All language subtitles for Hart to Hart S01E01 Hit Jennifer Hart.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,708 --> 00:00:10,542 THIS IS MY BOSS, JONATHAN HART. 2 00:00:10,610 --> 00:00:12,778 A SELF-MADE MILLIONAIRE. 3 00:00:12,846 --> 00:00:14,479 HE'S QUITE A GUY. 4 00:00:18,552 --> 00:00:22,087 THIS IS MRS. H. SHE'S GORGEOUS. 5 00:00:22,156 --> 00:00:23,955 WHAT A TERRIFIC LADY! 6 00:00:28,229 --> 00:00:29,828 BY THE WAY, MY NAME IS MAX. 7 00:00:32,199 --> 00:00:35,267 I TAKE CARE OF THEM, WHICH AIN'T EASY 8 00:00:35,336 --> 00:00:38,070 'CAUSE THEIR HOBBY IS MURDER. 9 00:02:01,021 --> 00:02:02,387 DON'T WORRY, MR. SHELL. 10 00:02:02,456 --> 00:02:03,755 MY MEN EARN THEIR MONEY. 11 00:02:03,824 --> 00:02:06,992 I'M NOT PAYING YOUR MEN, I'M PAYING YOU. 12 00:02:11,098 --> 00:02:13,732 HUSTLE! HUSTLE! COME ON, LET'S GO. 13 00:02:13,800 --> 00:02:17,136 I'VE SEEN PALLBEARERS MOVE FASTER THAN YOU GUYS. 14 00:02:17,204 --> 00:02:18,703 COME ON, LET'S HURRY IT UP. 15 00:02:18,772 --> 00:02:21,206 THIS TUB HAS GOT TO BE BACK OUT AT SEA TONIGHT. 16 00:02:21,275 --> 00:02:23,186 WE GOT A LOT OF PERISHABLES HERE. 17 00:02:23,210 --> 00:02:24,721 YEAH, US. 18 00:02:24,745 --> 00:02:27,078 LISTEN, FELLOW, IF I'D ONLY LOGGED 3 DAYS IN THIS LOCAL, 19 00:02:27,148 --> 00:02:28,647 I'D KEEP MY MOUTH SHUT FOR A WHILE. 20 00:02:28,715 --> 00:02:29,715 YOU KNOW WHAT I MEAN? 21 00:02:29,750 --> 00:02:31,150 TELL ME SOMETHING. 22 00:02:31,218 --> 00:02:32,762 HOW OFTEN DO WE WORK 9 HOURS WITHOUT A BREAK? 23 00:02:32,786 --> 00:02:34,819 WHENEVER WE'RE TOLD TO. 24 00:02:34,888 --> 00:02:36,299 YOU NEED THE OVERTIME THAT BAD? 25 00:02:36,323 --> 00:02:37,622 WHAT OVERTIME? 26 00:02:37,691 --> 00:02:39,535 COME ON, TUCKER, PUT YOUR BACK INTO IT. 27 00:02:39,559 --> 00:02:41,592 YOU AIN'T NO CRIPPLE YET. 28 00:02:43,697 --> 00:02:45,596 HEY, YOU! 29 00:02:45,665 --> 00:02:47,132 HEY! 30 00:02:47,201 --> 00:02:48,433 YOU SWING THAT HAMMER 31 00:02:48,501 --> 00:02:50,341 LIKE MY GRANDMOTHER SUCKS AN EGG. 32 00:02:50,370 --> 00:02:52,237 WHERE DID WE FIND YOU? 33 00:02:54,241 --> 00:02:56,541 LET'S DISCUSS THAT AFTER DINNER. 34 00:02:58,312 --> 00:03:00,378 WHAT TIME DO WE BREAK? 35 00:03:00,447 --> 00:03:01,479 DINNER? 36 00:03:01,548 --> 00:03:03,949 WE DIDN'T EVEN BREAK FOR LUNCH YET. 37 00:03:04,017 --> 00:03:06,651 YOU DID, MASSAH. 38 00:03:09,022 --> 00:03:10,662 YOU KNOW, IF YOU SWUNG THAT HAMMER 39 00:03:10,691 --> 00:03:12,957 HALF AS GOOD AS YOU WORK THAT MOUTH... 40 00:03:13,026 --> 00:03:14,259 SHOW ME. 41 00:03:22,035 --> 00:03:23,235 GET HIM! 42 00:03:51,765 --> 00:03:52,998 YEAH! GET HIM! 43 00:03:53,066 --> 00:03:54,177 YEAH! 44 00:04:07,114 --> 00:04:09,847 HEADS UP! GOT SOME FISH COMING. 45 00:04:09,917 --> 00:04:11,883 BIG OLD STINKY ONES. 46 00:04:40,280 --> 00:04:43,381 I WANT TO SEE THAT MAN OVER HERE. 47 00:04:43,450 --> 00:04:46,084 I THINK HE'S COMIN', ANYWAY, MR. SHELL. 48 00:04:48,588 --> 00:04:52,657 DIDN'T HAVE TIME TO CATCH THE POOR SON OF A GUN'S NAME. 49 00:04:52,726 --> 00:04:55,026 YOU TREAT THESE MEN LIKE PIGS. 50 00:04:55,095 --> 00:04:57,262 YOU KNOW THAT. 51 00:04:57,331 --> 00:05:01,566 I'M VICTOR SHELL, EXECUTIVE VICE PRESIDENT OF HART SHIPPING LINES. 52 00:05:01,635 --> 00:05:05,437 AFTER TODAY, YOU WON'T WORK A DOCK FROM HERE TO SEATTLE. 53 00:05:05,506 --> 00:05:07,505 AND NEITHER WILL YOU. 54 00:05:07,574 --> 00:05:09,674 I'M JONATHAN HART. 55 00:05:09,742 --> 00:05:12,711 I OWN HART SHIPPING LINES. 56 00:05:12,779 --> 00:05:17,015 NOW, GET YOUR CROOKED, FAT, FIRED BUTT OUT OF MY LIMOUSINE. 57 00:05:46,613 --> 00:05:48,246 JONATHAN HART WAS HERE. 58 00:05:48,315 --> 00:05:50,115 HE KNOWS ABOUT EVERYTHING. 59 00:05:50,183 --> 00:05:51,382 NOW WHAT DO I DO? 60 00:05:51,451 --> 00:05:55,153 LEAVE THE CITY, I'LL TAKE CARE OF IT. 61 00:06:01,128 --> 00:06:02,460 CAN WE KEEP 2 OF THEM? 62 00:06:02,529 --> 00:06:03,928 CAN WE, MOM? 63 00:06:04,664 --> 00:06:06,297 I SUPPOSE SO. 64 00:06:06,366 --> 00:06:08,299 YEAH! 65 00:06:08,368 --> 00:06:10,168 WE'LL BE BACK IN AN HOUR. 66 00:06:10,237 --> 00:06:12,670 I'LL BE SURE TO SAVE THEM FOR YOU. 67 00:06:21,314 --> 00:06:23,080 CAN I HELP YOU, SIR? 68 00:06:34,394 --> 00:06:37,295 PART OF MY ORGANIZATION WAS UNCOVERED TODAY. 69 00:06:37,364 --> 00:06:40,565 THERE COULD BE A DEEPER INVESTIGATION. 70 00:06:40,634 --> 00:06:42,300 I WANT IT STOPPED. 71 00:06:43,870 --> 00:06:46,115 I DON'T HANDLE COP KILLINGS. 72 00:06:46,139 --> 00:06:47,872 IT'S NOT A COP. 73 00:06:47,941 --> 00:06:50,775 I SIMPLY WANT TO SEND A WARNING TO SOMEONE. 74 00:06:51,578 --> 00:06:52,711 NAME? 75 00:06:53,480 --> 00:06:55,012 JONATHAN HART. 76 00:06:56,583 --> 00:06:58,383 THE JONATHAN HART? 77 00:06:59,186 --> 00:07:02,721 HIS WIFE, I WANT HER TO HAVE 78 00:07:03,790 --> 00:07:07,725 AN ACCIDENT, A FATAL ONE. 79 00:07:07,794 --> 00:07:10,428 AND HE'D UNDERSTAND THAT WAS A WARNING? 80 00:07:10,997 --> 00:07:12,663 I'LL SEE TO THAT. 81 00:07:13,534 --> 00:07:15,500 RIGHT AFTER THE FUNERAL. 82 00:07:16,570 --> 00:07:18,770 I MAY HAVE SOMEONE AVAILABLE. 83 00:07:19,973 --> 00:07:21,239 ACTUALLY, 84 00:07:22,676 --> 00:07:24,809 I DO HAVE SOMEONE AVAILABLE. 85 00:07:34,187 --> 00:07:36,388 YOU HAD ME KIND OF WORRIED THERE, MR. H. 86 00:07:36,456 --> 00:07:37,889 I'M GLAD IT'S ALL OVER. 87 00:07:37,957 --> 00:07:40,002 ONE CLOWN DOESN'T RUN A CIRCUS, MAX. 88 00:07:40,026 --> 00:07:42,026 I GOT A FEELING THIS IS ONLY THE BEGINNING. 89 00:08:06,953 --> 00:08:08,598 HELLO, DARLING. HI, HONEY. 90 00:08:08,622 --> 00:08:10,433 YOUR TIMING COULDN'T HAVE BEEN ANY BETTER. 91 00:08:10,457 --> 00:08:11,467 WHERE ARE YOU GOING? 92 00:08:11,491 --> 00:08:13,224 JONATHAN, 93 00:08:13,293 --> 00:08:14,537 THAT MUST'VE BEEN SOME FISHING TRIP YOU WERE ON. 94 00:08:14,561 --> 00:08:15,905 WHAT'D YOU DO, FALL OVERBOARD? 95 00:08:15,929 --> 00:08:17,540 SOMEBODY ELSE DID, AS A MATTER OF FACT. 96 00:08:17,564 --> 00:08:18,574 I HELPED OUT. 97 00:08:18,598 --> 00:08:19,609 WHERE ARE YOU GOING? 98 00:08:19,633 --> 00:08:21,311 TO THE WRITER'S CONFERENCE, YOU REMEMBER? 99 00:08:21,335 --> 00:08:22,500 IT'S BEEN PLANNED FOR WEEKS. 100 00:08:22,569 --> 00:08:23,809 I'VE GOT A GREAT IDEA. 101 00:08:23,870 --> 00:08:25,782 WHY DON'T YOU HAVE THEM COME OVER HERE AND CONFER? 102 00:08:25,806 --> 00:08:27,339 OH, NEXT YEAR. 103 00:08:28,308 --> 00:08:29,908 DARLING, MMM-HMM? 104 00:08:29,976 --> 00:08:31,710 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO TELL ME 105 00:08:31,778 --> 00:08:33,878 ABOUT THIS FISHING TRIP? 106 00:08:33,947 --> 00:08:35,725 YOU WOULDN'T BELIEVE ME IF I TOLD YOU. 107 00:08:35,749 --> 00:08:37,649 OH, I'D BELIEVE ANYTHING YOU TOLD ME. 108 00:08:37,718 --> 00:08:38,750 HMM? 109 00:08:38,819 --> 00:08:40,697 I'VE BEEN WORKING AS A LONGSHOREMAN. 110 00:08:40,721 --> 00:08:42,553 OH. AND 111 00:08:42,622 --> 00:08:45,423 I MAY HAVE DISCOVERED THE BEGINNINGS OF A COAST-WIDE DOCK SCANDAL. 112 00:08:45,492 --> 00:08:48,426 NOW, THAT SOUNDS A LITTLE FISHY. 113 00:08:48,495 --> 00:08:49,628 I TOLD YOU. 114 00:08:50,097 --> 00:08:51,329 BYE-BYE. 115 00:08:51,397 --> 00:08:53,331 BYE, MAX. BYE, MRS. H. 116 00:08:53,399 --> 00:08:55,033 BYE-BYE, DARLING. 117 00:08:55,636 --> 00:08:57,002 YOU KNOW, MR. H, 118 00:08:57,070 --> 00:09:00,005 MRS. H IS PROBABLY THE SMARTEST LADY I EVER MET. 119 00:09:00,073 --> 00:09:01,484 SHE'S A SMART ONE, ALL RIGHT. 120 00:09:01,508 --> 00:09:04,108 BUT SOMETIMES... CAREFUL, MAX. 121 00:09:04,177 --> 00:09:06,077 I COULD TAKE THE REST OF THAT PERSONALLY. 122 00:09:06,146 --> 00:09:08,246 YOU WANT ME TO HOSE YOU DOWN NOW, MR. H? 123 00:09:08,314 --> 00:09:10,314 OR WOULD YOU RATHER DIVE INTO THE WASHER 124 00:09:10,383 --> 00:09:12,717 AND LET ME PUT YOU ON FULL CYCLE? 125 00:09:15,355 --> 00:09:17,755 "WITH INTERNECINE IRONY, 126 00:09:17,824 --> 00:09:22,493 "THE CAUSTIC WINDS OF CHANCE WHIP THROUGH MY BRAIN, 127 00:09:22,562 --> 00:09:25,797 "STRIPPING SANITY FROM THE REMNANTS OF REASONS, 128 00:09:26,733 --> 00:09:30,101 "STREWING FERAL FLOWERS IN ITS WAKE 129 00:09:30,170 --> 00:09:34,138 "LIKE NOXIOUS SEEDS FROM SOME PERNICIOUS GARDEN, 130 00:09:35,576 --> 00:09:38,209 "THE BLESSING SHROUDS A CURSE, 131 00:09:39,312 --> 00:09:40,712 "AS NOW 132 00:09:40,781 --> 00:09:45,016 "THE TANGENT OF OUR LIVES IS LINKED AND SET 133 00:09:45,084 --> 00:09:48,252 "DRAWING CLOSER STILL IN DIMINISHING CIRCLES, 134 00:09:49,923 --> 00:09:51,856 "EACH MINUTE THAT I WAIT, 135 00:09:52,926 --> 00:09:55,126 "EACH SECOND'S HESITATION, 136 00:09:55,995 --> 00:09:57,729 "THE SWORD DID SHEATH, 137 00:09:58,598 --> 00:10:01,932 AND SO, THE APPREHENSION" 138 00:10:05,438 --> 00:10:08,773 I'M FINISHED. 139 00:10:14,214 --> 00:10:16,381 NOW, IF YOU'LL ALL PROCEED INSIDE, 140 00:10:16,450 --> 00:10:21,519 WE CAN BEGIN THE FINEGOTTEN LECTURE SERIES ON POST-EXISTENTIALISM. 141 00:10:21,588 --> 00:10:24,455 OH, THAT WAS WONDERFUL. THANK YOU. 142 00:10:41,775 --> 00:10:43,652 I GUESS YOU WOULDN'T KEEP READIN' 143 00:10:43,676 --> 00:10:45,576 IF YOU DIDN'T LIKE IT. 144 00:10:49,081 --> 00:10:51,783 YOU DON'T REMEMBER ME, DO YOU, JENNIFER? 145 00:10:53,386 --> 00:10:55,219 STEPHEN THOMAS. 146 00:10:55,288 --> 00:10:56,921 COUSIN STEPHEN. 147 00:10:56,990 --> 00:10:57,990 STEPHEN? 148 00:10:59,225 --> 00:11:01,125 AH. OH. 149 00:11:01,193 --> 00:11:03,494 IT HAS BEEN A LONG TIME, HASN'T IT? 150 00:11:03,563 --> 00:11:05,029 DO YOU REALLY LIKE 'EM? 151 00:11:05,097 --> 00:11:06,697 THEY'RE WONDERFUL. 152 00:11:06,766 --> 00:11:08,010 THEY'RE BETTER THAN WONDERFUL. 153 00:11:08,034 --> 00:11:09,700 THEY'RE REALLY... 154 00:11:11,471 --> 00:11:12,871 IS THIS YOU IN THE STORY? 155 00:11:12,939 --> 00:11:15,220 YEAH. THAT'S ME. 156 00:11:16,076 --> 00:11:19,744 STEPHEN THOMAS, AN UNDERCOVER COP? 157 00:11:19,813 --> 00:11:21,679 EX-UNDERCOVER COP. 158 00:11:21,748 --> 00:11:25,083 EX-POET, EX-AUTO MECHANIC, EX-WAITER, 159 00:11:25,151 --> 00:11:26,784 EX-WHATEVER. EX. 160 00:11:29,022 --> 00:11:30,754 LAST I REMEMBER, 161 00:11:30,823 --> 00:11:34,592 UNCLE CHUCK HAD HIS HEART SET ON YOU PLAYING 3RD BASE 162 00:11:34,661 --> 00:11:36,461 FOR THE YANKEES. 163 00:11:36,529 --> 00:11:37,762 YEAH. 164 00:11:37,831 --> 00:11:39,475 YEAH. WELL, HE'S PROBABLY AN EXPO FAN NOW. 165 00:11:39,499 --> 00:11:43,001 HE AND MOM MOVED UP TO CANADA ABOUT 15 YEARS AGO. 166 00:11:43,069 --> 00:11:45,636 OH, THAT'S RIGHT. I REMEMBER. SURE. 167 00:11:45,706 --> 00:11:47,739 HOW ARE THEY? 168 00:11:47,808 --> 00:11:48,851 I DON'T KNOW. 169 00:11:48,875 --> 00:11:50,995 I... I DON'T SEE 'EM TOO MUCH ANYMORE. 170 00:11:51,878 --> 00:11:53,377 UH, 171 00:11:53,446 --> 00:11:56,514 I GUESS THEY KINDA GAVE... GAVE UP ON ME. 172 00:11:56,583 --> 00:11:59,350 NOT THAT I BLAME 'EM PARTICULARLY. 173 00:11:59,419 --> 00:12:02,653 LOOK, UM, MAYBE THIS WAS A BAD IDEA. 174 00:12:02,722 --> 00:12:04,533 THANK YOU VERY MUCH FOR THE NICE WORDS. 175 00:12:04,557 --> 00:12:06,491 STEPHEN, WAIT. 176 00:12:06,559 --> 00:12:08,359 NOT AS A SECOND COUSIN. 177 00:12:08,427 --> 00:12:11,328 SECOND COUSIN ONCE REMOVED. 178 00:12:11,398 --> 00:12:14,365 AS A COLLEAGUE, A FAN, IF YOU LIKE. 179 00:12:15,668 --> 00:12:17,869 YOU HAVE REAL TALENT. I MEAN THAT. 180 00:12:17,938 --> 00:12:19,403 THANK YOU. 181 00:12:19,472 --> 00:12:22,607 WHY DON'T YOU GO HOME AND FINISH THAT STORY? 182 00:12:22,675 --> 00:12:26,244 JENNIFER, YOU GOT A HOME. YOU FINISH THINGS. 183 00:12:26,312 --> 00:12:29,480 SUCCESSFUL PEOPLE HAVE A TENDENCY TO DO THAT. 184 00:12:29,549 --> 00:12:31,015 IF YOU HAD A PLACE TO TYPE... 185 00:12:31,084 --> 00:12:33,584 WELL, EVEN IF I HAD A PLACE TO TYPE IN, 186 00:12:33,653 --> 00:12:36,621 I HOCKED MY TYPEWRITER A WEEK AGO. 187 00:12:36,689 --> 00:12:39,356 BUT IF YOU HAD A PLACE TO TYPE IN, 188 00:12:39,425 --> 00:12:41,692 I'LL BET YOU COULD FINISH THAT STORY 189 00:12:41,761 --> 00:12:43,694 IN 2 DAYS? 190 00:12:43,763 --> 00:12:47,197 MAYBE. IN THE REAL WORLD. 191 00:12:47,266 --> 00:12:49,901 WELL, WELCOME TO THE REAL WORLD, STEPHEN THOMAS. 192 00:12:49,969 --> 00:12:52,180 BECAUSE I JUST HAPPEN TO HAVE A GUEST HOUSE 193 00:12:52,204 --> 00:12:54,839 THAT JUST HAPPENS TO BE FREE FOR THE NEXT 2 DAYS. 194 00:12:54,908 --> 00:12:57,208 FULLY EQUIPPED WITH A TYPEWRITER. 195 00:12:58,745 --> 00:13:01,713 FOLDING ALREADY? TOO MUCH PRESSURE? 196 00:13:01,781 --> 00:13:05,349 WELL, I GOT, UH, I GOT DINNER TONIGHT WITH A FRIEND. 197 00:13:05,418 --> 00:13:06,418 CANCEL IT. 198 00:13:06,452 --> 00:13:07,919 MEET ME OUT IN FRONT IN 10 MINUTES. 199 00:13:07,987 --> 00:13:09,921 YOU CAN FOLLOW ME HOME. 200 00:13:11,157 --> 00:13:13,791 I'M DOING THIS FOR PURELY SELFISH REASONS. 201 00:13:13,860 --> 00:13:14,860 YOU ARE? 202 00:13:14,928 --> 00:13:16,160 MMM-HMM. 203 00:13:16,228 --> 00:13:18,428 YEARS FROM NOW, WHEN SOMEONE SAYS: 204 00:13:18,465 --> 00:13:21,165 "DO YOU KNOW STEPHEN THOMAS, THE FAMOUS WRITER?" 205 00:13:21,234 --> 00:13:23,534 I'M GOING TO SAY, "KNOW HIM? 206 00:13:23,602 --> 00:13:25,503 I GAVE HIM HIS START." 207 00:13:27,674 --> 00:13:29,007 DEAL? 208 00:13:29,075 --> 00:13:30,586 I GUESS THAT'S FAIR ENOUGH. 209 00:13:30,610 --> 00:13:31,642 ALL RIGHT. 210 00:13:31,711 --> 00:13:33,077 THANK YOU. 211 00:14:05,612 --> 00:14:06,612 IT'S ME. 212 00:14:06,679 --> 00:14:08,545 DID SHE BUY IT? 213 00:14:08,614 --> 00:14:10,659 SHE REALLY THINK YOU'RE STEPHEN THOMAS? 214 00:14:10,683 --> 00:14:12,349 YEAH, NO PROBLEM. 215 00:14:13,920 --> 00:14:15,687 GET CLOSE TO HER? 216 00:14:15,755 --> 00:14:17,989 I'M STAYING IN THE GUEST HOUSE. 217 00:14:20,459 --> 00:14:21,492 OK. 218 00:14:28,634 --> 00:14:31,074 BAY LEAF. 219 00:14:31,637 --> 00:14:33,238 BAY LEAF. 220 00:14:33,306 --> 00:14:34,772 PEPPER CORNS. 221 00:14:35,808 --> 00:14:37,608 PEPPER CORNS. 222 00:14:37,677 --> 00:14:40,117 HALF A BOTTLE OF BURGUNDY. 223 00:14:40,446 --> 00:14:42,413 HALF A BOTTLE OF BURGUNDY. 224 00:14:42,482 --> 00:14:44,026 WELL, WHAT DO YOU THINK, MAX? 225 00:14:44,050 --> 00:14:46,717 SHALL WE GO FOR THE GARLIC? 226 00:14:46,786 --> 00:14:50,420 "EAT NO ONION NOR GARLIC 227 00:14:50,489 --> 00:14:53,757 FOR WE ARE TO UTTER SWEET BREATH." 228 00:14:56,229 --> 00:14:58,574 NOW I KNOW WHERE THE OTHER HALF A BOTTLE OF BURGUNDY WENT. 229 00:14:58,598 --> 00:15:01,832 THAT'S MIDSUMMER NIGHT'S DREAM, SHAKESPEARE. 230 00:15:01,902 --> 00:15:04,035 THE POMONA COMMUNITY PLAYERS ARE PUTTING IT ON. 231 00:15:04,104 --> 00:15:06,104 I'M GOING TO TRY OUT MRS. H'S IDEA. 232 00:15:06,172 --> 00:15:08,706 I DON'T THINK POMONA'S QUITE READY FOR YOU, MAX. 233 00:15:08,775 --> 00:15:11,842 I'LL SEE YOU ON OPENING NIGHT. 234 00:15:11,912 --> 00:15:13,978 DO YOU KNOW THIS, UH, COUSIN STEPHEN 235 00:15:14,047 --> 00:15:16,080 THAT MRS. H INVITED OVER FOR DINNER? 236 00:15:16,149 --> 00:15:18,861 I HAVEN'T EVEN MET UNCLE CHUCK AND AUNT GAIL, YET. 237 00:15:19,986 --> 00:15:21,552 THAT MUST BE THEM. I'LL... I'LL GET IT. 238 00:15:21,621 --> 00:15:23,221 I'LL GET IT, MAX. 239 00:15:23,290 --> 00:15:26,657 YOU SAVE YOUR TALENT FOR SHAKESPEARE. 240 00:15:26,726 --> 00:15:28,203 BACK HERE. 241 00:15:28,227 --> 00:15:29,805 WE CAN TAKE IT OVER TO THE GUEST HOUSE LATER. 242 00:15:29,829 --> 00:15:30,829 HELLO, DARLING. 243 00:15:30,897 --> 00:15:31,829 TRICK OR TREAT. 244 00:15:31,898 --> 00:15:33,130 LET'S HAVE DINNER FIRST. 245 00:15:33,199 --> 00:15:35,032 I MISSED YOU. 246 00:15:35,101 --> 00:15:37,201 DARLING. COME HERE, STEPHEN. 247 00:15:37,269 --> 00:15:39,281 THIS IS MY COUSIN, NO LONGER ONCE REMOVED. 248 00:15:39,305 --> 00:15:40,865 WELCOME. THANK YOU. 249 00:15:44,143 --> 00:15:46,611 YOU DIDN'T TELL ME ABOUT YOUR ATTACK DOG. 250 00:15:46,679 --> 00:15:49,257 UP TILL NOW HE'S BEEN A NOTORIOUSLY GOOD JUDGE OF CHARACTER. 251 00:15:49,281 --> 00:15:51,121 STOP THAT. FREEWAY. 252 00:15:58,058 --> 00:15:59,123 UM, HERE. 253 00:15:59,192 --> 00:16:01,426 HERE YOU GO. 254 00:16:01,494 --> 00:16:04,528 I GUESS HE DOESN'T HAVE TO PROVE HE'S A STARVING WRITER. 255 00:16:04,597 --> 00:16:06,742 THAT FROM A MAN WHO NEVER FINISHED ANYTHING. 256 00:16:06,766 --> 00:16:07,898 I'M VERY FLATTERED. 257 00:16:07,968 --> 00:16:09,500 MAN, IT'S FANTASTIC. 258 00:16:09,569 --> 00:16:11,102 I MEAN, FANTASTIC. 259 00:16:11,171 --> 00:16:13,537 YOU'RE A GENUINE CHEF. 260 00:16:13,606 --> 00:16:16,552 WELL, IT'S A DEFENSE I SORT OF DEVELOPED EARLY IN LIFE. 261 00:16:16,576 --> 00:16:19,977 IN CASE I WOUND UP MARRYING A WOMAN WHO COULDN'T COOK. 262 00:16:23,449 --> 00:16:25,683 MAX, 263 00:16:25,751 --> 00:16:28,586 CAN I SEE YOU IN THE KITCHEN FOR A MOMENT? 264 00:16:30,656 --> 00:16:33,424 WHY DOES THAT SOUND LIKE I DON'T HAVE A CHOICE? 265 00:16:33,493 --> 00:16:35,371 COFFEE IN THE LIVING ROOM IS READY. 266 00:16:35,395 --> 00:16:36,861 THANKS, MAX. 267 00:16:36,929 --> 00:16:38,829 SHE'S REALLY WONDERFUL. 268 00:16:40,666 --> 00:16:42,344 AND YOU'LL NEVER KNOW HOW LUCKY I WAS 269 00:16:42,368 --> 00:16:45,369 HAVING HER ASK ME BACK TO THE HOUSE LIKE THIS. 270 00:16:51,177 --> 00:16:53,522 JENNIFER TELLS ME YOU'VE DONE SOME UNDERCOVER WORK. 271 00:16:53,546 --> 00:16:56,047 YEAH, WHEN I WAS A COP UP IN FRISCO. 272 00:16:58,952 --> 00:17:00,029 LIVE THERE VERY LONG? 273 00:17:00,053 --> 00:17:02,619 NO, JUST A FEW YEARS. 274 00:17:02,688 --> 00:17:05,990 I'D LIKE TO READ YOUR STORY WHEN YOU'VE FINISHED IT. 275 00:17:06,059 --> 00:17:07,669 UNDERCOVER WORK FASCINATES ME. 276 00:17:07,693 --> 00:17:09,760 KIND OF AN ARMCHAIR DETECTIVE? 277 00:17:09,829 --> 00:17:11,262 FROM TIME TO TIME. 278 00:17:13,099 --> 00:17:14,099 COFFEE? 279 00:17:14,167 --> 00:17:16,934 UH, NO, I DON'T USE IT. 280 00:17:17,003 --> 00:17:20,071 JENNIFER SAID THAT YOU COLLARED A COP KILLER? 281 00:17:20,139 --> 00:17:21,139 IS THAT RIGHT? 282 00:17:21,174 --> 00:17:22,673 YEAH. 283 00:17:22,742 --> 00:17:24,308 VERY IMPRESSIVE. 284 00:17:24,377 --> 00:17:26,777 WELL, IT REALLY WASN'T THAT TOUGH 285 00:17:26,846 --> 00:17:28,886 ONCE THE I.U. TRACED THE STOLEN CAR, 286 00:17:28,948 --> 00:17:31,015 IT WAS A WALK IN THE PARK. 287 00:17:32,118 --> 00:17:34,152 I'VE GOT AN IDEA. 288 00:17:34,220 --> 00:17:37,154 WHY DON'T WE CALL UNCLE CHUCK AND AUNT GAIL? 289 00:17:37,924 --> 00:17:39,223 I'VE NEVER MET THEM, 290 00:17:39,292 --> 00:17:41,770 AND I'M SURE THEY'D BE DELIGHTED THAT YOU'RE HERE. 291 00:17:41,794 --> 00:17:44,028 OH, IF YOU WANT TO. 292 00:17:44,097 --> 00:17:46,697 YEAH, WHY NOT? LET'S GIVE THEM A CALL. 293 00:17:47,800 --> 00:17:48,866 WHAT'S THE NUMBER? 294 00:17:48,935 --> 00:17:52,703 UH, AREA CODE 514, ZENITH, 79243. 295 00:17:53,172 --> 00:17:54,304 9243? 296 00:17:55,075 --> 00:17:57,141 EXCEPT, THEY'RE NOT THERE. 297 00:17:58,211 --> 00:17:59,943 NO, THEY'RE IN FRANCE. 298 00:18:00,012 --> 00:18:01,690 THEY GO THERE THIS TIME EVERY YEAR 299 00:18:01,714 --> 00:18:04,026 TO... TO THIS LITTLE VILLAGE WHERE THEY MET DURING THE WAR. 300 00:18:04,050 --> 00:18:06,528 IT'S KINDA LIKE AN ANNIVERSARY. 301 00:18:06,552 --> 00:18:08,819 ROMANTIC, YOU KNOW? 302 00:18:09,822 --> 00:18:10,888 VERY. 303 00:18:13,660 --> 00:18:15,193 WELL, UH, 304 00:18:15,261 --> 00:18:17,762 I GUESS I SHOULD HEAD ON OVER TO THE GUEST HOUSE. 305 00:18:17,830 --> 00:18:19,241 THANKS AGAIN FOR THE HOSPITALITY. 306 00:18:19,265 --> 00:18:22,466 YOU'RE WELCOME. UH, WAIT, JUST A SECOND. JENNIFER. 307 00:18:23,335 --> 00:18:24,434 YES, DARLING? 308 00:18:24,503 --> 00:18:25,870 STEPHEN'S GOING TO BED. 309 00:18:25,938 --> 00:18:27,849 OH, GOOD NIGHT, STEPHEN. SEE YOU TOMORROW. 310 00:18:27,873 --> 00:18:29,218 I'LL BE UP IN A MINUTE, DARLING. 311 00:18:29,242 --> 00:18:30,974 UH, JUST A MINUTE. 312 00:18:31,043 --> 00:18:34,144 WHEN I CHECKED OFF THE REASONS FOR WANTING TO MARRY YOU, 313 00:18:34,214 --> 00:18:36,880 COOKING WAS WAY DOWN AT THE BOTTOM OF THE LIST. 314 00:18:36,949 --> 00:18:39,183 FUNNY, ON MY LIST, TOO. 315 00:18:45,591 --> 00:18:46,623 GOOD NIGHT. 316 00:18:46,692 --> 00:18:48,459 GOOD NIGHT. 317 00:18:50,796 --> 00:18:53,531 LET'S SEE, YOUR BASIC GOOSE TAKES 20 MINUTES PER POUND, 318 00:18:53,600 --> 00:18:55,533 ALLOW FOR PRE-ROASTING. 319 00:18:55,602 --> 00:18:57,768 MAX, WHEN DOES MR. H LEAVE IN THE MORNING 320 00:18:57,837 --> 00:18:59,281 FOR HIS MEETING WITH THE D.A.? 321 00:18:59,305 --> 00:19:00,438 AT 10:00. 322 00:19:00,506 --> 00:19:02,484 THIS DOCK SCANDAL'S TURNING OUT TO BE A BIG MESS 323 00:19:02,508 --> 00:19:04,386 SO HE'S LIABLE TO BE THERE FOR SOME TIME. 324 00:19:04,410 --> 00:19:05,843 HMM. 325 00:19:05,911 --> 00:19:08,913 FROM EVERYTHING HE'S TOLD ME, IT'S LIKELY TO LAST ALL DAY. 326 00:19:08,982 --> 00:19:11,582 ANYWAY, WHEN HE GETS BACK TO THE HOUSE, 327 00:19:11,650 --> 00:19:14,685 WHATEVER HAPPENS, KEEP HIM OUT OF THE KITCHEN. 328 00:19:16,122 --> 00:19:17,455 HI. 329 00:19:17,523 --> 00:19:18,889 OH, STEPHEN, 330 00:19:19,658 --> 00:19:21,225 I THOUGHT YOU WERE IN BED. 331 00:19:21,294 --> 00:19:23,405 WELL, IT'S BEEN SO LONG SINCE I'VE BEEN IN A HOUSE 332 00:19:23,429 --> 00:19:24,762 WITH A REAL LIBRARY. 333 00:19:24,830 --> 00:19:27,364 I THOUGHT I'D COME BACK AND, UH, BORROW A BOOK. 334 00:19:27,433 --> 00:19:29,111 I THOUGHT I'D READ FOR A WHILE. 335 00:19:29,135 --> 00:19:31,001 MAKE YOURSELF AT HOME. 336 00:19:31,070 --> 00:19:32,336 GOOD NIGHT. 337 00:19:32,405 --> 00:19:33,804 GOOD NIGHT. 338 00:20:03,970 --> 00:20:05,469 HELLO, SAILOR. 339 00:20:07,139 --> 00:20:08,539 REMEMBER ME? 340 00:20:09,909 --> 00:20:14,945 THE FACE ISN'T THAT FAMILIAR. 341 00:20:15,014 --> 00:20:18,382 BUT MAYBE IF YOU COME A LITTLE CLOSER. 342 00:20:19,819 --> 00:20:21,786 HOW QUICKLY THEY FORGET. 343 00:20:28,994 --> 00:20:30,261 OH, SURE. 344 00:20:31,731 --> 00:20:32,763 NOW I REMEMBER YOU. 345 00:20:32,831 --> 00:20:33,864 NO. 346 00:20:35,068 --> 00:20:36,166 WHAT'S ON YOUR MIND? 347 00:20:36,235 --> 00:20:37,501 UH-HUH. 348 00:20:37,570 --> 00:20:40,170 YOU FIRST, YOU'RE THE ONE WHO WAS FROWNING. 349 00:20:41,874 --> 00:20:43,073 FRISCO. 350 00:20:44,343 --> 00:20:45,421 SAN FRANCISCO? 351 00:20:45,445 --> 00:20:46,577 EXACTLY. 352 00:20:46,645 --> 00:20:48,913 STEPHEN SAID "FRISCO." 353 00:20:48,982 --> 00:20:50,792 WHEN WAS THE LAST TIME YOU HEARD SOMEBODY 354 00:20:50,816 --> 00:20:53,217 WHO LIVED THERE CALL IT "FRISCO"? 355 00:20:53,286 --> 00:20:55,752 SO HE'S NOT A NATIVE. HE'S STILL TALENTED. 356 00:20:55,821 --> 00:20:57,687 EXTREMELY, 357 00:20:57,756 --> 00:21:01,224 CONSIDERING HE USED A SAN FRANCISCO I.U. TO TRACK DOWN A STOLEN CAR. 358 00:21:01,293 --> 00:21:02,393 I.U.? 359 00:21:04,397 --> 00:21:06,208 IT SOUNDS VAGUELY INTERNAL. 360 00:21:06,232 --> 00:21:07,665 IT IS, DARLING. 361 00:21:07,733 --> 00:21:09,078 IT'S A POLICE INFORMATION UNIT. 362 00:21:09,102 --> 00:21:10,102 OH. 363 00:21:10,136 --> 00:21:11,368 EXCEPT IT'S ONLY CALLED THAT 364 00:21:11,437 --> 00:21:12,948 BY THE NEW YORK POLICE DEPARTMENT. 365 00:21:12,972 --> 00:21:15,439 IN SAN FRANCISCO IT'S CALLED "R" & "I". 366 00:21:15,508 --> 00:21:17,474 RECORDS AND INFORMATION. 367 00:21:18,344 --> 00:21:21,278 WHY DO I GET THIS FEELING 368 00:21:21,347 --> 00:21:24,748 THAT YOU'D LIKE MY COUSIN ONCE REMOVED TO BE TWICE REMOVED? 369 00:21:24,817 --> 00:21:27,017 HE SEEMS NICE ENOUGH. 370 00:21:27,086 --> 00:21:29,353 IT WOULDN'T HAVE MADE A DIFFERENCE WHO IT WAS. 371 00:21:29,422 --> 00:21:33,157 I WAS SORT OF HOPING FOR A LITTLE DINNER FOR 2. 372 00:21:34,159 --> 00:21:35,793 YOU MISSED ME. 373 00:21:35,862 --> 00:21:38,228 YEAH. I MISSED YOU. 374 00:21:38,297 --> 00:21:39,430 OH. 375 00:21:47,706 --> 00:21:48,939 DARLING, 376 00:21:50,643 --> 00:21:52,609 SOMETIMES WHEN I'M AWAY, 377 00:21:53,479 --> 00:21:54,778 WORKING, 378 00:21:57,049 --> 00:21:59,449 DO YOU EVER GET A LITTLE JEALOUS? 379 00:22:01,220 --> 00:22:02,720 NEVER. 380 00:22:02,788 --> 00:22:04,621 NOT EVEN A LITTLE BIT? 381 00:22:04,690 --> 00:22:06,590 NOT EVEN A LITTLE BIT. 382 00:22:09,228 --> 00:22:10,394 I SEE. 383 00:22:13,265 --> 00:22:14,765 WELL, WHY NOT? 384 00:22:16,736 --> 00:22:18,501 BECAUSE I TRUST YOU. 385 00:22:19,638 --> 00:22:21,271 OH. 386 00:22:21,340 --> 00:22:24,141 I TRUST YOU BECAUSE YOU LOVE ME. 387 00:22:24,210 --> 00:22:26,943 NOW, LOOK AT ME STRAIGHT IN THE EYE 388 00:22:27,013 --> 00:22:29,480 AND TELL ME THAT I CAN'T TRUST YOU. 389 00:22:32,251 --> 00:22:33,617 JONATHAN... 390 00:22:38,524 --> 00:22:39,623 NUTS. 391 00:23:24,470 --> 00:23:26,036 d 392 00:24:26,665 --> 00:24:29,332 AND HERE IT'S BEAUTIFULLY WRITTEN, 393 00:24:29,402 --> 00:24:32,770 BUT I THINK YOU'VE TAKEN A LITTLE TOO MUCH DRAMATIC LICENSE. 394 00:24:32,838 --> 00:24:34,738 I MEAN, IT'S ALL RIGHT TO SUPPOSE 395 00:24:34,807 --> 00:24:37,441 WHAT THE KILLER THOUGHT AT THE MOMENT, 396 00:24:37,509 --> 00:24:41,645 BUT TO PUT IT AS FACT MAKES YOU SOUND CLAIRVOYANT. 397 00:24:41,714 --> 00:24:43,847 UNLESS, OF COURSE, YOU ARE. 398 00:24:44,483 --> 00:24:45,583 WHAT? 399 00:24:46,619 --> 00:24:48,051 CLAIRVOYANT. 400 00:24:51,690 --> 00:24:53,757 I WISH I WERE RIGHT NOW. 401 00:24:53,826 --> 00:24:57,360 YOU REALLY DON'T WANT TO BE DOING THIS, DO YOU? 402 00:24:57,430 --> 00:24:59,095 WHAT'S THE MATTER? 403 00:25:00,165 --> 00:25:01,777 I DON'T WANT TO SEEM UNGRATEFUL. 404 00:25:01,801 --> 00:25:04,413 UM, I... I REALLY APPRECIATE EVERYTHING THAT YOU'RE DOING FOR ME. 405 00:25:04,437 --> 00:25:08,505 BUT THERE'S SOMETHING THAT I HAVE TO TAKE CARE OF RIGHT NOW. 406 00:25:08,574 --> 00:25:10,106 IT'S KIND OF PERSONAL. 407 00:25:10,175 --> 00:25:11,486 WOULDN'T HAVE ANYTHING TO DO 408 00:25:11,510 --> 00:25:14,411 WITH THAT BROKEN DINNER DATE LAST NIGHT, WOULD IT? 409 00:25:14,480 --> 00:25:17,113 YEAH, IT HAS SOMETHING TO DO WITH THAT. 410 00:25:19,050 --> 00:25:20,417 UH, 411 00:25:20,486 --> 00:25:22,786 I PROBABLY WON'T BE BACK UNTIL TONIGHT. IS THAT OK? 412 00:25:22,854 --> 00:25:25,689 YOU DO PLAN ON WORKING TOMORROW, DON'T YOU? 413 00:25:26,692 --> 00:25:28,792 THEN IT'S OK. 414 00:25:28,861 --> 00:25:31,862 IF YOU FIND YOU'LL BE BACK IN TIME FOR DINNER, 415 00:25:32,898 --> 00:25:34,431 GIVE US A CALL. 416 00:26:18,878 --> 00:26:20,310 UH. 417 00:26:24,583 --> 00:26:25,682 DAMN! 418 00:26:30,790 --> 00:26:32,367 HELLO? HI, DARLING. 419 00:26:32,391 --> 00:26:35,125 OH, JONATHAN, CAN YOU WAIT JUST A MINUTE? 420 00:26:44,604 --> 00:26:45,970 JENNIFER! 421 00:26:46,606 --> 00:26:48,171 JENNIFER! 422 00:26:48,240 --> 00:26:49,540 JENNIFER! 423 00:27:02,721 --> 00:27:06,189 IF YOU DIDN'T WANT GOOSE, ALL YOU HAD TO DO WAS SAY SO. 424 00:27:12,464 --> 00:27:14,531 YOU'RE SURE YOU DIDN'T SMELL ANY GAS? 425 00:27:14,600 --> 00:27:18,868 ACTUALLY, I KNEW YOU WOULDN'T LET ME REMODEL THE KITCHEN, SO I... 426 00:27:18,937 --> 00:27:21,605 JENNIFER, IT'S NOT FUNNY. 427 00:27:22,908 --> 00:27:24,141 I KNOW. 428 00:27:26,112 --> 00:27:28,612 IT'S JUST MY WAY OF HANDLING IT, OK? 429 00:27:33,085 --> 00:27:35,819 COME ON. THAT'S NOT UP TO USUAL STANDARD. 430 00:27:41,393 --> 00:27:42,393 MUCH BETTER. 431 00:27:42,427 --> 00:27:43,794 THANK YOU. 432 00:27:44,930 --> 00:27:46,596 YOU'RE OK? MMM-HMM. 433 00:27:48,400 --> 00:27:50,333 WHERE IS OUR BUDDING YOUNG SERPICO? 434 00:27:50,402 --> 00:27:51,980 OH, HE LEFT A LITTLE WHILE AGO. 435 00:27:52,004 --> 00:27:54,170 HE SAID HE WOULDN'T BE BACK UNTIL TONIGHT. 436 00:27:54,239 --> 00:27:56,807 HOW DID YOUR SESSION GO WITH THE D.A.? 437 00:27:57,609 --> 00:27:59,275 WELL, THE SAME ORGANIZATION 438 00:27:59,344 --> 00:28:03,013 IS INFILTRATING A DOZEN OR MORE COMPANIES. 439 00:28:03,082 --> 00:28:05,215 I THOUGHT THAT STEPHEN SAID HE WANTED TO WORK TODAY. 440 00:28:05,283 --> 00:28:07,283 SO DID I. 441 00:28:07,352 --> 00:28:09,031 I DON'T KNOW WHAT HIS PROBLEM IS, 442 00:28:09,055 --> 00:28:12,489 BUT HE CERTAINLY IS A YOUNG MAN WITH A LOT ON HIS MIND. 443 00:28:17,229 --> 00:28:18,829 HOW'S IT COMING? 444 00:28:20,699 --> 00:28:23,734 WITH ANY LUCK, IT HAPPENED A FEW MINUTES AGO. 445 00:28:25,237 --> 00:28:26,670 ACCIDENT IN THE KITCHEN. 446 00:28:26,739 --> 00:28:27,904 GOOD, GOOD. 447 00:28:27,973 --> 00:28:29,138 KITCHENS AND BATHROOMS, 448 00:28:29,207 --> 00:28:31,675 THAT'S WHERE MOST ACCIDENTS HAPPEN. 449 00:28:32,578 --> 00:28:34,444 SHE WAS A NICE PERSON. 450 00:28:35,580 --> 00:28:37,447 SHE WAS A KIND PERSON. 451 00:28:39,117 --> 00:28:42,586 WOULD YOU GET ME THE BIG NET BEHIND YOU? 452 00:28:42,655 --> 00:28:44,588 IT'S MUCH MORE DIFFICULT WHEN YOU KNOW THEM, 453 00:28:44,657 --> 00:28:46,557 I CAN UNDERSTAND THAT. 454 00:28:47,392 --> 00:28:48,503 DO ME A FAVOR. 455 00:28:48,527 --> 00:28:49,927 MMM? 456 00:28:49,995 --> 00:28:52,674 YOU GET ANOTHER ONE LIKE THIS, CALL SOMEBODY ELSE. 457 00:28:52,698 --> 00:28:54,097 NO PROBLEM. 458 00:28:55,834 --> 00:28:57,300 GOING BACK FOR YOUR THINGS? 459 00:28:57,369 --> 00:28:59,169 YEAH. 460 00:28:59,237 --> 00:29:02,906 I'LL COME BACK BY LATER AND PICK UP THE REST OF THE MONEY. 461 00:29:02,975 --> 00:29:04,307 SEE YOU THEN. 462 00:29:04,376 --> 00:29:05,842 SEE YOU THEN. 463 00:30:16,248 --> 00:30:19,116 MAX, I'LL BE BACK IN ABOUT AN HOUR. 464 00:30:19,184 --> 00:30:20,650 OK. 465 00:30:20,719 --> 00:30:24,388 HEY, MAX, KEEP AN EYE ON HER FOR ME. 466 00:30:24,456 --> 00:30:26,856 WHY SHOULD TODAY BE ANY DIFFERENT? 467 00:31:15,574 --> 00:31:17,574 HELLO, STEPHEN. 468 00:31:22,014 --> 00:31:23,713 ARE YOU ALL RIGHT? 469 00:31:27,218 --> 00:31:30,120 CONSIDERING THE CIRCUMSTANCES, I'D SAY YOU LOOK PRETTY GOOD. 470 00:31:31,523 --> 00:31:33,868 THE ONLY THING THAT WAS DAMAGED WAS MY NERVES. 471 00:31:33,892 --> 00:31:35,792 I'LL BET. 472 00:31:35,861 --> 00:31:39,896 I'M SURPRISED THAT TEA CUP ISN'T SHAKIN'. 473 00:31:39,965 --> 00:31:43,333 I SUPPOSE YOU DON'T FEEL MUCH LIKE DOING ANY WORK TODAY, HUH? 474 00:31:43,402 --> 00:31:45,735 NOT REALLY. NO. I'M SORRY. 475 00:31:45,804 --> 00:31:48,164 HEY, NO PROBLEM. I UNDERSTAND. 476 00:31:50,876 --> 00:31:52,520 HEY, JENNY, I GOT A GREAT IDEA. 477 00:31:52,544 --> 00:31:54,488 WHAT DO YOU SAY WE GET OUT OF HERE FOR A WHILE? 478 00:31:54,512 --> 00:31:55,846 TAKE A DRIVE SOMEWHERE. 479 00:31:55,914 --> 00:31:57,614 OH, BUT... 480 00:31:57,682 --> 00:31:59,127 YEAH, IT'LL BE GREAT. WE'LL DRIVE TO THE BEACH, YOU KNOW. 481 00:31:59,151 --> 00:32:01,417 TAKE A LOOK AT THE OCEAN. 482 00:32:01,486 --> 00:32:05,221 REAFFIRM THE FACT THAT YOU'RE STILL ALIVE. 483 00:32:05,290 --> 00:32:07,924 A LITTLE OVERWRITTEN BUT NOT A BAD IDEA. 484 00:32:07,993 --> 00:32:08,993 LET'S GO. 485 00:32:09,027 --> 00:32:10,293 ALL RIGHT. 486 00:32:13,832 --> 00:32:15,799 EXCUSE ME, MRS. H. 487 00:32:15,867 --> 00:32:17,379 BUT WHERE ARE YOU HEADING FOR? 488 00:32:17,403 --> 00:32:18,947 JUST DOWN TO CABRILLO POINT. 489 00:32:18,971 --> 00:32:21,149 MR. H SAYS HE'LL BE BACK PRETTY SOON. 490 00:32:21,173 --> 00:32:23,084 WE'RE NOT GONNA BE GONE FOR VERY LONG. 491 00:32:23,108 --> 00:32:26,009 I SORT OF GOT THE IDEA THAT HE WAS A LITTLE WORRIED ABOUT YOU. 492 00:32:26,078 --> 00:32:29,179 OH, NO NEED TO BE, MAX. 493 00:32:29,248 --> 00:32:31,581 WE'LL BE BACK IN A LITTLE WHILE. 494 00:32:46,564 --> 00:32:48,865 WOW, CAN I HELP YOU? 495 00:32:49,734 --> 00:32:51,034 I HOPE SO. 496 00:32:54,106 --> 00:32:56,017 I'LL GIVE YOU $100 ON YOUR WATCH 497 00:32:56,041 --> 00:32:58,201 AND A HALF ON YOUR CUFFLINKS. 498 00:33:02,981 --> 00:33:04,881 YOU INTERESTED IN THIS? 499 00:33:04,950 --> 00:33:06,883 YES, I'D LIKE TO LOOK AT IT. 500 00:33:06,952 --> 00:33:09,018 WELL, MAYBE IT'S NOT FOR DISPLAY. 501 00:33:09,087 --> 00:33:11,121 WELL, MAYBE IT SHOULD BE. 502 00:33:13,092 --> 00:33:14,424 YOU A COP? 503 00:33:16,494 --> 00:33:18,094 YOU'RE A COP. 504 00:33:18,163 --> 00:33:20,530 YOU'RE NOT A COP. 505 00:33:21,699 --> 00:33:23,366 WHAT HARM CAN A LOOK DO? 506 00:33:23,435 --> 00:33:24,645 ARE YOU KIDDING? 507 00:33:24,669 --> 00:33:27,069 A LOOK COST ME MY LAST DIVORCE. 508 00:33:28,340 --> 00:33:31,274 HOW MUCH DID THE GUY GET WHEN HE PAWNED THIS? 509 00:33:32,244 --> 00:33:33,476 UM, $50. 510 00:33:36,848 --> 00:33:38,215 OH, 511 00:33:38,283 --> 00:33:39,794 OH, WAIT A MINUTE. THERE ARE CERTAIN THINGS 512 00:33:39,818 --> 00:33:42,185 THAT A LADY DOES NOT DO FOR MONEY. 513 00:33:46,825 --> 00:33:48,758 THIS LOOKS UNETHICAL. 514 00:33:48,826 --> 00:33:51,094 IT ALSO LOOKS VERY PROFITABLE. 515 00:33:51,163 --> 00:33:52,762 YOU GOT A POINT. 516 00:33:53,465 --> 00:33:54,505 OK. 517 00:33:55,800 --> 00:33:59,503 YOU CAN LOOK. BUT DON'T YOU TOUCH. 518 00:34:05,910 --> 00:34:09,479 WELL, WAS IT WORTH IT? 519 00:34:11,116 --> 00:34:12,482 EVERY PENNY. 520 00:34:28,733 --> 00:34:31,000 HELLO, MAX, IS MRS. HART THERE? 521 00:34:31,070 --> 00:34:33,036 SHE'S NOT HERE, MR. H. 522 00:34:33,105 --> 00:34:35,616 SHE AND STEPHEN TOOK A RIDE OUT TO CABRILLO POINT. 523 00:34:35,640 --> 00:34:37,040 THANKS, MAX. 524 00:35:10,309 --> 00:35:11,374 OH, 525 00:35:12,444 --> 00:35:14,276 WHAT A TERRIFIC IDEA. 526 00:35:19,551 --> 00:35:21,217 LET'S GO DOWN TO THE BEACH. 527 00:35:21,286 --> 00:35:22,846 JENNY. HMM? 528 00:35:30,262 --> 00:35:31,594 FORGET IT. 529 00:35:32,464 --> 00:35:34,264 COME ON. 530 00:35:34,333 --> 00:35:37,033 STEPHEN, I UNDERSTAND EVERYTHING YOU'RE GOING THROUGH 531 00:35:37,102 --> 00:35:39,469 I WENT THROUGH THE SAME THING MYSELF. 532 00:35:39,537 --> 00:35:41,249 IT WASN'T SO LONG AGO THAT I THOUGHT 533 00:35:41,273 --> 00:35:43,807 I WAS NEVER GONNA AMOUNT TO ANYTHING. 534 00:35:45,877 --> 00:35:48,945 THAT I'D NEVER EVER FIND ANYONE TO LOVE ME. 535 00:35:49,014 --> 00:35:51,848 BUT I DID. AND YOU WILL, TOO. 536 00:35:54,686 --> 00:35:56,453 YOU'RE SO BEAUTIFUL. 537 00:35:56,521 --> 00:35:59,122 STEPHEN, DON'T... 538 00:36:01,926 --> 00:36:04,060 OH, STEPHEN, PLEASE, HELP ME! 539 00:36:08,166 --> 00:36:09,399 STEPHEN! 540 00:36:13,905 --> 00:36:15,272 OH, PLEASE! 541 00:36:16,741 --> 00:36:18,008 STEPHEN! 542 00:36:18,910 --> 00:36:20,843 PLEASE! STEPHEN! 543 00:37:03,622 --> 00:37:04,887 JONATHAN! 544 00:37:06,925 --> 00:37:08,024 OH. 545 00:37:09,261 --> 00:37:10,727 WHAT HAPPENED? 546 00:37:10,795 --> 00:37:13,195 STEPHEN JUST SAVED MY LIFE. 547 00:37:25,009 --> 00:37:26,987 COME IN. 548 00:37:31,916 --> 00:37:34,384 JENNIFER TOLD ME THE WHOLE STORY. 549 00:37:34,452 --> 00:37:36,952 I'M GRATEFUL. 550 00:37:37,021 --> 00:37:39,589 FORGET IT, I'M GLAD THAT I WAS THERE. 551 00:37:39,658 --> 00:37:42,725 IT MAKES IT MORE DIFFICULT, WHAT I HAVE TO SAY. 552 00:37:44,629 --> 00:37:47,963 I WANT YOU TO LEAVE. 553 00:37:48,033 --> 00:37:51,267 THAT'S KIND OF A STRANGE WAY TO SHOW YOUR APPRECIATION, ISN'T IT? 554 00:37:51,336 --> 00:37:53,302 LIKE I SAID, 555 00:37:53,371 --> 00:37:56,005 IT MAKES IT HARDER AFTER WHAT YOU DID. 556 00:38:04,249 --> 00:38:05,615 NO PROBLEM. 557 00:38:09,254 --> 00:38:11,121 AREN'T YOU GOING TO ASK WHY? 558 00:38:11,189 --> 00:38:13,056 WELL, IT'S YOUR HOUSE. 559 00:38:15,660 --> 00:38:16,971 YOU DON'T WANT TO FORGET THAT. 560 00:38:16,995 --> 00:38:18,505 WHAT, DID YOU GO THROUGH MY THINGS? 561 00:38:18,529 --> 00:38:19,862 I SURE DID. 562 00:38:19,931 --> 00:38:21,642 HEY, WHAT KIND OF RIGHT DO YOU HAVE TO DO THAT? 563 00:38:21,666 --> 00:38:23,666 BECAUSE NOTHING ABOUT YOU ADDS UP. 564 00:38:23,734 --> 00:38:25,713 YOU TOLD JENNIFER YOU WERE BROKE. 565 00:38:25,737 --> 00:38:27,670 BUT YOU GOT A BIBLE FULL OF MONEY. 566 00:38:27,739 --> 00:38:30,673 YOU GOT A GUN SITTING IN HOCK. 567 00:38:30,742 --> 00:38:32,887 AND THAT STORY ABOUT SAN FRANCISCO AND UNCLE CHUCK, 568 00:38:32,911 --> 00:38:34,877 THAT DOESN'T PLAY TOO WELL. 569 00:38:34,946 --> 00:38:38,059 AND ALL OF A SUDDEN MY WIFE STARTS TO HAVE ACCIDENTS. 570 00:38:38,083 --> 00:38:40,849 I CAN EXPLAIN ABOUT THE GUN AND THE MONEY. 571 00:38:40,918 --> 00:38:44,287 I'M SURE YOU CAN. THE POINT IS, I DON'T CARE. 572 00:38:44,356 --> 00:38:46,355 I DO CARE ABOUT MY WIFE. 573 00:38:48,092 --> 00:38:51,294 LIKE YOU SAID, IT IS MY HOUSE. 574 00:38:57,536 --> 00:39:00,069 I'LL TELL JENNIFER YOU SAID GOODBYE. 575 00:39:14,052 --> 00:39:16,619 SO, HOW DID IT GO THIS TIME? 576 00:39:16,688 --> 00:39:18,855 NOT SO GOOD. 577 00:39:18,923 --> 00:39:21,458 HER HUSBAND, HE'S ON TO ME. 578 00:39:23,094 --> 00:39:25,194 HE KNOWS WHY YOU'RE THERE? 579 00:39:25,263 --> 00:39:27,330 WELL, HE'S GOT ALL THE PIECES. 580 00:39:27,399 --> 00:39:30,132 HE JUST HASN'T FIGURED OUT HOW TO PUT THEM TOGETHER YET. 581 00:39:30,201 --> 00:39:33,102 YOU TOOK THE JOB, YOU GO BACK AND FINISH IT. 582 00:39:34,772 --> 00:39:36,672 HERE'S YOUR MONEY BACK. 583 00:39:38,643 --> 00:39:42,011 KID, LET ME EXPLAIN SOME THINGS TO YOU. 584 00:39:42,080 --> 00:39:45,815 SEE, THE PEOPLE WHO COME TO ME, COME TO ME FOR 2 THINGS: 585 00:39:45,883 --> 00:39:48,818 FAST SERVICE AND NO COMPLICATIONS. 586 00:39:48,886 --> 00:39:50,253 YOU'LL FIND SOMEBODY ELSE. 587 00:39:50,322 --> 00:39:52,122 MAYBE YES AND MAYBE NO. 588 00:39:52,190 --> 00:39:56,559 BUT YOU SEE, YOU SAY THAT MR. HART IS ALREADY SUSPICIOUS OF YOU. 589 00:39:56,628 --> 00:39:58,105 AND THE LONGER THIS THING TAKES, 590 00:39:58,129 --> 00:40:00,096 THE EDGIER HE'LL GET. 591 00:40:00,164 --> 00:40:02,198 THAT'S A BIG COMPLICATION. 592 00:40:03,235 --> 00:40:05,101 THE KIND I DON'T NEED. 593 00:40:06,238 --> 00:40:08,571 I'M SORRY, MORGAN, I'M OUT OF IT. 594 00:40:19,484 --> 00:40:22,752 IT'S TOO BAD. YOU SHOWED GREAT PROMISE. 595 00:40:25,724 --> 00:40:31,093 I PROMISE THAT I WILL NEVER EVER BRING HOME ANY MORE STRAYS. 596 00:40:31,162 --> 00:40:33,908 NO, NO, NO, I PROMISE THIS TIME. HONEST. 597 00:40:33,932 --> 00:40:35,264 HMM? 598 00:40:35,333 --> 00:40:36,365 NO STRAY CATS? 599 00:40:36,434 --> 00:40:37,633 NO. 600 00:40:37,702 --> 00:40:38,702 NO STRAY DOGS? 601 00:40:38,769 --> 00:40:40,303 NOPE. 602 00:40:40,371 --> 00:40:43,473 AND ESPECIALLY NO STRAY DISTANT RELATIVES. 603 00:40:44,943 --> 00:40:46,743 YOU GOT A BIG FUTURE. 604 00:40:50,916 --> 00:40:53,349 YOU TOLD HIM TO LEAVE, DIDN'T YOU? 605 00:40:54,819 --> 00:40:56,118 THE FUNNY THING ABOUT IT WAS 606 00:40:56,187 --> 00:40:58,554 HE DIDN'T PUT UP MUCH OF A FIGHT. 607 00:40:59,490 --> 00:41:00,889 THAT'S FUNNY. 608 00:41:00,958 --> 00:41:01,969 WHAT? 609 00:41:01,993 --> 00:41:03,592 THAT'S HIS WORK. 610 00:41:03,662 --> 00:41:04,827 NOW YOU'RE A WRITER, 611 00:41:04,895 --> 00:41:06,562 WOULD YOU GO AWAY AND LEAVE YOUR WORK? 612 00:41:06,631 --> 00:41:08,342 SOME OF IT. 613 00:41:08,366 --> 00:41:11,300 JONATHAN, THAT'S MY COPY. 614 00:41:12,036 --> 00:41:13,736 HERE, YOU READ IT. 615 00:41:13,805 --> 00:41:15,716 I HAVE SOME WORK OF MY OWN TO DO. 616 00:41:15,740 --> 00:41:17,106 AFTER WHICH, 617 00:41:17,175 --> 00:41:19,642 I AM GOING TO RESURRECT A GOURMET DINNER. 618 00:41:20,845 --> 00:41:22,456 HOW ARE YOU GOING TO DO THAT? 619 00:41:22,480 --> 00:41:23,646 AHA, 620 00:41:23,715 --> 00:41:27,517 WOMAN DOTH NOT COOK BY OVEN ALONE, KEMOSABE. 621 00:41:44,169 --> 00:41:46,602 HOT AS A PISTOL OUT, ISN'T IT? 622 00:41:46,671 --> 00:41:48,904 COME ON IN. GET OUT OF THE SUN. 623 00:41:51,843 --> 00:41:53,209 PRETTY GOOD STUFF, HUH? 624 00:41:53,277 --> 00:41:55,478 THAT SCENE BETWEEN THE HIT MAN AND THE COP 625 00:41:55,547 --> 00:41:57,780 GETS YOU RIGHT WHERE YOU LIVE. 626 00:41:59,083 --> 00:42:01,751 THAT'S JUST WHAT I WAS THINKING. 627 00:42:01,820 --> 00:42:04,020 THE KID WAS A GREAT REPORTER. 628 00:42:04,089 --> 00:42:08,090 HE'S EITHER THE BEST AND MOST IMAGINATIVE I'VE EVER READ, 629 00:42:08,159 --> 00:42:10,292 OR HE'S THE HIT MAN HIMSELF. 630 00:42:22,207 --> 00:42:23,138 HELLO? 631 00:42:23,208 --> 00:42:24,306 POOL MAN. 632 00:42:24,375 --> 00:42:26,009 COME ON IN. 633 00:42:41,659 --> 00:42:43,792 I'LL GET IT, MAX. 634 00:42:46,997 --> 00:42:48,231 HELLO? 635 00:42:48,299 --> 00:42:52,702 6021... I'M CALLING 555-3223. 636 00:42:52,770 --> 00:42:54,637 AND I'D LIKE TO KNOW WHO I'M SPEAKING WITH. 637 00:42:54,706 --> 00:42:57,206 JONATHAN HART. 638 00:42:57,275 --> 00:42:59,074 OFFICER PIERSON, METRO. 639 00:42:59,143 --> 00:43:00,976 WE JUST FOUND A BODY, UH. 640 00:43:01,045 --> 00:43:02,912 THOMAS, SHOT TO DEATH. 641 00:43:04,415 --> 00:43:07,850 HE HAD YOUR PHONE NUMBER ON A MATCHBOOK IN HIS POCKET. 642 00:43:09,721 --> 00:43:11,854 ALL RIGHT. WE'LL BE HERE ALL DAY. 643 00:43:11,923 --> 00:43:13,289 THANK YOU. 644 00:43:17,495 --> 00:43:19,528 BAD NEWS, MR. H? 645 00:43:19,597 --> 00:43:21,130 STEPHEN THOMAS, 646 00:43:22,267 --> 00:43:24,400 HE'S DEAD. MURDERED. 647 00:43:38,215 --> 00:43:40,750 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE, MR. H. 648 00:43:40,818 --> 00:43:42,685 IF HE IS THE HIT MAN, 649 00:43:43,655 --> 00:43:45,053 WHO HIT HIM? 650 00:43:46,524 --> 00:43:47,723 MAYBE, 651 00:43:49,260 --> 00:43:52,161 THE PERSON THAT JUST TOOK OVER HIS CONTRACT. 652 00:43:53,131 --> 00:43:54,897 IS THE GATE LOCKED? 653 00:43:54,966 --> 00:43:56,132 YEAH. 654 00:43:56,200 --> 00:43:58,601 I JUST HAD TO LET IN THE POOL MAN. 655 00:44:01,473 --> 00:44:02,616 THIS HIS REGULAR DAY? 656 00:44:02,640 --> 00:44:03,739 YEAH. 657 00:44:04,375 --> 00:44:05,508 WHAT'S HIS NAME? 658 00:44:05,577 --> 00:44:06,909 CHARLIE. 659 00:44:06,978 --> 00:44:07,978 ARE YOU SURE? 660 00:44:08,012 --> 00:44:10,012 YEAH, POSITIVE, CHARLIE. 661 00:45:00,832 --> 00:45:02,965 JENNIFER, DARLING. 662 00:45:05,236 --> 00:45:08,037 HI, DARLING, DO YOU WANT TO GO FOR A SWIM? 663 00:45:09,641 --> 00:45:11,273 JUST STAY WHERE YOU ARE. 664 00:45:11,342 --> 00:45:12,474 WHAT? 665 00:45:12,543 --> 00:45:14,744 DON'T MOVE UNTIL I TELL YOU TO. 666 00:45:16,014 --> 00:45:18,046 HEY, FRED! HOW'S IT GOIN'? 667 00:45:21,419 --> 00:45:23,719 HOW'S THAT FOOT? ANY BETTER? 668 00:45:23,788 --> 00:45:25,588 MUCH BETTER. THANKS. 669 00:45:27,992 --> 00:45:31,127 DO EXACTLY AS I SAY. 670 00:45:31,196 --> 00:45:35,297 PUT THE WRITING BOARD DOWN, GET UP, AND STAND BEHIND ME. 671 00:45:42,907 --> 00:45:43,907 JONATHAN? 672 00:45:43,975 --> 00:45:45,619 WE'RE WALKING IN THE HOUSE. 673 00:45:45,643 --> 00:45:48,177 KEEP ME BETWEEN YOU AND THE POOL MAN. 674 00:45:59,256 --> 00:46:00,355 JONATHAN! 675 00:46:00,425 --> 00:46:02,825 GET OVER THERE! STAY IN THE POOL! 676 00:46:45,903 --> 00:46:47,169 JENNIFER. 677 00:46:48,639 --> 00:46:50,372 JENNIFER. 678 00:46:52,543 --> 00:46:54,209 ARE YOU ALL RIGHT? 679 00:46:54,946 --> 00:46:56,578 YOU? 680 00:46:56,648 --> 00:46:58,214 YEAH, I'M FINE. 681 00:46:59,216 --> 00:47:00,750 IS IT ALL OVER? 682 00:47:01,719 --> 00:47:03,619 YEAH, IT'S ALL OVER. 683 00:47:05,089 --> 00:47:08,449 I'VE NEVER FELT SO RIDICULOUS IN MY WHOLE LIFE. 684 00:47:10,528 --> 00:47:12,094 RIDICULOUS? 685 00:47:12,162 --> 00:47:13,762 UH-HUH. 686 00:47:13,832 --> 00:47:16,031 YOU NEVER FELT SO RIDICULOUS? 687 00:47:18,068 --> 00:47:19,201 WHOO. 688 00:47:21,105 --> 00:47:24,106 NOW, WHY WOULD YOU FEEL RIDICULOUS? 689 00:47:25,175 --> 00:47:26,675 I LOVE YOU. 690 00:47:26,744 --> 00:47:28,777 WELL, I CERTAINLY HOPE SO. 691 00:47:41,191 --> 00:47:42,825 DOES ANYTHING ELSE HURT? 692 00:47:42,894 --> 00:47:44,404 ONLY WHEN YOU DON'T TOUCH IT. 693 00:47:44,428 --> 00:47:45,461 OH. 694 00:47:48,099 --> 00:47:50,533 HOW ABOUT YOU? 695 00:47:50,601 --> 00:47:54,336 OH, WELL, I'M JUST A LITTLE DISAPPOINTED IN MY RELATIVES. 696 00:47:56,373 --> 00:47:58,540 WHAT'S GOING TO HAPPEN TO THAT MAN MORGAN 697 00:47:58,609 --> 00:48:00,208 AND THE GUY WHO HIRED HIM? 698 00:48:00,277 --> 00:48:03,145 WELL, WITH 20 COUNTS OF EMBEZZLEMENT AGAINST HIM FROM HIS UNION, 699 00:48:03,213 --> 00:48:06,148 I'M SURE THE F.B.I. WILL THINK OF SOMETHING. 700 00:48:08,019 --> 00:48:09,584 WHAT'S UP, MAX? 701 00:48:09,654 --> 00:48:13,555 MR. H, YOU AIN'T GOING TO BELIEVE THIS. 702 00:48:13,624 --> 00:48:16,792 MRS. H, YOUR COUSIN HAS ARRIVED. 703 00:48:16,861 --> 00:48:20,762 MR. STEPHEN THOMAS FROM SAN FRANCISCO. 704 00:48:22,500 --> 00:48:24,133 HEY, JENNIFER, I'M STEVE. 705 00:48:24,202 --> 00:48:26,046 AND YOU MUST BE JONATHAN. HOW YOU DOING? 706 00:48:26,070 --> 00:48:27,281 YEAH, I'M SORRY I'M SO LATE. 707 00:48:27,305 --> 00:48:29,383 AND I'M REALLY SICK I MISSED HEARING YOU SPEAK 708 00:48:29,407 --> 00:48:30,739 AT THAT WRITER'S CONFERENCE 709 00:48:30,808 --> 00:48:32,853 AND EVERYTHING, YOU KNOW? BUT MY CAR BROKE DOWN. 710 00:48:32,877 --> 00:48:34,777 WELL, HERE I AM, THOUGH. 711 00:48:34,846 --> 00:48:37,747 AND BOY, HAVE I GOT A STORY TO TELL YOU GUYS. 712 00:48:39,117 --> 00:48:41,550 DOES HE LOOK FAMILIAR TO YOU? 713 00:48:41,618 --> 00:48:42,751 UH-UH. 45133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.