Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,014 --> 00:00:11,641
[Aasha] Carmie, we're about
to cut the cake! Come back!
2
00:00:13,184 --> 00:00:14,477
-[slams]
-[knocks on door]
3
00:00:14,560 --> 00:00:15,561
[sighs]
4
00:00:15,645 --> 00:00:18,439
Carmie, honey, are you okay?
5
00:00:18,523 --> 00:00:20,233
Can you just leave me alone?
6
00:00:20,316 --> 00:00:22,152
I don't really want to talk
right now.
7
00:00:22,235 --> 00:00:23,861
[Aasha] Okay.
I'm here if you need me.
8
00:00:23,944 --> 00:00:25,780
-Love you.
-[sighs] [mocking] Love you.
9
00:00:25,863 --> 00:00:32,870
♪
10
00:00:37,167 --> 00:00:39,210
I can't believe those two!
11
00:00:39,294 --> 00:00:41,421
They ruined my perfect day!
12
00:00:45,007 --> 00:00:46,426
Ah!
13
00:00:46,509 --> 00:00:47,510
[crashes]
14
00:00:50,221 --> 00:00:51,222
Ah!
15
00:00:51,306 --> 00:00:54,934
[echoes]
16
00:00:57,187 --> 00:00:59,564
[phone buzzes]
17
00:00:59,647 --> 00:01:01,857
You're calling me
at the worst time.
18
00:01:01,941 --> 00:01:03,818
No, I'm calling you
at the same time I do
19
00:01:03,901 --> 00:01:06,487
every night, and if I'm
two minutes late, you call me.
20
00:01:06,571 --> 00:01:08,156
Everything is ruined!
21
00:01:08,239 --> 00:01:10,741
Doubtful, but possible.
What happened?
22
00:01:10,825 --> 00:01:13,536
I was having
the best day of my life.
23
00:01:13,619 --> 00:01:14,995
I almost kissed Tristan.
24
00:01:15,080 --> 00:01:17,039
I mean
he almost kissed me, but...
25
00:01:17,123 --> 00:01:20,168
Whoa. Whoa. Whoa.
You had your almost first kiss?
26
00:01:20,251 --> 00:01:21,252
Hello.
27
00:01:21,336 --> 00:01:22,420
Details.
28
00:01:23,588 --> 00:01:26,632
Well, it was amazing.
29
00:01:28,676 --> 00:01:29,677
Magical.
30
00:01:33,181 --> 00:01:35,225
My feet literally lifted
off the ground.
31
00:01:36,392 --> 00:01:37,685
It was perfect, but then
32
00:01:37,768 --> 00:01:39,187
[phone chimes]
33
00:01:39,270 --> 00:01:40,438
my mom called me.
34
00:01:40,521 --> 00:01:42,982
And you waited four hours
to tell me?
35
00:01:43,065 --> 00:01:45,485
More like 30 minutes,
and I had to go back home
36
00:01:45,568 --> 00:01:47,528
for the twins' birthday,
where Kev and Dylan
37
00:01:47,612 --> 00:01:48,904
ruined everything.
38
00:01:48,988 --> 00:01:50,906
Why did they ruin
their birthday?
39
00:01:50,990 --> 00:01:52,450
Are you not listening to me?
40
00:01:52,533 --> 00:01:55,077
My perfect day was ruined!
41
00:01:55,161 --> 00:01:56,746
And they ambushed us!
42
00:01:56,829 --> 00:01:58,831
You and Tristan are an us?
43
00:01:58,914 --> 00:02:00,833
[Carmie] Uh, I don't know.
I'm not sure.
44
00:02:00,916 --> 00:02:02,877
Kev and Dylan thought
he was going to hurt me
45
00:02:02,960 --> 00:02:04,754
with some box
Dylan stole from Tristan.
46
00:02:04,837 --> 00:02:05,838
It was craziness.
47
00:02:05,921 --> 00:02:08,508
That definitely sounds on brand
for Kev and Dylan,
48
00:02:08,591 --> 00:02:10,968
but maybe they were just trying
to look out for you.
49
00:02:11,051 --> 00:02:12,720
I don't need
to be looked out for.
50
00:02:12,803 --> 00:02:15,348
I'm just...
I'm so over being human.
51
00:02:15,431 --> 00:02:17,267
I get it.
52
00:02:17,350 --> 00:02:19,144
It's a blast
being who we really are.
53
00:02:19,227 --> 00:02:20,895
Just don't make the decision
54
00:02:20,978 --> 00:02:23,231
until you've really thought it
through, okay?
55
00:02:23,314 --> 00:02:25,691
Fine. You're right.
56
00:02:26,776 --> 00:02:28,944
But there's one choice
I have thought through.
57
00:02:29,028 --> 00:02:30,196
What?
58
00:02:30,280 --> 00:02:32,948
Blocking Kev
and blocking Dylan!
59
00:02:34,450 --> 00:02:35,993
[sighs]
60
00:02:36,076 --> 00:02:37,870
[theme music playing]
61
00:02:37,953 --> 00:02:44,960
♪
62
00:02:51,091 --> 00:02:56,431
♪
63
00:02:56,514 --> 00:02:58,433
Is it a special effects cake?
64
00:02:58,516 --> 00:03:00,810
No, it's a "make you sick" cake.
65
00:03:00,893 --> 00:03:02,144
Don't touch.
66
00:03:02,228 --> 00:03:04,189
[Aiden] Maybe it's
the food colouring.
67
00:03:04,272 --> 00:03:07,233
[Aasha] I don't know. You know,
it's so unusual for your sister
68
00:03:07,317 --> 00:03:09,109
to not be
on top of your birthday.
69
00:03:09,194 --> 00:03:10,736
It's fine. It all worked out.
70
00:03:10,820 --> 00:03:13,323
Yep. Best birthday ever.
71
00:03:13,406 --> 00:03:16,701
Sinister Mage
first edition card.
72
00:03:16,784 --> 00:03:18,578
Wah!
73
00:03:18,661 --> 00:03:20,871
[bell ringing]
74
00:03:20,955 --> 00:03:27,962
♪
75
00:03:30,465 --> 00:03:32,592
Why does inspiration escape me?
76
00:03:34,176 --> 00:03:35,386
[grunts]
77
00:03:36,387 --> 00:03:37,388
Wait! That's my...
78
00:03:37,472 --> 00:03:38,639
[snaps]
79
00:03:39,890 --> 00:03:41,267
...lucky pencil. Great.
80
00:03:41,351 --> 00:03:43,228
Not so lucky any more.
81
00:03:46,897 --> 00:03:48,233
Wow. Really?
82
00:03:48,316 --> 00:03:50,109
Have you seen Carmie?
83
00:03:50,192 --> 00:03:51,569
I've been calling her all day.
84
00:03:51,652 --> 00:03:52,862
Straight to voicemail.
85
00:03:52,945 --> 00:03:54,947
Think she's still mad
about the twins' birthday?
86
00:03:55,030 --> 00:03:57,825
I hope not. I've never been
in world without Carmie.
87
00:03:57,908 --> 00:04:01,912
[bell ringing]
88
00:04:01,996 --> 00:04:05,250
Carmie! Have you not gotten
any of my 27 phone calls,
89
00:04:05,333 --> 00:04:07,627
36 text messages,
or nine video chats?
90
00:04:07,710 --> 00:04:09,379
-[snarls]
-[both gasp]
91
00:04:09,462 --> 00:04:11,589
Whoa.
What's with the vamp-titude?
92
00:04:11,672 --> 00:04:12,840
[Dylan] We need to talk.
93
00:04:12,923 --> 00:04:15,301
Do you guys really think
we're on speaking terms?
94
00:04:15,385 --> 00:04:18,263
What you guys did last night
was extremely uncool.
95
00:04:18,346 --> 00:04:20,556
It was that box.
It threw me off my game.
96
00:04:20,640 --> 00:04:22,141
It was a toy, a harmless toy!
97
00:04:22,224 --> 00:04:24,602
You know, you guys have been
nothing but jerks to Tristan,
98
00:04:24,685 --> 00:04:26,604
and he hasn't done
anything to you guys.
99
00:04:26,687 --> 00:04:28,689
He's totally rude to us!
100
00:04:28,773 --> 00:04:30,275
Yeah.
Never gets my name right.
101
00:04:30,358 --> 00:04:33,944
Two syllables, five letters,
D-Y-L-A-N, okay? Dylan.
102
00:04:34,028 --> 00:04:35,321
Not the hardest to remember.
103
00:04:35,405 --> 00:04:37,490
He's nice,
and I like being with him!
104
00:04:37,573 --> 00:04:38,741
That's the problem.
105
00:04:38,824 --> 00:04:40,618
When you're with him,
you're not you.
106
00:04:40,701 --> 00:04:42,537
-Yeah.
-[Kev] You're different,
107
00:04:42,620 --> 00:04:43,913
and not a good different.
108
00:04:43,996 --> 00:04:47,417
Kev, we're in high school now.
People change.
109
00:04:47,500 --> 00:04:50,836
I've changed,
and I like this version of me!
110
00:04:50,920 --> 00:04:52,004
So deal with it.
111
00:04:53,506 --> 00:04:55,466
[Dylan] Good luck
at the track meet today!
112
00:04:55,550 --> 00:04:58,469
Yeah. We'll be there
to cheer you on.
113
00:04:58,553 --> 00:05:01,180
Don't bother. I only want
my friends to be there.
114
00:05:02,515 --> 00:05:03,933
-Ouch.
-Wow.
115
00:05:04,016 --> 00:05:06,477
She could totally lead
a Mythic war.
116
00:05:07,478 --> 00:05:09,229
Question. Can I keep these?
117
00:05:09,314 --> 00:05:11,316
They'd make
great throwing weapons.
118
00:05:14,777 --> 00:05:15,778
[Leanna] Kev!
119
00:05:16,862 --> 00:05:17,863
We need to talk.
120
00:05:17,947 --> 00:05:19,156
Like, now.
121
00:05:19,239 --> 00:05:20,240
[grunts]
122
00:05:20,325 --> 00:05:24,995
[harp music plays]
123
00:05:25,079 --> 00:05:26,414
[both] Ugh!
124
00:05:26,497 --> 00:05:28,082
Mind your space!
125
00:05:28,165 --> 00:05:29,334
Neanderthal.
126
00:05:29,417 --> 00:05:30,460
Okay. Hand it over.
127
00:05:30,543 --> 00:05:32,127
-Hand what over?
-Your new comic.
128
00:05:32,211 --> 00:05:33,796
I promised my followers
a sneak peek,
129
00:05:33,879 --> 00:05:36,298
and I have yet to deliver,
because you have yet to deliver.
130
00:05:36,382 --> 00:05:38,509
-See how that works?
-I can't. It's not ready.
131
00:05:38,593 --> 00:05:40,177
They don't care!
132
00:05:40,260 --> 00:05:42,847
LeannaLifers demand a sneak
peek, and Lifers get
133
00:05:42,930 --> 00:05:44,640
-what Lifers want, for life.
-No.
134
00:05:44,724 --> 00:05:46,559
I will not show
an uninspired piece
135
00:05:46,642 --> 00:05:48,310
to my loyal
but disconcerting fans.
136
00:05:48,394 --> 00:05:50,145
I can't give them
anything but my best.
137
00:05:50,229 --> 00:05:53,065
They're my fans, and they don't
even know what your best is!
138
00:05:53,148 --> 00:05:54,817
They want to know
what your next is.
139
00:05:54,900 --> 00:05:57,945
Leanna, please!
I'm dealing with a break-up.
140
00:05:59,405 --> 00:06:01,741
Wait. Someone dated you?
141
00:06:01,824 --> 00:06:02,825
Kev, wait!
142
00:06:06,203 --> 00:06:08,163
[Collector]
I won't stop looking.
143
00:06:08,247 --> 00:06:09,248
I promise.
144
00:06:10,750 --> 00:06:12,251
-Gorgons.
-Oh!
145
00:06:13,419 --> 00:06:15,129
You Helsings
need to wear a bell.
146
00:06:16,255 --> 00:06:18,591
Good picture.
They're rarely seen.
147
00:06:18,674 --> 00:06:20,385
If you see them, they see you.
148
00:06:20,468 --> 00:06:22,678
You're turned to stone.
149
00:06:22,762 --> 00:06:26,098
-Is that your daughter?
-Yes. That's my daughter.
150
00:06:26,181 --> 00:06:27,975
When was the last time
you saw her?
151
00:06:29,101 --> 00:06:30,144
I don't remember.
152
00:06:31,270 --> 00:06:34,064
I was gone
all the time, collecting.
153
00:06:34,148 --> 00:06:36,066
Ancient ruby,
a talisman of some kind,
154
00:06:36,150 --> 00:06:37,943
-a three-headed monkey.
-Mm-hmm.
155
00:06:38,027 --> 00:06:39,236
[Collector] It was the job.
156
00:06:39,319 --> 00:06:40,988
Then came the day
when I returned home
157
00:06:41,071 --> 00:06:43,032
from one of my journeys
and they were gone.
158
00:06:43,115 --> 00:06:44,116
Mm.
159
00:06:44,199 --> 00:06:47,369
My greatest treasure
was right in front of me
160
00:06:48,413 --> 00:06:49,789
and I lost it.
161
00:06:49,872 --> 00:06:52,249
Oh, that's why you've been
pushing Kev to get to Fan Con,
162
00:06:52,332 --> 00:06:54,502
because all the Blendeds
are going to be there?
163
00:06:54,585 --> 00:06:55,670
My ten year ban is up.
164
00:06:55,753 --> 00:06:57,922
This might be a chance
for me to see her again.
165
00:06:58,005 --> 00:06:59,882
Doesn't the Shapeshifter
have her?
166
00:06:59,965 --> 00:07:01,759
So she says, but who knows?
167
00:07:01,842 --> 00:07:03,052
I have to keep looking.
168
00:07:03,135 --> 00:07:05,095
If there is one place
my daughter will be,
169
00:07:05,179 --> 00:07:06,597
it will be at Fan Con.
170
00:07:06,681 --> 00:07:09,016
I just... I just need
to find her.
171
00:07:10,560 --> 00:07:11,602
That's what I do.
172
00:07:12,812 --> 00:07:14,605
You hired me to find Blendeds.
173
00:07:14,689 --> 00:07:17,316
It's my specialty,
so it'd be my honour
174
00:07:17,399 --> 00:07:19,276
to assist you in your quest.
175
00:07:19,359 --> 00:07:21,987
Well, thank you I guess.
176
00:07:22,071 --> 00:07:23,405
Just do me a favour
177
00:07:23,489 --> 00:07:25,866
and keep those shrinky sticks
of yours away from her?
178
00:07:25,950 --> 00:07:26,951
[chuckles] Yeah.
179
00:07:27,993 --> 00:07:30,370
So, uh, how'd a human like you
180
00:07:30,455 --> 00:07:32,372
fall in love
with a Gorgon, anyway?
181
00:07:32,457 --> 00:07:35,460
Like, shouldn't you be
a solid block of granite by now?
182
00:07:35,543 --> 00:07:36,752
Hmm.
183
00:07:36,836 --> 00:07:43,718
♪
184
00:07:43,801 --> 00:07:45,511
[grunts]
185
00:07:46,887 --> 00:07:48,598
[cracking, smashing]
186
00:07:51,601 --> 00:07:52,602
You're a Mythic.
187
00:07:52,685 --> 00:07:55,104
-Ah.
-But your eyes.
188
00:07:55,187 --> 00:07:57,439
I'm still flesh and blood, so
189
00:07:58,858 --> 00:07:59,942
Contacts.
190
00:08:00,025 --> 00:08:01,318
Wow.
191
00:08:01,401 --> 00:08:03,613
My family journal
really needs updating.
192
00:08:04,739 --> 00:08:06,491
[Kev] She's mad? I'm mad!
193
00:08:06,574 --> 00:08:08,242
She's hanging out
with a total jerk.
194
00:08:08,325 --> 00:08:11,370
We haven't spoken in two
and a half waking hours.
195
00:08:11,453 --> 00:08:12,663
That's historic.
196
00:08:12,747 --> 00:08:14,081
[sighs]
197
00:08:17,042 --> 00:08:18,418
Maybe Dylan's right.
198
00:08:18,503 --> 00:08:20,755
Not the prophecy again.
199
00:08:20,838 --> 00:08:22,131
You and Carmie are obsessed.
200
00:08:22,214 --> 00:08:23,633
You talked to her?
201
00:08:23,716 --> 00:08:26,844
Of course! Hey, I'm not the one
bringing up Goblin stuff.
202
00:08:26,927 --> 00:08:29,179
Did I tell you
she blocked my number?
203
00:08:30,264 --> 00:08:32,683
Look. Carmie's just going
through a lot of changes
204
00:08:32,767 --> 00:08:35,269
right now, and regardless
of what happened last night,
205
00:08:35,352 --> 00:08:36,521
you guys are still friends.
206
00:08:36,604 --> 00:08:38,689
Yeah. Well,
friends don't block friends.
207
00:08:39,857 --> 00:08:41,150
Isn't her track meet today?
208
00:08:41,233 --> 00:08:42,610
I was gonna go!
209
00:08:42,693 --> 00:08:44,069
She doesn't want to see me.
210
00:08:44,153 --> 00:08:47,197
Well, Kev, sometimes the best
support comes from afar.
211
00:08:48,198 --> 00:08:49,324
Like me and you.
212
00:08:49,408 --> 00:08:51,744
High school is so complicated.
213
00:08:51,827 --> 00:08:53,328
Tell me about it.
214
00:08:54,747 --> 00:08:57,291
[woman on PA] Competitors,
welcome to the Stoker High
215
00:08:57,374 --> 00:08:58,626
track meet.
216
00:08:58,709 --> 00:09:03,297
♪ I got the answer for you
right here ♪
217
00:09:03,380 --> 00:09:04,757
♪ I'm sure to show you ♪
218
00:09:04,840 --> 00:09:08,135
♪ Don't forget it ♪
219
00:09:08,218 --> 00:09:11,305
Welcome back to Leanna Live,
influencer edition, on the road
220
00:09:11,388 --> 00:09:14,099
with my first ever sponsor,
NVRSleep.
221
00:09:14,183 --> 00:09:15,893
Drink more, sleep less.
222
00:09:15,976 --> 00:09:17,645
Today, we are ranking their
flavours,
223
00:09:17,728 --> 00:09:19,772
and right now there's a tossup
between Cherrysicle,
224
00:09:19,855 --> 00:09:21,315
Mango-Durango, and Gummylicious.
225
00:09:21,398 --> 00:09:22,983
But we still have ten more
to try.
226
00:09:23,067 --> 00:09:25,235
Next up is their new creation,
Super Strawberry
227
00:09:25,319 --> 00:09:27,572
with extra the caffeine
and double the fructose,
228
00:09:27,655 --> 00:09:29,782
a must for all athletes.
229
00:09:29,865 --> 00:09:32,242
Christoph!
Help me with my live!
230
00:09:32,326 --> 00:09:34,829
-[Christoph] Nope.
-Who asked you, anyways?
231
00:09:38,332 --> 00:09:39,959
[Kev]
I think these are broken.
232
00:09:42,753 --> 00:09:44,839
Ah. Much better.
233
00:09:44,922 --> 00:09:47,049
Now, I can support Carmie
from afar.
234
00:09:47,132 --> 00:09:49,551
Gosh. I'm so relieved
I'm a Helsing.
235
00:09:49,635 --> 00:09:50,803
What are you looking for?
236
00:09:50,886 --> 00:09:54,098
The Collector said it's nearly
impossible to spot a Gorgon,
237
00:09:54,181 --> 00:09:57,977
but I remembered that my Great
Uncle Lucien once tracked one.
238
00:09:58,060 --> 00:10:00,312
They're real tricky.
You can't just roll up on them,
239
00:10:00,395 --> 00:10:02,982
or a-boom! They'll blast you
with their stony vision.
240
00:10:03,065 --> 00:10:06,110
You helping the Collector
gives me the warm and fuzzies.
241
00:10:06,193 --> 00:10:08,528
Forget the fuzzies.
It's about my hunter status.
242
00:10:08,613 --> 00:10:10,740
Okay? This whole time,
the Collector was a Mythic
243
00:10:10,823 --> 00:10:13,158
right in front of me.
I have to find his daughter.
244
00:10:13,242 --> 00:10:16,787
It's a matter of integrity,
honour, legacy.
245
00:10:16,871 --> 00:10:17,872
Mmm.
246
00:10:17,955 --> 00:10:18,956
[sighs]
247
00:10:19,039 --> 00:10:20,082
Mmm. Mm-hmm.
248
00:10:20,165 --> 00:10:21,333
Oh, wow. So good.
249
00:10:21,416 --> 00:10:23,961
[phone chimes repeatedly]
250
00:10:24,044 --> 00:10:25,713
Whoo!
251
00:10:25,796 --> 00:10:27,047
Oh, wow. That hits the spot.
252
00:10:27,131 --> 00:10:29,549
Why is my phone so shaky?
253
00:10:32,678 --> 00:10:34,722
[Dylan]
Gemstone Gorgon goggles.
254
00:10:34,805 --> 00:10:37,307
[chuckles] That's how
Uncle Lucien could see 'em!
255
00:10:37,391 --> 00:10:39,977
If I can make a pair,
I'll be able to see Gorgons.
256
00:10:40,060 --> 00:10:41,520
Of course!
257
00:10:41,603 --> 00:10:44,106
The only way to see stone
is through gemstone.
258
00:10:44,189 --> 00:10:49,611
♪
259
00:10:49,695 --> 00:10:50,946
What are you, nuts?
260
00:10:51,030 --> 00:10:53,282
You can't reveal
my family secrets.
261
00:10:53,365 --> 00:10:55,826
You'll endanger the world.
262
00:10:55,910 --> 00:10:58,370
[Carmie] Kev and Dylan made
last night such a mess.
263
00:10:58,453 --> 00:10:59,747
I'm so sorry.
264
00:10:59,830 --> 00:11:01,957
Stop. Never apologize
for humans.
265
00:11:02,041 --> 00:11:03,167
They're inferior to us.
266
00:11:03,250 --> 00:11:05,419
I'm just tired
of explaining myself to them.
267
00:11:05,502 --> 00:11:06,837
It's inevitable.
268
00:11:06,921 --> 00:11:08,297
We are the superior beings.
269
00:11:08,380 --> 00:11:10,590
That's why they always try
to dim our light.
270
00:11:10,675 --> 00:11:12,217
Don't let them.
271
00:11:12,301 --> 00:11:14,303
You are Blended.
You were born to shine.
272
00:11:14,386 --> 00:11:16,596
I was born to shine?
273
00:11:16,681 --> 00:11:19,099
That's it.
Now, keep saying it to yourself,
274
00:11:19,183 --> 00:11:20,810
and go.
275
00:11:20,893 --> 00:11:23,771
Ugh. Oh! There goes Carmela!
See, I knew she was low-key
276
00:11:23,854 --> 00:11:26,106
kind of obsessed, but when
she asked me to do a makeover
277
00:11:26,190 --> 00:11:28,567
for the school dance,
I was totally validated. Ah.
278
00:11:28,650 --> 00:11:31,486
[woman on PA] Competitors
to the starting block
279
00:11:31,570 --> 00:11:33,989
for the junior
100-metre sprint.
280
00:11:38,202 --> 00:11:39,494
On your marks!
281
00:11:39,578 --> 00:11:42,748
[spectators chattering
in background]
282
00:11:42,832 --> 00:11:44,499
Get set!
283
00:11:44,583 --> 00:11:49,379
[spectators chattering
in background]
284
00:11:49,463 --> 00:11:54,009
-[whistle blowing]
-[spectators cheering]
285
00:11:54,093 --> 00:12:01,100
♪
286
00:12:09,233 --> 00:12:11,193
I know her! I know her!
She stole my part
287
00:12:11,276 --> 00:12:12,903
in the school musical! Whoo!
288
00:12:12,987 --> 00:12:16,073
-[clunking]
-[girl] Nice one, Leanna.
289
00:12:16,156 --> 00:12:18,743
[Kev] She just used her powers
to win.
290
00:12:18,826 --> 00:12:19,952
What is she doing?
291
00:12:20,035 --> 00:12:22,454
[woman on PA] Carmie Henley
from Stoker High!
292
00:12:22,537 --> 00:12:24,832
[squeals] I officially shined!
293
00:12:24,915 --> 00:12:26,751
More fun than being human
isn't it?
294
00:12:26,834 --> 00:12:29,294
I'm gonna go do the long jump,
so I'll see you later.
295
00:12:29,378 --> 00:12:31,130
[woman on PA] Next up,
boys' long jump.
296
00:12:31,213 --> 00:12:34,591
Carmie, Carmie, Carmie!
Tell me about your victory!
297
00:12:34,674 --> 00:12:36,844
Oh. Well,
it's all about discovering
298
00:12:36,927 --> 00:12:39,138
your natural strengths.
We all have talent.
299
00:12:39,221 --> 00:12:40,890
We just need to embrace it.
300
00:12:40,973 --> 00:12:42,767
Carmie, would you stop moving?
301
00:12:42,850 --> 00:12:44,935
I'm not moving. You are.
302
00:12:45,019 --> 00:12:46,896
Oh. Okay.
Now, serious question.
303
00:12:46,979 --> 00:12:49,148
How did I inspire you
to join track?
304
00:12:49,231 --> 00:12:50,565
Carmie, what are you doing?
305
00:12:50,649 --> 00:12:52,401
Kev, did you see that?
I won the race!
306
00:12:52,484 --> 00:12:55,570
-[Leanna] Mm-hmm.
-Wait. I'm not speaking to you.
307
00:12:55,654 --> 00:12:56,738
[static buzzes]
308
00:12:56,822 --> 00:12:59,074
Hey! You cut my live!
309
00:12:59,158 --> 00:13:00,742
See, this is what happens
when you win.
310
00:13:00,826 --> 00:13:02,870
Your stans start popping
out of the woodwork.
311
00:13:02,953 --> 00:13:04,830
Why are you letting Leanna
record you?
312
00:13:04,914 --> 00:13:07,499
It's no big deal. It's like
using an effect or a filter.
313
00:13:07,582 --> 00:13:09,501
-Nobody will notice.
-Your powers?
314
00:13:09,584 --> 00:13:10,961
Down low? Remember?
315
00:13:11,045 --> 00:13:12,963
I'm not gonna hide who I am
because you humans
316
00:13:13,047 --> 00:13:14,173
don't understand me.
317
00:13:14,256 --> 00:13:16,967
"You humans"?
Listen to yourself!
318
00:13:17,051 --> 00:13:19,094
Don't you remember
what's out there?
319
00:13:19,178 --> 00:13:21,346
Hunters, Shapeshifters, Leanna.
320
00:13:21,430 --> 00:13:23,598
I don't want
to see you get hurt.
321
00:13:23,682 --> 00:13:27,519
Hey, Carmie, great race.
High jump's next. Let's go!
322
00:13:28,687 --> 00:13:30,105
Next is the high jump,
323
00:13:30,189 --> 00:13:32,607
and I think that's the one
with the big mattress thingy.
324
00:13:32,691 --> 00:13:34,609
-Hey. New phone?
-Mm-hmm.
325
00:13:34,693 --> 00:13:36,403
-Can I take a look?
-Hey!
326
00:13:36,486 --> 00:13:38,864
In what multiverse do you think
you can touch my phone?
327
00:13:38,948 --> 00:13:39,949
Ugh!
328
00:13:40,032 --> 00:13:46,788
♪
329
00:13:46,872 --> 00:13:48,207
I need all your eyewear.
330
00:13:49,333 --> 00:13:50,667
What are you talking about?
331
00:13:50,750 --> 00:13:52,544
I found specs to make specs.
332
00:13:52,627 --> 00:13:55,005
I'll be able to see Gorgons
through them.
333
00:13:55,089 --> 00:13:57,632
I've never heard of that.
Did a Goblin tell you this?
334
00:13:57,716 --> 00:13:59,885
No, just the Helsing family
journal.
335
00:13:59,969 --> 00:14:02,762
Oh. Well, nothing inaccurate
ever came from that.
336
00:14:02,847 --> 00:14:04,431
You want help finding your
daughter?
337
00:14:05,432 --> 00:14:06,433
Let's go.
338
00:14:07,977 --> 00:14:10,645
[woman on PA]
Junior high jump finals!
339
00:14:14,649 --> 00:14:16,902
-[spectators groan]
-This is your last jump.
340
00:14:16,986 --> 00:14:19,488
The others couldn't clear
the bar. You got this.
341
00:14:19,571 --> 00:14:21,115
Show 'em how it's done.
342
00:14:26,036 --> 00:14:28,622
Focus. Don't hold back.
Use your powers.
343
00:14:30,958 --> 00:14:32,542
Uh, higher?
344
00:14:32,626 --> 00:14:38,883
♪
345
00:14:38,966 --> 00:14:40,009
Higher.
346
00:14:40,092 --> 00:14:45,139
♪
347
00:14:45,222 --> 00:14:47,224
That's above the state record.
348
00:14:47,307 --> 00:14:48,350
Impossible.
349
00:14:48,433 --> 00:14:55,232
♪
350
00:15:02,531 --> 00:15:04,574
-[spectators cheer, applaud]
-Yes!
351
00:15:04,658 --> 00:15:07,286
[woman on PA] Winner of
the high jump, Carmie Henley
352
00:15:07,369 --> 00:15:09,079
from Stoker High!
353
00:15:09,163 --> 00:15:11,331
That would've been
a world record
354
00:15:11,415 --> 00:15:12,917
if she'd raised
the bar higher.
355
00:15:13,000 --> 00:15:14,084
Let's go!
356
00:15:15,127 --> 00:15:16,170
Blendeds rule!
357
00:15:17,212 --> 00:15:18,588
[sighs]
358
00:15:18,672 --> 00:15:22,176
You nailed it.
You took hold of your powers.
359
00:15:22,259 --> 00:15:24,553
Can I have a few words?
LeannaLifers are ravenous.
360
00:15:24,636 --> 00:15:26,888
All right, Carmela.
So, I'm no stranger to winning.
361
00:15:26,972 --> 00:15:28,640
I've been doing it
since I was born.
362
00:15:28,723 --> 00:15:30,725
But you are a newbie.
So, how does it feel
363
00:15:30,809 --> 00:15:32,352
to finally win at life?
364
00:15:32,436 --> 00:15:36,190
[phone chimes repeatedly]
365
00:15:36,273 --> 00:15:37,774
It feels great.
366
00:15:37,857 --> 00:15:39,526
[phone chimes repeatedly]
367
00:15:39,609 --> 00:15:41,486
[woman on PA] Next up,
senior javelin.
368
00:15:41,570 --> 00:15:43,948
[Madison] Saw Leanna's vlog.
What's up with her?
369
00:15:44,031 --> 00:15:45,782
She drank
all the NVRSleep flavours
370
00:15:45,865 --> 00:15:47,367
and sabotaged her own vlog.
371
00:15:47,451 --> 00:15:50,245
Now, her followers
are dropping like flies.
372
00:15:50,329 --> 00:15:53,040
Kind of like how
I'm losing friends.
373
00:15:53,123 --> 00:15:55,375
[sighs] Carmie
is still your friend.
374
00:15:55,459 --> 00:15:57,586
She's just trying
something new,
375
00:15:57,669 --> 00:15:58,670
and you should, too!
376
00:15:58,753 --> 00:16:02,216
Why don't you channel all your
feelings into your comic?
377
00:16:02,299 --> 00:16:03,592
No way.
378
00:16:03,675 --> 00:16:06,428
I won't subject my fans
to my inner darkness.
379
00:16:06,511 --> 00:16:08,888
They couldn't handle
the terror.
380
00:16:08,973 --> 00:16:10,599
Dude, stop it.
381
00:16:10,682 --> 00:16:13,227
I'm trying out for cheerleading,
and you're bringing me down.
382
00:16:13,310 --> 00:16:15,229
Wait. Cheerleading?
383
00:16:15,312 --> 00:16:18,648
I know!
It's perfect for my inner wolf.
384
00:16:18,732 --> 00:16:21,776
I can tumble, pike and tuck
to my heart's content.
385
00:16:21,860 --> 00:16:24,238
Plus, the outfits
are really cute.
386
00:16:24,321 --> 00:16:26,948
Oh. Got to go, Kev. Practice.
387
00:16:27,032 --> 00:16:28,283
Bye!
388
00:16:28,367 --> 00:16:29,368
[beeps]
389
00:16:29,451 --> 00:16:36,291
♪
390
00:16:37,209 --> 00:16:39,211
Congratulations!
391
00:16:39,294 --> 00:16:40,337
Oh!
392
00:16:41,338 --> 00:16:43,798
Thanks, Mom, but you're
squeezing me way too tight.
393
00:16:44,799 --> 00:16:49,013
My daughter a star athlete. Oh.
394
00:16:49,096 --> 00:16:52,016
We got your favourite,
three spice pizza!
395
00:16:52,099 --> 00:16:54,851
Thanks,
but I'm not feeling hungry.
396
00:16:56,061 --> 00:16:58,563
You wanted to join track,
and now, you made the team.
397
00:16:58,647 --> 00:16:59,981
And now, you won.
398
00:17:00,065 --> 00:17:02,359
Ah. High school is really
turning out
399
00:17:02,442 --> 00:17:03,527
just like you planned.
400
00:17:03,610 --> 00:17:06,196
Yeah, it really is,
401
00:17:06,280 --> 00:17:09,199
but this doesn't really feel
like such a victory.
402
00:17:10,200 --> 00:17:12,411
How would I know what a victory
feels like, anyways?
403
00:17:12,494 --> 00:17:16,040
[Aasha] Well, victory feels
like friends and family
404
00:17:16,123 --> 00:17:18,708
celebrating your achievements.
405
00:17:18,792 --> 00:17:20,710
There's my birthday girl!
406
00:17:20,794 --> 00:17:23,172
-Carmie, meet Dylan.
-Welcome to the neighbourhood.
407
00:17:23,255 --> 00:17:25,090
[Dylan] That's what friends do
for each other.
408
00:17:25,174 --> 00:17:27,384
-Isn't that right, Rainey?
-[Carmie] We're a pretty good
409
00:17:27,467 --> 00:17:29,010
-family, aren't we?
-[Kev] You are like,
410
00:17:29,094 --> 00:17:32,097
the coolest, bad-est, funniest
person I have ever met.
411
00:17:32,181 --> 00:17:34,599
I thought we would just take
the bus! Ah!
412
00:17:36,560 --> 00:17:38,645
Like when you were the lead
in the musical.
413
00:17:38,728 --> 00:17:41,981
Now, that
was an accomplishment.
414
00:17:42,066 --> 00:17:43,275
Was it not you that I saw
415
00:17:43,358 --> 00:17:45,319
atop the clock tower
at midnight?
416
00:17:45,402 --> 00:17:48,363
It was. I like the night.
It cloaks me in its warmth.
417
00:17:48,447 --> 00:17:50,490
What were you doing
out in the dark?
418
00:17:50,574 --> 00:17:52,451
[Dylan] That is my destiny.
419
00:17:52,534 --> 00:17:55,495
Town to town, endless nights,
420
00:17:55,579 --> 00:17:57,831
hunting the monsters
that haunt us.
421
00:17:59,458 --> 00:18:00,792
[footsteps]
422
00:18:00,875 --> 00:18:02,043
[Twins] Is it real gold?
423
00:18:03,044 --> 00:18:04,045
Let me bite one!
424
00:18:04,129 --> 00:18:06,256
Let's melt them down
to gold bars!
425
00:18:07,299 --> 00:18:08,967
Here. Take a closer look.
426
00:18:09,050 --> 00:18:10,135
Can we keep them?
427
00:18:10,219 --> 00:18:12,679
You do owe us
a non-lame birthday gift.
428
00:18:12,762 --> 00:18:14,055
-Fine.
-[Aiden] Yes.
429
00:18:14,139 --> 00:18:16,100
But make sure you take good care
of them.
430
00:18:17,601 --> 00:18:18,602
[chuckles]
431
00:18:20,019 --> 00:18:21,146
What?
432
00:18:21,230 --> 00:18:22,272
[chuckles]
433
00:18:22,356 --> 00:18:24,774
What do Kev and Dylan think
about your wins?
434
00:18:24,858 --> 00:18:26,860
I'm sure they're proud.
435
00:18:29,154 --> 00:18:31,072
Yeah.
436
00:18:31,156 --> 00:18:32,782
Good luck
at the track meet today.
437
00:18:32,866 --> 00:18:35,285
Yeah. We'll be there
to cheer you on.
438
00:18:35,369 --> 00:18:37,912
Don't bother. I only want
my friends to be there.
439
00:18:38,997 --> 00:18:39,998
Ouch.
440
00:18:40,081 --> 00:18:43,001
[Leanna] How does it feel
to finally win at life?
441
00:18:43,084 --> 00:18:45,420
Um, it feels great.
442
00:18:47,172 --> 00:18:48,173
[sighs]
443
00:18:49,383 --> 00:18:52,927
Um, there's somewhere
I need to be.
444
00:18:54,888 --> 00:18:56,431
Back soon, Mom.
445
00:18:56,515 --> 00:19:01,978
♪
446
00:19:02,061 --> 00:19:05,106
[sighs] I can't believe
this is what I'm working with.
447
00:19:05,190 --> 00:19:06,858
Does this look
like an eye clinic?
448
00:19:06,941 --> 00:19:08,860
Unless you'd like to fork over
some cash,
449
00:19:08,943 --> 00:19:10,154
this is the best I can do.
450
00:19:10,237 --> 00:19:13,990
[sighs] Where's the agate,
tourmaline, rose quartz?
451
00:19:14,073 --> 00:19:16,660
-I asked for them ages ago!
-All right. All right.
452
00:19:17,702 --> 00:19:21,206
Tourmaline. Here.
Here are a few.
453
00:19:22,207 --> 00:19:25,126
-Very good.
-Hmm. Yeah. They're all chipped.
454
00:19:25,210 --> 00:19:28,213
I need smooth, spotless,
no inclusions.
455
00:19:28,297 --> 00:19:29,714
Are you new to the game?
456
00:19:31,800 --> 00:19:34,719
[Collector] Am I new
to the game? I, new to the game?
457
00:19:35,720 --> 00:19:38,515
Uh, what of these? Hmm?
458
00:19:38,598 --> 00:19:40,350
Yes, these will do,
459
00:19:40,434 --> 00:19:42,227
and now for the final piece.
460
00:19:42,311 --> 00:19:43,437
Oh, I'm not doing that.
461
00:19:43,520 --> 00:19:45,855
You have to.
It's essential to the process.
462
00:19:45,939 --> 00:19:47,566
I don't have to.
You can't make me.
463
00:19:47,649 --> 00:19:49,651
Do you want to find
your daughter or not?
464
00:19:49,734 --> 00:19:56,491
♪
465
00:19:59,328 --> 00:20:01,871
[Collector clears throat]
Good enough?
466
00:20:01,955 --> 00:20:02,956
Yeah.
467
00:20:03,039 --> 00:20:04,249
[sizzling]
468
00:20:05,959 --> 00:20:07,377
And perfect.
469
00:20:07,461 --> 00:20:10,422
Inscriptions, incantations,
470
00:20:10,505 --> 00:20:13,717
gemstones, and a lick
from a Gorgon.
471
00:20:14,718 --> 00:20:16,135
We are close to done.
472
00:20:16,220 --> 00:20:17,762
If these work,
473
00:20:17,846 --> 00:20:20,890
I will have renewed faith
in the Helsing name.
474
00:20:21,975 --> 00:20:23,393
[exhales]
475
00:20:26,438 --> 00:20:27,439
[exhales]
476
00:20:30,525 --> 00:20:31,526
I have no words.
477
00:20:31,610 --> 00:20:32,611
[snaps]
478
00:20:32,694 --> 00:20:33,820
You're a Gorgon!
479
00:20:36,114 --> 00:20:38,617
Kid, you need to work
on your trust issues.
480
00:20:41,077 --> 00:20:43,247
Do you think the stone plant
was a magic trick?
481
00:20:43,330 --> 00:20:44,664
Trust, but verify.
482
00:20:44,748 --> 00:20:46,040
Over here.
483
00:20:46,124 --> 00:20:48,335
Trust, but verify.
484
00:20:48,418 --> 00:20:51,588
If your daughter is at Fan Con,
oh, I'll find her.
485
00:20:51,671 --> 00:20:53,340
Can you even see
out of those things?
486
00:20:53,423 --> 00:20:55,759
-[thuds] Ow.
-[stammers]
487
00:20:55,842 --> 00:21:02,724
♪
488
00:21:09,314 --> 00:21:11,441
Left foot, right foot.
489
00:21:11,525 --> 00:21:13,485
[Collector speaks
indistinctly]
490
00:21:13,568 --> 00:21:15,529
[phone buzzes]
491
00:21:15,612 --> 00:21:18,114
-[beeps]
-Tristan, hey!
492
00:21:18,197 --> 00:21:20,325
[Tristan] Hey.
What are you doing?
493
00:21:20,409 --> 00:21:21,660
Nothing.
494
00:21:21,743 --> 00:21:24,496
[Tristan] Come on!
We should be celebrating!
495
00:21:24,579 --> 00:21:26,415
Meet me for bubble tea,
my treat.
496
00:21:30,043 --> 00:21:32,003
Sure. Meet you in 15.
497
00:21:35,340 --> 00:21:38,927
-[speak indistinctly]
-Oh, I see! You're a Mythic!
498
00:21:39,010 --> 00:21:41,888
[Collector speaks indistinctly]
499
00:21:41,971 --> 00:21:45,434
Whoa, whoa. These are crazy.
500
00:21:45,517 --> 00:21:46,976
I can't believe
you made these.
501
00:21:47,060 --> 00:21:48,978
[Collector, boys
speak indistinctly]
502
00:21:49,062 --> 00:21:50,271
[Collector laughs]
503
00:21:50,355 --> 00:21:57,362
♪
504
00:22:02,951 --> 00:22:05,662
Her human heart is stronger
than her Mythic one.
505
00:22:05,745 --> 00:22:08,039
The gathering
is fast approaching.
506
00:22:08,122 --> 00:22:09,874
You will bring her to me.
507
00:22:09,958 --> 00:22:11,585
This is your last step.
508
00:22:13,378 --> 00:22:14,754
What about the humans?
509
00:22:14,838 --> 00:22:15,922
Leave them for now.
510
00:22:16,005 --> 00:22:17,632
They'll be valuable later.
511
00:22:20,093 --> 00:22:21,970
Can't wait
until they see our power.
512
00:22:22,053 --> 00:22:25,640
[laughs]
513
00:22:25,724 --> 00:22:27,892
You won't have to wait
much longer.
514
00:22:27,976 --> 00:22:34,983
♪
515
00:22:39,738 --> 00:22:41,906
[theme music playing]
516
00:22:41,990 --> 00:22:48,997
♪
36499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.