Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,837 --> 00:00:29,468
Can we tell the
story of time?
2
00:00:29,602 --> 00:00:32,218
Of time itself,
in its essence?
3
00:00:32,685 --> 00:00:36,085
No, we cannot.
It would be futile...
4
00:00:36,817 --> 00:00:39,918
A story with the words:
"And so time passed.
5
00:00:40,018 --> 00:00:43,535
Time followed its
course," and so on.
6
00:00:43,792 --> 00:00:47,233
No one in his right mind
would try a narrative.
7
00:00:47,989 --> 00:00:50,952
It would be rather like
attempting to hold...
8
00:00:51,034 --> 00:00:54,746
a single note or a
chord for an hour,
9
00:00:55,108 --> 00:00:58,194
and trying to pass
that off as music.
10
00:01:11,217 --> 00:01:13,258
Is anyone here?
11
00:01:14,888 --> 00:01:17,176
It's not easy, sir.
12
00:01:19,168 --> 00:01:23,563
Now the cold war is over,
being American is pointless.
13
00:01:24,311 --> 00:01:26,846
He left over
ten years ago.
14
00:01:27,143 --> 00:01:29,052
Did you hear that?
15
00:01:30,097 --> 00:01:32,204
See you later.
16
00:01:32,804 --> 00:01:36,960
When philosophy paints
a picture of grey on grey,
17
00:01:37,224 --> 00:01:41,059
life fades.
18
00:01:44,911 --> 00:01:47,709
Gray doesn't
make it younger.
19
00:01:48,088 --> 00:01:50,277
It's barely discernible.
20
00:01:52,137 --> 00:01:54,129
See you later.
21
00:01:56,533 --> 00:01:59,372
Happy non-birthday.
22
00:02:18,671 --> 00:02:22,703
First variation:
THE LAST SPY
23
00:02:27,026 --> 00:02:28,047
Hey!
24
00:02:38,175 --> 00:02:40,282
I had met Elten again,
25
00:02:40,397 --> 00:02:43,393
on my return from the
last Leipzig Festival.
26
00:02:43,541 --> 00:02:46,199
He was writing on
German cinema again,
27
00:02:46,348 --> 00:02:50,093
and he asked me for my
comments, because of...
28
00:02:50,208 --> 00:02:52,480
our days together
at the embassy.
29
00:02:52,809 --> 00:02:56,085
I had some money
left, so I agreed.
30
00:02:56,406 --> 00:02:59,221
But when he mentioned
the man I'd forgotten...
31
00:02:59,336 --> 00:03:01,163
since the conference
in Casablanca,
32
00:03:01,295 --> 00:03:03,171
I didn't believe him.
33
00:03:03,805 --> 00:03:07,690
The Last Spy. It sounded
like a pulp novel.
34
00:03:09,031 --> 00:03:12,141
BUT GERMANY
OH DEAR! GERMANY
35
00:03:20,273 --> 00:03:24,092
purchase TVs,
purchase steel,
36
00:03:24,240 --> 00:03:27,137
purchase cars,
purchase wheels...
37
00:03:27,228 --> 00:03:28,611
Mr Leibnitz...
38
00:03:29,870 --> 00:03:30,610
Yes?
39
00:03:30,758 --> 00:03:32,520
What for?
40
00:03:38,668 --> 00:03:40,067
Destroy...
41
00:03:40,446 --> 00:03:42,898
We're looking for
Mr Witrovsky.
42
00:03:43,014 --> 00:03:45,730
We were told
he worked here.
43
00:03:47,969 --> 00:03:49,681
He's no longer here.
44
00:03:53,245 --> 00:03:56,159
He left three
years ago.
45
00:03:59,063 --> 00:04:01,515
I'm on my own.
46
00:04:06,466 --> 00:04:08,112
Remember...
47
00:04:08,787 --> 00:04:13,552
Solitude is one
and one alone.
48
00:04:13,799 --> 00:04:17,890
By its very nature, it's
a great burden to bear.
49
00:04:21,714 --> 00:04:23,755
Solitude is one.
50
00:04:24,043 --> 00:04:27,401
By its very nature, it's
a great burden to bear.
51
00:04:58,693 --> 00:05:01,952
- Mr Witrovsky!
- What do you want?
52
00:05:02,149 --> 00:05:05,087
Mr Graf! He's
here. It's him.
53
00:05:15,823 --> 00:05:18,703
- Madam needs you.
- I need 20 marks.
54
00:05:18,834 --> 00:05:20,357
Yes, I know.
55
00:05:21,114 --> 00:05:24,135
Always paying,
always suffering.
56
00:05:59,131 --> 00:06:00,982
Not bad, Mr Caution.
57
00:06:01,937 --> 00:06:03,089
Lemmie Caution.
58
00:06:04,859 --> 00:06:06,488
Any good news?
59
00:06:07,163 --> 00:06:08,940
Well, I have.
60
00:06:09,113 --> 00:06:12,010
You've beaten
Sleeping Beauty's record.
61
00:06:12,215 --> 00:06:16,001
I beg your pardon. My
name is Konrad Witrovsky.
62
00:06:16,166 --> 00:06:17,425
Sure...
63
00:06:24,840 --> 00:06:26,084
Count Sellen.
64
00:06:26,766 --> 00:06:29,269
Count Sellen.
Intelligence Service.
65
00:06:30,379 --> 00:06:31,647
A thousand pardons.
66
00:06:32,766 --> 00:06:35,663
Allied Headquarters
lost your file.
67
00:06:36,889 --> 00:06:39,802
I found your name
among my father's papers.
68
00:06:41,234 --> 00:06:45,028
Just think of it.
Thirty years old.
69
00:06:47,118 --> 00:06:49,563
The age of reason,
my friend.
70
00:06:50,336 --> 00:06:54,937
We've seen worse.
It's long and it's short.
71
00:06:55,645 --> 00:06:57,998
Poison Ivy Kid.
72
00:06:58,904 --> 00:07:00,089
That's right.
73
00:07:00,468 --> 00:07:04,047
The Berlin Wall
is long and short.
74
00:07:04,443 --> 00:07:08,435
You have to admit,
Marx did triumph.
75
00:07:09,867 --> 00:07:11,069
How's that?
76
00:07:12,567 --> 00:07:16,451
When an idea is born
among masses,
77
00:07:16,583 --> 00:07:19,809
it becomes a
material force.
78
00:07:20,394 --> 00:07:22,813
That's one way
of looking at it.
79
00:07:23,389 --> 00:07:24,805
Anyway...
80
00:07:25,668 --> 00:07:27,611
That's all over.
81
00:07:29,289 --> 00:07:31,026
What now?
82
00:07:31,190 --> 00:07:34,211
O, THE PAIN... HAS MY
LIFE BEEN A DREAM?
83
00:07:34,326 --> 00:07:37,372
- What now?
- As you like it.
84
00:07:38,317 --> 00:07:40,078
No one's thinking
of you.
85
00:07:42,004 --> 00:07:43,642
Stay with
those ladies.
86
00:07:43,725 --> 00:07:45,980
Who gives a damn
about them?
87
00:07:46,111 --> 00:07:48,152
Go back to the West.
88
00:07:48,818 --> 00:07:49,971
What about you?
89
00:07:50,917 --> 00:07:54,143
I'm back at the radio,
doing translations.
90
00:07:56,316 --> 00:07:58,357
May we never
meet again.
91
00:08:00,092 --> 00:08:02,331
What happened to her?
92
00:08:04,175 --> 00:08:07,920
- What happened to her?
- Enough!
93
00:08:08,891 --> 00:08:10,521
Mimi...
94
00:08:10,965 --> 00:08:12,529
Bring me lunch.
95
00:08:18,450 --> 00:08:23,076
When a person falls in love
his heart soars like a dove...
96
00:08:23,175 --> 00:08:27,603
It doesn't really matter why,
but the sun sparkles in the sky.
97
00:08:27,727 --> 00:08:32,304
For philosophy to make
its stamp on culture,
98
00:08:32,641 --> 00:08:36,740
there must have first occurred
a break with the real world.
99
00:08:41,961 --> 00:08:46,093
Philosophy then reconciles
the corruption...
100
00:08:46,504 --> 00:08:48,808
created by thought.
101
00:08:49,755 --> 00:08:53,870
This reconciliation takes
place in an ideal world,
102
00:08:53,985 --> 00:08:58,256
in the world of the spirit
into which everyone flees...
103
00:08:58,536 --> 00:09:02,766
when the earthly would
no longer satisfy him.
104
00:09:03,293 --> 00:09:05,450
So philosophy...
105
00:09:05,992 --> 00:09:09,403
reconciles the corruption
created by thought.
106
00:09:09,559 --> 00:09:12,365
- Tea, Siegfried?
- Yes. Not too strong.
107
00:09:12,481 --> 00:09:14,176
Thanks.
108
00:09:15,460 --> 00:09:19,196
This takes place within
the realm of the mind...
109
00:09:19,361 --> 00:09:23,163
when the real world
no longer satisfies us.
110
00:09:24,645 --> 00:09:28,431
Philosophy begins by
destruction in the real world.
111
00:09:35,423 --> 00:09:39,753
It's thus for all people,
so to speak.
112
00:09:43,888 --> 00:09:47,740
Philosophy only
comes to the surface...
113
00:09:53,260 --> 00:09:57,528
when life in society
no longer satisfies us.
114
00:10:03,342 --> 00:10:06,305
And it ceases to
interest the masses...
115
00:10:11,251 --> 00:10:14,082
when citizens can
no longer take part...
116
00:10:14,197 --> 00:10:16,370
in the running
of the state.
117
00:10:29,397 --> 00:10:33,282
"Men make history by
pursuing their interests.
118
00:10:33,520 --> 00:10:37,224
They are at the same time
the tools and the means...
119
00:10:37,356 --> 00:10:41,067
of achieving something
higher and more vast...
120
00:10:41,182 --> 00:10:45,083
that they are not aware of,
but perceive unconsciously. "
121
00:10:48,549 --> 00:10:51,413
But... In French
we would use mais.
122
00:10:51,578 --> 00:10:54,977
Something higher
and more vast...
123
00:10:55,112 --> 00:10:58,412
but which they perceive
unconsciously.
124
00:10:59,469 --> 00:11:01,560
Reason's trick...
125
00:11:01,708 --> 00:11:05,996
is to use non-reason to
get ahead in the world.
126
00:11:06,210 --> 00:11:10,712
Reason's trick is to
use non-reason...
127
00:11:11,074 --> 00:11:13,716
I think "folly"
would be better...
128
00:11:13,863 --> 00:11:16,925
in order to manifest
itself in the world.
129
00:11:17,715 --> 00:11:21,419
History is beyond
good and evil.
130
00:11:22,184 --> 00:11:24,225
That's where
I'm up to.
131
00:11:28,635 --> 00:11:32,272
History is beyond
good and evil,
132
00:11:32,404 --> 00:11:35,219
and the things
of everyday life.
133
00:11:35,515 --> 00:11:40,664
Bliss is not to be found
in world history.
134
00:11:41,068 --> 00:11:45,265
Periods of happiness are
only its blank pages.
135
00:11:49,076 --> 00:11:52,385
Is not the narrator in
an untenable situation,
136
00:11:52,483 --> 00:11:54,969
even more difficult
and lonely now,
137
00:11:55,068 --> 00:11:57,224
than it was previously?
138
00:12:00,026 --> 00:12:02,462
A STORY OF SOLITUDE
I think he is.
139
00:12:02,594 --> 00:12:05,837
Yet he must be there,
absent and present,
140
00:12:05,952 --> 00:12:08,634
oscillating between
two uncertain truths,
141
00:12:08,766 --> 00:12:11,910
that of the document
and that of the fiction.
142
00:12:15,735 --> 00:12:18,673
Your piece of history,
only 10 pfennig.
143
00:12:18,821 --> 00:12:23,249
Pieces of Berlin Wall,
belts, books, flags,
144
00:12:23,381 --> 00:12:25,767
1939- 1945
Gestapo Prison
145
00:12:25,998 --> 00:12:29,487
Antifascists were inhumanly
tortured in this inferno.
146
00:12:31,413 --> 00:12:33,857
That's from Oranienburg.
147
00:12:35,228 --> 00:12:37,302
This is from Dachau,
148
00:12:37,746 --> 00:12:40,956
and I found this
in the Dora camp.
149
00:12:41,170 --> 00:12:44,182
That's where they
made the V1's.
150
00:12:52,310 --> 00:12:54,219
That book belongs to me.
151
00:13:00,438 --> 00:13:01,418
I'm Dora,
152
00:13:01,533 --> 00:13:03,022
WOE IS ME
153
00:13:03,187 --> 00:13:04,438
but that was yesterday.
154
00:13:04,602 --> 00:13:06,380
WHERE HAVE THE
YEARS GONE?
155
00:13:08,964 --> 00:13:10,939
Yesterday my name
was Dora.
156
00:13:12,371 --> 00:13:14,873
Today I'm already
Lotte Kestner.
157
00:13:15,507 --> 00:13:17,548
And I have to work
with Mr. Goethe.
158
00:13:24,112 --> 00:13:25,972
Well, are you coming?
159
00:13:26,976 --> 00:13:29,643
Second variation
CHARLOTTE IN WEIMAR
160
00:13:29,766 --> 00:13:32,054
Come, ladies
and gentlemen.
161
00:13:32,194 --> 00:13:34,259
Take your pick.
162
00:13:34,506 --> 00:13:38,440
This is where Friedrich
Schiller wrote "The Robbers".
163
00:13:39,033 --> 00:13:40,662
"The Robbers. "
164
00:13:41,090 --> 00:13:44,349
It's always been
part of my life.
165
00:13:46,711 --> 00:13:50,982
Liszt tried teaching Lola Montez
to play the piano here.
166
00:13:51,147 --> 00:13:52,957
Without much success,
however.
167
00:13:54,834 --> 00:13:57,236
It's Martine Carole's fault.
168
00:14:09,204 --> 00:14:13,977
DO NOT HARM YOURSELF
WE ARE STILL HERE
169
00:14:14,207 --> 00:14:18,084
Lucas Cranach the Elder
lived here from 1552 to 1553.
170
00:14:27,973 --> 00:14:31,808
It was a great day for Weimar
when the Red Army...
171
00:14:33,108 --> 00:14:34,969
took over the city.
172
00:14:37,997 --> 00:14:39,215
Come now.
173
00:14:40,524 --> 00:14:41,824
Let's go.
174
00:14:42,935 --> 00:14:45,879
I'M A POET AND CAN'T HELP IT
The soldiers salute the artists.
175
00:14:46,010 --> 00:14:48,282
Endless dreams
in the silence,
176
00:14:48,387 --> 00:14:53,715
to which we poets submit
as we do to superstitions...
177
00:14:53,831 --> 00:14:56,193
EVERYTHING TO ME IS
RAPTURE AND TORTURE
178
00:14:56,325 --> 00:14:58,687
in accordance with
our souls.
179
00:15:19,911 --> 00:15:23,680
One thing was clear
for Goethe.
180
00:15:24,189 --> 00:15:28,601
Different shades of darkness
can never produce light.
181
00:15:29,250 --> 00:15:31,654
ALAS, TWO SOULS LIVE
WITHIN MY BREAST
182
00:15:31,785 --> 00:15:34,419
One thing was clear
for Goethe.
183
00:15:34,575 --> 00:15:37,809
White is not an
intermediate colour...
184
00:15:37,974 --> 00:15:40,196
between other colours.
185
00:15:51,866 --> 00:15:53,775
Eternal silence...
186
00:15:53,931 --> 00:15:58,095
and these countless
volumes terrify me.
187
00:16:02,630 --> 00:16:04,893
A frightening image.
188
00:16:06,243 --> 00:16:10,457
Where are you, Faust?
I heard your voice.
189
00:16:10,671 --> 00:16:13,576
It came to me
with all its force.
190
00:16:15,127 --> 00:16:15,901
Yes.
191
00:16:17,547 --> 00:16:18,897
It's me.
192
00:16:19,843 --> 00:16:21,275
I am Faust.
193
00:16:23,300 --> 00:16:25,250
We are alike.
194
00:16:25,365 --> 00:16:28,215
regardez, monsieur Kafka est
dans la jardin avec une amie
195
00:16:28,330 --> 00:16:30,865
Look, Franz has
come to see us.
196
00:16:31,952 --> 00:16:35,013
Everyone says it's Marianne
Kirchner. That isn't so.
197
00:16:35,112 --> 00:16:37,597
It too is me. The day
before yesterday.
198
00:16:37,868 --> 00:16:39,761
Tomorrow I shall be...
199
00:16:40,535 --> 00:16:43,942
Greta, Frieda,
Anna, Lola,
200
00:16:44,114 --> 00:16:47,541
Claudia, Marushka,
Alexandra, Vivette,
201
00:16:48,068 --> 00:16:50,307
Gisele... Enough.
202
00:16:52,685 --> 00:16:55,138
GIRLS WITHOUT UNIFORMS
203
00:16:55,285 --> 00:16:57,886
Anna, Magdalena.
204
00:17:15,691 --> 00:17:17,748
What about you,
Delphine...
205
00:17:19,312 --> 00:17:22,324
Do you hold anything
against Germany?
206
00:17:24,909 --> 00:17:27,221
I accuse the East's leaders...
207
00:17:27,369 --> 00:17:30,365
of having spent
their life in Dachau.
208
00:17:32,653 --> 00:17:35,237
And the West's leaders
of saying Mass as if...
209
00:17:35,369 --> 00:17:37,838
they were at the market.
210
00:17:39,270 --> 00:17:40,604
The Mass...
211
00:17:49,898 --> 00:17:51,692
I also accuse Germany...
212
00:17:51,824 --> 00:17:54,128
of accusing everyone
else of failure.
213
00:18:10,717 --> 00:18:13,927
It is difficult to
blame a people...
214
00:18:14,306 --> 00:18:16,890
for deviating
in the ways...
215
00:18:17,450 --> 00:18:20,165
that God has set
out for them.
216
00:18:20,297 --> 00:18:23,128
The ways God
set out for them.
217
00:18:23,803 --> 00:18:26,706
Beneath these sad
appearances I feel nothing.
218
00:18:26,854 --> 00:18:29,627
Like artificial
four-leaf clovers...
219
00:18:30,195 --> 00:18:32,071
TOWARDS SPEECH
220
00:18:32,195 --> 00:18:34,787
which you place on
hotel breakfast tables.
221
00:18:34,902 --> 00:18:37,421
Germany during the war...
222
00:18:37,593 --> 00:18:39,832
TOWARDS SPEECH
223
00:18:39,947 --> 00:18:42,071
There is only
one Germany.
224
00:18:42,202 --> 00:18:44,926
Hate the work
for five years...
225
00:18:45,091 --> 00:18:47,445
and you will reign
over souls...
226
00:18:47,609 --> 00:18:50,761
fecundated by poetry
and music.
227
00:18:50,909 --> 00:18:52,209
Oh, Germany!
228
00:18:52,407 --> 00:18:55,970
Rosy down,
I hear it sing,
229
00:18:56,283 --> 00:18:59,517
My early death
you shall bring.
230
00:18:59,797 --> 00:19:03,106
Soon the trumpets
will resound,
231
00:19:03,402 --> 00:19:07,007
and I'll be buried
in the ground.
232
00:19:15,280 --> 00:19:18,284
DEATH'S DEATH
233
00:19:25,736 --> 00:19:29,407
Between German peace
and German war...
234
00:19:29,587 --> 00:19:33,727
- Which one's better,
love or money? - Both.
235
00:19:33,875 --> 00:19:35,307
There is not...
236
00:19:35,472 --> 00:19:39,142
as between French
peace and French war,
237
00:19:39,430 --> 00:19:43,381
a difference of essence
but only of degree.
238
00:19:43,611 --> 00:19:46,862
War changes neither our
souls nor our customs.
239
00:19:47,027 --> 00:19:51,290
From 1914 to 1918 and
from 1939 to 1945,
240
00:19:51,586 --> 00:19:54,845
German wives were not
that much more unfaithful.
241
00:19:54,928 --> 00:19:57,438
He said not to see or
love you any more.
242
00:19:57,585 --> 00:19:59,972
- Easily said...
- The emperor...
243
00:20:00,071 --> 00:20:04,211
And stamp collectors
kept at it during air raids.
244
00:20:06,499 --> 00:20:09,519
Passion is an integral
part of the German psyche,
245
00:20:10,679 --> 00:20:12,375
more so than reason.
246
00:20:20,590 --> 00:20:23,421
DEATH AND
TRANSFIGURATION
247
00:20:25,100 --> 00:20:28,614
Grimmelshausen
Adventurons Simplicissimus
248
00:20:51,433 --> 00:20:55,112
This God of Nature
speaks with us,
249
00:20:55,256 --> 00:20:58,407
educates us and
gives himself to us.
250
00:20:58,556 --> 00:21:02,309
And if we make our
beloved into such a divinity,
251
00:21:02,408 --> 00:21:04,400
DEATH AND
TRANSFIGURATION
252
00:21:04,532 --> 00:21:07,799
then this is putting
religion into practice.
253
00:21:18,472 --> 00:21:21,600
THE END OF GERMANY
254
00:21:57,613 --> 00:21:59,737
THE DRAGONS
255
00:22:00,716 --> 00:22:02,873
IN OUR LIVES
256
00:22:36,716 --> 00:22:40,437
Third Variation
ALL DRAGONS IN OUR LIVES
257
00:22:42,025 --> 00:22:44,716
The dragons in our lives...
258
00:22:45,062 --> 00:22:48,521
are only princesses
who are waiting...
259
00:22:48,670 --> 00:22:51,764
to see us become
handsome and brave.
260
00:23:21,506 --> 00:23:25,588
- Hello, baby. Here I am.
- It's you!
261
00:23:25,695 --> 00:23:30,427
- I dropped by for a drink.
- You'll regret your prank.
262
00:23:30,707 --> 00:23:33,703
- Why are you here?
- I followed your perfume.
263
00:23:33,801 --> 00:23:35,809
Do you think I'm stupid?
264
00:23:36,074 --> 00:23:40,477
Are you sure you
came to tell me that?
265
00:23:56,001 --> 00:23:58,240
Ask him.
266
00:24:14,364 --> 00:24:18,183
Maybe all the dragons in
our lives are princesses,
267
00:24:18,273 --> 00:24:22,446
who are waiting to see us
become handsome and brave.
268
00:24:41,740 --> 00:24:43,995
All the terrifying things...
269
00:24:44,093 --> 00:24:47,172
are perhaps things
we can't change,
270
00:24:47,402 --> 00:24:50,489
that are waiting
to be changed.
271
00:25:43,770 --> 00:25:46,049
FROM THE DEPTHS
I CALLED
272
00:25:46,164 --> 00:25:49,259
Suddenly I thought
it was Mozart's birthday.
273
00:26:34,149 --> 00:26:36,997
ROADS
274
00:26:38,462 --> 00:26:41,079
THAT LEAD...
275
00:26:43,597 --> 00:26:46,370
NOWHERE
276
00:26:58,945 --> 00:27:01,760
TOPOGRAPHY OF TERROR
277
00:27:01,892 --> 00:27:03,719
Senses or feelings?
278
00:27:04,246 --> 00:27:06,863
I don't know.
Feelings of anger.
279
00:27:08,770 --> 00:27:10,639
Despair, I think.
280
00:27:11,766 --> 00:27:13,840
In the eyes of the West...
281
00:27:14,945 --> 00:27:16,575
The senses...
282
00:27:18,813 --> 00:27:21,644
Those faithful servants
of the passions.
283
00:27:35,869 --> 00:27:37,581
Winter was on its way.
284
00:27:37,910 --> 00:27:41,037
My research on the effect
of Fascism on young English...
285
00:27:41,136 --> 00:27:43,655
writers was coming
to an end.
286
00:27:43,819 --> 00:27:47,112
Like my friend
Christopher Isherwood,
287
00:27:47,218 --> 00:27:49,687
I also decided to say
goodbye to Berlin.
288
00:27:50,205 --> 00:27:52,591
But Elten asked
me to stay on.
289
00:27:52,789 --> 00:27:55,028
His work wasn't
progressing.
290
00:27:55,686 --> 00:27:57,702
In fact he forgot
to tell me...
291
00:27:57,851 --> 00:28:00,130
WOE IS ME MY LIFE
HAS BEEN BUT A DREAM
292
00:28:00,278 --> 00:28:04,302
he was in love with the woman
I'd met at the paper, by chance.
293
00:28:09,163 --> 00:28:11,616
And again, by chance,
three days later...
294
00:28:11,780 --> 00:28:13,673
on Tiergarten Bridge...
295
00:28:13,821 --> 00:28:16,940
where they disposed of
Rosa Luxemburg's body.
296
00:28:29,048 --> 00:28:31,040
She muttered something...
297
00:28:31,172 --> 00:28:34,365
To lose oneself or
to become detached.
298
00:28:34,809 --> 00:28:37,722
I kept listening.
It's my job.
299
00:28:43,293 --> 00:28:47,326
Losing yourself literally
means to become detached.
300
00:28:50,871 --> 00:28:53,118
Se perdre,
sich verlieren...
301
00:28:53,282 --> 00:28:55,414
A LONELY STORY
302
00:28:55,562 --> 00:28:59,496
means to become detached.
Become detached...
303
00:29:03,066 --> 00:29:05,140
And quietly escape.
304
00:29:41,802 --> 00:29:44,254
I saw them three
weeks later,
305
00:29:44,617 --> 00:29:46,131
in the underground.
306
00:29:57,236 --> 00:30:00,627
We speak, and speak
about language.
307
00:30:01,129 --> 00:30:05,976
That we're speaking about
language is self-evident.
308
00:30:08,869 --> 00:30:12,688
Is it right to translate
Sprache by "word"?
309
00:30:12,844 --> 00:30:13,848
No.
310
00:30:23,951 --> 00:30:28,996
Why say music only exists
in lifts and supermarkets?
311
00:30:30,148 --> 00:30:32,675
Because music
has been murdered.
312
00:30:33,745 --> 00:30:35,473
Yes, the Americans.
313
00:30:39,062 --> 00:30:43,426
It was a drunken American
soldier who killed Webern.
314
00:30:44,150 --> 00:30:45,747
I didn't know that.
315
00:30:46,569 --> 00:30:50,231
The US never understood
the war, or took part in it.
316
00:30:50,366 --> 00:30:53,564
At best, their fight was
not the state's fight,
317
00:30:53,700 --> 00:30:55,082
THE END OF GERMANY
318
00:30:55,214 --> 00:30:57,354
nor on the same
battleground.
319
00:31:07,664 --> 00:31:11,756
The US can only
imagine a civil war.
320
00:31:12,368 --> 00:31:15,545
It's always themselves
and their own defects,
321
00:31:15,660 --> 00:31:19,718
personified by the enemy,
that they combat in all wars.
322
00:31:21,594 --> 00:31:24,080
For them, war is
a moral dilemma.
323
00:31:24,689 --> 00:31:28,014
When they were English,
they fought the English.
324
00:31:29,289 --> 00:31:32,952
When they became Americans,
they fought Americans.
325
00:31:33,363 --> 00:31:36,745
Once sufficiently influenced
by the Germans,
326
00:31:36,893 --> 00:31:38,810
morally and culturally,
327
00:31:38,942 --> 00:31:41,789
they attacked the Germans.
328
00:31:55,535 --> 00:31:57,263
Look, a factory church.
329
00:31:57,428 --> 00:32:01,576
The first American to take a
prisoner in 1917 was Meyer.
330
00:32:01,708 --> 00:32:03,864
The prisoner's name
was also Meyer.
331
00:32:16,376 --> 00:32:20,244
A sombre, serious current,
flowing not from life...
332
00:32:20,409 --> 00:32:23,240
but from mere existence.
333
00:32:23,692 --> 00:32:27,116
To think of their reality
as they saw it...
334
00:32:27,289 --> 00:32:29,149
made your heart sink.
335
00:32:31,670 --> 00:32:33,596
But of all who
passed by,
336
00:32:33,728 --> 00:32:37,942
none seemed so pitiful in
her unthinking patience...
337
00:32:38,090 --> 00:32:40,477
as the girl standing
in front of me.
338
00:32:40,707 --> 00:32:42,929
None was harder
to understand.
339
00:32:43,110 --> 00:32:44,690
Who am I?
340
00:32:44,822 --> 00:32:46,501
LONG GOODBYE
341
00:33:00,049 --> 00:33:01,572
The lucky ones...
342
00:33:02,847 --> 00:33:06,436
That's what I call anyone
who's not over 25...
343
00:33:06,798 --> 00:33:09,267
because they don't
know they're lucky.
344
00:33:10,740 --> 00:33:12,477
At border crossings,
345
00:33:12,691 --> 00:33:15,794
they don't hear people
multiply the contents...
346
00:33:15,942 --> 00:33:18,444
of their wallet by
hundreds or thousands,
347
00:33:18,592 --> 00:33:20,880
as if they were children.
348
00:33:22,345 --> 00:33:25,464
When they see someone
from a famine-stricken area,
349
00:33:25,579 --> 00:33:27,538
they don't think,
350
00:33:27,686 --> 00:33:31,134
"This person has fought
a child for food. "
351
00:33:31,266 --> 00:33:33,324
THE SOLITUDE OF HISTORY
352
00:33:33,538 --> 00:33:37,966
So the day I see a world
with its strength restored...
353
00:33:38,262 --> 00:33:41,505
links the words
"Russia" and "Joy",
354
00:33:41,653 --> 00:33:45,414
like fastening a belt,
I will gladly die.
355
00:33:45,529 --> 00:33:47,636
THE PERFECT
356
00:33:55,823 --> 00:33:57,548
UNION
357
00:33:57,729 --> 00:34:01,810
Don't forget, there's a difference
between narrative and music.
358
00:34:01,893 --> 00:34:03,802
OF SEVERAL VOICES
359
00:34:03,917 --> 00:34:08,774
A piece entitled "Five Minute
Waltz" lasts five minutes.
360
00:34:10,551 --> 00:34:12,255
PREVENTS
361
00:34:12,386 --> 00:34:16,485
This is its sole
relationship to time.
362
00:34:16,665 --> 00:34:18,427
IN THE LONG RUN
363
00:34:18,525 --> 00:34:21,258
But the story of a
five-minute event...
364
00:34:21,397 --> 00:34:24,525
could be stretched
a thousand times...
365
00:34:24,632 --> 00:34:29,118
if those five minutes were filled
with exceptional awareness.
366
00:34:29,562 --> 00:34:31,552
Or it may seem
very short...
367
00:34:31,651 --> 00:34:35,897
although it's much longer
than the imaginary duration.
368
00:34:36,029 --> 00:34:37,873
THE MOVEMENT
OF ONE
369
00:34:37,988 --> 00:34:41,560
The East has understood
this, but not the West.
370
00:34:42,567 --> 00:34:44,510
TOWARDS THE OTHER
371
00:34:51,666 --> 00:34:54,448
Hello, Mr. Courbet.
372
00:35:13,187 --> 00:35:17,187
Comrade... Which way
is the West, please?
373
00:35:20,638 --> 00:35:23,996
ART OF THE FUGUE
During this fugue...
374
00:35:25,905 --> 00:35:32,012
where the name of Bach
appears contrapuntally,
375
00:35:33,164 --> 00:35:36,094
is when the composer died.
376
00:35:50,121 --> 00:35:52,458
But Dimitri, I'm working.
377
00:35:56,515 --> 00:35:59,518
She said,
"Tomorrow my angel,"
378
00:35:59,633 --> 00:36:02,110
"over there, beyond
the horizon... "
379
00:36:02,225 --> 00:36:05,089
He said,
"Tomorrow my angel,"
380
00:36:05,188 --> 00:36:07,632
"over there, beyond
the horizon,"
381
00:36:07,763 --> 00:36:10,577
"under the tree
laden with oranges,"
382
00:36:10,858 --> 00:36:14,084
"our lips will meet... "
383
00:36:14,480 --> 00:36:17,574
He's saying
goodbye, Miss.
384
00:36:21,154 --> 00:36:23,508
Say something, Miss.
385
00:36:23,862 --> 00:36:25,829
Do something.
386
00:36:26,808 --> 00:36:29,631
Dimitri's last sonata.
387
00:36:30,570 --> 00:36:33,590
Opus 147.
388
00:36:51,626 --> 00:36:55,898
O WOE IS ME! WHERE
HAVE THE YEARS GONE?
389
00:37:07,922 --> 00:37:11,156
Comrade, which way
is the West, please?
390
00:37:11,345 --> 00:37:13,411
I don't understand,
comrade.
391
00:37:45,392 --> 00:37:48,708
Farewell, space
of all spaces.
392
00:37:57,036 --> 00:37:59,981
For the last time, my
gaze contemplates...
393
00:38:00,106 --> 00:38:02,179
Fourth Variation
A RUSSIAN SMILE
394
00:38:02,311 --> 00:38:06,776
the reflection of your lively
grace and your splendid pride.
395
00:38:44,942 --> 00:38:47,765
A TIME FOR CONTEMPT
396
00:38:51,024 --> 00:38:54,028
There is a whisper
from every continent...
397
00:38:54,559 --> 00:38:58,987
rising up against
the Soviet Union.
398
00:38:59,382 --> 00:39:03,670
I didn't feel comfortable
in that atmosphere.
399
00:39:03,950 --> 00:39:08,049
The Komintern had
changed since 1923.
400
00:39:08,197 --> 00:39:12,213
As for me, I was no
longer the young man...
401
00:39:12,394 --> 00:39:15,333
who had charged
at police blockages...
402
00:39:15,464 --> 00:39:18,345
and fought behind
the barricades...
403
00:39:18,674 --> 00:39:21,094
with a rifle
at the ready.
404
00:39:21,588 --> 00:39:25,637
For me, the little F�hrer
was more important...
405
00:39:25,891 --> 00:39:29,891
than Josef Stalin
and the revolution.
406
00:40:05,161 --> 00:40:07,251
But Kurt is still alive.
407
00:40:07,844 --> 00:40:10,313
I only had a little
work to do.
408
00:40:10,436 --> 00:40:14,238
He rummages in garbage
bins looking for bottles.
409
00:40:28,371 --> 00:40:30,601
"Three times a week... "
410
00:40:30,724 --> 00:40:35,012
"I used to meet a courier
from the Hamburg Gestapo. "
411
00:40:35,112 --> 00:40:38,420
German Navy ships,
currently near Crete,
412
00:40:38,552 --> 00:40:41,927
will help search for
mines in the Persian Gulf.
413
00:40:45,702 --> 00:40:50,262
"He gave me small doses
of false information... "
414
00:40:50,394 --> 00:40:54,731
about European
industry and defence...
415
00:40:54,912 --> 00:40:58,854
under surveillance by
the Soviet secret police.
416
00:40:59,966 --> 00:41:02,829
Jan Valtin, Without
Fatherland or Frontier
417
00:41:02,944 --> 00:41:07,191
"His information was
to satisfy the Gestapo... "
418
00:41:07,372 --> 00:41:10,969
"without compromising
Soviet interests. "
419
00:41:11,137 --> 00:41:15,260
"In pursuing their own
interests, men make history. "
420
00:41:15,425 --> 00:41:19,359
"At the same time, they are
the tools and the means... "
421
00:41:19,540 --> 00:41:24,075
"for something higher and
greater without realising it. "
422
00:41:24,272 --> 00:41:27,171
"But they sense it
subconsciously. "
423
00:41:32,670 --> 00:41:34,530
A LONELY STORY
424
00:41:34,728 --> 00:41:38,020
What's amazing is that
in the German language...
425
00:41:38,151 --> 00:41:40,274
you find, more
than any other,
426
00:41:40,422 --> 00:41:43,123
phrases to express
deception.
427
00:41:43,600 --> 00:41:46,712
And they mostly have
triumphant overtones.
428
00:41:49,312 --> 00:41:53,419
Maybe because the language
is considered difficult.
429
00:42:15,001 --> 00:42:18,762
This time it really
was Dora.
430
00:42:19,092 --> 00:42:23,939
The first dream indicated her
detachment from her beloved,
431
00:42:24,054 --> 00:42:26,499
and her return
to her father,
432
00:42:26,597 --> 00:42:28,507
WHERE IT WAS
THERE I SHALL BE
433
00:42:28,655 --> 00:42:31,536
that is, her flight from
life, into illness.
434
00:42:31,651 --> 00:42:34,943
This second dream
actually announced...
435
00:42:35,059 --> 00:42:38,235
that she would break
away from her father,
436
00:42:38,334 --> 00:42:41,544
and be won over
again to life.
437
00:42:55,204 --> 00:42:57,607
HOPE
438
00:43:10,519 --> 00:43:13,507
How degenerate a
people's tastes must be,
439
00:43:13,671 --> 00:43:17,492
bowing to dignitaries
with their pompous display.
440
00:43:17,656 --> 00:43:19,237
DECLINE
441
00:43:19,623 --> 00:43:21,130
ON THE MARCH
442
00:43:22,158 --> 00:43:25,261
They confuse
plain and bad.
443
00:43:28,611 --> 00:43:31,574
They confuse
plain and bad.
444
00:43:31,796 --> 00:43:35,187
- Nietzsche.
- No, Madame de Stael.
445
00:43:38,898 --> 00:43:41,420
All these painters
only served the state.
446
00:43:41,535 --> 00:43:43,231
GERMANY
YEAR ZERO
447
00:43:43,346 --> 00:43:45,916
They were hypocrites.
They only painted...
448
00:43:46,031 --> 00:43:48,253
what they were told to.
449
00:43:48,385 --> 00:43:52,146
Consider Velasquez.
Nothing but official art.
450
00:43:53,644 --> 00:43:57,166
Giotto. Purely official art.
451
00:43:58,865 --> 00:44:00,672
- Always.
- What about this?
452
00:44:00,861 --> 00:44:03,144
IF I CAN'T MOVE HEAVEN
I WILL SHAKE HELL
453
00:44:03,309 --> 00:44:05,153
Like the awesome D�rer,
454
00:44:05,284 --> 00:44:08,444
precursor and
predecessor of Nazism,
455
00:44:08,987 --> 00:44:11,506
who put nature
on his canvas...
456
00:44:11,678 --> 00:44:14,123
and killed it.
457
00:44:19,999 --> 00:44:21,250
And this?
458
00:44:29,367 --> 00:44:33,021
I'd like to give history back
to those who have none.
459
00:44:36,147 --> 00:44:38,682
A LONELY STORY
460
00:44:43,884 --> 00:44:47,835
- Germany can never go under.
- Another way of seeing Germany.
461
00:44:47,999 --> 00:44:49,661
MAGIC LANTERN
462
00:44:49,777 --> 00:44:51,851
Remember Ernst
von Salomon?
463
00:44:56,577 --> 00:44:59,046
Come at midnight.
Come at one.
464
00:45:03,013 --> 00:45:07,597
The old man and old woman
are asleep. I sleep alone.
465
00:45:11,094 --> 00:45:14,477
There's a knock at
the door. Answer it.
466
00:45:15,094 --> 00:45:19,259
The old man and the old
woman think it's the wind.
467
00:45:24,527 --> 00:45:26,363
A DEFA DOCUMENTARY
468
00:45:26,462 --> 00:45:29,161
- I have to be off.
- And your spy?
469
00:45:30,732 --> 00:45:35,407
He rang to ask me to
help him across the Wall.
470
00:45:35,851 --> 00:45:37,629
I don't understand.
471
00:45:38,418 --> 00:45:41,430
There's not a
single bit left.
472
00:45:46,406 --> 00:45:50,028
Is the West this way
or that way?
473
00:45:50,233 --> 00:45:51,781
I don't understand.
474
00:46:14,112 --> 00:46:16,442
THE LAST DEFA DOCO
475
00:46:20,800 --> 00:46:26,281
...of the buildings, the
stage sets, the team...
476
00:46:26,848 --> 00:46:30,799
- Hey, it's Marie-Louise!
- of the photographers...
477
00:46:31,046 --> 00:46:32,741
Go home!
478
00:46:34,297 --> 00:46:35,918
What's this about?
479
00:46:36,091 --> 00:46:39,794
Don't speak thus of
Napoleon's drummer boy...
480
00:46:40,074 --> 00:46:43,580
when they carried their country
on the soles of their shoes.
481
00:46:43,712 --> 00:46:46,189
The West, for God's sake!
482
00:46:50,758 --> 00:46:54,931
I still feel today a
nostalgia for Babelsberg.
483
00:46:55,368 --> 00:46:57,129
I just hope...
484
00:46:57,376 --> 00:47:00,602
that you'll have the success
that you deserve.
485
00:47:02,775 --> 00:47:06,964
May we meet again.
I'll be thinking of you.
486
00:47:11,779 --> 00:47:15,055
TRHE VERY LAST
DEFA DOCO
487
00:47:36,814 --> 00:47:40,748
I always wondered
whether, in the afterlife,
488
00:47:40,880 --> 00:47:42,839
there is still music.
489
00:47:43,102 --> 00:47:47,291
Yes, Mr Caution.
There's afterlife music.
490
00:48:29,669 --> 00:48:32,401
WHERE IT WAS
I SHALL BE
491
00:48:48,185 --> 00:48:49,386
They will say...
492
00:48:49,501 --> 00:48:53,683
When the Democratic Republic
crushed the poor...
493
00:48:53,839 --> 00:48:56,094
Fifth Variation
THE NON-WAILING WALL
494
00:48:56,209 --> 00:48:57,970
They won't say it.
495
00:49:22,537 --> 00:49:23,706
They'll say...
496
00:49:23,838 --> 00:49:27,491
"Just before the great
wars broke out... "
497
00:49:30,405 --> 00:49:34,305
They won't say, "When women
went into the bedroom. "
498
00:49:35,721 --> 00:49:39,614
They'll say, "When great powers
united against the poor. "
499
00:49:48,173 --> 00:49:50,906
In my opinion, sir,
500
00:49:51,111 --> 00:49:55,300
Brecht cannot be
staged like that.
501
00:50:06,949 --> 00:50:09,566
Yes, I'm afraid
it's over that way,
502
00:50:10,306 --> 00:50:11,475
the West.
503
00:50:12,249 --> 00:50:14,635
Goodbye, Mr Caution.
504
00:50:17,170 --> 00:50:18,635
Woe is me.
505
00:50:19,342 --> 00:50:20,988
Where can...
506
00:50:21,358 --> 00:50:23,317
flowers be found...
507
00:50:23,745 --> 00:50:25,268
in winter?
508
00:51:08,096 --> 00:51:11,190
THE DECLINE OF THE
WESTERN WORLD
509
00:51:23,304 --> 00:51:26,497
As soon as I crossed
the border,
510
00:51:26,678 --> 00:51:30,497
I met the ghosts.
511
00:51:58,775 --> 00:52:02,676
O my country,
is it really true?
512
00:52:03,054 --> 00:52:06,811
This is how I imagined
you for so long.
513
00:52:07,140 --> 00:52:11,979
A happy land.
Magical, stunning...
514
00:52:12,374 --> 00:52:16,736
O beloved country,
where can you be?
515
00:52:33,306 --> 00:52:36,071
THE SOLITUDE
OF HISTORY
516
00:53:18,866 --> 00:53:23,064
Sixth Variation
DECLINE OF THE WEST
517
00:53:44,444 --> 00:53:47,489
THE END OF GERMANY
518
00:54:37,089 --> 00:54:40,924
The shops are full
of incredible rubbish.
519
00:54:41,039 --> 00:54:45,961
But what you really need
can't be found any more.
520
00:54:59,458 --> 00:55:02,462
ON WEEPING
AND LAMENTING
521
00:55:26,051 --> 00:55:29,376
Something the girl said...
522
00:55:29,475 --> 00:55:33,187
about the light that
is always turned on...
523
00:55:33,434 --> 00:55:38,257
made me think of
another girl in '43...
524
00:55:39,211 --> 00:55:40,890
What's it, Sophie?
525
00:55:43,367 --> 00:55:47,235
- What's it, Sophie?
- This way the light stays on.
526
00:55:49,177 --> 00:55:51,827
She was decapitated
with an axe.
527
00:55:51,975 --> 00:55:54,461
She and her brother,
528
00:55:54,707 --> 00:55:58,279
because they'd put up
posters all over Munich,
529
00:55:58,427 --> 00:56:01,233
all saying the
same thing.
530
00:56:05,737 --> 00:56:09,391
"Hans and Sophie Scholl. "
531
00:56:28,649 --> 00:56:32,451
"The dream of the state
is to be alone. "
532
00:56:32,797 --> 00:56:37,472
"The dream of individuals
is to be together. "
533
00:56:37,719 --> 00:56:39,924
CATEGORICAL
IMPERATIVE
534
00:57:11,743 --> 00:57:15,035
The ghosts had
vanished...
535
00:57:15,257 --> 00:57:18,484
and I hadn't found
the Poison Ivy Kid,
536
00:57:18,623 --> 00:57:21,010
nor Letitia de Malreich,
537
00:57:21,125 --> 00:57:25,454
nor the heiress of
the Begum millions.
538
00:57:26,639 --> 00:57:29,610
Even Philips globes...
539
00:57:29,824 --> 00:57:33,906
could no longer light
the streets of Karlgr�ne...
540
00:57:34,046 --> 00:57:37,683
with the brilliance of
the lights of Karlheim.
541
00:57:37,823 --> 00:57:39,791
A STORY OF
SOLITUDE
542
00:57:40,778 --> 00:57:45,304
And yet the humblest of men
was still doing his duty.
543
00:58:36,724 --> 00:58:40,757
No less titanic is the
assault of money...
544
00:58:40,872 --> 00:58:43,522
against spiritual power.
545
00:58:44,257 --> 00:58:48,126
A desperate struggle
is now underway...
546
00:58:48,290 --> 00:58:50,809
on the soil of the
cities of the world,
547
00:58:50,973 --> 00:58:54,470
where money can
arise victorious.
548
00:58:54,635 --> 00:58:56,512
A STATE AND
ITS VARIATOINS
549
00:58:56,693 --> 00:59:00,322
But, since money is a way
of thinking, it destroys...
550
00:59:00,437 --> 00:59:05,046
itself once it has thought
economics through to the end.
551
00:59:05,273 --> 00:59:08,590
Then it invents Auschwitz
and Hiroshima.
552
00:59:08,733 --> 00:59:10,428
BLEED THEM DRY
553
00:59:10,567 --> 00:59:13,407
And so begins
the final struggle.
554
00:59:13,530 --> 00:59:16,699
The struggle between
money and blood.
555
00:59:40,013 --> 00:59:42,070
My suitcase, please.
556
00:59:54,732 --> 00:59:56,016
Miss!
557
01:00:04,356 --> 01:00:05,755
Miss!
558
01:00:07,352 --> 01:00:10,948
Put this under the mattress.
It's for my feet.
559
01:00:16,089 --> 01:00:17,143
Miss!
560
01:00:20,682 --> 01:00:24,435
THE ORIGIN AND PLACE
OF THE GERMANS
561
01:00:34,201 --> 01:00:37,905
So you've chosen
freedom too.
562
01:00:45,298 --> 01:00:47,182
Work makes you free.
563
01:00:58,596 --> 01:01:01,625
You don't need
to do the room.
564
01:01:14,241 --> 01:01:16,586
Somebody forgot this.
565
01:01:21,646 --> 01:01:25,119
No, sir. It's the Bible.
There's one in every room.
566
01:01:27,472 --> 01:01:28,673
Goodbye.
567
01:01:36,157 --> 01:01:38,247
Bastards!
41139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.