All language subtitles for Blue.Bloods.S14E05.1080p.WEB.h264-ETHEL.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:10,544 What do we got? 2 00:00:10,644 --> 00:00:13,114 Male victim, mid-20s, looks like a gunpoint robbery. 3 00:00:13,214 --> 00:00:14,515 Don't have an ID yet. 4 00:00:15,783 --> 00:00:17,785 Name's Marcus Carter. 5 00:00:17,885 --> 00:00:19,405 Used to run with the Las Pelotas gang. 6 00:00:19,487 --> 00:00:21,122 You've collared him before, Sarge? 7 00:00:21,222 --> 00:00:23,524 Yeah, monitoring drug activity in Long Island City. 8 00:00:23,624 --> 00:00:25,226 Well, we looked around the vehicle. 9 00:00:25,326 --> 00:00:26,960 Didn't see anything. (Grunts) 10 00:00:31,099 --> 00:00:32,665 What's that? 11 00:00:32,766 --> 00:00:33,934 Hidden compartment. 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,703 Likely used to hide weapons and drugs. 13 00:00:35,803 --> 00:00:37,603 Looks like whoever killed him cleaned him out. 14 00:00:37,638 --> 00:00:39,278 Is there surveillance cameras in the area? 15 00:00:39,373 --> 00:00:40,441 Next block up. 16 00:00:40,541 --> 00:00:41,851 Okay, I'm gonna reach out to auto crime, 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,511 have 'em examine this vehicle. 18 00:00:54,155 --> 00:00:55,889 It's barely 6:30. 19 00:00:55,989 --> 00:00:57,558 Yeah, I know. 20 00:00:57,658 --> 00:01:00,027 Only time we can get you without any interruptions. 21 00:01:00,128 --> 00:01:01,362 For? 22 00:01:01,462 --> 00:01:03,831 Does the name Terry Friendly ring a bell? 23 00:01:03,931 --> 00:01:06,700 Yes, he's head of the biggest Teamster local. 24 00:01:06,800 --> 00:01:07,877 Told you. He already knows. 25 00:01:07,901 --> 00:01:10,037 He knows his name. Right? 26 00:01:10,138 --> 00:01:14,842 Yes. And I also know that it is early 27 00:01:14,942 --> 00:01:17,145 and we literally have all day 28 00:01:17,245 --> 00:01:19,613 and this is my time with my papers, 29 00:01:19,713 --> 00:01:21,982 my coffee and myself. 30 00:01:22,950 --> 00:01:24,551 With our apologies, then, 31 00:01:24,652 --> 00:01:27,955 but we didn't want you hearing this from the corner boys. 32 00:01:28,956 --> 00:01:30,167 Terry Friendly's been back-channeling 33 00:01:30,191 --> 00:01:32,126 about moving on our unions, 34 00:01:32,226 --> 00:01:33,794 starting with our police officers. 35 00:01:33,894 --> 00:01:36,197 Moving on how? 36 00:01:36,297 --> 00:01:38,666 Inviting our cops under the Teamsters' umbrella. 37 00:01:40,334 --> 00:01:41,634 Oh. 38 00:01:43,904 --> 00:01:46,006 I know Terry Friendly. 39 00:01:46,106 --> 00:01:49,109 Bay Ridge guy, moved to Great Neck. 40 00:01:49,210 --> 00:01:51,378 He's one of those... What's the saying? 41 00:01:51,479 --> 00:01:53,981 How he does anything is how he does everything. 42 00:01:54,081 --> 00:01:55,216 What's that mean? 43 00:01:55,316 --> 00:01:58,018 It means he is a sharp, smart boss 44 00:01:58,118 --> 00:02:00,154 in a tough business. 45 00:02:00,254 --> 00:02:05,259 So he practices being sharp and smart every day in every way. 46 00:02:05,359 --> 00:02:07,495 Sounds like someone else I know. 47 00:02:08,461 --> 00:02:09,663 Who's he talking to? 48 00:02:09,763 --> 00:02:11,899 Albany, City Hall, 49 00:02:11,999 --> 00:02:13,667 Teamsters D.C. headquarters. 50 00:02:13,767 --> 00:02:16,003 And of course, our Benevolent Association. 51 00:02:17,971 --> 00:02:19,507 But not me. 52 00:02:19,607 --> 00:02:22,510 Out of courtesy and respect would be my guess. 53 00:02:22,610 --> 00:02:24,578 Obviously, the mayor would hate the idea. 54 00:02:24,678 --> 00:02:27,014 And in principle I would be for it. 55 00:02:27,114 --> 00:02:28,749 You would? 56 00:02:28,849 --> 00:02:33,521 Sure. Our unions are all stand-alones, orphans. 57 00:02:33,621 --> 00:02:35,101 But with the Brotherhood of Teamsters 58 00:02:35,155 --> 00:02:36,990 behind our rank and file, 59 00:02:37,090 --> 00:02:38,959 they would have genuine bargaining power 60 00:02:39,059 --> 00:02:40,494 for the first time ever. 61 00:02:40,594 --> 00:02:42,296 That's just what I was thinking. 62 00:02:42,396 --> 00:02:44,164 And that is just what I was afraid of. 63 00:02:44,265 --> 00:02:46,700 City Hall will be dead set against it. 64 00:02:48,536 --> 00:02:52,340 Well, I'm still a cop at heart, Garrett. 65 00:02:52,440 --> 00:02:54,275 First and foremost. 66 00:02:56,610 --> 00:02:58,212 Hey, what do we got here? 67 00:02:58,312 --> 00:03:00,948 Owner's name is Tuan Dinh. Says he took a bad fall. 68 00:03:01,048 --> 00:03:02,250 Looks more like a bad beating. 69 00:03:02,350 --> 00:03:03,884 Uh-huh. Any signs of robbery? 70 00:03:03,984 --> 00:03:05,662 Not according to the daughter. She called it in. 71 00:03:05,686 --> 00:03:08,021 All right, we got it. Thanks. 72 00:03:10,491 --> 00:03:12,293 Could we have a word? 73 00:03:12,393 --> 00:03:14,528 Mr. Dinh, I'm Detective Reagan. 74 00:03:14,628 --> 00:03:15,972 This is my partner Detective Baez. 75 00:03:15,996 --> 00:03:17,631 Could you tell us what happened, sir? 76 00:03:17,731 --> 00:03:20,401 Like I keep saying, I fell. 77 00:03:20,501 --> 00:03:22,202 Then why did your daughter call it in? 78 00:03:22,303 --> 00:03:23,737 'Cause she doesn't listen. 79 00:03:23,837 --> 00:03:26,974 I'm Trisha Dinh. I found my father on the floor. 80 00:03:27,074 --> 00:03:29,009 But he won't tell me what happened. 81 00:03:29,109 --> 00:03:31,412 Ai-yah, I said nothing happened! 82 00:03:32,480 --> 00:03:34,047 I have to open soon. 83 00:03:34,147 --> 00:03:35,483 Okay. 84 00:03:36,984 --> 00:03:39,052 There's been a pattern of business owners 85 00:03:39,152 --> 00:03:40,053 being shaken down recently. 86 00:03:40,153 --> 00:03:41,355 BAEZ: It's a bad situation. 87 00:03:41,454 --> 00:03:43,691 We could really use your father's help. 88 00:03:43,791 --> 00:03:45,426 He's old-fashioned. 89 00:03:45,526 --> 00:03:47,761 Doesn't trust anyone who isn't Vietnamese, 90 00:03:47,861 --> 00:03:49,228 especially the police. 91 00:03:49,329 --> 00:03:50,664 That's understandable. 92 00:03:50,764 --> 00:03:52,866 Could we take a look at the security camera footage? 93 00:03:52,966 --> 00:03:54,234 Of course. 94 00:03:54,335 --> 00:03:56,270 But I already looked. 95 00:03:56,370 --> 00:03:57,805 It cut out before he was hurt. 96 00:03:58,972 --> 00:04:01,375 Please catch whoever did this. 97 00:04:01,475 --> 00:04:02,876 We'll do our best. 98 00:04:05,045 --> 00:04:07,615 Three assaults in Little Vietnam in the last month. 99 00:04:07,715 --> 00:04:10,951 Same MO, no leads. Mm-hmm. Yeah. 100 00:04:11,051 --> 00:04:13,353 I think I know someone who could help. 101 00:04:18,492 --> 00:04:20,093 Such a tragedy. 102 00:04:20,192 --> 00:04:21,971 Fourth horse to die in New York in the last seven months. 103 00:04:21,995 --> 00:04:25,132 All four dosed with performance-enhancing drugs. 104 00:04:25,232 --> 00:04:26,467 All trained by that guy 105 00:04:26,567 --> 00:04:28,302 Billy Rafferty. 106 00:04:28,402 --> 00:04:30,471 Hell of a coincidence. Hmm. 107 00:04:30,571 --> 00:04:31,948 U.S. Attorney appreciates your agreeing 108 00:04:31,972 --> 00:04:34,308 to be cross-designated to run point on this, Erin. 109 00:04:34,408 --> 00:04:35,308 Well, of course. 110 00:04:35,409 --> 00:04:36,409 I was actually surprised 111 00:04:36,444 --> 00:04:37,778 that we got your call. 112 00:04:37,878 --> 00:04:41,081 I mean, you do have a building full of talented lawyers. 113 00:04:41,181 --> 00:04:42,883 Well, when it comes to corruption 114 00:04:42,983 --> 00:04:43,884 and thoroughbred horse racing, 115 00:04:43,984 --> 00:04:45,819 your office knows the territory. 116 00:04:45,919 --> 00:04:47,955 Well, we've made a few cases. 117 00:04:48,055 --> 00:04:49,232 We've been trying to nail Rafferty 118 00:04:49,256 --> 00:04:50,624 for the past three years. 119 00:04:50,724 --> 00:04:53,994 Well, luckily, the FBI got one of Rafferty's employees 120 00:04:54,094 --> 00:04:57,064 to tie him to the drugs being used on those horses. 121 00:04:57,164 --> 00:04:58,399 An Eddie Baxter? 122 00:04:58,499 --> 00:05:00,401 Unfortunately, our luck just ran out. 123 00:05:00,501 --> 00:05:02,102 We can't locate Baxter. 124 00:05:02,202 --> 00:05:04,171 Well, that's a major problem. 125 00:05:04,271 --> 00:05:05,973 We have identified an individual we believe 126 00:05:06,073 --> 00:05:07,808 can help us convict Rafferty, 127 00:05:07,908 --> 00:05:09,477 but he refuses to cooperate. 128 00:05:09,577 --> 00:05:11,645 Hopefully you can change his mind. 129 00:05:11,745 --> 00:05:13,080 Mr. Voorhees. 130 00:05:14,314 --> 00:05:15,315 This is Erin Reagan. 131 00:05:15,416 --> 00:05:16,650 She'd like to talk to you. 132 00:05:23,023 --> 00:05:26,093 ♪ ♪ 133 00:05:44,512 --> 00:05:45,589 Look at you all cleaned up. 134 00:05:45,613 --> 00:05:46,690 They must pay you pretty good 135 00:05:46,714 --> 00:05:47,715 at that security gig. 136 00:05:47,815 --> 00:05:49,517 Eh, I ditched that place. 137 00:05:49,617 --> 00:05:51,151 I started making decent money here. 138 00:05:51,251 --> 00:05:54,455 Yeah? Gambling? It's a risky proposition. 139 00:05:54,555 --> 00:05:56,590 Well, you know what they say. No risk, no reward. 140 00:05:56,690 --> 00:05:58,850 How'd you get mixed up in this horse-drugging business? 141 00:05:58,892 --> 00:06:01,128 I don't know nothing about no dead horses. 142 00:06:01,228 --> 00:06:04,031 You know anything about this horse trainer Billy Rafferty? 143 00:06:04,131 --> 00:06:05,866 I'm a gambler, it's my business to know 144 00:06:05,966 --> 00:06:08,201 everyone that affects my bottom line. 145 00:06:08,301 --> 00:06:09,803 All right, well, Rafferty works 146 00:06:09,903 --> 00:06:12,005 with this veterinarian Dr. Phelps. 147 00:06:12,105 --> 00:06:13,841 He's treated all the dead horses. 148 00:06:13,941 --> 00:06:15,342 Phelps does what he's told. 149 00:06:15,443 --> 00:06:17,044 Cashes some serious checks. 150 00:06:17,144 --> 00:06:18,812 This witness that disappeared... 151 00:06:18,912 --> 00:06:20,814 Oh, yeah, Eddie Baxter. 152 00:06:20,914 --> 00:06:22,650 Rafferty's top groom. 153 00:06:23,651 --> 00:06:25,886 Hell of a good guy. You know where he is? 154 00:06:25,986 --> 00:06:27,855 Beats me. But I wouldn't keep his dinner warm, 155 00:06:27,955 --> 00:06:29,222 if you catch my drift. 156 00:06:29,322 --> 00:06:32,125 Rafferty's backed by some seriously bad people. 157 00:06:32,225 --> 00:06:34,571 So you think they killed Baxter to keep him from testifying? 158 00:06:34,595 --> 00:06:36,564 It's a dirty business. 159 00:06:36,664 --> 00:06:38,499 Would you be willing to testify 160 00:06:38,599 --> 00:06:41,869 about the relationship between Rafferty and Dr. Phelps? 161 00:06:41,969 --> 00:06:45,038 Look, I feel bad about those horses, 162 00:06:45,138 --> 00:06:47,340 and Eddie deserved better, 163 00:06:47,441 --> 00:06:49,943 but I ain't going out the way he did. 164 00:06:50,043 --> 00:06:52,312 You're gonna have to find yourself another witness. 165 00:07:00,420 --> 00:07:02,956 Excuse me. Your boss around? 166 00:07:04,592 --> 00:07:05,793 Ahn Son. 167 00:07:08,261 --> 00:07:09,262 (chuckles) 168 00:07:09,362 --> 00:07:10,397 Hey, Sonny. 169 00:07:10,498 --> 00:07:12,065 Joy. Oh, Detective Reagan. 170 00:07:12,165 --> 00:07:13,601 Didn't think I'd see you again. 171 00:07:13,701 --> 00:07:15,168 You mean you hoped you wouldn't. 172 00:07:15,268 --> 00:07:16,904 No way. All right? 173 00:07:17,004 --> 00:07:20,107 I owe you for getting me off on that assault charge 174 00:07:20,207 --> 00:07:22,242 and hooking me up with the FBI. 175 00:07:22,342 --> 00:07:24,277 Agent Wong said you did good. 176 00:07:24,377 --> 00:07:27,180 We took down some horrible human traffickers. 177 00:07:27,280 --> 00:07:28,849 And now you got your own business. 178 00:07:28,949 --> 00:07:30,450 Gone legit, baby. 179 00:07:30,551 --> 00:07:32,019 Ooh. I mean Detective. 180 00:07:32,119 --> 00:07:33,621 Let me get you a coffee. 181 00:07:33,721 --> 00:07:35,022 No. No, no, no. It's okay. 182 00:07:35,122 --> 00:07:36,189 I insist. 183 00:07:36,289 --> 00:07:37,957 It's the Vietnamese way. 184 00:07:40,861 --> 00:07:42,896 Caught an assault case a couple blocks from here. 185 00:07:42,996 --> 00:07:44,131 Pho 21? 186 00:07:44,231 --> 00:07:45,365 You heard? 187 00:07:45,465 --> 00:07:47,043 It's called Little Vietnam for a reason. 188 00:07:47,067 --> 00:07:49,136 Business owners getting harassed and shaken down. 189 00:07:49,236 --> 00:07:50,370 What do you know? 190 00:07:52,405 --> 00:07:54,074 Don't run in those circles anymore. 191 00:07:54,174 --> 00:07:56,376 Come on, you're still the man. 192 00:07:56,476 --> 00:07:58,145 You must've heard something. 193 00:08:03,083 --> 00:08:04,718 Chris Tran. 194 00:08:04,818 --> 00:08:07,621 Runs ARB, Asian Royal Bloods. 195 00:08:07,721 --> 00:08:08,721 What are they into? 196 00:08:08,756 --> 00:08:10,591 Gambling dens, prostitution, 197 00:08:10,691 --> 00:08:12,560 counterfeit goods. Mm-hmm. 198 00:08:14,327 --> 00:08:15,395 Big money. 199 00:08:15,495 --> 00:08:16,997 Bad guy? The worst. 200 00:08:17,097 --> 00:08:19,266 He already controls half the neighborhood. 201 00:08:19,366 --> 00:08:20,934 And he won't stop till he's got it all. 202 00:08:26,740 --> 00:08:28,475 Thanks for coming in, Derek. 203 00:08:28,576 --> 00:08:30,143 Not like you gave me much choice. 204 00:08:30,243 --> 00:08:32,813 We know you still run with the Savage Rascals. 205 00:08:32,913 --> 00:08:34,548 No idea what you're talking about. 206 00:08:36,082 --> 00:08:40,020 There was a murder last night near Hunter's Point. 207 00:08:40,120 --> 00:08:42,522 A member of Las Pelotas was killed. 208 00:08:42,623 --> 00:08:44,256 Sounds like good news to me. 209 00:08:44,357 --> 00:08:45,593 Seems like it's drug related. 210 00:08:45,693 --> 00:08:47,427 World's going to hell. 211 00:08:47,527 --> 00:08:50,998 Ripping off rival gangs, that's your MO. 212 00:08:51,098 --> 00:08:52,818 And surveillance has you spotted in the area 213 00:08:52,866 --> 00:08:54,267 at the time of the crime. 214 00:08:54,367 --> 00:08:55,367 So? 215 00:08:55,435 --> 00:08:56,937 So if you know something, 216 00:08:57,037 --> 00:08:59,506 now would be the time to get ahead of this. 217 00:08:59,607 --> 00:09:02,142 I don't got much to say. 218 00:09:03,276 --> 00:09:04,377 Okay. 219 00:09:08,882 --> 00:09:10,851 (door closes) 220 00:09:10,951 --> 00:09:13,020 This guy's definitely involved, Lieutenant. 221 00:09:13,120 --> 00:09:16,523 Maybe. But him hanging in the neighborhood proves nothing. 222 00:09:16,624 --> 00:09:19,159 JAMIE: Derek is one of the leaders of the Savage Rascals. 223 00:09:19,259 --> 00:09:20,336 They in competition with Las Pelotas 224 00:09:20,360 --> 00:09:21,605 for the Long Island City drug trade. 225 00:09:21,629 --> 00:09:23,363 I read the intel reports. 226 00:09:23,463 --> 00:09:25,441 That Las Pelotas car had a sophisticated trap in it. 227 00:09:25,465 --> 00:09:26,643 And you found drugs inside it? 228 00:09:26,667 --> 00:09:28,035 No. 229 00:09:28,135 --> 00:09:30,704 But Auto Crime has seen similar traps 230 00:09:30,804 --> 00:09:32,940 come out of a local auto shop in that area. 231 00:09:33,040 --> 00:09:34,474 I'd like permission to sit on it. 232 00:09:34,574 --> 00:09:36,243 We have limited resources, Reagan. 233 00:09:36,343 --> 00:09:37,811 And all you've got is speculation. 234 00:09:37,911 --> 00:09:39,689 All due respect, sir, I've studied the local drug trade. 235 00:09:39,713 --> 00:09:41,033 This could be a major win for us. 236 00:09:41,114 --> 00:09:44,384 "Could be" won't cut it. Move on. 237 00:09:47,721 --> 00:09:49,790 (door opens) 238 00:09:51,290 --> 00:09:52,592 Erin, I'm late for a meeting. 239 00:09:52,693 --> 00:09:54,127 I'll talk fast. 240 00:09:54,227 --> 00:09:57,097 Voorhees is refusing to testify. I'm sorry to hear that. 241 00:09:57,197 --> 00:09:58,832 He feels like his life may be in danger 242 00:09:58,932 --> 00:10:00,167 should he take the stand. 243 00:10:00,267 --> 00:10:02,369 That's a distinct possibility. 244 00:10:02,469 --> 00:10:04,471 Well, you don't seem concerned about that. 245 00:10:04,571 --> 00:10:07,140 Mr. Voorhees abused his power as a parole officer 246 00:10:07,240 --> 00:10:09,076 and barely avoided prison time. 247 00:10:09,176 --> 00:10:11,244 And that's relevant here why? 248 00:10:11,344 --> 00:10:13,546 This guy is no innocent bystander, Erin. 249 00:10:13,647 --> 00:10:15,007 He profited off inside information 250 00:10:15,082 --> 00:10:17,117 to enhance his gambling profits. 251 00:10:17,217 --> 00:10:19,319 Well, if you can prove that, you should charge him. 252 00:10:19,419 --> 00:10:21,989 We're prepared to do just that. 253 00:10:22,089 --> 00:10:23,991 So, unless he takes the stand 254 00:10:24,091 --> 00:10:25,659 and testifies against Rafferty, 255 00:10:25,759 --> 00:10:27,294 you're gonna bring him up on charges? 256 00:10:27,394 --> 00:10:29,329 You know as well as I do 257 00:10:29,429 --> 00:10:30,798 that's the way the game is played. 258 00:10:30,898 --> 00:10:33,533 Voorhees's alleged gambling infractions 259 00:10:33,633 --> 00:10:35,368 should not cost him his life. 260 00:10:35,468 --> 00:10:36,780 (laughing): I didn't say they should. 261 00:10:36,804 --> 00:10:38,571 You kind of did. 262 00:10:38,672 --> 00:10:42,109 If you're not comfortable pushing Voorhees to testify, 263 00:10:42,209 --> 00:10:44,344 I will find someone who is. 264 00:10:44,444 --> 00:10:45,645 Excuse me. 265 00:10:48,882 --> 00:10:50,851 (speaking Vietnamese) 266 00:10:50,951 --> 00:10:52,352 DANNY: Chris Tran. 267 00:10:53,420 --> 00:10:54,554 Who's asking? 268 00:10:54,654 --> 00:10:56,156 We are. 269 00:10:57,224 --> 00:11:00,460 The NYPD only shows up where you're not wanted. 270 00:11:00,560 --> 00:11:02,595 Lose the muscle or we start frisking people. 271 00:11:02,696 --> 00:11:03,764 That means beat it. 272 00:11:05,298 --> 00:11:06,566 Mm. 273 00:11:09,737 --> 00:11:11,014 Where were you yesterday morning 274 00:11:11,038 --> 00:11:12,548 between the hours of 9:00 and 10:00 a.m.? 275 00:11:12,572 --> 00:11:14,574 Asleep, in bed. 276 00:11:14,674 --> 00:11:16,009 Anyone that can verify that? 277 00:11:16,109 --> 00:11:17,344 Of course. 278 00:11:17,444 --> 00:11:18,779 Jealous? 279 00:11:18,879 --> 00:11:20,247 DANNY: Keep it up 280 00:11:20,347 --> 00:11:21,357 and I'm gonna kick the crap out of you 281 00:11:21,381 --> 00:11:22,421 like you did that old man. 282 00:11:22,449 --> 00:11:23,350 You lost me. 283 00:11:23,450 --> 00:11:24,651 Tuan Dinh? 284 00:11:24,752 --> 00:11:26,820 He was assaulted in his restaurant yesterday? 285 00:11:26,920 --> 00:11:28,421 And you're here because...? 286 00:11:28,521 --> 00:11:29,899 We know you've been strong-arming businesses 287 00:11:29,923 --> 00:11:30,991 in Little Vietnam. 288 00:11:31,091 --> 00:11:32,359 So arrest me. 289 00:11:34,194 --> 00:11:36,429 Then I guess you really don't know. 290 00:11:36,529 --> 00:11:37,841 Look. The people you're ripping off 291 00:11:37,865 --> 00:11:39,499 are from your own country. 292 00:11:39,599 --> 00:11:41,268 They're trying to make a fresh start. 293 00:11:41,368 --> 00:11:42,478 That's really touching, Detective. 294 00:11:42,502 --> 00:11:44,237 But I'm a busy man. 295 00:11:46,740 --> 00:11:48,040 Let's go. 296 00:11:50,177 --> 00:11:51,879 Happy hour starts at 5:00. 297 00:11:53,013 --> 00:11:54,147 Drinks on you. 298 00:11:55,148 --> 00:11:57,184 (music playing quietly, soft chatter) 299 00:11:58,318 --> 00:11:59,686 Thank you. 300 00:12:00,653 --> 00:12:02,089 William. Oh. 301 00:12:02,189 --> 00:12:03,723 How you doing? Good to see you, too. 302 00:12:07,527 --> 00:12:09,830 Looking good, Terry. Not as good as you. 303 00:12:09,930 --> 00:12:11,298 (both chuckling) 304 00:12:13,666 --> 00:12:15,235 How's the family? 305 00:12:15,335 --> 00:12:16,636 Good. Yours? 306 00:12:16,736 --> 00:12:19,539 All grown up, but still kids to me. 307 00:12:19,639 --> 00:12:22,042 Truer words... 308 00:12:22,142 --> 00:12:24,845 Did, uh, did Erin ever remarry? 309 00:12:24,945 --> 00:12:28,681 That's funny, she asked me the same thing about you. 310 00:12:28,782 --> 00:12:29,850 She did? 311 00:12:30,851 --> 00:12:32,052 You wish. 312 00:12:32,152 --> 00:12:34,221 (chuckles) 313 00:12:34,321 --> 00:12:36,489 Score one for the boys in blue. 314 00:12:37,825 --> 00:12:41,428 But I will pass on the compliment along to Erin. 315 00:12:41,528 --> 00:12:43,230 TERRY: (chuckles) Thank you. 316 00:12:43,330 --> 00:12:45,432 Blanton's, one ice cube, please. 317 00:12:47,835 --> 00:12:50,470 First, I was surprised. 318 00:12:50,570 --> 00:12:52,105 But then... 319 00:12:52,205 --> 00:12:53,506 I wasn't. 320 00:12:53,606 --> 00:12:55,142 What? 321 00:12:55,242 --> 00:12:56,844 Us in public? 322 00:12:56,944 --> 00:12:59,179 Not just "us in public." 323 00:12:59,279 --> 00:13:02,082 Both of us who may be two degrees of separation 324 00:13:02,182 --> 00:13:03,783 from everybody in this room. 325 00:13:03,884 --> 00:13:07,354 Well, I'm kind of playing catch-up here, Terry. 326 00:13:07,454 --> 00:13:10,290 Apparently, the game started without me. 327 00:13:10,390 --> 00:13:12,725 How come you didn't reach out? 328 00:13:12,826 --> 00:13:14,627 I read all the fine print. 329 00:13:14,727 --> 00:13:16,596 PC doesn't have a say in this. 330 00:13:16,696 --> 00:13:18,966 They're my men and women. 331 00:13:19,066 --> 00:13:21,301 99% of the time they are. 332 00:13:21,401 --> 00:13:23,837 But contracts, that's between their union 333 00:13:23,937 --> 00:13:26,073 and City Hall, and your cops 334 00:13:26,173 --> 00:13:28,075 have not had a new contract 335 00:13:28,175 --> 00:13:29,877 since before the current mayor. 336 00:13:29,977 --> 00:13:32,279 That ain't right. 337 00:13:32,379 --> 00:13:34,247 I agree. 338 00:13:34,347 --> 00:13:36,884 But that does not make it Teamster business. 339 00:13:36,984 --> 00:13:40,720 Well, who better? 1.3 million of us 340 00:13:40,820 --> 00:13:43,356 looking out for 30,000 of yours? 341 00:13:44,357 --> 00:13:45,893 You got to like those odds. 342 00:13:45,993 --> 00:13:48,728 And I mean you personally. 343 00:13:50,430 --> 00:13:52,900 Can't say I'm for it. 344 00:13:54,001 --> 00:13:56,336 Well, that's why I kept you out of it. 345 00:13:58,305 --> 00:14:00,140 I hear you have, uh, enough trouble 346 00:14:00,240 --> 00:14:02,142 with Mayor Chase as it is. 347 00:14:02,242 --> 00:14:04,077 Nothing I can't handle. 348 00:14:06,914 --> 00:14:10,017 Especially where my people are concerned. 349 00:14:15,889 --> 00:14:17,857 Thank you. 350 00:14:22,095 --> 00:14:24,864 I've always been happy about your success. 351 00:14:24,965 --> 00:14:26,366 Likewise. 352 00:14:27,901 --> 00:14:30,603 Then let's keep that in mind. 353 00:14:42,515 --> 00:14:45,085 Nickel on Laughing Olivia across the board in the fifth. 354 00:14:45,185 --> 00:14:46,753 Fifth. Here you go. 355 00:14:46,853 --> 00:14:48,989 ANNOUNCER: It's now post time. Next. 356 00:14:49,089 --> 00:14:50,699 ANNOUNCER: And they're off. (Bell ringing) 357 00:14:50,723 --> 00:14:52,559 (cheering) 358 00:14:54,427 --> 00:14:56,429 Again, you two. 359 00:14:56,529 --> 00:14:57,929 You're like something I stepped in. 360 00:14:57,965 --> 00:14:59,299 We need to talk. 361 00:14:59,399 --> 00:15:00,833 Can it wait till after the race? 362 00:15:00,934 --> 00:15:02,602 No. 363 00:15:02,702 --> 00:15:04,871 Look, the U.S. Attorney intends to go after you 364 00:15:04,972 --> 00:15:06,773 for profiting from inside information 365 00:15:06,873 --> 00:15:08,441 unless you testify. 366 00:15:08,541 --> 00:15:10,877 You got to be kidding me. Afraid not. 367 00:15:11,878 --> 00:15:13,680 Well, then, they got to go after everybody 368 00:15:13,780 --> 00:15:15,591 that works at the track and everybody they know. 369 00:15:15,615 --> 00:15:17,550 Except you're the one who can connect 370 00:15:17,650 --> 00:15:19,286 Rafferty and Phelps. 371 00:15:19,386 --> 00:15:21,388 Lucky me. This is a real jam job. 372 00:15:21,488 --> 00:15:22,822 It is, and I'm sorry. 373 00:15:22,922 --> 00:15:24,433 Oh, so that's supposed to make it okay? 374 00:15:24,457 --> 00:15:25,825 Listen, I asked around. 375 00:15:25,925 --> 00:15:27,194 You flashed your dup shield 376 00:15:27,294 --> 00:15:30,063 at the track to obtain inside information. 377 00:15:30,163 --> 00:15:32,565 Impersonating a police officer, which you ain't no more. 378 00:15:32,665 --> 00:15:34,968 So let's cut out the innocent routine, okay? 379 00:15:35,068 --> 00:15:37,070 You knew what Rafferty was up to, 380 00:15:37,170 --> 00:15:39,206 and used that information to make money. 381 00:15:39,306 --> 00:15:42,009 Duh, this is America, land of opportunity. 382 00:15:42,109 --> 00:15:43,710 I saw an opportunity, so I took it. 383 00:15:43,810 --> 00:15:45,378 Look, we're not trying to jam you up. 384 00:15:45,478 --> 00:15:47,390 Says the guy who's got a plunger halfway down my throat. 385 00:15:47,414 --> 00:15:49,282 We're just doing our jobs. 386 00:15:49,382 --> 00:15:51,351 At least you have a choice. 387 00:15:51,451 --> 00:15:53,553 Jail or death, those my choices? 388 00:15:53,653 --> 00:15:55,522 Thanks for nothing. 389 00:15:59,492 --> 00:16:00,893 (machinery whirring) 390 00:16:01,861 --> 00:16:03,330 Help you? 391 00:16:03,430 --> 00:16:05,265 Hector Fuentes? Yeah. 392 00:16:05,365 --> 00:16:07,100 What can I do for you? 393 00:16:07,200 --> 00:16:09,400 You can tell me if you're still a member of Las Pelotas. 394 00:16:09,436 --> 00:16:10,937 No way. 395 00:16:11,038 --> 00:16:12,872 I run this place for my father, now. 396 00:16:12,972 --> 00:16:15,208 You got arrested twice selling drugs for that gang. 397 00:16:15,308 --> 00:16:16,809 Look. 398 00:16:16,909 --> 00:16:18,678 I've got work to do. 399 00:16:18,778 --> 00:16:20,747 Someone's installing drug traps 400 00:16:20,847 --> 00:16:23,250 in Las Pelotas vehicles in this garage. 401 00:16:23,350 --> 00:16:25,418 I've installed some traps. That's not a crime. 402 00:16:25,518 --> 00:16:27,120 Using them to smuggle drugs is. 403 00:16:28,988 --> 00:16:30,757 Whatever my customers use those traps for 404 00:16:30,857 --> 00:16:32,225 is none of my business. 405 00:16:32,325 --> 00:16:35,062 After the cars leave here, they're getting ripped off. 406 00:16:35,162 --> 00:16:37,430 Again, none of my business. 407 00:16:37,530 --> 00:16:39,641 Someone is helping Savage Rascals track these vehicles 408 00:16:39,665 --> 00:16:41,634 and then access the drug traps. 409 00:16:41,734 --> 00:16:44,071 I've got nothing else to say. 410 00:16:44,171 --> 00:16:46,506 Well, you better come up with something, Hector. 411 00:16:47,640 --> 00:16:49,118 Because I'm taking this operation down. 412 00:16:49,142 --> 00:16:50,843 You don't cooperate? 413 00:16:50,943 --> 00:16:52,545 You're going down, too. 414 00:16:57,250 --> 00:16:59,452 No, you said privately. 415 00:16:59,552 --> 00:17:03,290 And a prime table at Wolfgang's is not private. 416 00:17:03,390 --> 00:17:05,392 So? I was with a Teamster boss, 417 00:17:05,492 --> 00:17:06,992 not some gangster's wife. 418 00:17:07,094 --> 00:17:08,494 This particular week, 419 00:17:08,595 --> 00:17:09,896 he's the worse choice. 420 00:17:09,996 --> 00:17:11,231 This is my city. 421 00:17:11,330 --> 00:17:12,841 I have earned the right to have dinner 422 00:17:12,865 --> 00:17:14,567 wherever I want with whoever I want. 423 00:17:14,666 --> 00:17:16,112 You've earned the right to shoot yourself 424 00:17:16,136 --> 00:17:17,737 in the foot, too, but why would you? 425 00:17:21,308 --> 00:17:23,343 One word. 426 00:17:24,477 --> 00:17:26,213 Legacy. 427 00:17:27,714 --> 00:17:29,082 "Legacy"? 428 00:17:29,182 --> 00:17:31,251 Your legacy. 429 00:17:31,351 --> 00:17:34,621 That's when people take their eye off the ball. 430 00:17:34,721 --> 00:17:36,361 They start thinking about their legacy... 431 00:17:36,389 --> 00:17:37,424 Stop! 432 00:17:38,891 --> 00:17:40,727 Just stop. 433 00:17:40,827 --> 00:17:42,695 You finally have the chance 434 00:17:42,795 --> 00:17:44,364 to have this mayor in your debt. 435 00:17:44,464 --> 00:17:45,932 Take it. 436 00:17:46,966 --> 00:17:49,269 Think of the transformative changes for this department 437 00:17:49,369 --> 00:17:51,371 we talked about for years. 438 00:17:51,471 --> 00:17:54,141 Please, don't blow it over this. 439 00:17:54,241 --> 00:17:57,043 You say "this" like it's a hill of beans. 440 00:17:57,144 --> 00:17:59,045 I'll take a bigger budget for training 441 00:17:59,146 --> 00:18:01,414 and equipment over better dental, 442 00:18:01,514 --> 00:18:02,915 and so should you. 443 00:18:03,015 --> 00:18:05,017 All the mayor will know is that you withheld 444 00:18:05,118 --> 00:18:07,254 your endorsement of Friendly's plan. 445 00:18:07,354 --> 00:18:10,557 And all the cops will know is that their PC left 446 00:18:10,657 --> 00:18:13,193 the decision up to their union and the rank and file. 447 00:18:13,293 --> 00:18:14,661 Wishful thinking. 448 00:18:14,761 --> 00:18:17,364 Just leave that up to me. 449 00:18:17,464 --> 00:18:19,466 And if you say no, 450 00:18:19,566 --> 00:18:22,302 then you're not as smart as I thought you were. 451 00:18:26,139 --> 00:18:28,808 I know, I'm dismissed. 452 00:18:30,109 --> 00:18:31,511 (door opens) 453 00:18:31,611 --> 00:18:32,611 (sighs) 454 00:18:32,679 --> 00:18:34,013 (snorts) 455 00:18:34,113 --> 00:18:36,583 We've had tremendous success at this track. 456 00:18:36,683 --> 00:18:38,050 Mr. Rafferty? 457 00:18:38,151 --> 00:18:39,719 Erin Reagan, D.A.'s Office. 458 00:18:39,819 --> 00:18:41,721 This is not a good time. 459 00:18:41,821 --> 00:18:43,756 I'm with prospective clients. 460 00:18:43,856 --> 00:18:45,892 Do they know that if you train their horses. 461 00:18:45,992 --> 00:18:48,094 Their horses may end up dead? 462 00:18:49,796 --> 00:18:51,464 Excuse me one moment, gentlemen. 463 00:18:54,601 --> 00:18:57,136 If you have something to say, Ms. Reagan, 464 00:18:57,237 --> 00:18:58,838 I suggest you say it. 465 00:18:58,938 --> 00:19:00,907 I just wanted to let you know 466 00:19:01,007 --> 00:19:02,909 I'm gonna take you down. 467 00:19:03,009 --> 00:19:05,312 You're welcome to try. 468 00:19:14,721 --> 00:19:16,623 They'll end up hiring him. 469 00:19:16,723 --> 00:19:18,791 Despite his reputation? 470 00:19:18,891 --> 00:19:20,293 Because of it. 471 00:19:20,393 --> 00:19:22,262 He wins. That's the bottom line. 472 00:19:22,362 --> 00:19:24,864 Even if he kills their horses? 473 00:19:24,964 --> 00:19:26,633 There's always more horses. 474 00:19:26,733 --> 00:19:28,368 That's really ugly. 475 00:19:28,468 --> 00:19:30,537 Truth usually is. 476 00:19:33,773 --> 00:19:35,808 (sighs) U.S. Attorney won't budge. 477 00:19:38,044 --> 00:19:40,613 Either testify or they will charge you 478 00:19:40,713 --> 00:19:42,615 with gambling violations. 479 00:19:42,715 --> 00:19:44,617 You're supposed to be the good guys. 480 00:19:44,717 --> 00:19:46,185 It's hard to tell sometimes. 481 00:19:46,286 --> 00:19:47,987 There's always witness protection. 482 00:19:48,087 --> 00:19:50,823 Forget it, I'm not gonna spend the rest of my life 483 00:19:50,923 --> 00:19:53,626 buying lotto tickets at the Piggly Wiggly. 484 00:19:53,726 --> 00:19:55,595 You definitely won't testify? 485 00:19:56,963 --> 00:19:59,399 I screwed up a lot in my life. 486 00:19:59,499 --> 00:20:01,901 Hurt people, let 'em down. 487 00:20:02,001 --> 00:20:04,036 But then I paid the price. 488 00:20:07,073 --> 00:20:09,008 I get up, I keep going. 489 00:20:09,108 --> 00:20:11,444 Only problem is, every time I do 490 00:20:13,012 --> 00:20:16,283 there's a hump like Rafferty standing in my way. 491 00:20:19,352 --> 00:20:21,888 I'll testify. 492 00:20:24,891 --> 00:20:26,201 OFFICER: Sir, we're gonna need you to... 493 00:20:26,225 --> 00:20:27,527 What happened? 494 00:20:27,627 --> 00:20:29,796 Witnesses heard gunshots. One vic. 495 00:20:33,065 --> 00:20:34,734 (indistinct radio chatter) 496 00:20:34,834 --> 00:20:36,536 Looks like Tran's sending a message. 497 00:20:36,636 --> 00:20:39,205 BAEZ: Maybe now someone will come forward. 498 00:20:39,306 --> 00:20:41,674 Fear doesn't usually make people brave. 499 00:20:41,774 --> 00:20:44,110 Daddy! Hey! 500 00:20:44,210 --> 00:20:46,713 (sobbing) Dad... 501 00:20:51,851 --> 00:20:53,486 (exhales) 502 00:20:53,586 --> 00:20:55,187 (sighs) 503 00:21:01,394 --> 00:21:02,462 Hey. 504 00:21:02,562 --> 00:21:04,464 Wanted to see me, boss? 505 00:21:04,564 --> 00:21:05,765 "Boss"? 506 00:21:05,865 --> 00:21:08,067 Don't use words you don't understand. 507 00:21:09,068 --> 00:21:10,403 You lost me. 508 00:21:10,503 --> 00:21:12,047 Apparently, there's a surveillance team 509 00:21:12,071 --> 00:21:14,541 sitting on Fuentes Auto Repair in Long Island City. 510 00:21:14,641 --> 00:21:15,908 That's right. 511 00:21:16,008 --> 00:21:17,143 And you ordered it? 512 00:21:17,243 --> 00:21:18,911 Sir, the Savage Rascals have been 513 00:21:19,011 --> 00:21:21,648 stealing drugs from those cars that come out of that garage. 514 00:21:21,748 --> 00:21:24,651 We play this right, we can take them down and Las Pelotas. 515 00:21:24,751 --> 00:21:26,486 Sit down, Sergeant. 516 00:21:30,723 --> 00:21:32,959 Sergeant Reagan, I was unaware that you were promoted 517 00:21:33,059 --> 00:21:34,794 to CO of this unit. 518 00:21:36,295 --> 00:21:38,030 Look, Lieutenant... Button it. 519 00:21:38,130 --> 00:21:39,799 You blatantly disregarded my order 520 00:21:39,899 --> 00:21:41,701 to stand down on this matter. 521 00:21:41,801 --> 00:21:43,069 I meant no disrespect. 522 00:21:43,169 --> 00:21:44,504 I was just doing my job. 523 00:21:44,604 --> 00:21:47,474 Your job is to follow orders, Sergeant Reagan. 524 00:21:47,574 --> 00:21:50,209 So here's my last one on this case. 525 00:21:50,309 --> 00:21:52,211 Drop it, 526 00:21:52,311 --> 00:21:54,547 or suffer the consequences, understood? 527 00:21:54,647 --> 00:21:55,882 Sir. 528 00:21:55,982 --> 00:21:57,717 Get out. 529 00:22:01,554 --> 00:22:02,822 (door opens) 530 00:22:12,465 --> 00:22:14,467 You gonna tell me what's going on? 531 00:22:14,567 --> 00:22:16,803 Tuan Dinh was shot dead last night. 532 00:22:18,237 --> 00:22:19,839 I told you. 533 00:22:19,939 --> 00:22:21,474 Tran's dangerous. 534 00:22:21,574 --> 00:22:23,976 We searched Tuan's restaurant. 535 00:22:24,076 --> 00:22:26,846 Why didn't you tell me that you tried 536 00:22:26,946 --> 00:22:28,881 to buy his business out from under him? 537 00:22:28,981 --> 00:22:30,082 Didn't think it mattered. 538 00:22:30,182 --> 00:22:31,484 You didn't think it mattered? 539 00:22:31,584 --> 00:22:34,020 You try to buy a man's business from him 540 00:22:34,120 --> 00:22:36,188 his lifelong family business 541 00:22:36,288 --> 00:22:38,124 he refuses you, then ends up dead, 542 00:22:38,224 --> 00:22:39,792 and you think that doesn't matter? 543 00:22:39,892 --> 00:22:41,828 What, you think I had something to do with this? 544 00:22:41,928 --> 00:22:44,397 Wouldn't surprise me with your history of extortion. 545 00:22:44,497 --> 00:22:46,766 I told you, I'm legit now. 546 00:22:46,866 --> 00:22:48,935 Yeah, you're legit now. 547 00:22:49,035 --> 00:22:51,170 But you sure have been spending an awful lot of time 548 00:22:51,270 --> 00:22:52,972 trying to point us in Tran's direction, 549 00:22:53,072 --> 00:22:55,341 haven't you? That's 'cause he's guilty. 550 00:22:55,442 --> 00:22:56,952 Or maybe it's 'cause you're trying to take 551 00:22:56,976 --> 00:22:59,011 the competition off the street by using us. 552 00:23:00,312 --> 00:23:02,449 You got to be kidding me. 553 00:23:04,451 --> 00:23:06,152 I'm looking to open a second location. 554 00:23:06,252 --> 00:23:08,354 I made an honest offer on Tuan Dinh's place. 555 00:23:08,455 --> 00:23:09,822 He turned me down. 556 00:23:09,922 --> 00:23:11,190 End of story. 557 00:23:11,290 --> 00:23:13,092 You mean end of Tuan Dinh. 558 00:23:14,360 --> 00:23:16,295 You really think I did this? 559 00:23:16,395 --> 00:23:18,998 I don't know what to think, Sonny, 560 00:23:19,098 --> 00:23:20,767 but I'll find out. 561 00:23:21,768 --> 00:23:24,737 And trust me, you don't have to worry. 562 00:23:24,837 --> 00:23:26,473 I won't give up. 563 00:23:35,181 --> 00:23:38,184 If Voorhees testifies, he's in real danger. 564 00:23:38,284 --> 00:23:40,164 And if he doesn't, Rafferty and the veterinarian 565 00:23:40,252 --> 00:23:42,354 are gonna walk. 566 00:23:42,455 --> 00:23:45,257 Which puts Vorhees in an impossible position. 567 00:23:45,357 --> 00:23:46,693 Look. 568 00:23:46,793 --> 00:23:48,473 The only way to keep Voorhees off the stand 569 00:23:48,561 --> 00:23:50,963 is to make the case without an eyewitness. 570 00:23:51,063 --> 00:23:52,164 Well, good luck with that. 571 00:23:52,264 --> 00:23:53,609 Rafferty's been doing this a long time. 572 00:23:53,633 --> 00:23:55,835 He's not gonna cop a plea. Yeah. 573 00:23:55,935 --> 00:23:58,004 But the, uh, veterinarian... Phelps? 574 00:23:58,104 --> 00:23:59,338 I read his statement. 575 00:23:59,438 --> 00:24:02,208 He didn't fold, but he's plenty scared. 576 00:24:02,308 --> 00:24:03,676 He's the weak link here. 577 00:24:03,776 --> 00:24:05,444 Meaning if we push him... 578 00:24:05,545 --> 00:24:07,446 He might fall 579 00:24:07,547 --> 00:24:09,115 on top of Rafferty. 580 00:24:09,215 --> 00:24:12,752 Let's make an appointment with Dr. Phelps. 581 00:24:14,621 --> 00:24:16,565 Didn't know you could put a drug trap under there. 582 00:24:16,589 --> 00:24:18,324 I said I was done talking to you. 583 00:24:18,424 --> 00:24:21,427 But you got plenty of time to talk to other people. 584 00:24:21,528 --> 00:24:24,463 That's you and Derek Stewart. 585 00:24:24,564 --> 00:24:25,932 Did you join up 586 00:24:26,032 --> 00:24:27,399 with the Savage Rascals? 587 00:24:28,400 --> 00:24:30,870 (scoffs) It's not like that. 588 00:24:30,970 --> 00:24:32,505 Yeah, bet your friends in Las Pelotas 589 00:24:32,605 --> 00:24:34,783 would be pretty pissed seeing you hang out with the enemy. 590 00:24:34,807 --> 00:24:36,342 You don't understand. 591 00:24:36,442 --> 00:24:38,645 Then make me understand, Hector. 592 00:24:38,745 --> 00:24:40,012 Because right now it looks like 593 00:24:40,112 --> 00:24:42,481 you're playing both ends of a drug-trafficking operation. 594 00:24:42,582 --> 00:24:46,218 Las Pelotas pays me to install their traps, legal job. 595 00:24:46,318 --> 00:24:48,087 And the Savage Rascals? 596 00:24:49,589 --> 00:24:51,958 Derek Stewart found out about the traps. 597 00:24:52,925 --> 00:24:55,628 He came up with a plan to rip off the drugs. 598 00:24:56,663 --> 00:24:58,631 Paying you to sell out your friends? 599 00:24:59,632 --> 00:25:02,201 He told me if I didn't put the GPS trackers on the cars 600 00:25:02,301 --> 00:25:04,403 and give him the trap codes 601 00:25:05,672 --> 00:25:07,473 he'd kill my son. 602 00:25:10,109 --> 00:25:11,654 I just wanted to run an honest business 603 00:25:11,678 --> 00:25:14,080 and take care of my kid. 604 00:25:15,481 --> 00:25:17,483 I'm gonna put a stop to this, Hector, 605 00:25:17,584 --> 00:25:19,451 but I need your help. 606 00:25:26,192 --> 00:25:28,127 Detective. 607 00:25:29,428 --> 00:25:31,163 What do you want, Sonny? 608 00:25:33,265 --> 00:25:35,101 You really think I killed that old man? 609 00:25:35,201 --> 00:25:36,936 Look, this isn't personal. 610 00:25:37,036 --> 00:25:38,638 The hell it isn't. 611 00:25:38,738 --> 00:25:40,539 You helped me turn my life around. 612 00:25:40,640 --> 00:25:42,374 And here I thought you actually did. 613 00:25:42,474 --> 00:25:44,777 I worked for the feds, 614 00:25:44,877 --> 00:25:46,746 doing the same work you do. 615 00:25:46,846 --> 00:25:49,048 Which makes all of this all the more disappointing. 616 00:25:49,148 --> 00:25:50,793 What do I have to do to make you believe me? 617 00:25:50,817 --> 00:25:52,384 How about just start with the truth? 618 00:25:52,484 --> 00:25:54,687 'Cause you're obviously not telling me everything. 619 00:25:54,787 --> 00:25:56,255 (exhales) 620 00:25:57,556 --> 00:25:59,491 (sighs) 621 00:25:59,592 --> 00:26:01,260 Here's the truth. 622 00:26:02,829 --> 00:26:05,264 Tran just made a play for my café. 623 00:26:05,364 --> 00:26:07,166 And? 624 00:26:09,068 --> 00:26:11,537 I'll set a meeting to discuss it. 625 00:26:11,638 --> 00:26:13,472 I'll wear a wire, 626 00:26:13,572 --> 00:26:17,810 and I'll get you everything you need to take him down. 627 00:26:20,680 --> 00:26:22,949 (birds singing) 628 00:26:23,049 --> 00:26:25,484 Yeah, and when you get to the Captain's Endowment level, 629 00:26:25,584 --> 00:26:28,587 there's only 2,500 members and most of them retired. 630 00:26:28,688 --> 00:26:31,457 So the collective bargaining power of a dozen eggs. 631 00:26:31,557 --> 00:26:33,392 Exactly. (Laughter) 632 00:26:33,492 --> 00:26:35,161 Francis, it pains me to say so, 633 00:26:35,261 --> 00:26:38,130 but I never looked at it like this. 634 00:26:38,230 --> 00:26:40,933 Well, 'cause we never think of our unions this way. 635 00:26:41,033 --> 00:26:44,436 We always see ourselves as more brothers in blue 636 00:26:44,536 --> 00:26:47,306 than the brotherhood of the AFL-CIO. 637 00:26:47,406 --> 00:26:48,307 Mm. 638 00:26:48,407 --> 00:26:49,642 How come, Dad? 639 00:26:49,742 --> 00:26:51,610 Well... 640 00:26:51,711 --> 00:26:53,579 Around this table, I can tell you how come. 641 00:26:55,181 --> 00:26:56,358 The police unions were founded 642 00:26:56,382 --> 00:26:58,484 in a whole other era by a bunch of cops 643 00:26:58,584 --> 00:27:01,353 who look a lot like the mugs around this table. 644 00:27:01,453 --> 00:27:03,189 Except for you, girlie-girl. Oh, phew. 645 00:27:03,289 --> 00:27:05,457 So you mean smart and very handsome. 646 00:27:05,557 --> 00:27:08,360 (scattered agreements) I mean Irish and insular. 647 00:27:08,460 --> 00:27:11,230 Hmm. W-What exactly is your point? 648 00:27:12,464 --> 00:27:15,267 The power that matters to them is very particular 649 00:27:15,367 --> 00:27:16,602 to how they see themselves. 650 00:27:16,703 --> 00:27:19,171 They don't need to clear it with 651 00:27:19,271 --> 00:27:21,941 some national boss if they want to slam 652 00:27:22,041 --> 00:27:24,410 a candidate that's soft on crime. 653 00:27:24,510 --> 00:27:27,246 And in this city, that's-that's real power. 654 00:27:28,614 --> 00:27:31,217 You studying for a quiz or something? (Laughter) 655 00:27:31,317 --> 00:27:33,953 It's not easy not being a cop in this family, 656 00:27:34,053 --> 00:27:36,122 so I've been doing my homework all these years. 657 00:27:36,222 --> 00:27:38,457 Where do you come down on this, Dad? 658 00:27:38,557 --> 00:27:41,560 Oh, I can't have a say. 659 00:27:41,660 --> 00:27:42,561 Oh, come on, give us a break, Dad. 660 00:27:42,661 --> 00:27:43,996 That never stopped you before. 661 00:27:44,096 --> 00:27:47,133 Your butt getting sore from sitting on the fence? 662 00:27:49,501 --> 00:27:52,138 Well, for and against it. 663 00:27:52,238 --> 00:27:53,773 (all groaning, booing) 664 00:27:53,873 --> 00:27:55,041 DANNY: That's not an answer. 665 00:27:55,141 --> 00:27:56,542 Come on, hear me out. 666 00:27:56,642 --> 00:27:58,878 Strength in numbers, 667 00:27:58,978 --> 00:28:01,280 better bargaining power for wages, 668 00:28:01,380 --> 00:28:03,883 health, pension? For. 669 00:28:04,917 --> 00:28:07,353 Conflicts of interest, Big Labor agendas 670 00:28:07,453 --> 00:28:10,022 and interference? Against. 671 00:28:10,122 --> 00:28:11,390 And pissing off the mayor 672 00:28:11,490 --> 00:28:13,325 if you do throw your support behind it? 673 00:28:13,425 --> 00:28:15,995 Against that, most of all, 674 00:28:16,095 --> 00:28:18,330 but (taps on table) 675 00:28:18,430 --> 00:28:21,333 I don't get paid to make myself comfortable. 676 00:28:28,374 --> 00:28:30,309 It's not just me who wants you there. 677 00:28:30,409 --> 00:28:32,411 It's your delegates from the precincts. 678 00:28:32,511 --> 00:28:34,280 They want to hear from their leader on this. 679 00:28:34,380 --> 00:28:36,849 (sighs) Like I said, I don't have a role. 680 00:28:38,284 --> 00:28:41,453 You've been commissioner under four mayors and counting, 681 00:28:41,553 --> 00:28:44,656 16 years and counting. 682 00:28:44,757 --> 00:28:47,293 There-there are generations of cops 683 00:28:47,393 --> 00:28:48,594 that want to hear your take. 684 00:28:48,694 --> 00:28:50,405 Yeah, well, I'll consider that a compliment, 685 00:28:50,429 --> 00:28:51,931 but I'm still gonna pass. 686 00:28:52,031 --> 00:28:54,600 And have your men and women think what? 687 00:28:54,700 --> 00:28:58,437 Their boss is afraid Mayor Chase will be mad at him? 688 00:28:58,537 --> 00:29:01,573 I have not had one word with him about this. 689 00:29:01,673 --> 00:29:03,642 'Cause you already know his position. 690 00:29:03,742 --> 00:29:05,477 "I want a much stronger union 691 00:29:05,577 --> 00:29:07,313 opposite me at the bargaining table," 692 00:29:07,413 --> 00:29:10,316 said no mayor ever, anywhere. 693 00:29:11,283 --> 00:29:12,283 (scoffs) You know, 694 00:29:12,318 --> 00:29:13,953 at dinner, you said 695 00:29:14,053 --> 00:29:15,822 you kept me out of the crossfire 696 00:29:15,922 --> 00:29:17,790 to keep peace with the mayor. 697 00:29:17,890 --> 00:29:20,059 Now you're trying to pull me up to the front lines. 698 00:29:20,159 --> 00:29:21,427 Which is it? 699 00:29:23,295 --> 00:29:25,832 One thing's become clear. 700 00:29:25,932 --> 00:29:28,367 Your people will not move on this 701 00:29:28,467 --> 00:29:29,836 without you weighing in. 702 00:29:29,936 --> 00:29:31,838 What's clear is you've lost some support, 703 00:29:31,938 --> 00:29:34,140 and you're looking to me for reinforcements. 704 00:29:34,240 --> 00:29:36,242 That could not be farther from the truth. 705 00:29:36,342 --> 00:29:38,244 Words which, in my experience, 706 00:29:38,344 --> 00:29:40,913 puts it in a bear hug with the truth. 707 00:29:41,013 --> 00:29:42,714 Come on. 708 00:29:42,815 --> 00:29:47,586 30,000 new dues-paying members is a big fish to let get away. 709 00:29:49,288 --> 00:29:51,023 (sighs) 710 00:29:51,123 --> 00:29:54,861 I don't know you well but for a lot of years. 711 00:29:54,961 --> 00:29:59,498 The people you respect you want treated with respect. 712 00:29:59,598 --> 00:30:01,500 I do. 713 00:30:01,600 --> 00:30:03,369 And that includes you, by the way. 714 00:30:03,469 --> 00:30:05,905 Mayors come and go. 715 00:30:06,005 --> 00:30:08,875 But union strong, 716 00:30:08,975 --> 00:30:14,046 and the respect that commands, comes and stays. 717 00:30:16,315 --> 00:30:19,218 Well, I appreciate the invitation, 718 00:30:19,318 --> 00:30:21,553 but the answer is no. 719 00:30:23,022 --> 00:30:24,656 (scoffs) 720 00:30:28,227 --> 00:30:30,229 I'll see you there Wednesday. 721 00:30:36,635 --> 00:30:37,870 (door closes) 722 00:30:37,970 --> 00:30:39,805 (sighs heavily) 723 00:30:49,615 --> 00:30:51,951 I got eyes on Stewart, he's headed towards you. 724 00:30:52,952 --> 00:30:55,587 Copy that. We're sitting on the Las Pelotas trap car. 725 00:30:55,687 --> 00:30:57,289 Copy. 726 00:31:12,504 --> 00:31:14,773 ♪ ♪ 727 00:31:44,270 --> 00:31:45,804 JAIME: Take him. 728 00:31:47,974 --> 00:31:49,008 Police! Don't move! 729 00:31:50,509 --> 00:31:52,044 Hands where I can see 'em! 730 00:31:52,144 --> 00:31:53,424 Get the drugs. I've got Stewart. 731 00:31:54,713 --> 00:31:56,815 (tires screech) 732 00:32:19,005 --> 00:32:21,473 ♪ ♪ 733 00:32:23,142 --> 00:32:24,176 (grunts) 734 00:32:36,588 --> 00:32:37,623 (grunts) 735 00:32:42,494 --> 00:32:43,996 Police! Stop! 736 00:32:47,266 --> 00:32:48,300 (grunts) 737 00:32:49,701 --> 00:32:51,603 (groaning) 738 00:32:55,074 --> 00:32:56,508 On your stomach. (Groans) 739 00:32:56,608 --> 00:32:58,777 On your stomach, hands behind your back. 740 00:33:02,948 --> 00:33:04,883 We appreciate you coming in, Dr. Phelps. 741 00:33:04,983 --> 00:33:06,085 My client has cooperated 742 00:33:06,185 --> 00:33:08,454 throughout this investigation. 743 00:33:08,554 --> 00:33:10,356 Well, Edward Baxter, whose statement 744 00:33:10,456 --> 00:33:13,125 connected you to the trainer William Rafferty, 745 00:33:13,225 --> 00:33:15,094 has inexplicably disappeared. 746 00:33:15,194 --> 00:33:16,795 So I hear. 747 00:33:16,895 --> 00:33:18,173 You know anything about that, doc? 748 00:33:18,197 --> 00:33:19,298 No. 749 00:33:19,398 --> 00:33:21,833 Well, without Mr. Baxter's testimony, 750 00:33:21,933 --> 00:33:23,402 the case implicating you 751 00:33:23,502 --> 00:33:25,904 in the death of three of Rafferty's horses 752 00:33:26,004 --> 00:33:27,973 is at an impasse. 753 00:33:28,074 --> 00:33:30,018 Meaning you're dropping the charges against my client. 754 00:33:30,042 --> 00:33:32,544 Meaning we would like to offer your client, 755 00:33:32,644 --> 00:33:34,113 Dr. Phelps, 756 00:33:34,213 --> 00:33:36,715 an opportunity to testify against Mr. Rafferty 757 00:33:36,815 --> 00:33:39,685 in exchange for a reduced sentence. 758 00:33:39,785 --> 00:33:41,063 CULVER (chuckling): Okay. I'm sorry. 759 00:33:41,087 --> 00:33:42,888 You want my innocent client to 760 00:33:42,988 --> 00:33:44,723 fix your broken case? 761 00:33:44,823 --> 00:33:46,024 Are we done here? 762 00:33:46,125 --> 00:33:47,693 Yes. ERIN: Actually, 763 00:33:47,793 --> 00:33:49,295 Detective Abetemarco looked into 764 00:33:49,395 --> 00:33:51,363 your relationship with other trainers. 765 00:33:51,463 --> 00:33:52,764 My client hasn't been charged 766 00:33:52,864 --> 00:33:54,200 with any other crimes. 767 00:33:54,300 --> 00:33:56,368 Not yet, but he did treat. 768 00:33:56,468 --> 00:33:58,637 Sasha's Fortune, Luke the Mook 769 00:33:58,737 --> 00:34:00,406 and Charming Maria down in Florida 770 00:34:00,506 --> 00:34:02,007 a few years back. 771 00:34:02,108 --> 00:34:04,243 And in addition to you being their veterinarian, 772 00:34:04,343 --> 00:34:06,312 those three horses have something else in common. 773 00:34:07,313 --> 00:34:08,714 They're all dead, doc. 774 00:34:08,813 --> 00:34:10,181 CULVER: Which, 775 00:34:10,282 --> 00:34:12,451 unless there's evidence a crime has been committed 776 00:34:12,551 --> 00:34:14,420 and my client was involved, 777 00:34:14,520 --> 00:34:15,853 proves nothing. 778 00:34:15,954 --> 00:34:18,389 Which is why the U.S. Attorney directed me 779 00:34:18,489 --> 00:34:21,360 to open an investigation into those deaths. 780 00:34:21,460 --> 00:34:23,495 ABETEMARCO: From the look on your face, 781 00:34:23,594 --> 00:34:25,597 you know what we're gonna find. 782 00:34:28,367 --> 00:34:30,001 (whispering) 783 00:34:33,605 --> 00:34:36,175 We're going to need some time to digest this. 784 00:34:36,275 --> 00:34:38,409 Time's up. 785 00:34:38,510 --> 00:34:41,480 Tell us what you did, give us Rafferty, 786 00:34:41,580 --> 00:34:43,614 and your cooperation will be noted. 787 00:34:47,853 --> 00:34:49,255 Um... 788 00:34:49,355 --> 00:34:51,523 I never meant to hurt those animals. 789 00:34:51,623 --> 00:34:53,759 Maybe. 790 00:34:53,859 --> 00:34:57,129 But it sure as hell didn't keep you up at night, did it? 791 00:35:01,533 --> 00:35:04,670 So... (sighs) I see you decided 792 00:35:04,770 --> 00:35:07,473 to ignore my order, Reagan. Again. 793 00:35:07,573 --> 00:35:09,708 Actually, you gave me a choice, sir. 794 00:35:10,842 --> 00:35:12,811 Drop it or suffer the consequences. 795 00:35:12,911 --> 00:35:14,646 Well, you sure as hell didn't drop it. 796 00:35:14,746 --> 00:35:16,248 No, sir. 797 00:35:16,348 --> 00:35:18,250 Now 798 00:35:18,350 --> 00:35:20,252 it says here you took down 799 00:35:20,352 --> 00:35:21,953 the entire drug smuggling operation, 800 00:35:22,053 --> 00:35:24,122 Las Pelotas and the Savage Rascals. 801 00:35:24,223 --> 00:35:26,091 Both gangs took a major hit, boss. 802 00:35:26,192 --> 00:35:29,361 Which leaves us with just one outstanding issue: 803 00:35:29,461 --> 00:35:30,562 The consequences. 804 00:35:30,662 --> 00:35:32,198 Yes, sir. 805 00:35:33,632 --> 00:35:34,966 I meant no disrespect. 806 00:35:35,066 --> 00:35:37,369 Result's the same. 807 00:35:38,370 --> 00:35:39,971 I want you to know that 808 00:35:40,071 --> 00:35:41,940 I've enjoyed the opportunity to work in Intel. 809 00:35:42,040 --> 00:35:43,509 Good. 810 00:35:46,178 --> 00:35:48,046 Because you're not going anywhere. 811 00:35:49,114 --> 00:35:50,282 You're not transferring me? 812 00:35:50,382 --> 00:35:51,883 No. 813 00:35:51,983 --> 00:35:54,420 I'm making you Sergeant Detective Squad. 814 00:35:55,587 --> 00:35:57,055 You're promoting me to SDS? 815 00:35:57,155 --> 00:35:58,624 Sure sounds that way. 816 00:35:58,724 --> 00:36:00,959 Comes with a healthy bump in pay, too. 817 00:36:01,059 --> 00:36:03,395 I'm... um... 818 00:36:03,495 --> 00:36:05,072 Thank you, sir, but I thought you were pissed. 819 00:36:05,096 --> 00:36:06,532 I got over it. 820 00:36:06,632 --> 00:36:08,600 Sergeant Reagan, 821 00:36:08,700 --> 00:36:10,202 I am not looking for officers 822 00:36:10,302 --> 00:36:12,671 who ask permission to do their jobs. 823 00:36:12,771 --> 00:36:14,406 I told you from the very beginning, 824 00:36:14,506 --> 00:36:15,674 in this division, 825 00:36:15,774 --> 00:36:18,043 you succeed by trusting your gut. 826 00:36:19,077 --> 00:36:20,712 Even when it's different than yours? 827 00:36:20,812 --> 00:36:22,581 Especially then. 828 00:36:22,681 --> 00:36:24,216 I pushed, you pushed back, 829 00:36:24,316 --> 00:36:25,784 and the good guys won. 830 00:36:25,884 --> 00:36:27,553 Sir. 831 00:36:28,520 --> 00:36:31,657 So, this whole thing was just some kind of a test? 832 00:36:31,757 --> 00:36:33,692 And you passed with flying colors. 833 00:36:33,792 --> 00:36:35,994 Thank you. 834 00:36:36,094 --> 00:36:38,330 Don't thank me yet, I expect twice as much from you now. 835 00:36:39,365 --> 00:36:40,499 I won't let you down. 836 00:36:40,599 --> 00:36:42,133 See that you don't. 837 00:36:48,874 --> 00:36:51,310 Three years in prison for Rafferty. 838 00:36:51,410 --> 00:36:53,211 $2 million fine. 839 00:36:53,312 --> 00:36:55,681 And a 10-year ban from thoroughbred racing. 840 00:36:55,781 --> 00:36:58,250 Outstanding. And Phelps? 841 00:36:58,350 --> 00:36:59,585 One-year sentence 842 00:36:59,685 --> 00:37:02,087 and he forfeits his veterinary license. 843 00:37:02,187 --> 00:37:04,390 Gotta say, you made us look smart, 844 00:37:04,490 --> 00:37:05,691 bringing you in on this. 845 00:37:05,791 --> 00:37:08,059 That's the only thing I regret. 846 00:37:08,159 --> 00:37:10,362 Oh, come on, Erin. You know how this works. 847 00:37:10,462 --> 00:37:12,142 You want to win, you got to play hardball. 848 00:37:12,197 --> 00:37:16,668 There is a difference between hardball and extortion. 849 00:37:16,768 --> 00:37:17,879 You found a way to make the case 850 00:37:17,903 --> 00:37:19,905 and keep Voorhees off the stand. 851 00:37:20,005 --> 00:37:22,474 And you were willing to put a witness's life at risk, 852 00:37:22,574 --> 00:37:24,443 and use me to do it. 853 00:37:24,543 --> 00:37:26,144 I did what I had to do. 854 00:37:26,244 --> 00:37:27,579 That's my job. 855 00:37:27,679 --> 00:37:29,748 And I'd do it again. 856 00:37:29,848 --> 00:37:31,983 Till next time. 857 00:37:33,719 --> 00:37:36,154 Well, as long as you're in this office, 858 00:37:36,254 --> 00:37:38,824 there won't be a next time. 859 00:37:41,360 --> 00:37:43,462 (indistinct chatter) 860 00:37:43,562 --> 00:37:44,930 How'd it go with Lloyd? 861 00:37:45,030 --> 00:37:46,498 Boy, she is a piece of work. 862 00:37:47,733 --> 00:37:49,868 Got some bad news. 863 00:37:49,968 --> 00:37:53,138 Cops found Voorhees in a dumpster 864 00:37:53,238 --> 00:37:54,706 outside the track. 865 00:37:54,806 --> 00:37:56,442 Shot in the head. He's dead. 866 00:37:56,542 --> 00:37:59,345 Wha... He... he didn't even testify. 867 00:38:00,846 --> 00:38:02,948 They found this photo in Voorhees's pocket. 868 00:38:08,253 --> 00:38:10,121 Look, this isn't on us. 869 00:38:10,221 --> 00:38:11,990 (sighs) This is on Lloyd. 870 00:38:13,559 --> 00:38:14,760 We tried to save him. 871 00:38:14,860 --> 00:38:16,728 At the end of the day, he just knew too much. 872 00:38:16,828 --> 00:38:20,131 He just really wanted to do the right thing. 873 00:38:20,231 --> 00:38:22,668 And sometimes, that costs you everything. 874 00:38:30,642 --> 00:38:32,344 (door opens) 875 00:38:33,445 --> 00:38:35,514 Mmm. Smell that? 876 00:38:36,515 --> 00:38:37,515 Coffee? 877 00:38:37,583 --> 00:38:39,017 Money. 878 00:38:39,117 --> 00:38:40,552 A river of it flowing through here 879 00:38:40,652 --> 00:38:41,787 when I own this place. 880 00:38:41,887 --> 00:38:43,755 Thing is, 881 00:38:43,855 --> 00:38:46,257 I've been thinking it over. 882 00:38:46,358 --> 00:38:47,959 I've decided not to sell. 883 00:38:49,094 --> 00:38:50,261 You should reconsider. 884 00:38:50,362 --> 00:38:53,098 I built this business with my bare hands. 885 00:38:53,198 --> 00:38:55,166 And you will build another. 886 00:38:55,266 --> 00:38:57,703 Think of this as an opportunity. 887 00:38:57,803 --> 00:38:59,905 My offer is very generous. 888 00:39:01,339 --> 00:39:04,042 The answer is no. 889 00:39:08,947 --> 00:39:10,348 Tuan Dinh said no, too. 890 00:39:11,282 --> 00:39:13,118 You don't want to end up like him. 891 00:39:13,218 --> 00:39:15,120 You killed him. 892 00:39:16,922 --> 00:39:19,891 Yeah, and if you don't sign this place over to me, 893 00:39:19,991 --> 00:39:21,026 you're next. 894 00:39:21,126 --> 00:39:22,761 Okay, we got him. Let's go. 895 00:39:23,762 --> 00:39:27,032 What's it gonna be, Sonny? 896 00:39:27,132 --> 00:39:28,567 Police! Drop it! 897 00:39:35,907 --> 00:39:37,242 (grunts) 898 00:39:38,677 --> 00:39:40,111 Good? 899 00:39:40,211 --> 00:39:41,246 Yeah. 900 00:39:42,781 --> 00:39:44,850 This one's not going anywhere. Step away. 901 00:39:44,950 --> 00:39:46,618 Step back. I got him. 902 00:39:48,019 --> 00:39:49,555 You okay? 903 00:39:49,655 --> 00:39:51,490 Yeah, you? 904 00:39:51,590 --> 00:39:53,525 Yeah. 905 00:39:54,760 --> 00:39:56,762 When I blamed you for killing the old man. 906 00:39:58,630 --> 00:40:00,065 I was blaming the old you. 907 00:40:01,032 --> 00:40:02,534 Not the guy you are now. 908 00:40:02,634 --> 00:40:04,603 I'm only the man I am today 909 00:40:04,703 --> 00:40:06,938 because of you, Detective. 910 00:40:09,207 --> 00:40:11,510 (indistinct whispering) 911 00:40:18,016 --> 00:40:20,051 (audience applauding) 912 00:40:22,120 --> 00:40:23,755 (chuckles) 913 00:40:23,855 --> 00:40:25,090 Good to see you. 914 00:40:25,190 --> 00:40:26,324 Terry. Oh. 915 00:40:26,424 --> 00:40:27,593 I'm proud to call him friend. 916 00:40:27,693 --> 00:40:29,895 I know you're proud to call him boss. 917 00:40:29,995 --> 00:40:32,898 Police Commissioner Frank Reagan. 918 00:40:32,998 --> 00:40:36,067 (audience applauding) 919 00:40:39,337 --> 00:40:41,172 You want to say a few words, Frank? 920 00:40:43,074 --> 00:40:45,410 Thank you, Terry. 921 00:40:50,716 --> 00:40:54,219 I am, uh, here at Terry's gracious invitation, 922 00:40:54,319 --> 00:40:57,322 and here in respect to 923 00:40:57,422 --> 00:40:59,891 all of my officers who are present 924 00:40:59,991 --> 00:41:01,459 and to the thousands of 925 00:41:01,560 --> 00:41:04,329 hard-working men and women in his local. 926 00:41:06,665 --> 00:41:10,435 It is especially 927 00:41:12,037 --> 00:41:14,773 important to... 928 00:41:26,317 --> 00:41:29,120 Look, I got three words for you. 929 00:41:29,220 --> 00:41:31,222 The Taylor Law. 930 00:41:33,792 --> 00:41:36,628 Fact is, cops can't strike. 931 00:41:36,728 --> 00:41:39,865 And that is as it should be. 932 00:41:39,965 --> 00:41:43,769 So, the greatest weapon 933 00:41:43,869 --> 00:41:46,872 the hammer of power and solidarity 934 00:41:46,972 --> 00:41:50,508 that the Teamsters have 935 00:41:50,609 --> 00:41:53,812 is basically off-limits to cops. 936 00:41:56,047 --> 00:42:00,852 So, I ask you 937 00:42:00,952 --> 00:42:03,421 does it matter how good your corner man is 938 00:42:03,521 --> 00:42:06,725 if you step in the ring 939 00:42:06,825 --> 00:42:09,260 with your hands tied behind your back? 940 00:42:09,360 --> 00:42:11,429 (audience murmuring quietly) 941 00:42:15,967 --> 00:42:20,171 As you know, my opinion carries no weight in this decision. 942 00:42:20,271 --> 00:42:23,241 I have no vote or veto. 943 00:42:25,376 --> 00:42:30,015 I simply am asking you to consider the facts. 944 00:42:41,559 --> 00:42:43,695 And thank you. 945 00:42:43,795 --> 00:42:44,915 Captioning sponsored by CBS. 946 00:42:44,996 --> 00:42:46,564 And TOYOTA. 947 00:42:46,665 --> 00:42:48,825 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org. 948 00:42:50,769 --> 00:42:52,929 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.