All language subtitles for Generator.Rex.S01E06.Frostbite.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:04,172
[ alarm blaring ]
2
00:00:08,242 --> 00:00:10,244
[ beeping ]
3
00:00:10,244 --> 00:00:12,446
[ blaring continues ]
4
00:00:16,150 --> 00:00:18,552
[ beeping ]
5
00:00:18,552 --> 00:00:20,088
Dr. Holiday: rex, I'm picking
6
00:00:20,088 --> 00:00:20,821
Up a problem.
7
00:00:20,821 --> 00:00:22,090
You need to return to base
8
00:00:22,090 --> 00:00:22,790
Immediately.
9
00:00:22,790 --> 00:00:24,092
Rex: I miss you, too, doc.
10
00:00:24,092 --> 00:00:25,559
But I'm kinda busy dealing with
11
00:00:25,559 --> 00:00:28,429
A problem of my own.
12
00:00:41,809 --> 00:00:44,445
[ screeches ]
13
00:00:44,445 --> 00:00:46,514
Rex: whoa!
14
00:00:46,514 --> 00:00:48,482
Whoa!
15
00:00:48,482 --> 00:00:49,783
Aah!
16
00:00:49,783 --> 00:00:50,751
Okay.
17
00:00:50,751 --> 00:00:52,153
Ow.
18
00:00:52,153 --> 00:00:54,588
[ roaring ]
19
00:00:54,588 --> 00:00:57,925
Rex: big mistake, tweety.
20
00:00:57,925 --> 00:00:59,427
Can that bird brain of yours
21
00:00:59,427 --> 00:01:01,028
Comprende I'm trying to help
22
00:01:01,028 --> 00:01:02,963
You?
23
00:01:07,368 --> 00:01:09,737
[ all screaming ]
24
00:01:09,737 --> 00:01:11,038
Dr. Holiday: rex, your own
25
00:01:11,038 --> 00:01:12,406
Nanite count is off the charts.
26
00:01:12,406 --> 00:01:13,841
If you take on any more nanites,
27
00:01:13,841 --> 00:01:15,343
We're looking at an overload.
28
00:01:15,343 --> 00:01:16,477
Rex: come on, doc.
29
00:01:16,477 --> 00:01:18,179
It's just a big birdie.
30
00:01:18,179 --> 00:01:19,413
[ blaring continues ]
31
00:01:19,413 --> 00:01:21,182
Dr. Holiday: you're already
32
00:01:21,182 --> 00:01:22,049
Over capacity.
33
00:01:22,049 --> 00:01:23,251
[ rapid beeping ]
34
00:01:23,251 --> 00:01:25,653
This is critical!
35
00:01:25,653 --> 00:01:27,588
Rex!
36
00:01:33,727 --> 00:01:35,529
Six: rex, you need to listen
37
00:01:35,529 --> 00:01:36,464
To the doctor.
38
00:01:36,464 --> 00:01:37,298
Rex: huh?
39
00:01:37,298 --> 00:01:38,966
Six: this mission is revised.
40
00:01:38,966 --> 00:01:40,568
I need you back at headquarters
41
00:01:40,568 --> 00:01:40,968
Now.
42
00:01:40,968 --> 00:01:42,436
Rex: do you really want a
43
00:01:42,436 --> 00:01:44,071
Supersize pigeon flying loose
44
00:01:44,071 --> 00:01:45,506
All over lower manhattan?
45
00:01:45,506 --> 00:01:46,974
You need me, and I can handle
46
00:01:46,974 --> 00:01:47,308
It.
47
00:01:47,308 --> 00:01:49,243
Six: not your call.
48
00:01:53,614 --> 00:01:55,048
Rex: unless I make it my
49
00:01:55,048 --> 00:01:56,984
Call.
50
00:02:02,390 --> 00:02:03,357
Whoa!
51
00:02:03,357 --> 00:02:08,028
[ energy humming ]
52
00:02:08,028 --> 00:02:11,632
[ humming intensifies ]
53
00:02:11,632 --> 00:02:14,168
Unh!
54
00:02:14,168 --> 00:02:16,337
Another satisfied customer.
55
00:02:16,337 --> 00:02:17,104
[ moaning ]
56
00:02:17,104 --> 00:02:18,539
Rex: you got to quit trying
57
00:02:18,539 --> 00:02:19,607
To hold my hand, doc.
58
00:02:19,607 --> 00:02:20,908
I have this thing down to a
59
00:02:20,908 --> 00:02:22,276
Science.
60
00:02:22,276 --> 00:02:24,512
Aah!
61
00:02:24,512 --> 00:02:26,480
[ grunting, moaning ]
62
00:02:32,286 --> 00:02:33,521
Dr. Holiday: rex?
63
00:02:33,521 --> 00:02:34,322
Rex!
64
00:02:34,322 --> 00:02:36,156
What's happening?
65
00:02:36,156 --> 00:02:39,026
Rex: [ grunting ]
66
00:02:39,026 --> 00:02:43,096
[ energy humming ]
67
00:02:43,096 --> 00:02:45,199
[ moaning ]
68
00:02:45,199 --> 00:02:48,035
Aaaaaaaah!
69
00:02:51,639 --> 00:02:53,341
* so make way to start the
70
00:02:53,341 --> 00:02:54,675
Revolution ♪
71
00:02:54,675 --> 00:02:55,409
♪ make way
72
00:02:55,409 --> 00:02:57,245
♪ we're gonna have fun tonight
73
00:02:57,245 --> 00:02:58,612
♪ make way to start the
74
00:02:58,612 --> 00:02:59,813
Revolution ♪
75
00:02:59,813 --> 00:03:03,951
* so make way to start the
76
00:03:03,951 --> 00:03:05,386
Revolution ♪
77
00:03:05,386 --> 00:03:06,654
♪ make way to start the
78
00:03:06,654 --> 00:03:07,655
Revolution ♪
79
00:03:07,655 --> 00:03:09,490
♪ so make way
80
00:03:13,160 --> 00:03:14,161
Rex: [ grunting ]
81
00:03:14,161 --> 00:03:17,064
Aah!
82
00:03:17,064 --> 00:03:19,567
[ rapid beeping ]
83
00:03:19,567 --> 00:03:22,470
[ energy humming ]
84
00:03:22,470 --> 00:03:24,438
What's...Happening to me?!
85
00:03:24,438 --> 00:03:25,773
Dr. Holiday: too many nanites
86
00:03:25,773 --> 00:03:26,206
In you.
87
00:03:26,206 --> 00:03:27,275
You lost control of them.
88
00:03:27,275 --> 00:03:28,542
We need to perform an emergency
89
00:03:28,542 --> 00:03:30,143
Offload right away.
90
00:03:30,143 --> 00:03:31,579
Rex: come on, doc.
91
00:03:31,579 --> 00:03:32,980
I-it's not that bad.
92
00:03:32,980 --> 00:03:36,049
[ grunts ]
93
00:03:36,049 --> 00:03:37,418
I'm gonna be okay, right?
94
00:03:37,418 --> 00:03:40,187
Six: just try to keep still.
95
00:03:40,187 --> 00:03:43,491
Rex: aah!
96
00:03:43,491 --> 00:03:46,126
[ sighs ]
97
00:03:46,126 --> 00:03:47,961
[ rumbling ]
98
00:03:47,961 --> 00:03:51,031
Bobo: that one was me.
99
00:03:51,031 --> 00:03:52,666
Six: we're just a few klicks
100
00:03:52,666 --> 00:03:54,134
From paradise base.
101
00:03:54,134 --> 00:03:57,004
Storm's kicking up.
102
00:03:57,004 --> 00:03:58,606
Bobo: you ever wonder what
103
00:03:58,606 --> 00:04:00,374
Sick, twisted providence flunky
104
00:04:00,374 --> 00:04:01,775
Decided to name this base
105
00:04:01,775 --> 00:04:03,744
"Paradise"?
106
00:04:09,082 --> 00:04:11,852
[ alarm blaring ]
107
00:04:11,852 --> 00:04:13,454
Dr. Holiday: this is holiday.
108
00:04:13,454 --> 00:04:14,688
Prep the nanite tank for
109
00:04:14,688 --> 00:04:15,689
Emergency offload.
110
00:04:15,689 --> 00:04:17,291
I need 20 units of xenoflurine,
111
00:04:17,291 --> 00:04:18,759
Biometric stabilizers, and a
112
00:04:18,759 --> 00:04:20,193
Heavy-duty surge protector--
113
00:04:20,193 --> 00:04:24,365
Stat.
114
00:04:24,365 --> 00:04:25,533
Weaver: h-hey, you're not
115
00:04:25,533 --> 00:04:26,934
Scheduled to be here for another
116
00:04:26,934 --> 00:04:27,501
Two weeks.
117
00:04:27,501 --> 00:04:28,636
Dr. Holiday: we have a
118
00:04:28,636 --> 00:04:29,503
Situation, weaver.
119
00:04:29,503 --> 00:04:31,171
Weaver: you have a situation?
120
00:04:31,171 --> 00:04:32,673
I'm up to my neck in maintenance
121
00:04:32,673 --> 00:04:33,474
And inventory.
122
00:04:33,474 --> 00:04:34,908
You people just can't barge in
123
00:04:34,908 --> 00:04:35,809
Here unannounced!
124
00:04:35,809 --> 00:04:37,144
Dr. Holiday: actually, we
125
00:04:37,144 --> 00:04:37,511
Can.
126
00:04:37,511 --> 00:04:38,912
This base exists for the sole
127
00:04:38,912 --> 00:04:40,247
Purpose of offloading rex's
128
00:04:40,247 --> 00:04:41,549
Surplus nanites.
129
00:04:41,549 --> 00:04:42,983
You know communications black
130
00:04:42,983 --> 00:04:44,217
Out in storms like this.
131
00:04:44,217 --> 00:04:45,619
Weaver: half my equipment
132
00:04:45,619 --> 00:04:46,820
Isn't even back online.
133
00:04:46,820 --> 00:04:48,188
So you're just have to turn
134
00:04:48,188 --> 00:04:49,590
Around and come back when--
135
00:04:49,590 --> 00:04:50,958
[ rapid beeping ]
136
00:04:50,958 --> 00:04:53,160
Six: think again, pal.
137
00:04:55,429 --> 00:04:57,365
Rex: [ grunting ]
138
00:04:57,365 --> 00:04:59,500
Aah!
139
00:04:59,500 --> 00:05:00,634
Dr. Holiday: listen
140
00:05:00,634 --> 00:05:01,535
Carefully, weaver.
141
00:05:01,535 --> 00:05:02,536
Unless you want to be
142
00:05:02,536 --> 00:05:03,804
Responsible for the loss of
143
00:05:03,804 --> 00:05:05,138
Providence's number-one asset
144
00:05:05,138 --> 00:05:06,440
And unleashing the deadliest
145
00:05:06,440 --> 00:05:07,875
Concentration of active nanites
146
00:05:07,875 --> 00:05:09,242
Since the event, you will move
147
00:05:09,242 --> 00:05:11,178
Out of my way.
148
00:05:20,788 --> 00:05:24,725
Bobo: diagnostic cycle, huh?
149
00:05:24,725 --> 00:05:25,893
What are you waitin' for?
150
00:05:25,893 --> 00:05:27,395
Deal me in.
151
00:05:27,395 --> 00:05:28,996
You're gonna need a lot more
152
00:05:28,996 --> 00:05:30,230
Green that that, chimp.
153
00:05:30,230 --> 00:05:31,632
Bobo: whoa.
154
00:05:31,632 --> 00:05:33,534
That's some serious scratch.
155
00:05:33,534 --> 00:05:34,568
What's your secret?
156
00:05:34,568 --> 00:05:36,003
Hazard pay and nothing to
157
00:05:36,003 --> 00:05:36,737
Spend it on.
158
00:05:36,737 --> 00:05:38,205
Bobo: so cover me, already.
159
00:05:38,205 --> 00:05:40,908
Bobo's feelin' lucky.
160
00:05:40,908 --> 00:05:42,175
What?
161
00:05:42,175 --> 00:05:44,211
You know I'm good for it.
162
00:05:52,285 --> 00:05:53,754
Rex: just as warm and cozy as
163
00:05:53,754 --> 00:05:54,488
I remember it.
164
00:05:54,488 --> 00:05:55,923
Dr. Holiday: I know it's not
165
00:05:55,923 --> 00:05:57,391
Pleasant, rex, but we don't have
166
00:05:57,391 --> 00:05:58,426
A choice.
167
00:05:58,426 --> 00:06:01,228
Rex: [ grunting ]
168
00:06:01,228 --> 00:06:03,597
[ beeping ]
169
00:06:03,597 --> 00:06:04,798
Six: expecting someone?
170
00:06:04,798 --> 00:06:06,199
Weaver: rebooting this system
171
00:06:06,199 --> 00:06:07,468
Takes a little more time and
172
00:06:07,468 --> 00:06:09,336
Precision than slicing up evos,
173
00:06:09,336 --> 00:06:09,703
Okay?
174
00:06:09,703 --> 00:06:10,704
Dr. Holiday: really?
175
00:06:10,704 --> 00:06:11,872
Then why is the tank reading
176
00:06:11,872 --> 00:06:12,573
"Nearly empty"?
177
00:06:12,573 --> 00:06:13,441
Weaver: oh, gee.
178
00:06:13,441 --> 00:06:14,675
I must have not had time to
179
00:06:14,675 --> 00:06:15,976
Calibrate the nanite-capacity
180
00:06:15,976 --> 00:06:16,410
Gauge.
181
00:06:16,410 --> 00:06:17,778
I must have been interrupted by
182
00:06:17,778 --> 00:06:19,179
Some know-it-all chick in a big
183
00:06:19,179 --> 00:06:20,481
Hurry to tell me how to do my
184
00:06:20,481 --> 00:06:23,951
Job!
185
00:06:23,951 --> 00:06:25,453
Rex: oh, weaver's just as
186
00:06:25,453 --> 00:06:27,154
Warm and cozy as I remember him,
187
00:06:27,154 --> 00:06:28,088
Too.
188
00:06:28,088 --> 00:06:31,258
[ beeping ]
189
00:06:31,258 --> 00:06:33,126
Nanites are flowing.
190
00:06:33,126 --> 00:06:35,328
[ beep ]
191
00:06:35,328 --> 00:06:36,630
Can't we skip the gas, doc?
192
00:06:36,630 --> 00:06:38,165
Dr. Holiday: I wish we could.
193
00:06:38,165 --> 00:06:39,500
But it's the only way we can
194
00:06:39,500 --> 00:06:40,901
Assure you won't accidentally
195
00:06:40,901 --> 00:06:42,369
Activate any nanites during the
196
00:06:42,369 --> 00:06:42,936
Transfer.
197
00:06:42,936 --> 00:06:44,371
Rex: I know, but that stuff
198
00:06:44,371 --> 00:06:46,540
Always gives me weird dreams.
199
00:06:46,540 --> 00:06:47,941
Dr. Holiday: just try to
200
00:06:47,941 --> 00:06:48,408
Relax.
201
00:06:48,408 --> 00:06:50,010
This will all be over before you
202
00:06:50,010 --> 00:06:51,111
Know it.
203
00:06:51,111 --> 00:06:53,747
[ air hissing ]
204
00:06:58,185 --> 00:07:00,087
[ echoing ] Come on, rexy.
205
00:07:00,087 --> 00:07:01,188
You can do it.
206
00:07:01,188 --> 00:07:03,491
Stay with us.
207
00:07:07,595 --> 00:07:11,064
[ whirring ]
208
00:07:11,064 --> 00:07:13,133
[ echoing ] It's amazing.
209
00:07:13,133 --> 00:07:15,268
It's like he talks to them.
210
00:07:17,337 --> 00:07:19,740
[ growling ]
211
00:07:19,740 --> 00:07:22,109
[ energy crackling ]
212
00:07:40,093 --> 00:07:41,461
Rex: [ echoing ] Directive
213
00:07:41,461 --> 00:07:41,995
Unknown.
214
00:07:41,995 --> 00:07:43,897
Programming complete.
215
00:07:43,897 --> 00:07:47,034
Unable to comply.
216
00:07:57,811 --> 00:08:00,247
[ gasping ]
217
00:08:00,247 --> 00:08:01,481
Doc?
218
00:08:01,481 --> 00:08:02,850
Six?
219
00:08:02,850 --> 00:08:04,217
Bobo?
220
00:08:04,217 --> 00:08:06,286
Anyone?!
221
00:08:10,223 --> 00:08:11,224
[ grunting ]
222
00:08:11,224 --> 00:08:12,560
[ panting ]
223
00:08:12,560 --> 00:08:14,695
Someone want to let me out here?
224
00:08:14,695 --> 00:08:16,664
Fine. I'll do it myself.
225
00:08:16,664 --> 00:08:18,599
[ energy humming ]
226
00:08:23,804 --> 00:08:25,038
Hello?
227
00:08:25,038 --> 00:08:25,873
Hello!
228
00:08:25,873 --> 00:08:27,808
[ metal clinks ]
229
00:08:31,211 --> 00:08:33,246
[ static ]
230
00:08:36,083 --> 00:08:37,651
Whoa!
231
00:08:37,651 --> 00:08:38,886
Huh?
232
00:08:38,886 --> 00:08:40,153
Ohh!
233
00:08:40,153 --> 00:08:41,822
Aah!
234
00:08:41,822 --> 00:08:45,092
[ whimpering ]
235
00:08:45,092 --> 00:08:45,993
Six?
236
00:08:45,993 --> 00:08:46,927
Doc?
237
00:08:46,927 --> 00:08:47,928
Bobo?
238
00:08:47,928 --> 00:08:49,863
Where is everybody?!
239
00:08:52,432 --> 00:08:55,135
Guys!
240
00:08:55,135 --> 00:08:56,704
Skalamander?
241
00:08:56,704 --> 00:08:58,505
Biowulf?
242
00:08:58,505 --> 00:09:00,273
Just a dream.
243
00:09:00,273 --> 00:09:02,109
Shake it off.
244
00:09:02,109 --> 00:09:06,246
[ snorting ]
245
00:09:06,246 --> 00:09:09,149
Rex: aw, man!
246
00:09:09,149 --> 00:09:10,117
[ grunts ]
247
00:09:10,117 --> 00:09:11,251
Ungh!
248
00:09:11,251 --> 00:09:12,419
Unh!
249
00:09:20,761 --> 00:09:21,862
Rex: [ grunting ]
250
00:09:21,862 --> 00:09:24,665
This is so not a dream.
251
00:09:24,665 --> 00:09:26,333
They must have trashed the
252
00:09:26,333 --> 00:09:29,002
Place.
253
00:09:29,002 --> 00:09:30,403
Huh?
254
00:09:30,403 --> 00:09:32,339
Aah!
255
00:09:36,343 --> 00:09:38,345
[ sighs ]
256
00:09:41,581 --> 00:09:43,516
[ roaring ]
257
00:09:52,459 --> 00:09:53,293
[ snorting ]
258
00:09:53,293 --> 00:09:55,028
Skalamander: what's the kid
259
00:09:55,028 --> 00:09:55,829
Doing here?
260
00:09:55,829 --> 00:09:57,297
Biowulf: I don't know.
261
00:09:57,297 --> 00:09:59,366
This was supposed to be routine.
262
00:09:59,366 --> 00:10:01,301
Something's not right.
263
00:10:04,537 --> 00:10:05,873
Rex: what did you do with my
264
00:10:05,873 --> 00:10:07,274
Friends?
265
00:10:07,274 --> 00:10:08,676
Skalamander: he thinks we've
266
00:10:08,676 --> 00:10:10,143
Done something.
267
00:10:10,143 --> 00:10:11,478
Biowulf: then let him keep
268
00:10:11,478 --> 00:10:14,447
Thinking.
269
00:10:14,447 --> 00:10:16,049
Rex: like you're really gonna
270
00:10:16,049 --> 00:10:17,417
Find me when you can't see
271
00:10:17,417 --> 00:10:19,352
2 feet in front of your face.
272
00:10:22,055 --> 00:10:24,124
Huh?
273
00:10:24,124 --> 00:10:26,393
Whoa!
274
00:10:35,235 --> 00:10:37,270
[ grunts ]
275
00:10:37,270 --> 00:10:39,172
Guess that visibility thing
276
00:10:39,172 --> 00:10:41,041
Works both ways.
277
00:10:41,041 --> 00:10:42,976
[ roaring ]
278
00:10:53,086 --> 00:10:55,022
Skalamander: [ sputtering ]
279
00:11:02,462 --> 00:11:04,998
Anywhere you run, we follow!
280
00:11:04,998 --> 00:11:06,433
Rex: kind of what I was
281
00:11:06,433 --> 00:11:07,000
Hoping.
282
00:11:07,000 --> 00:11:08,668
[ grunts ]
283
00:11:08,668 --> 00:11:10,738
[ rumbling ]
284
00:11:15,475 --> 00:11:17,077
Can't believe that actually
285
00:11:17,077 --> 00:11:17,677
Worked.
286
00:11:17,677 --> 00:11:20,680
[ klaxon blaring ]
287
00:11:25,518 --> 00:11:28,555
[ beeping ]
288
00:11:28,555 --> 00:11:29,356
Weaver?
289
00:11:29,356 --> 00:11:30,457
Weaver: [ gasps ]
290
00:11:30,457 --> 00:11:32,659
You're...Okay.
291
00:11:32,659 --> 00:11:33,861
Rex: the pack's outside.
292
00:11:33,861 --> 00:11:34,461
Don't worry.
293
00:11:34,461 --> 00:11:35,395
I took care of them.
294
00:11:35,395 --> 00:11:36,663
Weaver: it all happened so
295
00:11:36,663 --> 00:11:37,030
Fast.
296
00:11:37,030 --> 00:11:38,265
I was afraid they might have
297
00:11:38,265 --> 00:11:39,066
Damaged the tank.
298
00:11:39,066 --> 00:11:40,300
Maybe you can give me a hand
299
00:11:40,300 --> 00:11:40,667
Here.
300
00:11:40,667 --> 00:11:41,969
Rex: what do you need me to
301
00:11:41,969 --> 00:11:42,269
Do?
302
00:11:42,269 --> 00:11:43,570
Weaver: make sure they're all
303
00:11:43,570 --> 00:11:45,672
Still deactivated.
304
00:11:45,672 --> 00:11:47,307
[ beeping ]
305
00:11:47,307 --> 00:11:48,909
Rex: that's weird.
306
00:11:48,909 --> 00:11:52,079
I'm picking up activity.
307
00:11:52,079 --> 00:11:53,380
A lot of activity.
308
00:11:53,380 --> 00:11:54,514
[ muffled ] No!
309
00:11:54,514 --> 00:11:58,085
[ grunting, straining ]
310
00:11:58,085 --> 00:12:01,221
[ moans ]
311
00:12:01,221 --> 00:12:03,323
Weaver: [ sighs ]
312
00:12:03,323 --> 00:12:05,292
Biowulf, skalamander, are you
313
00:12:05,292 --> 00:12:05,859
There?
314
00:12:05,859 --> 00:12:06,626
It's safe.
315
00:12:06,626 --> 00:12:08,395
I've taken care of everything.
316
00:12:08,395 --> 00:12:09,362
[ static ]
317
00:12:09,362 --> 00:12:10,197
Hello?
318
00:12:10,197 --> 00:12:12,199
[ rumbling ]
319
00:12:12,199 --> 00:12:13,867
Rex: you know, the nanites
320
00:12:13,867 --> 00:12:15,268
Inside me can counteract
321
00:12:15,268 --> 00:12:16,136
Knockout gas.
322
00:12:16,136 --> 00:12:17,838
The "Playing possum" thing's a
323
00:12:17,838 --> 00:12:18,972
Pretty good trick.
324
00:12:18,972 --> 00:12:20,573
Now tell me where my friends
325
00:12:20,573 --> 00:12:22,375
Are, or I start squeezing.
326
00:12:22,375 --> 00:12:23,376
Weaver: [ strains ]
327
00:12:23,376 --> 00:12:25,813
[ knocking in distance ]
328
00:12:25,813 --> 00:12:28,816
[ knocking intensifies ]
329
00:12:31,384 --> 00:12:33,320
Dr. Holiday: rex.
330
00:12:39,192 --> 00:12:40,393
Bobo: what?
331
00:12:40,393 --> 00:12:41,728
I'm just tidying up.
332
00:12:41,728 --> 00:12:43,530
Rex: can't believe you let
333
00:12:43,530 --> 00:12:45,498
These scags get the drop on you.
334
00:12:45,498 --> 00:12:46,766
Six: they tried.
335
00:12:46,766 --> 00:12:48,101
It didn't turn out so well.
336
00:12:48,101 --> 00:12:49,402
Just haven't found a way to
337
00:12:49,402 --> 00:12:51,771
Fight xenoflurine gas...
338
00:12:51,771 --> 00:12:53,306
Yet.
339
00:12:53,306 --> 00:12:55,475
Who are you working for?
340
00:12:55,475 --> 00:12:56,576
Rex: van kleiss.
341
00:12:56,576 --> 00:12:57,777
That's why biowulf and
342
00:12:57,777 --> 00:12:59,179
Skalamander came knocking.
343
00:12:59,179 --> 00:13:00,447
Six: the pack? Here?
344
00:13:00,447 --> 00:13:02,182
Dr. Holiday: of course.
345
00:13:02,182 --> 00:13:03,683
The low tank reading, the high
346
00:13:03,683 --> 00:13:05,018
Stakes at the poker table.
347
00:13:05,018 --> 00:13:06,486
Weaver and his crew have been
348
00:13:06,486 --> 00:13:07,921
Trading rex's surplus nanites
349
00:13:07,921 --> 00:13:08,521
For cash.
350
00:13:08,521 --> 00:13:10,090
Six: you panicked and gassed
351
00:13:10,090 --> 00:13:11,624
Us before we could catch you in
352
00:13:11,624 --> 00:13:12,926
The act.
353
00:13:12,926 --> 00:13:13,726
Rex: [ grunts ]
354
00:13:13,726 --> 00:13:15,228
So, thanks to you, all this
355
00:13:15,228 --> 00:13:16,663
Time, I've been supplying
356
00:13:16,663 --> 00:13:19,566
Nanites to van kleiss?!
357
00:13:19,566 --> 00:13:21,501
Weaver: aah!
358
00:13:21,501 --> 00:13:23,003
[ groans ]
359
00:13:23,003 --> 00:13:25,873
Keep away from me, freak!
360
00:13:27,707 --> 00:13:29,042
[ beeping ]
361
00:13:29,042 --> 00:13:30,410
Dr. Holiday: six, it's sealed
362
00:13:30,410 --> 00:13:31,178
From the inside.
363
00:13:31,178 --> 00:13:32,012
[ energy humming ]
364
00:13:32,012 --> 00:13:33,146
Rex: I'll get him out.
365
00:13:33,146 --> 00:13:34,547
Weaver: come any closer, and
366
00:13:34,547 --> 00:13:35,648
I vent this entire tank!
367
00:13:35,648 --> 00:13:36,716
Dr. Holiday: they're
368
00:13:36,716 --> 00:13:38,051
Deactivated nanites, weaver--
369
00:13:38,051 --> 00:13:39,052
Completely harmless.
370
00:13:39,052 --> 00:13:40,120
Weaver: [ chuckles ]
371
00:13:40,120 --> 00:13:41,654
Van kleiss isn't gonna pay top
372
00:13:41,654 --> 00:13:43,857
Dollar for deactivated nanites.
373
00:13:43,857 --> 00:13:45,258
Dr. Holiday: you've found a
374
00:13:45,258 --> 00:13:47,127
Way to reactivate them.
375
00:13:47,127 --> 00:13:48,395
Weaver: what's the matter,
376
00:13:48,395 --> 00:13:48,728
Doc?
377
00:13:48,728 --> 00:13:49,997
Think you're the only genius
378
00:13:49,997 --> 00:13:51,031
Working for providence?
379
00:13:51,031 --> 00:13:52,199
Rex: I don't think he's
380
00:13:52,199 --> 00:13:53,200
Lying.
381
00:13:53,200 --> 00:13:54,767
Something was definitely up with
382
00:13:54,767 --> 00:13:55,969
The nanites in the tank.
383
00:13:55,969 --> 00:13:57,137
Six: don't do anything
384
00:13:57,137 --> 00:13:57,938
Stupid, weaver.
385
00:13:57,938 --> 00:13:59,406
Weaver: you're all just gonna
386
00:13:59,406 --> 00:14:00,740
Leave this base like nothing
387
00:14:00,740 --> 00:14:01,741
Ever happened.
388
00:14:01,741 --> 00:14:03,276
Then give safe passage and total
389
00:14:03,276 --> 00:14:04,644
Immunity for me and my crew.
390
00:14:04,644 --> 00:14:06,079
Bobo: yeah, what's left of
391
00:14:06,079 --> 00:14:06,446
'em.
392
00:14:06,446 --> 00:14:07,814
Six: now, why would we do
393
00:14:07,814 --> 00:14:08,248
That?
394
00:14:08,248 --> 00:14:09,616
Biowulf: 'cause it'd be a
395
00:14:09,616 --> 00:14:10,817
Shame to waste all those
396
00:14:10,817 --> 00:14:12,752
Precious nanites.
397
00:14:20,193 --> 00:14:22,295
Rex: [ grunts ]
398
00:14:26,166 --> 00:14:27,234
Dr. Holiday: stop!
399
00:14:27,234 --> 00:14:28,768
Need I point out that this isn't
400
00:14:28,768 --> 00:14:30,103
The best place for a fight?
401
00:14:30,103 --> 00:14:31,638
Anything happens to that storage
402
00:14:31,638 --> 00:14:32,906
Tank, and you'll know why
403
00:14:32,906 --> 00:14:34,307
Providence made this place so
404
00:14:34,307 --> 00:14:34,807
Remote.
405
00:14:34,807 --> 00:14:36,176
Now let's just talk this out
406
00:14:36,176 --> 00:14:37,477
Calmly, rationally.
407
00:14:37,477 --> 00:14:38,946
Biowulf: whatever happens
408
00:14:38,946 --> 00:14:40,347
Here, weaver, it's nothing
409
00:14:40,347 --> 00:14:41,781
Compared to what van kleiss
410
00:14:41,781 --> 00:14:43,716
Would have done to you.
411
00:14:46,153 --> 00:14:47,420
[ beeping ]
412
00:14:47,420 --> 00:14:48,821
Dr. Holiday: weaver, no!
413
00:14:48,821 --> 00:14:50,257
Don't you know what will happen
414
00:14:50,257 --> 00:14:51,624
If you unleash those activated
415
00:14:51,624 --> 00:14:52,692
Nanites?
416
00:14:52,692 --> 00:14:55,028
[ energy humming, intensifies ]
417
00:14:55,028 --> 00:14:57,164
[ energy crackling ]
418
00:14:57,164 --> 00:14:58,665
Rex: I'll shut it down.
419
00:14:58,665 --> 00:15:00,300
Dr. Holiday: rex, we don't
420
00:15:00,300 --> 00:15:01,068
Have time!
421
00:15:01,068 --> 00:15:03,003
We have to go!
422
00:15:07,607 --> 00:15:09,642
[ beeping ]
423
00:15:16,916 --> 00:15:17,650
Weaver: wait!
424
00:15:17,650 --> 00:15:18,952
It was just to get rid of them.
425
00:15:18,952 --> 00:15:20,787
It's only steam. Look.
426
00:15:20,787 --> 00:15:22,222
We're still in business.
427
00:15:22,222 --> 00:15:23,090
[ thudding ]
428
00:15:23,090 --> 00:15:25,892
Come on! Shut down!
429
00:15:25,892 --> 00:15:26,793
Stop!
430
00:15:26,793 --> 00:15:28,095
Don't leave me here!
431
00:15:28,095 --> 00:15:30,030
[ energy humming ]
432
00:15:34,067 --> 00:15:34,934
No!
433
00:15:34,934 --> 00:15:37,504
Come back!
434
00:15:37,504 --> 00:15:38,805
Aah! Aah!
435
00:15:38,805 --> 00:15:41,641
Aaaaaaaaaaaaaaaaaah!
436
00:15:48,848 --> 00:15:49,816
[ alarm blaring ]
437
00:15:49,816 --> 00:15:51,218
Dr. Holiday: rex, could you
438
00:15:51,218 --> 00:15:52,685
Tell how many of the nanites in
439
00:15:52,685 --> 00:15:53,720
The tank were active?
440
00:15:53,720 --> 00:15:55,655
Rex: pretty much all of them!
441
00:16:24,251 --> 00:16:26,386
Weaver: [ roaring ]
442
00:16:26,386 --> 00:16:27,687
Dr. Holiday: that's a lot of
443
00:16:27,687 --> 00:16:29,356
Nanites.
444
00:16:36,363 --> 00:16:37,864
Rex: what do you say, guys?
445
00:16:37,864 --> 00:16:38,631
Common enemy?
446
00:16:38,631 --> 00:16:39,366
Little help?
447
00:16:39,366 --> 00:16:40,533
Biowulf: [ scoffs ]
448
00:16:40,533 --> 00:16:42,669
Good luck.
449
00:16:42,669 --> 00:16:43,736
Rex: right.
450
00:16:43,736 --> 00:16:45,672
What was I thinking?
451
00:16:50,843 --> 00:16:54,981
Weaver: [ growls ]
452
00:16:54,981 --> 00:16:57,016
Unh! Unh! Unh!
453
00:16:58,885 --> 00:17:00,453
Six: get to the transport.
454
00:17:00,453 --> 00:17:01,854
Radio for backup.
455
00:17:01,854 --> 00:17:02,789
Rex: backup?
456
00:17:02,789 --> 00:17:05,358
I can handle this.
457
00:17:05,358 --> 00:17:07,227
[ grunts ]
458
00:17:07,227 --> 00:17:10,563
Weaver: [ grumbles ]
459
00:17:10,563 --> 00:17:12,165
Six: maneuver him away from
460
00:17:12,165 --> 00:17:13,633
The ship, and I'll take the
461
00:17:13,633 --> 00:17:14,067
Shot.
462
00:17:14,067 --> 00:17:15,535
Rex: I said I can handle
463
00:17:15,535 --> 00:17:16,002
This!
464
00:17:16,002 --> 00:17:17,937
[ gun cocks ]
465
00:17:22,809 --> 00:17:24,444
All right, I'll try to maneuver
466
00:17:24,444 --> 00:17:26,379
Him.
467
00:17:49,702 --> 00:17:51,238
[ engines powering up ]
468
00:17:51,238 --> 00:17:52,038
[ rumbling ]
469
00:17:52,038 --> 00:17:53,306
Dr. Holiday: [ gasps ]
470
00:17:53,306 --> 00:17:54,541
[ rumbling intensifies ]
471
00:17:54,541 --> 00:17:55,775
We need to get this thing
472
00:17:55,775 --> 00:17:56,743
Airborne-- now!
473
00:17:56,743 --> 00:17:57,944
Bobo: [ shivers ]
474
00:17:57,944 --> 00:17:59,646
I'd settle for just cranking up
475
00:17:59,646 --> 00:18:00,847
The heater.
476
00:18:00,847 --> 00:18:02,849
Weaver: [ roaring ]
477
00:18:14,494 --> 00:18:17,597
[ howling ]
478
00:18:17,597 --> 00:18:18,298
Rex: oh.
479
00:18:18,298 --> 00:18:19,866
So you don't like sharp, pointy
480
00:18:19,866 --> 00:18:21,568
Things, huh?
481
00:18:21,568 --> 00:18:23,803
Then you're gonna hate this.
482
00:18:23,803 --> 00:18:24,871
Hyah!
483
00:18:24,871 --> 00:18:26,806
Weaver: [ wailing ]
484
00:18:40,953 --> 00:18:43,756
Doesn't anything hurt this guy?
485
00:18:43,756 --> 00:18:45,425
[ engines powering up ]
486
00:18:45,425 --> 00:18:46,893
Dr. Holiday: come on.
487
00:18:46,893 --> 00:18:48,828
Come on!
488
00:18:51,431 --> 00:18:52,165
[ grunting ]
489
00:18:52,165 --> 00:18:54,100
Bobo: aaaaaaaaaah!
490
00:19:07,447 --> 00:19:08,781
Six: we just have to hold him
491
00:19:08,781 --> 00:19:10,483
Off till the air strike.
492
00:19:10,483 --> 00:19:11,784
Rex: air strike?
493
00:19:11,784 --> 00:19:13,353
You called in an air strike?!
494
00:19:13,353 --> 00:19:14,854
Six: you can't possibly
495
00:19:14,854 --> 00:19:16,289
Absorb all those nanites.
496
00:19:16,289 --> 00:19:18,225
You'd overload in an instant.
497
00:19:18,225 --> 00:19:21,294
Do not cure. That's an order.
498
00:19:23,763 --> 00:19:27,267
Rex: [ grunts ]
499
00:19:27,267 --> 00:19:30,537
[ energy humming ]
500
00:19:34,006 --> 00:19:35,408
In case you haven't noticed,
501
00:19:35,408 --> 00:19:36,609
I have this problem with
502
00:19:36,609 --> 00:19:38,144
Authority.
503
00:19:38,144 --> 00:19:40,313
Weaver: [ groaning ]
504
00:19:42,882 --> 00:19:44,284
Six: this is beyond your
505
00:19:44,284 --> 00:19:45,017
Limits, rex.
506
00:19:45,017 --> 00:19:46,953
[ energy humming ]
507
00:19:46,953 --> 00:19:48,888
Rex: [ groaning ]
508
00:19:56,229 --> 00:19:57,730
[ echoing ] Come on, rexy.
509
00:19:57,730 --> 00:19:59,766
You can do it. Stay with us.
510
00:20:09,509 --> 00:20:11,043
Rex: six, wait!
511
00:20:11,043 --> 00:20:12,979
I can hear them!
512
00:20:15,782 --> 00:20:17,116
Dr. Holiday: what are you
513
00:20:17,116 --> 00:20:18,017
Waiting for, six?
514
00:20:18,017 --> 00:20:19,952
Take the shot!
515
00:20:22,289 --> 00:20:24,257
Rex: build protocol enabled.
516
00:20:24,257 --> 00:20:26,158
Command error detected.
517
00:20:26,158 --> 00:20:28,495
Abort.
518
00:20:28,495 --> 00:20:29,829
Stand by.
519
00:20:29,829 --> 00:20:31,764
Engage.
520
00:20:35,201 --> 00:20:36,769
Take the shot.
521
00:20:36,769 --> 00:20:37,637
Six: rex!
522
00:20:37,637 --> 00:20:39,772
Rex: ungh! Unh!
523
00:20:41,541 --> 00:20:43,543
Six: [ grunts ]
524
00:20:43,543 --> 00:20:45,678
[ energy humming ]
525
00:21:03,129 --> 00:21:04,564
Rex: [ moans ]
526
00:21:04,564 --> 00:21:06,466
Did I say something?
527
00:21:06,466 --> 00:21:07,367
Before?
528
00:21:07,367 --> 00:21:08,668
Six: don't worry about it.
529
00:21:08,668 --> 00:21:10,703
It was just the nanites talking.
530
00:21:10,703 --> 00:21:11,938
Figure of speech.
531
00:21:11,938 --> 00:21:14,140
We're gonna get you help.
532
00:21:14,140 --> 00:21:15,608
Rex: thought I could handle
533
00:21:15,608 --> 00:21:15,942
It.
534
00:21:15,942 --> 00:21:16,776
Six: I know.
535
00:21:16,776 --> 00:21:18,711
Weaver: [ roaring ]
536
00:21:23,383 --> 00:21:24,651
[ crashing ]
537
00:21:24,651 --> 00:21:25,251
[ thud ]
538
00:21:25,251 --> 00:21:26,919
Rex: guess I'm not the only
539
00:21:26,919 --> 00:21:28,555
One who needs a little backup,
540
00:21:28,555 --> 00:21:30,490
Eh, six?
541
00:21:40,132 --> 00:21:41,468
Dr. Holiday: thought we'd
542
00:21:41,468 --> 00:21:43,235
Lost you that time, rex.
543
00:21:43,235 --> 00:21:45,004
Rex: [ moans ]
544
00:21:45,004 --> 00:21:47,273
I just had the weirdest dream.
545
00:21:47,273 --> 00:21:48,908
Six: it wasn't a dream.
546
00:21:48,908 --> 00:21:51,077
Rex: but...Paradise base...
547
00:21:51,077 --> 00:21:52,645
Six: was destroyed.
548
00:21:52,645 --> 00:21:54,981
This is purgatory base.
549
00:21:57,517 --> 00:21:58,918
Dr. Holiday: you don't think
550
00:21:58,918 --> 00:22:00,219
Providence would risk leaving
551
00:22:00,219 --> 00:22:01,688
Its most valuable asset without
552
00:22:01,688 --> 00:22:02,789
A backup facility?
553
00:22:02,789 --> 00:22:04,524
Bobo: and that ain't the best
554
00:22:04,524 --> 00:22:06,459
Part.
555
00:22:08,395 --> 00:22:10,430
Rex: isn't exactly a tropical
556
00:22:10,430 --> 00:22:11,197
Paradise.
557
00:22:11,197 --> 00:22:13,500
Bobo: eh. Least it's warm.
558
00:22:17,470 --> 00:22:19,005
Six: he told me he could hear
559
00:22:19,005 --> 00:22:19,439
Them.
560
00:22:19,439 --> 00:22:20,973
Dr. Holiday: I picked this up
561
00:22:20,973 --> 00:22:21,974
During the offload.
562
00:22:21,974 --> 00:22:25,645
[ beeping ]
563
00:22:25,645 --> 00:22:27,113
It's nanite.
564
00:22:27,113 --> 00:22:28,815
I'm sure of it.
565
00:22:28,815 --> 00:22:30,116
Six: seems there are more
566
00:22:30,116 --> 00:22:31,551
Secrets inside that kid than we
567
00:22:31,551 --> 00:22:32,885
Realized.
33340