All language subtitles for Alex Rider S03E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,252 --> 00:00:03,130 Britain holds billions of pounds of foreign debt. 2 00:00:03,130 --> 00:00:05,299 {\an8}You will abandon your claim to this debt. 3 00:00:05,883 --> 00:00:07,384 You will give the money over. 4 00:00:07,676 --> 00:00:10,471 Refuse, and Invisible Sword will strike. 5 00:00:10,471 --> 00:00:11,597 They're bluffing. 6 00:00:11,972 --> 00:00:14,600 You don't believe the threat is real? 7 00:00:14,933 --> 00:00:17,394 They're dead. They're all dead. 8 00:00:18,395 --> 00:00:19,521 I want options. 9 00:00:19,521 --> 00:00:21,148 We gave you options, you overruled them. 10 00:00:21,273 --> 00:00:23,400 I expect you'll want to inform the PM. 11 00:00:27,696 --> 00:00:29,239 If you can't kill... 12 00:00:29,239 --> 00:00:30,282 ...you're weak. 13 00:00:30,282 --> 00:00:31,909 What's that? 14 00:00:32,034 --> 00:00:35,746 Pain relief. Inhalation gets it into your bloodstream quicker. 15 00:00:35,746 --> 00:00:37,372 Go back to London. 16 00:00:37,372 --> 00:00:39,333 - Hang on, hang on. - You changed your mind? 17 00:00:39,333 --> 00:00:42,461 You do as you're told, or he dies. 18 00:00:42,461 --> 00:00:45,255 I can't leave him. They are gonna kill him. 19 00:00:45,255 --> 00:00:48,634 - We're already on the plane. - What did you do? 20 00:00:48,634 --> 00:00:51,845 Like you said, we're the secret weapon, so we're going to find Alex. 21 00:01:03,607 --> 00:01:06,527 Kendo Shinai. Five against one. 22 00:01:06,902 --> 00:01:09,112 No mercy. Begin. 23 00:01:38,058 --> 00:01:40,519 - Hey, hey, stop! Leave him alone. 24 00:01:42,688 --> 00:01:43,939 No mercy. 25 00:01:44,273 --> 00:01:46,191 You should have struck when you had the chance. 26 00:01:46,191 --> 00:01:47,484 - You all right? - Get off me! 27 00:01:49,653 --> 00:01:53,073 If you've got a problem, punish me. Don't take it out on someone else. 28 00:01:54,116 --> 00:01:58,537 You keep expecting things to be fair. Scorpia needs you to be ready. Step up. 29 00:02:00,038 --> 00:02:01,248 Or you're no use to us. 30 00:02:11,884 --> 00:02:13,594 It's okay. 31 00:02:14,177 --> 00:02:16,680 I told you. He's not one of us. 32 00:02:44,416 --> 00:02:46,043 We're gonna agree to the demands. 33 00:02:47,127 --> 00:02:49,963 We've seen what they can do. Do you know how they did it? 34 00:02:49,963 --> 00:02:53,216 Can you stop it happening again to 100,000 people? 35 00:02:54,259 --> 00:02:55,594 We have no choice. 36 00:02:55,594 --> 00:02:57,971 The pathology results could give us a lead. 37 00:02:57,971 --> 00:02:59,973 You can't just shut us down now. 38 00:02:59,973 --> 00:03:03,769 Do you trust Scorpia to stick to their side of the bargain? 39 00:03:03,769 --> 00:03:05,437 We know the risks. 40 00:03:05,687 --> 00:03:08,690 The Cabinet's been in session all night. 41 00:03:08,982 --> 00:03:11,068 This is the PM's decision. 42 00:03:12,152 --> 00:03:16,239 Stand down your investigation. Forget about finding Scorpia. 43 00:03:16,239 --> 00:03:18,325 We need you to negotiate with them instead. 44 00:03:18,325 --> 00:03:19,660 Negotiate for what? 45 00:03:19,660 --> 00:03:20,702 Time. 46 00:03:22,371 --> 00:03:25,123 We can't just cancel foreign debt overnight. 47 00:03:25,123 --> 00:03:28,460 That would cripple us, economically and politically. 48 00:03:28,460 --> 00:03:30,087 We need to take measures. 49 00:03:31,380 --> 00:03:33,882 The Bank of England's gonna freeze interest rates. 50 00:03:33,882 --> 00:03:36,093 We'll issue government bonds at a discount 51 00:03:36,093 --> 00:03:38,887 and pull in debt from elsewhere to shore things up. 52 00:03:38,887 --> 00:03:43,892 But none of that can happen quickly and not without causing panic. 53 00:03:43,892 --> 00:03:45,227 How long do you need? 54 00:03:45,227 --> 00:03:47,938 A month. Three months would be better. 55 00:03:49,189 --> 00:03:51,149 We need you to stall them. 56 00:03:52,859 --> 00:03:54,194 You need to convince them. 57 00:03:57,990 --> 00:03:59,157 Turn them on. 58 00:04:10,460 --> 00:04:14,297 Good news. They're agreeing to your demands. 59 00:04:15,590 --> 00:04:17,259 You have three days. 60 00:04:19,803 --> 00:04:21,888 Well, it's a complicated situation. 61 00:04:23,015 --> 00:04:26,685 Global stability is in the balance. We need more than three days. 62 00:04:27,853 --> 00:04:30,814 You seek to negotiate with us? 63 00:04:32,190 --> 00:04:33,859 It's what people of good faith do. 64 00:04:33,859 --> 00:04:37,154 Your government holds other people to ransom. 65 00:04:37,154 --> 00:04:41,825 A gun to the head or a figure on a balance sheet. 66 00:04:41,825 --> 00:04:43,493 It is terrorism. 67 00:04:44,745 --> 00:04:47,914 And we do not negotiate with terrorists. 68 00:04:49,082 --> 00:04:50,584 Listen. 69 00:04:50,584 --> 00:04:54,379 We want to comply. We just need more time. 70 00:04:54,379 --> 00:04:56,423 You have three days. 71 00:04:56,423 --> 00:04:59,384 Or we will wipe out an entire British city. 72 00:06:00,946 --> 00:06:01,905 Tom! 73 00:06:06,451 --> 00:06:08,912 Remind me again why we couldn't just stay in a hostel? 74 00:06:12,165 --> 00:06:13,416 Look. 75 00:06:13,416 --> 00:06:16,711 What you-- I can't-- I'm up. I'm up. What you need? 76 00:06:16,711 --> 00:06:19,422 I've been triangulating the cell mast data. I have a fix. 77 00:06:20,924 --> 00:06:22,259 I think I found Alex. 78 00:06:24,636 --> 00:06:27,639 Okay, well, where is he then? 79 00:06:27,639 --> 00:06:29,182 He's here. 80 00:06:30,308 --> 00:06:31,476 How do we get there? 81 00:06:33,311 --> 00:06:35,355 I did this. You do that. 82 00:06:35,355 --> 00:06:38,150 Okay, a "good morning" would be nice. 83 00:06:38,150 --> 00:06:39,693 - Good morning. - Thank you. 84 00:06:39,693 --> 00:06:44,489 So that's it. Diplomatic solution. We're shut down. 85 00:06:44,489 --> 00:06:46,741 One thing we should all have learned about Scorpia by now 86 00:06:46,908 --> 00:06:48,201 is never to underestimate them. 87 00:06:48,201 --> 00:06:50,453 If we sit on our hands, three days from now, 88 00:06:50,453 --> 00:06:53,582 we'll find out what the plan really was, and it will be too late. 89 00:06:53,582 --> 00:06:56,835 We need the forensic results, find out what killed those people. 90 00:06:56,835 --> 00:06:59,462 Communications analysis. What are we missing? 91 00:06:59,462 --> 00:07:02,132 I'll keep Kellner and the government off our backs. 92 00:07:03,550 --> 00:07:04,968 Invisible Sword. 93 00:07:07,262 --> 00:07:10,640 We have three days to find and destroy it. 94 00:07:29,993 --> 00:07:31,161 You're kidding. 95 00:07:31,161 --> 00:07:33,205 What's wrong with it? It's fine. 96 00:07:33,205 --> 00:07:35,207 You really think that will carry two people? 97 00:07:35,207 --> 00:07:37,918 She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. 98 00:07:37,918 --> 00:07:39,044 Don't do that. 99 00:07:39,044 --> 00:07:41,755 I'm just trying to lighten the mood. 100 00:07:41,755 --> 00:07:46,718 Um, I didn't know what size head you were, so I took a little gamble and went small. 101 00:07:46,718 --> 00:07:49,387 It's a bit dinged up, but it adds character. Take that. 102 00:07:49,387 --> 00:07:51,389 - Hop on. - No way. I'll drive. 103 00:07:51,389 --> 00:07:52,682 No, no, I'll be driving. 104 00:07:52,682 --> 00:07:54,476 Do you even know how? 105 00:07:54,476 --> 00:07:56,019 Look, be honest. 106 00:07:56,353 --> 00:08:00,482 Would you rather your arms around me, or my arms around you? 107 00:08:02,108 --> 00:08:05,862 That's what I thought. Let's go! Whoo! 108 00:08:18,208 --> 00:08:21,878 Cause of death was cardiac arrest. All of them. 109 00:08:21,878 --> 00:08:25,215 {\an8}Simultaneous heart attacks. That's impossible. 110 00:08:25,215 --> 00:08:28,009 I see your "impossible," and I raise you 11 bodies. 111 00:08:28,009 --> 00:08:29,386 Then how? 112 00:08:29,386 --> 00:08:31,471 Cyanide, direct to the heart tissue. 113 00:08:31,471 --> 00:08:33,473 More than enough to cause cardiac arrest. 114 00:08:33,598 --> 00:08:36,268 I was with them on the bus. Nobody touched them. 115 00:08:36,268 --> 00:08:41,231 The post-mortem didn't show any signs of puncture wounds or injection points. 116 00:08:41,231 --> 00:08:44,901 And toxicology confirms that only the heart tissue was affected. 117 00:08:44,901 --> 00:08:49,823 How do you get cyanide into 11 fit, healthy athletes? 118 00:08:49,823 --> 00:08:53,159 Young. Some as young as Alex. 119 00:08:57,289 --> 00:08:59,291 I hear you went to see Jack Starbright. 120 00:09:01,042 --> 00:09:03,461 Yes, I was just checking in. Can we focus, please? 121 00:09:03,461 --> 00:09:07,090 We're multitasking. Is there anything I should know? 122 00:09:07,090 --> 00:09:09,718 Alex is out of the country, thank goodness. 123 00:09:09,718 --> 00:09:11,177 I thought you weren't his handler anymore. 124 00:09:11,177 --> 00:09:12,512 I'm not. 125 00:09:12,512 --> 00:09:15,974 So, is "checking in" a good idea? 126 00:09:19,019 --> 00:09:21,104 I suppose I still feel responsible. 127 00:09:22,272 --> 00:09:23,982 But he's far away from all of this. 128 00:09:25,900 --> 00:09:29,404 You did that. We fought his corner, and we got him out. 129 00:09:30,530 --> 00:09:32,866 He's out there being a teenager because of us. 130 00:09:39,039 --> 00:09:40,206 Inhalation? 131 00:09:42,083 --> 00:09:47,088 Not injection, not ingestion. Inhalation. 132 00:09:48,715 --> 00:09:50,592 They didn't find anything in the lungs. 133 00:09:50,592 --> 00:09:53,053 Yes, but there was something in the blood work. 134 00:09:54,471 --> 00:09:57,015 Here. Look at this. 135 00:10:04,356 --> 00:10:06,441 Trace amounts of gold in the bloodstream. 136 00:10:09,611 --> 00:10:11,112 Gold is inert, isn't it? 137 00:10:11,112 --> 00:10:13,573 Yes, exactly. Neutral and non-reactive. 138 00:10:13,573 --> 00:10:17,369 Wouldn't have hurt them in the slightest. But it's in all of them. 139 00:10:19,079 --> 00:10:20,330 Just a hunch. 140 00:10:23,875 --> 00:10:25,001 I'm going to the stadium. 141 00:10:25,001 --> 00:10:26,711 Right. Take Crawley with you. 142 00:10:26,711 --> 00:10:29,631 Because nobody goes anywhere alone until this is over. 143 00:11:20,765 --> 00:11:22,058 What is that? 144 00:11:22,058 --> 00:11:24,352 That's where the call came from. 145 00:11:26,479 --> 00:11:27,939 Get down! 146 00:11:30,442 --> 00:11:32,235 It's a bit fancy. 147 00:11:32,235 --> 00:11:33,903 Yeah, but who is in it? 148 00:11:58,845 --> 00:12:01,723 It's Alex. There he is. There he is. He's alive. 149 00:12:01,723 --> 00:12:03,057 Yeah, I see him. 150 00:12:04,851 --> 00:12:06,060 Alex Rider. 151 00:12:10,064 --> 00:12:11,608 So, you played me from the start. 152 00:12:11,608 --> 00:12:13,902 Don't be too hard on yourself, Alex. 153 00:12:13,902 --> 00:12:17,238 Hiding in plain sight is something we do very well. 154 00:12:18,865 --> 00:12:19,866 Max Grendel. 155 00:12:21,284 --> 00:12:23,495 Who is he meeting? I can't see his face. 156 00:12:24,579 --> 00:12:25,580 Is that Scorpia? 157 00:12:26,873 --> 00:12:29,209 Julia Rothman's expecting you. 158 00:12:42,096 --> 00:12:46,559 Max. This is an unexpected pleasure. 159 00:12:46,559 --> 00:12:49,729 Not so unexpected. You sent a welcome party. 160 00:12:49,729 --> 00:12:51,940 Alex and I have been catching up. 161 00:12:51,940 --> 00:12:54,609 A very promising young man, wouldn't you say? 162 00:12:56,819 --> 00:12:58,821 I thought you were going back to Prague. 163 00:12:58,821 --> 00:13:03,535 No. I'm staying a few extra days. There are things we need to discuss. 164 00:13:03,910 --> 00:13:05,912 Let's take a seat. 165 00:13:05,912 --> 00:13:11,584 Actually, we should tour the facility while you update me on your progress. 166 00:13:13,253 --> 00:13:14,546 Of course. 167 00:13:15,672 --> 00:13:17,340 Thank you, Alex, that'll be all. 168 00:13:19,592 --> 00:13:21,886 Okay. Enjoy the tour. 169 00:13:26,182 --> 00:13:28,643 How's your protégé faring? 170 00:13:28,643 --> 00:13:32,313 Surprising all of us. He's better than we could have hoped. 171 00:13:32,313 --> 00:13:34,065 Always the long game. 172 00:13:34,065 --> 00:13:37,652 You didn't come all the way out here to talk about Alex Rider. 173 00:13:38,945 --> 00:13:44,659 No. I want you to abort Invisible Sword. 174 00:13:46,119 --> 00:13:47,078 Why? 175 00:13:48,746 --> 00:13:49,998 You know why. 176 00:14:12,687 --> 00:14:13,730 Children? 177 00:14:15,023 --> 00:14:17,191 Max, we know each other too well. 178 00:14:18,443 --> 00:14:20,903 You were 100 percent behind the Cray Project, 179 00:14:20,903 --> 00:14:24,407 and that would have killed millions. Children included. 180 00:14:25,700 --> 00:14:27,619 It's a little late to get squeamish. 181 00:14:27,619 --> 00:14:30,204 That was Cray's plan, and he was insane. 182 00:14:31,372 --> 00:14:32,790 Are we insane too? 183 00:14:48,389 --> 00:14:50,642 You know what we stand to gain here. 184 00:14:50,642 --> 00:14:54,354 If you're trying to appeal to my humanity... 185 00:14:54,354 --> 00:14:56,856 then you don't know me as well as you think you do. 186 00:14:56,856 --> 00:14:58,358 What's really going on? 187 00:14:59,859 --> 00:15:02,654 All right, then. This is about you. 188 00:15:02,654 --> 00:15:04,364 Me? 189 00:15:04,947 --> 00:15:09,035 I have no problem with the plan to restore Scorpia's power. 190 00:15:09,035 --> 00:15:11,954 Nor with killing to make that happen. 191 00:15:11,954 --> 00:15:15,708 But the first rule of success is "Don't make it personal." 192 00:15:15,708 --> 00:15:20,755 Stay in the shadows. Stay invisible. It's how we survive. 193 00:15:20,755 --> 00:15:25,927 But this is personal. This is your past catching up with you. 194 00:15:25,927 --> 00:15:28,763 And you are drawing us straight into the spotlight. 195 00:15:29,972 --> 00:15:31,766 I have no idea what you mean. 196 00:15:31,766 --> 00:15:35,687 You chose a British city. You made the demands unreasonable. 197 00:15:35,687 --> 00:15:39,065 You, yourself, speak to Blunt directly. 198 00:15:39,065 --> 00:15:41,234 And now you have Alex Rider here, training. 199 00:15:42,235 --> 00:15:44,862 You don't wanna just win. You want revenge. 200 00:15:44,862 --> 00:15:46,948 Of course I do. Don't you? 201 00:15:48,533 --> 00:15:51,494 It's not necessary. 202 00:15:51,494 --> 00:15:53,079 It is to me. 203 00:15:53,079 --> 00:15:54,997 And that's why you should walk away. 204 00:15:54,997 --> 00:16:00,336 The board voted. I have control. Invisible Sword will go ahead as planned. 205 00:16:00,336 --> 00:16:02,797 We stand together as always. 206 00:16:04,340 --> 00:16:07,218 Not this time. I'm leaving. 207 00:16:08,678 --> 00:16:10,638 No one leaves, Max. 208 00:16:10,638 --> 00:16:12,849 Then I'll be the first. 209 00:16:12,849 --> 00:16:13,891 Max. 210 00:16:18,146 --> 00:16:19,397 You'll be missed. 211 00:16:21,190 --> 00:16:22,358 Goodbye, Julia. 212 00:16:45,923 --> 00:16:47,300 What are you doing in here? 213 00:16:47,300 --> 00:16:48,676 Looking for you. 214 00:16:49,802 --> 00:16:50,762 I'm bored. 215 00:16:52,388 --> 00:16:54,849 You said we'd talk if I proved myself. 216 00:16:54,849 --> 00:16:58,936 And I can do more than meet-and-greets. I want to know when it gets real. 217 00:17:00,688 --> 00:17:02,398 You've covered incursion planning? 218 00:17:03,357 --> 00:17:04,567 In detail. 219 00:17:04,567 --> 00:17:06,944 So, let's put it into practice. 220 00:17:12,658 --> 00:17:15,203 There's a house, here in Malta. 221 00:17:16,537 --> 00:17:19,707 State-of-the-art security systems throughout. 222 00:17:19,707 --> 00:17:22,293 On the upper floor is a study 223 00:17:22,293 --> 00:17:25,838 with a painting on the wall of a huntsman with two dogs. 224 00:17:27,006 --> 00:17:29,133 And behind that painting is a safe. 225 00:17:30,301 --> 00:17:32,428 I want you to bring me what's inside. 226 00:17:33,471 --> 00:17:34,680 What is it? 227 00:17:34,680 --> 00:17:36,307 That's not important. 228 00:17:37,850 --> 00:17:42,396 What is important is that you must be invisible, undetected. 229 00:17:42,396 --> 00:17:44,774 It must be as if you were never there. 230 00:17:44,774 --> 00:17:48,569 Yassen will give you everything you need. And he'll go with you. 231 00:17:49,654 --> 00:17:51,948 And if I pass this test? 232 00:17:51,948 --> 00:17:55,368 Alex, this is not a test. 233 00:17:55,368 --> 00:17:56,994 You wanted the real thing. 234 00:17:58,079 --> 00:18:00,206 So, complete this mission, 235 00:18:00,206 --> 00:18:03,167 and you'll have proved yourself to all of us. 236 00:18:03,167 --> 00:18:04,252 Okay. 237 00:18:15,263 --> 00:18:17,890 The traces of gold showed up in all the victims? 238 00:18:17,890 --> 00:18:19,392 Every single one. 239 00:18:22,937 --> 00:18:27,733 You can get champagne with little gold pieces floating in it, 240 00:18:27,733 --> 00:18:30,862 and sometimes restaurants put gold foil on food. 241 00:18:30,862 --> 00:18:33,322 We lead very different lives. 242 00:18:33,322 --> 00:18:35,199 I read things. 243 00:18:37,201 --> 00:18:38,786 It's a good idea, 244 00:18:38,786 --> 00:18:43,457 but gold would pass through the digestive tract. 245 00:18:46,919 --> 00:18:48,337 This is something different. 246 00:18:59,015 --> 00:19:00,516 It was a cold morning. 247 00:19:03,686 --> 00:19:05,146 The heating would have been on. 248 00:19:52,818 --> 00:19:54,528 It's a liquid-to-gas diffuser. 249 00:20:09,627 --> 00:20:10,920 Cartridges are empty. 250 00:20:12,129 --> 00:20:13,756 We're okay. 251 00:20:13,756 --> 00:20:14,840 What is that? 252 00:20:17,343 --> 00:20:21,597 I think this is a bullet. 253 00:20:22,223 --> 00:20:25,351 If that's a bullet, where's the trigger? 254 00:20:38,531 --> 00:20:39,490 Hey. 255 00:20:41,200 --> 00:20:42,243 What's all this? 256 00:20:43,244 --> 00:20:46,414 I have to plan an incursion into an actual house. 257 00:20:46,414 --> 00:20:47,665 Real world? 258 00:20:47,665 --> 00:20:48,749 Yeah. 259 00:20:50,543 --> 00:20:51,961 It's a tough one, apparently. 260 00:20:55,423 --> 00:20:56,966 Going somewhere? 261 00:20:56,966 --> 00:21:00,928 Training's over. I'm being posted to my assignment. 262 00:21:03,431 --> 00:21:05,307 Real world for the both of us now. 263 00:21:06,934 --> 00:21:09,895 Let's hope I handle it a lot better than you're about to. 264 00:21:09,895 --> 00:21:11,480 What's that supposed to mean? 265 00:21:11,480 --> 00:21:13,858 You've already failed. You've tripped the alarms. 266 00:21:13,858 --> 00:21:15,276 The police are coming. 267 00:21:15,276 --> 00:21:16,360 Where? 268 00:21:17,445 --> 00:21:19,780 The infrared detectors on the approach. 269 00:21:19,780 --> 00:21:23,451 You clip the radius here and here. 270 00:21:26,829 --> 00:21:29,123 What happened with Mateo this morning? 271 00:21:30,916 --> 00:21:33,711 If you can't make the kill when it's right in front of you, 272 00:21:33,711 --> 00:21:35,087 why are you here? 273 00:21:37,548 --> 00:21:40,051 You think you can avoid it, don't you? 274 00:21:41,093 --> 00:21:44,430 You think if you're clever enough, if you think outside the box... 275 00:21:44,722 --> 00:21:46,307 ...that you won't have to kill. 276 00:21:46,307 --> 00:21:47,975 That it's going to go away. 277 00:21:49,518 --> 00:21:50,561 It's not. 278 00:21:52,354 --> 00:21:54,440 I'll cross that bridge when I get to it. 279 00:21:54,440 --> 00:21:58,527 You will get to it. It's where the road leads. 280 00:21:59,695 --> 00:22:02,865 And that's when you'll find out what you're really capable of. 281 00:22:05,910 --> 00:22:06,869 I did. 282 00:22:11,624 --> 00:22:13,042 Good luck with your mission. 283 00:22:14,293 --> 00:22:15,294 Hey. 284 00:22:17,296 --> 00:22:18,339 Watch your back. 285 00:22:20,758 --> 00:22:21,759 Always. 286 00:22:34,105 --> 00:22:35,022 Uh-huh. 287 00:22:36,649 --> 00:22:40,027 Yeah, but the case laws on that date back to the 1970s. 288 00:22:40,027 --> 00:22:43,155 Isn't there anything more recent we can put in front of the judge? 289 00:22:44,657 --> 00:22:47,409 Okay, if you could. 290 00:22:47,409 --> 00:22:50,454 Uh-huh. Just e-mail it to me. Thanks, Leah. 291 00:22:55,835 --> 00:22:58,587 - Jack Starbright? - Yeah? 292 00:23:20,234 --> 00:23:22,903 - Hello? Okay, good job picking up. 293 00:23:22,903 --> 00:23:25,197 But maybe don't answer the door to anyone you don't know 294 00:23:25,322 --> 00:23:26,699 - for a little while. - Tom... 295 00:23:26,699 --> 00:23:27,867 ...where have you been? 296 00:23:27,867 --> 00:23:30,119 Sorry. It's been complicated. 297 00:23:30,119 --> 00:23:34,623 But we're good, we're safe. It's just-- We have to be careful. 298 00:23:34,623 --> 00:23:36,584 Okay? Put some protocols in place. 299 00:23:36,584 --> 00:23:38,460 Remember "stranger danger" as a kid? 300 00:23:38,460 --> 00:23:40,337 Have you been arrested again? 301 00:23:41,714 --> 00:23:44,425 Scorpia found out about us, so we're under the radar. 302 00:23:44,425 --> 00:23:46,760 We found Alex, we can't get to him, but we're on it. 303 00:23:46,760 --> 00:23:49,388 Scorpia? Are they watching me? 304 00:23:49,388 --> 00:23:51,765 Great, now she's freaking out. Thanks. 305 00:23:51,765 --> 00:23:57,021 Um, just don't talk to anyone. Don't open the door to anyone. 306 00:23:57,021 --> 00:23:59,190 Don't contact us using your phone. 307 00:24:00,774 --> 00:24:02,651 - [Tom] Jack. - Mm-hm. 308 00:24:02,651 --> 00:24:07,239 I need you to trust us, okay? We can do this. But we need to be smart. 309 00:24:07,239 --> 00:24:11,577 I do trust you. I'm just scared... for Alex. 310 00:24:11,577 --> 00:24:14,205 Yeah, I know. I know. Us too. 311 00:24:14,205 --> 00:24:17,499 When we get more information, we'll send you another package. 312 00:24:17,499 --> 00:24:22,129 But for now, better cover your tracks. We can't leave any footprints in the snow. 313 00:24:22,129 --> 00:24:23,964 I don't know what-- What do you mean? 314 00:24:25,507 --> 00:24:26,967 He means smash the phone. 315 00:24:26,967 --> 00:24:29,136 Okay. Okay, yeah. I got it. 316 00:24:29,136 --> 00:24:31,931 Good luck. Bring him home. 317 00:24:31,931 --> 00:24:33,057 Yeah, we will. 318 00:24:56,163 --> 00:24:57,122 What's that? 319 00:24:57,122 --> 00:24:58,415 Shopping list. 320 00:25:00,042 --> 00:25:03,420 Infrared fogging unit. Okay. 321 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 Be careful. 322 00:25:09,385 --> 00:25:12,346 This... What does this say? What is this? 323 00:25:12,346 --> 00:25:14,348 CCTV scrambler. 324 00:25:14,348 --> 00:25:15,391 Oh. 325 00:25:17,268 --> 00:25:20,771 This. Working. Good. 326 00:25:20,771 --> 00:25:23,983 Beam displacer. These two parts, okay? 327 00:25:25,317 --> 00:25:29,280 This is the refraction mirror. Be very careful. Put it in the side, down there. 328 00:25:31,365 --> 00:25:32,783 You've put "lockpick"? 329 00:25:34,952 --> 00:25:36,328 I left my last one in Nile. 330 00:25:39,081 --> 00:25:40,207 We can do better. 331 00:25:41,709 --> 00:25:42,710 This... 332 00:25:45,212 --> 00:25:46,630 is an automatic pick. 333 00:25:47,673 --> 00:25:48,966 Works on almost anything. 334 00:25:50,384 --> 00:25:51,385 Nice. 335 00:25:53,387 --> 00:25:55,889 You know, when the department sent me to Point Blanc, 336 00:25:55,889 --> 00:25:58,809 they gave me a radio disguised as an MP3 player, 337 00:25:58,809 --> 00:26:00,227 and it didn't even work. 338 00:26:01,729 --> 00:26:03,856 Well, we each have our resources. 339 00:26:03,856 --> 00:26:08,027 But the most important component is the operative, is you. 340 00:26:09,194 --> 00:26:11,113 So, what's in the safe? 341 00:26:11,113 --> 00:26:12,197 I don't know. 342 00:26:13,657 --> 00:26:15,492 Is it something to do with Consanto? 343 00:26:16,827 --> 00:26:19,079 Alex, we have our mission. We don't ask questions. 344 00:26:19,079 --> 00:26:20,914 Mrs. Jones would have told me. 345 00:26:20,914 --> 00:26:22,166 Well, I'm not her. 346 00:26:32,384 --> 00:26:35,888 Wait. Slow down. These were checked. 347 00:26:35,888 --> 00:26:38,891 But look at the situation. Line of sight from the building. 348 00:26:39,433 --> 00:26:41,060 Elevated position. 349 00:26:42,353 --> 00:26:44,480 And it's the same route the football team took. 350 00:26:50,444 --> 00:26:53,113 I'm telling you, it's clear. There was no one here. 351 00:26:53,113 --> 00:26:54,740 There didn't need to be. 352 00:26:57,993 --> 00:27:00,371 That van wasn't there yesterday. 353 00:27:22,935 --> 00:27:24,228 Need a hand with that? 354 00:27:24,228 --> 00:27:25,938 Hands where I can see them. Now. 355 00:27:27,356 --> 00:27:29,400 Whatever you're thinking of doing, don't. 356 00:27:29,400 --> 00:27:31,735 - I've got no choice. - Don't! 357 00:27:31,735 --> 00:27:33,112 Damn it! 358 00:27:34,154 --> 00:27:35,197 Stay back. 359 00:27:36,198 --> 00:27:37,741 Nerve agent. 360 00:27:45,499 --> 00:27:47,918 What the hell was he doing that was worth dying for? 361 00:27:52,589 --> 00:27:53,799 Removing the evidence. 362 00:28:02,808 --> 00:28:04,017 Why two agents? 363 00:28:05,853 --> 00:28:06,812 What? 364 00:28:07,980 --> 00:28:12,651 This is a simple infiltration op. Why do I need you as my shadow? 365 00:28:14,361 --> 00:28:15,737 I don't want you to fail. 366 00:28:18,073 --> 00:28:19,324 I don't want you to die. 367 00:28:22,161 --> 00:28:23,328 So, we're a team. 368 00:28:23,328 --> 00:28:24,621 We're a team. 369 00:28:26,081 --> 00:28:27,249 Then who's the leader? 370 00:28:28,625 --> 00:28:31,879 It's your mission. You're in command. 371 00:28:34,673 --> 00:28:35,632 Okay. 372 00:28:52,900 --> 00:28:55,235 - Kyra. Kyra, wake up. Wake up. - Hmm? 373 00:28:55,235 --> 00:28:57,321 Something's happening. Something's happening. 374 00:29:06,538 --> 00:29:07,498 It's Alex! 375 00:29:11,084 --> 00:29:12,961 So, uh, what's the plan? 376 00:29:12,961 --> 00:29:14,254 We follow them. 377 00:29:17,299 --> 00:29:18,258 Get down. 378 00:29:25,307 --> 00:29:26,475 Get on. 379 00:29:26,475 --> 00:29:28,227 How do you want... You okay with me...? 380 00:29:28,227 --> 00:29:29,394 Just hold on! 381 00:29:29,394 --> 00:29:31,271 Yeah, okay. I am, I think. I'm gonna... 382 00:29:45,244 --> 00:29:48,539 Invisible Sword is a weapon in two parts. 383 00:29:49,623 --> 00:29:51,542 This is the first part. 384 00:29:52,501 --> 00:29:56,213 A diffuser unit. It diffuses vapor into the air. 385 00:29:56,213 --> 00:30:00,842 Inside that vapor are tiny particles of cyanide. 386 00:30:02,261 --> 00:30:06,348 Now, each particle is encased within an inert shell made of gold. 387 00:30:06,348 --> 00:30:09,685 So, to begin with, it's entirely harmless to the body. 388 00:30:09,685 --> 00:30:12,521 If you breathe this in, you won't smell it, you won't taste it, 389 00:30:12,521 --> 00:30:13,939 you wouldn't feel a thing. 390 00:30:14,147 --> 00:30:17,901 But in fact, a lethal dose of cyanide is now inside you, 391 00:30:18,193 --> 00:30:19,653 waiting to be triggered. 392 00:30:19,653 --> 00:30:22,072 This was in the locker room at the stadium? 393 00:30:22,072 --> 00:30:25,617 In the heating vents. Must have emptied and dispersed by the time we got there. 394 00:30:25,617 --> 00:30:27,744 So, if you're breathing in cyanide, 395 00:30:27,744 --> 00:30:30,706 how does it go straight to the heart, missing everything else out? 396 00:30:30,706 --> 00:30:32,332 That's the really clever part. 397 00:30:32,332 --> 00:30:35,043 I think that the nanoparticles have been protein-coated 398 00:30:35,043 --> 00:30:37,588 to bond specifically with cardiac tissue. 399 00:30:37,588 --> 00:30:40,966 Precision engineering on a molecular level. 400 00:30:40,966 --> 00:30:42,134 Sort of guidance system. 401 00:30:42,134 --> 00:30:43,969 Like tiny missiles all with one target. 402 00:30:43,969 --> 00:30:46,972 It's the same technology doctors are using to target cancer cells, 403 00:30:46,972 --> 00:30:50,934 only here, instead of delivering medicine, it's delivering poison. 404 00:30:50,934 --> 00:30:52,936 And what happens when it reaches the heart? 405 00:30:52,936 --> 00:30:55,564 The particles bond to the heart tissue, and there they sit. 406 00:30:55,564 --> 00:30:57,399 More and more of them, clustered together, 407 00:30:57,399 --> 00:31:01,778 but still safely encased in their gold microscopic shells. 408 00:31:01,778 --> 00:31:02,863 Until... 409 00:31:08,702 --> 00:31:10,454 Scorpia pull the trigger. 410 00:31:11,997 --> 00:31:17,377 This looks like a mobile phone pod, but it's absolutely not. 411 00:31:17,377 --> 00:31:22,049 In fact, it's an extremely powerful terahertz transmitter, 412 00:31:22,049 --> 00:31:27,888 tuned precisely to the resonant frequency of the gold nano-shells. 413 00:31:27,888 --> 00:31:32,059 So, if you have a heart-load of cyanide particles, 414 00:31:32,059 --> 00:31:33,894 and you're anywhere near this...? 415 00:31:33,894 --> 00:31:37,939 It will shake the coating apart and allow the cyanide to burst free. 416 00:31:37,939 --> 00:31:41,276 It was targeting the team from the moment they were on the road, 417 00:31:41,276 --> 00:31:43,820 which gives an exposure time of around three minutes. 418 00:31:43,820 --> 00:31:47,240 After that, you drop dead of heart failure. 419 00:31:47,240 --> 00:31:51,828 If you've already been contaminated with cyanide vapor, would you know? 420 00:31:51,828 --> 00:31:52,954 No. 421 00:31:53,872 --> 00:31:55,874 You wouldn't have a clue. 422 00:31:56,667 --> 00:31:59,628 Until Scorpia turn the transmitter weapon on you. 423 00:31:59,795 --> 00:32:01,755 And then you're dead. 424 00:32:04,257 --> 00:32:08,011 So winter, cold. 425 00:32:09,346 --> 00:32:12,182 Every office building, every train station, 426 00:32:12,182 --> 00:32:15,394 every shopping center has the heating system on. 427 00:32:15,394 --> 00:32:17,729 It's the perfect dispersal mechanism. 428 00:32:17,729 --> 00:32:19,731 And we can't tell who's been infected? 429 00:32:19,731 --> 00:32:21,733 Not without cutting open their hearts. 430 00:32:22,109 --> 00:32:26,279 We could try to find the dispersal units, but my guess is they'll be long gone. 431 00:32:26,279 --> 00:32:28,365 This could have been set up weeks ago. 432 00:32:28,365 --> 00:32:31,702 Would this pod be able to wipe out an entire city? 433 00:32:31,702 --> 00:32:34,788 No. You'd need something much bigger. 434 00:32:34,788 --> 00:32:37,582 A serious, large-scale transmitter array. 435 00:32:37,582 --> 00:32:41,503 Multiple units, 360 degrees, a massive power source. 436 00:32:42,587 --> 00:32:43,755 And high up. 437 00:32:43,964 --> 00:32:47,008 The top of a building, or a mast, or a tower. 438 00:32:48,510 --> 00:32:49,511 So find it. 439 00:32:59,479 --> 00:33:01,606 No staff, no guards. 440 00:33:01,606 --> 00:33:03,859 Everything's trusted to the security system. 441 00:33:05,527 --> 00:33:06,695 Now, we wait. 442 00:33:08,780 --> 00:33:09,740 Okay. 443 00:33:17,998 --> 00:33:19,124 What is this place? 444 00:33:20,250 --> 00:33:21,334 Don't know. 445 00:33:23,962 --> 00:33:25,839 Looks like they're scoping it out. 446 00:33:27,257 --> 00:33:28,300 Who's he with? 447 00:33:33,972 --> 00:33:34,973 It's Yassen. 448 00:34:55,929 --> 00:34:58,431 That's it. The security panel is in that cabinet. 449 00:34:59,683 --> 00:35:02,561 We need to hurry. 450 00:36:15,967 --> 00:36:17,552 Let's go find the safe. 451 00:36:17,552 --> 00:36:18,803 You lead the way. 452 00:36:49,334 --> 00:36:51,127 Bingo. 453 00:37:04,307 --> 00:37:06,935 Bit late for visitors, isn't it? 454 00:37:08,687 --> 00:37:12,524 So, Julia's given you your first field mission. 455 00:37:15,068 --> 00:37:16,152 Where is it? 456 00:37:16,152 --> 00:37:17,487 Where is what? 457 00:37:18,697 --> 00:37:19,739 The safe. 458 00:37:19,739 --> 00:37:21,074 There is no safe. 459 00:37:22,117 --> 00:37:24,619 Whatever information exists, it's all in here. 460 00:37:26,454 --> 00:37:28,039 And Julia knows that. 461 00:37:29,416 --> 00:37:31,334 But you don't, do you? 462 00:37:35,755 --> 00:37:39,801 Alex, tell me, did you come here alone? 463 00:37:49,811 --> 00:37:50,854 Yassen. 464 00:37:50,854 --> 00:37:51,896 Max. 465 00:37:53,732 --> 00:37:55,150 Sorry, what's going on here? 466 00:37:59,404 --> 00:38:01,698 Would you like to finish your drink? 467 00:38:06,536 --> 00:38:08,163 No. Thank you. 468 00:38:14,044 --> 00:38:15,045 Kyra, what is it? 469 00:38:21,676 --> 00:38:24,095 This is what you had to see, to learn. 470 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 This is what we do. 471 00:38:30,560 --> 00:38:31,853 He was one of you. 472 00:38:31,853 --> 00:38:33,438 He was our target, Alex. 473 00:38:33,438 --> 00:38:35,440 He was unarmed! 474 00:38:35,440 --> 00:38:37,192 Well, he was still our target. 475 00:38:38,443 --> 00:38:40,737 Now, put the painting back up. We have to hurry. 476 00:38:41,863 --> 00:38:43,114 I got you in. 477 00:38:44,908 --> 00:38:46,826 Alex, this is what your father did. 478 00:39:11,726 --> 00:39:15,522 Tom. Tom. Yassen is still inside. Wait. Tom! 479 00:39:18,483 --> 00:39:19,567 Alex. 480 00:39:19,567 --> 00:39:21,402 Tom? What are you doing? 481 00:39:21,402 --> 00:39:22,862 Saving you, man. Come on. Run. 482 00:39:22,862 --> 00:39:24,280 You can't be here. 483 00:39:24,280 --> 00:39:26,032 - You need to leave. - What? Why? 484 00:39:26,032 --> 00:39:27,867 Get out of here, right now! 485 00:39:27,867 --> 00:39:29,327 No way! 486 00:39:29,327 --> 00:39:31,871 Yassen's coming. If he sees you, he'll kill you! 487 00:39:31,871 --> 00:39:34,707 - Exactly, so come on! - I can't. 488 00:39:34,707 --> 00:39:36,334 What's happened? 489 00:39:43,383 --> 00:39:47,387 I messed up. Okay? I really did. You don't understand. You have to go. 490 00:39:47,387 --> 00:39:49,806 No, no. Not without you. Okay? 491 00:40:02,110 --> 00:40:04,904 You can't help me. Go. Go! 492 00:40:26,217 --> 00:40:27,177 Progress? 493 00:40:28,261 --> 00:40:32,807 We have undercover units in all major metropolitan areas. 494 00:40:32,807 --> 00:40:35,059 They're checking for skyscrapers, cell masts, 495 00:40:35,059 --> 00:40:38,396 any new microwave dishes or cellphone transmitters. 496 00:40:38,396 --> 00:40:39,522 Nothing as yet. 497 00:40:39,522 --> 00:40:41,649 It's the old "bigger picture," isn't it? 498 00:40:41,649 --> 00:40:44,194 I have been thinking about the bigger picture. 499 00:40:44,194 --> 00:40:46,196 Always a good idea. 500 00:40:46,196 --> 00:40:51,284 Scorpia want us to cancel foreign debt. But why? They're not humanitarians. 501 00:40:51,284 --> 00:40:52,744 Go on. 502 00:40:52,744 --> 00:40:55,205 When they said they don't negotiate with terrorists, 503 00:40:55,205 --> 00:40:57,081 that really pushed Kellner's buttons. 504 00:40:57,081 --> 00:40:59,542 It's as if they want the negotiations to fail. 505 00:40:59,542 --> 00:41:01,336 What do you think they're doing? 506 00:41:01,336 --> 00:41:03,379 I think they're trying to make us angry. 507 00:41:03,379 --> 00:41:06,549 Because angry people don't think straight. They make mistakes. 508 00:41:12,430 --> 00:41:14,974 You lied to me! You made me part of a murder! 509 00:41:14,974 --> 00:41:17,143 - Alex. - I told you I didn't want this, 510 00:41:17,143 --> 00:41:19,437 and you killed Max just to prove a point! 511 00:41:20,897 --> 00:41:26,069 Don't you dare say that. Max was my friend. My oldest friend. 512 00:41:26,069 --> 00:41:29,072 - Then why would you kill him? - He was going to betray us. 513 00:41:29,072 --> 00:41:32,659 And you and I have both been betrayed too many times. 514 00:41:32,659 --> 00:41:33,910 Don't make this about me. 515 00:41:33,910 --> 00:41:35,745 But it is. 516 00:41:35,745 --> 00:41:38,665 Alex, I know your past. 517 00:41:38,665 --> 00:41:40,583 What's that supposed to mean? 518 00:41:43,086 --> 00:41:45,338 You're a Scorpia operative now, Alex. 519 00:41:45,338 --> 00:41:48,800 Your job isn't to question me or to second-guess your orders. 520 00:41:48,800 --> 00:41:51,219 It's to execute your missions. 521 00:44:16,572 --> 00:44:20,410 Jones to all units. Prisoners are in position. 522 00:44:20,410 --> 00:44:24,539 We're ready for exchange. Remember, nobody fires unless ordered. 523 00:44:26,457 --> 00:44:28,126 Tac One, I have the target. 524 00:44:29,377 --> 00:44:31,087 Tac Two, on target. 525 00:44:39,137 --> 00:44:41,681 Tac One, Jones. Take the shot. 526 00:44:46,936 --> 00:44:49,564 Tac One. Target's down. Clean kill. 527 00:44:55,570 --> 00:44:58,156 Tac One, Jones. Take the shot. 528 00:45:00,825 --> 00:45:03,202 Tac One. Target's down. Clean kill. 529 00:45:10,710 --> 00:45:13,129 I didn't think you were ready for this. 530 00:45:16,090 --> 00:45:17,383 She gave the order. 531 00:45:17,383 --> 00:45:18,468 Yes. 532 00:45:19,427 --> 00:45:22,680 Mrs. Jones came to my house. I trusted her. 533 00:45:25,725 --> 00:45:27,935 Why? Why did she kill him? 534 00:45:27,935 --> 00:45:29,770 You see now? 535 00:45:31,147 --> 00:45:35,359 She betrayed you. Just as Max betrayed me. 536 00:45:42,825 --> 00:45:48,456 That target on your wall. I think it's time we gave it a name. 37992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.