Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,561 --> 00:00:22,230
Vampling.
2
00:00:25,650 --> 00:00:26,901
Vampling.
3
00:00:42,000 --> 00:00:44,127
Vampling.
4
00:00:44,210 --> 00:00:46,671
Ooh.
5
00:00:46,755 --> 00:00:49,632
Just a bad dream, Mr. Rutabaga.
6
00:00:49,716 --> 00:00:52,969
Gotta lay off
three-spice pizzas.
7
00:00:54,554 --> 00:00:55,722
Happy Birthday.
8
00:00:55,805 --> 00:00:59,350
Day 4,745
of my unremarkable life.
9
00:01:02,520 --> 00:01:04,689
Wait for it.
10
00:01:06,232 --> 00:01:08,943
Rainey?
11
00:01:09,027 --> 00:01:10,445
{\an8}Rainey?
12
00:01:13,865 --> 00:01:15,283
Whoa!
13
00:01:15,366 --> 00:01:17,702
The first time's
always the best.
14
00:01:17,786 --> 00:01:20,580
- Ha-ha.
- Honey? Time to get up.
15
00:01:20,663 --> 00:01:22,665
The school musical auditions
are today.
16
00:01:22,749 --> 00:01:24,209
Ah-ha. Humans.
17
00:01:55,156 --> 00:01:59,369
Three, two, go time.
18
00:02:09,420 --> 00:02:11,756
Here we go.
19
00:02:22,016 --> 00:02:24,936
Brah, smoke bomb? Cruel.
20
00:02:25,019 --> 00:02:27,522
My wings don't work
with smoke on them.
21
00:02:27,605 --> 00:02:29,524
Well, that's how you catch
a Hugar.
22
00:02:29,607 --> 00:02:32,735
You're gonna hunt every Blended
who wants to live as a human?
23
00:02:32,819 --> 00:02:33,820
Yes.
24
00:02:40,952 --> 00:02:43,413
Argh. Argh!
25
00:02:43,496 --> 00:02:47,625
Mythics, Blendeds
whatever.
26
00:02:47,709 --> 00:02:51,129
Whoa. Hey. What are you doing?
27
00:02:51,212 --> 00:02:52,714
Yep.
28
00:02:55,383 --> 00:02:58,344
Man what, are you, like, 13?
29
00:02:58,428 --> 00:03:00,680
Go be an influencer
like every other kid your age.
30
00:03:00,763 --> 00:03:02,807
Please. The world is bigger than
your phone.
31
00:03:02,891 --> 00:03:04,934
Besides, I come from
a long line of hunters.
32
00:03:05,018 --> 00:03:08,271
It's what I was born to do.
Capture and dispose of monsters.
33
00:03:08,354 --> 00:03:10,023
Ever think of breaking
the cycle?
34
00:03:10,106 --> 00:03:12,358
Huh? What do you think?
35
00:03:12,442 --> 00:03:15,028
You could be a hero.
36
00:03:15,111 --> 00:03:17,155
Don't do it, man. Whoa.
37
00:03:17,238 --> 00:03:19,240
It must have been
the three-spice pizza.
38
00:03:19,324 --> 00:03:21,451
Last time I had one,
I dreamt I was trapped
39
00:03:21,534 --> 00:03:23,202
in a washing machine
on spin cycle.
40
00:03:23,286 --> 00:03:24,871
Rainey talking? Talking!
41
00:03:24,954 --> 00:03:26,956
No way, no how. No dream.
42
00:03:27,040 --> 00:03:30,251
I woke up floating above my bed.
43
00:03:30,335 --> 00:03:32,003
Maybe I can fly.
44
00:03:32,086 --> 00:03:36,215
Sick. And come here.
Check this out.
45
00:03:38,009 --> 00:03:40,595
Nah. You're messing with me.
That's obvs a filter.
46
00:03:40,678 --> 00:03:42,013
Argh. It was real!
47
00:03:46,434 --> 00:03:48,853
Whoa, Carmie.
48
00:03:48,937 --> 00:03:49,938
See?
49
00:03:50,021 --> 00:03:51,481
That is what I'm talking about.
50
00:03:51,564 --> 00:03:53,066
Maybe I'm a superhero.
51
00:03:53,149 --> 00:03:55,318
The first one without
a tragic origin story.
52
00:03:55,401 --> 00:03:58,112
Carmie, don't touch anything.
Don't kick anything.
53
00:03:58,196 --> 00:03:59,197
You can't be seen.
54
00:03:59,280 --> 00:04:01,491
No. I want to be seen.
55
00:04:01,574 --> 00:04:03,993
Girl power. Tween excellence.
56
00:04:04,077 --> 00:04:06,663
Adopted kids
make the world spin.
57
00:04:06,746 --> 00:04:08,831
I have superpowers.
58
00:04:08,915 --> 00:04:10,959
Leanna is going to be so jelly.
59
00:04:11,042 --> 00:04:13,086
I'm gonna, like,
crush this audition.
60
00:04:13,169 --> 00:04:16,381
And I'm maybe just going to,
like, float right over her.
61
00:04:16,464 --> 00:04:17,715
There's no floating.
62
00:04:17,799 --> 00:04:19,050
There's no anything
63
00:04:19,133 --> 00:04:20,569
until we figure out
what happened to you.
64
00:04:20,593 --> 00:04:22,595
Well, maybe what happened to me
65
00:04:22,679 --> 00:04:24,389
was so that
I can finally have a thing.
66
00:04:24,472 --> 00:04:25,765
Superpowers.
67
00:04:25,848 --> 00:04:27,392
You're not getting it.
68
00:04:27,475 --> 00:04:28,685
If you've been given powers,
69
00:04:28,768 --> 00:04:30,520
you've also been given enemies.
70
00:04:30,603 --> 00:04:32,313
It's how it works.
71
00:04:32,397 --> 00:04:37,986
A voice in my dream
did keep saying, "Vampling."
72
00:04:38,069 --> 00:04:39,279
"Vampling"?
73
00:04:39,362 --> 00:04:42,073
What does that mean?
What does that mean?
74
00:04:48,079 --> 00:04:51,541
♪ They're trying to ride my wave
Got 'em coasting ♪
75
00:04:51,624 --> 00:04:53,084
♪ Can't be stopped
I'm in motion ♪
76
00:04:53,167 --> 00:04:55,503
♪ Home room breaking out
With my crew in Cancun ♪
77
00:04:55,586 --> 00:04:57,964
♪ You ain't got to hate
You could get this way, too ♪
78
00:04:58,047 --> 00:05:00,466
♪ They trying to ride my wave
Got 'em coasting ♪
79
00:05:00,550 --> 00:05:02,969
Carmela?
Yay! Audition day.
80
00:05:03,052 --> 00:05:04,679
Whoop!
81
00:05:04,762 --> 00:05:07,807
Who spilt water on the floor?
82
00:05:07,890 --> 00:05:09,475
People, please.
A little courtesy.
83
00:05:09,559 --> 00:05:11,728
It's gonna be hazardous dancing
next to her.
84
00:05:11,811 --> 00:05:13,730
As friends, Carmela, I...
85
00:05:13,813 --> 00:05:14,897
Uh, she hates that name.
86
00:05:14,981 --> 00:05:17,233
Carm, Carmie? All good.
Never Carmela.
87
00:05:17,317 --> 00:05:19,152
I won't remember that.
88
00:05:19,235 --> 00:05:22,405
You are, like, so brave
to even audition. Like, why?
89
00:05:22,488 --> 00:05:26,367
Wardrobe, makeup, an audience
staring at me for 90 minutes.
90
00:05:26,451 --> 00:05:27,535
It'll be fun.
91
00:05:27,618 --> 00:05:29,120
Fun?
92
00:05:29,203 --> 00:05:30,788
Really?
93
00:05:30,872 --> 00:05:32,874
I've been practising for months.
94
00:05:32,957 --> 00:05:36,502
Mm-hmm. Carmela, I've trained
my entire life for this moment.
95
00:05:36,586 --> 00:05:38,171
Not a bit of it was fun.
96
00:05:38,254 --> 00:05:40,757
Acting, voice and dance lessons
since I was five.
97
00:05:40,840 --> 00:05:42,967
I won Miss Kramposki's
Deli Queen pageant
98
00:05:43,051 --> 00:05:45,762
three years in a row.
99
00:05:45,845 --> 00:05:49,724
Well, I can do
all the TikTok dances.
100
00:05:49,807 --> 00:05:51,517
The first parts
101
00:05:51,601 --> 00:05:53,352
kinda.
102
00:05:53,436 --> 00:05:55,897
I was chosen
most likely to succeed
103
00:05:55,980 --> 00:05:58,191
at my kindergarten graduation.
104
00:05:58,274 --> 00:06:01,027
Wow. That's a lot of pressure
to live up to.
105
00:06:01,110 --> 00:06:05,073
Never, ever speak to me again.
106
00:06:05,156 --> 00:06:07,617
Good luck. Kidding. Not kidding.
107
00:06:09,160 --> 00:06:12,747
♪ They trying to ride my wave
Got 'em coasting ♪
108
00:06:14,207 --> 00:06:17,502
- You sure about this?
- Yes. This is my moment.
109
00:06:30,723 --> 00:06:32,266
Hi. I'm Kev.
110
00:06:32,350 --> 00:06:33,810
Let's see what we have.
111
00:06:36,646 --> 00:06:38,564
Okay. Let's go.
112
00:06:38,648 --> 00:06:40,149
Don't try to follow me.
113
00:06:40,233 --> 00:06:42,360
Five, six, seven,
eight.
114
00:06:45,488 --> 00:06:46,989
Ugh.
115
00:06:47,073 --> 00:06:48,199
Excuse me.
116
00:07:02,421 --> 00:07:04,215
First cut. Back line.
117
00:07:04,298 --> 00:07:06,509
- Thank you.
- Argh.
118
00:07:06,592 --> 00:07:09,303
Eee-ooh!
119
00:07:13,975 --> 00:07:16,269
And six, seven, eight.
120
00:07:26,571 --> 00:07:28,573
Carmela, get behind me.
121
00:07:30,658 --> 00:07:32,034
Whoo! Ugh.
122
00:07:34,704 --> 00:07:37,248
Who pushed me?
123
00:07:37,331 --> 00:07:39,542
She's clumsy.
124
00:07:39,625 --> 00:07:41,752
Ever since she was a kid.
125
00:07:43,379 --> 00:07:45,256
Okay. Final cut.
126
00:07:45,339 --> 00:07:47,675
Let's see who has what it takes
to be in this show.
127
00:07:47,758 --> 00:07:50,052
Whee! Woo!
128
00:07:50,136 --> 00:07:52,138
It's all good. Let's go.
129
00:07:52,221 --> 00:07:54,891
Let's go and see
who makes the show.
130
00:09:00,206 --> 00:09:02,750
Honestly,
what were you thinking?
131
00:09:02,833 --> 00:09:06,796
Mrs. Johnson, if adults knew
that 98% of the time
132
00:09:06,879 --> 00:09:09,048
the answer to that question is
133
00:09:09,131 --> 00:09:11,634
"I wasn't thinking,"
would they keep asking?
134
00:09:11,717 --> 00:09:13,928
I'm not playing this game
with you, Carmie.
135
00:09:14,011 --> 00:09:15,638
Not even on your birthday.
136
00:09:15,721 --> 00:09:18,182
Vice-Principal Chase
will be with you shortly.
137
00:09:19,976 --> 00:09:22,395
- We gotta go. I think I know...
- Mr. Gardner?
138
00:09:22,478 --> 00:09:24,689
Kev. Just Kev.
139
00:09:24,772 --> 00:09:25,815
What are you doing here?
140
00:09:25,898 --> 00:09:28,150
Hoping to prevent
catastrophic events
141
00:09:28,234 --> 00:09:29,694
from occurring to my friend,
142
00:09:29,777 --> 00:09:32,321
the school, the world.
143
00:09:32,405 --> 00:09:35,366
That's nice, but you're going
to do it out of this office.
144
00:09:35,449 --> 00:09:36,784
Good day.
145
00:09:36,867 --> 00:09:38,035
Now, Kev!
146
00:09:42,331 --> 00:09:43,332
Hmm.
147
00:09:46,335 --> 00:09:48,588
People always talk about nature
versus nurture
148
00:09:48,671 --> 00:09:49,922
and which one dominates.
149
00:09:50,006 --> 00:09:52,049
What no one ever talks about is
what happens when
150
00:09:52,133 --> 00:09:54,468
the natural order mixes with
the unnatural order.
151
00:09:54,552 --> 00:09:56,596
That would be something
to talk about.
152
00:09:58,556 --> 00:10:01,976
When you said unnatural,
did you mean supernatural?
153
00:10:02,059 --> 00:10:03,352
No idea.
154
00:10:03,436 --> 00:10:06,897
Things go into my brain
and immediately exit my mouth.
155
00:10:06,981 --> 00:10:09,317
Most people say it's weird.
I say it's a gift.
156
00:10:09,400 --> 00:10:11,193
So, you weren't talking to
that kid?
157
00:10:11,277 --> 00:10:15,281
I wasn't not talking to him.
158
00:10:16,741 --> 00:10:19,243
The name's Madison.
Happy Birthday.
159
00:10:19,327 --> 00:10:21,996
How did you know
it was my birthday?
160
00:10:24,749 --> 00:10:26,167
Miss Henley?
161
00:10:28,419 --> 00:10:29,712
Ooh.
162
00:10:31,547 --> 00:10:33,215
I'm okay.
163
00:10:33,299 --> 00:10:34,383
New shoes.
164
00:10:37,637 --> 00:10:40,222
This isn't over.
165
00:10:45,144 --> 00:10:46,896
Now, Miss Henley.
166
00:10:55,696 --> 00:10:57,114
Carmie.
167
00:10:57,198 --> 00:10:59,742
I didn't do anything, okay?
They were the ones who act...
168
00:10:59,825 --> 00:11:01,619
Mmm.
169
00:11:01,702 --> 00:11:04,664
{\an8}They say you pushed Leanna
off the stage.
170
00:11:04,747 --> 00:11:06,123
{\an8}Can we just call it
171
00:11:06,207 --> 00:11:08,959
{\an8}circumstances
outside of my control?
172
00:11:09,043 --> 00:11:11,379
{\an8}I'm sure they were.
173
00:11:11,462 --> 00:11:13,422
{\an8}Regardless,
I need to put on a musical.
174
00:11:13,506 --> 00:11:15,508
{\an8}Musical.
175
00:11:15,591 --> 00:11:17,760
Yeah, yeah. Let's get into it.
176
00:11:17,843 --> 00:11:19,887
Do some, what do they called?
Rehearsals.
177
00:11:19,970 --> 00:11:22,181
Bring in the audience
and I'll own it.
178
00:11:22,264 --> 00:11:25,267
Whatever "it" is. What is "it"?
179
00:11:25,351 --> 00:11:27,645
You and Leanna
clearly don't get along,
180
00:11:27,728 --> 00:11:30,606
and that is a problem
that I don't want to deal with.
181
00:11:30,689 --> 00:11:33,192
Well, we're on the same page,
and I
182
00:11:33,275 --> 00:11:37,154
Especially because she is
a trained singer and dancer.
183
00:11:37,238 --> 00:11:40,116
And you, while enthusiastic,
are not trained.
184
00:11:40,199 --> 00:11:41,492
Oh, I'm trained. Yeah.
185
00:11:41,575 --> 00:11:43,494
Tap, jazz, hip-hop.
186
00:11:43,577 --> 00:11:46,038
I've been studying YouTube.
Yeah, for months.
187
00:11:46,122 --> 00:11:47,248
I've got this.
188
00:11:47,331 --> 00:11:49,959
Say nothing! Say nothing.
189
00:11:50,042 --> 00:11:54,171
I'm sure you think so,
but I have a decision to make.
190
00:11:54,255 --> 00:11:57,591
Don't worry.
We'll be fine without Leanna.
191
00:11:57,675 --> 00:12:00,511
Not the decision I was thinking.
192
00:12:00,594 --> 00:12:02,394
I'll let you know if you're
going to be a part
193
00:12:02,471 --> 00:12:03,639
of the musical or not.
194
00:12:03,722 --> 00:12:05,933
- Oh, but I can...
- Great. We're done.
195
00:12:10,312 --> 00:12:12,440
- What?
- You didn't say anything?
196
00:12:12,523 --> 00:12:14,804
How could I? She was telling me
I might've blown my chance
197
00:12:14,859 --> 00:12:15,860
to be in the musical.
198
00:12:15,943 --> 00:12:17,570
That's not your biggest problem.
199
00:12:17,653 --> 00:12:21,323
Really? Because I want
No. I need to be in it.
200
00:12:21,407 --> 00:12:23,576
What's wrong with one of us,
the outsiders,
201
00:12:23,659 --> 00:12:27,037
slightly uncool kids,
not really talented, succeeding?
202
00:12:27,121 --> 00:12:30,124
Stop. Listen. I remember where
I heard the word "Vampling".
203
00:12:30,207 --> 00:12:32,334
- So, it's a thing? Vampling?
- Yes.
204
00:12:32,418 --> 00:12:35,004
People just don't kick
trash cans across the street.
205
00:12:35,087 --> 00:12:36,338
Adrenalin?
206
00:12:36,422 --> 00:12:38,924
Doesn't explain you
blasting Leanna off the stage,
207
00:12:39,008 --> 00:12:42,136
- you floating, or
- Hormones?
208
00:12:42,219 --> 00:12:44,597
What? I'm 13. May be possible.
209
00:12:44,680 --> 00:12:46,348
Not possible.
210
00:12:46,432 --> 00:12:50,436
Something in you has changed
and given you these powers.
211
00:12:50,519 --> 00:12:51,770
Like Zendaya?
212
00:12:51,854 --> 00:12:53,772
She doesn't have superpowers.
213
00:12:53,856 --> 00:12:55,983
Really?
Because if you know, you know.
214
00:12:56,066 --> 00:12:57,776
If you don't, you never will.
215
00:13:02,364 --> 00:13:03,782
I'm hitting the stacks.
216
00:13:03,866 --> 00:13:06,702
Excellent. Who's your friend?
217
00:13:06,785 --> 00:13:10,789
It's Carmie. You've met her,
like, a hundred times.
218
00:13:10,873 --> 00:13:13,042
But always ignores me.
219
00:13:13,125 --> 00:13:15,544
Maybe, maybe not.
220
00:13:15,628 --> 00:13:17,546
Don't touch the sleeved books.
Only Kev.
221
00:13:17,630 --> 00:13:20,049
He respects the art and he
knows how to deal with tape.
222
00:13:25,846 --> 00:13:27,806
You! Kid!
223
00:13:37,107 --> 00:13:40,319
Nice try, but back, back, back.
224
00:13:40,402 --> 00:13:42,571
Back, back. Stop.
225
00:13:42,655 --> 00:13:45,157
Forward. Back Back.
226
00:13:45,241 --> 00:13:46,742
Does this always happen?
227
00:13:46,825 --> 00:13:47,993
- Yeah.
- Okay.
228
00:13:49,453 --> 00:13:50,538
Yes. Good.
229
00:13:50,621 --> 00:13:52,957
Good. The comic returned.
That's good.
230
00:13:53,040 --> 00:13:54,291
You? Still not good.
231
00:13:55,793 --> 00:13:58,504
You're banned for life.
232
00:13:59,713 --> 00:14:01,257
Now, be gone!
233
00:14:01,340 --> 00:14:03,551
- I found it.
- Put those down there.
234
00:14:03,634 --> 00:14:05,761
You know these are just comics,
right?
235
00:14:05,844 --> 00:14:07,638
That's what
they want you to think.
236
00:14:09,056 --> 00:14:10,224
Who's "they"?
237
00:14:10,307 --> 00:14:12,184
There's always
a "they" running things.
238
00:14:12,268 --> 00:14:13,477
They have used comic books
239
00:14:13,561 --> 00:14:15,729
to send secret messages
for a century.
240
00:14:15,813 --> 00:14:18,148
- To who?
- To them.
241
00:14:19,567 --> 00:14:21,569
I'm not even going to ask
who "them" are.
242
00:14:21,652 --> 00:14:24,572
- Buck Rogers, 1929.
- Okay.
243
00:14:24,655 --> 00:14:28,534
Why was it that
the first rocket-ship design
244
00:14:28,617 --> 00:14:30,703
- ever came from a comic book?
- I have it.
245
00:14:30,786 --> 00:14:34,164
So they could get the plans
across the country
246
00:14:34,248 --> 00:14:35,457
without anyone knowing.
247
00:14:35,541 --> 00:14:37,126
Do you know about that?
248
00:14:37,209 --> 00:14:40,004
Of course you don't. Nobody does
who doesn't read comics.
249
00:14:40,087 --> 00:14:41,380
Ah. Here we go.
250
00:14:43,549 --> 00:14:44,800
What's a Mythic?
251
00:14:44,884 --> 00:14:48,137
They're legendary monsters
who came before man.
252
00:14:48,220 --> 00:14:49,346
So, I'm a monster?
253
00:14:49,430 --> 00:14:53,058
No. But you could be
a Blended,
254
00:14:53,142 --> 00:14:55,978
the offspring of a Mythic
and a human.
255
00:14:56,061 --> 00:14:58,105
Grab me the magnifying glass.
256
00:15:02,151 --> 00:15:04,278
Uh, super speed. Nice.
257
00:15:04,361 --> 00:15:07,865
I am going to dance circles
around Leanna.
258
00:15:07,948 --> 00:15:11,243
This is the best day of my life!
259
00:15:11,327 --> 00:15:12,453
Carm?
260
00:15:18,667 --> 00:15:20,419
Vampling?
261
00:15:20,502 --> 00:15:21,879
"Vampling:
262
00:15:21,962 --> 00:15:25,049
"the Blended offspring
of a vampire,
263
00:15:25,132 --> 00:15:27,927
and their powers are
super speed," check,
264
00:15:28,010 --> 00:15:29,970
"enhanced strength," check.
265
00:15:30,054 --> 00:15:31,221
"energy blast"
266
00:15:31,305 --> 00:15:33,265
- The best. Check.
- Yep.
267
00:15:33,349 --> 00:15:34,683
- "Fly."
- Fly?
268
00:15:34,767 --> 00:15:37,394
Really?
269
00:15:37,478 --> 00:15:38,479
Ow.
270
00:15:38,562 --> 00:15:40,940
Scratch flying.
We'll put "float."
271
00:15:41,023 --> 00:15:44,234
I can't be a Vampling.
My parents are normal, kinda.
272
00:15:44,318 --> 00:15:47,988
Your bio parents?
What do we even know about them?
273
00:15:48,072 --> 00:15:50,157
My parents adopted me when I was
three months old.
274
00:15:50,240 --> 00:15:51,408
I have no idea.
275
00:15:51,492 --> 00:15:53,911
So, one of your birth parents
could've been a vampire.
276
00:15:53,994 --> 00:15:55,496
That's impossible.
277
00:15:55,579 --> 00:15:58,540
I'd say it's pretty undeniable.
278
00:15:58,624 --> 00:16:01,543
"A Vampling receives their
powers on their 13th year."
279
00:16:01,627 --> 00:16:03,796
Happy Birthday, by the way.
280
00:16:05,506 --> 00:16:06,882
I mean,
281
00:16:06,966 --> 00:16:09,385
I guess I always thought
I was a little different,
282
00:16:09,468 --> 00:16:11,261
but never thought I was a freak.
283
00:16:14,431 --> 00:16:15,933
It's my dad. I gotta go.
284
00:16:19,103 --> 00:16:21,021
Carmie?
285
00:16:21,105 --> 00:16:23,816
You're not a freak.
You're my best friend.
286
00:16:40,958 --> 00:16:43,544
So, you just moved to town?
287
00:16:43,627 --> 00:16:45,587
You always ask
so many questions?
288
00:16:45,671 --> 00:16:47,172
- I just asked one.
- That's a lot.
289
00:16:47,256 --> 00:16:49,550
Okay.
Show me what you think you have.
290
00:16:49,633 --> 00:16:50,634
Maybe.
291
00:16:50,718 --> 00:16:52,636
Is communicating
a difficult thing for you?
292
00:16:52,720 --> 00:16:54,138
Is that another question?
293
00:16:54,221 --> 00:16:58,350
Yes. No. Maybe. I
That wasn't a question.
294
00:16:58,434 --> 00:17:00,602
I heard you are
295
00:17:00,686 --> 00:17:02,396
the best at what I do.
296
00:17:03,814 --> 00:17:06,817
Hey, kiddo.
You got to answer your texts.
297
00:17:06,900 --> 00:17:09,236
I know. Sorry.
I'm just distracted.
298
00:17:09,319 --> 00:17:11,321
Ah. Well, you want me
to pick you up?
299
00:17:11,405 --> 00:17:13,282
I mean,
your birthday tacos are here,
300
00:17:13,365 --> 00:17:14,783
and they are a-taco-ing.
301
00:17:14,867 --> 00:17:17,661
No. I'm good. See you soon.
302
00:17:32,134 --> 00:17:34,970
Vampling. Vampling!
303
00:17:36,346 --> 00:17:38,849
Nature-versus-nurture girl.
What up?
304
00:17:38,932 --> 00:17:41,602
Sorry. I didn't see you.
I thought someone or something
305
00:17:41,685 --> 00:17:44,229
was following me, but maybe not.
I don't even know.
306
00:17:44,313 --> 00:17:46,499
Sometimes I think people are
following me when they're not,
307
00:17:46,523 --> 00:17:48,168
and then, sometimes, people are
following me
308
00:17:48,192 --> 00:17:49,711
when I think they're not.
So, I don't know.
309
00:17:49,735 --> 00:17:51,820
- You always talk this fast?
- Yes, I do.
310
00:17:51,904 --> 00:17:53,989
Because life goes fast and you
have no idea
311
00:17:54,073 --> 00:17:56,092
what's going to happen next,
even if "next" is what you want,
312
00:17:56,116 --> 00:17:57,427
which in my life
has never been the case
313
00:17:57,451 --> 00:17:59,369
The name's Madison. Remember?
314
00:17:59,453 --> 00:18:03,707
Sorry. Carmie.
Nice to officially meet you.
315
00:18:03,791 --> 00:18:06,710
My mom and I just moved here.
It's her restaurant back there.
316
00:18:06,794 --> 00:18:09,379
Oh. That must be nice.
You can eat whatever you want.
317
00:18:09,463 --> 00:18:13,217
- No. It doesn't work like that.
- Oh.
318
00:18:13,300 --> 00:18:16,136
Those girls you drenched
at school were pretty upset.
319
00:18:16,220 --> 00:18:18,555
They had a lot to say about you.
320
00:18:18,639 --> 00:18:20,599
It's a long story.
321
00:18:20,682 --> 00:18:23,560
Well,
curious minds want to know.
322
00:18:25,354 --> 00:18:27,606
Have you ever wanted to be
someone special,
323
00:18:27,689 --> 00:18:30,275
not just an outsider looking in?
324
00:18:30,359 --> 00:18:32,986
Well, today,
I had my chance to be special,
325
00:18:33,070 --> 00:18:34,863
and I blew it.
326
00:18:34,947 --> 00:18:37,032
Well,
there's always second chances.
327
00:18:37,116 --> 00:18:40,369
Besides, being an outsider
kind of makes you cooler.
328
00:18:40,452 --> 00:18:41,578
Impossible.
329
00:18:41,662 --> 00:18:44,414
Joan of Arc. Greta Thunberg.
Zendaya.
330
00:18:44,498 --> 00:18:46,542
All outsiders
trailblazing new paths.
331
00:18:46,625 --> 00:18:48,710
I want to be like all of them.
332
00:18:48,794 --> 00:18:50,295
Exactly.
333
00:18:51,839 --> 00:18:52,881
You get it.
334
00:18:52,965 --> 00:18:55,050
But what if you turned out
to be someone
335
00:18:55,134 --> 00:18:56,510
you never thought you were?
336
00:18:56,593 --> 00:19:00,139
That would be so dope.
I hope I have that problem.
337
00:19:02,141 --> 00:19:04,226
Wait.
What were we talking about?
338
00:19:04,309 --> 00:19:07,104
Listen.
We can't change who we are,
339
00:19:07,187 --> 00:19:09,898
and when you really think
about it, would you want to?
340
00:19:33,005 --> 00:19:34,131
Did you just
341
00:19:34,214 --> 00:19:36,967
Uh, did you did you just
342
00:19:37,050 --> 00:19:38,051
How?
343
00:19:38,135 --> 00:19:39,469
Uh, adrenalin.
344
00:19:39,553 --> 00:19:41,263
Lots of adrenalin.
345
00:19:41,346 --> 00:19:44,558
But what I think I just saw
isn't possible.
346
00:19:44,641 --> 00:19:46,476
Look. I have to go.
347
00:19:46,560 --> 00:19:48,395
But I mean,
you just saved my life.
348
00:19:48,478 --> 00:19:50,189
- Can we talk about this?
- No.
349
00:19:50,272 --> 00:19:51,356
Yes.
350
00:19:51,440 --> 00:19:54,151
I don't know, okay?
Uh, I can't be late.
351
00:19:54,234 --> 00:19:56,361
And the tacos are a-taco-ing,
so
352
00:19:57,863 --> 00:20:00,782
This isn't over!
353
00:20:06,955 --> 00:20:09,291
- I would love that.
- Okay.
354
00:20:11,335 --> 00:20:14,630
Yeah.
355
00:20:14,713 --> 00:20:17,341
That was so sick.
356
00:20:17,424 --> 00:20:18,467
Oh.
357
00:20:18,550 --> 00:20:20,969
It's my birthday. All good.
358
00:20:24,306 --> 00:20:26,767
Oh. Where am I?
359
00:20:30,646 --> 00:20:34,316
Understudy. Understudy.
360
00:20:34,399 --> 00:20:35,442
Understudy!
361
00:20:35,525 --> 00:20:37,194
I made it kind of.
362
00:20:52,125 --> 00:20:54,586
Hmm. Thought I'd gotten rid of
all these.
363
00:20:57,089 --> 00:20:58,924
Kev?
364
00:20:59,007 --> 00:21:01,426
I'll be in my office. Lock up
when you're all finished.
365
00:21:01,510 --> 00:21:03,637
- Got it.
- And, uh, Kev?
366
00:21:03,720 --> 00:21:06,014
- Don't forget your phone.
- Oh.
367
00:21:08,392 --> 00:21:09,476
Thank you.
368
00:21:26,493 --> 00:21:28,996
You really want to explain to
people why you can fly?
369
00:21:29,079 --> 00:21:30,747
I knew you could talk.
370
00:21:30,831 --> 00:21:32,916
I thought I was hearing things
this morning.
371
00:21:33,000 --> 00:21:34,167
I always could.
372
00:21:34,251 --> 00:21:36,795
Now that you understand me,
check your teeth.
373
00:21:36,878 --> 00:21:37,963
What?
374
00:21:38,046 --> 00:21:40,590
Your fangs. A dead giveaway.
375
00:21:42,634 --> 00:21:43,927
Whoa!
376
00:21:44,011 --> 00:21:46,972
I really am a Vampling!
377
00:21:47,055 --> 00:21:49,016
Pull those beauties in.
Taco time!
378
00:21:51,476 --> 00:21:54,688
You are going to take
a lot of getting used to.
379
00:21:54,771 --> 00:21:56,690
Out of my way!
Out of my way!
380
00:21:56,773 --> 00:22:00,152
There's my birthday girl.
381
00:22:00,235 --> 00:22:01,445
We're hungry.
382
00:22:04,698 --> 00:22:07,284
Carmie, meet Dylan.
He just moved in down the block.
383
00:22:07,367 --> 00:22:10,037
His mom's working tonight,
so I invited him for dinner.
384
00:22:10,120 --> 00:22:12,539
Hey, Dylan.
Welcome to the neighbourhood.
385
00:22:12,622 --> 00:22:15,709
Happy Birthday, Carmie.
Thirteen is a big year.
386
00:22:15,792 --> 00:22:17,169
Yeah.
387
00:22:17,252 --> 00:22:20,088
So, how was the first day
of the rest of your life, honey?
388
00:22:20,172 --> 00:22:23,008
I believe I broke
my unremarkable streak.
389
00:22:23,091 --> 00:22:26,511
Oh. Well, birthday tacos
for the birthday girl. Let's go.
390
00:22:26,595 --> 00:22:27,763
Mm-hmm. Yes.
391
00:22:27,846 --> 00:22:29,765
Dylan, why don't you sit over
here with us?
392
00:22:47,866 --> 00:22:50,535
So cute when so tiny.
393
00:22:50,619 --> 00:22:52,037
No way I'm staying in here.
394
00:22:53,538 --> 00:22:55,165
You can't keep us
from the humans.
395
00:22:55,248 --> 00:22:57,751
That kid is weird
396
00:22:57,834 --> 00:22:59,169
but he delivers.
397
00:22:59,252 --> 00:23:00,879
So many more to catch.
398
00:23:00,962 --> 00:23:03,715
Help!
27961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.