All language subtitles for Columbo.S10E05.1992.No.Time.to.Die.720p.BluRay1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:23,622 Alex, darling, Andy and I are not the only people here. This is our moment. 2 00:00:23,723 --> 00:00:28,360 You bet. It’s a once-in-a-lifetime moment. These moments are going to sell like hot cakes. 3 00:00:28,461 --> 00:00:31,296 Good for you, my dear Melissa, and very good for me. 4 00:00:31,398 --> 00:00:34,033 Uh, yeah, Alex, why don't you spread yourself around. 5 00:00:34,134 --> 00:00:36,402 I 'd like some photos of my buddies for the scrapbook. 6 00:00:36,503 --> 00:00:37,770 For the police archives? 7 00:00:37,871 --> 00:00:40,939 OK, I 'll leave you in peace for a minute. Where's your best man? 8 00:00:41,041 --> 00:00:45,110 Uh, Dennis. Probably with the second-most-beautiful girl in the place. 9 00:01:18,645 --> 00:01:22,781 You know, Mrs. Hays, watching Andy and your daughter dance... 10 00:01:22,882 --> 00:01:25,918 gets me to thinking about my own wedding reception. 11 00:01:26,753 --> 00:01:29,221 It was in an Italian restaurant. 12 00:01:30,290 --> 00:01:34,827 And we waltzed to the music of Vinny Scavelli and his Paesanos. 13 00:01:35,829 --> 00:01:39,398 I held Mrs. Columbo in my arms... 14 00:01:40,867 --> 00:01:43,569 and she was as light as a moonbeam. 15 00:01:44,170 --> 00:01:46,438 Oh, how nice. 16 00:01:46,906 --> 00:01:47,940 Did I meet her? 17 00:01:48,942 --> 00:01:53,846 Uh, no, ma'am. She's not here. She had to go to Chicago to look after her mother. 18 00:01:53,947 --> 00:01:56,048 She fell and broke her hip. 19 00:01:56,149 --> 00:01:57,216 Your wife? 20 00:01:58,518 --> 00:02:00,686 Uh, no, ma'am. Her mother. 21 00:02:01,488 --> 00:02:03,422 Oh. Poor thing. 22 00:02:03,623 --> 00:02:07,593 She was having fun at the time, ma'am, learning how to skateboard. 23 00:02:07,827 --> 00:02:11,497 -Oh, how nice! -Excuse me, Lieutenant , Mrs. Hays. 24 00:02:11,598 --> 00:02:14,766 Cindy, I 'd like you to meet Lieutenant Columbo, the groom's uncle. 25 00:02:14,868 --> 00:02:19,238 Look this way. Very nice. Hey, Cindy. How are you feeling, Mrs. Hays? 26 00:02:19,339 --> 00:02:22,774 Well, not too bad, thank you. Now, everybody, do sit down. 27 00:02:23,243 --> 00:02:27,446 Alex, this is Lieutenant Columbo, Andy's uncle. 28 00:02:27,547 --> 00:02:29,248 -How do you do? -And this is Alex. 29 00:02:29,349 --> 00:02:33,285 He's the one who discovered Melissa. He made her famous. 30 00:02:33,386 --> 00:02:37,389 I had that pleasure. Last summer. I was shooting a fashion layout in Malibu. 31 00:02:37,524 --> 00:02:40,926 Melissa had just come down from Seattle and was on the beach with friends. 32 00:02:41,027 --> 00:02:45,130 I thought she was stunning. I wound up taking more shots of her than the professional models. 33 00:02:45,865 --> 00:02:50,035 When I showed the stuff to the head of the agency, that was it. She took off like a rocket. 34 00:02:50,203 --> 00:02:52,604 -I never saw it happen so quickly. -Mrs. Hays. 35 00:02:52,739 --> 00:02:55,607 I was just telling your husband what a great reception this is. 36 00:02:55,708 --> 00:03:00,412 Most of it was Melissa's planning. And of course Sheldon paid the bills. 37 00:03:00,647 --> 00:03:05,250 Sure did. A few more dollars, we could've built another shopping mall in Seattle. 38 00:03:05,685 --> 00:03:10,122 Come on, Cindy, let 's snap a few. Who knows? You may be my next great discovery. 39 00:03:11,057 --> 00:03:14,593 Louise, my darling, it’s way past your bedtime. Remember what the doctor said. 40 00:03:14,894 --> 00:03:16,962 That medication is a nuisance. 41 00:03:17,063 --> 00:03:18,230 Yes, dear. 42 00:03:18,698 --> 00:03:19,631 Come on. 43 00:03:27,407 --> 00:03:28,907 Just going upstairs. 44 00:03:29,008 --> 00:03:29,908 Are you all right , Mother? 45 00:03:30,009 --> 00:03:35,280 I 'm fine, darling. Just a little tired. We'll talk in the morning, won't we? 46 00:03:35,381 --> 00:03:37,349 We'll pop in before we leave. 47 00:03:41,054 --> 00:03:44,156 Louise... sleep well. 48 00:03:44,524 --> 00:03:46,792 Everything's been so lovely. 49 00:03:47,627 --> 00:03:49,828 I 'm very proud of you both. 50 00:03:51,030 --> 00:03:53,565 -Good night , my darlings. -Good night. 51 00:04:00,707 --> 00:04:03,642 -You haven't danced all evening. -It’s been more fun watching you. 52 00:04:03,743 --> 00:04:07,346 You' re not gonna get away with that! Come on! 53 00:04:07,513 --> 00:04:09,681 Come on, let 's go! 54 00:04:10,883 --> 00:04:13,552 -Oh Andy, you're a lucky son of a gun. -Don't I know it. 55 00:04:13,853 --> 00:04:15,520 She's quite a gal. 56 00:04:16,189 --> 00:04:19,191 I just had a thought. Where I come from, it’s customary... 57 00:04:19,292 --> 00:04:21,693 for the buddies of the groom to kidnap the bride on her wedding night. 58 00:04:21,794 --> 00:04:24,630 -Sergeant , what do you think? -Is that so? 59 00:04:24,731 --> 00:04:27,165 It’s a hoot. Andy, you better keep an eye on her. 60 00:04:27,267 --> 00:04:29,968 Now, don't you try anything unless you want a broken neck. 61 00:04:30,036 --> 00:04:30,902 -Oh, yeah? -Yeah. 62 00:04:31,004 --> 00:04:34,906 I 'm gonna go talk to a couple of the other guys. Plus I gotta keep'em away from my girl. 63 00:04:39,145 --> 00:04:41,113 You don't think that joke would get up to anything, do you? 64 00:04:41,214 --> 00:04:42,814 He was just kidding. 65 00:04:44,717 --> 00:04:46,852 -But I'll keep an eye on him anyway. -Do that. 66 00:04:48,321 --> 00:04:49,988 Get a load of Fred Astaire. 67 00:04:56,462 --> 00:04:58,430 Hey, where did you learn this stuff? 68 00:04:58,531 --> 00:05:00,499 Mrs. Columbo taught me. 69 00:05:00,600 --> 00:05:06,738 She loves to dance. It’s about the only exercise I get. It wears me out. 70 00:05:06,839 --> 00:05:09,207 Well, go, baby, go! 71 00:05:29,429 --> 00:05:33,598 I faithfully promised the newlyweds they'd be out of here by 11 . 72 00:05:33,700 --> 00:05:37,169 They' re leaving first thing in the morning for a place where even the tabloids... 73 00:05:37,270 --> 00:05:39,938 won't discover'em for a couple of weeks, we hope. 74 00:05:40,940 --> 00:05:44,042 Melissa, my dear, your mother's upstairs resting. 75 00:05:44,143 --> 00:05:48,313 But we both want you to know that we are full of joy and pride... 76 00:05:48,448 --> 00:05:50,048 for our beautiful daughter... 77 00:05:50,283 --> 00:05:53,518 for this fine young man, Andy, whom we welcome into the family. 78 00:05:54,520 --> 00:05:59,424 Continued happiness to you both. May you prosper and multiply. 79 00:05:59,525 --> 00:06:03,061 -That last is a request for a grandchild. -Hear! Hear! 80 00:06:05,865 --> 00:06:08,533 I think we should have a word from the groom's uncle. 81 00:06:08,634 --> 00:06:11,269 Ladies and gentlemen, Lieutenant Columbo. 82 00:06:16,309 --> 00:06:22,080 Now, Andy, if my sister Mary and your father Dan were still with us... 83 00:06:22,181 --> 00:06:25,884 I know that they would be just as delighted with Melissa as I am. 84 00:06:25,985 --> 00:06:29,454 She's... well, she's just special. 85 00:06:29,555 --> 00:06:33,325 And, come to think of it , she's not a bad dancer either. 86 00:06:34,460 --> 00:06:39,431 Mr. Hays, you and Mrs. Hays aren't losing a daughter, you're gaining a police force. 87 00:06:39,532 --> 00:06:40,599 Yeah! 88 00:06:41,768 --> 00:06:47,005 Andy, Melissa, health and happiness to you always. 89 00:06:50,510 --> 00:06:54,479 Thank you. We love you all. 90 00:07:36,756 --> 00:07:37,289 Hold it. 91 00:07:39,492 --> 00:07:41,359 Great. Andy, do me a favor. 92 00:07:41,461 --> 00:07:44,262 One picture I don't have. For old times' sake, me and Melissa. 93 00:07:44,797 --> 00:07:45,964 It 'd be my pleasure. 94 00:07:46,065 --> 00:07:47,799 -Is it , uh... ? -It’s all ready. 95 00:07:53,573 --> 00:07:56,208 -Thank you. For everything. -You' re welcome. 96 00:07:56,843 --> 00:07:58,043 And one for me. 97 00:08:03,716 --> 00:08:05,717 Bye-bye! 98 00:08:25,371 --> 00:08:26,838 Gosh, you're beautiful. 99 00:08:28,341 --> 00:08:31,676 -Why does this feel so strange? -I know! It does, doesn't it? 100 00:08:37,683 --> 00:08:38,917 Mrs. Parma. 101 00:08:46,592 --> 00:08:49,227 -We're like a couple of moonstruck kids. -Yeah. 102 00:08:50,530 --> 00:08:52,764 -Go take a shower. -Oh...! 103 00:08:52,932 --> 00:08:54,766 Let me get out of this. 104 00:08:55,535 --> 00:08:58,003 Oh. Yes. 105 00:08:58,304 --> 00:08:59,738 Please. 106 00:09:00,673 --> 00:09:01,873 Right away, ma'am. 107 00:10:27,526 --> 00:10:29,561 I 'm all yours, Mrs. Parma. 108 00:10:31,263 --> 00:10:32,530 Melissa? 109 00:10:34,700 --> 00:10:35,734 Liss? 110 00:11:05,398 --> 00:11:08,533 Mulrooney. That joker. I'll kill him. 111 00:11:19,111 --> 00:11:21,312 -Bar here. -Is there a Detective Dennis Mulrooney there? 112 00:11:21,414 --> 00:11:23,615 Anyone by the name of Dennis Mulrooney? 113 00:11:23,983 --> 00:11:26,618 Yeah, that’s me. Excuse me. 114 00:11:34,260 --> 00:11:35,393 -Yeah? -Dennis. 115 00:11:35,494 --> 00:11:37,796 -Hey, Andy. -Where's Melissa? You took her, didn't you? 116 00:11:37,897 --> 00:11:42,534 Whoa, take it easy, buddy. Not guilty. I was just joshing about the kidnapping. 117 00:11:42,635 --> 00:11:45,904 -I got more important business on my mind. -She's not here. Where is she? 118 00:11:46,005 --> 00:11:48,306 Maybe she forgot something, came down to pick it up... 119 00:11:48,407 --> 00:11:50,341 got into a conversation with somebody. 120 00:11:50,443 --> 00:11:54,646 There's still a lot of people down there. It’s a nice party. You want me to look around? 121 00:11:54,747 --> 00:11:56,748 -No, I 'm coming down. -You' re coming down? 122 00:11:56,849 --> 00:11:58,650 -I 'll be right there. -OK. 123 00:12:16,502 --> 00:12:17,469 Melissa... 124 00:12:43,963 --> 00:12:47,599 I nearly escaped, but Melissa's dad, Mr. Hays nailed me for some advice... 125 00:12:47,700 --> 00:12:49,634 on where to open one of his malls down here. 126 00:12:49,735 --> 00:12:54,506 What do I know? He was asking for good low-crime areas. That’s a tough one to answer. 127 00:12:54,874 --> 00:12:58,710 He's quite a guy. Great talker. I couldn't get away from him. 128 00:12:58,911 --> 00:13:01,880 He was moving in on Sergeant Goodman as I was leaving. 129 00:13:01,981 --> 00:13:06,618 I 'm glad you had me paged. I was kind of surprised that you'd want to see me... 130 00:13:08,320 --> 00:13:09,521 tonight. 131 00:13:12,525 --> 00:13:13,558 What 's the matter? 132 00:13:19,431 --> 00:13:20,732 Smell this. 133 00:13:23,769 --> 00:13:25,970 -It’s chloroform. -Melissa's gone. 134 00:13:26,272 --> 00:13:27,138 Somebody took her. 135 00:13:28,107 --> 00:13:28,940 Somebody what? 136 00:13:29,175 --> 00:13:30,141 Kidnapped her! 137 00:13:31,143 --> 00:13:32,310 Andy, what are you saying? 138 00:13:32,545 --> 00:13:36,815 It happened when I was in the shower. When I came out , she was gone. 139 00:13:38,284 --> 00:13:40,618 -And this was here? -Yes. 140 00:13:42,054 --> 00:13:43,321 What was she wearing? 141 00:13:43,889 --> 00:13:45,190 Everything's here. 142 00:13:46,392 --> 00:13:48,226 She must 've been in her underwear. 143 00:13:50,563 --> 00:13:54,666 -When did it happen? -Look, I told you. I was in the shower. 144 00:13:54,767 --> 00:13:57,468 -How long? -Um, not long. 145 00:13:58,904 --> 00:14:00,071 No valuables taken. 146 00:14:00,406 --> 00:14:02,173 Only the most valuable thing in the world. 147 00:14:07,279 --> 00:14:08,680 What 's this doing here? 148 00:14:09,381 --> 00:14:12,750 That I found on the floor. The other's missing. 149 00:14:12,852 --> 00:14:13,852 Where was it? 150 00:14:14,019 --> 00:14:15,753 Uh, right there. 151 00:14:16,322 --> 00:14:18,089 Where was the wad with the chloroform? 152 00:14:18,190 --> 00:14:19,357 That was by the drapes. 153 00:14:19,458 --> 00:14:21,326 What time did you go in the bathroom? 154 00:14:21,660 --> 00:14:23,461 Let 's see... We got up here about 11:15. 155 00:14:23,629 --> 00:14:26,064 Then we talked for a bit... not much. 156 00:14:27,533 --> 00:14:29,901 -Then she told me to go take a shower. -Told you? 157 00:14:30,002 --> 00:14:33,004 We were just joking. We just both felt foolish for some reason. 158 00:14:33,172 --> 00:14:35,974 Someone listening outside the door might 've heard her say that. 159 00:14:36,909 --> 00:14:38,643 -Say what? -"Take a shower. " 160 00:14:38,811 --> 00:14:42,113 If he heard it , he'd know you were in there. 161 00:14:51,323 --> 00:14:53,157 It’s not forced. 162 00:14:53,592 --> 00:14:57,295 Prints from the handles won't be much use, you used them a couple of times since then. 163 00:14:57,596 --> 00:15:02,100 -I 'm real sorry about that , officer. -OK, Andy. OK. 164 00:15:05,404 --> 00:15:09,073 He wouldn't carry an unconscious woman out this way, through the hotel. 165 00:15:09,508 --> 00:15:13,044 He might 've sneaked her into one of these rooms nearby, or... 166 00:15:19,685 --> 00:15:23,321 he'd be much more likely to carry an unconscious woman down the fire stairs. 167 00:15:23,422 --> 00:15:25,323 "An unconscious woman"? 168 00:15:25,524 --> 00:15:27,525 Hold this. We don't want it self-locking on us. 169 00:15:28,027 --> 00:15:29,761 "Unconscious woman"? 170 00:15:30,095 --> 00:15:33,264 That’s Melissa you're talking about. My wife. 171 00:15:33,832 --> 00:15:36,567 You' re my uncle, for Pete's sake! She's related. 172 00:15:36,669 --> 00:15:40,772 He could've taken Melissa out this way. That’s what I 'm checking on. 173 00:15:41,407 --> 00:15:43,741 How long were you in the shower? 174 00:15:43,842 --> 00:15:46,044 -Ten minutes or so. -Did you hear anything? 175 00:15:46,445 --> 00:15:49,948 I was in the shower, enjoying myself, singing. What could I hear? 176 00:15:50,115 --> 00:15:54,352 OK, Andy. So you got out around 11:30, 11:35? 177 00:15:54,453 --> 00:15:55,753 Yeah, I guess. 178 00:16:07,199 --> 00:16:10,034 Yeah, chances are he came this way. 179 00:16:11,270 --> 00:16:13,004 Let 's get back to the room. 180 00:16:23,048 --> 00:16:25,316 It seems like Melissa's dad has plenty of money... 181 00:16:25,417 --> 00:16:28,286 so whoever did this could've done it for ransom. 182 00:16:28,954 --> 00:16:32,156 On the other hand, you being a cop, it could involve you. 183 00:16:32,658 --> 00:16:34,459 Could've been revenge. 184 00:16:36,261 --> 00:16:36,995 Revenge? 185 00:16:37,262 --> 00:16:38,663 You put some guys behind bars, 186 00:16:38,764 --> 00:16:42,467 you used a gun on a couple of'em. Somebody might want to get even. 187 00:16:43,068 --> 00:16:45,103 -You got a cigarette? -I thought you gave'em up. 188 00:16:45,204 --> 00:16:46,838 I did. You got one? 189 00:16:54,246 --> 00:16:55,446 Got these. 190 00:16:57,316 --> 00:16:58,249 Thanks. 191 00:16:59,818 --> 00:17:00,952 Hell of a wedding. 192 00:17:01,687 --> 00:17:06,024 Get on the phone and call Sergeant Goodman. Tell him I 'd like him in on this. And Mulrooney. 193 00:17:06,492 --> 00:17:07,759 Goodman's big on kidnapping. 194 00:17:07,860 --> 00:17:10,828 Have him call the lab, get somebody over here to dust for prints. 195 00:17:11,163 --> 00:17:14,432 Ask him to lay on a phone tap. I'll clear it with the hotel. 196 00:17:14,767 --> 00:17:19,337 You guys go over everything you know. I 'm gonna take a look outside that fire escape. 197 00:17:26,011 --> 00:17:26,844 Hey, Andy. 198 00:17:27,246 --> 00:17:27,879 Yeah? 199 00:17:28,013 --> 00:17:30,314 Hang in there. We'll find her. 200 00:17:52,771 --> 00:17:53,871 Front desk. 201 00:17:55,074 --> 00:17:57,708 Please put me through to Mr. Dennis Mulrooney at the bar. 202 00:18:51,063 --> 00:18:52,697 Who the devil is it? 203 00:18:52,798 --> 00:18:55,133 Lieutenant Columbo, L. A. P. D. 204 00:18:57,836 --> 00:19:01,239 -If you're a cop, where's your uniform? -I 'm a plain-clothes detective. 205 00:19:01,340 --> 00:19:02,106 You got any ID? 206 00:19:02,207 --> 00:19:04,208 I 'd sure like to talk with you for a few minutes... 207 00:19:04,309 --> 00:19:05,510 if you don't mind. 208 00:19:07,679 --> 00:19:09,881 I 'm Bill Bailey. Come on in. 209 00:19:15,287 --> 00:19:17,155 Is this the kitchen of a restaurant? 210 00:19:17,256 --> 00:19:18,923 They like to call it that. 211 00:19:22,194 --> 00:19:25,730 That’s smoke grease on the window. Disgraceful, ain't it? 212 00:19:26,031 --> 00:19:28,866 -What do you do here, Mr. Bailey? -I 'm the cleaning man. 213 00:19:29,401 --> 00:19:32,236 Some of that dirt... never come off. 214 00:19:32,337 --> 00:19:34,539 But it 'll be a darn sight better when I get through with it. 215 00:19:34,640 --> 00:19:39,076 -What time did you start work tonight , Mr. Bailey -Call me Bill. Like in the song. 216 00:19:39,645 --> 00:19:43,714 People are always asking me, "Why don't you go home, Bill Bailey?" 217 00:19:44,349 --> 00:19:47,785 They all say it like nobody ever thought of it before. 218 00:19:47,886 --> 00:19:49,487 What time did you start , Bill? 219 00:19:49,588 --> 00:19:50,655 Ten o'clock. 220 00:19:50,756 --> 00:19:53,991 But these people don't even notice me. Don't give me the time of day... 221 00:19:54,560 --> 00:19:56,227 They seem to think I never been here. 222 00:19:56,328 --> 00:19:57,628 Where do you live, Bill? 223 00:19:57,729 --> 00:20:01,632 West L. A. , off Pico. 134 Neptune Street. 224 00:20:01,733 --> 00:20:06,337 Did you happen to see anybody out in the yard sometime after 11 o'clock? 225 00:20:06,505 --> 00:20:08,606 You mean people? I never seen anybody. 226 00:20:08,740 --> 00:20:12,476 -But you did see something? -Yeah. A van. A white van. 227 00:20:13,145 --> 00:20:17,515 The driver had backed it all the way into the alley. That’s what made me notice it. 228 00:20:17,950 --> 00:20:20,518 Most of the delivery men pull in headfirst... 229 00:20:20,619 --> 00:20:23,788 then they back out when they' re through unloading. 230 00:20:24,056 --> 00:20:27,625 What kind of deliveries do they make after 11 o'clock on a Sunday? 231 00:20:28,594 --> 00:20:30,194 Nothing that I know of. 232 00:20:30,629 --> 00:20:33,965 You got some kinda interest in that van? Was it stolen? 233 00:20:34,066 --> 00:20:38,169 No, just a routine investigation, Bill. Did you see the driver? 234 00:20:38,270 --> 00:20:40,605 Told you. Didn't see nobody. 235 00:20:41,340 --> 00:20:43,274 Heard the van backing in. 236 00:20:43,375 --> 00:20:47,311 By the time I looked out the window, the driver had gotten out and walked away. 237 00:20:47,713 --> 00:20:50,181 -You looked out that window? -Yeah. 238 00:20:51,116 --> 00:20:55,419 I 'm used to looking through it when I hear something real interesting outside. 239 00:20:55,787 --> 00:20:57,588 Sometimes the hotel bellhops... 240 00:20:57,689 --> 00:21:01,926 sneak the chambermaids out in the back when they think nobody can see'em. 241 00:21:02,027 --> 00:21:06,964 I can barely see the hotel from here. But you say the van was white? 242 00:21:07,065 --> 00:21:09,600 -Yeah. What part of it I could see. -What part was that? 243 00:21:10,035 --> 00:21:11,502 The back end, where the doors are. 244 00:21:11,703 --> 00:21:12,903 Was there any writing on it? 245 00:21:13,972 --> 00:21:17,008 Nothing as I could see. It was white. 246 00:21:17,309 --> 00:21:21,178 But I can tell you what time it left. Exactly 11:30. 247 00:21:21,413 --> 00:21:22,880 How would you know exactly? 248 00:21:23,815 --> 00:21:27,952 I was taking off my watch, so I could scour the pots and pans. 249 00:21:28,053 --> 00:21:32,690 I heard the van doors open and shut , like something was being loaded in the back. 250 00:21:32,791 --> 00:21:34,525 Did you look out the window again? 251 00:21:35,460 --> 00:21:38,095 No, sir. I didn't. 252 00:22:58,210 --> 00:22:59,477 Quiet. 253 00:23:33,845 --> 00:23:36,113 How long will it take to lay in that phone tap, fellas? 254 00:23:36,214 --> 00:23:37,448 15, 20 minutes. 255 00:23:37,549 --> 00:23:39,850 -Can someone call in while you're working on it? -You bet. 256 00:23:39,951 --> 00:23:44,488 -Any call comes through, we'll hear it. -If it does, let Detective Parma take it. 257 00:23:44,589 --> 00:23:45,589 You got it , Lieutenant. 258 00:23:49,895 --> 00:23:52,029 It’s usually soon, you say, Robert? 259 00:23:52,130 --> 00:23:53,464 That’s the pattern. 260 00:23:53,865 --> 00:23:58,602 Kidnappers, they like to gloat a while. Not too long. The adrenaline's pumping. 261 00:23:58,703 --> 00:24:02,773 They want the money fast. They want to get to you while you're still in shock. 262 00:24:02,874 --> 00:24:06,343 But you'd be surprised how many kidnappings for ransom we never even hear about. 263 00:24:06,445 --> 00:24:10,381 People pay up, and if the kidnapped party's safely returned, that’s the end of it. 264 00:24:10,482 --> 00:24:14,752 Yeah, sure. I give them my cop's salary and they hand over Melissa right away? 265 00:24:14,853 --> 00:24:17,388 -Great ransom. -Top Models make all kinds of money, right? 266 00:24:17,489 --> 00:24:20,191 But Melissa's only been in the business 18 months... 267 00:24:20,292 --> 00:24:22,426 and most of what we saved went into the house we bought. 268 00:24:22,561 --> 00:24:26,197 -Her dad's got plenty, right? -He told me he owns eight shopping malls. 269 00:24:26,298 --> 00:24:28,132 Yeah, and about half the other real estate in Seattle. 270 00:24:28,233 --> 00:24:30,534 There was an article on him in the L. A. Times. 271 00:24:30,769 --> 00:24:32,203 When are we gonna tell him what happened? 272 00:24:32,437 --> 00:24:36,073 Well, there's no point in opening that can of peas yet. His wife's none too well. 273 00:24:36,174 --> 00:24:38,242 Leave them in peace until there's no choice. 274 00:24:38,343 --> 00:24:40,144 If it’s ransom, we'll hear soon enough soon enough. 275 00:24:40,245 --> 00:24:43,447 If it’s something else, let 's work on it. Any notes, threatening letters? 276 00:24:50,021 --> 00:24:51,222 Fingerprints! 277 00:24:55,994 --> 00:24:59,196 Hi, Joe. Glad it’s you. We're in a real hurry here. 278 00:24:59,297 --> 00:25:01,031 All I need is the door. 279 00:25:01,132 --> 00:25:03,734 Forget the handles - we all touched them plenty. 280 00:25:03,869 --> 00:25:05,769 Hit the door surface and the doorframe. 281 00:25:05,871 --> 00:25:10,407 Somebody carried somebody out this way. He might 've put out a hand for support. 282 00:25:10,509 --> 00:25:14,912 When you're done here, do the same thing to the fire escape down the corridor to the left. 283 00:25:15,013 --> 00:25:16,947 Door, walls, the works. 284 00:25:17,148 --> 00:25:18,382 -OK? -You got it , Lieutenant. 285 00:25:18,483 --> 00:25:22,453 And Joe, ask the boys at the lab to put a rush on it for me, will you? 286 00:25:22,554 --> 00:25:23,621 No problem. 287 00:25:28,860 --> 00:25:32,162 There's no sense letting this stuff go to waste. Anybody? 288 00:25:32,297 --> 00:25:35,499 -I'll get it. Andy, you want some? -Thanks. 289 00:25:35,834 --> 00:25:39,136 Revenge. You guys come up with anything on that while I was gone? 290 00:25:39,337 --> 00:25:41,238 Andy blew a guy away a few years ago. 291 00:25:41,339 --> 00:25:42,506 Tell the lieutenant , Andy. 292 00:25:44,009 --> 00:25:47,177 About three years ago... and this is long before I met Melissa... 293 00:25:47,279 --> 00:25:49,813 I was dating this girl. Cherie was her name. 294 00:25:50,048 --> 00:25:54,485 One night , we were in a club in North Hollywood and some drunk came busting up to the table... 295 00:25:54,586 --> 00:25:58,122 and asked Cherie how it felt to be dating a cop while her husband was doing time. 296 00:25:58,223 --> 00:26:00,891 Who was the guy, the drunk? 297 00:26:01,059 --> 00:26:03,761 -Albert Wagner. -Yeah, but I found that out later. 298 00:26:03,862 --> 00:26:05,963 I let the club bouncer take care of him. 299 00:26:06,197 --> 00:26:10,634 But driving home, Cherie told me it was her ex-husband Billy, the drunk's brother... 300 00:26:10,735 --> 00:26:15,072 who was serving the last couple of weeks of his sentence. He sure got out on time. 301 00:26:15,440 --> 00:26:18,509 One late night , the two of them jumped me right outside my apartment. 302 00:26:18,610 --> 00:26:21,445 Cracked a rib, busted my head before I could get my gun out. 303 00:26:21,613 --> 00:26:24,214 Billy tried to take it from me and I had to shoot him. 304 00:26:24,316 --> 00:26:26,350 Died right there in his brother's arms. 305 00:26:35,260 --> 00:26:37,061 What happened to the brother, Albert? 306 00:26:37,295 --> 00:26:39,697 He swore he'd get back at me if it was the last thing he ever did. 307 00:26:40,031 --> 00:26:42,800 The judge gave him three years for assault 2, class D felony. 308 00:26:42,901 --> 00:26:45,336 -And you say this was three years ago? -About. 309 00:26:45,437 --> 00:26:47,605 All through here, Lieutenant. I 'll go hit the fire escape. 310 00:26:47,706 --> 00:26:48,672 Thanks, Joe. 311 00:26:48,773 --> 00:26:51,175 -Sergeant , will you check if Wagner's out? -Sure. 312 00:26:51,276 --> 00:26:54,078 Soon as these guys clear the out line. How's it coming? 313 00:26:54,179 --> 00:26:55,245 Four or five minutes. 314 00:26:55,413 --> 00:26:57,348 You know what 's on this, don't you, Andy? 315 00:26:57,449 --> 00:27:03,687 By heart. "Be my guest , love M. "M for elissa. She left that for me as a surprise. What about it? 316 00:27:03,922 --> 00:27:07,524 "Guest" is what it’s about. Suppose it was a guest that did this. 317 00:27:07,626 --> 00:27:09,293 Suppose it was somebody at the wedding. 318 00:27:09,594 --> 00:27:13,163 -No. They were all family and friends. -All of them? How many do you know? 319 00:27:13,264 --> 00:27:17,201 Most of them were Melissa's. A whole lot from the magazine business. Editors, models... 320 00:27:17,302 --> 00:27:18,636 But how many do you know? 321 00:27:19,437 --> 00:27:20,304 About 20%. 322 00:27:20,438 --> 00:27:24,041 See what I mean? We're gonna have to check'em all. Where's the guest list? 323 00:27:24,142 --> 00:27:25,576 -I don't have it. -You don't have it? 324 00:27:26,077 --> 00:27:29,213 -We made it out and gave it to Mr. Hays. -The parents of the bride. 325 00:27:30,815 --> 00:27:35,319 Yes, it’s the parents of the bride that send out the invitations to a wedding. 326 00:27:55,306 --> 00:27:56,974 Sorry to bother you, Mr. Hays. 327 00:27:57,075 --> 00:27:59,410 What the heck, Lieutenant? It’s almost 1:30. 328 00:27:59,511 --> 00:28:03,947 Under normal circumstances, I wouldn't bother you, but this is kind of important. 329 00:28:04,349 --> 00:28:08,552 It better be. My wife overdid it tonight. She's extremely unwell. 330 00:28:08,653 --> 00:28:12,556 I 've given her some medication, but I don't want to disturb her. Can't it keep? 331 00:28:12,657 --> 00:28:14,024 I 'm afraid not , sir. 332 00:28:16,161 --> 00:28:16,760 Come on in. 333 00:28:19,264 --> 00:28:20,998 We'll talk in my bedroom. Shh. 334 00:28:25,837 --> 00:28:26,870 Around here. 335 00:28:32,811 --> 00:28:35,479 So, what 's on your mind this time of the night? 336 00:28:36,781 --> 00:28:41,752 Mr. Hayes, I have a great deal of respect for you, so I 'm not gonna beat the bush. 337 00:28:43,254 --> 00:28:45,155 Your daughter was kidnapped. 338 00:28:53,364 --> 00:28:57,234 Melissa was abducted from the bridal suite shortly after they went upstairs tonight... 339 00:28:57,335 --> 00:28:59,136 while Andy was in the shower. 340 00:29:00,038 --> 00:29:04,475 We know she was chloroformed. For now, we don't know who did it , but we're working on it. 341 00:29:04,576 --> 00:29:08,645 I 'm glad to hear that. Why wasn't I informed earlier? 342 00:29:08,747 --> 00:29:11,448 One reason was out of consideration for your wife... 343 00:29:11,549 --> 00:29:16,520 and the other was that I felt it served no useful purpose until I had more information. 344 00:29:16,788 --> 00:29:19,223 -I 'm a big boy, I could've taken it. -Yes, sir. 345 00:29:19,324 --> 00:29:20,390 No matter, no matter. 346 00:29:26,264 --> 00:29:31,101 The first thing that comes to mind is ransom, she being the daughter of a rich man. 347 00:29:31,669 --> 00:29:35,539 No doubt if you're working on it as you say you've taken that under consideration. 348 00:29:35,640 --> 00:29:37,341 Let me make it crystal clear. 349 00:29:37,876 --> 00:29:42,780 If this is a ransom demand, whatever amount , I'll pay instantly. No questions asked. 350 00:29:42,881 --> 00:29:46,483 But , let me emphasize, no police histrionics. 351 00:29:46,584 --> 00:29:51,188 I'll pay. When my daughter's returned, then and only then you can go in with guns blazing. 352 00:29:51,456 --> 00:29:53,357 -You understand? -Clearly, sir. 353 00:29:54,058 --> 00:29:55,459 What is being done? 354 00:29:55,560 --> 00:29:56,527 Everything possible. 355 00:29:56,861 --> 00:29:58,729 One thing you can do to help, Mr. Hays... 356 00:29:58,830 --> 00:30:02,900 I need the guest list in order to check out everybody who was at the wedding tonight. 357 00:30:03,168 --> 00:30:05,536 You suspect it might have been someone already in the hotel? 358 00:30:05,637 --> 00:30:09,439 We don't know anything for sure, but that 's one area we need to follow up. 359 00:30:09,607 --> 00:30:13,277 Well, let 's not waste any more time. Time, I imagine, is of the essence in these matters. 360 00:30:13,378 --> 00:30:15,846 Yes, sir. Time is everything. 361 00:30:20,852 --> 00:30:21,819 Well... 362 00:30:22,453 --> 00:30:27,057 Now, here are names, addresses, telephone numbers... 363 00:30:27,258 --> 00:30:30,327 of everyone who received an invitation. Complete. 364 00:30:30,428 --> 00:30:35,365 Thank you. May I ask you, Mr. Hays, who took that photograph? 365 00:30:36,801 --> 00:30:39,469 -Alex. -Alex. 366 00:30:39,737 --> 00:30:42,639 He was at the wedding and the reception, wasn't he? 367 00:30:42,874 --> 00:30:45,742 It’s in the garden of our home, in Seattle. 368 00:30:48,947 --> 00:30:50,247 Oh, Melissa! 369 00:30:53,685 --> 00:30:55,419 Well, good hunting, Lieutenant. 370 00:30:55,520 --> 00:30:56,620 I'll keep you informed, sir. 371 00:30:56,721 --> 00:31:00,757 I appreciate that. But I want you and everyone else involved... 372 00:31:00,859 --> 00:31:05,229 to make sure not a word of this reaches my wife. Nothing in the papers, nothing on TV. None of that. 373 00:31:05,330 --> 00:31:08,498 It would kill her if she heard about this in her present condition. Understood? 374 00:31:08,600 --> 00:31:10,701 I promise you to keep it quiet , sir. 375 00:31:10,802 --> 00:31:11,635 Thank you. 376 00:31:13,805 --> 00:31:15,205 Anybody call? 377 00:31:15,373 --> 00:31:16,340 Nothing yet. 378 00:31:16,441 --> 00:31:19,710 But I checked on Wagner. He's been out a couple of weeks. 379 00:31:19,811 --> 00:31:22,779 I 'm on my way to a snitch I know. You ever meet him? His name's Comfort. 380 00:31:22,881 --> 00:31:25,315 Uh, no, but I heard of him. Tubby, isn't it? Tubby Comfort? 381 00:31:25,416 --> 00:31:30,287 He's got the dirt on every crook in town. Makes a nice few bucks on the side informing on'em. 382 00:31:30,388 --> 00:31:34,758 Spends half his nights in some Arabian steam bath. Gonna see if he has anything on Wagner. 383 00:31:34,859 --> 00:31:36,393 -That the list? -Yeah. 384 00:31:36,494 --> 00:31:38,662 -How was Hays? -Tough. He's something else. 385 00:31:38,763 --> 00:31:40,330 -I'll see you. -Yeah. 386 00:31:45,136 --> 00:31:49,072 The photographer who was called Alex looked like he never stopped taking pictures. 387 00:31:49,173 --> 00:31:50,440 What was his second name? 388 00:31:50,541 --> 00:31:52,209 Varrick... Alex Varrick. Why? 389 00:31:52,377 --> 00:31:55,479 We're gonna need photos of everybody to match faces with names. . 390 00:31:55,580 --> 00:31:57,681 until everybody at the wedding is accounted for. 391 00:31:58,049 --> 00:32:00,384 While I 'm away, you guys go through this list. 392 00:32:00,652 --> 00:32:02,753 You check all the names you know. 393 00:32:02,921 --> 00:32:06,590 If you don't know'em and you know somebody who might know'em, call'em. 394 00:32:06,925 --> 00:32:08,091 Use the spare phone. 395 00:33:38,916 --> 00:33:40,517 Melissa, my love. 396 00:33:43,221 --> 00:33:44,855 When I remove the tape... 397 00:33:45,556 --> 00:33:46,990 don't scream. 398 00:33:47,258 --> 00:33:52,195 It would be useless to scream. This place is not near to anyone who could hear you. 399 00:33:53,197 --> 00:33:53,864 Only me. 400 00:33:55,066 --> 00:33:59,269 Behind the black paint is hollow glass building blocks. 401 00:34:01,339 --> 00:34:06,143 Like this. And these are excellent insulation against sound. 402 00:34:07,912 --> 00:34:10,614 Screaming would only strain your vocal chords. 403 00:34:11,516 --> 00:34:13,183 And it would irritate me. 404 00:34:14,485 --> 00:34:17,521 So please, my love, don't do it. 405 00:34:18,556 --> 00:34:23,226 Because if you irritate me, I may be tempted to use the blade on you. 406 00:34:23,728 --> 00:34:25,362 And I don't wanna do that. 407 00:34:26,197 --> 00:34:27,364 Not yet. 408 00:34:41,312 --> 00:34:45,082 I 'm sorry I had to tie you up. It was necessary at the time. 409 00:34:48,920 --> 00:34:50,287 Be... 410 00:34:50,822 --> 00:34:51,855 be still. 411 00:34:54,258 --> 00:34:57,527 The least hurtful way to do this is with one quick pull. 412 00:35:01,299 --> 00:35:02,532 See? 413 00:35:03,468 --> 00:35:05,368 That wasn't so bad, was it? 414 00:35:06,938 --> 00:35:08,672 Ohh! 415 00:35:12,110 --> 00:35:13,844 Speak to me, my love. 416 00:35:15,213 --> 00:35:18,882 I adore hearing that lovely voice in those commercials of yours. 417 00:35:25,556 --> 00:35:27,224 I 've made us some tea. 418 00:35:28,593 --> 00:35:29,893 Would you like some? 419 00:35:31,796 --> 00:35:32,963 Darjeeling. 420 00:35:34,031 --> 00:35:35,432 It’s very nice. 421 00:35:45,710 --> 00:35:46,877 Where's Andy? 422 00:35:48,179 --> 00:35:49,179 Andy? 423 00:35:50,648 --> 00:35:52,649 Where is my husband? 424 00:35:53,751 --> 00:35:58,021 You have no husband, because the marriage has not been consummated. 425 00:35:58,890 --> 00:36:03,527 But... with regard to the man I saw go through that bogus wedding in the church... 426 00:36:05,630 --> 00:36:07,364 we left him in the shower. 427 00:36:08,332 --> 00:36:09,966 He should be dry by now. 428 00:36:13,104 --> 00:36:16,806 -Do you know that he's a policeman? -Oh, yes, yes, indeed. 429 00:36:17,041 --> 00:36:19,376 I read all the marriage announcements. 430 00:36:19,977 --> 00:36:23,380 Detective Andrew Parma. Mm-hm. 431 00:36:24,582 --> 00:36:26,149 What do you want with me? 432 00:36:26,717 --> 00:36:30,587 I 'm devoted to you. And I desire your love. 433 00:36:31,856 --> 00:36:33,390 And you will give it to me. 434 00:36:40,565 --> 00:36:44,167 Now... your tea will be getting cold. 435 00:36:45,803 --> 00:36:49,072 Don't tell me you're not thirsty. Come on, have a cup. Hm? 436 00:36:53,377 --> 00:36:54,277 Water. 437 00:36:55,446 --> 00:36:56,880 I 'll have some water. 438 00:36:58,015 --> 00:36:59,783 Silly silly. 439 00:37:08,593 --> 00:37:09,593 Light. 440 00:37:12,129 --> 00:37:14,698 Can I have some real light in here? 441 00:37:15,399 --> 00:37:16,967 I don't like the dark. 442 00:37:22,173 --> 00:37:23,240 Please. 443 00:37:25,243 --> 00:37:26,376 Perhaps... 444 00:37:27,578 --> 00:37:29,879 Yes, perhaps you'll be nicer to me then. 445 00:37:56,407 --> 00:37:58,508 Welcome, sir. Please sign in. 446 00:37:58,609 --> 00:38:02,078 You will leave here a new man, your cares perspired away. You'll ha... 447 00:38:03,381 --> 00:38:06,916 Cut the crap. If it weren't for the fact this dump keeps a bunch of weirdoes off the street... 448 00:38:07,018 --> 00:38:08,985 we'd have it shut down in five minutes. 449 00:38:09,453 --> 00:38:13,523 -Tubby Comfort here tonight? -Mr. Comfort is indeed enjoying his usual steam bath. 450 00:38:25,369 --> 00:38:29,372 Right on Wilshire, left on Sunset , right on Laurel. 451 00:38:29,473 --> 00:38:31,741 This guy lives in the hills. 452 00:38:45,523 --> 00:38:47,424 Tubby, where the hell are you? 453 00:38:49,393 --> 00:38:53,463 I never forget a face and I never forget a voice. 454 00:38:53,564 --> 00:38:57,434 Do I have the pleasure of welcoming Sergeant Goodman? 455 00:38:57,868 --> 00:39:02,605 Bear to the right a few degrees and you will discover the fount of all knowledge. 456 00:39:11,082 --> 00:39:14,017 Jeez, it must be over 200° in this place. 457 00:39:14,118 --> 00:39:17,120 Oh, the heat is good for ya. Helps the fat. 458 00:39:17,221 --> 00:39:21,925 Cut the fat jokes, Tub. I got a rush job for you. Wagner, Albert. 459 00:39:22,026 --> 00:39:25,428 -He had a brother called Billy. -He tried to take a cop's gun away from him. 460 00:39:25,629 --> 00:39:27,964 Mm. Delightful family. 461 00:39:29,233 --> 00:39:33,703 I hear that his sweetheart of a brother got out early for good behavior. 462 00:39:34,905 --> 00:39:38,608 Do you want Albert 's address so you can add it to your Christmas card list? 463 00:39:38,876 --> 00:39:40,076 How'd you guess? 464 00:39:44,982 --> 00:39:47,917 $100 of the taxpayers' money on account... 465 00:39:48,018 --> 00:39:51,488 to cover the phone bills for my secret numbers. 466 00:39:51,789 --> 00:39:53,289 200 more... 467 00:39:54,358 --> 00:39:56,826 when I make your dream come true. 468 00:40:47,945 --> 00:40:49,913 Who the blazes are you?! 469 00:40:50,181 --> 00:40:52,382 I 'm here, sir! Where are you? 470 00:40:52,483 --> 00:40:54,818 On the balcony! Who the devil are you? 471 00:40:54,919 --> 00:40:58,354 Lieutenant Columbo, sir. Can we talk? It’s rather urgent. 472 00:40:58,456 --> 00:40:59,789 It’s the middle of the night! 473 00:41:01,692 --> 00:41:04,761 I really appreciate this, Mr. Varrick, and I 'm sorry about... 474 00:41:04,862 --> 00:41:06,830 Oh, what 's the problem, Lieutenant? 475 00:41:06,931 --> 00:41:11,434 I 'm afraid I can't go into details. I can say it involves one of the Hayses. 476 00:41:11,702 --> 00:41:14,103 Mrs. Hays? She looked pretty sickly to me. 477 00:41:14,205 --> 00:41:17,540 No. To the best of my knowledge, Mrs. Hays is all right for the time being. 478 00:41:17,741 --> 00:41:21,311 -Mr. Hays? -He's in some trouble. And it might get worse. 479 00:41:21,512 --> 00:41:24,380 -What do you mean it might get worse? -Emotionally and financially. 480 00:41:24,715 --> 00:41:27,383 What does that mean? Can't you tell me something else? 481 00:41:27,485 --> 00:41:30,854 I can say that it’s serious. 482 00:41:33,257 --> 00:41:34,824 Well, I like the guy... 483 00:41:35,559 --> 00:41:37,093 Dotes on Melissa. 484 00:41:37,728 --> 00:41:40,430 Wanted her to be a doctor before the fame happened. 485 00:41:40,531 --> 00:41:43,166 Never even squawked, gave her all kinds of support. 486 00:41:43,267 --> 00:41:45,902 Yes. He's very fond of her. 487 00:41:46,337 --> 00:41:48,037 Does Melissa know about this? 488 00:41:48,138 --> 00:41:50,139 It would be best to keep it from her. 489 00:41:50,241 --> 00:41:51,307 Well, what can I do? 490 00:41:51,575 --> 00:41:54,878 I want copies of all the photos that you took at the wedding. 491 00:41:54,979 --> 00:41:58,181 Church, reception. Group pictures in particular. 492 00:41:58,782 --> 00:42:00,116 What would you do with them if you had them? 493 00:42:00,317 --> 00:42:02,352 Eliminate everyone who can be recognized. 494 00:42:02,453 --> 00:42:07,123 I hope you'll help me with that. All unknowns will be considered suspects. 495 00:42:09,460 --> 00:42:11,394 My studio and lab are up here. 496 00:42:12,263 --> 00:42:16,833 I have a session with Eileen Hacker at eight this morning. Maybe you met her at the reception. 497 00:42:16,934 --> 00:42:18,668 Toughest editor in the business. 498 00:42:18,769 --> 00:42:21,971 She's doing a six-page spread on the wedding and she's got a deadline. 499 00:42:22,206 --> 00:42:25,708 You' re in luck. My assistant 's processing the stuff right now. 500 00:42:29,880 --> 00:42:35,552 You' re absolutely right. The lamp does make it much nicer. It’s much more cosy. 501 00:42:45,729 --> 00:42:46,829 That’s it. 502 00:42:49,133 --> 00:42:52,402 I knew you'd be thirsty with that awful tape on your mouth. 503 00:42:55,806 --> 00:42:56,806 Have some more? 504 00:43:13,891 --> 00:43:15,491 I think I 'm being very considerate. 505 00:43:18,963 --> 00:43:19,696 Have a cookie. 506 00:43:22,366 --> 00:43:24,033 How long are you going to keep me here? 507 00:43:24,468 --> 00:43:27,470 That’s better. Let 's converse. We'll be civilized. 508 00:43:28,305 --> 00:43:29,272 Um... 509 00:43:31,141 --> 00:43:32,875 How long? In this room? 510 00:43:34,678 --> 00:43:37,513 Till three o'clock in the afternoon. And then we'll prepare. 511 00:43:38,816 --> 00:43:41,551 3:45 was when my mother said she was married... 512 00:43:41,652 --> 00:43:43,353 and that’s precisely the time that we'll do it. 513 00:43:44,588 --> 00:43:45,622 Do what? 514 00:43:46,357 --> 00:43:48,057 You'll see, my love. 515 00:43:48,926 --> 00:43:50,126 It'll be glorious. 516 00:43:52,730 --> 00:43:54,564 It’s a pity my mother can't be here to see it. 517 00:43:55,399 --> 00:43:57,000 Where's your mother? 518 00:43:57,735 --> 00:44:02,305 She's had her throat cut. She's in heaven, my love. She's waiting for us. 519 00:44:05,075 --> 00:44:06,609 Did somebody kill her? 520 00:44:07,044 --> 00:44:08,444 Uh, yes. 521 00:44:08,946 --> 00:44:09,746 My father. 522 00:44:11,348 --> 00:44:13,716 He was a doctor. A surgeon. 523 00:44:14,018 --> 00:44:15,218 Very famous. 524 00:44:17,855 --> 00:44:19,622 I was gonna be a surgeon myself. 525 00:44:21,058 --> 00:44:23,426 But some things are just not meant to be. 526 00:44:26,363 --> 00:44:27,130 Te... 527 00:44:28,132 --> 00:44:29,666 tell me about it. 528 00:44:36,240 --> 00:44:37,840 He was a beast. He was... 529 00:44:40,277 --> 00:44:43,780 always bullying my mother and making her cry. 530 00:44:45,549 --> 00:44:49,352 One day I heard them fighting in the bedroom. That was the worst time. 531 00:44:49,753 --> 00:44:53,089 I was eight years old, listening at the door, and I heard her screaming. 532 00:44:54,458 --> 00:44:55,858 Then it stopped. 533 00:44:58,228 --> 00:45:01,564 And I ran into the room and there she was. She was lying on the bed. 534 00:45:04,201 --> 00:45:05,668 There was all blood up here. 535 00:45:06,804 --> 00:45:08,738 He'd cut this wide open... 536 00:45:09,173 --> 00:45:10,373 with one of these. 537 00:45:14,912 --> 00:45:15,878 Really? 538 00:45:17,381 --> 00:45:20,383 And then he saw me and he did the same thing to himself. 539 00:45:39,603 --> 00:45:41,437 That’s it , my love. You rest. 540 00:45:41,839 --> 00:45:46,342 I dissolved a sleeping pill in the mug before I brought it in. It’s very quick, very strong. 541 00:45:46,910 --> 00:45:50,079 I 'm gonna have half of one myself, make me sleep awhile. 542 00:45:50,414 --> 00:45:51,814 And then I'll go to my work. 543 00:45:52,716 --> 00:45:54,150 We'll be refreshed. 544 00:45:55,552 --> 00:45:58,554 We must be refreshed for the ceremony, mustn't we? 545 00:46:15,639 --> 00:46:19,275 Lieutenant , these are the last two blown-up group shots you asked for. 546 00:46:19,476 --> 00:46:23,212 Mr. Varrick, I know you're tired, sir. One more question. 547 00:46:23,447 --> 00:46:26,816 Would you say everyone who was at the church and reception is... 548 00:46:26,917 --> 00:46:28,284 covered by the photos you're giving me? 549 00:46:28,385 --> 00:46:31,320 Well, with these and the bunch over yonder, they're covered plenty. 550 00:46:31,421 --> 00:46:34,090 Alex, if you want everything ready for your meeting, I 'd better get back to work. 551 00:46:34,191 --> 00:46:35,224 I 've got some catching up to do. 552 00:46:35,325 --> 00:46:38,094 I surely appreciate the extra time you're spending. 553 00:46:38,195 --> 00:46:40,263 Don't mention it. Nice wedding. 554 00:46:40,798 --> 00:46:45,735 Mr. Varrick, when Mr. Hays hear about this, he's going to be as much in your debt as I am. 555 00:46:45,836 --> 00:46:48,404 -Well, I hope it works out for you both. -Yes. 556 00:46:48,505 --> 00:46:49,872 One more thing. 557 00:46:50,140 --> 00:46:51,207 What 's that? 558 00:46:51,441 --> 00:46:55,912 Would you mind marking all the people you recognize in these two new photographs? 559 00:46:56,280 --> 00:46:57,947 Then I can snooze for an hour? 560 00:46:58,382 --> 00:46:59,282 I hope so. 561 00:47:02,519 --> 00:47:07,156 You know, these are wonderful for marking photographs. 562 00:47:08,826 --> 00:47:13,729 Would it be all right if I , uh, borrowed one to take with me? 563 00:47:13,864 --> 00:47:15,431 You know what , Lieutenant? 564 00:47:17,134 --> 00:47:18,568 Be my guest. 565 00:48:31,441 --> 00:48:33,643 Check this guy against yours. 566 00:48:34,578 --> 00:48:37,013 I got this guy. You got this guy? 567 00:48:37,247 --> 00:48:39,315 My sister, Marsha Finch. 568 00:48:39,449 --> 00:48:41,350 Her son and daughter, Mark, Veronica. 569 00:48:43,120 --> 00:48:44,387 Veronica. 570 00:48:46,490 --> 00:48:48,324 And son Mark. 571 00:48:53,964 --> 00:48:56,365 Marsha Finch and children. 572 00:48:57,834 --> 00:49:01,537 And this is Nathan Smyth, my accountant , and his wife Rebecca. 573 00:49:01,638 --> 00:49:03,472 Melissa's godparents. 574 00:49:03,707 --> 00:49:05,408 Nathan Smyth... 575 00:49:06,376 --> 00:49:07,743 and Rebecca. 576 00:49:12,115 --> 00:49:14,750 This is the last of everyone that my wife and I knew. 577 00:49:15,619 --> 00:49:17,853 I better get back. She may be awake. 578 00:49:18,622 --> 00:49:21,457 I left a note saying that I 'd gone to the exercise room. 579 00:49:21,658 --> 00:49:23,793 And another, shall we say, white lie will be needed. 580 00:49:23,894 --> 00:49:27,129 She's expecting Andy and Melissa to stop by before they go to the airport. 581 00:49:27,397 --> 00:49:28,464 What time is it? 582 00:49:28,765 --> 00:49:29,699 6:40, sir. 583 00:49:29,833 --> 00:49:32,301 Doesn't look very promising for a ransom call does it. 584 00:49:32,402 --> 00:49:34,337 Well, you never know, sir. 585 00:49:41,678 --> 00:49:42,745 Morning, fellas. 586 00:49:42,846 --> 00:49:45,114 Andy. What do you got? 587 00:49:45,215 --> 00:49:47,083 Three faces unaccounted for. 588 00:49:48,785 --> 00:49:53,089 One man, two women. And you circled all the singles, like I said. Sergeant? 589 00:49:53,190 --> 00:49:56,359 Two unidentified men. Singles. All circled. 590 00:49:56,460 --> 00:49:58,627 That’s three men, two women. 591 00:49:58,929 --> 00:50:00,629 One man, one woman. 592 00:50:00,731 --> 00:50:04,633 That’s four men, three women... unidentified. 593 00:50:04,735 --> 00:50:08,337 I don't have any of those. I have five singles. 594 00:50:08,472 --> 00:50:12,508 We've covered everybody, right? Cops, other friends of Andy's. 595 00:50:12,609 --> 00:50:17,113 With the help of Varrick, we've accounted for Melissa's friends, magazine people... 596 00:50:17,214 --> 00:50:21,584 models, designers, editors, makeup and hair people, everybody she invited. 597 00:50:21,685 --> 00:50:23,119 And with the help of Mr. Hays, we've accounted for... 598 00:50:23,220 --> 00:50:27,089 family and friends, husbands and wives, other couples. 599 00:50:27,324 --> 00:50:29,258 What are we left with? 600 00:50:29,693 --> 00:50:35,464 We're left with a bunch of identified singles and seven faces nobody knows. 601 00:50:35,565 --> 00:50:36,966 Four men and three women. 602 00:50:37,467 --> 00:50:38,601 Look at this. 603 00:50:44,641 --> 00:50:47,910 Here. "Norman Aylesbury. Single. Bring partner. " 604 00:50:48,011 --> 00:50:52,681 Here again. See it? "Brenda Mosley. Single. Bring partner. " 605 00:50:52,783 --> 00:50:58,754 That leaves five singles on this page all with the same remark, "bring partner". 606 00:50:58,922 --> 00:51:01,891 Three there. Six there. 607 00:51:02,125 --> 00:51:03,192 How many's that altogether? 608 00:51:04,428 --> 00:51:09,465 That's 15. One plus five plus three plus six. That’s 15. 609 00:51:09,733 --> 00:51:10,533 Yeah, 15. 610 00:51:10,634 --> 00:51:16,038 We have 15 known singles that were invited to bring a partner. 611 00:51:16,306 --> 00:51:17,973 Some did, some didn't. 612 00:51:18,475 --> 00:51:23,646 We have seven unidentified faces. Four men, three women. 613 00:51:24,181 --> 00:51:27,817 We don't know which single brought which partner. 614 00:51:28,285 --> 00:51:31,387 We're gonna have to check'em. All 15. Personally. 615 00:51:31,555 --> 00:51:35,024 Call'em. Go see'em. Show'em the photographs. 616 00:51:35,125 --> 00:51:37,526 Have them identify the unidentified. 617 00:51:37,627 --> 00:51:39,762 We're gonna need more guys to do the footwork. 618 00:51:40,297 --> 00:51:42,498 It’s time to get to the squad room. 619 00:51:42,599 --> 00:51:45,734 It’s a little early for the Captain, but I 'm gonna call him... 620 00:51:46,670 --> 00:51:49,405 to see if he can spare some fellas. 621 00:51:58,849 --> 00:52:01,350 Andy. It’s you who has to take it. 622 00:52:05,822 --> 00:52:08,524 -Hold it. Robert , tape. -Got it. 623 00:52:11,995 --> 00:52:13,429 This is Andy Parma. 624 00:52:20,370 --> 00:52:22,338 Uh, hold on, please. 625 00:52:23,306 --> 00:52:24,306 It’s for you. 626 00:52:27,010 --> 00:52:27,643 Goodman here. 627 00:52:27,777 --> 00:52:31,380 Brother Wagner's at the Barclay Hotel, room 212. 628 00:52:31,848 --> 00:52:33,516 Tubby. He's traced Wagner. 629 00:52:34,117 --> 00:52:35,351 Are you sure it’s him? 630 00:52:35,652 --> 00:52:37,553 Jack, the night clerk, knows him. 631 00:52:37,654 --> 00:52:41,490 And let 's not have any trouble for Jack. Like he doesn't want Albert to hear who fingered him. 632 00:52:41,658 --> 00:52:42,758 When did Wagner check in? 633 00:52:42,893 --> 00:52:44,193 About midnight. 634 00:52:44,528 --> 00:52:45,361 Alone? 635 00:52:45,929 --> 00:52:46,996 With a chicky. 636 00:52:47,164 --> 00:52:49,965 Sorry to bother you so early, Captain. We need help. 637 00:52:50,066 --> 00:52:51,967 OK, Columbo, what 's the problem? 638 00:52:52,068 --> 00:52:53,335 Was the girl ambulatory? 639 00:52:53,436 --> 00:52:55,171 "Ambulatory"?! 640 00:52:55,305 --> 00:52:57,640 Dammit , did she walk in or did he carry her? 641 00:52:57,741 --> 00:53:02,511 Oh, why would he carry her? On the other hand, it might 've been a good idea. 642 00:53:02,612 --> 00:53:07,449 Jack did say that she was spaced out , like... she was on something. 643 00:53:07,584 --> 00:53:11,086 Three guys could do it. I'd sure appreciate it if you could spare'em. 644 00:53:11,188 --> 00:53:13,155 I should've been told about this earlier. 645 00:53:13,256 --> 00:53:15,457 I didn't want to bother you till we had something positive. 646 00:53:15,592 --> 00:53:16,759 Is there anything else I should know? 647 00:53:16,860 --> 00:53:21,430 Jack said that he saw a nasty weapon in Albert 's belt as he helped the chicky up the stairs. 648 00:53:21,531 --> 00:53:24,600 Right , Captain. I 'll send Mulrooney over with the photos. 649 00:53:24,701 --> 00:53:26,769 He'll have'em copied and he'll tell the guys what 's needed. 650 00:53:26,870 --> 00:53:27,603 How long? 651 00:53:27,804 --> 00:53:29,905 He'll be at the squad room in 20, 25 minutes. 652 00:53:30,006 --> 00:53:32,708 So will I. Tell him I'll expect a full report. 653 00:53:32,809 --> 00:53:33,809 You'll have it , Captain. 654 00:53:33,910 --> 00:53:37,446 Stop griping, Tubby. You know I always deliver. No expense spared. 655 00:53:37,681 --> 00:53:39,815 Oh, bye-bye, sweetheart. 656 00:53:39,916 --> 00:53:40,849 Where's Wagner? 657 00:53:40,951 --> 00:53:42,785 Barclay Hotel, room 212. 658 00:53:42,886 --> 00:53:44,153 You heard what I said to the Captain? 659 00:53:44,254 --> 00:53:46,222 I sure did, Lieutenant. I 'm on my way. 660 00:53:46,323 --> 00:53:47,456 Let 's go. 661 00:54:37,374 --> 00:54:41,944 "Good morning, my love. I left some diet , ha ha, food for my lovely model. " 662 00:54:42,145 --> 00:54:45,981 "Oil and vinegar to taste. The tape is one of my favorites. " 663 00:54:46,082 --> 00:54:49,685 "See you after work. Soon, love, soon. " 664 00:54:52,689 --> 00:54:54,823 So you've gone to work, have you? 665 00:54:56,826 --> 00:54:57,593 Good boy. 666 00:55:05,902 --> 00:55:07,870 Andy, where are you?! 667 00:55:08,371 --> 00:55:10,973 Where are all those cops I married into? 668 00:55:13,910 --> 00:55:16,111 Stop being silly, Melissa. Think. 669 00:55:29,426 --> 00:55:31,760 So that’s your favorite music, is it? 670 00:55:42,439 --> 00:55:44,273 Let 's see about this window. 671 00:56:24,247 --> 00:56:24,780 Freeze! Police! 672 00:56:24,881 --> 00:56:26,982 Don't move, you scum. 673 00:56:29,252 --> 00:56:30,586 Where's my wife? 674 00:56:31,221 --> 00:56:32,254 I 'm gonna get you, you pig! 675 00:56:32,355 --> 00:56:35,257 Talk, or you're dead meat! Where is she? 676 00:56:35,558 --> 00:56:36,692 Hold it , Andy! 677 00:56:45,635 --> 00:56:47,569 We're the police. What 's your name? 678 00:56:47,670 --> 00:56:48,604 Sam. 679 00:56:48,705 --> 00:56:49,872 Sam? 680 00:56:50,273 --> 00:56:51,573 Samantha. 681 00:56:51,674 --> 00:56:53,742 How long have you known this man, Samantha? 682 00:56:53,843 --> 00:56:55,077 Last night. Just last night. 683 00:56:55,512 --> 00:56:56,678 Where'd you meet him? 684 00:56:57,247 --> 00:56:58,680 Bar. In a bar. 685 00:56:58,815 --> 00:57:00,249 What time, miss? 686 00:57:01,317 --> 00:57:02,551 I don't know. 687 00:57:02,652 --> 00:57:04,653 Nine? Ten? Eleven? 688 00:57:04,754 --> 00:57:06,522 The... the ball game was on TV. 689 00:57:06,856 --> 00:57:09,358 Did you spend the evening with this man? 690 00:57:09,592 --> 00:57:13,262 He had some stuff and I needed a fix really bad. 691 00:57:13,363 --> 00:57:15,631 -Shut your trap! -Shut yours! 692 00:57:15,965 --> 00:57:17,065 Bitch! 693 00:57:18,435 --> 00:57:20,436 What were you doing before you came here? 694 00:57:21,504 --> 00:57:22,871 Drinking beer. 695 00:57:24,073 --> 00:57:25,474 He gave you this? 696 00:57:26,042 --> 00:57:28,911 -Yes. Can I have it? -Book him. 697 00:57:37,687 --> 00:57:39,555 Beginning to like that stuff. 698 00:57:40,256 --> 00:57:41,857 You' re cracking up, Melissa. 699 00:58:27,370 --> 00:58:28,770 Oh, God! 700 00:58:28,972 --> 00:58:32,474 Help me, God. Why did he let it rust? Why didn't he oil it? 701 00:58:44,254 --> 00:58:45,354 Rust! 702 00:58:47,290 --> 00:58:51,894 Vinegar kills rust. "Vinegar does this, vinegar does that. " 703 00:58:51,995 --> 00:58:54,930 Thank you, Mother dear, for all the lectures, and thank you, God. 704 00:58:56,466 --> 00:58:57,866 First the vinegar. 705 00:58:58,801 --> 00:59:00,903 Let it soak, Melissa. 706 00:59:01,337 --> 00:59:03,171 Don't rush it. 707 00:59:03,673 --> 00:59:05,173 Give it time. 708 00:59:05,608 --> 00:59:08,143 Then... the oil. 709 00:59:16,352 --> 00:59:17,586 Coffee, buddy? 710 00:59:17,987 --> 00:59:18,921 Sure. 711 00:59:19,956 --> 00:59:23,659 -You found all 15? -Yeah, with the help of these three guys. 712 00:59:23,760 --> 00:59:26,495 Some of the singles weren't too happy. Still sleeping off the party. 713 00:59:26,596 --> 00:59:29,631 This isn't a holiday camp. How about you three get back to your desks? 714 00:59:29,732 --> 00:59:32,668 Thanks a lot , fellas. What 's the breakdown? 715 00:59:32,769 --> 00:59:34,469 Uh, I marked'em all on the guest list. 716 00:59:34,571 --> 00:59:37,739 Nine went without partners, six took partners with them. 717 00:59:38,274 --> 00:59:41,343 Everyone's accounted for here on the guest list. 718 00:59:41,477 --> 00:59:43,712 All the singles are circled and crossed... 719 00:59:44,113 --> 00:59:47,916 and six of the identified partners circled and crossed. 720 00:59:48,017 --> 00:59:51,286 That accounts for six of the seven unknowns. 721 00:59:55,358 --> 00:59:57,593 And here's the one that’s left. 722 01:00:00,530 --> 01:00:02,598 30-35, blond. 723 01:00:05,301 --> 01:00:08,036 Last pew. Sitting alone. 724 01:00:10,340 --> 01:00:14,276 Good-looking guy. Tall, about 180lbs. 725 01:00:14,510 --> 01:00:16,378 Let 's take a closer look. 726 01:00:20,216 --> 01:00:21,583 Yeah, he's good-looking all right. 727 01:00:22,585 --> 01:00:26,888 Gimme. No joy on the fingerprints? 728 01:00:26,990 --> 01:00:30,626 Half a dozen different sets on the door. All kinds in the fire-exit area. 729 01:00:30,793 --> 01:00:32,694 Nothing in criminal records, Captain. 730 01:00:32,795 --> 01:00:35,564 I don't know what you're waiting for, Columbo. We got one clear shot here. 731 01:00:35,665 --> 01:00:39,067 Blow it up, copy it , rush it to every TV station in town, every newspaper. 732 01:00:39,168 --> 01:00:41,136 You wanna find the guy, that’s the way to get moving on it. 733 01:00:41,371 --> 01:00:44,239 I got some interest in this. Let me look at this guy close. 734 01:00:47,610 --> 01:00:49,911 -Don't look good-looking to me. -Me neither. 735 01:00:50,413 --> 01:00:54,182 We got no ransom call, nothing came through the hook-up on the hotel phone. 736 01:00:54,283 --> 01:00:57,619 Forget ransom. I know what you guys have been thinking from the start. 737 01:00:57,720 --> 01:01:01,390 But you wouldn't say it to me. Let 's not kid ourselves any longer. 738 01:01:01,791 --> 01:01:02,858 Weirdo, right? 739 01:01:04,394 --> 01:01:06,194 OK. OK, OK. 740 01:01:06,295 --> 01:01:09,297 Let 's say this guy is some freak... 741 01:01:09,399 --> 01:01:13,769 and he sees himself on TV. What might that make him do, Captain? 742 01:01:13,870 --> 01:01:15,070 I don't like saying this to you Andy... 743 01:01:15,171 --> 01:01:16,872 but what 's he gonna do he wouldn't do anyway? 744 01:01:16,973 --> 01:01:18,740 It might make him do it quicker. 745 01:01:18,841 --> 01:01:23,078 There's something else, Captain. Mrs. Hays, Melissa's mother, she's a very sick woman. 746 01:01:23,179 --> 01:01:24,846 She knows nothing yet. 747 01:01:25,048 --> 01:01:27,883 I promised Mr. Hays not to do it this way. 748 01:01:27,984 --> 01:01:28,984 What else is there? 749 01:01:29,085 --> 01:01:30,252 What time is it? 750 01:01:30,386 --> 01:01:31,687 Six minutes after nine. 751 01:01:32,121 --> 01:01:36,425 We couldn't do it before, but we can do it now. They' re open now. 752 01:01:36,526 --> 01:01:37,926 What are you talking about? Who's open? 753 01:01:38,027 --> 01:01:39,161 Car dealers. 754 01:01:39,262 --> 01:01:42,564 There's one witness you don't know about , Captain. This guy Bailey. 755 01:01:43,066 --> 01:01:45,701 He saw a white van at the back of the hotel... 756 01:01:45,802 --> 01:01:48,503 near the fire exit , about the time it happened. 757 01:01:48,671 --> 01:01:50,706 All he says he saw is a white van. 758 01:01:51,207 --> 01:01:54,142 But people sometimes see more than they thought they saw. 759 01:01:54,243 --> 01:01:58,213 Maybe if we could jog his memory, he could come up with something more specific. 760 01:01:58,481 --> 01:02:00,615 Let me have those three extra guys. 761 01:02:00,717 --> 01:02:05,520 We'll hit every dealer in town, get brochures of every type van... 762 01:02:05,621 --> 01:02:07,355 show'em to Bailey. 763 01:02:07,457 --> 01:02:08,356 We might get lucky. 764 01:02:08,791 --> 01:02:09,858 You got 'em. 765 01:02:10,393 --> 01:02:12,761 You three, you're with Lieutenant Columbo. 766 01:02:13,062 --> 01:02:15,764 Thanks a million, Captain. Let 's go. 767 01:03:09,986 --> 01:03:10,919 Let it go! 768 01:03:20,429 --> 01:03:24,032 Santa Monica Boulevard, Sarge, there's a stack of manufacturers. Nothing else for blocks. 769 01:03:24,133 --> 01:03:26,468 -Better than Washington Boulevard? -Yeah, they' re all closer. 770 01:03:26,569 --> 01:03:29,938 -What about Ventura? -No. Santa Monica's better. I live around there. 771 01:03:30,039 --> 01:03:32,507 Bought my Mustang from a used-car dealer on that block. 772 01:03:32,608 --> 01:03:37,078 They' re all there. Chevrolet , Chrysler, Dodge, Ford, Nissan, Toyota. You name it. 773 01:03:40,149 --> 01:03:41,516 What 's up, Lieutenant? 774 01:03:42,318 --> 01:03:44,820 I just remembered where Varrick is. 775 01:03:45,488 --> 01:03:47,155 You boys carry on. 776 01:03:48,124 --> 01:03:51,226 I'll know where to find you. Just carry on. 777 01:03:52,562 --> 01:03:53,728 Carry on. 778 01:04:01,003 --> 01:04:02,137 Taxi! 779 01:04:09,579 --> 01:04:11,580 More oil, Melissa. 780 01:04:21,023 --> 01:04:21,990 OK... 781 01:04:22,658 --> 01:04:24,226 Come on, baby. 782 01:04:24,727 --> 01:04:25,694 Come on. 783 01:04:34,470 --> 01:04:39,274 Absolutely not , sir. Ms Hacker and Mr. Varrick are in conclave. 784 01:04:39,375 --> 01:04:40,809 Conclave, ma'am? 785 01:04:41,110 --> 01:04:42,510 Ms Hacker has a deadline to meet... 786 01:04:42,612 --> 01:04:47,182 and has left strict instructions not to be disturbed under any circumstances. 787 01:04:47,283 --> 01:04:49,985 Mr. Varrick knows me. Just tell him I 'm here. 788 01:04:50,186 --> 01:04:53,455 She said not under any circumstances. 789 01:04:53,556 --> 01:04:55,657 This is an urgent circumstance. 790 01:04:56,225 --> 01:04:58,493 You' re not going to arrest either of them, are you? 791 01:04:58,594 --> 01:04:59,728 You must be joking, ma'am. 792 01:05:00,029 --> 01:05:01,863 Of course. Come back this afternoon. 793 01:05:02,231 --> 01:05:05,066 Ma'am, which door is it? 794 01:05:05,167 --> 01:05:10,672 I mean, my goodness, you don't want me to have to try all of'em, do you? 795 01:05:10,773 --> 01:05:11,706 Sir! 796 01:05:13,242 --> 01:05:18,280 Miss. Eileen Hacker! Forgive me, ma'am, for arriving unannounced. 797 01:05:18,381 --> 01:05:21,583 Alex told me about you. He said you were the best. 798 01:05:21,684 --> 01:05:25,887 Boy, look at this layout! I 'm the groom's uncle, ma'am... 799 01:05:25,988 --> 01:05:27,923 and I can tell you that Melissa... 800 01:05:28,024 --> 01:05:31,293 she is gonna go to the moon when she sees what you're doing for her. 801 01:05:31,394 --> 01:05:35,330 Good morning, Alex. How are you after our night together? 802 01:05:35,464 --> 01:05:38,266 Alex? You know this bundle of fun? 803 01:05:38,434 --> 01:05:40,802 Alex is just fine, Lieutenant. 804 01:05:41,237 --> 01:05:45,140 Eileen, if you want someone to break into Fort Knox, Lieutenant Columbo's your man. 805 01:05:45,241 --> 01:05:47,208 You wouldn't guess it , but he's a police detective. 806 01:05:47,543 --> 01:05:51,780 What can I do for you? And, uncle or not , will you please make it quick? 807 01:05:52,181 --> 01:05:56,651 Yes, ma'am. We wouldn't want to worry Melissa on her honeymoon, would we? 808 01:05:56,953 --> 01:05:59,821 I should certainly hope not. She's a delightful girl. 809 01:05:59,922 --> 01:06:01,589 In order to avoid worrying her... 810 01:06:01,691 --> 01:06:07,262 I have to pick up something from Mr. , uh... Alex real quick. 811 01:06:07,463 --> 01:06:11,967 A little matter concerning her father. He'll tell you about it after you beat your deadline. 812 01:06:12,301 --> 01:06:18,106 I 'm consumed by curiosity. Especially about the night you spent together. 813 01:06:19,141 --> 01:06:21,576 Did we, uh... did we Miss. something? 814 01:06:21,677 --> 01:06:23,278 -Yeah. That’s it. -What? 815 01:06:23,379 --> 01:06:25,080 That smile, right there. 816 01:06:25,548 --> 01:06:29,584 When you had your arm around Melissa with that look of yours. 817 01:06:29,685 --> 01:06:32,854 When you gave your camera to Andy. Where's that picture? 818 01:06:33,155 --> 01:06:36,424 Oh, yes, the one of me and Melissa and the other shots in the lobby. 819 01:06:36,525 --> 01:06:39,127 I didn't remember myself until I couldn't find me anywhere. 820 01:06:39,295 --> 01:06:44,432 Then I realized it was on part of a roll that was still in the camera. Here they are. 821 01:06:45,101 --> 01:06:47,602 I can't imagine what use they'd be to you. 822 01:06:52,074 --> 01:06:54,476 Oh, I love that one of Melissa and Alex. 823 01:06:54,577 --> 01:06:58,813 Simply divine. That’s definitely going in. The discovery and the discoverer. 824 01:06:58,914 --> 01:07:02,217 Do either of you recognize this man? 825 01:07:03,185 --> 01:07:05,487 Uh... no. I 've never seen him before. 826 01:07:05,721 --> 01:07:07,122 I 've no idea who he is. 827 01:07:07,990 --> 01:07:09,257 Uh... 828 01:07:11,193 --> 01:07:15,363 -Could I , uh... borrow a magnifying glass? -Oh, yeah. Sure. 829 01:07:20,536 --> 01:07:21,603 Um... 830 01:07:23,839 --> 01:07:27,575 Let me ask you. Do you think I could borrow this picture for a couple of hours? 831 01:07:27,676 --> 01:07:29,978 It’s not one of my best. I mean, Andy looks good... 832 01:07:30,079 --> 01:07:32,013 but you can barely see anything of Melissa's face. 833 01:07:32,114 --> 01:07:33,782 You can keep it. Don't you agree, Eileen? 834 01:07:33,883 --> 01:07:35,917 That’s a discard if ever I saw one. 835 01:07:36,018 --> 01:07:41,790 Thank you very much. I appreciate the time, Ms Hacker. It’s been a real pleasure. 836 01:07:41,891 --> 01:07:47,429 And when this issue hits the stand, I 'm gonna pick not one up, but two. 837 01:07:47,630 --> 01:07:50,165 One for my wife. She's gonna love it. 838 01:07:50,266 --> 01:07:53,234 Thanks... Alex. I owe you another. 839 01:07:53,335 --> 01:07:54,869 OK. Good luck. 840 01:08:01,010 --> 01:08:02,577 Thanks. Thanks a lot. 841 01:09:05,908 --> 01:09:07,509 That’s as good as we're gonna get. 842 01:09:10,012 --> 01:09:12,247 Can we see it under a magnifier? 843 01:09:12,448 --> 01:09:16,017 Moving right along, Lieutenant. Moving right along. 844 01:09:21,423 --> 01:09:22,457 How's it look? 845 01:09:22,658 --> 01:09:23,725 Take a peek. 846 01:09:27,229 --> 01:09:29,998 R-a-m-s-e-y. 847 01:09:30,566 --> 01:09:33,935 This guy went to Ramsey College. 848 01:09:43,479 --> 01:09:44,078 Goodman. 849 01:09:44,180 --> 01:09:45,346 You got the brochures? 850 01:09:45,447 --> 01:09:48,883 Yeah, Lieutenant , we got 'em. All kinds. We're on our way back. 851 01:09:48,984 --> 01:09:51,586 -Know Ramsey College? -Ramsey College? 852 01:09:52,021 --> 01:09:54,489 Uh, sure, I know it. It’s out near Pomona. 853 01:10:33,729 --> 01:10:36,664 The evidence of a college ring is not much to go on. 854 01:10:36,765 --> 01:10:39,400 I mean, there are thousands of them in existence. 855 01:10:39,501 --> 01:10:40,902 Without a name, I don't see how I can help you. 856 01:10:41,003 --> 01:10:44,105 Yearbooks... If he was here, there might be a photo in a yearbook. 857 01:10:44,406 --> 01:10:45,406 Possibly. 858 01:10:47,276 --> 01:10:48,943 I get the feeling this is an urgent matter. 859 01:10:49,111 --> 01:10:51,446 We have reason to believe he abducted this officer's wife. 860 01:10:52,915 --> 01:10:56,284 The college library. That’s where you can find the yearbooks. 861 01:10:56,385 --> 01:10:57,385 Thank you, sir. 862 01:11:34,657 --> 01:11:36,291 Who the blazes is it? 863 01:11:37,660 --> 01:11:39,827 Can't get no damn rest. 864 01:11:58,447 --> 01:11:59,781 What the heck are you doing here? 865 01:11:59,882 --> 01:12:00,815 Nice house, Bill. 866 01:12:00,916 --> 01:12:04,719 Don't give me none of that bull. This is my sister's place. 867 01:12:04,820 --> 01:12:06,354 It’s a good thing she ain't here. 868 01:12:06,455 --> 01:12:09,290 She could chew your butt off for trying to get at me. 869 01:12:09,625 --> 01:12:11,426 -I 'm working tonight. -Bill. 870 01:12:12,561 --> 01:12:14,996 How would you like to save a life? 871 01:12:53,569 --> 01:12:54,936 Stupid! 872 01:15:02,164 --> 01:15:05,900 The window is wedged. It only opens a few inches. 873 01:15:08,303 --> 01:15:11,138 You have to have some ventilation in this place. 874 01:15:12,074 --> 01:15:13,307 Don't we, my love? 875 01:15:16,111 --> 01:15:17,812 You look surprised to see me. 876 01:15:20,949 --> 01:15:22,717 Had a slight problem at my work. 877 01:15:23,452 --> 01:15:24,886 They let me go early. 878 01:15:26,755 --> 01:15:29,290 Some people don't appreciate me as they should. 879 01:15:32,294 --> 01:15:33,928 But you do, don't you? 880 01:15:39,167 --> 01:15:41,035 Your makeup's a mess. 881 01:15:44,940 --> 01:15:48,276 And your hands. They' re filthy. 882 01:15:50,012 --> 01:15:51,345 What a shame. 883 01:15:54,483 --> 01:15:56,751 Yes, you've spoilt everything. 884 01:15:58,820 --> 01:16:00,855 We'll have to bring the ceremony forward. 885 01:16:02,224 --> 01:16:05,826 We'll have to freshen you up. Cos you must look your best. 886 01:16:08,430 --> 01:16:09,363 As a special treat. . 887 01:16:09,464 --> 01:16:12,600 you'll have the pleasure of watching me change my clothes. 888 01:16:15,103 --> 01:16:17,004 We must both look our best... 889 01:16:17,573 --> 01:16:18,773 for the wedding. 890 01:16:20,542 --> 01:16:21,709 What wedding? 891 01:16:23,812 --> 01:16:24,779 Ours. 892 01:16:26,748 --> 01:16:28,215 I 'm already married. 893 01:16:28,817 --> 01:16:30,084 Not really. 894 01:16:31,486 --> 01:16:35,656 You'll only truly be married when you're married to me, my love. 895 01:16:58,246 --> 01:16:59,947 Anything like this? 896 01:17:00,349 --> 01:17:03,117 No. It wasn't that. 897 01:17:03,552 --> 01:17:07,388 That’s a pick-up with a camper on it , like my sister's boy has. 898 01:17:07,489 --> 01:17:08,889 I 'd know that anywhere. 899 01:17:08,991 --> 01:17:10,524 Anything like this? 900 01:17:10,626 --> 01:17:13,794 That’s a bakery truck. It's too tall. 901 01:17:15,464 --> 01:17:17,264 How about this minibus? 902 01:17:17,366 --> 01:17:21,335 It wasn't any kind of bus at all. Didn't have all them windows. 903 01:17:23,872 --> 01:17:25,506 How about this? 904 01:17:26,241 --> 01:17:27,775 I don't think so. 905 01:17:33,281 --> 01:17:37,918 This is 1982. Unless the guy was the biggest dummy of all time... 906 01:17:38,020 --> 01:17:39,820 he couldn't have been here after that. 907 01:17:50,666 --> 01:17:51,799 Look at this. 908 01:17:53,468 --> 01:17:54,869 Without the long hair. 909 01:17:55,404 --> 01:17:58,172 That’s him. What 's it say? 910 01:17:58,273 --> 01:18:03,177 "Rudy' Doc' Strassa is headed for pre-med. Voted most likely to... 911 01:18:04,246 --> 01:18:05,880 dissect a friend. " 912 01:18:06,815 --> 01:18:10,818 He's a doctor! The son of a bitch could be a doctor. 913 01:18:11,186 --> 01:18:14,055 So there might 've been a window? You never saw the front? 914 01:18:14,189 --> 01:18:18,225 I told ya a hundred times! I seen the back! 915 01:18:18,660 --> 01:18:21,295 Did it have a window in the back? 916 01:18:23,932 --> 01:18:24,932 Like this. 917 01:18:25,033 --> 01:18:27,201 All I could see was one little window. 918 01:18:27,302 --> 01:18:31,505 But there could've been two? Like this? 919 01:18:31,606 --> 01:18:34,141 It wasn't red. It was white! 920 01:18:34,242 --> 01:18:37,244 Forget about the colour for a minute. Is this the style of it? 921 01:18:37,579 --> 01:18:38,879 Ah, maybe. 922 01:18:40,115 --> 01:18:41,315 Sorta. 923 01:19:00,736 --> 01:19:02,603 Is this sorta what you saw? 924 01:19:06,041 --> 01:19:08,743 That’s it! That’s what I seen. 925 01:19:09,111 --> 01:19:10,778 Are you sure about that , Bill? 926 01:19:11,012 --> 01:19:13,380 I 'd swear on a stack of Bibles. 927 01:19:13,782 --> 01:19:15,316 Look at this, Bill. 928 01:19:23,258 --> 01:19:24,892 I'll be doggone! 929 01:19:25,794 --> 01:19:27,528 That’s an ambulance! 930 01:19:30,866 --> 01:19:32,166 Let me look. 931 01:19:36,838 --> 01:19:39,306 Loosen up the left side a little, it’s too severe. 932 01:19:39,407 --> 01:19:42,276 I adore you with that slightly disheveled look. 933 01:19:57,526 --> 01:19:59,026 Much better. 934 01:20:00,629 --> 01:20:01,896 And now the lipstick. 935 01:20:03,932 --> 01:20:06,400 This is one of my favorite shades on you. 936 01:20:10,705 --> 01:20:11,739 Let me try. 937 01:20:22,350 --> 01:20:25,886 See how good it looks with white? We are gonna be a perfect match. 938 01:20:27,722 --> 01:20:31,492 Now it’s your turn. And then after the lipstick, then the mascara... 939 01:20:31,760 --> 01:20:34,094 and then the eyebrows... 940 01:20:34,196 --> 01:20:37,064 a touch of bloom on the cheeks... 941 01:20:37,933 --> 01:20:39,967 and then into the wedding dress... 942 01:20:41,102 --> 01:20:42,803 and on with the nuptials. 943 01:20:59,054 --> 01:21:00,120 Thank you, sir. 944 01:21:00,388 --> 01:21:04,558 Have you ever heard of anyone called Rudy or Rudolph Strassa? 945 01:21:04,659 --> 01:21:06,160 Strassa? Nah, no way. 946 01:21:06,261 --> 01:21:07,595 Are you sure? 947 01:21:09,264 --> 01:21:11,498 No, he's not a red-nosed reindeer. 948 01:21:11,600 --> 01:21:15,336 All I 'm asking is did he graduate from your medical school? 949 01:21:15,437 --> 01:21:19,006 I know you don't know yet , lady. I just wanna ask it one more time. 950 01:21:19,107 --> 01:21:20,875 You've been checking your records for 10 minutes. 951 01:21:20,976 --> 01:21:23,911 It’s an easy name, under S for Strassa. 952 01:21:24,012 --> 01:21:26,080 Thank you, sir. I surely appreciate that. 953 01:21:26,181 --> 01:21:30,818 Perhaps you could ask around your people. If you have any news, please call us back. Much obliged. 954 01:21:31,319 --> 01:21:32,953 This was my dear mother's. 955 01:21:38,960 --> 01:21:42,062 You' re so skittish. Like a thoroughbred. 956 01:21:42,163 --> 01:21:44,098 Be still. Be still. 957 01:21:45,100 --> 01:21:48,769 The sooner this is over, the sooner you'll be at peace, my love. 958 01:21:59,514 --> 01:22:01,282 Yes, sir! Strassa! 959 01:22:01,716 --> 01:22:03,250 Right! Rudy! 960 01:22:04,586 --> 01:22:07,087 He's one of your ambulance drivers, is he, sir? 961 01:22:08,256 --> 01:22:10,958 You fired him this morning? I see. 962 01:22:12,627 --> 01:22:15,996 So he went off with one of your ambulances last night , did he? 963 01:22:16,564 --> 01:22:18,399 Would that be around 10:30? 964 01:22:19,234 --> 01:22:20,301 I see. 965 01:22:21,202 --> 01:22:24,104 Perhaps you have an address where we might reach him, sir. 966 01:22:29,444 --> 01:22:30,344 Mm. 967 01:22:30,946 --> 01:22:32,146 It’s the best silk. 968 01:22:33,448 --> 01:22:34,581 Pure white. 969 01:22:37,419 --> 01:22:40,788 It 'll soon be so lovely for us in here when we consummate our marriage. 970 01:22:41,389 --> 01:22:42,790 So close together. 971 01:22:43,658 --> 01:22:48,295 So very close. And then afterwards, in the quiet moments afterwards... 972 01:22:49,397 --> 01:22:51,732 I'll have to do what was done to my dear mother. 973 01:22:53,435 --> 01:22:55,703 You'll hardly feel it. I 'm very precise. 974 01:23:04,346 --> 01:23:07,648 This is the real one. Now remove the fake thing from your finger. 975 01:23:08,516 --> 01:23:09,350 No. 976 01:23:12,087 --> 01:23:14,121 Off with it... my love. 977 01:23:45,854 --> 01:23:47,054 Dearly beloved... 978 01:23:47,856 --> 01:23:52,559 we are gathered together in the sight of God to join these two people... 979 01:24:02,837 --> 01:24:06,073 I , Rudolph Arnold Strassa... 980 01:24:07,609 --> 01:24:08,709 take you... 981 01:24:10,912 --> 01:24:13,047 Melissa Alexandra Hays... 982 01:24:23,425 --> 01:24:27,561 We sure got some heavy artillery of support , Captain. 983 01:24:27,662 --> 01:24:28,762 You bet. 984 01:24:28,963 --> 01:24:31,832 It 'd be too bad if the guy heard us coming. 985 01:24:32,167 --> 01:24:35,469 -We want to get there fast , don't we? -No doubt about that , Captain. 986 01:24:36,037 --> 01:24:38,405 I'll cut the sirens when we get a little closer. 987 01:24:38,840 --> 01:24:40,841 That 'd be fairly soon, won't it? 988 01:24:42,610 --> 01:24:44,078 -Say it. -Never. 989 01:24:45,313 --> 01:24:50,651 Say, "I , Melissa Alexandra Hays, take you, Rudy... " 990 01:24:50,752 --> 01:24:51,718 Never! 991 01:24:53,755 --> 01:24:55,856 You can kill me, you creep! 992 01:24:56,324 --> 01:24:59,760 But I will never say that. 993 01:25:11,606 --> 01:25:16,610 Not yet... my love. I mustn't complete it now. Not yet. There's more to do. 994 01:25:18,680 --> 01:25:21,982 But I will cut by degrees if necessary until the end. 995 01:25:27,088 --> 01:25:29,723 Now, give me your left hand. 996 01:25:40,401 --> 01:25:41,101 There. 997 01:25:42,270 --> 01:25:46,106 Whether you say it or not... you're mine. 998 01:26:02,557 --> 01:26:03,724 And now to bed. 999 01:26:06,728 --> 01:26:07,794 Yeah. 1000 01:26:08,263 --> 01:26:10,864 Get there out of sight , surround the place... 1001 01:26:10,965 --> 01:26:14,568 cover doors, windows, roofs, stairwells, every damn thing. 1002 01:26:14,669 --> 01:26:19,673 Then bam! Hit 'em all at once. Freezes the bastards in their tracks every time. 1003 01:26:19,774 --> 01:26:25,012 That’s a good way to do it. I 've seen that work, and I 've seen people get hurt. 1004 01:26:25,346 --> 01:26:28,882 This might be a bit different , it being Melissa... 1005 01:26:29,117 --> 01:26:31,585 a cop's wife, Andy's wife. 1006 01:26:32,086 --> 01:26:35,956 -Are you telling me my job, Columbo? -No way, Captain. No, sir. 1007 01:26:36,057 --> 01:26:37,958 But when, you know, so many guys in uniform... 1008 01:26:38,059 --> 01:26:43,197 and three of them young guys who haven't been on the force six months... 1009 01:26:43,298 --> 01:26:45,632 someone might , you know, accidentally give it away. 1010 01:26:45,733 --> 01:26:47,167 Can't do it. 1011 01:26:47,468 --> 01:26:50,837 How about an extra five, ten minutes before you bring in the main force... 1012 01:26:50,939 --> 01:26:52,806 you hold them in the reserves? 1013 01:26:52,907 --> 01:26:56,877 We've been on this so long, a few extra moments doesn't cost much. 1014 01:26:57,312 --> 01:26:58,779 How about it , Captain? 1015 01:27:00,148 --> 01:27:01,915 As a favor to Andy? 1016 01:27:03,151 --> 01:27:04,885 You' re breaking my heart. 1017 01:27:07,188 --> 01:27:09,156 OK, cut the sirens. 1018 01:27:17,298 --> 01:27:18,498 Keep that clean. 1019 01:27:21,269 --> 01:27:25,706 Don't want to see too much blood just yet. Momma wouldn't like it. 1020 01:28:34,309 --> 01:28:41,048 Beautiful... 1021 01:29:10,011 --> 01:29:11,578 Soon, my love. 1022 01:29:13,381 --> 01:29:14,448 Soon. 1023 01:29:50,218 --> 01:29:52,586 We're secure here. 1024 01:29:56,190 --> 01:29:58,392 Easy, hon. I got you. 1025 01:30:08,936 --> 01:30:10,203 What time is it? 83798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.