> 00:54:32,624
Hi. Hey, is Tere available, please? -I give her a call.
575
00:54:38,000 --> 00:54:40,040
Hi, how are you?
576
00:54:42,041 --> 00:54:43,707
-I'm good, I'm good, -you hungry?
577
00:54:43,708 --> 00:54:45,374
-Yes -yeah we should move out
578
00:54:45,375 --> 00:54:46,999
Anywhere. Let's go to somewhere close.
579
00:54:47,041 --> 00:54:49,457
Let's go find Rachel. We'll say Hello, okay?
580
00:54:56,875 --> 00:54:57,749
What are you doing?
581
00:55:05,583 --> 00:55:12,665
Looking for my contact lens, this is really expensive, it must just popped right out of my face.
582
00:55:13,833 --> 00:55:15,040
You don't wear contacts
583
00:55:17,208 --> 00:55:18,707
But it's never too late to start.
584
00:55:24,333 --> 00:55:25,207
You remember Nikki?
585
00:55:29,000 --> 00:55:33,332
-Hi. How was the rest of your night? -It's pretty quiet.
586
00:55:34,625 --> 00:55:37,415
-You guys hang out now. -We cross paths.
587
00:55:38,208 --> 00:55:43,165
-Tere. It's for you. -Hello, Tere speaking.
588
00:55:47,375 --> 00:55:50,207
How's Frankie? Sorry, I shouldn't pry.
589
00:55:50,875 --> 00:55:56,332
-That's OK, according to the gram her boyfriend is spinning some R and R in Bali. -She's got a boyfriend?
590
00:55:56,541 --> 00:55:59,457
Rocco he's stuck on the roof of the gymnasium.
591
00:55:59,458 --> 00:56:02,290
-And I'm going to have to rain check lunch. -Totally fine.
592
00:56:02,333 --> 00:56:04,999
-Oh, OK. Thank you. -Good luck.
593
00:56:11,291 --> 00:56:14,290
I don't suppose you know any way around here that’s good to get a bite to eat.
594
00:56:14,333 --> 00:56:16,957
Yes, there's a really good canteen just around the corner.
595
00:56:19,541 --> 00:56:22,290
Oh, well, you go down the stairs and then you take a right
596
00:56:22,291 --> 00:56:24,624
-I can give you the address if you want -or you can show me.
597
00:56:26,458 --> 00:56:26,832
598
00:56:27,375 --> 00:56:29,957
Yeah, that's if you don't already have plans for lunch.
599
00:56:30,583 --> 00:56:37,999
-No, no, no. Yes, no. Yes. -All right?
600
00:56:38,083 --> 00:56:40,082
OK, I'll just go get my bag.
601
00:56:50,125 --> 00:56:51,082
-Should we go? -yea
602
00:57:05,750 --> 00:57:08,457
-have your a few minutes to look over the menu? -Great.
603
00:57:24,750 --> 00:57:26,415
How's Felix and Indie?
604
00:57:26,458 --> 00:57:28,582
Oh, good memory
605
00:57:29,583 --> 00:57:34,457
yeah, be great, and I'm so lucky to have them and lucky that they still want me as their mom
606
00:57:34,625 --> 00:57:37,165
especially after the last few weeks.
607
00:57:38,000 --> 00:57:38,790
Do you have kids?
608
00:57:38,833 --> 00:57:41,624
No, I think I've just resigned
609
00:57:41,625 --> 00:57:44,790
to the fact that pushing a watermelon out of something the size of a squash ball
610
00:57:44,791 --> 00:57:47,540
is basically for the tough ones like yourself.
611
00:57:47,625 --> 00:57:50,874
No, see, that was the easy part. The war on chores is still ongoing.
612
00:58:07,541 --> 00:58:11,582
Oh, you better get back in before the boss returns.
613
00:58:11,958 --> 00:58:14,332
She won't admit it, but she loves me.
614
00:58:17,541 --> 00:58:20,665
-Thank you for the company. -It's very cool.
615
00:58:21,125 --> 00:58:25,749
-Thank you. I'll catch you around. -Sounds good. Great.
616
00:58:26,708 --> 00:58:28,499
OK. OK, bye.
617
00:58:40,958 --> 00:58:42,207
Do you like foreign films?
618
00:58:43,333 --> 00:58:47,957
-Yeah, -there's a Spanish film that's playing tomorrow, if you'd like to go with me.
619
00:58:49,083 --> 00:58:53,165
-Yeah, I would love to. -OK, I'll pick you up.
620
00:58:53,500 --> 00:59:00,165
-Sounds great. -Sweet, message me your address. Have a good rest of your day
621
00:59:00,625 --> 00:59:00,999
Ok
622
00:59:31,375 --> 00:59:32,457
Hello, Rachel.
623
00:59:32,500 --> 00:59:35,040
- Oh, you're looking lovely. - You going somewhere?
624
00:59:35,041 --> 00:59:37,540
-Yeah, yeah, I’m actually on my way out -I won't be long then.
625
00:59:43,125 --> 00:59:47,082
Look, I've been thinking at the film festival
626
00:59:47,083 --> 00:59:52,457
I couldn't help but notice that you were well, you didn't seem that happy, right?
627
00:59:53,208 --> 00:59:56,249
Oh, I'm just going to come right out and say it. You remember Susan?
628
00:59:56,250 --> 01:00:04,540
Well, her son Brian is just back from Europe without his wife. Shocking breakup. Oh.
629
01:00:14,750 --> 01:00:19,332
There won't be many people there, just a select few and young Brian, of course.
630
01:00:23,625 --> 01:00:26,040
Oh, yes, yes. I'll come.
631
01:00:26,166 --> 01:00:30,832
Wonderful, Rach? Oh, I have such a good feeling about this.
632
01:00:32,666 --> 01:00:36,707
-Oh, mommm I just put the rubbish out. Really stinks. You should go. -I didn't smell it on the way.
633
01:00:36,750 --> 01:00:39,165
- Oh how weird OK? - I love you. All right. Bye.
634
01:00:45,208 --> 01:00:52,040
Rachel. Look honestly..It s very easy, Rachel, He's a banker. A banker.
635
01:00:52,333 --> 01:00:54,165
I can't hear you. I love you.
636
01:01:03,791 --> 01:01:04,999
-Hi. -Hey
637
01:01:10,416 --> 01:01:12,040
-Nice place. -Thanks.
638
01:01:13,125 --> 01:01:16,790
-How long have you lived here? -We haven't really been here that long.
639
01:01:20,333 --> 01:01:21,290
Everything OK?
640
01:01:21,291 --> 01:01:26,249
Yes, yeah, everything's fine. We should we should just sit for a little while. We should sit.
641
01:01:41,916 --> 01:01:44,415
Actually, we should go because we don't wanna miss the trailers.
642
01:02:01,000 --> 01:02:04,707
-I am so excited to see this. -Me too, I love the director
643
01:02:05,291 --> 01:02:06,582
He is a genius.
644
01:02:27,750 --> 01:02:36,999
-You ok? -yea I just I don't usually watch these types of films.
645
01:02:38,458 --> 01:02:39,999
I thought you said you liked foreign films.
646
01:02:40,000 --> 01:02:50,124
Yea love foreign films, I just I can't really read the words, moving fast.
647
01:02:53,541 --> 01:02:56,582
I think I have dyslexia or I'm just really, really bad at reading.
648
01:02:59,250 --> 01:03:05,207
-I can read the subtitles for you. -ok
649
01:03:11,041 --> 01:03:16,499
My name is Rosa and I live in small village in the west of Spain.
650
01:03:17,875 --> 01:03:24,374
I've always dreamed of being someone else and I knew one day my life would be very different.
651
01:03:29,750 --> 01:03:35,499
-What do you think? -It was amazing as long as he knew what they were saying, which I did. Thanks to you
652
01:03:36,166 --> 01:03:39,707
-They normally don't have Samoan Kiwi accent. -Yeah, but that just made it better.
653
01:03:41,750 --> 01:03:44,332
Are you hungry? Thirsty. Need dessert.
654
01:03:47,875 --> 01:03:54,207
You know, I make amazing tea if you want to come try it back at my place.
655
01:04:17,541 --> 01:04:20,332
I just forgot that my key doesn't open the door from the front.
656
01:04:20,333 --> 01:04:23,290
I've got to go around the back and open it from there. I'll be right back.
657
01:04:52,833 --> 01:05:03,165
Come on, baby, come to mama little Kenny, you're just prolonging the inevitable. I will get you though.
658
01:05:08,666 --> 01:05:10,874
Love and Light love and light love and light.
659
01:05:12,333 --> 01:05:13,999
you better be planning a wedding.
660
01:05:14,333 --> 01:05:15,207
She's here.
661
01:05:15,250 --> 01:05:17,790
We went to a movie and it was amazing and then
662
01:05:17,791 --> 01:05:20,707
I invited her back to my place for tea and now i think that something might happen.
663
01:05:20,708 --> 01:05:22,915
And I don't know what to do.
664
01:05:25,916 --> 01:05:29,915
Listen to me. You have a very particular set of skills,
665
01:05:29,916 --> 01:05:35,624
skills that are transferable, skills that you've acquired over many years.
666
01:05:35,625 --> 01:05:41,540
Follow your instincts and if it all turns to custard, I will find you.
667
01:05:46,541 --> 01:05:51,874
-Ok, I have to go. -Rach.
668
01:05:58,000 --> 01:06:01,540
Moonbeam, I see you.
669
01:06:07,208 --> 01:06:10,832
Sorry about that, I just had to switch the jug on, come on in
670
01:06:32,458 --> 01:06:36,082
-Your kids look like fun. -Yeah, I really hope you like them
671
01:06:36,083 --> 01:06:41,457
-Tea, tea, I hope you like green tea. -Love green too.
672
01:06:41,541 --> 01:06:45,207
So do I. Yeah. My, uh, my friends actually call me a tea nut.
673
01:06:46,458 --> 01:06:48,124
-Cheers -Cheers.
674
01:07:04,958 --> 01:07:06,707
-Are you cold? -A little.
675
01:07:07,250 --> 01:07:11,499
I put the air con on, but I could just crank it up a bit. Yeah.
676
01:07:30,791 --> 01:07:34,040
-Do you like music, so I'll just I’ll put something on -Sure
677
01:07:46,625 --> 01:07:52,749
My mom bought a Maori CD for Indie, so she must have swapped my slow jams one out for that one.
678
01:07:53,666 --> 01:08:01,124
Sorry about that. I'm sorry about all of this.
679
01:08:04,458 --> 01:08:07,124
I've had a really great time with you tonight
680
01:08:07,125 --> 01:08:13,707
and I think it's fair to say that I really like you, but I think it's best we just call it a night.
681
01:08:42,583 --> 01:08:48,249
I really enjoyed tonight, Rachel. I hope we can do it again sometime.
682
01:09:27,958 --> 01:09:29,165
Shit
683
01:09:32,291 --> 01:09:32,915
Nikki!
684
01:10:09,125 --> 01:10:11,290
I think you should take me inside.
685
01:11:09,125 --> 01:11:12,207
-Good morning. -Morning. Smells good.
686
01:11:15,166 --> 01:11:19,124
I made you some green tea. It's not like the one from last night.
687
01:11:24,458 --> 01:11:29,874
-Are you hungry? Breakfast is almost ready. -Love to, but I want to be at work soon.
688
01:11:40,958 --> 01:11:44,290
-Thanks for calling me back last night. -Thanks for coming back.
689
01:12:01,375 --> 01:12:02,457
You look different today.
690
01:12:12,000 --> 01:12:15,165
Not sure if you're aware, but there's a whole new family of warts under her foot.
691
01:12:17,375 --> 01:12:18,332
-You Ok? -Yeah.
692
01:12:19,125 --> 01:12:22,207
-Oh, you look different. -I feel different
693
01:12:22,666 --> 01:12:23,707
you smell different
694
01:12:23,916 --> 01:12:25,957
OK. And who is hungry?
695
01:13:49,625 --> 01:13:53,249
-Why, hello there, Miss Nikki. -Hey, you, how are you going?
696
01:13:53,291 --> 01:13:55,957
I'm good. I'm better now.
697
01:13:56,500 --> 01:14:00,999
I finish this job on Friday, so I was thinking we should probably go out to dinner and celebrate.
698
01:14:02,833 --> 01:14:08,540
Oh, no, I totally forgot the kids and I am off to Waikiki this Friday for my cousin's wedding.
699
01:14:09,750 --> 01:14:12,874
That's cool. We will just do it when you are back, you coming back, right?
700
01:14:13,708 --> 01:14:16,582
Yes, we're coming back. I'm only gone for the weekend.
701
01:14:17,750 --> 01:14:19,790
Mom, Phil's birthday vase
702
01:14:23,500 --> 01:14:28,207
1 have to go, I have a kid emergency, but I'll call you later.
703
01:14:28,208 --> 01:14:31,415
Yeah, of course. I'll talk to you then, bye.
704
01:14:39,750 --> 01:14:46,249
-Hey, the clients are here to see the cut, should I let them in? -Yeah, it's all ready to go.
705
01:14:53,708 --> 01:15:00,249
-I told you she wanted the P. Cousin can I ask you a question, -what?
706
01:15:00,791 --> 01:15:03,707
-What does Palagi tastes like? -You're disgusting
707
01:15:03,708 --> 01:15:06,707
-I'm just asking, gosh, why are you so touchy -I'm not.
708
01:15:09,000 --> 01:15:12,832
Oh my gosh, cousin, have you a Palagi fever?
709
01:15:13,000 --> 01:15:13,415
What?
710
01:15:14,375 --> 01:15:18,040
-You have! You've fallen in love with her! -I have not!
711
01:15:18,916 --> 01:15:22,207
Cousin. She's going to a wedding. Do you know what happens at weddings?
712
01:15:22,500 --> 01:15:25,457
-Two people get married ? -two people get drunk and hook up.
713
01:15:27,166 --> 01:15:33,082
If you're really serious about her you better claim your woman A.S.A.P. before somebody else does.
714
01:15:35,125 --> 01:15:36,374
How are we even related?
715
01:15:46,875 --> 01:15:51,707
Hi. I was just wondering if you wanted to go to dinner before you go away
716
01:15:52,250 --> 01:15:53,749
like tomorrow night?
717
01:15:54,083 --> 01:15:56,582
-Yeah -OK, that sounds good.
718
01:15:57,541 --> 01:16:00,624
-Cool, I'll pick you up around 6:30. -Great.
719
01:16:01,083 --> 01:16:03,540
-I'll see you then. Bye -Bye.
720
01:16:14,666 --> 01:16:22,124
-I don't know why they come to drink -My god I'm gonna turn you into it.
721
01:16:28,625 --> 01:16:29,457
Thank you
722
01:16:29,458 --> 01:16:31,290
- Take a few minutes -excellent great. Thank you.
723
01:16:35,416 --> 01:16:38,582
-Are you hungry7 -I don't really have much of an appetite.
724
01:16:39,416 --> 01:16:41,082
Funny but me neithe
725
01:16:52,083 --> 01:16:53,999
Actually, I wanted to.
726
01:17:02,875 --> 01:17:05,499
-go to the bathroom -okay.
727
01:17:23,541 --> 01:17:24,540
Come on, you've got this.
728
01:17:27,166 --> 01:17:28,582
-Hey, -hey
729
01:17:28,583 --> 01:17:30,165
you here with Rachel?
730
01:17:30,250 --> 01:17:32,832
-You're a friend of her ? -A friend?
731
01:17:33,625 --> 01:17:37,082
I guess you could call it that, but I won't be tapping her again.
732
01:17:37,125 --> 01:17:39,915
She's one of those loving and leaving kinds, You know
733
01:17:41,458 --> 01:17:42,707
what you are up to later tonight?
734
01:17:49,416 --> 01:17:51,624
There you are. I thought you'd gotten lost.
735
01:17:55,541 --> 01:17:56,415
I think I wanna go
736
01:17:57,041 --> 01:18:00,540
Now? But we haven't even ordered. Is everything OK?
737
01:18:02,125 --> 01:18:05,707
-I just want to go please. -Nikki!
738
01:18:09,166 --> 01:18:13,249
-Can you just tell me what happened back there? -Nothing. I just bumped into someone.
739
01:18:13,666 --> 01:18:14,332
Is that it?
740
01:18:16,458 --> 01:18:17,832
Yeah, that's it.
741
01:18:25,250 --> 01:18:26,082
Nikki!
742
01:18:36,041 --> 01:18:38,957
Okay, let's go, taxi's here.
743
01:18:39,375 --> 01:18:46,707
We need bags, sunglasses, shoes, oh, let me see your teeth. Did you brush? Yes. Good girl.
744
01:19:20,250 --> 01:19:26,499
OK. I think you're all good. My god, you look so cute. Monkey.
745
01:19:26,583 --> 01:19:31,499
-Woa mom, you gonna smudge my dress on you. -Oh, sorry. Hello.
746
01:19:32,375 --> 01:19:34,790
OK, I think we should make a move.
747
01:19:43,625 --> 01:19:47,207
Do you continue to honour your relationship through honesty, loyalty
748
01:19:47,208 --> 01:19:49,665
and to build a foundation for your future?
749
01:19:49,833 --> 01:19:50,457
I do.
750
01:19:51,041 --> 01:19:54,832
Em, Do you take Najd for the person he has become
751
01:19:54,833 --> 01:19:58,749
and to stand by and support him and his individual growth?
752
01:19:59,083 --> 01:19:59,665
I do.
753
01:20:00,333 --> 01:20:04,207
There is one more thing we would all love to witness
754
01:20:04,208 --> 01:20:08,290
and that is the seal of your commitment to one another in an embrace of love.
755
01:20:14,541 --> 01:20:15,832
I pronounce you married.
756
01:21:44,166 --> 01:21:45,207
757
01:21:47,041 --> 01:21:50,582
-I accidentally called you sorry. -It's all good.
758
01:21:51,500 --> 01:21:55,915
Actually, I'm not sorry, what I am is really confused.
759
01:21:57,458 --> 01:22:01,790
I have no idea what happened at dinner. I thought we were having a good time.
760
01:22:02,750 --> 01:22:03,374
We were.
761
01:22:05,000 --> 01:22:10,540
Look, I wanna be someone's special one, not just a number in a black book of hookup
762
01:22:13,875 --> 01:22:17,165
Is that all you think you are to me? A hook up?
763
01:22:22,291 --> 01:22:24,415
I've gotta go, enjoy the wedding.
764
01:22:51,833 --> 01:22:52,249
Mom!
765
01:23:10,416 --> 01:23:11,915
Mom, look what Andy's found!
766
01:23:29,458 --> 01:23:33,874
Hi, thank you for coming in, I really appreciate your time so much
767
01:23:45,166 --> 01:23:48,082
-Thanks, Nikki! -thank you bye
768
01:23:50,458 --> 01:23:51,207
oh my gosh
769
01:23:51,625 --> 01:23:53,290
I'm so happy you did it
770
01:23:53,291 --> 01:23:55,290
-we did it -oh you did it i know
771
01:23:55,291 --> 01:23:57,957
-such a good job. -I know, good thing, right
772
01:23:57,958 --> 01:23:59,957
Ok, cool
773
01:24:20,041 --> 01:24:26,499
Guys, i've got nothing to say, We loved it.
774
01:24:28,541 --> 01:24:29,415
Thanks thanks.
775
01:25:12,416 --> 01:25:16,957
-Are you sure it's alright, Mom? -Of course, these two are the cheapest caddies on the island.
776
01:25:18,833 --> 01:25:19,665
Listen, I love you.
777
01:25:21,083 --> 01:25:26,582
I want you to be good for Mama and I will pick you up from the ferry building in two more sleeps.
778
01:25:26,875 --> 01:25:27,499
OK.
779
01:25:28,916 --> 01:25:29,749
OK thank you.
780
01:25:30,708 --> 01:25:31,332
All right.
781
01:25:31,625 --> 01:25:33,332
-Bye -bye.
782
01:25:33,458 --> 01:25:37,540
What are we doing? Right. Who wants to go swimming for golf balls?
783
01:25:37,541 --> 01:25:39,540
-Me! -Come on.
784
01:26:55,708 --> 01:27:01,332
Rachel, I feel like my heart has swelled with love for you.
785
01:27:04,708 --> 01:27:10,499
Thank you for coming to get me and not giving up on the idea of us.
786
01:27:12,166 --> 01:27:17,582
I thought this would be a good time to ask you truly and honestly
787
01:27:18,041 --> 01:27:25,915
If you would consider becoming my lady, my lover, my partner, my soul mate
788
01:27:25,916 --> 01:27:29,832
for however long we both decide suits us best.
789
01:27:34,875 --> 01:27:35,790
I love you, Rachel.
790
01:27:39,000 --> 01:27:41,082
And hope you will walk alongside me.
791
01:27:44,125 --> 01:27:45,415
For this moment in time.
792
01:28:00,958 --> 01:28:02,374
I was supposed to give you that at dinner.
793
01:28:04,750 --> 01:28:05,999
But you know how that turned out.
794
01:28:16,458 --> 01:28:16,999
So what do you reckon?
795
01:28:44,916 --> 01:28:47,165
64925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.