All language subtitles for Same.But.Different.A.True.New.Zealand.Love.Story.2019.1080p.WEB-DL.h264-SanneD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,500 --> 00:00:51,040 I'm guessing that didn't say pots 2 00:00:54,583 --> 00:01:01,290 despite being a bit challenged in areas , I survived in the world, doing things my way  3 00:01:01,291 --> 00:01:05,082 life hand out just as it was supposed to, I guess  4 00:01:05,083 --> 00:01:08,707 my gift of the gab got me a long way  5 00:01:08,708 --> 00:01:11,499 and now I'm a single working mom.  6 00:01:11,500 --> 00:01:14,249 Apparently, it's the new black.  7 00:01:15,875 --> 00:01:16,957 Kisses  8 00:01:16,958 --> 00:01:18,207 Bye, mom.  9 00:01:18,208 --> 00:01:20,540 No, remember I want you to stay in the shallow end  10 00:01:20,583 --> 00:01:23,624 because contrary to your own belief, you are not Aquaman.  11 00:01:23,666 --> 00:01:25,582 I am Aquaman.  12 00:01:29,541 --> 00:01:31,499 My kids are happy.  13 00:01:32,708 --> 00:01:34,207 I help others when I can. 14 00:01:34,625 --> 00:01:36,624 -Hey, how are you? -What's it gonna be? 15 00:01:36,625 --> 00:01:38,124 - Its your favourite. - Boiler? 16 00:01:38,125 --> 00:01:38,957 thats it. 17 00:01:39,125 --> 00:01:42,249 And I even get time to focus on my passion. 18 00:01:43,958 --> 00:01:44,749 No. 19 00:01:46,458 --> 00:01:48,790 I could never forgive myself if I came back. 20 00:01:50,166 --> 00:01:52,249 Could be different this time. 21 00:01:52,250 --> 00:01:54,124 I promise 22 00:01:54,125 --> 00:01:56,374 You get out of here. 23 00:02:04,250 --> 00:02:07,165 Bravo Rachel, Bravo. 24 00:02:11,041 --> 00:02:13,832 I got to say, life's pretty good right now. 25 00:02:37,250 --> 00:02:38,540 Namaste. 26 00:02:38,541 --> 00:02:40,415 Namaste, my sister. 27 00:02:41,750 --> 00:02:43,457 How did you know it was me calling? 28 00:02:43,458 --> 00:02:45,749 Have my spirit guides connected with you already? 29 00:02:45,791 --> 00:02:49,040 Dude, I've got a smartphone. It shows me who's calling. 30 00:02:49,041 --> 00:02:54,582 1 just called to remind you that tomorrow night will be experiencing the new moon 31 00:02:54,583 --> 00:02:57,290 which is all about bringing in the new. 32 00:02:57,291 --> 00:02:58,832 And I think you know what that means  33 00:02:58,833 --> 00:03:02,457 23 year old werewolves from team Jacob are out of the brawl.  34 00:03:02,458 --> 00:03:08,582 It means that tomorrow night is the perfect time for you to go out to meet that special someone.  35 00:03:08,583 --> 00:03:11,957 Energetically. The conditions are perfect for courting  36 00:03:11,958 --> 00:03:14,624 Courting? What century are you living in?  37 00:03:14,625 --> 00:03:16,999 I am not on the hunt for a knight in shining armour right now.  38 00:03:17,000 --> 00:03:18,915 Oh kakapos. You're not.  39 00:03:21,250 --> 00:03:23,457 Rachel. It's been three years.  40 00:03:23,500 --> 00:03:27,165 I am really surprised this shit hasn't dried up and fallen off already.  41 00:03:27,166 --> 00:03:28,749 Look, it's the last thing on my mind.  42 00:03:28,750 --> 00:03:31,165 I'm just too busy for that kind of stuff right now.  43 00:03:31,166 --> 00:03:34,124 And if it happens it will happen when it's meant to.  44 00:03:34,125 --> 00:03:38,249 Yes, the universe will provide love and light, love and light, love and light.  45 00:03:38,250 --> 00:03:41,082 But you could be a little bit proactive.  46 00:03:42,208 --> 00:03:48,749 Honey, I am trying to meditate in here and I am losing my connection. Shh  47 00:03:48,750 --> 00:03:50,957 I don't care what you're doing.  48 00:03:50,958 --> 00:03:54,040 you've really got to change that incense sam, it's giving you bipolar.  49 00:03:54,041 --> 00:03:57,874 All I'm saying, let's just try and make an effort, ok.  50 00:03:57,875 --> 00:04:01,249 You cant be the person on the invitation forever can you? No! 51 00:04:01,250 --> 00:04:06,332 Now I've got to go but I love you. All right. Love and light. Muah. 52 00:04:10,666 --> 00:04:13,374 Really Sorry about that lets get back into it.  53 00:04:49,875 --> 00:04:53,207 Oh, yeah. So we're thinking something like small and boutique  54 00:04:53,250 --> 00:04:55,415 just a few family and friends maybe on Waikiki island?  55 00:04:55,416 --> 00:04:58,915 Oh, yes, please. The kids and I we love Waikiki.  56 00:04:58,916 --> 00:05:00,124 And our moms will love it too.  57 00:05:00,166 --> 00:05:04,832 Oh and Margot's probably got her whole outfit planned out already.  58 00:05:04,833 --> 00:05:06,624 Oh, these are bloody good.  59 00:05:09,000 --> 00:05:09,874 Did you see that.  60 00:05:10,833 --> 00:05:11,874 See what?  61 00:05:11,875 --> 00:05:14,332 That guy is totally checking you out.  62 00:05:17,666 --> 00:05:22,249 - He's like 12, - even they look legal just.  63 00:05:22,291 --> 00:05:24,999 OK, listen to me, I am all about community service  64 00:05:25,041 --> 00:05:29,832 all right, but boys who look like they need a ride to school the next day do not really appeal to me.  65 00:05:29,833 --> 00:05:34,165 And there is no way that I am going to be all up in that shit.  66 00:06:33,208 --> 00:06:38,040 Morning, sexy. Did you have fun last night?  67 00:06:42,875 --> 00:06:46,999 Hey, look, I'd love to stay in play all day, but I've actually got a nine o'clock lecture  68 00:06:47,041 --> 00:06:48,707 you think you can give me a ride in.  69 00:06:54,250 --> 00:06:55,874 Come on, I actually do need to go.  70 00:07:10,916 --> 00:07:12,665 So when do we get to do this again?  71 00:07:12,666 --> 00:07:17,707 Yeah, I'm I'm really busy at the moment, you know, with my kids and  72 00:07:17,750 --> 00:07:20,874 11 love kids. I could bring my Xbox over with.  73 00:07:20,875 --> 00:07:23,374 Well, you know  74 00:07:25,083 --> 00:07:28,832 but I’ve got your number so, text you later. Ok?  75 00:07:28,833 --> 00:07:29,999 OK.  76 00:07:51,416 --> 00:07:52,290 Alright team  77 00:07:52,333 --> 00:07:54,749 I want to hear from everyone, I want to hear how you week's been  78 00:07:54,750 --> 00:07:56,374 we're going to talk about numbers, obviously  79 00:07:56,375 --> 00:08:00,124 and this line in particular in what's been good, what's been bad?  80 00:08:02,916 --> 00:08:07,999 Sadly, good afternoon, Rachel.  81 00:08:09,250 --> 00:08:11,207 Morning, Terri.  82 00:08:12,541 --> 00:08:15,999 It's Tere, just like it was yesterday.  83 00:08:17,208 --> 00:08:18,665 Right  84 00:08:18,666 --> 00:08:22,749 Morning, Terri. 85 00:08:30,208 --> 00:08:31,957 Right, where was I? 86 00:08:31,958 --> 00:08:36,707 Alex is going to talk us through a really exciting opportunity 87 00:08:36,750 --> 00:08:42,082 that we have on board at the moment with some real estate agents down the road.  88 00:08:42,083 --> 00:08:45,582 This is something that I'm going to want to roll out with everyone.  89 00:08:45,583 --> 00:08:47,165 So it's going to be...  90 00:08:53,750 --> 00:08:57,624 Can you take the call outside Rachel!  91 00:08:57,708 --> 00:09:02,582 Just the call, just take it outside?  92 00:09:02,583 --> 00:09:07,040 Thank you. Thank you  93 00:09:17,875 --> 00:09:19,707 Right, now we've got that out of the way  94 00:09:21,125 --> 00:09:22,915 Mom, I'm in a meeting.  95 00:09:22,916 --> 00:09:25,415 Well, why have you got your phone on, you silly girl?  96 00:09:26,333 --> 00:09:27,832 What is it , mom  97 00:09:27,916 --> 00:09:30,082 Look, I've just seen on the Facefeed that  98 00:09:30,083 --> 00:09:33,082 that we filmed you are in just got into a film festival.  99 00:09:33,125 --> 00:09:34,040 Really? Which one?  100 00:09:34,041 --> 00:09:35,457 Oh, I can't remember the name.  101 00:09:35,458 --> 00:09:38,082 I was in SPQR with Sophie at the time  102 00:09:38,125 --> 00:09:39,624 god they do a great...  103 00:09:39,666 --> 00:09:41,874 Was it Venice Was it Cannes was it Sundance?  104 00:09:41,875 --> 00:09:47,749 Hold on, I'm just trying Oh here it is at selected for the Aroha Maori Film Festival.  105 00:09:47,791 --> 00:09:49,165 Isn't that wonderful?  106 00:09:50,291 --> 00:09:52,624 Rachel. Rachel, are you there?  107 00:09:52,666 --> 00:09:53,582 Yeah.  108 00:09:53,583 --> 00:09:54,790 Just  109 00:09:54,791 --> 00:09:56,582 so you gonna to go?  110 00:09:56,583 --> 00:09:59,665 Yeah. No mom, it doesn't really sound that inviting.  111 00:09:59,750 --> 00:10:00,874 Why not?  112 00:10:00,875 --> 00:10:02,040 Becuz I've never heard of it Mom 113 00:10:02,041 --> 00:10:05,082 and it's not exactly like I'm going to meet Martin Scorsese there am I?  114 00:10:05,125 --> 00:10:06,957 Don't be such a snob. Rachel  115 00:10:07,000 --> 00:10:09,457 don't you want to get in touch with your Maori side?  116 00:10:09,458 --> 00:10:11,665 You are one 16th, you know.  117 00:10:11,666 --> 00:10:14,332 Anyway, It'll be fun. I'll go with you.  118 00:10:14,333 --> 00:10:16,624 We could experience our culture together.  119 00:10:16,625 --> 00:10:19,540 Yeah, yeah, yeah.  120 00:10:19,583 --> 00:10:22,999 I will set up an appointment and  121 00:10:23,041 --> 00:10:25,999 and I will speak to you about that soon.  122 00:10:26,000 --> 00:10:28,499 OK. All right. And bye.  123 00:10:28,500 --> 00:10:29,457 Clients?  124 00:10:29,458 --> 00:10:32,415 Yeah. Yeah. They're overseas at the moment.  125 00:10:32,458 --> 00:10:39,165 And the time zone is really different in the north...pole.  126 00:10:41,625 --> 00:10:43,582 I see the film you're in  127 00:10:43,583 --> 00:10:45,999 was selected for the Araham Maori Film Festival.  128 00:10:47,166 --> 00:10:48,582 Have you been speaking to my mother?  129 00:10:48,583 --> 00:10:53,874 My filmmaker friends going too. Her film was also selected.  130 00:10:53,875 --> 00:10:54,915 You should meet her.  131 00:10:54,958 --> 00:10:57,040 No, I don't I don't really think I'm going to be going.  132 00:10:58,083 --> 00:10:59,040 Really? 133 00:10:59,041 --> 00:11:03,124 Seems a shame to miss the opportunity to meet all those indigenous filmmakers  134 00:11:03,250 --> 00:11:04,790 my friend, Samoan.  135 00:11:06,333 --> 00:11:08,999 I guess I'll find her near the food table, ain't 1?  136 00:11:09,041 --> 00:11:10,874 Cause they love food.  137 00:11:17,291 --> 00:11:18,915 Don't miss meeting again.  138 00:11:40,708 --> 00:11:43,374 So I was with my friend, all right.  139 00:11:43,416 --> 00:11:45,665 We were playing. So much fun.  140 00:11:45,750 --> 00:11:51,874 And anyway, she just kept on bragging about all her really cool birthday party.  141 00:11:51,875 --> 00:11:54,290 And I was like, well, mine was cool as well.  142 00:11:54,291 --> 00:11:58,957 We have all the ingredients for burgers, but not for pizza.  143 00:11:59,000 --> 00:12:01,249 What does it matter? We just go buy it.  144 00:12:01,291 --> 00:12:03,874 - No. - Buying it. It's way easier.  145 00:12:03,875 --> 00:12:08,665 - No, but we're not going to - P-I-Z-Z-A pizza.  146 00:12:08,708 --> 00:12:11,332 and we're not going out to the shop at this time.  147 00:12:13,458 --> 00:12:15,374 Indie, what are you doing?  148 00:12:15,458 --> 00:12:19,082 I'm waiting for Felix to get out to the bathroom.  149 00:12:20,916 --> 00:12:24,874 OK, well, why don't you go set the table, sweetie? 150 00:12:24,916 --> 00:12:29,207 OK, Ma'am. What's for dinner? 151 00:12:29,208 --> 00:12:33,290 - It's your favourite. It's baked beans on toast. - Yes. 152 00:12:55,000 --> 00:12:58,332 Hey, Indie, what did you do to mommy while I was asleep? 153 00:12:58,375 --> 00:13:01,624 I was fixing your makeup. It was not that good. 154 00:13:01,625 --> 00:13:03,290 You're welcome. By the way 155 00:13:03,333 --> 00:13:07,040 do you seriously think you're going to find a boyfriend looking like that? 156 00:14:04,375 --> 00:14:06,332 What are you doing here ?  157 00:14:06,375 --> 00:14:07,832 You don't reply, so 1 thought I'd just come over. 158 00:14:07,875 --> 00:14:10,207 My kids are inside asleep 159 00:14:10,208 --> 00:14:11,915 We just have to be quiet. 160 00:14:11,916 --> 00:14:14,707 Look, Rob, I can’t let you in here when my kids are here. 161 00:14:14,708 --> 00:14:17,957 Do you want to do it in your car. I love tight places. 162 00:14:17,958 --> 00:14:22,249 It's 1:00 a.in. in the morning Rob and on a school night! 163 00:14:22,291 --> 00:14:25,124 OK this weekend? 164 00:14:28,458 --> 00:14:31,332 This weekend sounds perfect 165 00:14:31,333 --> 00:14:32,665 You are so hot 166 00:14:32,666 --> 00:14:35,457 - Shhh the kids - sorry 167 00:14:35,458 --> 00:14:38,290 I can try and hold off until then 168 00:14:38,291 --> 00:14:42,915 so we can be up all night baby. 169 00:14:58,083 --> 00:15:08,415 Breathe in. And out. And in, breathe out 170 00:15:09,375 --> 00:15:11,457 Let go of anything 171 00:15:11,458 --> 00:15:14,290 bad relationships, past relationships  172 00:15:14,291 --> 00:15:17,415 current relationships, marriages  173 00:15:17,416 --> 00:15:20,999 divorces, custody battles  174 00:15:21,041 --> 00:15:23,332 prenuptial agreements, you didn't sign.  175 00:15:23,333 --> 00:15:26,665 - The 12 year old made a midnight bed call last night. - What?  176 00:15:26,708 --> 00:15:30,290 And inhale, exhale  177 00:15:30,291 --> 00:15:34,999 fold over your child bearing hips that bore the four children.  178 00:15:35,000 --> 00:15:38,624 He insisted on having and subsequently ended your career.  179 00:15:38,625 --> 00:15:41,582 Inhale, stretch out your spine  180 00:15:41,583 --> 00:15:44,332 because you have one unlike him.  181 00:15:44,375 --> 00:15:46,540 - And down - Did you do it in the house?  182 00:15:46,583 --> 00:15:49,374 You crazy? I didn't even let him inside  183 00:15:49,416 --> 00:15:54,332 Bear the pain, be the pain, let him feel it too.  184 00:15:54,333 --> 00:15:57,207 -Where did you shag him? -I didn't.  185 00:15:57,250 --> 00:16:01,374 -Is he good in the sac? -I can't remember, I was too wasted.  186 00:16:01,500 --> 00:16:04,624 All I can remember is that he can't even grow facial hair.  187 00:16:04,625 --> 00:16:06,790 And inhale. Reach up  188 00:16:06,791 --> 00:16:12,249 Reach like you're reaching for his salary.  189 00:16:13,500 --> 00:16:19,457 Reach..Reach.. Reach  190 00:16:21,125 --> 00:16:23,915 Oh, OK, relax  191 00:16:23,916 --> 00:16:25,915 because all the efforts in the world will be in vain.  192 00:16:25,916 --> 00:16:27,915 because you never get a single cent.  193 00:16:38,916 --> 00:16:42,082 - Hi. - What can I do for you?  194 00:16:43,750 --> 00:16:46,415 I'll have an English breakfast tea loose leaf.  195 00:16:46,458 --> 00:16:49,040 And do you have a cow's milk alternative.  196 00:16:49,083 --> 00:16:51,165 We've got soy and almond 197 00:16:51,208 --> 00:16:53,374 hope you are not allergic to nuts. 198 00:16:54,750 --> 00:16:56,957 I'll take the Soy.  199 00:17:05,791 --> 00:17:07,582 Don't you need a name for that order? 200 00:17:16,583 --> 00:17:28,790 Tea or a milf Tea or a milf, milf? Enjoy!  201 00:17:35,916 --> 00:17:39,582 All right, monkeys, let's go let's go get some dinner. 202 00:17:42,916 --> 00:17:46,707 - Oh, Indie . - Mom, what does ROB spell? 203 00:17:46,750 --> 00:17:49,457 Nothing, nothing, sweetie. Don't even answer it. Just just. 204 00:17:49,500 --> 00:17:51,457 -Hello -Hello? 205 00:17:51,458 --> 00:17:54,040 Rachel? Is that you? 206 00:17:54,041 --> 00:17:57,332 Yeah, I'm going to have to give you a call back when I'm in the office. 207 00:17:57,333 --> 00:17:59,082 Hey, I was actually wondering 208 00:17:59,083 --> 00:18:00,999 do you want to meet up early on Saturday? 209 00:18:01,000 --> 00:18:03,957 you know get warmed up for the big event? 210 00:18:03,958 --> 00:18:14,540 A E I O U Tena koe (Maori language) greetings to one person. 211 00:18:14,541 --> 00:18:18,082 -Look Mom it's mama, hi mama. -Tena korua, Greetings to two people. 212 00:18:18,083 --> 00:18:19,999 Hello darling. How are you? 213 00:18:20,000 --> 00:18:23,290 I'm good, we are just talking to my friend ROB. 214 00:18:23,291 --> 00:18:26,540 - Mom. Hi. I'm going to have tojust call you back, - OK. 215 00:18:26,583 --> 00:18:29,582 was just wondering whether you thought any more about the film festival. 216 00:18:29,583 --> 00:18:30,540 You know, the maori one 217 00:18:30,541 --> 00:18:34,207 -so i need to pick you up early Saturday morning. -Yes. 218 00:18:34,208 --> 00:18:37,624 Yes. That would be amazing. Yes. Count me in. 219 00:18:37,625 --> 00:18:40,707 -1 am looking forward to it. - It's great news. 220 00:18:41,458 --> 00:18:44,082 Ok, great. Listen, that's really great mom. Yep. 221 00:18:44,083 --> 00:18:47,249 And you'll need to bring a blanket and pillow. 222 00:18:48,041 --> 00:18:52,582 Rob, I will have to reschedule our appointment for a later date. 223 00:18:52,583 --> 00:18:54,582 OK, talk to you soon. Bye. 224 00:18:57,458 --> 00:18:59,707 Have we hit menopause, mom? 225 00:20:00,375 --> 00:20:02,582 No, mom, I've changed my mind. Let's get out of here. 226 00:20:02,583 --> 00:20:04,582 Don't be silly, it'll bejust wonderful. 227 00:20:04,583 --> 00:20:07,124 Oh, come on, we'll be late for the Powhiri . 228 00:20:07,125 --> 00:20:07,749 For the what? 229 00:20:07,791 --> 00:20:10,415 oh, could you get my bedding from the back, please? 230 00:20:10,416 --> 00:20:11,915 Your what? 231 00:20:14,541 --> 00:20:17,374 Oh, Kia ora wai. 232 00:20:20,625 --> 00:20:22,832 \Ne talked on the telephone 233 00:20:22,833 --> 00:20:28,624 Kia ora, Kia ora werawu Yes, I am Margot, the T is silent, very French. 234 00:20:28,625 --> 00:20:31,457 Oh and this is my tamahine, Rachel 235 00:20:31,458 --> 00:20:36,624 Kia ora Rachel Kia ora, Rachel Kia ora Rachel. 236 00:20:37,750 --> 00:20:39,874 We're going in for the Powhiri now. 237 00:20:39,916 --> 00:20:41,499 Oh, Lovely. Thank you. 238 00:20:41,500 --> 00:20:44,374 Oh god, isn't this just wonderful? 239 00:20:44,500 --> 00:20:47,499 I feel a real sense of Mana running right through my tinana. 240 00:20:47,500 --> 00:20:49,582 What running through your what mom? 241 00:20:49,583 --> 00:20:51,457 how are you speaking Maori right now. 242 00:20:51,458 --> 00:20:53,290 It's Maori, Rachel. 243 00:20:53,291 --> 00:20:55,540 you are As bad as those bloody newsreaders 244 00:20:55,541 --> 00:20:57,582 butchering our indigenous language like that. 245 00:21:36,041 --> 00:21:39,124 Just come sit here. Sonida men sit at the front. 246 00:21:39,125 --> 00:21:42,540 Oh, thank you, dear. I wouldn't want to do the wrong thing. 247 00:21:42,541 --> 00:21:44,749 Is there anything else I need to know? 248 00:21:44,750 --> 00:21:46,499 ■ qs Ilin 249 00:21:46,500 --> 00:21:48,499 Never walk across the front 250 00:21:48,500 --> 00:21:50,499 when the speakers giving us Whaikdrero 251 00:21:50,500 --> 00:21:52,499 Cuz it is bad luck. 252 00:22:01,083 --> 00:22:20,832 Speaking maori. 253 00:22:20,916 --> 00:22:22,999 Hine(Maori for young woman 254 00:22:31,125 --> 00:22:32,165 Kia ora? 255 00:22:34,500 --> 00:22:37,290 This row is for the men only. 256 00:22:47,583 --> 00:22:56,624 speaking Maori 257 00:22:56,708 --> 00:23:20,457 singing in Maori 258 00:24:02,500 --> 00:24:04,749 Try not to worry about it, Rachel 259 00:24:04,750 --> 00:24:07,290 how are you to know whether to kiss or Hongi. 260 00:24:11,583 --> 00:24:13,665 Why didn't you just book us into a hotel? 261 00:24:14,541 --> 00:24:17,665 How do you expect to get closer to your Whakapapa (genealogy) from a hotel. 262 00:24:17,666 --> 00:24:20,165 Well, you could have at least told me to bring a blanket? 263 00:24:20,166 --> 00:24:25,999 I did just before you cut me off when you were talking to your friend ROB in the car. 264 00:24:27,416 --> 00:24:30,415 Look, you are welcome to share with me, if you like 265 00:24:33,041 --> 00:24:35,249 Paul Murray Kotero (Good night child in Mauri) 266 00:26:00,041 --> 00:26:06,832 Cura, Cura, hi, can I just order a takeaway tea, please? 267 00:26:09,583 --> 00:26:15,624 Where you going to take it -Not far just over there? 268 00:26:17,166 --> 00:26:17,999 Oh sweet is. 269 00:26:18,000 --> 00:26:19,332 Oh, OK, great. 270 00:26:19,375 --> 00:26:21,790 Could I please have a loose-leaf tea black 271 00:26:21,791 --> 00:26:26,415 and with some almond milk or any kind of milk that just doesn't come from an animal. 272 00:26:26,458 --> 00:26:31,165 Oh my God. That would just be so perfect. Thank you so much. 273 00:26:33,833 --> 00:26:35,415 Almonds don't have titties. 274 00:26:47,208 --> 00:26:48,540 Oh, may I sit here? 275 00:26:48,541 --> 00:26:52,790 Oh, yeah, I'm just waiting for my tea and then I'll be gone. 276 00:26:52,791 --> 00:26:57,374 So this wonderful film last night can't quite remember the name of it. 277 00:26:57,375 --> 00:26:59,915 It was made by a Samoan woman. 278 00:27:00,541 --> 00:27:03,165 Oh, actually, look, that's the filmmaker. Just there. 279 00:27:35,208 --> 00:27:40,790 There you go and the milk is straight from a bottle, not an animal. 280 00:27:43,250 --> 00:27:44,165  281 00:27:48,083 --> 00:27:51,249 Welcome, everyone, to the Pacific Number One in New York.Kiwa Panel 282 00:27:51,250 --> 00:27:54,832 Mom, Oh here she is I wonder where you've gone to 283 00:27:54,833 --> 00:27:57,957 Ok I just need to get out of here to get some black loose leaf tea with some almond milk 284 00:27:57,958 --> 00:27:59,957 Sit down there we are about to start. 285 00:28:04,541 --> 00:28:06,415 So let's get the ball rolling here. 286 00:28:06,416 --> 00:28:13,790 What has been the biggest reward to you, Nikki, as one of New York Kiwa pacific digital film maker 287 00:28:15,041 --> 00:28:19,582 I have the privilege to make films from my point of view, an indigenous point of view 288 00:28:19,583 --> 00:28:23,082 our stories can finally be told from a true perspective. 289 00:28:23,875 --> 00:28:26,582 If you want to make a move then we better get going -huh? 290 00:28:26,583 --> 00:28:30,332 Because like you have such a need to connect, it takes your breath away. 291 00:28:31,208 --> 00:28:32,790 Leave. Why would I want to leave? 292 00:28:33,458 --> 00:28:38,749 And when you finally make that connection with audiences which are truly lifting 293 00:28:38,750 --> 00:28:42,499 Maybe we should stay just at least until the film screen. 294 00:28:55,833 --> 00:28:58,290 Well, Curefano, what a wonderful film. 295 00:28:58,291 --> 00:29:00,957 And we've also got a wonderful actor here 296 00:29:00,958 --> 00:29:04,832 Rachels come all the way down for the Aroha Film festival. 297 00:29:04,833 --> 00:29:06,832 Rachel, would you like to come up? 298 00:29:09,666 --> 00:29:12,249 Rachel, we'd really like it if you could come u 299 00:29:14,666 --> 00:29:16,165 Rachel, we can see you. 300 00:29:20,041 --> 00:29:26,332 Thank you so much for coming along. 301 00:29:26,333 --> 00:29:27,999 I'll kick it off with a question. 302 00:29:28,000 --> 00:29:31,957 So how was the experience of playing the role of the saintly mother? 303 00:29:33,041 --> 00:29:36,249 Oh, no, there wasn't me. I, I played the evil stepsister. 304 00:29:37,541 --> 00:29:40,165 Oh, how was that experience for you? 305 00:29:40,791 --> 00:29:41,874 It was really great. 306 00:29:41,875 --> 00:29:44,999 I yeah, I felt really connected to the character 307 00:29:45,000 --> 00:29:49,832 And 1 do a lot of personal experience to bring it to life 308 00:29:49,916 --> 00:29:56,499 Cura. Were you drawing from experience when you jumped in the sack with your sister's fiancee? 309 00:29:56,500 --> 00:29:58,874 Oh, no. That that wasn't from personal experience. 310 00:29:59,250 --> 00:30:00,499 You could have fooled me. 311 00:30:02,666 --> 00:30:07,874 Oh, thank you so much for Rachel for coming up and thank you for sharing this amazing film. 312 00:30:07,875 --> 00:30:09,665 If these guys could talk. 313 00:30:10,333 --> 00:30:14,832 Could everyone don't forget to come along to the gala tonight, 6:00 p.m. sharp? 314 00:30:29,041 --> 00:30:32,790 Beautiful film, that was a beautiful film. Who shot it? 315 00:30:34,708 --> 00:30:36,457 You're fluent in English. 316 00:30:40,208 --> 00:30:41,124 It looked amazing. 317 00:30:41,125 --> 00:30:43,624 I'm always looking for a good cinematographer. 318 00:30:46,500 --> 00:30:47,749 Sorry, I'm Nikki. 319 00:30:56,958 --> 00:30:58,957 It was nice to meet you. 320 00:30:58,958 --> 00:31:01,249 Congratulations on your work in the film. 321 00:31:08,958 --> 00:31:12,707 Terry, you know my boss, Terry 322 00:31:12,708 --> 00:31:18,374 and why aren't you standing at the food table and why do you look like that? 323 00:31:18,375 --> 00:31:21,624 Well, we better get our glad rags on for the awards dinner 324 00:31:22,666 --> 00:31:27,499 Cura Rachel. We'd better get ready for the awards dinner. 325 00:31:30,583 --> 00:31:33,999 I didn't bring anything for a night out in the country. 326 00:31:34,000 --> 00:31:36,332 Well,I could ask my new friends here, I suppose. 327 00:31:57,875 --> 00:31:58,582 Cura 328 00:32:05,583 --> 00:32:07,290 Totally. I would like a glass 329 00:32:07,666 --> 00:32:11,332 Now it looks as new as it did when I wore it to my school ball. 330 00:32:11,333 --> 00:32:13,999 Thanks for lending it to me fire. 331 00:32:16,666 --> 00:32:17,415 Just, you know. 332 00:32:26,375 --> 00:32:30,624 the award goes to Conor. 333 00:32:30,666 --> 00:32:35,165 Speaking Maori 334 00:32:35,166 --> 00:32:37,165 cheers, cheers to you. 335 00:32:43,250 --> 00:32:50,165 The grand prize is the Mara Aroha award for best film, and this year's recipient is. 336 00:32:51,375 --> 00:32:53,624 Oh wow, amazing. 337 00:32:53,625 --> 00:32:57,332 A pacific generation in waiting. 338 00:33:06,958 --> 00:33:11,957 Film is a medium that enables us to share our unique stories to the rest of the world. 339 00:33:12,750 --> 00:33:18,624 I am so humbled to be here and I am honored to accept this award. Thank you. 340 00:33:22,750 --> 00:33:24,874 Thanks, everyone, as they said in the film industry. 341 00:33:24,875 --> 00:33:29,957 That's a wrap for the wonderful Aroha Maori film festival. 342 00:33:56,541 --> 00:33:59,624 She's beautiful. 343 00:33:59,625 --> 00:34:03,665 Yes you are dear, we all are. 344 00:34:03,666 --> 00:34:07,457 No, she's beautiful. 345 00:34:07,583 --> 00:34:12,124 Rachel, there you are. Oh, my goodness, look at you. 346 00:34:13,208 --> 00:34:16,957 She was singing into the white telephone. 347 00:34:16,958 --> 00:34:21,957 Oh, oh, oh. That might grow you another one to match. 348 00:34:21,958 --> 00:34:25,874 Let's get you to bed shall we? 349 00:35:09,375 --> 00:35:11,124 How was film festival? 350 00:35:11,125 --> 00:35:15,207 Film fest, yeah, yeah, it was good, it was the best one I've been to. 351 00:35:15,208 --> 00:35:16,457 Catch a few films? 352 00:35:16,458 --> 00:35:17,290 Yeah. 353 00:35:24,375 --> 00:35:27,457 It was the one about the memories. 354 00:35:28,833 --> 00:35:33,124 In the the horses and the. 355 00:35:34,500 --> 00:35:37,749 Eight states add it all up. 356 00:35:39,166 --> 00:35:40,665 All of it all gone. 357 00:35:43,500 --> 00:35:47,290 Did you meet my friend Nikki? Nikki, did you see her there? 358 00:35:48,208 --> 00:35:50,457 Someone dark, attractive? 359 00:35:51,583 --> 00:35:55,374 - She's not that attractive. -So you saw her. 360 00:35:56,958 --> 00:35:58,207 Actually. 361 00:35:59,375 --> 00:36:02,540 - Yeah, yeah, yeah, yeah, - she won an award. 362 00:36:02,833 --> 00:36:03,624 Did she? 363 00:36:04,375 --> 00:36:09,499 Wow, good for her. Breaking the cycles. 364 00:36:14,833 --> 00:36:17,999 Just get the Harrisons quote to me by Thursday. 365 00:37:28,208 --> 00:37:30,332 Oh shit 366 00:37:38,125 --> 00:37:40,582 Oh my god. 367 00:37:54,625 --> 00:37:56,540 Abundance. 368 00:38:06,333 --> 00:38:08,874 Oh, sorry. 369 00:38:12,750 --> 00:38:16,957 Namaste.it's all right, don't worry about it, because 370 00:38:16,958 --> 00:38:19,374 I wasn't feeling the connection anyway. 371 00:38:20,750 --> 00:38:22,082 How's the love trolling going? 372 00:38:26,666 --> 00:38:29,665 Oh, my Goddess. Oh, my Goddess. You've met someone 373 00:38:29,666 --> 00:38:31,832 you've met someone, I'm getting tequila. 374 00:38:31,833 --> 00:38:33,832 This is a tequila moment. 375 00:38:33,875 --> 00:38:35,582 Sam It's five o'clock somewhere. 376 00:38:40,833 --> 00:38:43,499 -Namaste -Namaste 377 00:38:45,750 --> 00:38:48,165 Who is it, is he anyone I know? 378 00:38:49,333 --> 00:38:52,082 Oh, did you meet him at that Maori film festival thingy? 379 00:38:52,083 --> 00:38:53,207 Is he tall, dark and handsome. 380 00:38:53,208 --> 00:38:56,040 Oh my god I bet he is, is he exotic? 381 00:38:56,041 --> 00:38:58,040 - Is he from south -he's a woman. 382 00:39:01,875 --> 00:39:06,290 Met a transvestite? Which is totally fine with me and it's very modern, you know. 383 00:39:06,291 --> 00:39:09,249 It's a woman. I can't stop thing about her. 384 00:39:09,250 --> 00:39:09,874 About who? 385 00:39:09,875 --> 00:39:13,249 Her name is Nikki and she's a filmmaker and she's Samoan. 386 00:39:13,250 --> 00:39:15,249 Wasn't it you that said, actually, Sam 387 00:39:15,250 --> 00:39:18,499 - we don't date Samoans - she doesn't even know that. 388 00:39:18,541 --> 00:39:21,624 That what, that you like women? 389 00:39:21,625 --> 00:39:23,957 -But I don't. -But you like this one. 390 00:39:24,916 --> 00:39:28,499 I don't I don't know what is what is happening. 391 00:39:28,500 --> 00:39:31,540 1, I'm losing my fucking mind 392 00:39:31,541 --> 00:39:34,165 like I'm stalking her every other second. 393 00:39:35,250 --> 00:39:38,124 And I am cooking cat food for my kids. Dinner. 394 00:39:38,125 --> 00:39:39,624 What's that smell. 395 00:39:41,083 --> 00:39:45,457 Oh, I'm going crazy. This is this is crazy. 396 00:39:51,416 --> 00:39:52,749 We need to make contact 397 00:39:52,750 --> 00:39:56,707 if you cannot shake this feeling, then you must act on it. 398 00:39:56,708 --> 00:39:58,915 No, I'm not going to ask a chick out on a date. 399 00:39:58,916 --> 00:39:59,999 -Why not? -Because. 400 00:40:00,000 --> 00:40:01,082 Because why? 401 00:40:02,166 --> 00:40:04,957 Why don't you just meet her for a coffee and a chat? 402 00:40:04,958 --> 00:40:09,457 Nothing heavy. And just see how you feel after that. 403 00:40:13,458 --> 00:40:14,374 Ok. 404 00:40:16,208 --> 00:40:16,915 So what do we do? 405 00:40:18,125 --> 00:40:20,749 Oh, my goodness, woman, how old are you? 406 00:40:20,791 --> 00:40:22,749 Well, I've never asked anyone out on a date before. 407 00:40:23,500 --> 00:40:25,749 Start from the beginning 408 00:40:25,750 --> 00:40:28,457 set up a meeting somewhere public. 409 00:40:29,750 --> 00:40:32,249 Say that you just want to talk about a film idea. 410 00:40:32,250 --> 00:40:34,707 Just get her to commit to seeing you. 411 00:40:37,375 --> 00:40:40,624 Film shows. What am I, a 13? 412 00:40:56,458 --> 00:40:59,874 - Hey babe, -Babes, how's the fishing going. Invited? 413 00:40:59,875 --> 00:41:00,665 Nothing. 414 00:41:00,666 --> 00:41:04,165 She's too busy working on movies and deadlines 415 00:41:04,208 --> 00:41:06,540 which just makes her sound fucking amazing. 416 00:41:06,541 --> 00:41:08,915 Hang in there. She probably is just busy. 417 00:41:10,750 --> 00:41:11,874 She is single, right? 418 00:41:14,875 --> 00:41:15,999 Is she even into chicks? 419 00:41:34,208 --> 00:41:38,415 - Oh, hey, Terry -it's Tere like it's always been. 420 00:41:44,958 --> 00:41:46,290 Something I can do for you, Rachel? 421 00:41:46,291 --> 00:41:49,249 No, no, no, no, no, no, everything's everything's good. 422 00:41:53,458 --> 00:41:55,082 Hey, hey. 423 00:41:55,083 --> 00:41:59,499 You know you know, your friend, the film filmmaker one? 424 00:41:59,500 --> 00:42:02,540 Samoan hangs around the food tables 425 00:42:02,583 --> 00:42:08,874 oh yea that one, you know I just I didn't I didn't see her with anyone at the film fest. 426 00:42:10,416 --> 00:42:17,165 - Anyone? - Yeah, well, not like anyone, but any one. 427 00:42:19,333 --> 00:42:22,749 I just thought her boyfriend or her husband 428 00:42:22,791 --> 00:42:26,457 may have been there to support her. 429 00:42:27,250 --> 00:42:29,165 She hasn't been with anyone for a while now. 430 00:42:29,166 --> 00:42:31,999 Oh, that's such a shame. 431 00:42:32,041 --> 00:42:35,082 Oh, yeah, because people like that 432 00:42:35,125 --> 00:42:37,499 they are just really cool, you know 433 00:42:37,541 --> 00:42:40,915 and they're really talented. And she's got the whole. 434 00:42:45,541 --> 00:42:46,790 You know, the. 435 00:42:53,083 --> 00:42:59,707 OK, ok, I'm just gonna. 436 00:43:06,250 --> 00:43:10,540 It's been about three years since she was with her last girlfriend. 437 00:43:24,000 --> 00:43:27,082 So then I said to her, did you touch her? 438 00:43:28,250 --> 00:43:29,582 Do you wanna be deported? 439 00:43:29,625 --> 00:43:31,790 You know, what she said to me, cousin. 440 00:43:31,791 --> 00:43:33,790 Shut up your mouth, bitch. 441 00:43:36,625 --> 00:43:38,207 And I was like 442 00:43:43,291 --> 00:43:45,874 Cousin, are you even listening to me? 443 00:43:45,875 --> 00:43:47,999 Sorry cousin, yes, I am listening. 444 00:43:48,041 --> 00:43:49,957 um, no, you are not. 445 00:43:53,708 --> 00:43:56,207 Philly, have you finished folding the washing? 446 00:43:57,166 --> 00:43:57,957 Are you lying? 447 00:43:59,666 --> 00:44:03,999 One, two, three, oh. 448 00:44:09,458 --> 00:44:14,415 Cousin, you're being quite secretive and it’s making me suspicious. 449 00:44:14,458 --> 00:44:17,665 Who is that -This Palagi lady? 450 00:44:17,666 --> 00:44:21,624 She keeps messaging me with time about a film idea she has. 451 00:44:21,666 --> 00:44:25,040 I've told her that I'm really busy, but she's pretty persistent. 452 00:44:28,500 --> 00:44:29,915 Is that right? 453 00:45:13,916 --> 00:45:18,165 - Hi, welcome - Table for two thanks. 454 00:45:18,208 --> 00:45:20,790 We are pretty full at the moment. Do you have a reservation? 455 00:45:20,791 --> 00:45:23,165 - Oh, no. -Oh, right. 456 00:45:23,208 --> 00:45:26,790 OK, we do have one table, but there's a small problem. 457 00:45:29,791 --> 00:45:32,540 - Are you serious? -Take it or leave it, sister. 458 00:45:58,958 --> 00:46:01,499 - hi -hi! Rachel 459 00:46:04,166 --> 00:46:05,249 You okay down there? 460 00:46:05,291 --> 00:46:08,332 Yeah, yeah. No, it's just really it's good for my back injury. 461 00:46:08,333 --> 00:46:09,999 Nothing too serious, I hope. 462 00:46:10,041 --> 00:46:12,457 No, no, no, no. It's just from lifting tires. 463 00:46:14,708 --> 00:46:18,040 - Sorry, i'm a bit late. -Oh it's fine, I literally just got here. 464 00:46:18,041 --> 00:46:21,457 Yeah. Hi ladies. Can I get you something to drink. 465 00:46:22,291 --> 00:46:23,999 Green tea if you have it please. 466 00:46:24,041 --> 00:46:27,290 A looseleaf black tea with almond milk. Thanks. 467 00:46:29,333 --> 00:46:30,457 Do you live around here? 468 00:46:30,500 --> 00:46:32,665 Yeah. Yeah. Me and the kids, we just look around the corner. 469 00:46:33,500 --> 00:46:34,290 Oh, You got kids? 470 00:46:34,333 --> 00:46:37,832 Yeah. Felix, who's eight, and Indie, who's six. 471 00:46:37,833 --> 00:46:38,999 Cool names. 472 00:46:39,000 --> 00:46:40,040 guess so. 473 00:46:49,333 --> 00:46:51,790 You wanted to talk to me about a film idea you have. 474 00:46:51,833 --> 00:46:55,707 Yeah, a real Box-Office killer. 475 00:46:55,708 --> 00:47:02,082 It's a sci-fi romantic thriller fantasy horror that's set in 2020. 476 00:47:02,791 --> 00:47:03,749 That's next year. 477 00:47:03,791 --> 00:47:12,415 One woman must protect her family from the depths of an inner city mall. 478 00:47:15,791 --> 00:47:17,624 What's she protecting them from 479 00:47:17,666 --> 00:47:24,040 Zombie's, shop assistant zombies 480 00:47:25,125 --> 00:47:29,665 Here's your green tea, and your almond everything. 481 00:47:29,666 --> 00:47:30,207 Thank you. 482 00:47:33,833 --> 00:47:39,124 Your idea sounds interesting, especially with the voice. 483 00:47:39,125 --> 00:47:42,665 Yeah, 1 just think it's really important to tell the story for the survivors 484 00:47:43,583 --> 00:47:45,874 of zombies. 485 00:47:45,875 --> 00:47:49,499 Nicki? Hey, thank you how are you? 486 00:47:49,541 --> 00:47:51,290 Haven't seen you since the brett party. 487 00:47:51,333 --> 00:47:53,124 I see you doing amazing, at Pinelli. 488 00:47:53,166 --> 00:47:55,207 Thanks. It's it was intense, but it's Hollywood. 489 00:47:55,250 --> 00:47:55,957 You should move up there. 490 00:47:56,000 --> 00:47:57,624 We can hang out on Venice Beach and stuff. 491 00:47:57,625 --> 00:47:59,582 Oh, sorry. This is Rachel. 492 00:47:59,625 --> 00:48:01,415 We were just talking about a film idea. 493 00:48:01,500 --> 00:48:04,874 Oh, my God. Are you finally doing that film about the Albino Dwarves? 494 00:48:07,166 --> 00:48:11,665 I just want to say that I believe in you 495 00:48:11,875 --> 00:48:18,082 and you are somebody who deserves the same opportunities as anybody else in the world. 496 00:48:19,291 --> 00:48:20,540 thank you. 497 00:48:21,375 --> 00:48:23,290 Oh, you're coming with me tonight. 498 00:48:24,166 --> 00:48:26,124 I am? where we are going? 499 00:48:26,166 --> 00:48:30,624 moms holding a fundraiser for the Samoa cyclones and 1 know how much you love charity. 500 00:48:30,666 --> 00:48:35,040 \Now. Rachel. 501 00:48:35,083 --> 00:48:40,665 Yes. I've I've got an urgent appointment with my gynaecologist anyway. 502 00:48:41,500 --> 00:48:43,915 Oh, he needs to see it now. 503 00:48:46,500 --> 00:48:47,874 Cool, yeah, sure, right. 504 00:48:57,916 --> 00:49:03,832 Today, it's my sister’s birthday and I've decided to throw her a birthday party because I'm a great big sister. 505 00:49:04,166 --> 00:49:06,082 Ok, listen up, everybody. 506 00:49:07,166 --> 00:49:10,707 Yes, I need you all here about six o'clock sharp, OK? 507 00:49:11,125 --> 00:49:12,582 Can you hear me... 508 00:49:14,541 --> 00:49:20,040 right on time and I don't want you running late on my birthday party. 509 00:49:20,250 --> 00:49:22,332 OK. For her 510 00:49:22,791 --> 00:49:25,124 My sister's acting really weird at the moment 511 00:49:25,125 --> 00:49:27,124 and she's being super nice to me. 512 00:49:29,583 --> 00:49:31,999 Deary. Refined sugar. 513 00:49:32,666 --> 00:49:34,957 Your vibration is incredibly low 514 00:49:35,000 --> 00:49:41,165 and that is not surprising given the dense non food that is pulsating through your system 515 00:49:45,708 --> 00:49:47,207 How did it go with Nikki? 516 00:49:49,708 --> 00:49:52,332 I made a total fool out of myself. 517 00:49:52,375 --> 00:49:54,999 She looked so amazing. 518 00:49:55,041 --> 00:49:57,540 I couldn't even concentrate 519 00:49:57,583 --> 00:50:01,332 and grown up Moana Polynesian goddess came in and 520 00:50:01,375 --> 00:50:03,582 swept her out right from under me. 521 00:50:03,583 --> 00:50:08,249 So it wouldn't be such a problem if I didn't 522 00:50:13,083 --> 00:50:17,415 if I just didn't feel like this, I mean, what is this? 523 00:50:17,458 --> 00:50:19,915 I felt like a blubbering teenager. 524 00:50:21,083 --> 00:50:24,124 To be fair, you've never done this before. 525 00:50:24,125 --> 00:50:25,457 Done what? 526 00:50:25,500 --> 00:50:29,457 Chased anyone, guys have always chased you. 527 00:50:29,500 --> 00:50:32,915 You're in foreign territory and she's a woman. 528 00:50:34,083 --> 00:50:39,957 She was off with another woman who's all brown and hot. 529 00:50:39,958 --> 00:50:43,249 And she doesn't need SPF 500 just to go to the litter box 530 00:50:43,250 --> 00:50:47,249 OK, you need to go and find her and show her 531 00:50:47,291 --> 00:50:51,165 how awesome and funny and smart and talented you are. 532 00:50:51,166 --> 00:50:52,040 There is no coming back from that 533 00:50:52,083 --> 00:50:54,624 the clock is ticking. Where did they go? 534 00:50:54,625 --> 00:50:58,582 No, I was too busy dying. 100 deaths and eighties. 535 00:50:59,041 --> 00:51:02,582 Oh, think hard. Where did they go? 536 00:51:02,750 --> 00:51:07,790 They went to a fundraiser for cyclones in Samoa. 537 00:51:08,416 --> 00:51:11,707 Great. Fantastic. I'll get on the old interweb 538 00:51:11,750 --> 00:51:13,290 and I'll find out where they've gone. 539 00:51:14,250 --> 00:51:16,540 Can we at least be inconspicuous? 540 00:51:16,583 --> 00:51:18,749 We are going to blend right in. 541 00:51:27,583 --> 00:51:31,957 I'm wondering why no one is dressed like 90s rappers like we are. 542 00:51:32,750 --> 00:51:36,249 This is just what showed up when I searched Urban Samoa chicks. 543 00:51:36,375 --> 00:51:38,249 Come on, hurry up, we are wasting time. 544 00:51:52,625 --> 00:51:56,249 -Can you see her anywhere? -No and I don't even think that i want to right now. 545 00:52:05,166 --> 00:52:07,624 Wait, isn't that your mate that I just met? 546 00:52:09,708 --> 00:52:15,749 -I don't want... Listen to me. -Oh, my god. She's coming over. Drink. Drink. 547 00:52:17,541 --> 00:52:24,082 -Hi, Rachel. What are you doing here? -Oh, I'm just supporting the cause with them friends. 548 00:52:24,125 --> 00:52:27,915 -Awesome. Every cent counts. -This is my friend Sam. 549 00:52:28,833 --> 00:52:34,582 -Hi. -Oh my God. Let me guess. 90s dress up party Vanilla Ice. 550 00:52:34,583 --> 00:52:38,124 Oh, you're both Vanilla Ice. 551 00:52:40,041 --> 00:52:42,290 I'm am sorry. We have to go. 552 00:52:43,875 --> 00:52:45,624 -Justin Bieber? -Wait Lets go. 553 00:52:46,750 --> 00:52:49,499 Stop, what, that was breaking ends back there? 554 00:52:53,291 --> 00:52:55,707 -Was that Rachel? -Yeah. You know her. 555 00:52:55,791 --> 00:52:58,624 Yeah. She cooks meals for the City Mission. She's cool. 556 00:52:59,750 --> 00:53:02,832 -It's funny what people look like outside of what we know. -Ok 557 00:53:19,875 --> 00:53:22,582 Cousin, why are we to stand so far away from the game ? 558 00:53:22,958 --> 00:53:25,749 Cause second hand smoking is hazardous to children's health. 559 00:53:27,666 --> 00:53:32,290 -How was the meeting with the blonde lady? -It was interesting 560 00:53:32,291 --> 00:53:34,582 Really ? 561 00:53:34,666 --> 00:53:36,374 I'm not really sure what it was about 562 00:53:36,500 --> 00:53:41,332 Philly tackle like mommy's showed you, not like daddy, for goodness sake. 563 00:53:41,375 --> 00:53:44,332 And then Frankie turned up, oh, my God, I loved her in that film. 564 00:53:44,333 --> 00:53:48,040 And we ended up going to her mom's fundraiser for the Cyclone run in Samoa. 565 00:53:48,041 --> 00:53:50,540 But what was really strange was the blonde lady turned up 566 00:53:50,541 --> 00:53:53,457 with her blonde friend dressed like new kids on the blocks. 567 00:53:53,458 --> 00:53:55,749 -Spoiler alert -what? 568 00:53:56,750 --> 00:53:59,999 Cousin she wants the P -the what? 569 00:54:00,041 --> 00:54:05,249 -The p the pussy the punane -cousin. It's disgusting 570 00:54:06,083 --> 00:54:09,915 -But it's true. -She ain't interested in me like that. 571 00:54:10,375 --> 00:54:15,040 She's a white mom who gets her nails done and lives in an expensive neighbourhood. 572 00:54:15,625 --> 00:54:16,707 She ain't interested. 573 00:54:17,791 --> 00:54:21,040 Come on, Riff, you wait till you get home, you go get it. 574 00:54:28,750 --> 00:54:32,624 Hi. Hey, is Tere available, please? -I give her a call. 575 00:54:38,000 --> 00:54:40,040 Hi, how are you? 576 00:54:42,041 --> 00:54:43,707 -I'm good, I'm good, -you hungry? 577 00:54:43,708 --> 00:54:45,374 -Yes -yeah we should move out 578 00:54:45,375 --> 00:54:46,999 Anywhere. Let's go to somewhere close. 579 00:54:47,041 --> 00:54:49,457 Let's go find Rachel. We'll say Hello, okay? 580 00:54:56,875 --> 00:54:57,749 What are you doing? 581 00:55:05,583 --> 00:55:12,665 Looking for my contact lens, this is really expensive, it must just popped right out of my face. 582 00:55:13,833 --> 00:55:15,040 You don't wear contacts 583 00:55:17,208 --> 00:55:18,707 But it's never too late to start. 584 00:55:24,333 --> 00:55:25,207 You remember Nikki? 585 00:55:29,000 --> 00:55:33,332 -Hi. How was the rest of your night? -It's pretty quiet. 586 00:55:34,625 --> 00:55:37,415 -You guys hang out now. -We cross paths. 587 00:55:38,208 --> 00:55:43,165 -Tere. It's for you. -Hello, Tere speaking. 588 00:55:47,375 --> 00:55:50,207 How's Frankie? Sorry, I shouldn't pry. 589 00:55:50,875 --> 00:55:56,332 -That's OK, according to the gram her boyfriend is spinning some R and R in Bali. -She's got a boyfriend? 590 00:55:56,541 --> 00:55:59,457 Rocco he's stuck on the roof of the gymnasium. 591 00:55:59,458 --> 00:56:02,290 -And I'm going to have to rain check lunch. -Totally fine. 592 00:56:02,333 --> 00:56:04,999 -Oh, OK. Thank you. -Good luck. 593 00:56:11,291 --> 00:56:14,290 I don't suppose you know any way around here that’s good to get a bite to eat. 594 00:56:14,333 --> 00:56:16,957 Yes, there's a really good canteen just around the corner. 595 00:56:19,541 --> 00:56:22,290 Oh, well, you go down the stairs and then you take a right 596 00:56:22,291 --> 00:56:24,624 -I can give you the address if you want -or you can show me. 597 00:56:26,458 --> 00:56:26,832  598 00:56:27,375 --> 00:56:29,957 Yeah, that's if you don't already have plans for lunch. 599 00:56:30,583 --> 00:56:37,999 -No, no, no. Yes, no. Yes. -All right? 600 00:56:38,083 --> 00:56:40,082 OK, I'll just go get my bag. 601 00:56:50,125 --> 00:56:51,082 -Should we go? -yea 602 00:57:05,750 --> 00:57:08,457 -have your a few minutes to look over the menu? -Great. 603 00:57:24,750 --> 00:57:26,415 How's Felix and Indie? 604 00:57:26,458 --> 00:57:28,582 Oh, good memory 605 00:57:29,583 --> 00:57:34,457 yeah, be great, and I'm so lucky to have them and lucky that they still want me as their mom 606 00:57:34,625 --> 00:57:37,165 especially after the last few weeks. 607 00:57:38,000 --> 00:57:38,790 Do you have kids? 608 00:57:38,833 --> 00:57:41,624 No, I think I've just resigned 609 00:57:41,625 --> 00:57:44,790 to the fact that pushing a watermelon out of something the size of a squash ball 610 00:57:44,791 --> 00:57:47,540 is basically for the tough ones like yourself. 611 00:57:47,625 --> 00:57:50,874 No, see, that was the easy part. The war on chores is still ongoing. 612 00:58:07,541 --> 00:58:11,582 Oh, you better get back in before the boss returns. 613 00:58:11,958 --> 00:58:14,332 She won't admit it, but she loves me. 614 00:58:17,541 --> 00:58:20,665 -Thank you for the company. -It's very cool. 615 00:58:21,125 --> 00:58:25,749 -Thank you. I'll catch you around. -Sounds good. Great. 616 00:58:26,708 --> 00:58:28,499 OK. OK, bye. 617 00:58:40,958 --> 00:58:42,207 Do you like foreign films? 618 00:58:43,333 --> 00:58:47,957 -Yeah, -there's a Spanish film that's playing tomorrow, if you'd like to go with me. 619 00:58:49,083 --> 00:58:53,165 -Yeah, I would love to. -OK, I'll pick you up. 620 00:58:53,500 --> 00:59:00,165 -Sounds great. -Sweet, message me your address. Have a good rest of your day 621 00:59:00,625 --> 00:59:00,999 Ok 622 00:59:31,375 --> 00:59:32,457 Hello, Rachel. 623 00:59:32,500 --> 00:59:35,040 - Oh, you're looking lovely. - You going somewhere? 624 00:59:35,041 --> 00:59:37,540 -Yeah, yeah, I’m actually on my way out -I won't be long then. 625 00:59:43,125 --> 00:59:47,082 Look, I've been thinking at the film festival 626 00:59:47,083 --> 00:59:52,457 I couldn't help but notice that you were well, you didn't seem that happy, right? 627 00:59:53,208 --> 00:59:56,249 Oh, I'm just going to come right out and say it. You remember Susan? 628 00:59:56,250 --> 01:00:04,540 Well, her son Brian is just back from Europe without his wife. Shocking breakup. Oh. 629 01:00:14,750 --> 01:00:19,332 There won't be many people there, just a select few and young Brian, of course. 630 01:00:23,625 --> 01:00:26,040 Oh, yes, yes. I'll come. 631 01:00:26,166 --> 01:00:30,832 Wonderful, Rach? Oh, I have such a good feeling about this. 632 01:00:32,666 --> 01:00:36,707 -Oh, mommm I just put the rubbish out. Really stinks. You should go. -I didn't smell it on the way. 633 01:00:36,750 --> 01:00:39,165 - Oh how weird OK? - I love you. All right. Bye. 634 01:00:45,208 --> 01:00:52,040 Rachel. Look honestly..It s very easy, Rachel, He's a banker. A banker. 635 01:00:52,333 --> 01:00:54,165 I can't hear you. I love you. 636 01:01:03,791 --> 01:01:04,999 -Hi. -Hey 637 01:01:10,416 --> 01:01:12,040 -Nice place. -Thanks. 638 01:01:13,125 --> 01:01:16,790 -How long have you lived here? -We haven't really been here that long. 639 01:01:20,333 --> 01:01:21,290 Everything OK? 640 01:01:21,291 --> 01:01:26,249 Yes, yeah, everything's fine. We should we should just sit for a little while. We should sit. 641 01:01:41,916 --> 01:01:44,415 Actually, we should go because we don't wanna miss the trailers. 642 01:02:01,000 --> 01:02:04,707 -I am so excited to see this. -Me too, I love the director 643 01:02:05,291 --> 01:02:06,582 He is a genius. 644 01:02:27,750 --> 01:02:36,999 -You ok? -yea I just I don't usually watch these types of films. 645 01:02:38,458 --> 01:02:39,999 I thought you said you liked foreign films. 646 01:02:40,000 --> 01:02:50,124 Yea love foreign films, I just I can't really read the words, moving fast. 647 01:02:53,541 --> 01:02:56,582 I think I have dyslexia or I'm just really, really bad at reading. 648 01:02:59,250 --> 01:03:05,207 -I can read the subtitles for you. -ok 649 01:03:11,041 --> 01:03:16,499 My name is Rosa and I live in small village in the west of Spain. 650 01:03:17,875 --> 01:03:24,374 I've always dreamed of being someone else and I knew one day my life would be very different. 651 01:03:29,750 --> 01:03:35,499 -What do you think? -It was amazing as long as he knew what they were saying, which I did. Thanks to you 652 01:03:36,166 --> 01:03:39,707 -They normally don't have Samoan Kiwi accent. -Yeah, but that just made it better. 653 01:03:41,750 --> 01:03:44,332 Are you hungry? Thirsty. Need dessert. 654 01:03:47,875 --> 01:03:54,207 You know, I make amazing tea if you want to come try it back at my place. 655 01:04:17,541 --> 01:04:20,332 I just forgot that my key doesn't open the door from the front. 656 01:04:20,333 --> 01:04:23,290 I've got to go around the back and open it from there. I'll be right back. 657 01:04:52,833 --> 01:05:03,165 Come on, baby, come to mama little Kenny, you're just prolonging the inevitable. I will get you though. 658 01:05:08,666 --> 01:05:10,874 Love and Light love and light love and light. 659 01:05:12,333 --> 01:05:13,999 you better be planning a wedding. 660 01:05:14,333 --> 01:05:15,207 She's here. 661 01:05:15,250 --> 01:05:17,790 We went to a movie and it was amazing and then 662 01:05:17,791 --> 01:05:20,707 I invited her back to my place for tea and now i think that something might happen. 663 01:05:20,708 --> 01:05:22,915 And I don't know what to do. 664 01:05:25,916 --> 01:05:29,915 Listen to me. You have a very particular set of skills, 665 01:05:29,916 --> 01:05:35,624 skills that are transferable, skills that you've acquired over many years. 666 01:05:35,625 --> 01:05:41,540 Follow your instincts and if it all turns to custard, I will find you. 667 01:05:46,541 --> 01:05:51,874 -Ok, I have to go. -Rach. 668 01:05:58,000 --> 01:06:01,540 Moonbeam, I see you. 669 01:06:07,208 --> 01:06:10,832 Sorry about that, I just had to switch the jug on, come on in 670 01:06:32,458 --> 01:06:36,082 -Your kids look like fun. -Yeah, I really hope you like them 671 01:06:36,083 --> 01:06:41,457 -Tea, tea, I hope you like green tea. -Love green too. 672 01:06:41,541 --> 01:06:45,207 So do I. Yeah. My, uh, my friends actually call me a tea nut. 673 01:06:46,458 --> 01:06:48,124 -Cheers -Cheers. 674 01:07:04,958 --> 01:07:06,707 -Are you cold? -A little. 675 01:07:07,250 --> 01:07:11,499 I put the air con on, but I could just crank it up a bit. Yeah. 676 01:07:30,791 --> 01:07:34,040 -Do you like music, so I'll just I’ll put something on -Sure 677 01:07:46,625 --> 01:07:52,749 My mom bought a Maori CD for Indie, so she must have swapped my slow jams one out for that one. 678 01:07:53,666 --> 01:08:01,124 Sorry about that. I'm sorry about all of this. 679 01:08:04,458 --> 01:08:07,124 I've had a really great time with you tonight 680 01:08:07,125 --> 01:08:13,707 and I think it's fair to say that I really like you, but I think it's best we just call it a night. 681 01:08:42,583 --> 01:08:48,249 I really enjoyed tonight, Rachel. I hope we can do it again sometime. 682 01:09:27,958 --> 01:09:29,165 Shit 683 01:09:32,291 --> 01:09:32,915 Nikki! 684 01:10:09,125 --> 01:10:11,290 I think you should take me inside. 685 01:11:09,125 --> 01:11:12,207 -Good morning. -Morning. Smells good. 686 01:11:15,166 --> 01:11:19,124 I made you some green tea. It's not like the one from last night. 687 01:11:24,458 --> 01:11:29,874 -Are you hungry? Breakfast is almost ready. -Love to, but I want to be at work soon. 688 01:11:40,958 --> 01:11:44,290 -Thanks for calling me back last night. -Thanks for coming back. 689 01:12:01,375 --> 01:12:02,457 You look different today. 690 01:12:12,000 --> 01:12:15,165 Not sure if you're aware, but there's a whole new family of warts under her foot. 691 01:12:17,375 --> 01:12:18,332 -You Ok? -Yeah. 692 01:12:19,125 --> 01:12:22,207 -Oh, you look different. -I feel different 693 01:12:22,666 --> 01:12:23,707 you smell different 694 01:12:23,916 --> 01:12:25,957 OK. And who is hungry? 695 01:13:49,625 --> 01:13:53,249 -Why, hello there, Miss Nikki. -Hey, you, how are you going? 696 01:13:53,291 --> 01:13:55,957 I'm good. I'm better now. 697 01:13:56,500 --> 01:14:00,999 I finish this job on Friday, so I was thinking we should probably go out to dinner and celebrate. 698 01:14:02,833 --> 01:14:08,540 Oh, no, I totally forgot the kids and I am off to Waikiki this Friday for my cousin's wedding. 699 01:14:09,750 --> 01:14:12,874 That's cool. We will just do it when you are back, you coming back, right? 700 01:14:13,708 --> 01:14:16,582 Yes, we're coming back. I'm only gone for the weekend. 701 01:14:17,750 --> 01:14:19,790 Mom, Phil's birthday vase 702 01:14:23,500 --> 01:14:28,207 1 have to go, I have a kid emergency, but I'll call you later. 703 01:14:28,208 --> 01:14:31,415 Yeah, of course. I'll talk to you then, bye. 704 01:14:39,750 --> 01:14:46,249 -Hey, the clients are here to see the cut, should I let them in? -Yeah, it's all ready to go. 705 01:14:53,708 --> 01:15:00,249 -I told you she wanted the P. Cousin can I ask you a question, -what? 706 01:15:00,791 --> 01:15:03,707 -What does Palagi tastes like? -You're disgusting 707 01:15:03,708 --> 01:15:06,707 -I'm just asking, gosh, why are you so touchy -I'm not. 708 01:15:09,000 --> 01:15:12,832 Oh my gosh, cousin, have you a Palagi fever? 709 01:15:13,000 --> 01:15:13,415 What? 710 01:15:14,375 --> 01:15:18,040 -You have! You've fallen in love with her! -I have not! 711 01:15:18,916 --> 01:15:22,207 Cousin. She's going to a wedding. Do you know what happens at weddings? 712 01:15:22,500 --> 01:15:25,457 -Two people get married ? -two people get drunk and hook up. 713 01:15:27,166 --> 01:15:33,082 If you're really serious about her you better claim your woman A.S.A.P. before somebody else does. 714 01:15:35,125 --> 01:15:36,374 How are we even related? 715 01:15:46,875 --> 01:15:51,707 Hi. I was just wondering if you wanted to go to dinner before you go away 716 01:15:52,250 --> 01:15:53,749 like tomorrow night? 717 01:15:54,083 --> 01:15:56,582 -Yeah -OK, that sounds good. 718 01:15:57,541 --> 01:16:00,624 -Cool, I'll pick you up around 6:30. -Great. 719 01:16:01,083 --> 01:16:03,540 -I'll see you then. Bye -Bye. 720 01:16:14,666 --> 01:16:22,124 -I don't know why they come to drink -My god I'm gonna turn you into it. 721 01:16:28,625 --> 01:16:29,457 Thank you 722 01:16:29,458 --> 01:16:31,290 - Take a few minutes -excellent great. Thank you. 723 01:16:35,416 --> 01:16:38,582 -Are you hungry7 -I don't really have much of an appetite. 724 01:16:39,416 --> 01:16:41,082 Funny but me neithe 725 01:16:52,083 --> 01:16:53,999 Actually, I wanted to. 726 01:17:02,875 --> 01:17:05,499 -go to the bathroom -okay. 727 01:17:23,541 --> 01:17:24,540 Come on, you've got this. 728 01:17:27,166 --> 01:17:28,582 -Hey, -hey 729 01:17:28,583 --> 01:17:30,165 you here with Rachel? 730 01:17:30,250 --> 01:17:32,832 -You're a friend of her ? -A friend? 731 01:17:33,625 --> 01:17:37,082 I guess you could call it that, but I won't be tapping her again. 732 01:17:37,125 --> 01:17:39,915 She's one of those loving and leaving kinds, You know 733 01:17:41,458 --> 01:17:42,707 what you are up to later tonight? 734 01:17:49,416 --> 01:17:51,624 There you are. I thought you'd gotten lost. 735 01:17:55,541 --> 01:17:56,415 I think I wanna go 736 01:17:57,041 --> 01:18:00,540 Now? But we haven't even ordered. Is everything OK? 737 01:18:02,125 --> 01:18:05,707 -I just want to go please. -Nikki! 738 01:18:09,166 --> 01:18:13,249 -Can you just tell me what happened back there? -Nothing. I just bumped into someone. 739 01:18:13,666 --> 01:18:14,332 Is that it? 740 01:18:16,458 --> 01:18:17,832 Yeah, that's it. 741 01:18:25,250 --> 01:18:26,082 Nikki! 742 01:18:36,041 --> 01:18:38,957 Okay, let's go, taxi's here. 743 01:18:39,375 --> 01:18:46,707 We need bags, sunglasses, shoes, oh, let me see your teeth. Did you brush? Yes. Good girl. 744 01:19:20,250 --> 01:19:26,499 OK. I think you're all good. My god, you look so cute. Monkey. 745 01:19:26,583 --> 01:19:31,499 -Woa mom, you gonna smudge my dress on you. -Oh, sorry. Hello. 746 01:19:32,375 --> 01:19:34,790 OK, I think we should make a move. 747 01:19:43,625 --> 01:19:47,207 Do you continue to honour your relationship through honesty, loyalty 748 01:19:47,208 --> 01:19:49,665 and to build a foundation for your future? 749 01:19:49,833 --> 01:19:50,457 I do. 750 01:19:51,041 --> 01:19:54,832 Em, Do you take Najd for the person he has become 751 01:19:54,833 --> 01:19:58,749 and to stand by and support him and his individual growth? 752 01:19:59,083 --> 01:19:59,665 I do. 753 01:20:00,333 --> 01:20:04,207 There is one more thing we would all love to witness 754 01:20:04,208 --> 01:20:08,290 and that is the seal of your commitment to one another in an embrace of love. 755 01:20:14,541 --> 01:20:15,832 I pronounce you married. 756 01:21:44,166 --> 01:21:45,207  757 01:21:47,041 --> 01:21:50,582 -I accidentally called you sorry. -It's all good. 758 01:21:51,500 --> 01:21:55,915 Actually, I'm not sorry, what I am is really confused. 759 01:21:57,458 --> 01:22:01,790 I have no idea what happened at dinner. I thought we were having a good time. 760 01:22:02,750 --> 01:22:03,374 We were. 761 01:22:05,000 --> 01:22:10,540 Look, I wanna be someone's special one, not just a number in a black book of hookup 762 01:22:13,875 --> 01:22:17,165 Is that all you think you are to me? A hook up? 763 01:22:22,291 --> 01:22:24,415 I've gotta go, enjoy the wedding. 764 01:22:51,833 --> 01:22:52,249 Mom! 765 01:23:10,416 --> 01:23:11,915 Mom, look what Andy's found! 766 01:23:29,458 --> 01:23:33,874 Hi, thank you for coming in, I really appreciate your time so much 767 01:23:45,166 --> 01:23:48,082 -Thanks, Nikki! -thank you bye 768 01:23:50,458 --> 01:23:51,207 oh my gosh 769 01:23:51,625 --> 01:23:53,290 I'm so happy you did it 770 01:23:53,291 --> 01:23:55,290 -we did it -oh you did it i know 771 01:23:55,291 --> 01:23:57,957 -such a good job. -I know, good thing, right 772 01:23:57,958 --> 01:23:59,957 Ok, cool 773 01:24:20,041 --> 01:24:26,499 Guys, i've got nothing to say, We loved it. 774 01:24:28,541 --> 01:24:29,415 Thanks thanks. 775 01:25:12,416 --> 01:25:16,957 -Are you sure it's alright, Mom? -Of course, these two are the cheapest caddies on the island. 776 01:25:18,833 --> 01:25:19,665 Listen, I love you. 777 01:25:21,083 --> 01:25:26,582 I want you to be good for Mama and I will pick you up from the ferry building in two more sleeps. 778 01:25:26,875 --> 01:25:27,499 OK. 779 01:25:28,916 --> 01:25:29,749 OK thank you. 780 01:25:30,708 --> 01:25:31,332 All right. 781 01:25:31,625 --> 01:25:33,332 -Bye -bye. 782 01:25:33,458 --> 01:25:37,540 What are we doing? Right. Who wants to go swimming for golf balls? 783 01:25:37,541 --> 01:25:39,540 -Me! -Come on. 784 01:26:55,708 --> 01:27:01,332 Rachel, I feel like my heart has swelled with love for you. 785 01:27:04,708 --> 01:27:10,499 Thank you for coming to get me and not giving up on the idea of us. 786 01:27:12,166 --> 01:27:17,582 I thought this would be a good time to ask you truly and honestly 787 01:27:18,041 --> 01:27:25,915 If you would consider becoming my lady, my lover, my partner, my soul mate 788 01:27:25,916 --> 01:27:29,832 for however long we both decide suits us best. 789 01:27:34,875 --> 01:27:35,790 I love you, Rachel. 790 01:27:39,000 --> 01:27:41,082 And hope you will walk alongside me. 791 01:27:44,125 --> 01:27:45,415 For this moment in time. 792 01:28:00,958 --> 01:28:02,374 I was supposed to give you that at dinner. 793 01:28:04,750 --> 01:28:05,999 But you know how that turned out. 794 01:28:16,458 --> 01:28:16,999 So what do you reckon? 795 01:28:44,916 --> 01:28:47,165  64925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.