Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,446 --> 00:00:14,824
♪ I bet we've been together ♪
2
00:00:14,848 --> 00:00:17,961
♪ for a million years ♪
3
00:00:17,985 --> 00:00:20,397
♪ and I bet we'll be together ♪
4
00:00:20,421 --> 00:00:23,433
♪ for a million more ♪
5
00:00:23,457 --> 00:00:26,269
♪ oh, it's like I
Started breathing ♪
6
00:00:26,293 --> 00:00:29,172
♪ on the night we kissed ♪
7
00:00:29,196 --> 00:00:30,840
♪ and I can't remember ♪
8
00:00:30,864 --> 00:00:34,310
♪ what I ever did before ♪
9
00:00:34,334 --> 00:00:37,280
♪ what would we do, baby ♪
10
00:00:37,304 --> 00:00:40,016
♪ without us ♪
11
00:00:40,040 --> 00:00:42,685
♪ what would we do, baby ♪
12
00:00:42,709 --> 00:00:45,955
♪ without us ♪
13
00:00:45,979 --> 00:00:47,890
♪ and there ain't no nothing ♪
14
00:00:47,914 --> 00:00:51,527
♪ we can't love
Each other through ♪
15
00:00:51,551 --> 00:00:54,297
♪ what would we do, baby ♪
16
00:00:54,321 --> 00:00:57,134
♪ without us ♪
17
00:00:57,158 --> 00:01:00,091
♪ sha la la la ♪
18
00:01:04,097 --> 00:01:06,042
But I don't understand.
19
00:01:06,066 --> 00:01:07,577
We go to a nice restaurant,
20
00:01:07,601 --> 00:01:09,546
We have a nice dinner,
21
00:01:09,570 --> 00:01:12,082
And the next thing I know,
You're calling me sexist.
22
00:01:12,106 --> 00:01:13,583
Alex, your behavior tonight
23
00:01:13,607 --> 00:01:15,818
Was right out of
The middle ages.
24
00:01:15,842 --> 00:01:18,821
I was embarrassed to be in
The same restaurant as you.
25
00:01:18,845 --> 00:01:21,447
I was just trying
To be courteous.
26
00:01:22,516 --> 00:01:23,659
You ordered all our meals
27
00:01:23,683 --> 00:01:25,996
Without even asking
Us what we wanted.
28
00:01:26,020 --> 00:01:27,830
Well, I didn't hear
Any objections.
29
00:01:27,854 --> 00:01:30,389
We were checking in our coats.
30
00:01:32,559 --> 00:01:35,939
All right! Good to be home.
31
00:01:35,963 --> 00:01:37,941
Oh, yeah, you're
No better than he is.
32
00:01:37,965 --> 00:01:42,245
Maybe not, but it's
Still good to be home.
33
00:01:42,269 --> 00:01:45,148
I can't believe you let
Him order for us like that.
34
00:01:45,172 --> 00:01:47,517
Well, it wasn't my fault I
Walked away for a minute.
35
00:01:47,541 --> 00:01:50,687
Andy and I were over
Looking at the lobster tank.
36
00:01:50,711 --> 00:01:52,823
It was really my fault, mommy.
37
00:01:52,847 --> 00:01:55,758
Yeah, sure. You guys
Always stick together.
38
00:01:55,782 --> 00:01:57,960
Wait a minute. I just don't
See what all the fuss is about.
39
00:01:57,984 --> 00:02:00,296
I mean, it is a
Time-honored tradition
40
00:02:00,320 --> 00:02:01,797
For the man to
Order for the woman.
41
00:02:01,821 --> 00:02:03,366
I was just trying
To be a gentleman.
42
00:02:03,390 --> 00:02:05,635
I noticed you let
Us pick up the check.
43
00:02:05,659 --> 00:02:08,360
That's different.
That's business.
44
00:02:09,763 --> 00:02:11,641
By the way, andy,
What you saw tonight
45
00:02:11,665 --> 00:02:14,177
Is not appropriate
Male behavior.
46
00:02:14,201 --> 00:02:15,645
Excuse me, mom,
But I think dad and I
47
00:02:15,669 --> 00:02:18,114
Are very capable
Of demonstrating
48
00:02:18,138 --> 00:02:19,482
Appropriate male behavior
49
00:02:19,506 --> 00:02:21,851
To our young male friend here.
50
00:02:21,875 --> 00:02:23,153
Alex, please.
51
00:02:23,177 --> 00:02:26,989
I'd prefer not to be
Paired with you at this time.
52
00:02:27,013 --> 00:02:30,493
I'm... Sure you understand.
53
00:02:30,517 --> 00:02:32,929
I shudder to think of
The chauvinistic habits
54
00:02:32,953 --> 00:02:34,698
You two are teaching andrew.
55
00:02:34,722 --> 00:02:35,999
Well, don't worry, mom, ok?
56
00:02:36,023 --> 00:02:38,234
Dad and I are teaching andy
Everything he needs to know.
57
00:02:38,258 --> 00:02:41,270
We have a very big weekend
Planned. Tell 'em, andy.
58
00:02:41,294 --> 00:02:44,763
Boxing, hockey, sumo wrestling.
59
00:02:46,300 --> 00:02:48,478
That's great. That's
Just what andy needs.
60
00:02:48,502 --> 00:02:50,614
An entire weekend
Full of grown men
61
00:02:50,638 --> 00:02:52,749
Beating each other in
The face until they drop,
62
00:02:52,773 --> 00:02:55,685
Maniacs doing a little
Skating between fighting,
63
00:02:55,709 --> 00:02:59,256
And sweaty fat men...
64
00:02:59,280 --> 00:03:03,927
Throwing each other
Down over and over again.
65
00:03:03,951 --> 00:03:07,191
Yeah. Pretty much, yeah. Uh-huh.
66
00:03:08,422 --> 00:03:10,200
Don't try to make
Sense out of this, mal.
67
00:03:10,224 --> 00:03:11,601
It's male bonding.
68
00:03:11,625 --> 00:03:14,570
It's man's excuse for
Slobbering all over each other
69
00:03:14,594 --> 00:03:17,440
And yelling, "Yes, yes!"
70
00:03:17,464 --> 00:03:20,543
See? Jennifer knows
What it's about.
71
00:03:20,567 --> 00:03:22,312
Oh, well, excuse us.
72
00:03:22,336 --> 00:03:24,781
It sounds like the
Perfect weekend.
73
00:03:24,805 --> 00:03:26,315
Why don't you
Just admit the fact
74
00:03:26,339 --> 00:03:27,650
That male bonding is a concept
75
00:03:27,674 --> 00:03:30,053
That you can't
Completely understand.
76
00:03:30,077 --> 00:03:31,321
Oh, is that so?
77
00:03:31,345 --> 00:03:33,323
Well, if I remember,
78
00:03:33,347 --> 00:03:35,992
When the girls and I
Went to the mountains,
79
00:03:36,016 --> 00:03:38,694
You men had your
Perfect weekend here,
80
00:03:38,718 --> 00:03:40,497
The house all by yourself,
81
00:03:40,521 --> 00:03:42,521
Bonding all over the place.
82
00:03:43,357 --> 00:03:45,735
Hey, alex.
83
00:03:45,759 --> 00:03:46,902
Whoa!
84
00:03:46,926 --> 00:03:49,739
What are you doing, dad?
85
00:03:49,763 --> 00:03:51,674
You know, you could
Break something.
86
00:03:51,698 --> 00:03:53,209
Come on, alex, what
Are you worried about?
87
00:03:53,233 --> 00:03:56,613
We got the house to
Ourselves, just the guys.
88
00:03:56,637 --> 00:03:58,677
Let me see that arm.
89
00:04:05,279 --> 00:04:09,025
Good toss, son.
90
00:04:09,049 --> 00:04:10,126
Sorry, dad.
91
00:04:10,150 --> 00:04:11,328
No, no, no, it was my fault.
92
00:04:11,352 --> 00:04:13,552
I should've dove for it.
93
00:04:17,224 --> 00:04:19,669
Say, I... I got it.
94
00:04:19,693 --> 00:04:22,305
How about a game of chess, huh?
95
00:04:22,329 --> 00:04:23,773
Yeah, ok. All right, dad.
96
00:04:23,797 --> 00:04:25,174
If you really want to.
97
00:04:25,198 --> 00:04:27,977
Ok! All right! This is great.
98
00:04:28,001 --> 00:04:29,545
All right, so, uh,
99
00:04:29,569 --> 00:04:31,313
We'll play a few games of chess,
100
00:04:31,337 --> 00:04:33,983
Then we'll go out for a real
Man's night on the town, huh?
101
00:04:35,776 --> 00:04:38,788
We can get a couple
Big steaks, very rare,
102
00:04:38,812 --> 00:04:40,857
Then back here for
Brandy and cigars.
103
00:04:43,817 --> 00:04:45,495
Hello.
104
00:04:45,519 --> 00:04:47,363
Oh, hi!
105
00:04:47,387 --> 00:04:49,832
Uh, suzy.
106
00:04:49,856 --> 00:04:51,434
I'm fine. I'm fine.
107
00:04:51,458 --> 00:04:53,724
Oh, what... You mean right now?
108
00:04:55,195 --> 00:04:58,296
Well, yeah, suzy, you
Kidding me? I mean, I'd love to...
109
00:05:03,570 --> 00:05:05,603
But I can't.
110
00:05:07,206 --> 00:05:09,452
No, no. I...
111
00:05:09,476 --> 00:05:12,388
Ah, it's just not possible.
112
00:05:12,412 --> 00:05:15,291
No, I'll... But
Thanks for calling.
113
00:05:15,315 --> 00:05:16,959
Ok. Bye-bye.
114
00:05:16,983 --> 00:05:18,661
We are all set, and don't think
115
00:05:18,685 --> 00:05:22,031
You're gonna mop up the
Board with your old dad tonight.
116
00:05:22,055 --> 00:05:24,267
Got some new strategy lined up.
117
00:05:24,291 --> 00:05:25,990
Go ahead. You move first, lad.
118
00:05:31,364 --> 00:05:34,377
That, uh...
119
00:05:34,401 --> 00:05:36,179
That was suzy farkus.
120
00:05:36,203 --> 00:05:38,048
Suzy farkus?
121
00:05:38,072 --> 00:05:40,683
Yeah.
122
00:05:40,707 --> 00:05:42,818
You remember her. I
Had this big crush on her
123
00:05:42,842 --> 00:05:44,954
All the way through high school.
124
00:05:44,978 --> 00:05:46,711
She wouldn't even
Talk to me then.
125
00:05:52,552 --> 00:05:56,765
So, anyways, she just, uh, came
Into town to surprise her folks,
126
00:05:56,789 --> 00:05:59,223
But, uh... They weren't home.
127
00:06:05,065 --> 00:06:08,432
So she called me
And invited me over...
128
00:06:13,640 --> 00:06:17,275
To her, um, empty house...
129
00:06:23,650 --> 00:06:24,983
Now.
130
00:06:27,320 --> 00:06:29,465
Oh. Oh, well, I...
131
00:06:29,489 --> 00:06:32,969
Listen, alex, if you'd
Like to go over there,
132
00:06:32,993 --> 00:06:34,913
Believe me, I understand.
133
00:06:35,762 --> 00:06:39,975
No. No. No, don't be silly, dad.
134
00:06:39,999 --> 00:06:43,078
No, no, my feelings
For suzy farkus
135
00:06:43,102 --> 00:06:46,716
Were nothing more than a
Passing schoolboy crush.
136
00:06:46,740 --> 00:06:48,717
I'm over that.
137
00:06:48,741 --> 00:06:51,221
No, I'd much rather just...
138
00:06:51,245 --> 00:06:53,478
Hang around here with you...
139
00:06:55,348 --> 00:06:57,182
Play chess.
140
00:06:58,252 --> 00:06:59,517
Ok.
141
00:07:01,087 --> 00:07:03,433
I mean, we're in the middle
142
00:07:03,457 --> 00:07:04,900
Of a game here, you know?
143
00:07:04,924 --> 00:07:06,369
It wouldn't be
Right for me to just
144
00:07:06,393 --> 00:07:09,361
Pick up and leave in
The middle of a game.
145
00:07:11,632 --> 00:07:14,444
If the game were over, you know,
146
00:07:14,468 --> 00:07:17,302
Then that would be a
Different matter entirely.
147
00:07:21,308 --> 00:07:23,475
Bad move, alex.
148
00:07:25,546 --> 00:07:27,379
Bad move.
149
00:07:28,482 --> 00:07:30,226
Checkmate.
150
00:07:30,250 --> 00:07:32,651
Whoa!
151
00:07:33,953 --> 00:07:36,132
Ohh!
152
00:07:36,156 --> 00:07:38,434
Whoa, dad, holy cow!
153
00:07:38,458 --> 00:07:40,303
I didn't even... Whoa!
154
00:07:40,327 --> 00:07:41,304
Nice move.
155
00:07:41,328 --> 00:07:44,307
Boy, you pulled
That out of a hat.
156
00:07:44,331 --> 00:07:45,775
Holy cow.
157
00:07:45,799 --> 00:07:48,111
Boy, when I took your
Rook, your knight,
158
00:07:48,135 --> 00:07:51,214
Your bishop, and your
Queen, I thought I had you beat.
159
00:07:51,238 --> 00:07:53,149
But, boy, I didn't
Even see that.
160
00:07:53,173 --> 00:07:55,372
Ooh, nice move, dad. Whoo!
161
00:07:56,443 --> 00:07:57,943
Go ahead, alex.
162
00:07:59,680 --> 00:08:01,958
Go to suzy farkus'.
163
00:08:01,982 --> 00:08:04,494
Don't mind if I do,
Dad. See you later.
164
00:08:04,518 --> 00:08:07,285
Oh, dad... Thanks.
165
00:08:09,322 --> 00:08:10,800
That was bonding.
166
00:08:10,824 --> 00:08:12,368
Great bonding.
167
00:08:12,392 --> 00:08:14,604
We weren't really trying then.
168
00:08:14,628 --> 00:08:16,839
Come on, alex, get the football.
169
00:08:16,863 --> 00:08:18,708
We'll bond now.
170
00:08:18,732 --> 00:08:20,910
This is embarrassing.
171
00:08:20,934 --> 00:08:22,345
No, no, no. Dad is right.
172
00:08:22,369 --> 00:08:24,280
We were holding
Back that weekend.
173
00:08:24,304 --> 00:08:29,118
You see, we men bond so well...
174
00:08:29,142 --> 00:08:32,121
That if we don't
Resist a little bit,
175
00:08:32,145 --> 00:08:34,245
We become permanently bonded.
176
00:08:35,516 --> 00:08:36,593
That's right.
177
00:08:36,617 --> 00:08:38,495
We were just being careful.
178
00:08:38,519 --> 00:08:40,864
The trouble with you men
Is that you tend to bond
179
00:08:40,888 --> 00:08:43,432
Over such superficial things.
180
00:08:43,456 --> 00:08:45,001
We women tend to bond
181
00:08:45,025 --> 00:08:48,838
Over a shared
Emotional experience.
182
00:08:48,862 --> 00:08:49,972
All right, all right,
183
00:08:49,996 --> 00:08:51,307
Maybe we didn't have
That great a time,
184
00:08:51,331 --> 00:08:52,475
But we weren't the only ones
185
00:08:52,499 --> 00:08:54,579
Who had trouble that weekend.
186
00:08:55,168 --> 00:08:57,146
Well, this is it.
187
00:08:57,170 --> 00:08:58,481
This is it?
188
00:08:58,505 --> 00:08:59,649
This is it!
189
00:08:59,673 --> 00:09:01,618
This is it?
190
00:09:01,642 --> 00:09:03,452
Look, I know it's a little
Rough around the edges,
191
00:09:03,476 --> 00:09:05,588
But the important thing
Is we'll be together.
192
00:09:05,612 --> 00:09:06,956
We're gonna have a great time.
193
00:09:06,980 --> 00:09:08,458
Well, where's our room?
194
00:09:08,482 --> 00:09:09,759
This is it.
195
00:09:09,783 --> 00:09:11,093
Where's your room?
196
00:09:11,117 --> 00:09:12,261
This is it.
197
00:09:12,285 --> 00:09:13,596
Where's the bathroom?
198
00:09:13,620 --> 00:09:16,698
If you say "This
Is it," I'm leaving.
199
00:09:16,722 --> 00:09:18,635
The bathroom is two cabins down.
200
00:09:18,659 --> 00:09:21,070
Look, we're only going to
Be here for the weekend.
201
00:09:21,094 --> 00:09:23,272
We can make the best of this.
202
00:09:23,296 --> 00:09:24,973
Well, we might as well unpack.
203
00:09:24,997 --> 00:09:27,109
No, no, let's leave the
Unpacking till later.
204
00:09:27,133 --> 00:09:28,744
I'm too excited.
205
00:09:28,768 --> 00:09:31,681
Oh, let's sit down
And have a rap session.
206
00:09:31,705 --> 00:09:33,448
What do you want to wrap?
207
00:09:33,472 --> 00:09:35,151
Uh...
208
00:09:35,175 --> 00:09:37,286
Uh, not wrap with a "W."
209
00:09:37,310 --> 00:09:38,954
This is rap with an "R."
210
00:09:38,978 --> 00:09:41,090
It's a term we
Used in the sixties.
211
00:09:41,114 --> 00:09:42,592
It means talk.
212
00:09:42,616 --> 00:09:46,336
But "Talk session" didn't
Sound right, so we used to say...
213
00:09:49,155 --> 00:09:51,395
Never mind. Let's
Just sit down and talk.
214
00:09:52,559 --> 00:09:54,970
What do you want to talk about?
215
00:09:54,994 --> 00:09:57,206
Uh, well, um, oh, I
Want to talk about
216
00:09:57,230 --> 00:09:59,108
The change that's
Gonna happen in our lives
217
00:09:59,132 --> 00:10:01,143
When the baby comes home.
218
00:10:01,167 --> 00:10:03,880
I want to know
How... How you feel...
219
00:10:03,904 --> 00:10:05,648
What your thoughts
Are, your fears,
220
00:10:05,672 --> 00:10:07,316
Your expectations.
221
00:10:07,340 --> 00:10:09,084
Tell me everything.
222
00:10:09,108 --> 00:10:12,176
I don't want to
Change any diapers.
223
00:10:13,280 --> 00:10:14,991
Good. This is good.
224
00:10:15,015 --> 00:10:17,226
I mean, this is exactly the kind of
Thing I want to get out in the open.
225
00:10:17,250 --> 00:10:20,218
What else is on your mind, mal?
226
00:10:24,924 --> 00:10:26,524
Nothing.
227
00:10:27,760 --> 00:10:29,171
Jennifer, what about you?
228
00:10:29,195 --> 00:10:31,507
You've always been the youngest,
229
00:10:31,531 --> 00:10:32,675
The baby.
230
00:10:32,699 --> 00:10:34,677
Uh, it's all going to change.
231
00:10:34,701 --> 00:10:36,912
Do you have any special feelings
232
00:10:36,936 --> 00:10:38,581
That you want to discuss?
233
00:10:38,605 --> 00:10:40,850
I'm still feeling
A little carsick.
234
00:10:40,874 --> 00:10:43,019
I'm afraid I might throw up.
235
00:10:43,043 --> 00:10:45,354
Thanks for sharing
That with us, jen.
236
00:10:45,378 --> 00:10:47,023
She asked for my feelings.
237
00:10:47,047 --> 00:10:49,525
That's not what she meant! You
Don't have to... It is my feelings!
238
00:10:49,549 --> 00:10:50,859
Girls! Hey, wait.
239
00:10:50,883 --> 00:10:52,928
Maybe this isn't the right
Time for a rap session.
240
00:10:52,952 --> 00:10:57,266
Maybe... Maybe we can kind of
Ease into that one later. Uh...
241
00:10:57,290 --> 00:10:59,035
Oh! Oh! I've got an idea!
242
00:10:59,059 --> 00:11:00,536
I was going to save
This for tomorrow,
243
00:11:00,560 --> 00:11:02,471
But if we're in the
Mood now, so why not?
244
00:11:02,495 --> 00:11:05,708
I don't believe it. You brought
A photo album with you?
245
00:11:05,732 --> 00:11:07,810
This is not just
Any photo album.
246
00:11:07,834 --> 00:11:09,812
This is an album that I made up
247
00:11:09,836 --> 00:11:13,416
Of our history together
As mother and daughters.
248
00:11:13,440 --> 00:11:16,508
"Keaton girls... Oh,
How we've grown."
249
00:11:20,013 --> 00:11:22,158
These are old pictures, mom.
250
00:11:22,182 --> 00:11:23,826
I know they're old pictures.
251
00:11:23,850 --> 00:11:24,927
That's the point.
252
00:11:24,951 --> 00:11:26,829
There's none in
Here of alex or dad.
253
00:11:26,853 --> 00:11:28,331
I know. That's the point.
254
00:11:28,355 --> 00:11:30,099
It's just us.
255
00:11:30,123 --> 00:11:33,036
But we've seen these
Pictures before, haven't we?
256
00:11:33,060 --> 00:11:35,171
No, not like this.
Not all together.
257
00:11:35,195 --> 00:11:36,872
See, not in this format.
258
00:11:36,896 --> 00:11:39,342
They're still the
Same old pictures.
259
00:11:39,366 --> 00:11:40,676
They are not the
Same old pictures!
260
00:11:40,700 --> 00:11:42,345
When you put them all
Together in one book,
261
00:11:42,369 --> 00:11:44,514
They take on a totally
Different meaning.
262
00:11:44,538 --> 00:11:48,017
Now, they show the joy and closeness
We've shared down through the years!
263
00:11:48,041 --> 00:11:50,708
Now sit down and share the joy!
264
00:11:55,215 --> 00:11:57,193
And that's what
Your mother means
265
00:11:57,217 --> 00:12:01,096
By emotional bonding, andy. I
Hope you were taking notes.
266
00:12:01,120 --> 00:12:03,132
Now, that's not fair. We
Were out of our element.
267
00:12:03,156 --> 00:12:06,435
Yeah, you should
See us at the mall.
268
00:12:06,459 --> 00:12:08,437
All right, all right,
Let's not get carried away
269
00:12:08,461 --> 00:12:11,807
By sweeping generalities.
Andy will get confused.
270
00:12:11,831 --> 00:12:13,943
There are women who are good.
271
00:12:13,967 --> 00:12:16,311
There are women
Who are not so good.
272
00:12:16,335 --> 00:12:18,146
There are men who are good.
273
00:12:18,170 --> 00:12:20,449
There are men who
Are not so good.
274
00:12:20,473 --> 00:12:23,319
And then there's alex.
275
00:12:23,343 --> 00:12:25,521
Uh, he's in a class by
Himself. You're right.
276
00:12:25,545 --> 00:12:27,956
Well, there is one man we know
277
00:12:27,980 --> 00:12:31,494
Who has never given in to any
Of these chauvinistic attitudes.
278
00:12:31,518 --> 00:12:35,998
In fact, he's the only man
Who is truly a credit to his sex.
279
00:12:36,022 --> 00:12:38,501
Nick's great that way.
280
00:12:38,525 --> 00:12:40,169
Nick?
281
00:12:40,193 --> 00:12:41,270
Nick?
282
00:12:41,294 --> 00:12:43,005
Nick? Nick?
283
00:12:43,029 --> 00:12:44,573
Yeah. Nick's special.
284
00:12:44,597 --> 00:12:46,008
Well, yes, yes.
285
00:12:46,032 --> 00:12:48,944
We could tell that
The first time we met him.
286
00:12:48,968 --> 00:12:50,479
Hey, mallory!
287
00:12:50,503 --> 00:12:53,471
He's really anxious
To meet all of you.
288
00:12:55,375 --> 00:12:57,586
Nick! Come on in, nick!
289
00:12:57,610 --> 00:12:59,855
Do I have to?!
290
00:12:59,879 --> 00:13:03,192
He seems anxious to meet us.
291
00:13:03,216 --> 00:13:04,660
I don't know about you,
292
00:13:04,684 --> 00:13:06,924
But I am keeping an
Open mind about this.
293
00:13:13,325 --> 00:13:14,759
It just closed.
294
00:13:16,462 --> 00:13:18,507
Nick moore, I'd like
You to meet my parents,
295
00:13:18,531 --> 00:13:20,576
Elyse and steven keaton.
296
00:13:20,600 --> 00:13:23,112
Nice to meet you, nick. It's
A pleasure having you here.
297
00:13:23,136 --> 00:13:24,256
Hey.
298
00:13:25,838 --> 00:13:27,649
It is nice to meet you finally.
299
00:13:27,673 --> 00:13:29,118
I've heard an awful
Lot about you.
300
00:13:29,142 --> 00:13:30,285
Hey.
301
00:13:30,309 --> 00:13:33,889
My brother and sister,
Alex and jennifer.
302
00:13:33,913 --> 00:13:35,193
Hey. Hey.
303
00:13:39,018 --> 00:13:40,462
How youse doin'?
304
00:13:40,486 --> 00:13:42,754
We's doin' fine, nick.
305
00:13:44,524 --> 00:13:47,124
Least I's doin' fine.
306
00:13:48,361 --> 00:13:50,206
That's, uh...
307
00:13:50,230 --> 00:13:52,908
That's a nice earring, nick.
308
00:13:52,932 --> 00:13:55,444
Yeah, I found it in the garbage.
309
00:13:55,468 --> 00:13:58,280
Picked it up on my rounds.
310
00:13:58,304 --> 00:14:00,316
Are you a garbage man?
311
00:14:00,340 --> 00:14:01,550
Me? Nah.
312
00:14:01,574 --> 00:14:04,814
I mean, but I hope to be
One one day, you know?
313
00:14:06,513 --> 00:14:09,725
It's the only way to
Get the good garbage.
314
00:14:09,749 --> 00:14:11,226
The good garbage?
315
00:14:11,250 --> 00:14:15,664
Uh... How do you distinguish
That from the bad garbage?
316
00:14:15,688 --> 00:14:17,766
You got to have an eye for it.
317
00:14:17,790 --> 00:14:19,969
I'm not sure I understand.
318
00:14:19,993 --> 00:14:22,926
Mom! Nick's an artist.
319
00:14:27,100 --> 00:14:29,311
I am like, what they call,
320
00:14:29,335 --> 00:14:31,080
An environmental artist.
321
00:14:31,104 --> 00:14:34,083
I make things out of
Trash, garbage, junk.
322
00:14:34,107 --> 00:14:37,486
You'd be amazed at the things
You can make from garbage.
323
00:14:37,510 --> 00:14:38,987
Mm-hmm. You see this hat?
324
00:14:39,011 --> 00:14:41,812
I made this hat from garbage.
325
00:14:51,457 --> 00:14:53,391
Well, we better get going.
326
00:14:54,461 --> 00:14:55,604
Hey-ey.
327
00:14:55,628 --> 00:14:56,772
Hey.
328
00:14:56,796 --> 00:14:58,874
Hey. Hey. Hey. Hey.
329
00:14:58,898 --> 00:15:02,378
Steven: yes, we could tell
That the day we met him.
330
00:15:02,402 --> 00:15:04,180
And the more we got to know him,
331
00:15:04,204 --> 00:15:06,470
The more special he seemed.
332
00:15:14,480 --> 00:15:15,557
Ahem.
333
00:15:15,581 --> 00:15:16,826
Did you say something, jen?
334
00:15:16,850 --> 00:15:19,662
No. No, I didn't.
335
00:15:19,686 --> 00:15:21,130
Are you sure? It
Sounded like you...
336
00:15:21,154 --> 00:15:22,231
I just coughed.
337
00:15:22,255 --> 00:15:23,632
Oh, I see.
338
00:15:23,656 --> 00:15:26,035
I see.
339
00:15:26,059 --> 00:15:29,827
Well, if you say something,
I'm ready to respond.
340
00:15:32,732 --> 00:15:33,875
Great, dad.
341
00:15:33,899 --> 00:15:35,599
I'll look forward to that.
342
00:15:41,174 --> 00:15:42,484
This is really nice.
343
00:15:42,508 --> 00:15:44,186
You guys eat like
This all the time?
344
00:15:44,210 --> 00:15:45,810
You mean with utensils?
345
00:15:53,353 --> 00:15:54,463
Don't mind alex.
346
00:15:54,487 --> 00:15:56,665
He's a little strange.
347
00:15:56,689 --> 00:15:59,049
Hey, he's all right.
He's a cute little guy.
348
00:16:03,463 --> 00:16:06,375
He's just a little stiff is all.
349
00:16:06,399 --> 00:16:08,877
You know what
You could use, alex?
350
00:16:08,901 --> 00:16:11,836
No. No. What could I use, nick?
351
00:16:13,639 --> 00:16:14,838
An earring.
352
00:16:20,580 --> 00:16:22,558
Nah.
353
00:16:22,582 --> 00:16:23,826
No, I don't think so.
354
00:16:23,850 --> 00:16:26,328
Oh, really. It'll get you loose.
355
00:16:26,352 --> 00:16:27,563
Here.
356
00:16:27,587 --> 00:16:29,064
No, no, nick.
357
00:16:29,088 --> 00:16:30,988
I enjoy being tight.
358
00:16:35,362 --> 00:16:37,506
Well, what kind of things
Are you interested in, nick?
359
00:16:37,530 --> 00:16:39,575
I'm interested in mallory.
360
00:16:39,599 --> 00:16:40,976
Yes, indeed.
361
00:16:41,000 --> 00:16:43,044
Uh, how about school?
362
00:16:43,068 --> 00:16:44,647
How about school?
363
00:16:44,671 --> 00:16:45,647
Do you go to school?
364
00:16:45,671 --> 00:16:46,782
No.
365
00:16:46,806 --> 00:16:48,150
Can you expand on that?
366
00:16:48,174 --> 00:16:49,651
Yeah, like, uh...
367
00:16:49,675 --> 00:16:52,109
When school's on, I'm not there.
368
00:16:58,284 --> 00:17:00,529
Ahh.
369
00:17:00,553 --> 00:17:02,264
Really, dad, I mean,
There are other things
370
00:17:02,288 --> 00:17:04,033
To talk about besides school.
371
00:17:04,057 --> 00:17:06,535
No one's even asked
Him about his art.
372
00:17:06,559 --> 00:17:07,703
Hey, it's ok.
373
00:17:07,727 --> 00:17:09,838
No, you love to
Talk about your art.
374
00:17:09,862 --> 00:17:11,295
Dad, ask him!
375
00:17:12,632 --> 00:17:14,777
Uh... So, uh, nick,
376
00:17:14,801 --> 00:17:16,945
Um, how did you get interested
377
00:17:16,969 --> 00:17:18,980
In this environmental art?
378
00:17:19,004 --> 00:17:20,338
I don't know.
379
00:17:23,809 --> 00:17:27,656
Uh, can you expand on that?
380
00:17:27,680 --> 00:17:29,791
I...
381
00:17:29,815 --> 00:17:32,294
Don't...
382
00:17:32,318 --> 00:17:33,718
Know.
383
00:17:41,660 --> 00:17:43,138
Very good. Uh...
384
00:17:43,162 --> 00:17:46,242
Getting back to
The school issue...
385
00:17:46,266 --> 00:17:48,677
No, come on, dad, nick
Was talking about art.
386
00:17:48,701 --> 00:17:50,078
You interrupted him.
387
00:17:50,102 --> 00:17:53,815
Sorry, nick. Didn't mean
To cut you off like that.
388
00:17:53,839 --> 00:17:57,018
What were you
Going to say after...
389
00:17:57,042 --> 00:17:59,321
"I...
390
00:17:59,345 --> 00:18:00,822
"Don't...
391
00:18:00,846 --> 00:18:02,112
Know"?
392
00:18:03,349 --> 00:18:05,661
I...
393
00:18:05,685 --> 00:18:07,162
Don't...
394
00:18:07,186 --> 00:18:09,219
Remember.
395
00:18:14,960 --> 00:18:16,304
Anybody like some more peas?
396
00:18:16,328 --> 00:18:18,006
Right here. Yep.
397
00:18:18,030 --> 00:18:22,010
You know, environmental art isn't
The only thing nick knows about.
398
00:18:22,034 --> 00:18:24,212
He has a wide
Range of interests.
399
00:18:24,236 --> 00:18:26,148
Here's a thought that
Just occurred to me, nick.
400
00:18:26,172 --> 00:18:29,851
Don't you think a person
Needs an education?
401
00:18:29,875 --> 00:18:31,287
Not every person?
Not every person.
402
00:18:31,311 --> 00:18:32,588
Excuse me, mallory.
Come on, dad...
403
00:18:32,612 --> 00:18:35,924
How can a person make a
Living without an education?
404
00:18:35,948 --> 00:18:38,393
I don't know. Why don't you
Ask somebody who's educated?
405
00:18:38,417 --> 00:18:40,963
I don't think a person needs an
Education to answer that question.
406
00:18:40,987 --> 00:18:42,798
Can you tell these
Peas are fresh?
407
00:18:42,822 --> 00:18:43,822
Oh, yeah.
408
00:18:46,459 --> 00:18:49,438
I guess what I really
Want to know, nick...
409
00:18:49,462 --> 00:18:51,340
Hey, look, I was invited
Here for a meal, you know?
410
00:18:51,364 --> 00:18:52,975
But this doesn't
Feel like a meal.
411
00:18:52,999 --> 00:18:54,476
It feels like a test.
412
00:18:54,500 --> 00:18:57,346
I'm sorry I'm not the kind
Of guy you're looking for.
413
00:18:57,370 --> 00:18:59,348
I'm not smart, I'm not cultured,
414
00:18:59,372 --> 00:19:01,150
And I'm not
Sophisticated, you know?
415
00:19:01,174 --> 00:19:03,874
I'm not no charles bronson.
416
00:19:08,013 --> 00:19:11,894
And that's how uncle nick
Became part of our family.
417
00:19:11,918 --> 00:19:14,330
Andy, nick is not your uncle.
418
00:19:14,354 --> 00:19:15,764
Don't listen to him, andy.
419
00:19:15,788 --> 00:19:18,266
You need a man who's above
All this male chauvinism.
420
00:19:18,290 --> 00:19:21,303
Nick is a perfect male
Role model for you.
421
00:19:21,327 --> 00:19:24,239
Whoa, wait a minute.
Ok, what about dad here?
422
00:19:24,263 --> 00:19:26,608
I mean, dad has been
Behind every feminist issue
423
00:19:26,632 --> 00:19:28,110
Since the very beginning.
424
00:19:28,134 --> 00:19:29,333
Hey.
425
00:19:30,403 --> 00:19:32,814
Or me. I mean, I
Don't want to brag,
426
00:19:32,838 --> 00:19:35,951
But I'm no stranger to the
Women's movement myself.
427
00:19:35,975 --> 00:19:36,952
You?
428
00:19:36,976 --> 00:19:38,787
It was before your time, andy,
429
00:19:38,811 --> 00:19:41,290
But I was a very big
Supporter of the e.R.A.
430
00:19:41,314 --> 00:19:42,958
I fought for the cause.
431
00:19:42,982 --> 00:19:44,626
I suffered for the cause.
432
00:19:44,650 --> 00:19:47,296
I sacrificed for the cause.
433
00:19:47,320 --> 00:19:49,587
Who was the girl, alex?
434
00:19:51,324 --> 00:19:53,135
Deena marx. Really pretty.
435
00:19:53,159 --> 00:19:55,304
You would have been proud of me.
436
00:19:55,328 --> 00:19:57,172
Sexual discrimination
Of any kind
437
00:19:57,196 --> 00:19:59,074
Is entirely intolerable to me.
438
00:19:59,098 --> 00:20:00,409
Really?
439
00:20:00,433 --> 00:20:04,135
The mere thought of
It makes me wince. Ssss...
440
00:20:05,738 --> 00:20:08,050
Don't you feel that way?
441
00:20:08,074 --> 00:20:10,686
Well, yeah, I do. I just didn't
Think you did, that's all.
442
00:20:10,710 --> 00:20:12,487
Well, I'm glad you
Feel the same way I do,
443
00:20:12,511 --> 00:20:14,189
Because frankly, it
Would be very hard
444
00:20:14,213 --> 00:20:16,358
To work with someone who didn't.
445
00:20:16,382 --> 00:20:17,826
Yeah, but I've always
Thought of you
446
00:20:17,850 --> 00:20:20,362
As kind of, well,
Conservative and preppy.
447
00:20:20,386 --> 00:20:21,864
Preppy?
448
00:20:21,888 --> 00:20:23,365
Me?
449
00:20:23,389 --> 00:20:26,323
No, no, I just came
In from a wedding.
450
00:20:29,461 --> 00:20:31,940
Ok, let me get this straight.
451
00:20:31,964 --> 00:20:34,143
You are pro e.R.A.
452
00:20:34,167 --> 00:20:37,279
Deena, you say e.R.A.,
453
00:20:37,303 --> 00:20:38,780
I say...
454
00:20:38,804 --> 00:20:40,605
Y.E.S.
455
00:20:45,378 --> 00:20:48,357
Would you care for a cup of tea?
456
00:20:48,381 --> 00:20:49,391
I'd love one.
457
00:20:49,415 --> 00:20:51,960
Listen, just, uh, just
Sit yourself down.
458
00:20:51,984 --> 00:20:54,195
You know, you're
Going to love this tea.
459
00:20:54,219 --> 00:20:57,755
It was grown, picked, and
Brewed entirely by women.
460
00:20:59,091 --> 00:21:01,637
You know, alex,
Everything we talk about
461
00:21:01,661 --> 00:21:03,071
Does not have to involve women.
462
00:21:03,095 --> 00:21:05,073
I do have other interests.
463
00:21:05,097 --> 00:21:06,875
I don't.
464
00:21:06,899 --> 00:21:09,310
Well, but I mean...
465
00:21:09,334 --> 00:21:11,312
I'm willing to learn.
466
00:21:11,336 --> 00:21:13,815
You know, this is really fun.
467
00:21:13,839 --> 00:21:17,318
Working with you isn't nearly
As dull as I thought it would be.
468
00:21:17,342 --> 00:21:18,754
Well, thank you...
469
00:21:18,778 --> 00:21:20,255
I think.
470
00:21:20,279 --> 00:21:22,090
Yeah, and it's
Really surprising.
471
00:21:22,114 --> 00:21:23,458
What? What is?
472
00:21:23,482 --> 00:21:24,826
Well, all these years in school
473
00:21:24,850 --> 00:21:27,028
I've never had the least
Bit of interest in you.
474
00:21:27,052 --> 00:21:29,519
That doesn't seem possible.
475
00:21:32,692 --> 00:21:34,969
Why?
476
00:21:34,993 --> 00:21:36,905
Oh, little things, I guess...
477
00:21:36,929 --> 00:21:39,808
Like the young republicans club.
478
00:21:39,832 --> 00:21:41,443
That.
479
00:21:41,467 --> 00:21:44,513
Oh, deena, deena,
Deena, deena, deena.
480
00:21:44,537 --> 00:21:47,282
I... I am something
Of a dabbler.
481
00:21:47,306 --> 00:21:50,018
I'm the seeker of
New experiences.
482
00:21:50,042 --> 00:21:51,787
I'm like a young sapling
483
00:21:51,811 --> 00:21:54,322
Whose roots are
Young and thirsty.
484
00:21:54,346 --> 00:21:57,292
Yeah, see, this is what I
Thought it would be like.
485
00:21:57,316 --> 00:21:59,294
You know, deena, it's good
486
00:21:59,318 --> 00:22:02,130
That we can laugh in
These troubled times,
487
00:22:02,154 --> 00:22:04,800
When women are so
Ruthlessly oppressed
488
00:22:04,824 --> 00:22:06,657
By this sexist society.
489
00:22:09,929 --> 00:22:11,973
Ahem.
490
00:22:11,997 --> 00:22:13,475
Oh, hi.
491
00:22:13,499 --> 00:22:15,343
Uh... Like some tea?
492
00:22:15,367 --> 00:22:16,700
No, thank you.
493
00:22:20,005 --> 00:22:22,706
Nice, uh... Apron, son.
494
00:22:24,043 --> 00:22:25,521
Well, thanks, dad.
495
00:22:25,545 --> 00:22:28,479
I hope you don't
Mind me borrowing it.
496
00:22:30,683 --> 00:22:32,594
I, uh...
497
00:22:32,618 --> 00:22:34,918
I got quiche on mine.
498
00:22:37,190 --> 00:22:38,333
No.
499
00:22:38,357 --> 00:22:40,335
No, no, not at all.
500
00:22:40,359 --> 00:22:44,261
When you're done, hang
It next to my jell-o molds.
501
00:22:45,798 --> 00:22:48,877
And from there, the relationship
Really took off and flourished.
502
00:22:48,901 --> 00:22:50,345
With only one
Small problem, alex.
503
00:22:50,369 --> 00:22:52,815
It was a relationship
Built entirely on lies.
504
00:22:52,839 --> 00:22:54,716
Well, sure, if you
Want to get technical.
505
00:22:54,740 --> 00:22:56,051
Tell me, alex,
506
00:22:56,075 --> 00:22:58,921
How long have you been a
Supporter of women's rights?
507
00:22:58,945 --> 00:23:01,378
Virtually since birth.
508
00:23:05,385 --> 00:23:07,229
Alex, leave them alone.
They're just playing.
509
00:23:07,253 --> 00:23:10,799
Dad, I will not be
Ridiculed in my own home...
510
00:23:10,823 --> 00:23:12,623
By puppets.
511
00:23:14,193 --> 00:23:16,505
That's what's wrong
With you feminists.
512
00:23:16,529 --> 00:23:18,962
You have no sense of humor.
513
00:23:20,433 --> 00:23:23,312
Mom, I am not a feminist.
514
00:23:23,336 --> 00:23:24,980
I am simply posing as a feminist
515
00:23:25,004 --> 00:23:27,838
Out of respect for
The girl I care about.
516
00:23:30,009 --> 00:23:32,754
Yeah, I hope she appreciates it.
517
00:23:32,778 --> 00:23:35,523
Look, why is everybody
Picking on me?
518
00:23:35,547 --> 00:23:38,160
Last night, I defended a
Woman's right to speak.
519
00:23:38,184 --> 00:23:39,827
Now, is that bad?
520
00:23:39,851 --> 00:23:42,397
Of course not. We're
Very proud of you for that.
521
00:23:42,421 --> 00:23:44,499
And I spent a night in jail
522
00:23:44,523 --> 00:23:48,170
For a cause I don't
Even believe in.
523
00:23:48,194 --> 00:23:51,140
Does that make me a bad person?
524
00:23:51,164 --> 00:23:52,841
Alex, that's not what
We're talking about.
525
00:23:52,865 --> 00:23:56,111
You're misleading deena. You
Have a relationship based on lies.
526
00:23:56,135 --> 00:23:58,113
Dad, that's not true.
We're past the lies.
527
00:23:58,137 --> 00:24:00,371
We're into the good stuff now.
528
00:24:03,709 --> 00:24:06,788
Look, do you think
I'm happy doing this?
529
00:24:06,812 --> 00:24:07,956
I'm not.
530
00:24:07,980 --> 00:24:09,291
You know, it started out
531
00:24:09,315 --> 00:24:11,293
As a few innocent little lies.
532
00:24:11,317 --> 00:24:13,128
I wouldn't even call them lies.
533
00:24:13,152 --> 00:24:15,852
They were... They
Were lie-ettes.
534
00:24:18,257 --> 00:24:19,735
And it just snowballed.
535
00:24:19,759 --> 00:24:21,937
I mean, what can I do now?
536
00:24:21,961 --> 00:24:24,939
Deena believes very
Deeply in this cause, alex.
537
00:24:24,963 --> 00:24:27,142
Your attitude
Towards it is, uh...
538
00:24:27,166 --> 00:24:29,411
Well, it's really
Insulting to her.
539
00:24:29,435 --> 00:24:30,979
Now, if you care
At all about deena,
540
00:24:31,003 --> 00:24:33,270
You should tell
Her the truth now.
541
00:25:08,307 --> 00:25:10,051
Man: sit, ubu, sit. Good dog.
37643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.