All language subtitles for Aurora Teagarden Mysteries_ A Game of Cat and Mouse (2019)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,102 --> 00:00:04,335 Www.SubAdictos.Net presents: 2 00:00:06,006 --> 00:00:12,474 Aurora Teagarden - Episode 10 "The game of cat and mouse" 3 00:00:17,190 --> 00:00:20,115 What a gentleman to accompany me to my door. 4 00:00:20,247 --> 00:00:22,247 You will do things like that after getting married? 5 00:00:22,248 --> 00:00:24,241 - At least for a few months. - For a few months? 6 00:00:24,242 --> 00:00:25,744 Well, well, a year. 7 00:00:28,361 --> 00:00:32,228 It finally feels like that everything will be fine. 8 00:00:32,342 --> 00:00:35,686 Even though we had to move of city so that it was. 9 00:00:35,711 --> 00:00:37,822 I will follow you anywhere, Jessica. 10 00:00:49,030 --> 00:00:51,093 - Goodnight. - Goodnight. 11 00:01:04,117 --> 00:01:06,617 Andrew Morgan's wife. 12 00:01:36,005 --> 00:01:37,806 Oh no. 13 00:01:46,500 --> 00:01:50,089 I AM HALF AGONY, HALF HOPE Don't tell me it's too late 14 00:01:50,253 --> 00:01:51,299 No. 15 00:01:51,660 --> 00:01:52,862 No. 16 00:01:53,212 --> 00:01:54,424 No again. 17 00:01:56,495 --> 00:01:57,862 No again. 18 00:02:07,374 --> 00:02:10,648 3 YEARS LATER ... 19 00:02:10,992 --> 00:02:14,445 ROYAL MURDER CLUB 20 00:02:14,515 --> 00:02:17,426 There were here, like 30 people last week. 21 00:02:17,427 --> 00:02:19,479 I think we will have to buy more chairs. 22 00:02:19,480 --> 00:02:23,768 The "Royal Murders Club" is one one of the most popular in the city. 23 00:02:23,824 --> 00:02:26,712 If only our Chief of Police will think the same. 24 00:02:26,713 --> 00:02:29,213 "For the love of God, catch me before I kill any more. 25 00:02:29,214 --> 00:02:31,744 I can not control myself". 26 00:02:32,239 --> 00:02:35,072 Good visual aid for the lipstick killer. 27 00:02:35,073 --> 00:02:37,994 Yeah well I want everything be perfect for tomorrow. 28 00:02:38,019 --> 00:02:40,728 For the first time I will come with my cousin Phillip. 29 00:02:41,409 --> 00:02:43,928 And ... Nick Miller will come too. 30 00:02:44,971 --> 00:02:46,837 Is it his first date? 31 00:02:48,500 --> 00:02:50,407 I already cleaned everything, Roe. 32 00:02:50,408 --> 00:02:52,280 The hall is impeccable for the meeting. 33 00:02:52,281 --> 00:02:55,443 Ah, great! Thanks, Valerie. You are coming home this week, right? 34 00:02:55,444 --> 00:02:56,487 There it will be. 35 00:02:56,488 --> 00:02:59,097 I can be on your waiting list to clean my house too? 36 00:02:59,098 --> 00:03:00,371 I don't have a waiting list. 37 00:03:00,372 --> 00:03:02,589 I'm always happy to have new clients. 38 00:03:02,590 --> 00:03:03,887 I heard that you 39 00:03:03,888 --> 00:03:06,356 They mentioned that Nick Miller will you be at the meeting? 40 00:03:06,357 --> 00:03:08,374 Yes, he and Roe are dating. 41 00:03:08,399 --> 00:03:10,778 What? No! What? We are not dating! 42 00:03:10,779 --> 00:03:13,858 It's too early for that we're just getting to know each other 43 00:03:13,859 --> 00:03:17,936 Is he not the best guy? And he is so handsome. 44 00:03:18,612 --> 00:03:20,751 Oh, true. You also work for him. 45 00:03:20,776 --> 00:03:24,214 Yes. And he is very neat. His house is hardly messy. 46 00:03:24,215 --> 00:03:26,120 A guy who picks up his socks? 47 00:03:26,121 --> 00:03:29,169 I mean we talk about the man of our dreams. 48 00:03:29,203 --> 00:03:31,382 Yet he doesn't seem like someone to me 49 00:03:31,407 --> 00:03:33,354 who is interested in that topic. 50 00:03:33,379 --> 00:03:35,602 Well, have a good night. 51 00:03:35,627 --> 00:03:37,392 - Bye. - Bye. 52 00:03:38,596 --> 00:03:40,869 - Let's get this over with. - Okay. 53 00:03:42,162 --> 00:03:44,960 LAWRENCETON LIBRARY 54 00:03:46,732 --> 00:03:48,553 To return in three weeks. 55 00:03:49,171 --> 00:03:52,907 Oh mother I can not tell let me be surprised to see you. 56 00:03:52,908 --> 00:03:54,071 I just have a minute. 57 00:03:54,072 --> 00:03:57,040 And yet you still have time to scold me for inviting 58 00:03:57,041 --> 00:03:58,275 Philip to the club. 59 00:03:58,276 --> 00:04:00,286 Roe, you know I feel responsible for him 60 00:04:00,287 --> 00:04:02,621 since moving to Lawrenceton to go to college. 61 00:04:02,622 --> 00:04:05,517 And you know that the happy club it is a magnet for trouble. 62 00:04:05,518 --> 00:04:07,149 Oh, you can't blame the club. 63 00:04:07,174 --> 00:04:09,414 I had a scare after another with you. 64 00:04:09,439 --> 00:04:11,077 Why did you invite him? 65 00:04:11,078 --> 00:04:12,802 Because I am the president of the club. 66 00:04:12,803 --> 00:04:15,460 I invite you all. Watch this. 67 00:04:15,584 --> 00:04:19,654 Lillian, tonight we'll talk about the lipstick killer. 68 00:04:19,679 --> 00:04:21,014 Do you want to come? 69 00:04:21,015 --> 00:04:22,585 I prefer to do anything. 70 00:04:22,586 --> 00:04:24,124 That's what anyone would feel. 71 00:04:24,125 --> 00:04:25,444 It's indecent actually. 72 00:04:25,445 --> 00:04:28,053 Talk about the dead for entertainment purposes. 73 00:04:28,054 --> 00:04:30,053 For educational purposes. 74 00:04:35,455 --> 00:04:38,615 Professor Miller, I need to ask you something. 75 00:04:38,640 --> 00:04:40,092 Sure, Dina. What is it? 76 00:04:40,117 --> 00:04:42,460 I need you to approve this schematic 77 00:04:42,461 --> 00:04:44,791 what did i do for chapter 30 before making photocopies. 78 00:04:44,792 --> 00:04:46,875 It sure is okay go ahead and make copies. 79 00:04:46,876 --> 00:04:49,484 I prefer that you approve it, What if I'm wrong? 80 00:04:49,485 --> 00:04:51,896 Dina, you won the Messervey scholarship. 81 00:04:51,897 --> 00:04:55,010 All professors on campus they wanted you as an assistant. 82 00:04:55,011 --> 00:04:58,127 Prof. Henner was so impressed, that he asked you to take care of his house. 83 00:04:58,128 --> 00:05:01,162 We clearly have faith in you. Take out the copies. 84 00:05:03,073 --> 00:05:04,666 Thank you. 85 00:05:04,866 --> 00:05:06,664 It's extortion. I will not pay. 86 00:05:06,665 --> 00:05:09,488 I must insist that you keep low voice, Mr. Irons. 87 00:05:09,489 --> 00:05:12,291 �Most people they raise their voices when robbed! 88 00:05:12,292 --> 00:05:14,881 What is it that has you so upset, Edward? 89 00:05:14,906 --> 00:05:16,736 This came in the mail. 90 00:05:16,737 --> 00:05:18,722 The system put it on hold to check out books 91 00:05:18,723 --> 00:05:20,849 and received a collection notice for a lost book. 92 00:05:20,850 --> 00:05:23,415 I did not lose it, I would never lose a book! 93 00:05:23,440 --> 00:05:25,876 You. You are the one who registered it. I remember. 94 00:05:25,877 --> 00:05:28,151 Sorry i don't remember have registered it. 95 00:05:28,152 --> 00:05:30,553 Are you suggesting what am i lying 96 00:05:30,578 --> 00:05:34,579 Oh no no no but let me go to check the shelves. 97 00:05:34,604 --> 00:05:38,419 Well I just did. It is not there. 98 00:05:38,882 --> 00:05:41,616 I'll tell you what, Edward. Let me pay for the book. 99 00:05:41,641 --> 00:05:43,249 I don't want you to pay. 100 00:05:43,274 --> 00:05:46,389 I want you to admit that you made a mistake. 101 00:05:48,995 --> 00:05:51,477 You have never respected me. 102 00:05:51,502 --> 00:05:53,174 Never! 103 00:05:56,109 --> 00:05:58,702 He has something against me since I told him 104 00:05:58,727 --> 00:06:01,601 that we will not order the book that he himself published. 105 00:06:01,602 --> 00:06:04,132 Well whatever, I think we both agree 106 00:06:04,133 --> 00:06:06,512 in which this problem You will solve it. 107 00:06:10,988 --> 00:06:12,654 Thanks for coming to pick me up. 108 00:06:12,655 --> 00:06:15,029 Well it's more fun if we go together, 109 00:06:15,030 --> 00:06:17,665 especially for your first meeting and Nick's. 110 00:06:17,666 --> 00:06:22,579 Could you warn me that Aunt Aida I'd make a disapproving face 111 00:06:22,580 --> 00:06:25,292 when i told him i would go to the Royal Murders Club. 112 00:06:25,293 --> 00:06:27,680 I've seen that face many times 113 00:06:27,681 --> 00:06:30,946 and I hope that one day understand why we do it. 114 00:06:30,947 --> 00:06:32,988 What are you doing here? 115 00:06:33,013 --> 00:06:35,035 I don't think we know each other. 116 00:06:35,060 --> 00:06:37,095 You are the librarian. 117 00:06:37,120 --> 00:06:39,105 Yes, I am Aurora Teagarden. 118 00:06:39,130 --> 00:06:42,187 - And he is my cousin Philip. - Hi there. 119 00:06:42,212 --> 00:06:43,429 And are you ...? 120 00:06:43,454 --> 00:06:46,413 Dina MacMillan, the assistant of Prof. Miller. 121 00:06:46,438 --> 00:06:48,335 We just came to see him. 122 00:06:48,336 --> 00:06:49,788 Oh, I'm afraid he's busy. 123 00:06:49,789 --> 00:06:51,507 He is waiting for us. 124 00:06:51,508 --> 00:06:53,073 I think we can find it alone. 125 00:06:53,074 --> 00:06:55,392 Thank you. Nice to meet you, Dina. 126 00:06:58,315 --> 00:07:00,907 - There it is. - Sorry. 127 00:07:01,867 --> 00:07:04,144 Hello guys. Excited for the reunion? 128 00:07:04,145 --> 00:07:07,800 - Prof. Miller. - Call me Nick tonight. 129 00:07:07,964 --> 00:07:10,550 What, won't you say hi to me? 130 00:07:11,059 --> 00:07:13,909 Hi. I'm sorry. That's Bree Kirsten, right? 131 00:07:13,941 --> 00:07:16,596 The professor of forensic psychology. 132 00:07:16,639 --> 00:07:18,416 Yes and the Head of my Department. 133 00:07:18,417 --> 00:07:21,349 I love the stuff of it. I wore it last semester. 134 00:07:21,374 --> 00:07:22,686 Could you introduce it to me? 135 00:07:22,687 --> 00:07:25,530 I've been trying to invite her for a long time to speak at the club. 136 00:07:25,531 --> 00:07:29,763 She's busy, it's her birthday. But apparently she can't wait. 137 00:07:30,990 --> 00:07:32,975 Hello, Prof. Carson. 138 00:07:33,000 --> 00:07:36,647 I'm sorry to break in like that, but he was dying to meet her. 139 00:07:37,484 --> 00:07:39,500 For starters, happy birthday. 140 00:07:39,501 --> 00:07:42,681 Bree, this is Aurora Teagarden, the friend I told you about. 141 00:07:42,682 --> 00:07:44,425 Apparently she's a fan of yours. 142 00:07:44,426 --> 00:07:48,195 Yes, I admire your work on criminal profiles. 143 00:07:48,220 --> 00:07:50,556 I love meeting fans. 144 00:07:50,581 --> 00:07:52,541 I don't know if she saw my emails 145 00:07:52,542 --> 00:07:55,977 but i'm the president of a club debate on real crimes ... 146 00:07:55,978 --> 00:07:57,220 I have read them, 147 00:07:57,245 --> 00:07:59,877 and I admit that they interested me, but ... 148 00:07:59,902 --> 00:08:03,666 But he promised me that would not respond. 149 00:08:03,791 --> 00:08:05,659 Lynn! 150 00:08:06,117 --> 00:08:08,387 I don't know why it surprises me. 151 00:08:08,411 --> 00:08:11,479 The Chief of Police and forensic psychologist. 152 00:08:11,504 --> 00:08:13,636 We are friends, what a surprise! 153 00:08:13,661 --> 00:08:16,422 Obviously i told him that the least convenient 154 00:08:16,447 --> 00:08:19,445 was getting involved with your crime freaks. 155 00:08:21,368 --> 00:08:23,874 Sure. Bree, it was a great pleasure to meet you 156 00:08:23,899 --> 00:08:27,234 and ... enjoy your birthday. 157 00:08:27,259 --> 00:08:30,149 - Thank you. - Ay. Very well. 158 00:08:34,552 --> 00:08:37,107 Why would it be so terrible speak in the group? 159 00:08:37,123 --> 00:08:38,755 Trust me, you don't want 160 00:08:38,780 --> 00:08:42,013 to all those people getting involved in his little obsessions. 161 00:08:42,038 --> 00:08:45,846 You didn't tell me that your husband was he a member of the group? 162 00:08:51,893 --> 00:08:53,698 Roe, there you are! 163 00:08:53,723 --> 00:08:55,495 You gotta see This. 164 00:08:59,599 --> 00:09:01,290 When I arrived I found it like this. 165 00:09:01,315 --> 00:09:04,902 Davis actually got there first, when he came to buy coffee. 166 00:09:04,927 --> 00:09:07,347 I didn't have to use The keys you gave me 167 00:09:07,348 --> 00:09:09,172 The back door was unlocked. 168 00:09:09,173 --> 00:09:10,223 How? 169 00:09:10,224 --> 00:09:13,074 Yesterday when we prepared everything, We don't go out the back door. 170 00:09:13,075 --> 00:09:14,756 Were there signs of forced entry? 171 00:09:14,757 --> 00:09:16,757 This is a good sign. 172 00:09:17,370 --> 00:09:18,749 Hey, the folder. 173 00:09:18,750 --> 00:09:22,069 I had a folder with photos of crime scenes on the table. 174 00:09:22,070 --> 00:09:23,213 They are not. 175 00:09:23,238 --> 00:09:25,623 Not all. Don't you see? 176 00:09:25,624 --> 00:09:28,331 They all say to Aurora Teagarden she doesn't miss anything. 177 00:09:28,332 --> 00:09:31,013 Tell us what you mean. 178 00:09:31,038 --> 00:09:32,513 There. 179 00:09:34,261 --> 00:09:35,927 That photo was in the folder. 180 00:09:35,928 --> 00:09:37,815 - You didn't leave her there? - No. 181 00:09:37,816 --> 00:09:39,639 - Look what they wrote. - Do not touch her. 182 00:09:39,640 --> 00:09:41,125 She may have prints. 183 00:09:41,150 --> 00:09:42,365 She already knew. 184 00:09:43,096 --> 00:09:46,266 "For whom life and death they are the same joke. " 185 00:09:46,291 --> 00:09:49,040 - Chilling. -Why does she make herself known to me? 186 00:09:49,065 --> 00:09:51,241 It was written by Edgar Allan Poe. 187 00:09:51,242 --> 00:09:53,787 "For whom life and death they are the same joke, 188 00:09:53,788 --> 00:09:56,029 there are some issues you can't joke with. " 189 00:09:56,030 --> 00:09:58,802 - What does it mean? - A criticism of the club? 190 00:09:58,827 --> 00:10:03,334 I think someone wants to add to the evening some mystery. 191 00:10:03,359 --> 00:10:06,241 - Was it you, Davis? - What? 192 00:10:06,266 --> 00:10:10,494 - Do you suspect me? - Let the police solve it. 193 00:10:10,519 --> 00:10:13,501 Arthur will arrive anytime. 194 00:10:13,526 --> 00:10:15,939 Did you hear my name? 195 00:10:17,549 --> 00:10:19,307 I do not like this. 196 00:10:20,810 --> 00:10:23,866 You know who destroyed my presentation for sure ... 197 00:10:23,867 --> 00:10:25,763 Probably a member of the club? 198 00:10:25,764 --> 00:10:26,794 Yes. 199 00:10:26,819 --> 00:10:30,721 Who else would know what I prepare the material the night before? 200 00:10:34,919 --> 00:10:36,549 I'll talk to him. 201 00:10:36,749 --> 00:10:38,291 Can we talk, Davis? 202 00:10:40,801 --> 00:10:42,831 Maybe they were teenagers. 203 00:10:42,856 --> 00:10:46,438 No. Arthur also believes that he was someone from the club. 204 00:10:46,463 --> 00:10:48,622 They suspect Davis because ...? 205 00:10:48,647 --> 00:10:50,438 He has a set of keys. 206 00:10:50,463 --> 00:10:52,314 And he knew how to interpret Poe's quote. 207 00:10:52,339 --> 00:10:54,915 Does it fit with what you know about him? 208 00:10:54,940 --> 00:10:56,947 Happens that we don't know him very well. 209 00:10:56,972 --> 00:10:59,194 He only a few months ago that he joined the club. 210 00:10:59,199 --> 00:11:03,150 He is very nice, smart, he asks good questions. 211 00:11:03,175 --> 00:11:05,080 Makes too many questions. 212 00:11:05,105 --> 00:11:08,000 I think he likes to challenge Roe. 213 00:11:08,025 --> 00:11:11,899 Maybe it's your version from "Catch me if you can." 214 00:11:14,236 --> 00:11:16,833 Or maybe it's something more personal. 215 00:11:31,515 --> 00:11:36,080 REAL ESTATE ABT 216 00:12:08,251 --> 00:12:10,501 REAL ESTATE ABT 217 00:12:11,810 --> 00:12:15,337 I wish I was surprised but it didn't surprise me. 218 00:12:15,362 --> 00:12:19,093 And she worries me that they entered to the War Veterans Lounge. 219 00:12:20,578 --> 00:12:24,380 I hope you don't even think go to one of those meetings. 220 00:12:24,405 --> 00:12:26,005 Are you kidding? 221 00:12:26,030 --> 00:12:27,801 I want to know what happens next. 222 00:12:27,826 --> 00:12:30,570 Oh, Phillip. 223 00:12:32,019 --> 00:12:34,685 In my office I have the package your mom sent. 224 00:12:44,432 --> 00:12:45,455 Oh no. 225 00:12:45,480 --> 00:12:47,479 Aunt Aida, what happened? 226 00:12:52,430 --> 00:12:54,675 V�NDALO GIVES HIM A FEAR TO A LOCAL CLUB 227 00:12:54,699 --> 00:12:56,463 A scare? Really? 228 00:12:56,488 --> 00:12:58,226 Doesn't that sound melodramatic to you? 229 00:12:58,227 --> 00:13:00,042 I don't make the headlines Macon makes them. 230 00:13:00,043 --> 00:13:01,563 Also, it scared me a bit. 231 00:13:01,564 --> 00:13:02,878 That creepy date ... 232 00:13:02,879 --> 00:13:05,879 "For whom life and death they are the same joke. " 233 00:13:11,546 --> 00:13:13,212 - Hi, Valerie! - Hi, Roe! 234 00:13:13,213 --> 00:13:15,828 - Do I help you. - Thank you. 235 00:13:15,853 --> 00:13:20,432 How good that you are at home So I don't have to look for the key. 236 00:13:23,146 --> 00:13:24,842 Hello, Sally! 237 00:13:24,867 --> 00:13:27,886 This morning I read your article. She's crazy, huh? 238 00:13:27,911 --> 00:13:30,980 Yes, she is someone with a strange sense of humor. 239 00:13:31,019 --> 00:13:33,065 - Are they muffins? - Yes. 240 00:13:33,987 --> 00:13:35,338 Try one. 241 00:13:35,339 --> 00:13:37,628 I love to prepare sweets for my clients. 242 00:13:37,629 --> 00:13:39,221 They look delicious. 243 00:13:39,237 --> 00:13:41,366 Hi Phillip, what's up? 244 00:13:42,128 --> 00:13:44,311 What? 245 00:13:45,957 --> 00:13:49,244 I must go to work but call me if you discover something. 246 00:13:49,269 --> 00:13:50,269 Yes. 247 00:13:51,789 --> 00:13:56,733 Tell your mom that I can go to clean up when the police leave. 248 00:13:57,407 --> 00:13:59,219 Hi Nick! 249 00:14:06,073 --> 00:14:08,502 You don't see her very carefree? 250 00:14:08,527 --> 00:14:12,253 Maybe it's a little strange but she makes delicious muffins. 251 00:14:12,278 --> 00:14:14,506 - Hello and goodbye, Nick. - Sally. 252 00:14:14,531 --> 00:14:15,943 - Roe. - Hello Nick. 253 00:14:15,944 --> 00:14:17,898 Last night they entered to my mother's office 254 00:14:17,899 --> 00:14:19,060 and they took the laptop. 255 00:14:19,061 --> 00:14:20,732 - What? - I'm going there. 256 00:14:20,757 --> 00:14:23,466 - Well, I'll follow you. - Agree. 257 00:14:27,601 --> 00:14:29,704 I'm sorry, mother. 258 00:14:29,729 --> 00:14:31,520 What a disaster. 259 00:14:31,546 --> 00:14:36,648 Someone got a taste of my photos Especially the ones where you are. 260 00:14:36,673 --> 00:14:39,099 It was no ordinary robbery. 261 00:14:39,124 --> 00:14:41,843 No. You can tell it was personal. 262 00:14:42,313 --> 00:14:44,749 And that horrifying photograph ... 263 00:14:45,835 --> 00:14:48,223 She was in the folder from the Veterans Lounge. 264 00:14:48,224 --> 00:14:50,535 A crime scene of the lipstick killer. 265 00:14:50,536 --> 00:14:53,733 The scene of a murder? See, Phillip? 266 00:14:53,758 --> 00:14:56,374 Be part of that club is looking for trouble. 267 00:14:56,399 --> 00:14:57,420 Aunt Aida ... 268 00:14:57,445 --> 00:14:59,140 What did you find, Michael? 269 00:14:59,165 --> 00:15:02,366 It is likely that he entered by the back door. 270 00:15:02,391 --> 00:15:04,309 They opened the bolt No problem. 271 00:15:04,334 --> 00:15:05,843 I was going to tell you the same thing. 272 00:15:05,868 --> 00:15:08,626 - Or I could have a key. - That too. 273 00:15:08,651 --> 00:15:11,171 They need a security lock. 274 00:15:11,196 --> 00:15:16,466 And someone agreed at 11 p.m. to the security board. 275 00:15:16,467 --> 00:15:19,141 I entered the correct code to turn off the alarm. 276 00:15:19,142 --> 00:15:21,222 And they reactivated it at 11:45. 277 00:15:21,247 --> 00:15:24,167 Aida, how many people do you know the code? 278 00:15:24,192 --> 00:15:27,469 You installed the system for me About a decade ago, Michael. 279 00:15:27,470 --> 00:15:30,195 But I recommended that you change the code every six months. 280 00:15:30,196 --> 00:15:31,751 I know, but I never changed it. 281 00:15:31,769 --> 00:15:33,947 I would like to install the lock. 282 00:15:33,972 --> 00:15:36,459 I will. 283 00:15:36,484 --> 00:15:40,363 Valerie knows the code and she has the key to the office. 284 00:15:40,388 --> 00:15:41,729 The housekeeper? 285 00:15:41,754 --> 00:15:43,740 I will not doubt Valerie. 286 00:15:43,741 --> 00:15:47,179 - I've known her forever. - I've known her for a long time too. 287 00:15:47,180 --> 00:15:51,698 But she was weird when she knew who had entered the office. 288 00:15:51,723 --> 00:15:56,103 When you investigate a case you must pay attention to everything. 289 00:15:56,128 --> 00:15:59,318 Yes, but i'm in charge of this case, Roe, not you. 290 00:15:59,343 --> 00:16:02,398 And if Val is weird, tell me about it. 291 00:16:02,423 --> 00:16:04,852 Is that a question mark? 292 00:16:08,877 --> 00:16:11,884 It wasn't in the other photo. 293 00:16:15,636 --> 00:16:17,890 And there is something written in the back. 294 00:16:19,283 --> 00:16:23,071 "The librarian he insisted on formalities. " 295 00:16:23,096 --> 00:16:24,879 It is not a famous quote. 296 00:16:24,904 --> 00:16:28,016 It is not a threat. Against you, Aurora. 297 00:16:28,017 --> 00:16:31,205 You can install the application to track your whereabouts? 298 00:16:31,206 --> 00:16:34,346 - I need to know if you're safe. - It's not a bad idea. 299 00:16:34,371 --> 00:16:36,518 No, not a bad idea ... 300 00:16:36,543 --> 00:16:38,237 it's a horrendous idea. 301 00:16:38,238 --> 00:16:41,035 I will not allow my privacy to be violated, nor my own mother. 302 00:16:41,036 --> 00:16:42,716 I also know how to take care of myself. 303 00:16:42,741 --> 00:16:46,020 Good, but find out that it's personal, Roe. 304 00:16:46,045 --> 00:16:48,909 Someone is provoking you. 305 00:16:57,332 --> 00:16:59,168 Did you see what happened? 306 00:16:59,192 --> 00:17:01,192 I just called the police. 307 00:17:01,216 --> 00:17:03,216 Someone stole my car. 308 00:17:03,530 --> 00:17:04,740 Oh no, Lillian! 309 00:17:04,765 --> 00:17:06,650 I arrived only an hour ago, 310 00:17:06,675 --> 00:17:09,669 I went down to get a coat and the car was gone. 311 00:17:09,694 --> 00:17:11,548 They just left this mess. 312 00:17:11,748 --> 00:17:13,757 And I was left without a coat. 313 00:17:15,446 --> 00:17:17,808 And no travel CD case. 314 00:17:17,809 --> 00:17:20,730 Why didn't they think of leaving my case instead of this? 315 00:17:20,731 --> 00:17:22,631 I found it between the glasses. 316 00:17:22,656 --> 00:17:24,656 First thought which was my computer. 317 00:17:24,665 --> 00:17:26,157 It's my mother's. 318 00:17:26,182 --> 00:17:29,757 Lillian, that's the computer they stole my mother! 319 00:17:33,549 --> 00:17:34,752 Detective Smith. 320 00:17:34,777 --> 00:17:35,956 Davis. 321 00:17:36,404 --> 00:17:38,189 I need to ask you some questions. 322 00:17:38,190 --> 00:17:41,267 Because I was the one who discovered what happened in veterans lounge. 323 00:17:41,268 --> 00:17:43,522 The person who discovers it, statistically, 324 00:17:43,523 --> 00:17:46,063 is the one who committed the crime, Right? 325 00:17:46,088 --> 00:17:48,563 I did not come to talk about statistics. 326 00:17:48,588 --> 00:17:52,088 I just want to know where you were last night at 11:30 p.m. 327 00:17:52,354 --> 00:17:55,829 I know you live off your savings and you have... 328 00:17:55,854 --> 00:17:58,024 a lot of free time. 329 00:17:58,049 --> 00:17:59,471 I can not deny it. 330 00:17:59,496 --> 00:18:01,143 Let's see, at 11:30. 331 00:18:01,168 --> 00:18:04,120 At that time I was sure getting in trouble. 332 00:18:05,553 --> 00:18:06,941 Did you get in trouble? 333 00:18:06,942 --> 00:18:10,027 Sometimes it's okay get into trouble. 334 00:18:13,683 --> 00:18:15,378 Stay there. 335 00:18:15,403 --> 00:18:16,417 Yes? 336 00:18:16,418 --> 00:18:19,815 Lillian's car was stolen in the library parking lot. 337 00:18:19,816 --> 00:18:21,314 In broad daylight. 338 00:18:21,315 --> 00:18:24,639 Whoever it was, let it go the computer that mom lost. 339 00:18:24,664 --> 00:18:26,981 Well, I'll go there. 340 00:18:28,205 --> 00:18:30,630 Davis, will you tell me first where were you last night 341 00:18:30,655 --> 00:18:33,950 and then you will tell me where you were this hour that passed. 342 00:18:33,975 --> 00:18:36,833 Arthur is on his way, Lillian. 343 00:18:36,858 --> 00:18:40,583 I must come back. I have a volunteer replacing me at the reception. 344 00:18:40,608 --> 00:18:44,097 - Take this. - No. Leave it as you found it. 345 00:18:44,122 --> 00:18:47,077 They will want to take pictures and look for fingerprints. 346 00:18:48,238 --> 00:18:51,713 No, I think she was backwards. 347 00:18:51,840 --> 00:18:53,894 There is something inside. 348 00:18:55,090 --> 00:18:57,481 Oh no, she's waiting for the police. 349 00:19:02,505 --> 00:19:06,005 Another photo from a crime scene of the lipstick killer. 350 00:19:06,006 --> 00:19:07,898 They wrote something back. 351 00:19:07,923 --> 00:19:11,503 "The more you play with death, I'll come for you sooner. " 352 00:19:15,251 --> 00:19:18,680 She feels like they walk on my grave. 353 00:19:25,337 --> 00:19:27,928 It's exactly how she feels. 354 00:19:29,093 --> 00:19:32,093 Had a question mark in the lower corner, 355 00:19:32,094 --> 00:19:35,855 but this one has nothing, just the source of the photo. 356 00:19:35,880 --> 00:19:39,168 "The more you play with death, I'll come for you sooner. " 357 00:19:39,193 --> 00:19:41,567 Another slap to the Royal Murders Club. 358 00:19:41,592 --> 00:19:44,910 - Isn't he adorable? - Someone wants to scare you, Roe. 359 00:19:46,068 --> 00:19:47,614 Excuse me. 360 00:19:47,639 --> 00:19:51,755 He says it's her fault that my car was stolen? 361 00:19:52,049 --> 00:19:54,524 It is not directly your fault. 362 00:19:58,193 --> 00:20:02,474 Lillian, if it turns out to be that your car was stolen because of me, 363 00:20:02,499 --> 00:20:05,124 I would feel terrible. 364 00:20:05,675 --> 00:20:07,728 Maybe she will teach you 365 00:20:07,753 --> 00:20:10,709 not to get into inappropriate hobbies. 366 00:20:11,415 --> 00:20:15,081 In the Veterans Lounge and in the your mother's office there was nothing, 367 00:20:15,082 --> 00:20:17,088 but my team found something here. 368 00:20:17,089 --> 00:20:19,850 There were two hairs on the computer keyboard. 369 00:20:19,851 --> 00:20:21,764 The color remains to be determined, 370 00:20:21,789 --> 00:20:23,053 but it seems clear. 371 00:20:23,078 --> 00:20:27,185 Mom doesn't have blonde hair neither gray nor Lillian. 372 00:20:27,210 --> 00:20:28,993 Davis Mettle either. Maybe ... 373 00:20:29,018 --> 00:20:31,845 Maybe we won't comment our ideas to civilians. 374 00:20:31,870 --> 00:20:33,292 Sure. 375 00:20:33,629 --> 00:20:38,144 You know someone with light hair what is upset with you? 376 00:20:40,363 --> 00:20:43,307 There is a regular customer from the library, Edward Irons. 377 00:20:43,308 --> 00:20:45,369 He annoys me. 378 00:20:45,394 --> 00:20:49,402 Yesterday basically accused me to defame his character. 379 00:20:49,427 --> 00:20:52,520 Yes? Aurora Teagarden, slanderer. 380 00:20:52,545 --> 00:20:56,636 A misunderstanding over a lost book that he took it personally. 381 00:20:56,661 --> 00:21:00,161 The same thing happened when we didn't want to order the book he wrote. 382 00:21:00,292 --> 00:21:03,760 He is an older man, gray-haired ... 383 00:21:03,785 --> 00:21:06,416 and he was in the parking lot today. 384 00:21:06,417 --> 00:21:08,539 Right after they robbed Lilian's car. 385 00:21:08,540 --> 00:21:10,464 Another person to talk to. 386 00:21:10,489 --> 00:21:12,227 This is getting worse and worse. 387 00:21:12,252 --> 00:21:14,239 Stealing a car, a felony, 388 00:21:14,240 --> 00:21:16,838 in the parking lot of a library in the middle of the morning. 389 00:21:16,839 --> 00:21:19,181 I found out that they found My computer. 390 00:21:19,206 --> 00:21:21,590 And did they leave another threatening message? 391 00:21:24,661 --> 00:21:27,098 I know how you feel. 392 00:21:27,123 --> 00:21:29,446 You think so, but you don't know. 393 00:21:30,687 --> 00:21:32,749 You've been in danger before 394 00:21:32,750 --> 00:21:36,030 but only when you meddled with the plans of a bad person. 395 00:21:36,031 --> 00:21:40,116 I never saw that they tried with you 396 00:21:40,141 --> 00:21:41,567 in this way. 397 00:21:41,592 --> 00:21:45,367 I know, this time it's different. 398 00:21:45,392 --> 00:21:46,811 I'll call Michael Vance 399 00:21:46,812 --> 00:21:50,240 for him to install a system for you state-of-the-art security. 400 00:21:50,241 --> 00:21:52,373 And don't even think about taking it against me. 401 00:21:52,398 --> 00:21:54,901 I will not take it against you. 402 00:21:56,044 --> 00:21:57,760 Honey ... 403 00:21:59,261 --> 00:22:00,910 NO PASSING CRIME SCENE 404 00:22:07,304 --> 00:22:09,163 Can I help you? 405 00:22:10,832 --> 00:22:13,093 She is Roe's mother, right? 406 00:22:14,333 --> 00:22:17,197 -And who is she? - Davis Mettle. 407 00:22:17,198 --> 00:22:19,520 I am with your daughter at the Royal Murders Club. 408 00:22:19,521 --> 00:22:22,752 Yes? He never told me about you. 409 00:22:22,777 --> 00:22:24,076 I'm new. 410 00:22:24,101 --> 00:22:26,449 What are you doing here? It's a crime scene. 411 00:22:26,474 --> 00:22:28,980 Yes, I found out that the thief attacked again 412 00:22:29,005 --> 00:22:31,558 and I wanted to see if there was left another appointment. 413 00:22:31,583 --> 00:22:32,964 I must read it. 414 00:22:32,965 --> 00:22:35,351 So I can help Roe to find another clue. 415 00:22:35,352 --> 00:22:37,473 She seems a little ... 416 00:22:37,498 --> 00:22:39,225 confused. 417 00:22:39,833 --> 00:22:41,566 What do you mean? 418 00:22:41,591 --> 00:22:43,772 She told the police to watch me, 419 00:22:43,794 --> 00:22:45,682 so obviously she is wrong. 420 00:22:45,683 --> 00:22:46,722 Yes? 421 00:22:46,747 --> 00:22:49,323 Because you act in a threatening way. 422 00:22:49,348 --> 00:22:51,194 No, I want to help. 423 00:22:51,219 --> 00:22:55,944 That's what the club is for, to discover the enemy. 424 00:22:55,969 --> 00:22:57,414 I don't like your tone. 425 00:22:57,439 --> 00:22:59,609 Don't worry, Mrs. Teagarden. 426 00:22:59,634 --> 00:23:02,703 If I were behind all this ... 427 00:23:03,276 --> 00:23:06,214 They would never discover me. 428 00:23:11,371 --> 00:23:14,259 Hi. Detective Arthur Smith, Lawrenceton Police. 429 00:23:14,260 --> 00:23:18,243 I need to speak to Edward Irons, Can you tell him to come down? 430 00:23:18,489 --> 00:23:19,991 He is him. 431 00:23:20,016 --> 00:23:21,151 Thank you. 432 00:23:21,176 --> 00:23:23,318 - Mr. Irons, I'm ... -I know who he is. 433 00:23:23,343 --> 00:23:25,608 Well. I have some questions. 434 00:23:25,633 --> 00:23:28,744 It will be because this morning They stole a car from the library. 435 00:23:28,750 --> 00:23:30,585 Yes, I knew you were there. 436 00:23:30,586 --> 00:23:33,234 Yes. I'm going to the library Monday and Wednesday, 437 00:23:33,235 --> 00:23:36,951 but today I didn't see anyone suspicious doing nothing suspicious. 438 00:23:36,976 --> 00:23:40,813 �You did not park� ahead of the library? 439 00:23:40,838 --> 00:23:41,875 No. 440 00:23:41,876 --> 00:23:45,317 For me to park in the center It is an invitation to be robbed 441 00:23:45,318 --> 00:23:46,910 and look what happened. 442 00:23:46,935 --> 00:23:48,898 Where were you last night at 11:30? 443 00:23:48,923 --> 00:23:51,112 It is none of your business. 444 00:23:51,137 --> 00:23:53,492 I can call him to an official questioning. 445 00:23:53,517 --> 00:23:56,828 Let me know when you find a probable cause. 446 00:23:56,853 --> 00:23:59,259 I'll call my lawyer. 447 00:24:04,541 --> 00:24:07,055 Yes, I know, but it is a very ancient ritual. 448 00:24:07,056 --> 00:24:09,423 Restaurant staff sings you happy birthday 449 00:24:09,424 --> 00:24:10,863 and the other diners hate you. 450 00:24:10,864 --> 00:24:13,569 Next time, go to my birthday. 451 00:24:13,594 --> 00:24:16,269 �Prof. Miller? I did not finish entering the notes, 452 00:24:16,294 --> 00:24:19,694 But I'll do it after the lab. Sounds good to you? 453 00:24:19,719 --> 00:24:22,140 - Yes, no rush. - Okay. 454 00:24:23,908 --> 00:24:26,758 I recommend you be careful with her. 455 00:24:26,782 --> 00:24:28,946 - He likes you. - To Dina? 456 00:24:28,971 --> 00:24:31,960 You only need to raise your self-esteem. 457 00:24:31,985 --> 00:24:35,780 It is incredible that you are an eminence teaching psychology 458 00:24:35,805 --> 00:24:38,911 and don't know anything on the female mind. 459 00:24:38,936 --> 00:24:40,641 Thanks for the lunch. 460 00:24:40,665 --> 00:24:42,780 �Miss. Teagarden! How good. 461 00:24:42,805 --> 00:24:46,759 Now I can apologize for not going to talk to his group. 462 00:24:46,784 --> 00:24:49,739 Don't worry, I don't want get him into trouble with Lynn. 463 00:24:49,764 --> 00:24:53,253 Thank you. Some day we could have coffee together. 464 00:24:53,278 --> 00:24:55,103 Ah, I would like that. 465 00:24:57,206 --> 00:25:00,698 The thief struck again. He stole Lillian's car. 466 00:25:00,723 --> 00:25:01,907 His car from her? 467 00:25:01,932 --> 00:25:04,472 And left this message. 468 00:25:04,497 --> 00:25:07,897 "The more you play with death, I'll come for you sooner. " 469 00:25:07,922 --> 00:25:09,478 One way or another. 470 00:25:09,503 --> 00:25:12,314 One way or another? Why do you add that? 471 00:25:12,338 --> 00:25:15,579 It must be a known date. My dad always said it. 472 00:25:16,968 --> 00:25:18,725 Can I use your computer? 473 00:25:20,241 --> 00:25:22,795 It's a Dashiell Hammett quote. 474 00:25:23,226 --> 00:25:24,871 From "Sam Spade"? 475 00:25:24,872 --> 00:25:28,140 No, from his first crime novel, "The agent of the Continental". 476 00:25:28,141 --> 00:25:30,970 A quote from Poe, one from Hammett. 477 00:25:30,995 --> 00:25:34,849 What if the message from the office Mom's was also a date? 478 00:25:36,124 --> 00:25:41,702 "The librarian he insisted on formalities. " 479 00:25:43,319 --> 00:25:46,936 Yes, from a book called "Murder in the library", 480 00:25:46,961 --> 00:25:49,140 by Charles Dutton. Do not know him. 481 00:25:49,141 --> 00:25:51,718 "Murder in the library", published in 1931. 482 00:25:51,719 --> 00:25:56,022 First book of the saga "Mysteries of Prof. Harley Manners". 483 00:25:56,047 --> 00:25:59,373 The thief leaves us clues from old crime novels. 484 00:26:02,228 --> 00:26:04,561 The first clue which was Poe's quote ... 485 00:26:04,562 --> 00:26:07,335 "For whom life and death they are the same joke. " 486 00:26:07,336 --> 00:26:09,468 It's from "The crimes from Morgue Street ". 487 00:26:09,469 --> 00:26:11,973 It is supposedly the first police tale of history. 488 00:26:11,974 --> 00:26:15,381 - Guess what it is. - Of crimes in Morgue Street? 489 00:26:15,382 --> 00:26:17,299 Of murder of a mother and her daughter. 490 00:26:17,300 --> 00:26:20,931 And from whom did they rob after? To my mom. 491 00:26:20,956 --> 00:26:22,634 The next clue is ... 492 00:26:22,659 --> 00:26:25,493 "The librarian insisted with the formalities ". 493 00:26:25,494 --> 00:26:27,614 It's about murder of a librarian. 494 00:26:27,615 --> 00:26:29,006 She thought she was me 495 00:26:29,031 --> 00:26:32,699 But she was aiming at Lillian because they robbed her. 496 00:26:32,724 --> 00:26:34,444 And she is insistent. 497 00:26:34,445 --> 00:26:37,365 It was more than that. The robbery of vehicles is a serious crime. 498 00:26:37,366 --> 00:26:40,786 Yes, and the thief leaves clues that point to the next attacked. 499 00:26:40,811 --> 00:26:44,030 The victim of the book is his next victim. 500 00:26:44,055 --> 00:26:46,880 We think it challenges Roe to discover the clues. 501 00:26:46,905 --> 00:26:49,139 - Why would I do that? - I don't know. 502 00:26:49,164 --> 00:26:51,359 He writes the quotes in photos of crimes 503 00:26:51,369 --> 00:26:53,535 where the culprit ask to be discovered. 504 00:26:53,536 --> 00:26:55,211 Will it be a call for help? 505 00:26:55,236 --> 00:26:58,556 I worry more than the message so if they don't find out 506 00:26:58,581 --> 00:27:02,374 - I will commit worse crimes until ... - Even kill someone. 507 00:27:02,919 --> 00:27:06,196 And the last clue, that of the library parking lot? 508 00:27:06,197 --> 00:27:08,710 "The more you play with death, I'll come for you sooner. " 509 00:27:08,711 --> 00:27:10,843 It's from "The Red Harvest", by Dashiell Hammett. 510 00:27:10,844 --> 00:27:13,437 Who is the victim there? 511 00:27:13,462 --> 00:27:15,655 A female journalist. 512 00:27:17,178 --> 00:27:18,858 Does it mean that ...? 513 00:27:18,883 --> 00:27:21,250 I think the next victim it will be you. 514 00:27:23,982 --> 00:27:28,149 I'm glad you joined me to guard Sally's house. 515 00:27:28,150 --> 00:27:30,059 Well she would rather be at home with the children. 516 00:27:30,060 --> 00:27:32,380 This perpetrator it's making me mad. 517 00:27:32,405 --> 00:27:36,519 He sets up the scenes, leaves clues. Who would do that? 518 00:27:36,520 --> 00:27:37,879 Maybe Nick Miller is right. 519 00:27:37,880 --> 00:27:39,690 He could be planning something more destructive. 520 00:27:39,691 --> 00:27:43,588 Yeah, and he's smart enough to evade witnesses and cameras. 521 00:27:43,613 --> 00:27:45,923 We have no footprints no physical evidence, 522 00:27:45,948 --> 00:27:47,170 more than hair. 523 00:27:47,171 --> 00:27:49,200 And lately they take longer DNA tests. 524 00:27:49,201 --> 00:27:51,364 The lab can give us an interim result 525 00:27:51,365 --> 00:27:54,221 if the suspects agree to give us a sample. 526 00:27:54,246 --> 00:27:57,000 Edward Irons won't give us anything. 527 00:27:57,025 --> 00:27:58,983 I keep thinking that he's Davis Mettle 528 00:27:59,008 --> 00:28:00,885 the one from the Royal Murders Club. 529 00:28:00,910 --> 00:28:03,885 Aida saw him in the parking lot from the library 530 00:28:03,910 --> 00:28:06,395 after they robbed him the car to Lillian. 531 00:28:06,420 --> 00:28:09,339 Did you go back to the crime scene? I do not think so. 532 00:28:09,364 --> 00:28:13,362 I noticed a threatening tone towards Roe 533 00:28:13,387 --> 00:28:17,120 and when I questioned him he said something that got me thinking. 534 00:28:17,145 --> 00:28:20,764 And he said it like if he was dating someone. 535 00:28:20,789 --> 00:28:23,240 I'll call Roe in case he recognizes it. 536 00:28:23,265 --> 00:28:24,538 Don't call her. 537 00:28:24,539 --> 00:28:26,491 Aurora teagarden she is not a consultant in the case. 538 00:28:26,492 --> 00:28:28,867 But the common thread appears to be Roe. 539 00:28:28,892 --> 00:28:32,576 I think the time has come to use to a librarian as a consultant. 540 00:28:32,601 --> 00:28:34,871 You can search on Google. 541 00:28:35,967 --> 00:28:37,331 Okay. 542 00:28:37,356 --> 00:28:39,206 I won't find it. 543 00:28:39,896 --> 00:28:41,408 I found it. 544 00:28:45,005 --> 00:28:46,620 What Davis said, 545 00:28:46,645 --> 00:28:49,324 "Sometimes it's okay get into trouble", 546 00:28:49,349 --> 00:28:53,794 is from "The Maltese Falcon", another book by Dashiell Hammett. 547 00:28:55,070 --> 00:28:58,403 I wish I had discovered before the meaning of the clues. 548 00:28:58,404 --> 00:29:01,262 You studied real crimes not fictitious. 549 00:29:01,263 --> 00:29:04,757 But I took a subject on age gold of police fiction, 550 00:29:04,758 --> 00:29:08,315 that's why I have no excuses not recognizing the Hammett quote. 551 00:29:08,340 --> 00:29:10,093 Good thing you do. 552 00:29:10,689 --> 00:29:12,800 I just want to know what does this guy want. 553 00:29:12,801 --> 00:29:14,924 Yes. What does he want? 554 00:29:14,949 --> 00:29:17,586 �Put Roe to the test, himself? 555 00:29:17,611 --> 00:29:19,750 Show off? Take revenge on something? 556 00:29:20,075 --> 00:29:22,229 Won't it be all of the above? 557 00:29:22,254 --> 00:29:24,346 You could ask Bree Carson. 558 00:29:24,371 --> 00:29:28,251 Edward Irons withdraws from the library a lot of police fiction. 559 00:29:28,276 --> 00:29:30,300 He might read a lot from Hammett. 560 00:29:32,750 --> 00:29:36,068 When Arthur called you said They suspected Davis Mettle. 561 00:29:36,093 --> 00:29:39,123 Yes, but they can't find it. 562 00:29:39,148 --> 00:29:40,270 What? 563 00:29:41,743 --> 00:29:43,471 Does he know I'm here? 564 00:29:43,496 --> 00:29:46,845 Sally i didn't tell you Because I knew you would care 565 00:29:46,870 --> 00:29:49,254 Besides, I will protect you. 566 00:29:49,455 --> 00:29:51,027 You don't make me feel better. 567 00:29:51,028 --> 00:29:53,238 You would feel better if I slept on the couch? 568 00:29:53,239 --> 00:29:55,259 Yes, would you? 569 00:29:55,284 --> 00:29:57,146 I can stay too. 570 00:29:57,171 --> 00:29:59,856 No, you better go back to college. 571 00:29:59,881 --> 00:30:02,004 You sure have to study. 572 00:30:02,029 --> 00:30:04,631 You start talking like a mother. 573 00:30:07,228 --> 00:30:08,425 It is true. 574 00:30:08,450 --> 00:30:09,629 A little. 575 00:30:10,094 --> 00:30:11,410 But thanks. 576 00:30:16,254 --> 00:30:17,826 Detective Smith. 577 00:30:18,560 --> 00:30:21,191 Hi, thanks for calling. 578 00:30:21,216 --> 00:30:24,715 I wanted to talk about one of his tenants, Edward Irons. 579 00:30:24,731 --> 00:30:29,063 Did you see him last night or talk to him before he came out? 580 00:30:30,993 --> 00:30:33,482 Well yeah. Thank you very much. 581 00:30:34,375 --> 00:30:35,422 Perfect. 582 00:30:35,447 --> 00:30:38,547 Now they disappeared our two suspects. 583 00:31:10,784 --> 00:31:12,987 Sally? 584 00:31:17,553 --> 00:31:18,826 Nick? 585 00:31:41,715 --> 00:31:45,111 - I'm sorry. - Don't worry. I thought I heard something outside. 586 00:31:45,136 --> 00:31:46,542 Me too. 587 00:31:46,567 --> 00:31:50,704 From the side of the house. I went out and saw a shadow on the fence. 588 00:31:50,729 --> 00:31:54,457 Tell me that the shadow It was the neighbor's cat. 589 00:31:54,482 --> 00:31:58,322 -Only if he's a giant cat. - Did you hear a noise? 590 00:31:58,346 --> 00:32:02,143 It was a cat that jumped the gate, right? 591 00:32:02,168 --> 00:32:04,783 Yes, he was a cat. 592 00:32:04,807 --> 00:32:06,493 A cat? 593 00:32:06,518 --> 00:32:09,972 Agree. I'll go back to bed. 594 00:32:11,449 --> 00:32:14,327 I will stay awake. Go back to sleep. 595 00:32:14,352 --> 00:32:17,397 I am very glad that you are here. 596 00:32:24,521 --> 00:32:26,669 - Good morning, Roe. - Good morning. 597 00:32:26,694 --> 00:32:30,836 I'm going to work. I'll get back to you later. 598 00:32:30,861 --> 00:32:32,099 Is Nick still here? 599 00:32:32,124 --> 00:32:34,318 No. I had to teach an early class. 600 00:32:34,334 --> 00:32:36,517 - Goodbye, Aida! - Goodbye! 601 00:32:39,262 --> 00:32:41,173 - Good morning. - Good morning. 602 00:32:41,174 --> 00:32:44,072 I hope you haven't forgotten that this morning Michael would come. 603 00:32:44,073 --> 00:32:46,416 I know. Hello Michael. I'm glad you came. 604 00:32:46,417 --> 00:32:49,128 - You can start whenever you want. - I will, thank you. 605 00:32:49,129 --> 00:32:52,002 Well. Your mother asked me for cameras Inside and outside. 606 00:32:52,003 --> 00:32:54,182 Install a pair outside it will be more than enough. 607 00:32:54,183 --> 00:32:58,051 You wouldn't feel safer with a camera inside? 608 00:32:58,076 --> 00:33:00,313 "Safe" is not the word that I would use. 609 00:33:00,338 --> 00:33:04,183 Sally told me you heard an intruder in the middle of the night. 610 00:33:04,208 --> 00:33:06,294 No, mom. He was a cat. 611 00:33:06,319 --> 00:33:07,801 He was a cat. 612 00:33:09,993 --> 00:33:14,219 And why did Sally sleep on the couch? You have a nice guest room. 613 00:33:14,244 --> 00:33:17,149 Sally did not sleep here. It was Nick. 614 00:33:17,579 --> 00:33:19,925 Nick spent the night here? 615 00:33:21,558 --> 00:33:22,972 Valerie. 616 00:33:22,997 --> 00:33:26,221 Yes. Nick was our night watchman. 617 00:33:26,246 --> 00:33:27,788 What are you doing here? 618 00:33:27,988 --> 00:33:31,687 Yesterday I forgot my vacuum cleaner. 619 00:33:31,712 --> 00:33:34,211 Forgive me for entering without knocking, 620 00:33:34,212 --> 00:33:36,594 but when I come to clean you are never home. 621 00:33:36,595 --> 00:33:40,008 It's a lovely surprise. Long time no see. 622 00:33:40,033 --> 00:33:41,795 How is your mom? 623 00:33:41,820 --> 00:33:43,708 Much better after surgery. 624 00:33:43,709 --> 00:33:46,905 I'm very happy. I know she was very worried about ... 625 00:33:46,906 --> 00:33:50,152 Do you want to go out with me Let's see where I put the cameras? 626 00:33:50,177 --> 00:33:51,332 Sure. 627 00:33:53,098 --> 00:33:58,246 May be one in this corner and one about the garage. 628 00:33:59,362 --> 00:34:01,927 Why are you still here Sally's car? 629 00:34:06,401 --> 00:34:08,052 No! 630 00:34:08,077 --> 00:34:09,474 Sally! 631 00:34:11,514 --> 00:34:13,333 Sally! Do you hear me? 632 00:34:13,358 --> 00:34:15,325 Say something, Sally. 633 00:34:16,919 --> 00:34:18,626 Thank God you're alive. 634 00:34:18,627 --> 00:34:20,857 I need a phone to call Emergencies. 635 00:34:20,858 --> 00:34:21,910 Take mine. 636 00:34:21,935 --> 00:34:24,903 I am certified in CPR. I'll stay with her. She calls. 637 00:34:24,928 --> 00:34:26,614 Sally. 638 00:34:27,002 --> 00:34:29,263 Can you open your eyes? Sally. 639 00:34:30,858 --> 00:34:33,345 "Aurora Teagarden it's in the middle. " 640 00:34:33,370 --> 00:34:34,527 Roe. 641 00:34:34,528 --> 00:34:37,857 She has marks on her neck as if they tried to suffocate her. 642 00:34:37,858 --> 00:34:39,802 911, what is your emergency? 643 00:34:40,113 --> 00:34:42,446 Thanks for staying to answer questions. 644 00:34:42,447 --> 00:34:45,016 I am very worried about Sally. 645 00:34:45,137 --> 00:34:47,192 Luckily You found it in time 646 00:34:47,193 --> 00:34:48,822 They will do their best. 647 00:34:48,833 --> 00:34:51,377 Darling, she'll be fine. 648 00:34:53,577 --> 00:34:55,854 Isn't that Lillian's case? From her CDs? 649 00:34:55,855 --> 00:34:58,838 Yes and we found your car Down street. 650 00:34:58,863 --> 00:35:04,318 I looked up this phrase in Google Books, but found nothing. 651 00:35:04,343 --> 00:35:08,331 He no longer uses full quotes. Not if it includes my name. 652 00:35:08,356 --> 00:35:12,099 Maybe a partial date, but very common to find on the internet. 653 00:35:12,124 --> 00:35:14,445 It's making the tracks difficult. 654 00:35:15,320 --> 00:35:18,365 I have to go to the hospital to see Sally. 655 00:35:18,390 --> 00:35:21,223 Mother, you can ask Nick find me there? 656 00:35:21,275 --> 00:35:22,398 Of course. 657 00:35:24,593 --> 00:35:26,847 Please find the culprit. 658 00:35:26,872 --> 00:35:29,568 We will find. 659 00:35:29,593 --> 00:35:33,534 You didn't see anyone in the garden someone driving away? 660 00:35:33,559 --> 00:35:36,568 No, I left the car on and went straight into the house. 661 00:35:36,593 --> 00:35:39,787 I was late for a job And I didn't even look at the garage entrance. 662 00:35:39,812 --> 00:35:41,261 I feel like a fool. 663 00:35:41,286 --> 00:35:43,753 But you were outside when they attacked Sally. 664 00:35:43,778 --> 00:35:47,939 I left minutes before your arrival. You should have seen something, unless ... 665 00:35:47,964 --> 00:35:49,908 Are you accusing me of doing this to him? 666 00:35:49,909 --> 00:35:52,709 I don't accuse you of anything is that you had the opportunity ... 667 00:35:52,710 --> 00:35:54,084 To commit the crime? 668 00:35:54,109 --> 00:35:56,193 Or to help us to find out who it was. 669 00:35:56,218 --> 00:35:58,834 Aurora says that you know the alarm code 670 00:35:58,856 --> 00:36:01,022 and you have the key from Aida's office. 671 00:36:01,023 --> 00:36:04,454 Where were you the night when did they enter the office? 672 00:36:04,479 --> 00:36:08,030 I won't answer any more questions until she gets a lawyer. 673 00:36:14,425 --> 00:36:15,905 What did you find out? 674 00:36:17,567 --> 00:36:21,926 Valerie Wagner was very defensive when I questioned her. 675 00:36:21,951 --> 00:36:26,066 Davis Mettle didn't come home last night and his whereabouts are unknown. 676 00:36:26,091 --> 00:36:29,591 And I spoke to the security guard Edward Irons Building 677 00:36:29,595 --> 00:36:33,329 and he says he just came back of a long walk. 678 00:36:34,697 --> 00:36:38,837 Find out if Roe's neighbors have cameras in their front gardens. 679 00:36:38,862 --> 00:36:41,817 This case just escalated attempted murder. 680 00:37:20,437 --> 00:37:22,055 How is it? 681 00:37:23,524 --> 00:37:28,023 Doctors see no brain damage on the scan, but ... 682 00:37:28,415 --> 00:37:30,321 not awake yet. 683 00:37:31,666 --> 00:37:34,741 Called his parents and they are on their way. 684 00:37:35,201 --> 00:37:37,685 How do I explain what happened? 685 00:37:38,052 --> 00:37:39,654 I will help you. 686 00:37:39,679 --> 00:37:42,083 But it's my fault. 687 00:37:42,108 --> 00:37:44,438 Everyone who comes close to me is in danger. 688 00:37:44,463 --> 00:37:46,643 You are not to blame for anything. 689 00:37:46,668 --> 00:37:50,118 Ask my mother or Lynn or Lillian. 690 00:37:50,143 --> 00:37:53,128 They will all tell you that where I'm going problems go. 691 00:37:53,153 --> 00:37:58,166 Like when they strangled me best friend in my front garden. 692 00:38:05,625 --> 00:38:06,876 I already woke up. 693 00:38:16,271 --> 00:38:17,640 Hi. 694 00:38:17,664 --> 00:38:18,945 I'll go get the doctor. 695 00:38:19,813 --> 00:38:23,814 How good that you woke up. How do you feel? 696 00:38:23,839 --> 00:38:25,093 My throat hurts. 697 00:38:25,294 --> 00:38:27,933 - Taking. - Thank you. 698 00:38:29,553 --> 00:38:31,260 Someone attacked you. 699 00:38:31,700 --> 00:38:34,324 I tried to suffocate you at the garage entrance. 700 00:38:34,349 --> 00:38:37,344 - What? - You don't remember? 701 00:38:38,074 --> 00:38:39,417 No. 702 00:38:39,442 --> 00:38:42,776 Memory... 703 00:38:42,777 --> 00:38:44,684 that she was standing next to my car. 704 00:38:44,685 --> 00:38:46,588 I couldn't find the keys. 705 00:38:47,359 --> 00:38:51,006 Afterwards it seemed to me hear something behind me. 706 00:38:51,649 --> 00:38:54,984 And I don't remember anything else. 707 00:38:56,047 --> 00:38:59,395 You don't remember if you turned around 708 00:38:59,420 --> 00:39:01,828 You don't remember if you fought with someone? 709 00:39:01,829 --> 00:39:05,173 Oxygen deprivation can affect short-term memory. 710 00:39:05,174 --> 00:39:07,665 Was something stolen from me? 711 00:39:08,572 --> 00:39:10,125 We can't find your phone. 712 00:39:10,150 --> 00:39:12,625 But it is not necessary talk about it now. 713 00:39:12,825 --> 00:39:16,424 - We better wait for the doctor. - Did you leave any clues? 714 00:39:16,449 --> 00:39:19,479 - I gave it to the police. - What was he saying? 715 00:39:24,042 --> 00:39:27,088 "Aurora Teagarden it's in the middle. " 716 00:39:27,113 --> 00:39:29,939 I mentioned, specifically, your name? 717 00:39:29,964 --> 00:39:33,831 It could be the partial date from a detective novel. 718 00:39:34,839 --> 00:39:37,744 I did not see results on the internet. It is very common. 719 00:39:37,769 --> 00:39:42,539 Club members can get to read for the quote. 720 00:39:42,564 --> 00:39:45,238 I don't want to compromise to no one else around me, 721 00:39:45,239 --> 00:39:47,497 no one else gets hurt or risk death. 722 00:39:47,498 --> 00:39:49,618 Investigate the clue together 723 00:39:49,619 --> 00:39:51,841 It is the best way to protect the next. 724 00:39:51,842 --> 00:39:56,551 - We couldn't protect Sally. - They must try, Roe. 725 00:39:56,576 --> 00:39:59,941 I want to help. Bring me some detective novels. 726 00:39:59,966 --> 00:40:02,581 - I know you have hundreds. - Sally. 727 00:40:02,606 --> 00:40:04,798 You must rest and improve. 728 00:40:04,823 --> 00:40:08,679 It wouldn't be so maddening If I had something to do 729 00:40:08,704 --> 00:40:12,343 I need to know who did this to me, Roe. 730 00:40:12,543 --> 00:40:14,305 Me too. 731 00:40:18,797 --> 00:40:21,241 I will ask Bree make a criminal profile, 732 00:40:21,242 --> 00:40:22,617 But maybe she doesn't have time 733 00:40:22,618 --> 00:40:26,094 She has twice as many hours as me and by popular initiative. 734 00:40:26,119 --> 00:40:28,616 I detect a certain professional envy? 735 00:40:28,648 --> 00:40:31,544 Almost everyone is fascinated the real crimes. 736 00:40:31,569 --> 00:40:32,771 Why will it be? 737 00:40:32,772 --> 00:40:35,206 People want to understand crime make it predictable. 738 00:40:35,207 --> 00:40:37,039 It gives them the feeling to be in control. 739 00:40:37,040 --> 00:40:41,465 Evaluate if they determined the why of the crime, 740 00:40:41,490 --> 00:40:42,940 not the how 741 00:40:42,965 --> 00:40:44,975 and must include the source. 742 00:40:45,000 --> 00:40:47,843 Jobs without the corresponding bibliography 743 00:40:47,868 --> 00:40:50,812 They will end up in the trash can. 744 00:40:55,961 --> 00:40:59,476 Have a great day. And they must take great care. 745 00:41:04,938 --> 00:41:07,187 This is a surprise. 746 00:41:07,212 --> 00:41:09,736 We came to ask you a favor. 747 00:41:11,924 --> 00:41:13,470 Detective Smith, he's back. 748 00:41:13,495 --> 00:41:16,360 Yes. I have to talk with Edward Irons. 749 00:41:16,385 --> 00:41:19,318 - He didn't come out again, did he? - I think not. 750 00:41:19,342 --> 00:41:22,246 She lives on the fourth floor department 434. 751 00:41:22,271 --> 00:41:23,781 Thank you. 752 00:41:36,096 --> 00:41:37,511 Davis. 753 00:41:39,980 --> 00:41:43,355 Someone wanted to suffocate her that is, strangle, 754 00:41:43,394 --> 00:41:44,727 in your front yard? 755 00:41:44,927 --> 00:41:47,923 Today at 8:30. With some kind of tie. 756 00:41:47,948 --> 00:41:52,173 It is not very frequent and quite cheeky. 757 00:41:52,198 --> 00:41:56,307 Do you understand why I'm desperate for stopping this person. 758 00:41:57,043 --> 00:42:00,518 I can make a profile, but only If I can show it to Lynn. 759 00:42:00,519 --> 00:42:02,866 I will not hide it nor will I break any rules. 760 00:42:02,867 --> 00:42:05,407 Not even for the lovely teacher. 761 00:42:05,432 --> 00:42:08,154 I want Lynn to have all the information possible. 762 00:42:08,805 --> 00:42:10,920 Tell me how you know each other. 763 00:42:10,945 --> 00:42:12,054 It's not important. 764 00:42:12,055 --> 00:42:15,233 I always see it in the restaurant where I go when I can't sleep. 765 00:42:15,234 --> 00:42:18,147 - We started talking. - Yes? About what? 766 00:42:18,148 --> 00:42:20,084 You don't have to tell him. It is none of your business. 767 00:42:20,085 --> 00:42:22,329 Why keep it a secret? 768 00:42:22,471 --> 00:42:25,915 Help me with the presentation for the Royal Murders Club. 769 00:42:25,916 --> 00:42:30,395 Really? Tell me what it is about. 770 00:42:30,396 --> 00:42:33,126 It's called "Detectives Chasing to the wrong person 771 00:42:33,127 --> 00:42:35,698 and they let escape the real criminal. " 772 00:42:35,723 --> 00:42:38,450 What do you think of the title? Did I cross the line? 773 00:42:38,896 --> 00:42:41,087 Is very good. 774 00:42:41,112 --> 00:42:43,154 I'll give you an official questioning. 775 00:42:43,179 --> 00:42:46,162 - I won't go without my lawyer. - Then call him. 776 00:42:46,187 --> 00:42:47,443 Now. 777 00:42:49,620 --> 00:42:53,471 The first three sentences They are from old crime novels. 778 00:42:53,496 --> 00:42:55,279 It must be your modus operandi. 779 00:42:55,304 --> 00:42:57,261 You mean his stamp? 780 00:42:57,262 --> 00:42:58,402 What is the difference? 781 00:42:58,403 --> 00:43:02,307 The modus operandi it is the way to commit the crime. 782 00:43:02,332 --> 00:43:05,807 For example, the method you use to kill. Knife, gun. 783 00:43:05,829 --> 00:43:10,316 The seal is something that leaves to feel good emotionally. 784 00:43:10,341 --> 00:43:13,372 Like a mania, an addiction. 785 00:43:13,397 --> 00:43:16,063 �This person is addicted to detective novels, 786 00:43:16,166 --> 00:43:18,941 or to leave dark tracks, or what? 787 00:43:18,966 --> 00:43:21,386 I'll see it and let you know what I discover. 788 00:43:21,411 --> 00:43:23,270 Thank you. It's a great help. 789 00:43:23,295 --> 00:43:25,253 I'll come with you, Bree. 790 00:43:25,278 --> 00:43:27,923 Nick, thanks for your help. 791 00:43:27,948 --> 00:43:30,042 No problem. I'll call you later. 792 00:43:31,659 --> 00:43:34,751 Thank you for taking the time to do this. 793 00:43:39,648 --> 00:43:42,913 PUBLIC LIBRARY BY LAWRENCETON 794 00:43:48,170 --> 00:43:49,529 Hello, Roe. 795 00:43:49,530 --> 00:43:52,053 I see that nobody found the quote in any detective novel. 796 00:43:52,054 --> 00:43:53,655 Is it not on the Internet either? 797 00:43:53,680 --> 00:43:55,962 I am looking for something else. 798 00:43:55,987 --> 00:43:58,962 Bree Carson spoke to me of the stamps of a criminal, 799 00:43:58,987 --> 00:44:04,819 so I look for incidents where there were clues from detective novels. 800 00:44:04,844 --> 00:44:07,250 - Did you find something? - No. 801 00:44:07,275 --> 00:44:10,796 Then I'll start reading. What is the appointment I should look for? 802 00:44:10,808 --> 00:44:12,641 You won't find a complete quote 803 00:44:12,642 --> 00:44:16,741 but the clue is "Aurora Teagarden is in the middle." 804 00:44:16,766 --> 00:44:18,203 It is true. 805 00:44:18,228 --> 00:44:21,507 Turned this quiet library in a circus. 806 00:44:22,871 --> 00:44:27,253 Poor Lillian. She is not very happy with me. 807 00:44:29,124 --> 00:44:32,144 Detective smith he doesn't seem happy either. 808 00:44:35,496 --> 00:44:38,156 �Davis Mettle and Edward Irons they know each other? 809 00:44:38,181 --> 00:44:40,230 Yes, they seem to work together. 810 00:44:40,255 --> 00:44:41,261 In what? 811 00:44:41,262 --> 00:44:43,526 They say it's a presentation for Royal Murders. 812 00:44:43,527 --> 00:44:46,435 But I think they allied to harm you. 813 00:44:46,460 --> 00:44:50,253 They say they were together at the time they attacked Sally. 814 00:44:52,719 --> 00:44:55,117 - Hello Sally. How are you? - Better. 815 00:44:55,142 --> 00:44:57,656 Listen, I think I found the quote. 816 00:44:57,657 --> 00:44:59,884 It's in one of the books that you gave me last night. 817 00:44:59,885 --> 00:45:01,657 Sally thinks she found the quote. 818 00:45:01,658 --> 00:45:02,849 In what book? 819 00:45:02,874 --> 00:45:06,771 "The secrets of Oxford", by Dorothy Sayers. Page 46. 820 00:45:07,277 --> 00:45:09,999 "What limited her, was to be in the middle, 821 00:45:10,000 --> 00:45:11,579 too close to everything. " 822 00:45:11,580 --> 00:45:13,081 It must be that, right? 823 00:45:13,113 --> 00:45:14,573 Yes, it has to be. 824 00:45:14,598 --> 00:45:16,098 Do you remember the plot? 825 00:45:16,099 --> 00:45:18,981 It's about murder of a college student. 826 00:45:18,982 --> 00:45:22,041 Do you think Phillip is next? 827 00:45:22,066 --> 00:45:25,741 How? What did you say? 828 00:45:27,423 --> 00:45:29,742 Where is the boss? She does not answer. 829 00:45:29,767 --> 00:45:31,407 Glad to be next. 830 00:45:31,432 --> 00:45:33,785 Let him come for me. I will be prepared. 831 00:45:33,810 --> 00:45:38,060 But if they do it between two, Davis and Edward Irons ... 832 00:45:38,085 --> 00:45:40,649 I find it strange that they work together. 833 00:45:40,650 --> 00:45:43,375 If not, how could they beat you in the game of cat and mouse? 834 00:45:43,376 --> 00:45:45,772 Roe is right. It's not a game. 835 00:45:45,797 --> 00:45:47,531 They almost killed Sally. 836 00:45:47,556 --> 00:45:51,455 How enraged will they be? So unbalanced? 837 00:45:51,480 --> 00:45:53,673 Maybe only one is. 838 00:45:53,698 --> 00:45:57,366 That's the brain and the other covers it. 839 00:45:57,391 --> 00:45:59,968 Who is the brain? 840 00:45:59,969 --> 00:46:01,994 Here we have "The Secrets of Oxford". 841 00:46:01,995 --> 00:46:04,080 Print the order log. 842 00:46:04,669 --> 00:46:06,145 There you are. 843 00:46:06,165 --> 00:46:08,522 Phillip, come home with me, now. 844 00:46:08,547 --> 00:46:09,774 Why? 845 00:46:09,789 --> 00:46:13,233 Sally told me that you can be the attacker's next victim, 846 00:46:13,234 --> 00:46:16,203 so I want to take you to my house until they catch him. 847 00:46:16,204 --> 00:46:19,021 I won't, Aida Aida. 848 00:46:19,071 --> 00:46:22,033 You will be safer on campus. 849 00:46:22,058 --> 00:46:23,103 Thank you. 850 00:46:23,104 --> 00:46:25,557 I will notify campus security keep a close eye on it. 851 00:46:25,558 --> 00:46:28,256 I don't think it's a good idea. 852 00:46:28,281 --> 00:46:31,410 Would you rather stay at mom's house? 853 00:46:32,651 --> 00:46:34,928 - Call campus security. - Well. 854 00:46:34,929 --> 00:46:36,585 Satisfied? 855 00:46:51,216 --> 00:46:52,486 Hi. 856 00:46:52,511 --> 00:46:55,473 - Did you see who attacked you? - What? 857 00:46:55,498 --> 00:46:59,489 - Who are you? - You must have seen something. 858 00:46:59,514 --> 00:47:01,839 Hair, face or ... 859 00:47:02,036 --> 00:47:04,446 What are you doing here, Edward? 860 00:47:04,471 --> 00:47:07,364 - Is that Edward? - I told you I wouldn't talk to you. 861 00:47:07,389 --> 00:47:08,864 - Davis. - Let's go. 862 00:47:08,889 --> 00:47:11,887 No. This is over now. 863 00:47:11,912 --> 00:47:12,954 What are you doing, Roe? 864 00:47:12,979 --> 00:47:16,098 - I know what you've been doing, Davis. - Do you know? 865 00:47:16,123 --> 00:47:18,613 Thanks for trying solve these crimes, 866 00:47:18,638 --> 00:47:22,941 but I'm not impressed that you make me look bad. 867 00:47:22,966 --> 00:47:25,815 And honestly you're meddling. 868 00:47:25,840 --> 00:47:28,046 - I tried to tell him. - And you 869 00:47:28,047 --> 00:47:31,525 stop behaving as if I I will not respect you, because I do, 870 00:47:31,526 --> 00:47:36,526 but I would respect you much more if you were a little nicer. 871 00:47:37,823 --> 00:47:40,955 And now go! Sally needs to rest. 872 00:47:40,980 --> 00:47:43,091 Hope you feel better. 873 00:47:46,298 --> 00:47:49,930 Are you feeling good? What if they are not innocent? 874 00:47:49,955 --> 00:47:53,783 I am trusting my instincts. That's what I do. 875 00:47:54,377 --> 00:47:56,373 How do you feel? 876 00:47:58,339 --> 00:48:00,334 I want more gelatin. 877 00:48:03,840 --> 00:48:05,949 Apart from the obvious, 878 00:48:05,974 --> 00:48:09,307 he is a very intelligent person and good for research. 879 00:48:09,317 --> 00:48:13,249 I think dating is likely a woman wrote them. 880 00:48:13,788 --> 00:48:17,065 The thief returns the objects stolen with each new track. 881 00:48:17,066 --> 00:48:18,808 He feels a certain empathy. 882 00:48:18,833 --> 00:48:20,886 And the female gender is more empathetic. 883 00:48:20,902 --> 00:48:25,283 I suspect that this person he does not think himself criminal. 884 00:48:25,308 --> 00:48:30,684 Maybe you think he borrows objects so that they understand something. 885 00:48:30,709 --> 00:48:33,033 What is there to understand? 886 00:48:33,058 --> 00:48:38,217 I think the writer chose Miss Teagarden as a rival. 887 00:48:38,550 --> 00:48:42,050 First we think that the rival It was from the Royal Murders Club, 888 00:48:42,051 --> 00:48:43,932 like Davis Mettle. 889 00:48:43,957 --> 00:48:47,232 But he's a man and my instinct he says he's not him. 890 00:48:47,257 --> 00:48:49,365 The increasingly personal clues, 891 00:48:49,390 --> 00:48:51,382 like the last one, with your name, 892 00:48:51,407 --> 00:48:54,850 They make me think in a rival for love. 893 00:48:55,695 --> 00:48:59,141 For the love of whom? 894 00:48:59,166 --> 00:49:01,434 I do not go out with anyone. 895 00:49:01,459 --> 00:49:05,414 This is no time to be shy. You spend a lot of time with Nick. 896 00:49:07,763 --> 00:49:09,372 Let's say it's because of you. 897 00:49:09,397 --> 00:49:13,669 Do you know of someone who, lately, is she obsessed with you? 898 00:49:14,560 --> 00:49:17,763 Not that I know of. 899 00:49:19,060 --> 00:49:21,697 What about your teaching assistant? 900 00:49:21,722 --> 00:49:23,469 Dina McMillan? 901 00:49:24,853 --> 00:49:29,437 I remember what you said before but he didn't notice any hint of ... 902 00:49:29,462 --> 00:49:31,008 obsession. 903 00:49:31,033 --> 00:49:34,133 I did not win the Messervey scholarship, a math scholarship? 904 00:49:34,134 --> 00:49:36,748 Yes, but its title It is from mathematics and psychology. 905 00:49:36,749 --> 00:49:39,038 Return of stolen items 906 00:49:39,063 --> 00:49:41,109 can be interpreted as 907 00:49:41,134 --> 00:49:45,091 the mania to balance an equation. 908 00:49:45,116 --> 00:49:49,517 The clue from when Sally was attacked It was from "The Oxford Secrets." 909 00:49:49,542 --> 00:49:52,728 Look who took the book for the last time. 910 00:49:52,753 --> 00:49:54,390 Dina MacMillan. 911 00:49:57,879 --> 00:49:59,932 Where do I find that girl? 912 00:50:06,266 --> 00:50:09,090 I figured you would be here. 913 00:50:09,115 --> 00:50:10,593 Dyne. 914 00:50:10,633 --> 00:50:12,898 Can you come over, please? 915 00:50:17,088 --> 00:50:19,963 The boss wants to make you some questions. 916 00:50:24,331 --> 00:50:26,909 She shows that she doesn't like me. 917 00:50:26,910 --> 00:50:29,525 Maybe Bree is right. He asked "The Oxford Murders." 918 00:50:29,526 --> 00:50:32,844 She is not usually wrong, but maybe Dina read crime novels. 919 00:50:32,845 --> 00:50:35,160 And there is no connection with your mother or with Sally. 920 00:50:35,161 --> 00:50:39,593 Yeah, but part of hurting me is to know who is close to me. 921 00:50:39,594 --> 00:50:41,044 We know you are very smart. 922 00:50:41,045 --> 00:50:44,681 I find it hard to believe who did this. 923 00:50:44,706 --> 00:50:46,715 If she is not Dina, who then? 924 00:50:46,740 --> 00:50:50,464 She can be someone with whom do you work or do you see every day? 925 00:50:50,489 --> 00:50:51,740 What about Bree? 926 00:50:51,741 --> 00:50:54,647 When I started working here, sometimes we went out for a drink, 927 00:50:54,648 --> 00:50:58,372 but now, i barely let her carry her to have lunch on her birthday. 928 00:50:58,397 --> 00:50:59,451 Why? 929 00:50:59,452 --> 00:51:01,147 They promoted her to head of department. 930 00:51:01,148 --> 00:51:04,677 And they are not allowed to relate superiors and subordinates. 931 00:51:04,702 --> 00:51:08,202 - And Bree continues ... - The rules. I know. Wait. 932 00:51:08,226 --> 00:51:10,624 Yes from someone who you can like 933 00:51:10,649 --> 00:51:12,530 Valerie Wagner. 934 00:51:12,555 --> 00:51:14,163 Valerie? Why do you think so? 935 00:51:14,188 --> 00:51:16,465 The other night she talked a lot about you ... 936 00:51:16,490 --> 00:51:20,970 and she was at my house at the time they attacked Sally. 937 00:51:20,971 --> 00:51:22,782 Also clean my mother's office, 938 00:51:22,783 --> 00:51:25,502 so she has a key and she knows the security code. 939 00:51:25,503 --> 00:51:27,429 Reason and opportunity. 940 00:51:27,454 --> 00:51:29,862 - Let's tell Lynn. - Wait. 941 00:51:29,887 --> 00:51:31,683 Valerie is a friend of the family. 942 00:51:31,684 --> 00:51:34,049 Her mother worked with mine for many years. 943 00:51:34,050 --> 00:51:38,130 I don't want to make her a suspect until I can talk to him myself. 944 00:51:38,155 --> 00:51:39,468 Well. 945 00:51:39,493 --> 00:51:42,203 I'll tell you to stop by my office. 946 00:51:42,228 --> 00:51:43,493 Okay. 947 00:51:45,212 --> 00:51:48,756 It's horrible to feel attacked. 948 00:51:48,781 --> 00:51:51,255 That threaten to the people around me. 949 00:51:51,280 --> 00:51:54,111 Sally could have died. 950 00:51:54,112 --> 00:51:56,920 Maybe I should listen to them to my mother ... and to Lillian, 951 00:51:56,921 --> 00:51:58,483 about leaving the club. 952 00:51:58,508 --> 00:52:00,869 Let someone else Take charge. 953 00:52:00,895 --> 00:52:04,134 It is never a good idea to do what another thinks you should do. 954 00:52:04,159 --> 00:52:06,064 Yes, but with what happened ... 955 00:52:06,089 --> 00:52:11,721 Just when things go wrong you must know who you are and what you want. 956 00:52:13,062 --> 00:52:15,130 How do you do that? 957 00:52:15,155 --> 00:52:18,651 How do you stay calm when everything is going wrong? 958 00:52:18,741 --> 00:52:20,619 I don't know ... 959 00:52:20,644 --> 00:52:22,173 Here it comes. 960 00:52:31,808 --> 00:52:33,838 How strange. 961 00:52:33,863 --> 00:52:35,603 Escape from us? 962 00:52:35,628 --> 00:52:36,954 From me? 963 00:52:37,514 --> 00:52:40,178 It could be Valerie the one doing this? 964 00:52:44,671 --> 00:52:48,346 I remember Valerie she said how much she liked Nick. 965 00:52:48,371 --> 00:52:50,475 It occurred to me to talk to her, 966 00:52:50,500 --> 00:52:53,796 but when she saw me waiting for her with Nick ... 967 00:52:53,821 --> 00:52:55,855 It basically shot out. 968 00:52:55,856 --> 00:52:59,681 They had information about a possible suspected of attempted murder 969 00:52:59,682 --> 00:53:02,136 and instead of telling us, Did you go to talk to her? 970 00:53:02,137 --> 00:53:05,837 When you say it like that it sounds bad. 971 00:53:05,862 --> 00:53:07,548 It's wrong, Roe! 972 00:53:07,549 --> 00:53:11,009 You are now alert. If he is guilty, It could be discarding evidence. 973 00:53:11,010 --> 00:53:12,219 Or leaving the city. 974 00:53:12,220 --> 00:53:14,906 In defense of Roe, it seemed impossible. 975 00:53:14,931 --> 00:53:17,135 They have the right to be angry with me. 976 00:53:17,160 --> 00:53:19,399 Thanks for giving us permission. 977 00:53:22,430 --> 00:53:23,933 It's Phillip. 978 00:53:23,958 --> 00:53:25,909 He wants us to go to the University. 979 00:53:25,934 --> 00:53:28,776 He says he received a suspicious package. 980 00:53:30,683 --> 00:53:32,525 The package was in my mailbox. 981 00:53:32,550 --> 00:53:35,684 As soon as I opened it and saw the content I decided to call them. 982 00:53:35,709 --> 00:53:38,362 - You did the right thing. - Of course I do. 983 00:53:38,387 --> 00:53:40,598 I did not touch the content. 984 00:53:46,868 --> 00:53:48,750 It's Sally's phone. 985 00:53:53,579 --> 00:53:58,267 "Aurora Teagarden is very close to stay spinster ". 986 00:53:59,189 --> 00:54:00,915 I will look for the appointment. 987 00:54:00,940 --> 00:54:04,329 Club members are reading old crime novels. 988 00:54:04,353 --> 00:54:07,951 Maybe some of you remember have read a similar sentence. 989 00:54:07,952 --> 00:54:09,562 Some must follow in the library. 990 00:54:09,563 --> 00:54:12,676 It's not up to the members of the club. It's our business. 991 00:54:12,701 --> 00:54:16,731 - Yeah, let the police handle it. - But with this we can help you. 992 00:54:16,756 --> 00:54:18,543 Yes we can. Let us help. 993 00:54:18,568 --> 00:54:20,854 The appointment is not on Google Books. 994 00:54:20,879 --> 00:54:23,029 They can save us a lot of time. 995 00:54:28,257 --> 00:54:30,538 Well, if Arthur is there. 996 00:54:30,570 --> 00:54:32,515 Thank you. Let's go. 997 00:54:34,236 --> 00:54:37,924 I'm going too And don't try to stop me, Aida Aida. 998 00:54:37,949 --> 00:54:40,001 Don't expect me to be satisfied. 999 00:54:40,026 --> 00:54:44,286 You gave me permission to attend to the Royal Murders Club? 1000 00:54:45,838 --> 00:54:48,615 Find out who's next, I'll keep an eye on Valerie Wagner. 1001 00:54:48,616 --> 00:54:51,964 Yes, and I will continue to investigate to Dina McMillan. 1002 00:54:55,690 --> 00:54:57,912 - Hello? - Hi, Bree, this is Lynn. 1003 00:54:57,913 --> 00:55:01,274 I have more questions about the profile. I'm already in university. 1004 00:55:01,275 --> 00:55:03,142 - Can I come in? - Sure. 1005 00:55:06,573 --> 00:55:08,986 Is the invasion back? 1006 00:55:09,011 --> 00:55:12,611 We have to investigate another lead. I hope it doesn't take too long. 1007 00:55:12,642 --> 00:55:15,492 You can help us discover who stole your car. 1008 00:55:15,517 --> 00:55:17,405 The one we'll give you back tonight. 1009 00:55:17,407 --> 00:55:20,046 - If required. - What's the clue? 1010 00:55:20,071 --> 00:55:24,140 "Aurora Teagarden is very close to stay spinster ". 1011 00:55:24,141 --> 00:55:25,759 Terry, who's still here from the club? 1012 00:55:25,760 --> 00:55:28,141 We want to know if they know the appointment. 1013 00:55:28,166 --> 00:55:30,320 I know her. 1014 00:55:30,321 --> 00:55:32,597 I bet it is from "The growing stain", 1015 00:55:32,598 --> 00:55:34,215 by Morris Bishop. 1016 00:55:34,240 --> 00:55:37,879 Lillian, I didn't know that you read crime novels. 1017 00:55:37,904 --> 00:55:39,395 It is not police. 1018 00:55:39,396 --> 00:55:41,832 It's about a clever librarian that solves a murder. 1019 00:55:41,833 --> 00:55:44,911 As I recall, the author describes her like an almost spinster. 1020 00:55:44,912 --> 00:55:47,086 Do you remember who was she the victim in the book? 1021 00:55:47,087 --> 00:55:52,199 A university professor. They push it from a library balcony. 1022 00:55:52,224 --> 00:55:55,110 Then you are next. 1023 00:56:06,727 --> 00:56:08,235 Bree! 1024 00:56:11,205 --> 00:56:13,524 Are you okay? What happened? 1025 00:56:14,290 --> 00:56:16,538 Someone pushed me. 1026 00:56:16,563 --> 00:56:19,138 From up there. 1027 00:56:21,797 --> 00:56:25,463 I don't think she fractured me ankle. It must be a sprain. 1028 00:56:25,484 --> 00:56:27,847 It may be a fissure. Let them check it out. 1029 00:56:27,848 --> 00:56:28,968 Bree. 1030 00:56:28,993 --> 00:56:30,729 Are you okay? 1031 00:56:30,754 --> 00:56:32,336 I'm fine. 1032 00:56:32,361 --> 00:56:35,102 I feel so much that this happened to you. 1033 00:56:35,118 --> 00:56:38,946 - Did you see who pushed you? - Did not see anyone. 1034 00:56:39,876 --> 00:56:44,039 The last clue alludes to a teacher, We thought it was you, but ... 1035 00:56:44,064 --> 00:56:46,189 - It was me. - But why? 1036 00:56:46,190 --> 00:56:48,971 If they want to hurt Roe attacking close people ... 1037 00:56:48,972 --> 00:56:51,995 Maybe they challenge her by attacking people close to you, Nick. 1038 00:56:52,020 --> 00:56:55,831 Maybe, but if he wanted to kill me, not the best way to do it ... 1039 00:56:55,856 --> 00:56:59,325 And she was able to kill Sally but she didn't. 1040 00:56:59,350 --> 00:57:02,145 Something tells me that the real plan is ... 1041 00:57:02,161 --> 00:57:04,187 Kill Aurora Teagarden. 1042 00:57:11,654 --> 00:57:15,677 If Valerie or someone else he wants to attack me, let him do it. 1043 00:57:15,702 --> 00:57:19,324 But why does he attack to all my loved ones? 1044 00:57:19,349 --> 00:57:21,145 Bree found this in her bag 1045 00:57:21,158 --> 00:57:23,435 while she was searching her insurance credential. 1046 00:57:23,436 --> 00:57:26,896 - Another clue. - "Problem No. 11". 1047 00:57:26,921 --> 00:57:29,057 Is it all? It is not a date. 1048 00:57:29,082 --> 00:57:32,557 There's a book by Agatha Christie entitled "The 13 problems". 1049 00:57:32,582 --> 00:57:34,971 It is the first of the saga from Miss Marple. 1050 00:57:34,972 --> 00:57:38,043 Miss Marple's friends They meet to talk about murders. 1051 00:57:38,044 --> 00:57:39,887 It's called "The club on Tuesday nights. " 1052 00:57:39,888 --> 00:57:42,253 The Royal Murders Club is inspired by him. 1053 00:57:42,254 --> 00:57:44,889 Then blame It's from Agatha Christie. 1054 00:57:44,914 --> 00:57:47,777 What is problem # 11? 1055 00:57:48,809 --> 00:57:50,934 It's called "The Deadly Herb." 1056 00:57:50,959 --> 00:57:54,098 They murder a woman out of jealousy. 1057 00:57:56,328 --> 00:57:59,476 - Valerie texted me. - Let me see. 1058 00:57:59,676 --> 00:58:03,799 "I need to talk with you as soon as possible. Come to my house". 1059 00:58:04,597 --> 00:58:06,307 We will arrive in 10 minutes. 1060 00:58:08,962 --> 00:58:12,054 Or ... I keep working 1061 00:58:12,079 --> 00:58:14,408 and you go with Arthur to talk to her. 1062 00:58:14,433 --> 00:58:15,842 Exact. 1063 00:58:25,948 --> 00:58:27,532 Valerie Wagner, 1064 00:58:27,557 --> 00:58:30,305 Lawrenceton Police. We need to talk. 1065 00:58:32,986 --> 00:58:35,594 She is the Police! Open the door! 1066 00:58:40,388 --> 00:58:42,110 I see her. She is on the floor. 1067 00:58:42,135 --> 00:58:43,954 It does not move. 1068 00:58:50,445 --> 00:58:54,222 All the clues are in books published in a period of 20 years, 1069 00:58:54,223 --> 00:58:56,472 The Golden Age of police fictions. 1070 00:58:56,473 --> 00:58:58,636 You said you did a matter about that. 1071 00:58:58,637 --> 00:59:03,305 I've been looking for crimes with quotes from crime novels, 1072 00:59:03,388 --> 00:59:06,610 but if the clues are personalized according to the victim ... 1073 00:59:06,611 --> 00:59:08,348 You could expand the search 1074 00:59:08,373 --> 00:59:12,398 to crimes with quotes from novels science fiction, horror and love. 1075 00:59:16,478 --> 00:59:18,677 Yes! Romance novels. 1076 00:59:18,702 --> 00:59:20,962 Many results came out. 1077 00:59:21,381 --> 00:59:24,249 They seem to belong to the same crime. 1078 00:59:24,449 --> 00:59:28,592 Three years ago found murdered to a woman in Tacoma. 1079 00:59:28,617 --> 00:59:31,777 He had moved there to flee from an unknown stalker, 1080 00:59:31,802 --> 00:59:34,696 who left him dates of romance novels. 1081 00:59:34,721 --> 00:59:37,645 Unknown? Didn't they catch the killer? 1082 00:59:37,646 --> 00:59:40,310 - Arthur. Hi. - Valerie is in the hospital. 1083 00:59:40,311 --> 00:59:41,695 - What ?! -We went to her house 1084 00:59:41,696 --> 00:59:42,944 and we found her unconscious. 1085 00:59:42,945 --> 00:59:45,269 They found Valerie unconscious. 1086 00:59:47,219 --> 00:59:50,796 - Who poisoned Valerie? - Valerie got poisoned. 1087 00:59:50,797 --> 00:59:53,585 - Did she want to commit suicide? -I don't think she was on purpose. 1088 00:59:53,586 --> 00:59:58,592 The doctor diagnosed a fault cardiac due to acute intoxication. 1089 00:59:58,617 --> 00:59:59,804 Will it be okay? 1090 00:59:59,829 --> 01:00:01,875 Now he's unconscious, but yes. 1091 01:00:01,899 --> 01:00:05,270 If we hadn't found it she would be dead. 1092 01:00:05,295 --> 01:00:07,332 He was poisoned with foxglove. 1093 01:00:07,357 --> 01:00:09,816 - What? - From the clue Bree found. 1094 01:00:09,817 --> 01:00:11,355 From the story of Agatha Christie. 1095 01:00:11,356 --> 01:00:14,841 The killer poisons a meal with foxglove mixed with sage 1096 01:00:14,866 --> 01:00:17,426 and eat enough to get sick 1097 01:00:17,451 --> 01:00:19,401 and that nobody suspects him 1098 01:00:19,402 --> 01:00:21,233 of having poisoned the victim, 1099 01:00:21,234 --> 01:00:23,341 a woman he kills out of jealousy. 1100 01:00:23,342 --> 01:00:25,630 We found several cupcakes on the counter, 1101 01:00:25,631 --> 01:00:27,104 one was half eaten. 1102 01:00:27,129 --> 01:00:29,829 She must have thought it wasn't that powerful. 1103 01:00:29,854 --> 01:00:32,494 And there was a note addressed to you, Roe. 1104 01:00:32,518 --> 01:00:33,883 What did it say? 1105 01:00:33,908 --> 01:00:36,690 That you are one of your favorite clients 1106 01:00:36,691 --> 01:00:38,672 and that she hopes you enjoy the muffins. 1107 01:00:38,673 --> 01:00:43,000 Valerie accidentally poisoned herself when he wanted to kill you, Roe. 1108 01:00:43,025 --> 01:00:44,163 It went wrong. 1109 01:00:44,188 --> 01:00:47,609 Bree was right. Her intention was always that. 1110 01:00:49,018 --> 01:00:50,617 Something is not right. 1111 01:00:50,633 --> 01:00:53,297 Look at her kitchen. Dough in the bowl, 1112 01:00:53,298 --> 01:00:56,182 a cupcake recipe of sage and corn on the counter, 1113 01:00:56,183 --> 01:00:59,609 different detective novels, Hammett, Bishop. 1114 01:00:59,610 --> 01:01:02,416 Plus I was at the crime scene when they attacked Sally. 1115 01:01:02,417 --> 01:01:06,315 He also had the alarm code and the keys to Aida's office. 1116 01:01:06,316 --> 01:01:07,954 Valerie? 1117 01:01:07,979 --> 01:01:12,166 I'm sorry about your friend but everything fits. 1118 01:01:13,779 --> 01:01:15,285 I can not believe it. 1119 01:01:15,310 --> 01:01:17,574 Valerie, that lovely girl? 1120 01:01:17,599 --> 01:01:21,203 Lynn and Arthur are safe that she did all this. 1121 01:01:22,242 --> 01:01:24,606 Was she thinking of poisoning you? 1122 01:01:24,631 --> 01:01:28,878 If it was her obviously she was not in her right mind. 1123 01:01:29,078 --> 01:01:31,427 I just hope she recovers. 1124 01:01:31,452 --> 01:01:33,640 I'm so glad you're okay! 1125 01:01:34,444 --> 01:01:37,745 - At last the nightmare ended. - Yes. 1126 01:01:37,770 --> 01:01:39,794 - I hope so. - Are you waiting? 1127 01:01:39,819 --> 01:01:42,968 No, I'm sure it's done. 1128 01:01:42,993 --> 01:01:45,985 - I love you mother. - Me too. 1129 01:01:46,010 --> 01:01:48,515 - I'll call you later. - Yes. 1130 01:01:54,924 --> 01:01:57,813 THE IDOLIC LIFE OF JESSICA AND HER Fiance 1131 01:01:57,838 --> 01:01:58,994 Hello, Roe! 1132 01:01:59,019 --> 01:02:00,126 Sally! Hello! 1133 01:02:00,127 --> 01:02:02,017 � You should not be resting at home? 1134 01:02:02,018 --> 01:02:06,360 She was bored and I came to invite you to lunch. 1135 01:02:06,385 --> 01:02:09,184 I would love to, but ... 1136 01:02:09,209 --> 01:02:12,734 I'm not ready to believe that Valerie is a murderer. 1137 01:02:12,759 --> 01:02:16,250 Are not you weird that the last track was not like the others, 1138 01:02:16,275 --> 01:02:19,690 What was something so easy to figure out? 1139 01:02:19,715 --> 01:02:22,456 Maybe Valerie she was getting tired of playing. 1140 01:02:24,151 --> 01:02:28,041 I want to go to Corinth to talk to Andrew Morgan. 1141 01:02:28,292 --> 01:02:31,595 What happened to his fiancee 1142 01:02:31,620 --> 01:02:34,057 insurance is related to this. 1143 01:02:36,964 --> 01:02:40,446 - It's Nick. Does he bother you if ...? - Of course not. 1144 01:02:40,599 --> 01:02:43,210 Hello Nick. Hope you have a nice day. 1145 01:02:43,211 --> 01:02:46,666 Not until now. The car broke down. 1146 01:02:46,667 --> 01:02:49,044 The problem is that go by Bree to her house 1147 01:02:49,045 --> 01:02:52,101 and be back here at 3 for a meeting. 1148 01:02:53,494 --> 01:02:55,021 I can go through it. 1149 01:02:55,022 --> 01:02:57,382 I was going out anyway to run an errand, 1150 01:02:57,383 --> 01:03:00,342 but first I'll leave Bree at the university. 1151 01:03:00,343 --> 01:03:02,624 Sometimes you are too good to be true. 1152 01:03:02,625 --> 01:03:03,881 Thank you. 1153 01:03:05,837 --> 01:03:10,188 Maybe Bree knows if the case of Tacoma can help us. 1154 01:03:10,213 --> 01:03:11,564 Before going to Corinth. 1155 01:03:11,589 --> 01:03:13,438 I can go to Corinth. 1156 01:03:13,463 --> 01:03:15,719 No. You have just been discharged. 1157 01:03:15,720 --> 01:03:17,942 We have to go back get on the horse, Roe. 1158 01:03:17,943 --> 01:03:22,125 Also, I can tell Andrew that I follow up on the case. 1159 01:03:22,126 --> 01:03:24,463 Corinth is 30 minutes away. I'll be right back. 1160 01:03:24,464 --> 01:03:27,901 Please, Roe. I need to do this. 1161 01:03:28,393 --> 01:03:29,424 Okay. 1162 01:03:29,449 --> 01:03:31,658 Just call me as soon as you talk to him. 1163 01:03:31,683 --> 01:03:33,135 Done deal. 1164 01:03:36,686 --> 01:03:39,568 THE VICTIM'S PROMISE HE'S A CORINTH FIREMAN 1165 01:03:42,397 --> 01:03:45,728 Your fiancee was harassed in Portland for several months. 1166 01:03:45,753 --> 01:03:47,864 And they never found out who she did? 1167 01:03:47,889 --> 01:03:51,817 We think he went to class with her. At that time she was studying herself. 1168 01:03:51,818 --> 01:03:54,483 She walked into her apartment she broke some things, 1169 01:03:54,484 --> 01:03:56,219 she stole unimportant objects 1170 01:03:56,244 --> 01:03:58,128 and she left him terrifying notes. 1171 01:03:58,129 --> 01:04:01,377 The Times article said that they were quotes from romance novels. 1172 01:04:01,378 --> 01:04:03,671 Yes, she adored romance novels. 1173 01:04:03,696 --> 01:04:06,851 She called them "his guilty pleasure from her" from her. 1174 01:04:09,736 --> 01:04:12,316 When we moved we created that she wouldn't bother us anymore, 1175 01:04:12,341 --> 01:04:15,245 but after committing ourselves I found her again. 1176 01:04:15,270 --> 01:04:19,156 That time he was not content. with snapping photos. 1177 01:04:19,357 --> 01:04:21,240 But he killed her. 1178 01:04:21,265 --> 01:04:24,771 I strangled her. with a belt from her closet. 1179 01:04:25,165 --> 01:04:29,091 He would have thought that if he didn't I could have it, no one else could. 1180 01:04:29,116 --> 01:04:32,053 And the police never found out the culprit? 1181 01:04:32,054 --> 01:04:33,882 They questioned everyone she knew, 1182 01:04:33,883 --> 01:04:35,907 but they never had a solid suspect. 1183 01:04:35,908 --> 01:04:39,295 Andrew, you or the police, ever thought 1184 01:04:39,296 --> 01:04:42,290 that maybe that person was not romantically interested in her, 1185 01:04:42,291 --> 01:04:44,499 What could you have liked? 1186 01:04:44,524 --> 01:04:46,274 Me? What do you mean? 1187 01:04:47,016 --> 01:04:50,460 Someone ever fought for you 1188 01:04:50,485 --> 01:04:53,781 or a co-worker gave you any hint? 1189 01:04:53,806 --> 01:04:56,567 No, almost all firefighters we are men. 1190 01:04:56,592 --> 01:04:57,647 Sure. 1191 01:04:57,672 --> 01:04:59,052 And after Jessica? 1192 01:04:59,077 --> 01:05:02,476 You went out with someone or did someone want to go out with you? 1193 01:05:02,501 --> 01:05:03,808 He was devastated. 1194 01:05:03,833 --> 01:05:06,557 I haven't dated anyone in over a year. 1195 01:05:06,582 --> 01:05:08,574 One last question. 1196 01:05:08,599 --> 01:05:11,434 You happen to know ... 1197 01:05:11,459 --> 01:05:13,153 to her? 1198 01:05:13,787 --> 01:05:15,513 I never saw her in my life. 1199 01:05:15,521 --> 01:05:18,619 Sorry but I must go back to work. 1200 01:05:18,644 --> 01:05:20,981 Thank you very much for talking to me. 1201 01:05:34,514 --> 01:05:37,466 Aurora! Thank you very much for coming to find me. 1202 01:05:37,491 --> 01:05:40,373 - It is a pleasure. - Pass. 1203 01:05:42,715 --> 01:05:46,830 I will go for my computer and other materials for the meeting. 1204 01:05:46,831 --> 01:05:49,370 We have a few minutes Before going to university. 1205 01:05:49,371 --> 01:05:51,127 If she doesn't bother you 1206 01:05:51,152 --> 01:05:54,263 I wanted to ask you some questions about something that disturbs me. 1207 01:05:54,267 --> 01:05:57,948 It's the least I can do for all your help. 1208 01:05:57,973 --> 01:06:01,231 - Take a sit. I'll be right back. - Okay. 1209 01:06:01,431 --> 01:06:03,281 The mayor asks for a final report. 1210 01:06:03,282 --> 01:06:04,845 Why isn't it on my desk? 1211 01:06:04,846 --> 01:06:06,398 Because there are problems. 1212 01:06:06,399 --> 01:06:09,461 The footprints on Valerie's phone from where I wrote to Roe ... 1213 01:06:09,462 --> 01:06:11,822 Do not tell me that were not her fingerprints. 1214 01:06:11,847 --> 01:06:14,162 Yes, they are, but they were sideways ... 1215 01:06:14,163 --> 01:06:15,709 and one does not write sideways. 1216 01:06:15,710 --> 01:06:17,590 As if someone had placed your fingers? 1217 01:06:17,591 --> 01:06:21,199 Yes, and the lab confirmed that Aida's computer hair 1218 01:06:21,200 --> 01:06:22,999 It doesn't match Valerie's DNA. 1219 01:06:23,000 --> 01:06:26,780 And the note addressed to Roe, with the poisoned cupcakes ... 1220 01:06:26,805 --> 01:06:29,742 it was not written with Valerie's handwriting. 1221 01:06:31,149 --> 01:06:33,914 Someone set the scene in Valerie's kitchen. 1222 01:06:33,939 --> 01:06:35,676 Yes, apparently it is. 1223 01:06:37,431 --> 01:06:39,583 Someone tried to kill her. 1224 01:06:39,607 --> 01:06:41,749 I think Agatha Christie He made it clear. 1225 01:06:41,750 --> 01:06:43,695 "All the work of a detective begins 1226 01:06:43,696 --> 01:06:46,252 with eliminating false indications and start over. " 1227 01:06:46,253 --> 01:06:49,780 Before doing anything, we must warn to all that this did not end. 1228 01:06:49,805 --> 01:06:52,143 We need Bree's help. 1229 01:06:56,292 --> 01:06:57,678 Sally! 1230 01:06:58,822 --> 01:07:00,155 Sally, I just remembered 1231 01:07:00,156 --> 01:07:03,150 that after Jessica died, She dated a woman a few times. 1232 01:07:03,151 --> 01:07:05,225 She was friends with Jessica. 1233 01:07:05,250 --> 01:07:06,813 Did you go out with a friend of hers? 1234 01:07:06,838 --> 01:07:09,805 I wouldn't say they were dating. We cheered each other on. 1235 01:07:09,830 --> 01:07:12,301 She was personable, smart, 1236 01:07:12,302 --> 01:07:15,343 But she got sick of my depression so we stopped seeing each other. 1237 01:07:15,344 --> 01:07:17,022 What was her name? 1238 01:07:17,047 --> 01:07:19,177 Serena No. 1239 01:07:19,202 --> 01:07:21,069 Or Selena? She started with "S". 1240 01:07:21,094 --> 01:07:25,140 I have a picture of her and Jessica. I will show you. 1241 01:07:25,629 --> 01:07:28,078 In the unsolved case of Tacoma 1242 01:07:28,103 --> 01:07:32,731 They harassed the victim with clues like that, book quotes? 1243 01:07:32,756 --> 01:07:35,192 Yes, but from romance novels. 1244 01:07:35,217 --> 01:07:37,883 Sally went to talk with the victim's fiancé 1245 01:07:37,896 --> 01:07:41,997 to see if you remember a woman with whom ... 1246 01:07:42,022 --> 01:07:43,325 Wait. 1247 01:07:43,749 --> 01:07:45,942 Speaking of Rome ... 1248 01:07:46,125 --> 01:07:47,255 Sorry. 1249 01:07:47,256 --> 01:07:49,848 - Hello Sally. What did you find out? - Hello, Roe. 1250 01:07:49,849 --> 01:07:52,058 I'll send you a photo that Andrew gave me 1251 01:07:52,059 --> 01:07:54,777 of a woman he dated after Jessica's death. 1252 01:07:54,778 --> 01:07:58,253 It was a friend of hers and her name starts with "S". 1253 01:08:07,855 --> 01:08:11,665 Well, thanks for the information. 1254 01:08:11,690 --> 01:08:14,097 I'm sorry that there isn't served for nothing. 1255 01:08:14,122 --> 01:08:17,161 I'm with Bree at her house 1256 01:08:17,186 --> 01:08:20,391 so I'll call you later. 1257 01:08:22,755 --> 01:08:25,983 Did you find something worthwhile? 1258 01:08:26,008 --> 01:08:27,660 In fact, no. 1259 01:08:27,685 --> 01:08:30,114 I must have found out something. 1260 01:08:30,139 --> 01:08:36,216 Just that he dated a girl whose name began with "S". 1261 01:08:36,241 --> 01:08:38,264 But it didn't help. 1262 01:08:38,289 --> 01:08:41,423 You were looking at a photo I sent. 1263 01:08:41,448 --> 01:08:42,604 Will you let me see it? 1264 01:08:42,629 --> 01:08:46,097 It was a snapshot of the fiancé. 1265 01:08:50,893 --> 01:08:53,163 Show me the photo, Aurora. 1266 01:09:05,299 --> 01:09:06,674 Quick! 1267 01:09:08,401 --> 01:09:10,769 I'm waiting. 1268 01:09:17,482 --> 01:09:20,544 My friends used to call me Sabrina. 1269 01:09:24,470 --> 01:09:26,087 It was you. 1270 01:09:26,299 --> 01:09:28,008 All this time. 1271 01:09:29,112 --> 01:09:31,952 You killed Jessica Howard three years ago 1272 01:09:31,977 --> 01:09:36,002 and you tried to kill valerie lying about me 1273 01:09:36,027 --> 01:09:39,158 And now you need to kill me 1274 01:09:39,159 --> 01:09:42,041 By studying so much about murder you start to think. 1275 01:09:42,042 --> 01:09:45,416 Why take the risk? What are the rewards? 1276 01:09:45,441 --> 01:09:47,547 It turns out that there are several. 1277 01:09:47,572 --> 01:09:50,447 Control, power ... 1278 01:09:50,472 --> 01:09:54,087 the ability to correct damage. 1279 01:09:54,112 --> 01:09:56,985 What harm have I done you? 1280 01:09:57,010 --> 01:10:00,176 �Dina, you can come in, the door is open! 1281 01:10:00,885 --> 01:10:03,771 - I'm almost ready. - There's no rush. 1282 01:10:03,796 --> 01:10:05,680 I'm sorry I didn't arrive earlier. 1283 01:10:05,705 --> 01:10:09,177 I had to order a taxi my car is still under repair. 1284 01:10:09,202 --> 01:10:11,688 - What's up, Prof. Carson? - Dina ... 1285 01:10:11,713 --> 01:10:16,004 I called you because I was afraid that Miss Teagarden hurt me. 1286 01:10:16,029 --> 01:10:18,733 Luckily she was ahead of him. 1287 01:10:18,758 --> 01:10:21,970 As i told you, she is an unstable woman. 1288 01:10:21,995 --> 01:10:25,768 She considers us a threat to her relationship with Prof. Miller. 1289 01:10:25,793 --> 01:10:26,838 How? 1290 01:10:26,863 --> 01:10:30,450 Dina, I don't know what she told you about me, But you must call the police! 1291 01:10:30,475 --> 01:10:32,337 I warned you, Dina, 1292 01:10:32,362 --> 01:10:35,294 that she would play innocent, 1293 01:10:35,318 --> 01:10:36,935 but we know that she is not. 1294 01:10:36,960 --> 01:10:39,746 I'll hand her over to the police. That's why I have the gun. 1295 01:10:39,747 --> 01:10:42,131 She takes her keys and drives her car to the back. 1296 01:10:42,132 --> 01:10:44,035 - Let's go soon. - He's lying, Dina. 1297 01:10:44,036 --> 01:10:48,308 - Don't help her kidnap me! - Dina knows me! 1298 01:10:48,333 --> 01:10:50,198 She has worked with me for months. 1299 01:10:50,223 --> 01:10:52,793 He knows he would never lie to her. 1300 01:10:53,239 --> 01:10:55,239 She takes the phone from her. 1301 01:10:56,892 --> 01:10:59,786 - Dina ... - Sorry, Aurora. 1302 01:11:13,019 --> 01:11:15,747 Roe, it's me. Bree and you they must have arrived long ago. 1303 01:11:15,772 --> 01:11:18,785 Maybe it was a misunderstanding. Call me 1304 01:11:24,944 --> 01:11:26,578 Hi, where is Bree? 1305 01:11:26,778 --> 01:11:29,234 - The phone does not answer. - Roe either. 1306 01:11:29,259 --> 01:11:31,578 Had to go get bree to bring her here. 1307 01:11:31,603 --> 01:11:32,635 I do not like this. 1308 01:11:32,660 --> 01:11:35,851 Even more because we know that Valerie did not commit the robberies 1309 01:11:35,876 --> 01:11:37,761 nor did he attack Sally and Bree. 1310 01:11:43,673 --> 01:11:45,416 Did you hear what we said? 1311 01:11:45,455 --> 01:11:46,773 GOOD DESCRIPTION 1312 01:11:46,798 --> 01:11:47,899 WHY? 1313 01:11:47,924 --> 01:11:49,024 GREAT! 1314 01:11:49,049 --> 01:11:51,215 The stamp of a crime it's a compulsion. 1315 01:11:54,019 --> 01:11:57,957 Do they remember the question mark of the photo in Aida's office? 1316 01:11:57,958 --> 01:12:00,753 Roe didn't understand why just that clue was a question mark. 1317 01:12:00,754 --> 01:12:03,942 Bree respects the rules. That is her mania. 1318 01:12:03,943 --> 01:12:05,636 References must be cited. 1319 01:12:05,637 --> 01:12:08,511 All the photographs had written references and not that one. 1320 01:12:08,512 --> 01:12:10,734 She couldn't resist to the question mark. 1321 01:12:10,735 --> 01:12:13,128 In striking red color. 1322 01:12:13,153 --> 01:12:15,617 Do you think Bree left the tracks? 1323 01:12:15,642 --> 01:12:18,567 I think, and I think she wants to kill Roe. 1324 01:12:18,592 --> 01:12:21,477 "You will not kill" Isn't that the most important rule? 1325 01:12:21,478 --> 01:12:23,041 They are both homicide detectives. 1326 01:12:23,042 --> 01:12:25,541 They know that killers develop their own rules, 1327 01:12:25,542 --> 01:12:27,140 his own sense of morality. 1328 01:12:27,141 --> 01:12:29,111 That allows them to justify do what they want. 1329 01:12:29,112 --> 01:12:33,325 Do you think Bree wants to kill Roe to stay with you? 1330 01:12:34,040 --> 01:12:36,458 Yeah, she's crazy. 1331 01:12:36,483 --> 01:12:39,262 Even if she wanted something with me, she's my boss. 1332 01:12:39,263 --> 01:12:41,753 The university would not allow have a relationship with me. 1333 01:12:41,754 --> 01:12:44,192 She always follows the rules. 1334 01:12:53,926 --> 01:12:56,230 Bree resigned a month ago. 1335 01:12:56,255 --> 01:12:58,511 - What? - He will leave at the end of the semester. 1336 01:12:58,536 --> 01:13:01,222 He asked me not to tell you. 1337 01:13:02,277 --> 01:13:04,642 Hi. I'm looking for Roe. 1338 01:13:04,667 --> 01:13:07,816 I was going to go to my bedroom after 3 p.m. 1339 01:13:11,040 --> 01:13:12,360 What happens? 1340 01:13:16,744 --> 01:13:18,795 Open the trunk, Dina. 1341 01:13:23,165 --> 01:13:25,094 Come in there, Aurora. 1342 01:13:28,651 --> 01:13:33,211 Are you calculating if i'm actually going to shoot you? 1343 01:13:33,236 --> 01:13:36,213 Well, maybe you are willing to risk your life, 1344 01:13:36,238 --> 01:13:38,818 but you will not risk The life of her. 1345 01:13:38,843 --> 01:13:41,496 Now, she goes into the trunk. 1346 01:13:41,697 --> 01:13:43,144 �Prof. Carson! 1347 01:13:43,169 --> 01:13:46,074 Dina! You received the Messervey scholarship. 1348 01:13:46,098 --> 01:13:51,063 Surely you have noticed that I've been using you all this time 1349 01:13:51,088 --> 01:13:54,482 Dina, it's okay. I'll go in the trunk, okay? 1350 01:13:54,507 --> 01:13:56,917 - I am already inside. - Now you. 1351 01:13:56,942 --> 01:14:00,446 Leave the keys the bag and the phone. 1352 01:14:12,618 --> 01:14:14,696 Yes, I need it urgently. 1353 01:14:14,728 --> 01:14:16,024 Very well. 1354 01:14:16,025 --> 01:14:18,752 We have an alert to search Bree and Roe's car 1355 01:14:18,753 --> 01:14:20,306 and we send a unit to Bree's house. 1356 01:14:20,307 --> 01:14:23,470 We will do our best to find it and bring her back safely. 1357 01:14:23,471 --> 01:14:26,121 - What do we do? - Now they can't do anything. 1358 01:14:26,122 --> 01:14:29,001 - We can support. - They must trust us. 1359 01:14:33,611 --> 01:14:35,735 Why didn't I realize it? 1360 01:14:54,621 --> 01:14:58,995 - We have to do something. - Okay, but what? 1361 01:15:01,177 --> 01:15:04,454 I think your cousin is the person smartest I know. 1362 01:15:04,455 --> 01:15:05,835 Did he send you a message? 1363 01:15:05,859 --> 01:15:07,102 Something better. 1364 01:15:07,103 --> 01:15:10,910 Activate your phone's locator and he sent me the authorization for use. 1365 01:15:10,911 --> 01:15:11,929 Where is it? 1366 01:15:11,930 --> 01:15:14,371 Your last location It is on the Kesterson trail. 1367 01:15:14,372 --> 01:15:16,090 That's out of town. 1368 01:15:16,091 --> 01:15:18,076 - Let's go. Did you come by car? - Yes. 1369 01:15:18,077 --> 01:15:20,060 Very well. I drive. Call Lynn. 1370 01:15:24,592 --> 01:15:26,389 Why did she bring us here? 1371 01:15:27,368 --> 01:15:31,070 It's Prof. Henner's house. I am taking care of her during the semester. 1372 01:15:31,095 --> 01:15:33,244 She plans to kill us both 1373 01:15:33,245 --> 01:15:36,050 and make it look like murder followed by suicide 1374 01:15:36,051 --> 01:15:39,457 and I will blame you Valerie's assassination attempt. 1375 01:15:39,482 --> 01:15:43,329 What a shame to put Prof. Henner and his beautiful farm, 1376 01:15:43,354 --> 01:15:46,062 but sometimes collateral damage it is unavoidable. 1377 01:15:46,063 --> 01:15:48,757 And the DNA of the hair on my mother's computer 1378 01:15:48,758 --> 01:15:51,565 I'll show they are from Dina, right? 1379 01:15:51,590 --> 01:15:55,403 You will also have written messages for Nick like you were Dina. 1380 01:15:55,428 --> 01:15:56,879 Among other things. 1381 01:15:56,904 --> 01:16:02,165 But we reached the dramatic denouement sooner than he thought ... 1382 01:16:02,190 --> 01:16:04,750 but I will not waste it this opportunity. 1383 01:16:04,775 --> 01:16:07,488 I still don't know what I did to you. 1384 01:16:07,513 --> 01:16:10,527 I quit my job 1385 01:16:10,552 --> 01:16:12,090 a job he loved, 1386 01:16:12,091 --> 01:16:13,770 to be able to have a relationship with Nick 1387 01:16:13,771 --> 01:16:17,532 and you came and intruded although I had been there first. 1388 01:16:17,557 --> 01:16:21,300 He and I are for each other. 1389 01:16:21,301 --> 01:16:24,457 You didn't think you and Andrew Morgan were they for each other? 1390 01:16:24,458 --> 01:16:27,354 We could be if it hadn't been because 1391 01:16:27,379 --> 01:16:29,576 became obsessed with him memory of Jessica. 1392 01:16:29,601 --> 01:16:32,145 But I learned my lesson. 1393 01:16:32,156 --> 01:16:35,433 Not giving Nick time to believe that he is in love with you. 1394 01:16:35,434 --> 01:16:37,181 What about Valerie? 1395 01:16:37,206 --> 01:16:39,260 What did she or Dina do to you? 1396 01:16:39,285 --> 01:16:42,932 Valerie intruded and Dina is easy to convince. 1397 01:16:42,957 --> 01:16:47,635 Why should they all have the chance to win over Nick? 1398 01:16:47,660 --> 01:16:50,819 It wouldn't be great get rid of them all? 1399 01:16:50,855 --> 01:16:53,556 That's the key, right? Get rid of everything. 1400 01:16:53,581 --> 01:16:55,198 Get away with it 1401 01:16:55,223 --> 01:16:58,769 except not everything is coming out as you thought, right? 1402 01:16:58,800 --> 01:17:01,036 What are you saying? 1403 01:17:01,061 --> 01:17:03,832 I always took the lead 1404 01:17:03,857 --> 01:17:05,794 in this cat and mouse game. 1405 01:17:05,819 --> 01:17:08,981 In fact, you disappoint me. 1406 01:17:09,006 --> 01:17:12,610 You are not even close the respectable enemy she believed. 1407 01:17:13,839 --> 01:17:16,118 I think i hear to the police coming. 1408 01:17:16,788 --> 01:17:18,239 Run, Dina! 1409 01:17:18,264 --> 01:17:19,354 Run! 1410 01:17:21,199 --> 01:17:22,824 Hide yourself! Hide yourself! 1411 01:18:23,651 --> 01:18:25,643 Stop! Stop! 1412 01:18:27,905 --> 01:18:30,682 It's Prof. Carson! She's gone crazy and she's armed! 1413 01:18:30,683 --> 01:18:32,347 Where is Aurora? 1414 01:18:32,550 --> 01:18:35,550 Take Dina home close up and wait for the police. 1415 01:18:35,551 --> 01:18:37,136 Come on, let's go! 1416 01:19:54,424 --> 01:19:55,899 Nick. 1417 01:19:55,924 --> 01:19:59,549 - How ...? - This must end, Bree. 1418 01:20:01,444 --> 01:20:04,412 Too many people they have been injured. 1419 01:20:09,415 --> 01:20:11,115 Bree. 1420 01:20:11,255 --> 01:20:12,533 Let's go. 1421 01:20:13,195 --> 01:20:15,351 This is not you. 1422 01:20:15,376 --> 01:20:18,575 Please, just let me help you. 1423 01:20:18,600 --> 01:20:22,264 Help me? Is that what you try? 1424 01:20:23,076 --> 01:20:26,461 I know what you're coming for. To rescue her. 1425 01:20:32,273 --> 01:20:34,609 I read novels of modern detectives, 1426 01:20:34,641 --> 01:20:37,906 where women know how to rescue themselves. 1427 01:20:55,333 --> 01:20:56,433 Are you okay? 1428 01:20:56,965 --> 01:20:57,965 Thank you. 1429 01:20:59,145 --> 01:21:01,840 Yes, I'm fine, thanks to you. 1430 01:21:03,013 --> 01:21:04,535 And you, are you okay? 1431 01:21:05,013 --> 01:21:06,239 Yes. 1432 01:21:07,867 --> 01:21:09,042 No. 1433 01:21:09,067 --> 01:21:14,106 No, this last hour I thought that maybe I would never see you again. 1434 01:21:27,403 --> 01:21:29,064 Now I am fine. 1435 01:21:34,264 --> 01:21:37,087 - Excellent talk, Roe. - I agree. 1436 01:21:37,088 --> 01:21:39,852 But I'm not sure about the tactics of the police of that time. 1437 01:21:39,853 --> 01:21:41,682 I don't know if they imprisoned to the right person. 1438 01:21:41,683 --> 01:21:44,852 I'm sure Heirens He was the lipstick killer. 1439 01:21:44,877 --> 01:21:49,285 Anyway, this is so much better than a frat party. 1440 01:21:49,306 --> 01:21:51,083 We are glad you are in the club. 1441 01:21:51,084 --> 01:21:54,137 Look. Our two new members. 1442 01:21:54,965 --> 01:21:57,264 I should have apologized to you at the hospital. 1443 01:21:57,289 --> 01:22:00,919 I thought they exaggerated with your famous "criminal mind", 1444 01:22:00,944 --> 01:22:03,443 but you know a lot about it. 1445 01:22:03,468 --> 01:22:05,960 I know that all the time they wanted to help. 1446 01:22:05,985 --> 01:22:08,272 But the next one, Let's do it together. 1447 01:22:08,297 --> 01:22:09,851 That's what the club is for. 1448 01:22:09,876 --> 01:22:11,000 It is understood. 1449 01:22:11,025 --> 01:22:14,827 I just wanna say what to catch to a murderer is gratifying. 1450 01:22:14,852 --> 01:22:19,052 Maybe more than find a certain lost book. 1451 01:22:20,686 --> 01:22:23,007 Neglect. There will be no fine. 1452 01:22:23,791 --> 01:22:26,668 Aunt Aida, what are you doing here? 1453 01:22:26,693 --> 01:22:30,953 I came to tell you that Valerie woke up. and it'll be fine. 1454 01:22:30,978 --> 01:22:33,285 I'm glad to hear that. 1455 01:22:33,309 --> 01:22:35,590 And I am very happy that you're going to be fine, 1456 01:22:35,591 --> 01:22:37,845 but if you're not going to leave me follow your trail 1457 01:22:37,846 --> 01:22:40,283 at least she leaves Someone else do it 1458 01:22:40,307 --> 01:22:42,307 I've already got that covered, mother. 1459 01:22:42,747 --> 01:22:44,349 Hi Aida. 1460 01:22:44,373 --> 01:22:49,020 In the cinema they give "The Maltese Falcon" in the retro night ... 1461 01:22:49,045 --> 01:22:51,110 - So, see you later. - Very well. 1462 01:22:51,135 --> 01:22:54,096 And this is definitely an appointment. 1463 01:22:54,647 --> 01:22:56,342 Have fun. 1464 01:23:03,426 --> 01:23:08,691 Translation: Lipsis 1465 01:23:08,715 --> 01:23:13,790 Edition: Fer611 para Www.SubAdictos.Net 1466 04:08:15,016 --> 04:08:23,420 Enhanced with Love in SubAdictos.net 113480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.