All language subtitles for Generator.Rex.S01E13.The.Hunter.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,516 --> 00:00:16,417 [ bell dings ] 2 00:00:16,417 --> 00:00:18,219 It's-- it's providence! 3 00:00:18,219 --> 00:00:20,154 Some kind of evo attack! 4 00:00:24,158 --> 00:00:25,326 [ roars ] 5 00:00:25,326 --> 00:00:27,261 Rex: aah! 6 00:00:30,531 --> 00:00:33,601 Oh. 7 00:00:33,601 --> 00:00:37,371 Huh. Good times. 8 00:00:37,371 --> 00:00:38,038 Bugs. 9 00:00:38,038 --> 00:00:39,740 I hate it when they dig. 10 00:00:39,740 --> 00:00:40,908 Six: we need to take it down 11 00:00:40,908 --> 00:00:42,042 Fast before it causes any more 12 00:00:42,042 --> 00:00:42,810 Damage. 13 00:00:42,810 --> 00:00:44,011 Rex: all right. 14 00:00:44,011 --> 00:00:49,083 Meet "Exterm" and "Nator"! 15 00:00:49,083 --> 00:00:52,019 Uh... 16 00:00:52,019 --> 00:00:53,954 Yeah, I'm working on it. 17 00:01:01,829 --> 00:01:03,764 [ rumbling ] 18 00:01:10,504 --> 00:01:12,606 [ roars ] 19 00:01:16,076 --> 00:01:17,745 Rex: ew! Evo breath. 20 00:01:17,745 --> 00:01:19,680 [ grunting ] 21 00:01:23,251 --> 00:01:25,186 Whoa! Whoa! 22 00:01:35,129 --> 00:01:38,266 [ body thuds ] 23 00:01:38,266 --> 00:01:41,302 Whoa! Whoa! 24 00:01:41,302 --> 00:01:43,237 Unh! 25 00:01:49,177 --> 00:01:50,178 [ rumbling ] 26 00:01:50,178 --> 00:01:52,112 [ car alarm activates ] 27 00:01:59,420 --> 00:02:00,754 Aah! 28 00:02:00,754 --> 00:02:01,755 Come on! 29 00:02:01,755 --> 00:02:03,691 That's my favorite hand! 30 00:02:14,067 --> 00:02:15,236 [ all gasp ] 31 00:02:15,236 --> 00:02:17,171 [ bell dings ] 32 00:02:20,508 --> 00:02:21,609 [ roars ] 33 00:02:21,609 --> 00:02:22,676 [ gasps ] 34 00:02:25,446 --> 00:02:27,147 * so make way to start the 35 00:02:27,147 --> 00:02:28,482 Revolution ♪ 36 00:02:28,482 --> 00:02:29,217 ♪ make way 37 00:02:29,217 --> 00:02:31,051 ♪ we're gonna have fun tonight 38 00:02:31,051 --> 00:02:32,420 ♪ make way to start the 39 00:02:32,420 --> 00:02:33,621 Revolution ♪ 40 00:02:33,621 --> 00:02:37,691 * so make way to start the 41 00:02:37,691 --> 00:02:39,126 Revolution ♪ 42 00:02:39,126 --> 00:02:40,394 ♪ make way to start the 43 00:02:40,394 --> 00:02:41,395 Revolution ♪ 44 00:02:41,395 --> 00:02:43,231 ♪ so make way 45 00:02:46,567 --> 00:02:47,301 [ gasps ] 46 00:02:47,301 --> 00:02:49,169 [ roars ] 47 00:02:49,169 --> 00:02:51,104 Rex: yeah! 48 00:02:55,108 --> 00:02:56,377 Down, boy! 49 00:02:56,377 --> 00:02:57,378 You're okay. 50 00:02:57,378 --> 00:02:59,313 This will all be over soon. 51 00:03:06,387 --> 00:03:10,190 Hyah! 52 00:03:10,190 --> 00:03:11,225 Six: I got the pincers. 53 00:03:11,225 --> 00:03:12,260 Now flip the switch on its 54 00:03:12,260 --> 00:03:12,860 Nanites. 55 00:03:12,860 --> 00:03:14,528 Rex: uh, don't exactly have 56 00:03:14,528 --> 00:03:16,196 The best luck with non-humans, 57 00:03:16,196 --> 00:03:16,864 Remember? 58 00:03:16,864 --> 00:03:18,799 Six: afraid to try? 59 00:03:24,405 --> 00:03:26,607 Rex: [ sighs ] 60 00:03:26,607 --> 00:03:30,411 [ grunts ] 61 00:03:30,411 --> 00:03:31,512 Six! 62 00:03:31,512 --> 00:03:33,180 It's working! 63 00:03:33,180 --> 00:03:35,683 [ gun cocks ] 64 00:03:35,683 --> 00:03:38,118 Hunter cain: enough. 65 00:03:38,118 --> 00:03:40,053 Rex: unh! 66 00:03:49,363 --> 00:03:51,164 Oh. Thank you. 67 00:03:51,164 --> 00:03:53,267 Oh, thank you so much. 68 00:03:53,267 --> 00:03:55,135 Rex: what's your damage, man? 69 00:03:55,135 --> 00:03:56,937 I was this close to curing that 70 00:03:56,937 --> 00:03:59,206 Thing. 71 00:03:59,206 --> 00:04:00,508 Hunter cain: didn't look that 72 00:04:00,508 --> 00:04:01,875 Way to me. 73 00:04:01,875 --> 00:04:03,176 Filthy evo. 74 00:04:03,176 --> 00:04:04,778 Rex: filthy evo? 75 00:04:04,778 --> 00:04:05,813 Hunter cain: give me a 76 00:04:05,813 --> 00:04:06,914 Reason. 77 00:04:06,914 --> 00:04:08,649 Just one. 78 00:04:08,649 --> 00:04:09,783 Six: lower your weapon. 79 00:04:09,783 --> 00:04:10,851 Hunter cain: I know my 80 00:04:10,851 --> 00:04:11,352 Rights. 81 00:04:11,352 --> 00:04:12,620 The law says we can defend 82 00:04:12,620 --> 00:04:14,288 Ourselves against evo scum. 83 00:04:14,288 --> 00:04:15,489 Rex: in case you didn't 84 00:04:15,489 --> 00:04:16,757 Notice, that's exactly what we 85 00:04:16,757 --> 00:04:17,558 Were doing. 86 00:04:17,558 --> 00:04:18,559 It's our job. 87 00:04:18,559 --> 00:04:19,727 Hunter cain: really? 88 00:04:19,727 --> 00:04:20,828 Look around. 89 00:04:20,828 --> 00:04:22,430 These are our homes. 90 00:04:22,430 --> 00:04:24,365 What's left of them. 91 00:04:24,365 --> 00:04:26,667 Your job is making our lives 92 00:04:26,667 --> 00:04:27,435 Worse. 93 00:04:27,435 --> 00:04:28,602 Yeah, it's making our lives 94 00:04:28,602 --> 00:04:29,169 Worse! 95 00:04:29,169 --> 00:04:30,270 Hunter cain: these people 96 00:04:30,270 --> 00:04:30,771 Have had enough. 97 00:04:30,771 --> 00:04:31,905 Rex: what are you talking 98 00:04:31,905 --> 00:04:32,440 About? 99 00:04:32,440 --> 00:04:33,341 We're here to help. 100 00:04:33,341 --> 00:04:34,675 Hunter cain: do these people 101 00:04:34,675 --> 00:04:36,043 Look like they want your kind of 102 00:04:36,043 --> 00:04:37,978 Help? 103 00:04:47,187 --> 00:04:49,723 People know what's going on. 104 00:04:49,723 --> 00:04:51,124 Providence claims they are here 105 00:04:51,124 --> 00:04:53,361 To cure the world. 106 00:04:53,361 --> 00:04:54,362 But now they got one of those 107 00:04:54,362 --> 00:04:57,130 Sickos working for them?! 108 00:04:57,130 --> 00:04:58,599 Yeah, we don't want one of 109 00:04:58,599 --> 00:04:59,600 Them working for us. 110 00:04:59,600 --> 00:05:00,434 Yeah! 111 00:05:00,434 --> 00:05:01,435 Hunter cain: it makes you 112 00:05:01,435 --> 00:05:02,570 Wonder whose side they're really 113 00:05:02,570 --> 00:05:03,704 On. 114 00:05:03,704 --> 00:05:05,673 [ indistinct shouting ] 115 00:05:05,673 --> 00:05:07,074 Six: come on, rex. 116 00:05:07,074 --> 00:05:08,909 Let it go. 117 00:05:08,909 --> 00:05:11,144 * whoo, hoo, hoo, yeah 118 00:05:11,144 --> 00:05:19,319 ♪ yeah-ah-ah-ah 119 00:05:19,319 --> 00:05:22,856 ♪ whoa, yeah, whoo 120 00:05:22,856 --> 00:05:24,091 Rex: who does that guy think 121 00:05:24,091 --> 00:05:24,692 He is? 122 00:05:24,692 --> 00:05:26,560 I'm out there risking my neck 123 00:05:26,560 --> 00:05:27,361 Every day. 124 00:05:27,361 --> 00:05:27,995 People love me. 125 00:05:27,995 --> 00:05:29,129 Dr. Holiday: some people just 126 00:05:29,129 --> 00:05:30,197 Have too much hate in them to 127 00:05:30,197 --> 00:05:31,865 See things any other way. 128 00:05:31,865 --> 00:05:35,268 Hold still. 129 00:05:35,268 --> 00:05:38,138 Rex: ow! 130 00:05:38,138 --> 00:05:40,073 Bobo: don't sweat it, kid. 131 00:05:40,073 --> 00:05:42,643 Humans are idiots, end of story. 132 00:05:42,643 --> 00:05:43,977 Rex: not all of them. 133 00:05:43,977 --> 00:05:45,479 But anyone who would believe 134 00:05:45,479 --> 00:05:47,080 What that guy has to say makes 135 00:05:47,080 --> 00:05:51,485 You wonder. 136 00:05:51,485 --> 00:05:53,921 Six: his name is hunter cain. 137 00:05:53,921 --> 00:05:55,556 Lost his wife a few months ago 138 00:05:55,556 --> 00:05:57,024 When she turned. 139 00:05:57,024 --> 00:05:58,626 Local authorities say this isn't 140 00:05:58,626 --> 00:05:59,693 The first evo he's attacked. 141 00:05:59,693 --> 00:06:00,994 White knight: another 142 00:06:00,994 --> 00:06:02,696 Hometown hero. 143 00:06:02,696 --> 00:06:04,064 Is he going to be a problem? 144 00:06:04,064 --> 00:06:06,333 Six: usually, I'd say no. 145 00:06:06,333 --> 00:06:09,637 This time, I'm not so sure. 146 00:06:09,637 --> 00:06:11,739 [ dramatic music plays ] 147 00:06:17,778 --> 00:06:18,812 Tonight on 148 00:06:18,812 --> 00:06:20,714 "Ultimate exposure," the rise 149 00:06:20,714 --> 00:06:21,849 Of hunter cain. 150 00:06:21,849 --> 00:06:23,383 Since his arrival on the scene 151 00:06:23,383 --> 00:06:24,718 Just over a month ago, the 152 00:06:24,718 --> 00:06:25,953 Hunter has captured the 153 00:06:25,953 --> 00:06:27,254 Public's attention as the 154 00:06:27,254 --> 00:06:28,422 Common man's answer to 155 00:06:28,422 --> 00:06:29,156 Providence. 156 00:06:29,156 --> 00:06:30,290 He's inspired a devout 157 00:06:30,290 --> 00:06:31,525 Following, including the 158 00:06:31,525 --> 00:06:32,893 Makings of his own private 159 00:06:32,893 --> 00:06:33,894 Army. 160 00:06:33,894 --> 00:06:34,962 Hunter cain: we're dealing 161 00:06:34,962 --> 00:06:35,963 With an epidemic here, and 162 00:06:35,963 --> 00:06:37,465 We're the cure. 163 00:06:37,465 --> 00:06:39,066 When something is making you 164 00:06:39,066 --> 00:06:40,901 Sick, you cut it out. 165 00:06:40,901 --> 00:06:44,605 [ cheering ] 166 00:06:44,605 --> 00:06:45,939 And what of providence's 167 00:06:45,939 --> 00:06:47,007 Secret weapon? 168 00:06:47,007 --> 00:06:51,011 No longer so secret? 169 00:06:51,011 --> 00:06:52,513 Rex: whoa! 170 00:06:52,513 --> 00:06:53,647 Hunter cain: how can we 171 00:06:53,647 --> 00:06:54,915 Protect our children from this 172 00:06:54,915 --> 00:06:56,049 Disease when the very thing 173 00:06:56,049 --> 00:06:57,150 We're fighting against is 174 00:06:57,150 --> 00:06:58,552 Walking free among us? 175 00:06:58,552 --> 00:07:00,621 But you know you can't catch 176 00:07:00,621 --> 00:07:01,822 Evo, like a cold. 177 00:07:01,822 --> 00:07:02,756 Hunter cain: says who? 178 00:07:02,756 --> 00:07:04,424 Providence scientists? 179 00:07:04,424 --> 00:07:06,226 You're gonna trust them? 180 00:07:06,226 --> 00:07:07,828 We need to protect ourselves 181 00:07:07,828 --> 00:07:09,497 From this rex and every other 182 00:07:09,497 --> 00:07:10,464 Sicko like him. 183 00:07:10,464 --> 00:07:11,699 People should be able to draw 184 00:07:11,699 --> 00:07:12,966 Their own conclusions. 185 00:07:12,966 --> 00:07:13,967 Rex: [ grumbles ] 186 00:07:13,967 --> 00:07:15,803 Here's my conclusion-- you're a 187 00:07:15,803 --> 00:07:17,104 Lying wack job! 188 00:07:17,104 --> 00:07:18,138 Bobo: you know he can't hear 189 00:07:18,138 --> 00:07:19,072 You, right? 190 00:07:19,072 --> 00:07:20,874 Now can we finish this? 191 00:07:20,874 --> 00:07:23,310 [ gurgling ] 192 00:07:23,310 --> 00:07:25,245 Rex: hyah! 193 00:07:35,255 --> 00:07:35,989 See there? 194 00:07:35,989 --> 00:07:37,390 Nothing to worry about. 195 00:07:37,390 --> 00:07:38,992 Your old pal rex making the 196 00:07:38,992 --> 00:07:40,861 Streets safe. 197 00:07:40,861 --> 00:07:43,296 Uh, curing evos? 198 00:07:43,296 --> 00:07:44,798 Saving cute puppies? 199 00:07:44,798 --> 00:07:46,734 [ chuckles ] 200 00:07:51,171 --> 00:07:52,405 Noah: somebody's off their 201 00:07:52,405 --> 00:07:53,406 Game. 202 00:07:53,406 --> 00:07:55,075 Rex: I'm just warming up. 203 00:07:55,075 --> 00:07:56,309 Noah: we've been playing for 204 00:07:56,309 --> 00:07:59,647 An hour. 205 00:07:59,647 --> 00:08:03,851 [ clang! ] 206 00:08:03,851 --> 00:08:05,252 I saw the news. 207 00:08:05,252 --> 00:08:06,620 Hunter cain really has it out 208 00:08:06,620 --> 00:08:07,120 For you. 209 00:08:07,120 --> 00:08:08,321 Rex: forget him, noah. 210 00:08:08,321 --> 00:08:09,523 I mean, the guy's a joke. 211 00:08:09,523 --> 00:08:10,824 Do you really think people 212 00:08:10,824 --> 00:08:13,627 Believe what he's saying? 213 00:08:13,627 --> 00:08:14,528 Do you? 214 00:08:14,528 --> 00:08:16,630 Noah: it's complicated, rex. 215 00:08:16,630 --> 00:08:18,065 People are afraid. 216 00:08:18,065 --> 00:08:19,399 They'll believe anything if it 217 00:08:19,399 --> 00:08:20,634 Sounds like it will keep them 218 00:08:20,634 --> 00:08:21,201 Safe. 219 00:08:21,201 --> 00:08:22,970 I know you're cool, but everyone 220 00:08:22,970 --> 00:08:23,704 Else... 221 00:08:23,704 --> 00:08:25,138 Rex: they'll just have to be 222 00:08:25,138 --> 00:08:26,273 Won over by my charm and 223 00:08:26,273 --> 00:08:29,242 Personality. 224 00:08:29,242 --> 00:08:31,845 Yo, look-- it's him, the evo 225 00:08:31,845 --> 00:08:32,680 From tv. 226 00:08:32,680 --> 00:08:33,881 Rex: oh, what's up? 227 00:08:33,881 --> 00:08:34,782 Want to play? 228 00:08:34,782 --> 00:08:36,016 Then catch your freak 229 00:08:36,016 --> 00:08:36,817 Disease? 230 00:08:36,817 --> 00:08:37,484 Puh! 231 00:08:37,484 --> 00:08:39,920 Rex: so, that would be a no. 232 00:08:39,920 --> 00:08:41,555 Why don't you get lost? 233 00:08:41,555 --> 00:08:43,223 We don't want you and your evo 234 00:08:43,223 --> 00:08:44,491 Germs around here. 235 00:08:44,491 --> 00:08:45,292 Yeah! 236 00:08:45,292 --> 00:08:46,660 [ indistinct shouting ] 237 00:08:46,660 --> 00:08:47,728 Noah: we don't want any 238 00:08:47,728 --> 00:08:48,461 Trouble. 239 00:08:48,461 --> 00:08:50,430 Stay out of this, evo-lover! 240 00:08:50,430 --> 00:08:51,699 You're the trouble. 241 00:08:51,699 --> 00:08:52,566 Am I right? 242 00:08:52,566 --> 00:08:53,533 Yeah! 243 00:08:53,533 --> 00:08:55,603 [ indistinct shouting ] 244 00:08:55,603 --> 00:08:56,670 Rex: unh! 245 00:08:56,670 --> 00:08:59,172 Oh, now we're throwing rocks? 246 00:08:59,172 --> 00:09:00,173 Noah: you better go. 247 00:09:00,173 --> 00:09:01,374 Rex: no. I'm not gonna let a 248 00:09:01,374 --> 00:09:03,010 Few jerks push me around. 249 00:09:03,010 --> 00:09:04,211 Noah: rex, it's more than a 250 00:09:04,211 --> 00:09:04,745 Few. 251 00:09:04,745 --> 00:09:08,849 [ indistinct shouting ] 252 00:09:08,849 --> 00:09:09,917 Rex: unh! 253 00:09:09,917 --> 00:09:10,984 Okay. 254 00:09:10,984 --> 00:09:12,552 Back off. 255 00:09:12,552 --> 00:09:16,356 [ all gasp ] 256 00:09:16,356 --> 00:09:18,926 I said, back off! 257 00:09:18,926 --> 00:09:19,827 Unh! 258 00:09:19,827 --> 00:09:21,428 [ all gasp, murmuring ] 259 00:09:21,428 --> 00:09:22,796 Rex: aah! 260 00:09:22,796 --> 00:09:24,865 That was an accident! 261 00:09:24,865 --> 00:09:27,500 I wasn't trying to hurt him. 262 00:09:27,500 --> 00:09:28,769 Come on, it's not like that. 263 00:09:28,769 --> 00:09:29,603 I'm not-- 264 00:09:29,603 --> 00:09:31,504 [ engine revving ] 265 00:09:31,504 --> 00:09:33,607 [ tires screeching ] 266 00:09:33,607 --> 00:09:35,442 [ all screaming ] 267 00:09:41,649 --> 00:09:42,650 Rex: unh! 268 00:09:42,650 --> 00:09:44,584 [ brakes squealing ] 269 00:09:47,855 --> 00:09:49,422 Come on, let's go. 270 00:09:49,422 --> 00:09:50,557 Oh, yeah! 271 00:09:50,557 --> 00:09:51,792 He's right over there! 272 00:09:51,792 --> 00:09:55,295 Rex: [ grunts ] 273 00:09:55,295 --> 00:09:56,563 You want evo?! 274 00:09:56,563 --> 00:09:58,498 That's what you want?! 275 00:10:09,910 --> 00:10:11,578 Try to run me over with your 276 00:10:11,578 --> 00:10:13,513 Big, dumb bus! 277 00:10:20,353 --> 00:10:22,289 [ breathing heavily ] 278 00:10:28,628 --> 00:10:30,530 Noah: rex, you really have to 279 00:10:30,530 --> 00:10:31,631 Get out of here. 280 00:10:31,631 --> 00:10:33,133 Rex: I didn't mean-- 281 00:10:33,133 --> 00:10:34,401 I-- I have to explain. 282 00:10:34,401 --> 00:10:35,502 Noah: it's way too late for 283 00:10:35,502 --> 00:10:35,969 That. 284 00:10:35,969 --> 00:10:37,204 Go! Go now! 285 00:10:37,204 --> 00:10:40,640 Go! 286 00:10:40,640 --> 00:10:44,712 [ dramatic music plays ] 287 00:10:44,712 --> 00:10:45,979 Hunter cain: this is exactly 288 00:10:45,979 --> 00:10:47,114 What I was warning about. 289 00:10:47,114 --> 00:10:48,248 Providence insists on 290 00:10:48,248 --> 00:10:49,783 Sheltering this dangerous evo, 291 00:10:49,783 --> 00:10:51,018 Letting it endanger our 292 00:10:51,018 --> 00:10:52,652 Families with its nanites. 293 00:10:52,652 --> 00:10:53,921 Is that helping us? 294 00:10:53,921 --> 00:10:55,055 Not a chance. 295 00:10:55,055 --> 00:10:56,456 It tried to infect me. 296 00:10:56,456 --> 00:10:58,158 It's a miracle I'm still alive. 297 00:10:58,158 --> 00:10:59,559 I saw what it could do. 298 00:10:59,559 --> 00:11:01,061 We're lucky to have a good man 299 00:11:01,061 --> 00:11:02,562 Like hunter cain protecting us. 300 00:11:02,562 --> 00:11:04,431 I thought rex was helping, 301 00:11:04,431 --> 00:11:06,233 But is it really safe having 302 00:11:06,233 --> 00:11:08,001 Him around? 303 00:11:08,001 --> 00:11:09,236 White knight: this is 304 00:11:09,236 --> 00:11:10,670 Officially completely out of 305 00:11:10,670 --> 00:11:11,238 Control! 306 00:11:11,238 --> 00:11:12,706 Dr. Holiday: rex was only 307 00:11:12,706 --> 00:11:13,707 Defending himself. 308 00:11:13,707 --> 00:11:15,008 Hunter cain is whipping the 309 00:11:15,008 --> 00:11:16,076 Public into a frenzy. 310 00:11:16,076 --> 00:11:17,878 Bobo: why am I not surprised? 311 00:11:17,878 --> 00:11:19,212 Humans are sheep. 312 00:11:19,212 --> 00:11:20,914 I should shave them and make a 313 00:11:20,914 --> 00:11:22,449 Coat. 314 00:11:22,449 --> 00:11:23,717 White knight: we should have 315 00:11:23,717 --> 00:11:24,852 Dealt with this sooner. 316 00:11:24,852 --> 00:11:26,486 Can't someone put a lid on this 317 00:11:26,486 --> 00:11:27,120 Guy? 318 00:11:27,120 --> 00:11:28,221 Dr. Holiday: we have truth on 319 00:11:28,221 --> 00:11:28,688 Our side. 320 00:11:28,688 --> 00:11:29,757 Once we discredit him, this is 321 00:11:29,757 --> 00:11:32,793 Over. 322 00:11:32,793 --> 00:11:37,765 [ bell dings ] 323 00:11:37,765 --> 00:11:39,699 Rex: uh, two slices of apple. 324 00:11:46,606 --> 00:11:48,041 [ bell dings ] 325 00:11:48,041 --> 00:11:51,611 Noah: let's just go, okay? 326 00:11:51,611 --> 00:11:53,446 You said we were going for pie. 327 00:11:53,446 --> 00:11:54,915 Rex: yeah. Pie at his 328 00:11:54,915 --> 00:11:56,516 Favorite restaurant. 329 00:11:56,516 --> 00:11:57,818 I just want to talk. 330 00:11:57,818 --> 00:11:59,119 Hunter cain: I've got nothing 331 00:11:59,119 --> 00:11:59,920 To say to you. 332 00:11:59,920 --> 00:12:01,388 Rex: then just listen. 333 00:12:01,388 --> 00:12:02,422 You hate evos. 334 00:12:02,422 --> 00:12:03,123 I get it. 335 00:12:03,123 --> 00:12:05,092 A lot of them are really bad 336 00:12:05,092 --> 00:12:05,926 News. 337 00:12:05,926 --> 00:12:07,227 But I'm not. 338 00:12:07,227 --> 00:12:09,863 People need to know the truth. 339 00:12:09,863 --> 00:12:11,031 I don't want to hurt anyone. 340 00:12:11,031 --> 00:12:12,032 Hunter cain: [ scoffs ] 341 00:12:12,032 --> 00:12:13,100 Rex: what have I ever done to 342 00:12:13,100 --> 00:12:13,500 You? 343 00:12:13,500 --> 00:12:14,768 Hunter cain: you're infected. 344 00:12:14,768 --> 00:12:16,269 Rex: we're all infected, 345 00:12:16,269 --> 00:12:17,370 Every one of us. 346 00:12:17,370 --> 00:12:18,405 Even you. 347 00:12:18,405 --> 00:12:19,973 Hunter cain: providence lies. 348 00:12:19,973 --> 00:12:21,842 Rex: that's just-- argh! 349 00:12:21,842 --> 00:12:23,643 You are a moron! 350 00:12:23,643 --> 00:12:24,644 Noah: rex... 351 00:12:24,644 --> 00:12:26,046 Hunter cain: what are you? 352 00:12:26,046 --> 00:12:27,680 The world's big hope? 353 00:12:27,680 --> 00:12:29,682 I don't need an evo to save me. 354 00:12:29,682 --> 00:12:33,686 And they don't, either. 355 00:12:33,686 --> 00:12:35,422 We don't need you. 356 00:12:35,422 --> 00:12:38,191 We don't need providence. 357 00:12:38,191 --> 00:12:39,759 Yeah, that's exactly right. 358 00:12:39,759 --> 00:12:43,096 [ crowd murmurs ] 359 00:12:43,096 --> 00:12:46,366 [ bell dings ] 360 00:12:46,366 --> 00:12:47,767 We gonna go after him? 361 00:12:47,767 --> 00:12:48,869 Hunter cain: no. 362 00:12:48,869 --> 00:12:50,938 His day is coming. 363 00:12:50,938 --> 00:12:52,840 Rex: they don't want my help? 364 00:12:52,840 --> 00:12:53,473 Fine. 365 00:12:53,473 --> 00:12:55,342 No more flying to the rescue. 366 00:12:55,342 --> 00:12:57,244 No more turning giant blobs back 367 00:12:57,244 --> 00:12:58,178 Into mailmen. 368 00:12:58,178 --> 00:12:59,246 Bobo: works for me. 369 00:12:59,246 --> 00:13:00,647 Dr. Holiday: but the people 370 00:13:00,647 --> 00:13:02,115 Who really do need you, they're 371 00:13:02,115 --> 00:13:03,350 The ones that will suffer. 372 00:13:03,350 --> 00:13:05,618 Bobo: ah. Details. 373 00:13:05,618 --> 00:13:06,786 Rex: if they don't think I'm 374 00:13:06,786 --> 00:13:07,988 Any different than those things 375 00:13:07,988 --> 00:13:09,122 Down there in the petting zoo, 376 00:13:09,122 --> 00:13:10,123 Why should I care? 377 00:13:10,123 --> 00:13:11,724 Dr. Holiday: because someone 378 00:13:11,724 --> 00:13:12,259 Has to. 379 00:13:12,259 --> 00:13:13,660 Most people have given up hope, 380 00:13:13,660 --> 00:13:14,227 Rex. 381 00:13:14,227 --> 00:13:15,562 Since you came here, that's 382 00:13:15,562 --> 00:13:16,129 Changing. 383 00:13:16,129 --> 00:13:17,730 Don't let one man's anger get in 384 00:13:17,730 --> 00:13:18,665 The way. 385 00:13:18,665 --> 00:13:19,933 Rex: that's the problem, doc. 386 00:13:19,933 --> 00:13:21,568 It isn't just one man. 387 00:13:21,568 --> 00:13:22,802 I walk down the street and 388 00:13:22,802 --> 00:13:24,171 Everyone looks at me like I'm 389 00:13:24,171 --> 00:13:25,372 Gonna turn them into some 390 00:13:25,372 --> 00:13:26,706 Monster. 391 00:13:26,706 --> 00:13:27,941 Forget it. 392 00:13:27,941 --> 00:13:29,877 I'm through. 393 00:13:32,880 --> 00:13:34,481 Bobo: [ sighs ] Well, if you 394 00:13:34,481 --> 00:13:35,515 Want my opinion-- 395 00:13:35,515 --> 00:13:38,251 Dr. Holiday: I don't. 396 00:13:38,251 --> 00:13:39,519 [ beeping ] 397 00:13:39,519 --> 00:13:40,587 White knight: full-scale 398 00:13:40,587 --> 00:13:41,088 Alert! 399 00:13:41,088 --> 00:13:42,856 I want strike teams geared up 400 00:13:42,856 --> 00:13:44,457 And ready to deploy. 401 00:13:44,457 --> 00:13:46,393 [ alarm blaring ] 402 00:14:08,381 --> 00:14:09,849 [ rock music plays ] 403 00:14:09,849 --> 00:14:11,518 This is alpha team-- ready! 404 00:14:11,518 --> 00:14:12,585 Bravo team a go! 405 00:14:12,585 --> 00:14:14,554 Weapons check! 406 00:14:14,554 --> 00:14:16,489 [ indistinct radio chatter ] 407 00:14:27,334 --> 00:14:28,568 Nothing yet, sir. 408 00:14:28,568 --> 00:14:30,370 No sign of-- 409 00:14:30,370 --> 00:14:32,472 Sweet mother of mercy! 410 00:14:32,472 --> 00:14:34,841 Open fire! Open fire! 411 00:14:34,841 --> 00:14:39,612 [ gunfire ] 412 00:14:39,612 --> 00:14:41,214 Alpha team-- we're surrounded! 413 00:14:41,214 --> 00:14:41,949 We're cut off! 414 00:14:41,949 --> 00:14:42,950 They're on top of us. 415 00:14:42,950 --> 00:14:44,484 They're right on top of us! 416 00:14:44,484 --> 00:14:45,552 Bravo team-- we're pinned 417 00:14:45,552 --> 00:14:45,953 Down! 418 00:14:45,953 --> 00:14:47,120 We're pinned down! 419 00:14:47,120 --> 00:14:48,221 To your left, to your left! 420 00:14:48,221 --> 00:14:49,089 Look out! 421 00:14:49,089 --> 00:14:50,157 Aah! 422 00:14:50,157 --> 00:14:51,691 Send reinforcements! 423 00:14:51,691 --> 00:14:54,894 Send everything! 424 00:14:54,894 --> 00:14:56,029 White knight: how did we get 425 00:14:56,029 --> 00:14:57,097 Such a huge concentration of 426 00:14:57,097 --> 00:14:58,631 Evos in one place? 427 00:14:58,631 --> 00:15:00,300 Did you talk to rex? 428 00:15:00,300 --> 00:15:01,801 Six: still says no. 429 00:15:01,801 --> 00:15:02,869 White knight: get down there 430 00:15:02,869 --> 00:15:03,937 With another team and clean this 431 00:15:03,937 --> 00:15:04,404 Mess up. 432 00:15:04,404 --> 00:15:06,339 Wipe it if you have to. 433 00:15:13,580 --> 00:15:15,515 [ gunfire ] 434 00:15:29,829 --> 00:15:31,764 [ gunshot ] 435 00:15:35,868 --> 00:15:37,637 Hunter cain: see that, folks? 436 00:15:37,637 --> 00:15:38,838 Providence isn't the only 437 00:15:38,838 --> 00:15:39,572 Answer. 438 00:15:39,572 --> 00:15:41,441 And what happened to its hero? 439 00:15:41,441 --> 00:15:43,376 What about rex? 440 00:15:54,521 --> 00:15:55,855 Blasters are useless against 441 00:15:55,855 --> 00:15:56,689 These things. 442 00:15:56,689 --> 00:15:59,726 Whatever they have is working. 443 00:15:59,726 --> 00:16:01,728 Rex: qué pasa, people? 444 00:16:05,965 --> 00:16:07,167 Six: glad you could make it. 445 00:16:07,167 --> 00:16:08,368 Rex: tired of seeing someone 446 00:16:08,368 --> 00:16:09,902 Else do my job. 447 00:16:09,902 --> 00:16:11,838 Poorly, I might add. 448 00:16:18,845 --> 00:16:19,979 Hunter cain: not this time, 449 00:16:19,979 --> 00:16:21,848 Freak. 450 00:16:40,433 --> 00:16:45,272 Rex: unh! Aah! 451 00:16:45,272 --> 00:16:48,908 Six: rex! 452 00:16:48,908 --> 00:16:54,047 * yeah-ah-ah-ah 453 00:16:54,047 --> 00:16:58,551 Rex: hot! Hot! Hot! 454 00:16:58,551 --> 00:17:00,487 Yikes! 455 00:17:16,169 --> 00:17:18,371 Whoa! 456 00:17:18,371 --> 00:17:20,307 Aah! 457 00:17:31,318 --> 00:17:33,253 Whoa! 458 00:17:35,622 --> 00:17:38,158 * yeah-ah-ah-ah 459 00:17:38,158 --> 00:17:41,794 ♪ whoa-oh, yeah 460 00:17:41,794 --> 00:17:42,829 ♪ yeah-ah-ah-ah 461 00:17:42,829 --> 00:17:45,031 Rex: [ grunting ] 462 00:17:45,031 --> 00:17:46,466 Unh! 463 00:17:46,466 --> 00:17:47,734 Hunter cain: can't you just 464 00:17:47,734 --> 00:17:48,701 Die already?! 465 00:17:48,701 --> 00:17:51,538 Rex: I don't do dying. 466 00:17:51,538 --> 00:17:53,473 Yah! 467 00:18:13,993 --> 00:18:14,994 Aah! 468 00:18:14,994 --> 00:18:16,163 [ sighs ] 469 00:18:16,163 --> 00:18:19,299 You're not so...Tou-- 470 00:18:28,408 --> 00:18:30,343 Hunter cain: unh! 471 00:18:46,693 --> 00:18:49,996 [ gun clicks ] 472 00:18:49,996 --> 00:18:51,931 [ roaring ] 473 00:19:00,673 --> 00:19:02,509 Rex: you have no idea who 474 00:19:02,509 --> 00:19:04,444 You're trying to kill. 475 00:19:20,960 --> 00:19:21,994 Hunter cain: unh! 476 00:19:21,994 --> 00:19:23,996 Rex: you're done. 477 00:19:23,996 --> 00:19:25,965 I just want to know why. 478 00:19:25,965 --> 00:19:27,099 Hunter cain: you push hope 479 00:19:27,099 --> 00:19:28,535 When there isn't any. 480 00:19:28,535 --> 00:19:30,169 There's no saving evos. 481 00:19:30,169 --> 00:19:31,904 There can't be. 482 00:19:31,904 --> 00:19:33,606 You're a sickness. 483 00:19:33,606 --> 00:19:37,777 And you need to be destroyed! 484 00:19:37,777 --> 00:19:40,146 Rex: [ gasps ] 485 00:19:40,146 --> 00:19:41,748 Ouch. 486 00:19:41,748 --> 00:19:44,684 [ grunting ] 487 00:19:44,684 --> 00:19:46,319 [ gun cocks ] 488 00:19:46,319 --> 00:19:48,421 Hunter, help us, please! 489 00:19:48,421 --> 00:19:49,656 We're out of the ammo. 490 00:19:49,656 --> 00:19:51,157 The evos, they're everywhere! 491 00:19:51,157 --> 00:19:52,158 [ static ] 492 00:19:52,158 --> 00:19:53,192 Hunter cain: cost me 493 00:19:53,192 --> 00:19:54,294 Everything I had for those 494 00:19:54,294 --> 00:19:54,927 Cloned evos. 495 00:19:54,927 --> 00:19:56,363 Rex: this was a setup? 496 00:19:56,363 --> 00:19:58,130 Hunter cain: a demonstration. 497 00:19:58,130 --> 00:19:59,432 To prove how worthless 498 00:19:59,432 --> 00:20:00,400 Providence is. 499 00:20:00,400 --> 00:20:02,369 Rex: did you hear that guy? 500 00:20:02,369 --> 00:20:03,703 It's not exactly working. 501 00:20:03,703 --> 00:20:04,871 Hunter cain: every war has 502 00:20:04,871 --> 00:20:06,806 Its casualties. 503 00:20:06,806 --> 00:20:08,375 Rex: you are one messed-up 504 00:20:08,375 --> 00:20:11,077 Dude! 505 00:20:11,077 --> 00:20:13,012 Hunter cain: aah! 506 00:20:16,283 --> 00:20:17,984 [ coughing ] 507 00:20:17,984 --> 00:20:21,454 Well, what are you waiting for? 508 00:20:21,454 --> 00:20:23,022 Show everyone who you really 509 00:20:23,022 --> 00:20:24,090 Are. 510 00:20:24,090 --> 00:20:26,025 Rex: I will. 511 00:20:31,163 --> 00:20:32,499 I don't care what you think 512 00:20:32,499 --> 00:20:33,633 About me. 513 00:20:33,633 --> 00:20:35,868 I don't care what anyone thinks. 514 00:20:35,868 --> 00:20:37,036 Not anymore. 515 00:20:37,036 --> 00:20:38,671 The people want to hate me? 516 00:20:38,671 --> 00:20:39,872 I can't stop them. 517 00:20:39,872 --> 00:20:41,608 But it's not going to stop me 518 00:20:41,608 --> 00:20:43,175 From doing my job. 519 00:20:43,175 --> 00:20:44,977 You want to know why? 520 00:20:44,977 --> 00:20:46,913 Because I'm awesome. 521 00:20:52,385 --> 00:20:54,321 Try not to fall. 522 00:21:04,664 --> 00:21:06,599 I got this. 523 00:21:16,476 --> 00:21:18,411 Well? 524 00:21:21,781 --> 00:21:23,716 [ gunfire ] 525 00:21:28,087 --> 00:21:30,122 Adios. 526 00:21:30,122 --> 00:21:31,358 Hunter cain: there's a fight 527 00:21:31,358 --> 00:21:32,258 Coming. 528 00:21:32,258 --> 00:21:33,726 It's time to choose sides. 529 00:21:33,726 --> 00:21:35,027 You showed me we didn't have 530 00:21:35,027 --> 00:21:36,629 To be helpless anymore. 531 00:21:36,629 --> 00:21:39,098 But sometimes... 532 00:21:39,098 --> 00:21:41,033 You still got to ask for help. 533 00:21:53,145 --> 00:21:54,547 Rex: he's not the only one 534 00:21:54,547 --> 00:21:58,117 Out there like that, is he? 535 00:21:58,117 --> 00:22:00,853 Six: unfortunately, no. 536 00:22:00,853 --> 00:22:02,188 Sometimes you just get the 537 00:22:02,188 --> 00:22:04,256 Wrong idea. 538 00:22:04,256 --> 00:22:05,525 He's fighting for us. 539 00:22:05,525 --> 00:22:06,826 He saved my mother! 540 00:22:06,826 --> 00:22:07,994 He saved my dog! 541 00:22:07,994 --> 00:22:09,829 He saved my priest. 542 00:22:09,829 --> 00:22:13,833 [ dramatic music plays ] 543 00:22:13,833 --> 00:22:15,101 Providence's secret 544 00:22:15,101 --> 00:22:16,168 Weapon-- a teenage boy named 545 00:22:16,168 --> 00:22:18,037 Rex. 546 00:22:18,037 --> 00:22:20,306 Hero? Abomination? 547 00:22:20,306 --> 00:22:21,741 Humanity's last hope? 548 00:22:21,741 --> 00:22:23,410 You decide. 549 00:22:23,410 --> 00:22:24,811 Rex: well, a few people get 550 00:22:24,811 --> 00:22:25,512 It. 551 00:22:25,512 --> 00:22:26,513 That's a start. 552 00:22:26,513 --> 00:22:28,014 Bobo: what can I say that I 553 00:22:28,014 --> 00:22:29,148 Haven't said already? 554 00:22:29,148 --> 00:22:30,817 Humans are idiots. 555 00:22:30,817 --> 00:22:31,951 But every once in a while, they 556 00:22:31,951 --> 00:22:33,786 Get it right. 32728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.