All language subtitles for 1.10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,900 --> 00:00:09,515 I can�t find my lip gloss. 2 00:00:09,565 --> 00:00:13,016 My mom�s been like going through my makeup and jewelry and stuff lately. 3 00:00:13,019 --> 00:00:16,000 She�s going through this weird "I wanna be young and sexy" stage. 4 00:00:16,541 --> 00:00:17,855 Is she buying lingerie, too? 5 00:00:17,905 --> 00:00:21,000 Yup. We hit the mall yesterday and she spent crazy money. 6 00:00:21,450 --> 00:00:24,080 - Maybe she�s having an affair. - No way. 7 00:00:24,300 --> 00:00:26,200 Well, maybe she�s planning one. 8 00:00:27,990 --> 00:00:30,903 Here, try this. Just a hint of pink. 9 00:00:32,100 --> 00:00:35,100 It won�t leave a traceable color on someone who may not wear your shade. 10 00:00:35,650 --> 00:00:39,990 I never thought about that. Two girls, two shades of lip stick. 11 00:00:41,345 --> 00:00:46,150 If you�re planning on kissing another girl, you may want clear gloss. 12 00:00:46,255 --> 00:00:49,200 You know, with like, an aloe or some type of moisturizing balm. 13 00:00:49,591 --> 00:00:51,986 - I have so much to learn. - Lucky you have me. 14 00:00:53,349 --> 00:00:56,936 That looks really good on you. Almost as good as it looks on me. 15 00:00:57,191 --> 00:00:59,167 Aww, now you have me wearing your shade. 16 00:00:59,182 --> 00:01:03,100 How convenient just in case we end up in some spontaneous lip lock. 17 00:01:03,541 --> 00:01:05,564 Trust me, it won�t be spontaneous. 18 00:01:19,344 --> 00:01:20,394 Out! 19 00:01:29,400 --> 00:01:32,824 So it�s official. Spencer and the freak are sleeping together. 20 00:01:32,950 --> 00:01:35,671 I don't know, it sounded like foreplay to me. 21 00:01:35,700 --> 00:01:39,002 Then it�s only a matter of time. But they are so a couple. 22 00:01:39,015 --> 00:01:40,015 Who cares? 23 00:01:40,019 --> 00:01:42,450 At least they�re out of the competition pool if they�re dating each other. 24 00:01:42,827 --> 00:01:44,779 More male cutlets for us. 25 00:01:46,400 --> 00:01:47,400 Yeah. 26 00:01:48,824 --> 00:01:50,861 But I wonder if Glen knows. 27 00:01:52,058 --> 00:01:56,650 I think I have a responsibility to tell him. I mean, he�s Catholic, like me. 28 00:01:56,696 --> 00:01:59,238 If his sister is gay, that�s going to totally mess him up. 29 00:02:00,726 --> 00:02:02,573 I don�t want to play the hypocrite card, 30 00:02:02,603 --> 00:02:05,500 but if you�re so Catholic, why are you having sex before marriage? 31 00:02:05,630 --> 00:02:07,400 Isn�t that against the rules, too? 32 00:02:07,924 --> 00:02:11,102 Yes. But there are some things way worse than others. 33 00:02:11,134 --> 00:02:13,551 Gay sex, you�re going to hell for ever. 34 00:02:13,648 --> 00:02:18,565 Pre-marital sex, just a sin. Hit confession, and it�s forgiven. 35 00:02:19,523 --> 00:02:22,605 Seems like you�re interpreting the Catholic stuff so you can do what you want. 36 00:02:23,007 --> 00:02:24,543 Everybody does. 37 00:03:27,845 --> 00:03:30,970 I found her. My birth mother. 38 00:03:31,273 --> 00:03:35,347 She�s a waitress in Nevada, and she�s willing to meet me. 39 00:03:35,480 --> 00:03:38,670 - You sure you want to meet her? - Yes! Why wouldn�t I? 40 00:03:38,752 --> 00:03:40,042 She left you once before. 41 00:03:40,245 --> 00:03:42,940 I know, I know. But that was a long time ago. 42 00:03:43,100 --> 00:03:46,003 You see, it�s rare that birth parents want to reconnect after they�ve left their kid. 43 00:03:46,005 --> 00:03:47,005 But she does! 44 00:03:47,833 --> 00:03:50,190 Clay, that�s great! So when do you get to see her? 45 00:03:50,193 --> 00:03:52,651 As soon as I can find time for a little road trip. 46 00:03:52,814 --> 00:03:54,289 What do your folks have to say about that? 47 00:03:55,029 --> 00:03:57,900 They know that I�ve been looking for her. They just don�t know that I found her. 48 00:03:58,000 --> 00:03:59,032 Are you going to tell them? 49 00:03:59,738 --> 00:04:02,238 - Eventually. - You know what, this is Clay�s call. 50 00:04:02,945 --> 00:04:04,960 I mean, it�s his real family he�s trying to connect with. 51 00:04:04,963 --> 00:04:07,235 It�s not up to us to judge, or... 52 00:04:07,368 --> 00:04:09,663 Your real family are the people who are there for you day in and day out. 53 00:04:09,665 --> 00:04:11,147 They reminded me of that. 54 00:04:11,175 --> 00:04:14,300 There are no rules to what a real family looks like these days. 55 00:04:14,374 --> 00:04:17,022 My friends, my grandmother, my cousin. 56 00:04:17,026 --> 00:04:19,610 it�s like blood only matters if you need a donor. 57 00:04:19,973 --> 00:04:22,768 You know, I appreciate you guys circling around me and propping me up, 58 00:04:22,770 --> 00:04:26,061 - But this is something that I need to do. - Then go do. 59 00:04:26,271 --> 00:04:28,720 There�s nothing like the relationship between a mother and her child. 60 00:04:29,300 --> 00:04:31,385 I know that we can all agree with that. 61 00:04:31,865 --> 00:04:33,050 Alright. 62 00:04:38,700 --> 00:04:40,953 It�s show time. 63 00:04:41,100 --> 00:04:44,000 So, how�s this for the concerned girlfriend look? 64 00:04:45,739 --> 00:04:51,000 Great. Now just mix it with a little "this is really hard for me to tell you." 65 00:04:51,114 --> 00:04:52,503 And you got it wired. Good luck. 66 00:04:53,481 --> 00:04:55,600 No luck involved here. All skill. 67 00:04:59,509 --> 00:05:00,647 Hey baby. 68 00:05:00,654 --> 00:05:02,500 Hey Madison, what�s up? I haven�t seen you all day. 69 00:05:02,842 --> 00:05:06,000 I know. Glen, there�s something I need to tell you, and... 70 00:05:06,300 --> 00:05:11,346 It�s really hard for me, because I like you and your family. 71 00:05:11,839 --> 00:05:16,400 And I wouldn�t want to be the one to say anything bad about anyone, but... 72 00:05:16,450 --> 00:05:19,162 What? What did you hear? 73 00:05:20,331 --> 00:05:21,875 It�s about Spencer. 74 00:05:27,462 --> 00:05:29,011 Spencer, I have to talk to you. 75 00:05:29,859 --> 00:05:32,859 Ok, what's wrong? You�re practically foaming at the mouth. 76 00:05:32,866 --> 00:05:34,546 There�s nothing wrong with me, but the word is... 77 00:05:34,549 --> 00:05:36,930 There�s something really wrong with you. 78 00:05:37,928 --> 00:05:39,154 You�re weirding me out. 79 00:05:40,279 --> 00:05:43,586 Madison told me that she heard you and Ashley talking in the bathroom about 80 00:05:43,589 --> 00:05:48,200 kissing each other and underwear and all kinds of gay stuff. Is that true? 81 00:05:49,001 --> 00:05:51,365 Before I answer that, I just want to say that you suck. 82 00:05:51,450 --> 00:05:54,799 You should be defending me instead of judging me, I�m your sister. 83 00:05:54,853 --> 00:05:57,433 I get the benefit of the doubt over that gold digging booty cow. 84 00:05:58,251 --> 00:06:00,000 That�s only relevant if it�s not true. 85 00:06:00,654 --> 00:06:01,883 Is it true? 86 00:06:02,750 --> 00:06:06,900 Look, what she heard could have been misinterpreted as that. 87 00:06:07,014 --> 00:06:08,872 But it doesn�t mean that it�s entirely true. 88 00:06:08,877 --> 00:06:11,923 Spencer, I can see it on your face. You have a thing for Ashley. 89 00:06:12,986 --> 00:06:15,900 You know she has a reputation of breaking in girls. 90 00:06:16,035 --> 00:06:17,738 You�re just another notch on her headboard. 91 00:06:18,142 --> 00:06:19,718 I don�t believe that. 92 00:06:19,750 --> 00:06:22,900 That's what I�ve heard from people that have known her a lot longer than you have. 93 00:06:24,233 --> 00:06:27,373 God, if she turns you gay, it�s going to kill mom and dad. 94 00:06:27,411 --> 00:06:30,451 First of all, you can�t turn somebody gay. And secondly, 95 00:06:30,511 --> 00:06:33,600 you didn�t hear any of this from me and you�re ratting me to mom and dad? 96 00:06:34,136 --> 00:06:36,779 Thanks for the lesson of loyalty. 97 00:06:42,008 --> 00:06:43,052 So what? 98 00:06:43,100 --> 00:06:44,529 Yeah, maybe it�s "so what?" to you. 99 00:06:44,532 --> 00:06:47,800 You�re used to being talked about, "front page trash". I�m not. 100 00:06:49,928 --> 00:06:52,330 Look, for the record, I�m not used to being trashed. 101 00:06:52,500 --> 00:06:53,861 Listen, it�s Madison, ok? 102 00:06:53,863 --> 00:06:56,696 She hates me. Of course she�s gonna try to use this to break us up. 103 00:06:56,750 --> 00:06:59,246 Break us up? We are not a couple Ashley! 104 00:06:59,601 --> 00:07:01,685 Look, I don�t know what it is we are, but... 105 00:07:01,687 --> 00:07:05,619 I just want to figure it out first before everyone else tries to crucify me. 106 00:07:05,622 --> 00:07:08,460 You know what, I�m sorry this is just so terrible for you. 107 00:07:08,892 --> 00:07:12,048 But what hurts even more is the fact that you don�t want anyone to think it�s true. 108 00:07:13,025 --> 00:07:13,928 Even if it is a lie. 109 00:07:20,500 --> 00:07:21,491 Okay you know. 110 00:07:21,493 --> 00:07:23,788 If you�re going to keep accusing me of getting involved with Ben, 111 00:07:23,791 --> 00:07:24,960 maybe I should. 112 00:07:25,500 --> 00:07:27,900 You�re unbelievable. Now it�s my fault? 113 00:07:28,900 --> 00:07:32,410 He�s my boss. He�s my friend Arthur. 114 00:07:33,300 --> 00:07:35,657 But you�re my husband and whether you want to believe it or not, 115 00:07:35,660 --> 00:07:37,100 that is more important. 116 00:07:37,266 --> 00:07:39,549 I don�t want to be the priority just because I should be. 117 00:07:47,400 --> 00:07:50,637 Look, there�s this woman at work. She has a practice. 118 00:07:51,400 --> 00:07:53,200 She�s helped a lot of couples. 119 00:07:55,700 --> 00:07:58,050 That is, if you still want to get� help. 120 00:08:08,850 --> 00:08:10,400 I�ll make the appointment. 121 00:08:31,249 --> 00:08:37,038 - To what do I owe the stalking? - I want you to quit hitting on my sister. 122 00:08:41,758 --> 00:08:47,653 - Did she ask you to do this? - No, but this isn�t what she is. 123 00:08:48,925 --> 00:08:51,800 What she is? This is about you, not her. 124 00:08:52,700 --> 00:08:55,490 And unless I hear it from her, we�re good. 125 00:08:55,498 --> 00:08:58,700 Look, she�s telling you, okay? You just don�t want to hear it. 126 00:08:58,900 --> 00:09:01,800 And if you really care about her, you�ll back off. 127 00:09:13,800 --> 00:09:17,260 - Hey, man, can I talk to you for a minute? - Do you have to? 128 00:09:20,100 --> 00:09:21,100 No. 129 00:09:21,204 --> 00:09:24,250 Just thought you might wanna know something I heard my sister say about you. 130 00:09:24,599 --> 00:09:26,600 Okay, what did Spencer say about me? 131 00:09:28,794 --> 00:09:31,239 She likes you man, she�s just too shy to tell you. 132 00:09:32,538 --> 00:09:34,138 She said that... to you? 133 00:09:35,076 --> 00:09:37,180 Yeah! I�m her brother. She tells me everything. 134 00:09:41,400 --> 00:09:44,802 How dare you tell that therapist that we�re not having sex anymore? 135 00:09:45,131 --> 00:09:47,850 Well, when we moved to California, things came to a screeching halt. 136 00:09:48,300 --> 00:09:49,653 Something changed. 137 00:09:49,722 --> 00:09:52,561 Oh, and that couldn�t possibly be you, or something that you�ve done. 138 00:09:53,541 --> 00:09:56,282 I�m perfectly willing to accept responsibility for my actions. 139 00:09:56,600 --> 00:09:59,901 But I�m not the one who moved us across the country to get close to an old lover. 140 00:10:00,121 --> 00:10:04,371 Thank you so much for completely diminishing my accomplishments and my career 141 00:10:04,402 --> 00:10:07,261 by indulging yourself in your insecurities. 142 00:10:07,800 --> 00:10:11,252 I�m sorry, I�m having a hard time getting past that. 143 00:10:14,763 --> 00:10:18,377 Look, let�s just try and concentrate on the homework the therapist gave us, right? 144 00:10:18,700 --> 00:10:20,554 Right. 145 00:10:20,900 --> 00:10:22,900 Go somewhere and do something we normally wouldn�t do. 146 00:10:23,068 --> 00:10:25,168 150 bucks an hour for that. 147 00:10:29,900 --> 00:10:30,900 - Sorry. - Sorry. 148 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 We can spend Saturday night together. 149 00:10:35,429 --> 00:10:36,744 Any ideas? 150 00:10:48,100 --> 00:10:49,133 Look at you. 151 00:10:57,205 --> 00:10:58,564 So... 152 00:10:59,700 --> 00:11:01,200 What�s on the books for this weekend? 153 00:11:03,600 --> 00:11:04,700 Nothing thrilling. 154 00:11:06,490 --> 00:11:10,031 You and Ashley don�t have a wet and wild plan to conquer west Hollywood? 155 00:11:10,800 --> 00:11:11,800 No. 156 00:11:13,500 --> 00:11:14,512 Not yet. 157 00:11:15,900 --> 00:11:17,900 Maybe I�m waiting for a better offer. 158 00:11:24,265 --> 00:11:26,356 I don�t know if it�s a better offer but... 159 00:11:26,400 --> 00:11:29,800 My parents aren�t using their tickets for the Hollywood Bowl Saturday night. 160 00:11:30,336 --> 00:11:33,776 I thought maybe we could take a picnic, eat dinner at the park, 161 00:11:33,854 --> 00:11:37,072 and sit under the stars listening to music. Chill. 162 00:11:38,804 --> 00:11:39,807 What do you think? 163 00:11:41,576 --> 00:11:43,261 I think it sounds like a better offer. 164 00:11:44,651 --> 00:11:50,187 - Yeah, I wanna go. - Great. I�ll call you later. 165 00:11:57,900 --> 00:11:59,832 Glen and I are going to the Grey on Saturday. 166 00:11:59,835 --> 00:12:01,824 He wants us to double with his brother and Chelsea Lewis. 167 00:12:01,827 --> 00:12:04,954 - It�s going to be so super boring. - I wish I could. 168 00:12:04,959 --> 00:12:06,840 My parents are in Santa Barbara for the weekend, 169 00:12:06,843 --> 00:12:08,434 I have to baby-sit my little sister. 170 00:12:09,100 --> 00:12:10,191 Too bad. 171 00:12:10,344 --> 00:12:13,184 Well if it isn�t the loneliest lesbian. 172 00:12:15,378 --> 00:12:17,539 look, I�m not in the mood right now to kick your ass. 173 00:12:17,543 --> 00:12:20,654 So why don�t you take your "get out of jail free" card and have a nice day. 174 00:12:20,863 --> 00:12:23,000 Wow, you really are off. 175 00:12:23,100 --> 00:12:26,200 I guess you heard about your ex and your current hooking up. 176 00:12:27,208 --> 00:12:28,126 What are you talking about? 177 00:12:28,485 --> 00:12:32,198 Oh, Spencer and Aiden. Going out on Saturday. A real date... 178 00:12:32,707 --> 00:12:34,002 You know, like a boy and a girl. 179 00:12:34,727 --> 00:12:35,671 You�re lying. 180 00:12:35,923 --> 00:12:37,123 - I�m not. - She�s not. 181 00:12:37,411 --> 00:12:39,550 - Shut up, mini-me. - So pathetic. 182 00:12:39,555 --> 00:12:41,985 Oh, I hate to be the bearer of a bad news. 183 00:12:43,200 --> 00:12:44,400 I bet you are. 184 00:12:52,631 --> 00:12:58,065 The whole picnic part, and being out here under the stars, listening to music, 185 00:12:58,303 --> 00:13:00,591 is actually better than the music they play in the bowl. 186 00:13:01,535 --> 00:13:03,736 You mean you�re not a fan of classical music? 187 00:13:04,863 --> 00:13:06,434 Not really. 188 00:13:07,294 --> 00:13:10,618 I guess� I guess I�m just saying that once we get inside, 189 00:13:10,621 --> 00:13:13,484 if you want to leave at intermission, I�m cool with that. 190 00:13:13,622 --> 00:13:16,144 Whatever you wanna do. I�m following your lead tonight. 191 00:13:19,265 --> 00:13:22,687 Why are you doing that? Follow my lead. 192 00:13:23,230 --> 00:13:24,430 What do you mean? 193 00:13:25,430 --> 00:13:28,793 Well, you�ve been spending a lot of time with Ash... 194 00:13:28,796 --> 00:13:31,430 And you know, getting close to her. 195 00:13:32,198 --> 00:13:35,197 I mean, every time we try to hook up, it�s a complete disaster. 196 00:13:35,210 --> 00:13:37,795 - Do you not want me to be here with you? - Are you kidding? 197 00:13:40,030 --> 00:13:43,864 Part of me is saying, don�t screw this up, asswipe. 198 00:13:43,867 --> 00:13:46,230 You have a beautiful girl right in front of you. 199 00:13:46,356 --> 00:13:48,923 I bet I can guess which part of you is saying that. 200 00:13:50,330 --> 00:13:51,331 Yeah. 201 00:13:52,824 --> 00:13:55,303 But the other part of me is saying: 202 00:13:55,930 --> 00:13:58,131 Why is this beautiful girl here with you, 203 00:13:58,134 --> 00:14:00,230 when she really wants to be with someone else? 204 00:14:01,766 --> 00:14:04,816 Why don�t you quit trying to figure me out, and just... 205 00:14:06,810 --> 00:14:09,230 Let me show you how I feel? 206 00:14:22,230 --> 00:14:25,230 Does that feel like the kind of girl who doesn�t want to be with you? 207 00:14:47,289 --> 00:14:48,352 Go home Ashley. 208 00:14:48,560 --> 00:14:51,151 Do you really think being here tonight, watching everyone couple up 209 00:14:51,155 --> 00:14:52,430 is gonna make you feel better? 210 00:14:54,330 --> 00:14:57,822 I don�t know. But maybe I�m supposed to feel this way. 211 00:14:59,230 --> 00:15:02,647 You did nothing wrong. You can�t make someone love you, honey. 212 00:15:05,046 --> 00:15:06,673 Yeah but... 213 00:15:06,780 --> 00:15:10,202 She told me she likes girls, I know she likes me. 214 00:15:10,230 --> 00:15:12,630 I just don�t get it, what happened? 215 00:15:13,230 --> 00:15:14,979 It�s a big step. 216 00:15:16,120 --> 00:15:17,649 Give her some time. 217 00:15:17,937 --> 00:15:22,039 Eventually, love trumps fear. Every time. 218 00:15:36,424 --> 00:15:37,424 Hello? 219 00:15:42,205 --> 00:15:43,522 The hospital? 220 00:15:44,668 --> 00:15:46,171 Is Boz okay? 221 00:15:46,610 --> 00:15:50,130 I think so, but they won�t see him cause he ain�t got no insurance! 222 00:15:50,891 --> 00:15:53,150 Man, isn�t your mom working tonight? I need your help. 223 00:15:53,792 --> 00:15:56,671 No, uh, mom and dad are away for the night. 224 00:15:57,256 --> 00:15:59,230 I�ll call her and tell her you�re at the ER. 225 00:16:00,009 --> 00:16:01,292 Do you want us to come there? 226 00:16:03,549 --> 00:16:04,871 No, you don�t have to, man. 227 00:16:06,377 --> 00:16:09,451 Do me a favor? You just send out your prayers for him, please? 228 00:16:09,502 --> 00:16:11,080 Yeah, of course, of course. 229 00:16:13,052 --> 00:16:14,281 Okay, call me. 230 00:16:21,830 --> 00:16:24,340 Guys, guys, Boz has been hurt. He�s at the hospital. 231 00:16:24,694 --> 00:16:26,999 Okay, well, let�s take the girls home and then we�ll go to the hospital. 232 00:16:27,571 --> 00:16:29,924 Why? There�s nothing you can do. 233 00:16:30,283 --> 00:16:32,497 We should be with my friend. That�s his family. 234 00:16:33,136 --> 00:16:34,614 He needs our support. 235 00:16:42,395 --> 00:16:43,593 You're coming to bed? 236 00:16:53,994 --> 00:16:57,657 French dinner, romantic hotel room. 237 00:17:00,256 --> 00:17:02,807 Maybe this therapy thing isn't so bad. 238 00:17:12,563 --> 00:17:13,563 Hi, Glenn. 239 00:17:14,388 --> 00:17:16,083 Hey mom, sorry to bother you. 240 00:17:16,120 --> 00:17:18,721 But Clay's friend Sean is in the ER with his cousin Boz. 241 00:17:18,724 --> 00:17:20,930 and he's pretty banged up and no one's helping. 242 00:17:20,934 --> 00:17:23,024 I'll make a call he'll get straight in, honey, okay, I promise. 243 00:17:23,030 --> 00:17:25,960 So don't worry, just... Go on home, okay? 244 00:17:25,965 --> 00:17:26,965 Thanks. 245 00:17:28,389 --> 00:17:32,763 - Do we have to leave? - No, but I do have to call the hospital. 246 00:17:33,607 --> 00:17:36,059 Clay's friend was just brought in the ER. 247 00:17:36,818 --> 00:17:40,718 - You give me a minute? - All the time you need. 248 00:17:47,098 --> 00:17:49,833 If we leave now we can still catch the last half of the concert. 249 00:17:50,054 --> 00:17:52,182 I�m not a fan of classical music either. 250 00:17:59,136 --> 00:18:00,435 Hey, are you sure about this? 251 00:18:00,436 --> 00:18:03,030 Stop asking me that. I�m here with you, aren�t I? 252 00:18:04,730 --> 00:18:07,030 Who are you trying to convince, me or you? 253 00:18:08,346 --> 00:18:11,757 Look, I really like you, and I want to be with you. 254 00:18:12,150 --> 00:18:15,130 It would make things so much easier. 255 00:18:15,525 --> 00:18:16,836 For who? 256 00:18:16,850 --> 00:18:19,230 Maybe everybody else, but not for you. 257 00:18:20,900 --> 00:18:23,052 It�s okay. You are who you are. 258 00:18:25,848 --> 00:18:28,186 But what if I�m not ready to be who I am? 259 00:18:28,988 --> 00:18:31,668 You are. Alright? You�re gonna be fine. 260 00:18:33,335 --> 00:18:39,125 I�m the one whose rep�s trashed. I�ve now turned two girls gay. 261 00:18:40,545 --> 00:18:42,208 You can laugh, but... 262 00:18:42,504 --> 00:18:45,404 You have to promise to tell everybody this wasn�t my fault. 263 00:18:48,694 --> 00:18:49,923 Please? 264 00:19:03,019 --> 00:19:03,769 Hey. 265 00:19:04,383 --> 00:19:06,076 Are you alone or is your girlfriend coming back? 266 00:19:07,625 --> 00:19:09,084 No, I�m alone. 267 00:19:09,648 --> 00:19:12,648 Look at my good timing, to catch you in between. 268 00:19:22,813 --> 00:19:23,813 Sorry. 269 00:19:35,730 --> 00:19:38,530 Why am I feeling so awkward making love to my wife? 270 00:19:46,418 --> 00:19:48,100 It's not you. It's me. 271 00:19:51,474 --> 00:19:52,876 I'm sorry. 272 00:20:42,233 --> 00:20:44,415 So, do you wanna go to my place? 273 00:20:44,830 --> 00:20:48,717 - For old time�s sake? - Or whatever. 274 00:20:49,478 --> 00:20:50,528 Sure. 275 00:20:54,230 --> 00:20:55,516 Party favors. 276 00:20:56,328 --> 00:20:57,846 It�s good to be with a dealer. 277 00:21:00,830 --> 00:21:02,172 Call her, see what she�s up to. 278 00:21:03,265 --> 00:21:04,653 You�re a good friend, Aiden. 279 00:21:07,512 --> 00:21:09,552 Second choice, but I�ll take it. 280 00:21:18,971 --> 00:21:19,868 Hello? 281 00:21:20,484 --> 00:21:21,334 Ash? 282 00:21:21,969 --> 00:21:23,030 Who is this? 283 00:21:25,321 --> 00:21:27,806 Spencer. Put Ashley on the phone? 284 00:21:32,718 --> 00:21:35,730 Sorry, she doesn�t want to talk to you. Later. 285 00:21:44,288 --> 00:21:45,959 Can you drive me to Ashley�s house? 286 00:21:48,100 --> 00:21:50,899 Why not? Let�s make sure I�m completely whipped. 287 00:22:00,195 --> 00:22:01,954 He�s gonna be alright. 288 00:22:03,230 --> 00:22:05,570 He went through a windshield and broke his arm. 289 00:22:05,577 --> 00:22:07,577 He also took a pretty hard hit to the head. 290 00:22:07,610 --> 00:22:10,769 - When does he get to go home? - A couple of days. 291 00:22:10,986 --> 00:22:13,234 Hey, thank your mom for me, Dr. Montano was great. 292 00:22:13,550 --> 00:22:14,570 Yeah, I�m just glad she could help. 293 00:22:15,977 --> 00:22:18,334 Man, your prayer�s answered tonight. 294 00:22:18,475 --> 00:22:21,969 You know, my cousin�s crazy, and he gets on my last nerve, 295 00:22:22,074 --> 00:22:24,611 but he�s family and I can�t imagine losing him. 296 00:22:38,530 --> 00:22:41,730 Who are you? And does Ashley know you�re ripping her off? 297 00:22:43,068 --> 00:22:44,922 Let me guess, Spencer? 298 00:22:45,758 --> 00:22:47,259 - How do you know? - You called, remember? 299 00:22:47,430 --> 00:22:51,530 And for someone Ashley didn�t want to talk to, she talked about you all night. 300 00:22:52,231 --> 00:22:53,416 She did? 301 00:22:54,430 --> 00:22:55,430 Yup. 302 00:22:56,030 --> 00:22:57,567 I guess she�s no longer in between. 303 00:22:59,136 --> 00:22:59,986 What? 304 00:23:02,460 --> 00:23:03,451 Forget it. 305 00:23:21,836 --> 00:23:23,300 I�m sorry. 306 00:23:25,687 --> 00:23:26,825 I just freaked out. 307 00:23:28,574 --> 00:23:32,504 I didn�t want to deal with being gay. But... 308 00:23:33,130 --> 00:23:35,908 I couldn�t deal with not being with you. 309 00:23:38,418 --> 00:23:39,789 I�m not easy. 310 00:23:40,039 --> 00:23:44,366 - That�s not what I heard. - I meant to be with. 311 00:23:45,128 --> 00:23:46,078 I know. 312 00:23:47,470 --> 00:23:51,084 But we�re already friends, and that�s the hard part. 313 00:23:53,768 --> 00:23:57,852 So let�s just start there and see what happens. 314 00:24:07,230 --> 00:24:11,230 Subtitles: pikachu1060@hotmail.com Resynced by RiCK 26045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.