All language subtitles for Family Ties S05E29 Its My Party - Part 2.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,313 --> 00:00:14,491 ♪ I'll bet we've been together ♪ 2 00:00:14,515 --> 00:00:17,828 ♪ for a million years ♪ 3 00:00:17,852 --> 00:00:20,297 ♪ and I'll bet we'll Be together ♪ 4 00:00:20,321 --> 00:00:23,299 ♪ for a million more ♪ 5 00:00:23,323 --> 00:00:26,069 ♪ oh it's like I Started breathing ♪ 6 00:00:26,093 --> 00:00:28,839 ♪ on the night we kissed ♪ 7 00:00:28,863 --> 00:00:30,273 ♪ and I can't remember ♪ 8 00:00:30,297 --> 00:00:34,077 ♪ what I ever did before ♪ 9 00:00:34,101 --> 00:00:36,279 ♪ what would we do, baby ♪ 10 00:00:36,303 --> 00:00:39,816 ♪ without us? ♪ 11 00:00:39,840 --> 00:00:42,452 ♪ what would we do, baby ♪ 12 00:00:42,476 --> 00:00:45,088 ♪ without us? ♪ 13 00:00:45,112 --> 00:00:47,724 ♪ and there ain't no nothin' ♪ 14 00:00:47,748 --> 00:00:51,328 ♪ we can't love Each other through ♪ 15 00:00:51,352 --> 00:00:54,030 ♪ what would we do, baby ♪ 16 00:00:54,054 --> 00:00:56,733 ♪ without us? ♪ 17 00:00:56,757 --> 00:01:00,291 ♪ sha la la la ♪ 18 00:01:05,666 --> 00:01:07,310 Ladies and gentlemen, 19 00:01:07,334 --> 00:01:08,812 They said it couldn't be done. 20 00:01:08,836 --> 00:01:10,146 They said there Were no tickets left 21 00:01:10,170 --> 00:01:12,148 To next sunday's Steelers-bengals game. 22 00:01:12,172 --> 00:01:14,985 They said it was a Complete sellout. 23 00:01:15,009 --> 00:01:16,819 Steven, can we skip Ahead a few steps? 24 00:01:16,843 --> 00:01:18,722 Did you get the tickets? 25 00:01:18,746 --> 00:01:20,556 Did I get the tickets? 26 00:01:20,580 --> 00:01:21,825 Elyse, in the world Of ticket-buying 27 00:01:21,849 --> 00:01:23,827 Not a lot of guys have my savvy. 28 00:01:23,851 --> 00:01:27,030 Need I remind you of past Ticket-buying successes? 29 00:01:27,054 --> 00:01:29,432 Remember last year, Front row seats? 30 00:01:29,456 --> 00:01:32,935 Yeah, the ethel merman Sound-alike contest. 31 00:01:32,959 --> 00:01:35,872 Oh, I can't wait to tell Jennifer. Where is she? 32 00:01:35,896 --> 00:01:37,674 She's at the mall with Some of her friends. 33 00:01:37,698 --> 00:01:39,008 Again? 34 00:01:39,032 --> 00:01:40,677 You know, dad, this is getting Completely out of hand. 35 00:01:40,701 --> 00:01:42,078 I mean, she's down There every day 36 00:01:42,102 --> 00:01:44,347 With those new Trendy friends of hers. 37 00:01:44,371 --> 00:01:46,683 She talks funny. She dresses funny. 38 00:01:46,707 --> 00:01:48,952 She's completely Obsessed with her looks. 39 00:01:48,976 --> 00:01:51,020 I mean we got to Put a stop to it. 40 00:01:51,044 --> 00:01:55,191 I am running out of Normal sisters here. 41 00:01:55,215 --> 00:01:57,393 No offense, mallory. 42 00:01:57,417 --> 00:01:59,028 None taken. 43 00:02:01,021 --> 00:02:02,332 Hello. 44 00:02:02,356 --> 00:02:04,800 Oh, no, jennifer's not Here at the moment. 45 00:02:04,824 --> 00:02:06,336 Can I take a message? 46 00:02:06,360 --> 00:02:08,004 Tell her... 47 00:02:08,028 --> 00:02:09,839 Stacie called. 48 00:02:09,863 --> 00:02:11,341 The new guy 49 00:02:11,365 --> 00:02:12,842 In algebra class 50 00:02:12,866 --> 00:02:14,511 Is, like, 51 00:02:14,535 --> 00:02:18,470 So-o-o gnarly... 52 00:02:19,540 --> 00:02:21,184 And... 53 00:02:21,208 --> 00:02:23,186 And we should 54 00:02:23,210 --> 00:02:26,523 Scam on him... 55 00:02:26,547 --> 00:02:28,024 Today. 56 00:02:28,048 --> 00:02:30,315 Yeah, o.K., I'll tell her. 57 00:02:31,718 --> 00:02:33,798 Another message for jennifer. 58 00:02:37,558 --> 00:02:41,337 Elyse, I don't know how Much more of this I can take. 59 00:02:41,361 --> 00:02:44,340 I'll tell you, steven, I'm not All that crazy about it myself. 60 00:02:44,364 --> 00:02:46,109 These constant phone calls, 61 00:02:46,133 --> 00:02:47,643 The parties, the clothes. 62 00:02:47,667 --> 00:02:49,979 But, you know, I think we Just have to ride it out. 63 00:02:50,003 --> 00:02:51,447 It's just a phase. 64 00:02:51,471 --> 00:02:54,284 Well, this phase has been Going on for three weeks, elyse. 65 00:02:54,308 --> 00:02:57,086 How long before it Becomes a serious problem? 66 00:02:57,110 --> 00:02:59,488 About two more minutes. 67 00:02:59,512 --> 00:03:01,691 Come on, you guys. Don't Make it such a big deal about it. 68 00:03:01,715 --> 00:03:02,792 The worst thing we can do 69 00:03:02,816 --> 00:03:04,960 Is make jennifer Feel self-conscious. 70 00:03:04,984 --> 00:03:07,318 Just act like nothing's changed. 71 00:03:09,356 --> 00:03:10,555 Hi. 72 00:03:11,625 --> 00:03:12,836 Hi, jen. 73 00:03:12,860 --> 00:03:16,072 That certainly Is a gnarly outfit. 74 00:03:16,096 --> 00:03:17,996 Let me scam on it. 75 00:03:21,001 --> 00:03:23,813 Jennifer, you've got some Messages piling up here. 76 00:03:23,837 --> 00:03:26,616 Beth hooper called. She's Having a party on saturday. 77 00:03:26,640 --> 00:03:28,184 Well, that's, like, great, mom, 78 00:03:28,208 --> 00:03:30,253 But, like, I have two Other much cooler parties 79 00:03:30,277 --> 00:03:31,988 To go to on saturday. 80 00:03:32,012 --> 00:03:33,423 Well, at least call her back. 81 00:03:33,447 --> 00:03:37,460 I'll try, but, like, I have All these other messages. 82 00:03:37,484 --> 00:03:40,029 Oh, my god... 83 00:03:40,053 --> 00:03:41,531 Brett mackenzie called. 84 00:03:41,555 --> 00:03:44,501 I think he likes Me. I'm going to die. 85 00:03:44,525 --> 00:03:48,371 He won't like you as Much if you die, jen. 86 00:03:48,395 --> 00:03:49,939 Say, jen, I've got Some good news. 87 00:03:49,963 --> 00:03:51,440 I just got some tickets 88 00:03:51,464 --> 00:03:53,309 For next sunday's Steelers-bengals game 89 00:03:53,333 --> 00:03:54,343 Over at riverfront. 90 00:03:54,367 --> 00:03:55,878 Great seats. 91 00:03:55,902 --> 00:03:58,903 Yeah, they're two rows Down from the ozone layer. 92 00:04:01,942 --> 00:04:05,254 Like, dad, like, Football is like so lame. 93 00:04:05,278 --> 00:04:07,457 Jennifer, you love football. 94 00:04:07,481 --> 00:04:09,892 We've gone to this game Every year since you were 4. 95 00:04:09,916 --> 00:04:11,294 It's a family tradition. 96 00:04:11,318 --> 00:04:13,462 Well, why don't we start A new family tradition, 97 00:04:13,486 --> 00:04:15,565 Of, like, not going? 98 00:04:15,589 --> 00:04:16,566 Jennifer. 99 00:04:16,590 --> 00:04:17,967 What has come over you? 100 00:04:17,991 --> 00:04:19,935 Nothing. I'm just Growing up, that's all. 101 00:04:19,959 --> 00:04:22,038 I'm not a little kid anymore. 102 00:04:22,062 --> 00:04:25,709 Jennifer, it's like you're a Different person entirely. 103 00:04:25,733 --> 00:04:27,143 I am a different person, 104 00:04:27,167 --> 00:04:29,478 And I'm, like, a much Better one, too. 105 00:04:29,502 --> 00:04:31,770 Ask anybody. I'm gnarly now. 106 00:04:35,843 --> 00:04:37,642 I'm calling the police. 107 00:04:42,716 --> 00:04:44,093 Hi, jennifer. 108 00:04:44,117 --> 00:04:45,928 Oh. Hi, beth. 109 00:04:45,952 --> 00:04:47,163 Want to sit down? 110 00:04:47,187 --> 00:04:49,154 Sure, I'd love to. 111 00:04:52,726 --> 00:04:54,370 So... 112 00:04:54,394 --> 00:04:57,107 How's soccer practice? 113 00:04:57,131 --> 00:04:58,674 It's not the same without you. 114 00:04:58,698 --> 00:05:01,177 No one can hit the ball with Their head the way you can. 115 00:05:01,201 --> 00:05:04,380 I keep knocking Myself unconscious. 116 00:05:04,404 --> 00:05:06,182 That's the spirit, beth. 117 00:05:06,206 --> 00:05:09,085 Jennifer, what are you doing? 118 00:05:09,109 --> 00:05:11,020 Yeah, like, we were Supposed to meet 119 00:05:11,044 --> 00:05:12,204 At our table. 120 00:05:14,014 --> 00:05:15,694 I've got to go, o.K., beth. 121 00:05:18,184 --> 00:05:20,997 Like, why were You talking to her? 122 00:05:21,021 --> 00:05:24,734 I thought she was Someone much cooler. 123 00:05:24,758 --> 00:05:28,204 Hey, you guys, you'll never Guess who's on the way in here. 124 00:05:28,228 --> 00:05:29,205 Who? Who? 125 00:05:29,229 --> 00:05:30,940 Zack phillips and Brett mackenzie. 126 00:05:30,964 --> 00:05:33,810 You know, jennifer, zack told me 127 00:05:33,834 --> 00:05:36,112 That brett mackenzie Thinks you're real cute. 128 00:05:36,136 --> 00:05:37,747 Really? Yep. 129 00:05:37,771 --> 00:05:40,183 Isn't this great, jennifer? 130 00:05:40,207 --> 00:05:41,985 One of the cutest Guys in school likes you. 131 00:05:42,009 --> 00:05:44,520 Aren't you happy we became cool? 132 00:05:44,544 --> 00:05:46,189 I am. I am. 133 00:05:46,213 --> 00:05:48,980 I'm just too cool to show it. 134 00:05:50,217 --> 00:05:52,361 Hey, what's happening, babes? 135 00:05:52,385 --> 00:05:53,863 Like, hi. Hi. Hi. 136 00:05:53,887 --> 00:05:55,197 Hey, jennifer... 137 00:05:55,221 --> 00:05:58,000 Been noticing you Around a lot lately. 138 00:05:58,024 --> 00:05:59,802 Who me? 139 00:05:59,826 --> 00:06:01,760 Yeah, you're looking real good. 140 00:06:03,030 --> 00:06:04,073 Thanks, brett. 141 00:06:04,097 --> 00:06:05,074 I try to take care of myself. 142 00:06:05,098 --> 00:06:07,076 I get plenty of rest, 143 00:06:07,100 --> 00:06:08,577 I brush between meals, 144 00:06:08,601 --> 00:06:10,813 And I wash with ivory soap. 145 00:06:10,837 --> 00:06:13,616 Mackenzie, let's bolt. See you babes later. 146 00:06:13,640 --> 00:06:15,318 Like, bye. Like, bye. 147 00:06:16,843 --> 00:06:18,321 We better get to math class. 148 00:06:18,345 --> 00:06:21,291 Listen, there's this hot Sale at hudson's, you know. 149 00:06:21,315 --> 00:06:23,459 Let's cut class and Get some new outfits. 150 00:06:23,483 --> 00:06:24,461 All right. Come on. 151 00:06:24,485 --> 00:06:25,928 Hey, wait a minute. 152 00:06:25,952 --> 00:06:26,929 Come on, jennifer, 153 00:06:26,953 --> 00:06:28,063 We've got to do this. 154 00:06:28,087 --> 00:06:29,432 We've got to do what they do. 155 00:06:29,456 --> 00:06:32,168 Chrissy, we could Get in trouble. 156 00:06:32,192 --> 00:06:34,003 Are you coming or not? 157 00:06:34,027 --> 00:06:35,604 Jennifer, come on. 158 00:06:35,628 --> 00:06:38,474 Like, o.K., let's shop. 159 00:06:38,498 --> 00:06:39,664 Cool. Cool. 160 00:06:44,704 --> 00:06:46,504 Like, hi, everybody. 161 00:06:47,741 --> 00:06:48,718 Hi, jen. 162 00:06:48,742 --> 00:06:50,620 Jennifer... 163 00:06:50,644 --> 00:06:54,990 Oh, my god, ellen, I Almost didn't see you. 164 00:06:55,014 --> 00:06:57,014 Oh, my god. 165 00:06:58,452 --> 00:07:00,930 Look at these great Clothes I got today. 166 00:07:00,954 --> 00:07:02,954 Wait a minute. Wait A minute, jennifer. 167 00:07:04,124 --> 00:07:06,536 56 bucks for a torn sweatshirt? 168 00:07:06,560 --> 00:07:09,038 Happens to be Very stylish, alex, 169 00:07:09,062 --> 00:07:12,508 Not that you'd know Anything about style. 170 00:07:12,532 --> 00:07:14,510 You want to be Stylish, jennifer? 171 00:07:14,534 --> 00:07:16,934 Give me 56 bucks. 172 00:07:19,672 --> 00:07:23,286 I'll go upstairs and tear Up all your sweatshirts. 173 00:07:23,310 --> 00:07:26,310 It has to be torn in A special way, alex. 174 00:07:30,984 --> 00:07:33,763 What happened to jennifer? 175 00:07:33,787 --> 00:07:35,264 I don't know. 176 00:07:35,288 --> 00:07:38,223 We're still waiting For the test results. 177 00:07:39,692 --> 00:07:42,104 Hi. What's the plan for dinner? 178 00:07:42,128 --> 00:07:44,106 Alex is making dinner. 179 00:07:44,130 --> 00:07:47,176 No, seriously, what's The plan for dinner? 180 00:07:47,200 --> 00:07:49,679 You know, mallory, I Can't take this anymore. 181 00:07:49,703 --> 00:07:51,681 What is going on with jennifer? 182 00:07:51,705 --> 00:07:52,849 I mean... 183 00:07:52,873 --> 00:07:54,350 She's talking funny. 184 00:07:54,374 --> 00:07:57,053 She's on the phone all the time. 185 00:07:57,077 --> 00:07:58,054 Boys, parties... 186 00:07:58,078 --> 00:07:59,689 She's a teenager, alex. 187 00:07:59,713 --> 00:08:01,112 From what planet? 188 00:08:02,616 --> 00:08:05,595 13 can be a very difficult Age for a girl, alex. 189 00:08:05,619 --> 00:08:06,629 It can be very confusing... 190 00:08:06,653 --> 00:08:08,063 Growing so fast, 191 00:08:08,087 --> 00:08:09,932 Hormonal changes. 192 00:08:09,956 --> 00:08:13,736 She's becoming aware Of her sexuality. 193 00:08:13,760 --> 00:08:16,628 Ellen, please, we're In the kitchen here. 194 00:08:21,134 --> 00:08:23,579 You're such a prude, alex. 195 00:08:23,603 --> 00:08:25,670 A prude? Well, I never. 196 00:08:29,142 --> 00:08:32,288 You got your work Cut out for you, ellen. 197 00:08:32,312 --> 00:08:34,690 What does she mean by that? 198 00:08:34,714 --> 00:08:37,693 I think she means that You're a little... Uptight. 199 00:08:37,717 --> 00:08:40,463 You got to loosen up a little. 200 00:08:40,487 --> 00:08:42,687 Uh, me... N-n-not loose? 201 00:08:47,394 --> 00:08:48,834 Ahem. Oh. 202 00:08:49,463 --> 00:08:50,706 Uh... 203 00:08:50,730 --> 00:08:51,975 So, try not to chew 204 00:08:51,999 --> 00:08:55,878 On that side of your Mouth for a couple... 205 00:08:55,902 --> 00:08:57,580 Much better. Thanks. 206 00:08:57,604 --> 00:08:59,749 Hi. 207 00:08:59,773 --> 00:09:01,050 So, uh... 208 00:09:01,074 --> 00:09:03,753 How... How was andy's checkup? 209 00:09:03,777 --> 00:09:05,988 Great. Dr. Gordon Said she had never seen 210 00:09:06,012 --> 00:09:08,424 Anyone as advanced at his age. 211 00:09:08,448 --> 00:09:09,926 That's not what She said, steven. 212 00:09:09,950 --> 00:09:13,129 She said that andrew was a Normal, healthy, happy baby. 213 00:09:13,153 --> 00:09:15,098 You have to read Between the lines. 214 00:09:15,122 --> 00:09:17,900 She's not going to Offend the other babies. 215 00:09:17,924 --> 00:09:19,368 Look, andrew's great, 216 00:09:19,392 --> 00:09:21,137 But there's no reason for Us to believe he's a genius. 217 00:09:21,161 --> 00:09:24,974 The odds against two in the Same family are astronomical. 218 00:09:24,998 --> 00:09:26,476 Well, we should Decide on dinner... 219 00:09:26,500 --> 00:09:28,411 Eat here or go out? 220 00:09:28,435 --> 00:09:29,979 Alex is making dinner. 221 00:09:30,003 --> 00:09:33,283 No, seriously, we Really should decide. 222 00:09:33,307 --> 00:09:35,551 Hey, I thought I heard you. What's the plan for dinner? 223 00:09:35,575 --> 00:09:36,953 Well, we're just Talking about that. 224 00:09:36,977 --> 00:09:39,422 I am making dinner. 225 00:09:39,446 --> 00:09:43,159 Well, let me know When you decide, o.K.? 226 00:09:43,183 --> 00:09:45,223 Oh, I left all my shopping... 227 00:09:46,787 --> 00:09:47,764 Hi, jen. 228 00:09:47,788 --> 00:09:48,765 Hi. 229 00:09:48,789 --> 00:09:49,932 What's going on? 230 00:09:49,956 --> 00:09:51,076 Nothing. 231 00:09:53,093 --> 00:09:54,603 Is that yours? 232 00:09:54,627 --> 00:09:55,971 Uh... Yeah. 233 00:09:55,995 --> 00:09:58,274 Just some clothes. I got them today. 234 00:09:58,298 --> 00:09:59,475 Uh, I'm curious, jennifer. 235 00:09:59,499 --> 00:10:02,745 How many times have you Gone shopping this week? 236 00:10:02,769 --> 00:10:04,714 This week? 237 00:10:04,738 --> 00:10:07,717 Definitely less than 20. 238 00:10:07,741 --> 00:10:10,219 Well, where are you Getting all the money? 239 00:10:10,243 --> 00:10:12,654 You've used up all Your allowance. 240 00:10:12,678 --> 00:10:15,458 Well, I'm using my Babysitting money. 241 00:10:15,482 --> 00:10:16,992 Well, at this rate It must be gone. 242 00:10:17,016 --> 00:10:19,095 You were saving that Money for a 10-speed bike. 243 00:10:19,119 --> 00:10:21,263 I know, mom, but That's not as important 244 00:10:21,287 --> 00:10:23,399 As gnarly clothes, you know. 245 00:10:23,423 --> 00:10:24,667 All right, that's it. 246 00:10:24,691 --> 00:10:27,236 I can't cook under These conditions. 247 00:10:27,260 --> 00:10:29,827 Ellen, come on. You're Buying me dinner. 248 00:10:34,267 --> 00:10:37,079 Look... 249 00:10:37,103 --> 00:10:38,580 Hello. 250 00:10:38,604 --> 00:10:40,538 Yes, this is steven keaton. 251 00:10:42,608 --> 00:10:43,820 I... I see. 252 00:10:43,844 --> 00:10:45,855 I see. 253 00:10:45,879 --> 00:10:50,982 Uh, no, that's fine. We-we'll be there. Yeah. 254 00:10:52,886 --> 00:10:54,697 That was mr. Ross, Your assistant principal. 255 00:10:54,721 --> 00:10:56,399 He wants to see us. 256 00:10:56,423 --> 00:10:58,367 Did he say why? 257 00:10:58,391 --> 00:11:02,360 He told me you cut Class this afternoon. 258 00:11:03,529 --> 00:11:05,529 Oh, that's why. 259 00:11:06,699 --> 00:11:08,711 Jennifer, did you do that? 260 00:11:08,735 --> 00:11:09,979 Oh, it was only math class. 261 00:11:10,003 --> 00:11:11,180 It's dumb anyway. 262 00:11:12,705 --> 00:11:13,715 You stay right here, young lady. 263 00:11:13,739 --> 00:11:15,084 We're not through yet. 264 00:11:15,108 --> 00:11:16,685 Hello. 265 00:11:16,709 --> 00:11:18,020 No, no... 266 00:11:18,044 --> 00:11:20,689 Jennifer can't speak On the phone right now. 267 00:11:20,713 --> 00:11:21,957 Party tonight? 268 00:11:21,981 --> 00:11:24,527 Uh... No, I'm afraid not. 269 00:11:24,551 --> 00:11:26,328 Goodbye. 270 00:11:26,352 --> 00:11:29,332 Dad, I just bought a new Outfit to go to that party. 271 00:11:29,356 --> 00:11:30,532 But, jennifer... 272 00:11:30,556 --> 00:11:32,969 Not only is there No party tonight, 273 00:11:32,993 --> 00:11:34,536 There is no party Tomorrow night. 274 00:11:34,560 --> 00:11:35,838 There is no party next week. 275 00:11:35,862 --> 00:11:37,706 There are no parties! 276 00:11:37,730 --> 00:11:39,708 All of this stops now. 277 00:11:39,732 --> 00:11:40,910 Outside of school, 278 00:11:40,934 --> 00:11:43,974 You're not going to Be leaving this house. 279 00:11:53,313 --> 00:11:56,158 Alex, please, the bengals Can beat the steelers. 280 00:11:56,182 --> 00:11:57,360 They've done it in the past. 281 00:11:57,384 --> 00:11:59,027 Come on, dad. You're dreaming. 282 00:11:59,051 --> 00:12:00,596 The bengals are hopeless. 283 00:12:00,620 --> 00:12:04,000 I'm telling the Bengals you said that. 284 00:12:04,024 --> 00:12:06,135 All right, dad, o.K. Look, why Don't we just put our money 285 00:12:06,159 --> 00:12:07,970 Where our mouths are, o.K.? 286 00:12:07,994 --> 00:12:10,973 O.K., fair enough. I'm ready for action. 287 00:12:10,997 --> 00:12:14,210 A buck says the Bengals take them. 288 00:12:14,234 --> 00:12:16,867 Whoa, dad. 289 00:12:18,238 --> 00:12:19,437 A buck? 290 00:12:21,241 --> 00:12:23,774 O.K., ohio slim, you're on. 291 00:12:25,278 --> 00:12:26,722 Hey, jen, listen, 292 00:12:26,746 --> 00:12:28,490 Sorry you're not Coming to the game. 293 00:12:28,514 --> 00:12:30,325 We're going to Miss you. I mean that. 294 00:12:30,349 --> 00:12:33,117 Whose shoulders Am I going to sit on? 295 00:12:37,124 --> 00:12:39,635 Won't be the same Without you, jen. 296 00:12:39,659 --> 00:12:41,270 You going to be o.K.? 297 00:12:41,294 --> 00:12:43,272 Yeah, I'll be all right. 298 00:12:43,296 --> 00:12:44,773 I didn't want to go anyway. 299 00:12:44,797 --> 00:12:47,543 O.K., come on, alex. We got to pick up ellen. 300 00:12:47,567 --> 00:12:49,011 Dad, if you're wearing those, 301 00:12:49,035 --> 00:12:50,312 You're not sitting next to me. 302 00:12:50,336 --> 00:12:51,636 Come on. 303 00:12:54,140 --> 00:12:57,820 O.K., jen, we should Be back around 6:00. 304 00:12:57,844 --> 00:12:59,522 Andy should sleep For about two hours. 305 00:12:59,546 --> 00:13:01,491 Anything you need before we go? 306 00:13:01,515 --> 00:13:06,629 No, I'm perfectly fine Here all alone, by myself. 307 00:13:06,653 --> 00:13:07,964 O.K., well, I want you to Get your homework done 308 00:13:07,988 --> 00:13:09,698 And clean your room While we're gone. 309 00:13:09,722 --> 00:13:11,155 You told me 10 times. 310 00:13:12,559 --> 00:13:13,803 While we're gone, 311 00:13:13,827 --> 00:13:15,137 I want you to think about ways 312 00:13:15,161 --> 00:13:17,094 You can change this behavior. 313 00:13:21,535 --> 00:13:23,446 You know, jen, It's kind of ironic. 314 00:13:23,470 --> 00:13:25,448 Last thing I want to do Is go to a football game, 315 00:13:25,472 --> 00:13:26,515 But I'm going. 316 00:13:26,539 --> 00:13:28,550 You're the one who Should be going. 317 00:13:28,574 --> 00:13:30,052 What makes you think 318 00:13:30,076 --> 00:13:31,820 I want to go to a Dumb football game 319 00:13:31,844 --> 00:13:34,590 With my dumb parents? 320 00:13:34,614 --> 00:13:36,492 You know, jen, I'm Really getting tired 321 00:13:36,516 --> 00:13:38,160 Of this little miss cool act. 322 00:13:38,184 --> 00:13:39,828 I think it's gone too far, 323 00:13:39,852 --> 00:13:41,329 And I think you know it. 324 00:13:41,353 --> 00:13:43,032 What are you trying to prove? 325 00:13:43,056 --> 00:13:45,534 I'm not trying to Prove anything! 326 00:13:45,558 --> 00:13:47,536 I'm just trying to have fun. 327 00:13:47,560 --> 00:13:48,604 Are you? 328 00:13:48,628 --> 00:13:50,105 Having fun? 329 00:13:50,129 --> 00:13:52,262 Well, not yet. 330 00:13:53,967 --> 00:13:57,747 But I should start To any day now. 331 00:13:57,771 --> 00:13:59,949 Jen, I just think you're Giving up too much 332 00:13:59,973 --> 00:14:01,283 To be with this crowd. 333 00:14:01,307 --> 00:14:03,452 You've become a Different person. 334 00:14:03,476 --> 00:14:05,020 You don't want to do anything, 335 00:14:05,044 --> 00:14:06,555 You don't want To talk to anyone. 336 00:14:06,579 --> 00:14:09,547 It's like we have a Stranger in the house. 337 00:14:12,352 --> 00:14:13,629 Coming! 338 00:14:13,653 --> 00:14:16,053 Just think about it, o.K.? 339 00:14:17,590 --> 00:14:19,468 Let me see, do I Have everything... 340 00:14:19,492 --> 00:14:22,571 Lipstick, perfume, curling iron? 341 00:14:22,595 --> 00:14:24,528 Let's play football! 342 00:14:36,275 --> 00:14:37,920 Like, hi, jen. 343 00:14:37,944 --> 00:14:39,321 Oh, chrissy, you can't come in. 344 00:14:39,345 --> 00:14:40,756 My parents don't want Me having anyone over 345 00:14:40,780 --> 00:14:42,324 While I'm being punished. 346 00:14:42,348 --> 00:14:43,659 You've got to let me in. 347 00:14:43,683 --> 00:14:46,529 The whole crowd is here. We can't tell them to go. 348 00:14:46,553 --> 00:14:48,797 Like, hi. Like, hi. 349 00:14:48,821 --> 00:14:49,798 Hi, o.K.? 350 00:14:49,822 --> 00:14:51,299 So, are your parents Like really gone 351 00:14:51,323 --> 00:14:52,535 For the whole afternoon? 352 00:14:52,559 --> 00:14:54,436 Well, yeah. They went To a football game. 353 00:14:54,460 --> 00:14:57,940 Like, come on in, guys. The coast is clear. 354 00:14:57,964 --> 00:14:59,775 All right! All right! 355 00:14:59,799 --> 00:15:01,277 Hello. Right. 356 00:15:01,301 --> 00:15:02,278 Nice. 357 00:15:02,302 --> 00:15:03,445 Wait a minute, you guys. Wait. 358 00:15:03,469 --> 00:15:04,780 Hey, I'm not supposed To have boys over 359 00:15:04,804 --> 00:15:06,282 When my parents aren't here. 360 00:15:06,306 --> 00:15:08,017 I'm not supposed To have anyone over. 361 00:15:08,041 --> 00:15:10,720 Like, grow up, jennifer, o.K.? 362 00:15:10,744 --> 00:15:13,756 Anyway, we're not Boys. We're dudes. 363 00:15:13,780 --> 00:15:15,457 Damn straight. 364 00:15:15,481 --> 00:15:17,893 Chrissy, I don't Know about this. 365 00:15:17,917 --> 00:15:20,396 Come on, jennifer. It was stacie's idea. 366 00:15:20,420 --> 00:15:21,786 It'll be fun. 367 00:15:22,922 --> 00:15:25,067 Nice digs, jennifer. 368 00:15:25,091 --> 00:15:26,068 So, like, who lives here, 369 00:15:26,092 --> 00:15:27,637 Your old man or your old lady? 370 00:15:27,661 --> 00:15:28,938 They both do. 371 00:15:28,962 --> 00:15:30,428 I don't get it. 372 00:15:33,033 --> 00:15:34,643 Like, what is with this? 373 00:15:34,667 --> 00:15:37,280 Like, I can't find mtv. 374 00:15:37,304 --> 00:15:39,482 Well, we don't have mtv. 375 00:15:39,506 --> 00:15:41,750 You don't get mtv? 376 00:15:41,774 --> 00:15:43,319 Are you serious? 377 00:15:43,343 --> 00:15:46,622 Uh, like my dad works for, uh... 378 00:15:46,646 --> 00:15:49,292 Uh... Public television. 379 00:15:49,316 --> 00:15:51,260 Gross! Gross! 380 00:15:51,284 --> 00:15:53,862 So, like, what are We waiting for? 381 00:15:53,886 --> 00:15:55,331 Let's party! 382 00:15:59,159 --> 00:16:01,137 That's beer! 383 00:16:01,161 --> 00:16:02,438 Got a bottle opener? 384 00:16:02,462 --> 00:16:03,539 No, we don't. 385 00:16:03,563 --> 00:16:05,774 My dad doesn't believe in them. 386 00:16:05,798 --> 00:16:07,677 It's some religious thing. 387 00:16:07,701 --> 00:16:10,646 Hey, twist off! Good deal! 388 00:16:10,670 --> 00:16:13,249 Chrissy, we've got to stop this. 389 00:16:13,273 --> 00:16:14,250 No, don't, jennifer. 390 00:16:14,274 --> 00:16:15,618 They'll think you're afraid. 391 00:16:15,642 --> 00:16:17,586 I am afraid. Jennifer, please. 392 00:16:17,610 --> 00:16:19,121 We've worked so hard to be cool. 393 00:16:19,145 --> 00:16:20,556 Don't spoil it now. 394 00:16:20,580 --> 00:16:23,625 Chrissy, they all have beer. 395 00:16:23,649 --> 00:16:26,128 It's out of our hands, jennifer. 396 00:16:26,152 --> 00:16:27,797 Yo, babes. 397 00:16:27,821 --> 00:16:30,432 Now it's in our hands! 398 00:16:30,456 --> 00:16:31,989 Thanks. 399 00:16:36,863 --> 00:16:38,374 So, uh... 400 00:16:38,398 --> 00:16:41,365 How about giving me a tour Of the rest of the house? 401 00:16:43,903 --> 00:16:45,313 Well, um... 402 00:16:45,337 --> 00:16:46,982 This is really the best part. 403 00:16:47,006 --> 00:16:50,486 I mean, the rest of the House is sort of closed. 404 00:16:50,510 --> 00:16:52,721 The roof fell off... 405 00:16:52,745 --> 00:16:54,857 In a tornado. 406 00:16:54,881 --> 00:16:58,226 I never heard about any tornado. 407 00:16:58,250 --> 00:17:00,228 It was a small one. 408 00:17:00,252 --> 00:17:02,564 It just hit our house. 409 00:17:06,893 --> 00:17:08,971 Oh. Hi, beth. 410 00:17:08,995 --> 00:17:10,773 Like, I can't believe it. 411 00:17:10,797 --> 00:17:12,742 Like, look who's here. 412 00:17:12,766 --> 00:17:15,477 I think I'll come Back some other time. 413 00:17:15,501 --> 00:17:17,713 No, no, no. It's o.K., Beth. Come on in. 414 00:17:17,737 --> 00:17:19,848 Jennifer, this is A private party. 415 00:17:19,872 --> 00:17:22,172 Like, no creeps allowed. 416 00:17:23,276 --> 00:17:25,020 Get lost, lame-o. 417 00:17:25,044 --> 00:17:26,555 Yeah. Yeah. 418 00:17:26,579 --> 00:17:28,078 Hey, shut up, you guys! 419 00:17:30,050 --> 00:17:31,727 What did you say, jennifer? 420 00:17:31,751 --> 00:17:33,395 I said shut up. 421 00:17:33,419 --> 00:17:34,730 Beth is my friend, 422 00:17:34,754 --> 00:17:36,632 And you owe her an apology. 423 00:17:36,656 --> 00:17:38,200 No way. 424 00:17:38,224 --> 00:17:40,135 What makes you guys Think you're so much better 425 00:17:40,159 --> 00:17:41,369 Than everyone else? 426 00:17:41,393 --> 00:17:43,005 You're not. 427 00:17:43,029 --> 00:17:44,906 You think everything's dumb. 428 00:17:44,930 --> 00:17:45,908 Well, I'm not like that. 429 00:17:45,932 --> 00:17:47,809 I like people. I like things. 430 00:17:47,833 --> 00:17:48,978 I like my parents. 431 00:17:49,002 --> 00:17:50,922 I like public television! 432 00:17:53,673 --> 00:17:56,852 I always knew you Were a loser, jennifer. 433 00:17:56,876 --> 00:17:58,742 Just like beth. 434 00:18:02,982 --> 00:18:04,348 Get out. 435 00:18:06,319 --> 00:18:07,663 Come on, guys. 436 00:18:07,687 --> 00:18:09,831 This place is lame city. 437 00:18:09,855 --> 00:18:10,855 You got it. 438 00:18:19,598 --> 00:18:21,365 Coming, chrissy? 439 00:18:27,807 --> 00:18:30,219 Thanks, jennifer. 440 00:18:30,243 --> 00:18:32,254 You don't have To thank me, beth. 441 00:18:32,278 --> 00:18:34,612 I should've done That a long time ago. 442 00:18:36,749 --> 00:18:38,629 Thanks for staying, chrissy. 443 00:18:39,719 --> 00:18:40,719 Yeah. 444 00:18:41,921 --> 00:18:45,401 Hey, maybe we can start Our own cool group. 445 00:18:45,425 --> 00:18:46,902 Are you in, beth? 446 00:18:46,926 --> 00:18:49,493 Yeah, I've always been cool. 447 00:18:53,933 --> 00:18:56,411 once again, the final score... 448 00:18:56,435 --> 00:18:59,781 bengals, 31, steelers, 28. 449 00:18:59,805 --> 00:19:01,283 Way to go, bengals. 450 00:19:01,307 --> 00:19:04,353 Sorry I wasn't there To cheer you on. 451 00:19:04,377 --> 00:19:06,955 All right, alex. We're home. 452 00:19:06,979 --> 00:19:09,758 You said the dollar Was up in your room. 453 00:19:09,782 --> 00:19:12,861 Quit stalling. 454 00:19:12,885 --> 00:19:14,296 All right, dad. 455 00:19:14,320 --> 00:19:15,597 I'll get it to you, o.K. 456 00:19:15,621 --> 00:19:17,388 I just need a little time. 457 00:19:21,393 --> 00:19:24,106 I'm giving you 24 hours. 458 00:19:24,130 --> 00:19:26,909 After that... 459 00:19:26,933 --> 00:19:29,333 You owe me $1.25. 460 00:19:30,937 --> 00:19:34,572 All right, all right. I just Have to make a few calls, o.K.? 461 00:19:35,642 --> 00:19:37,653 How was the game? 462 00:19:37,677 --> 00:19:40,656 It was all right, except the Referee kept throwing these hankies 463 00:19:40,680 --> 00:19:42,013 On the field. 464 00:19:43,716 --> 00:19:45,561 Well, jen, you'll Be happy to know 465 00:19:45,585 --> 00:19:47,462 Bengals took the steelers 31... 466 00:19:47,486 --> 00:19:48,897 To 28. 467 00:19:48,921 --> 00:19:51,000 That's right. How'd you know? 468 00:19:51,024 --> 00:19:53,002 I watched the recap on the news. 469 00:19:53,026 --> 00:19:55,671 So, what'd you do While we were gone, jen? 470 00:19:55,695 --> 00:19:57,976 Oh, a little of this And a little of that. 471 00:20:01,900 --> 00:20:03,078 What's this? 472 00:20:03,102 --> 00:20:06,114 It looks like a beer bottle, 473 00:20:06,138 --> 00:20:08,484 But I could be wrong. 474 00:20:08,508 --> 00:20:11,008 Where did it come from? 475 00:20:14,013 --> 00:20:15,557 Stacie and the girls 476 00:20:15,581 --> 00:20:18,194 Brought some guys Over, and they brought it. 477 00:20:18,218 --> 00:20:19,795 You were being punished, 478 00:20:19,819 --> 00:20:22,064 And you had a party While we were gone? 479 00:20:22,088 --> 00:20:23,588 Bold move, jen. 480 00:20:26,626 --> 00:20:27,669 This is the last straw. 481 00:20:27,693 --> 00:20:29,672 Jennifer, this is inexcusable. 482 00:20:29,696 --> 00:20:31,373 Dad, I didn't invite them. 483 00:20:31,397 --> 00:20:32,875 They just barged in. 484 00:20:32,899 --> 00:20:34,877 And then they Started doing things 485 00:20:34,901 --> 00:20:36,879 I didn't want them to do... 486 00:20:36,903 --> 00:20:38,814 Drinking and fooling around. 487 00:20:38,838 --> 00:20:39,915 And you didn't stop them? 488 00:20:39,939 --> 00:20:42,384 I did! I threw them out! 489 00:20:42,408 --> 00:20:43,819 They'll probably Never speak to me again, 490 00:20:43,843 --> 00:20:45,487 But I threw them out. 491 00:20:45,511 --> 00:20:47,055 Did you drink, too? 492 00:20:47,079 --> 00:20:49,725 No, I faked it. 493 00:20:49,749 --> 00:20:51,794 Jennifer, we trusted you. 494 00:20:51,818 --> 00:20:53,984 I know, but I Didn't invite them. 495 00:20:55,587 --> 00:20:58,566 I don't expect you to believe me 496 00:20:58,590 --> 00:21:00,402 After the way I've been acting. 497 00:21:00,426 --> 00:21:02,726 You probably hate me by now. 498 00:21:04,130 --> 00:21:05,607 We don't hate you, jen, 499 00:21:05,631 --> 00:21:07,276 But we certainly have Not been very thrilled 500 00:21:07,300 --> 00:21:08,944 With you the past few weeks. 501 00:21:08,968 --> 00:21:11,780 My life is a mess, mom. 502 00:21:11,804 --> 00:21:14,382 Come on, jen. How Can you say that? 503 00:21:14,406 --> 00:21:16,452 You're only 13 years old. 504 00:21:16,476 --> 00:21:19,343 You haven't even been Through a tax audit. 505 00:21:22,982 --> 00:21:27,362 Hey, look, jennifer, I know how you feel. 506 00:21:27,386 --> 00:21:29,364 Gosh, when I was 13, 507 00:21:29,388 --> 00:21:32,367 I followed the trendy, Materialistic, cool crowd. 508 00:21:32,391 --> 00:21:36,961 It just worked out Better for me, that's all. 509 00:21:38,498 --> 00:21:41,677 All I wanted to Do was be popular. 510 00:21:41,701 --> 00:21:45,469 Guess there's no Chance of that now. 511 00:21:47,907 --> 00:21:50,385 Look... Look, jen, 512 00:21:50,409 --> 00:21:52,253 This isn't a question 513 00:21:52,277 --> 00:21:54,523 Of being popular or unpopular. 514 00:21:54,547 --> 00:21:56,758 You've been trying to act 515 00:21:56,782 --> 00:21:59,294 Like someone you're not. 516 00:21:59,318 --> 00:22:02,164 That'll never make you happy. 517 00:22:02,188 --> 00:22:04,133 I guess you're right, dad. 518 00:22:04,157 --> 00:22:06,802 I know one thing. 519 00:22:06,826 --> 00:22:09,138 I sure am sorry I missed The football game 520 00:22:09,162 --> 00:22:11,206 And being with you guys today. 521 00:22:11,230 --> 00:22:14,009 Wait a minute. Hold on a second. 522 00:22:14,033 --> 00:22:17,980 What's that strange Language she's speaking? 523 00:22:18,004 --> 00:22:21,750 Sounds like english. 524 00:22:21,774 --> 00:22:24,019 I'm not going to talk in That dumb way anymore, 525 00:22:24,043 --> 00:22:25,353 And I'm not going to hang around 526 00:22:25,377 --> 00:22:28,056 With those stupid girls. 527 00:22:28,080 --> 00:22:32,060 I just want my life To be the way it was. 528 00:22:32,084 --> 00:22:33,595 I miss you guys. 529 00:22:33,619 --> 00:22:37,266 Can I be back in The family again? 530 00:22:37,290 --> 00:22:40,658 Well, we're kind of Full up right now. 531 00:22:43,262 --> 00:22:44,639 I'll tell you what, jennifer... 532 00:22:44,663 --> 00:22:47,642 How about I see if I can Scrape up some tickets 533 00:22:47,666 --> 00:22:50,011 To that packers game next month? 534 00:22:50,035 --> 00:22:51,213 What do you say? 535 00:22:51,237 --> 00:22:54,705 Like, that would be, Like, so gnarly, dad. 536 00:23:28,341 --> 00:23:29,718 Sit, ubu, sit. 537 00:23:29,742 --> 00:23:31,662 Good dog. 36511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.