Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,413 --> 00:00:15,247
♪ I bet we've been together ♪
2
00:00:15,316 --> 00:00:17,882
♪ for a million years ♪
3
00:00:17,952 --> 00:00:20,752
♪ and I bet we'll be together ♪
4
00:00:20,821 --> 00:00:23,322
♪ for a million more ♪
5
00:00:23,390 --> 00:00:26,091
♪ oh, it's like I
Started breathing ♪
6
00:00:26,160 --> 00:00:28,360
♪ on the night we kissed ♪
7
00:00:28,428 --> 00:00:30,362
♪ and I can't remember ♪
8
00:00:30,431 --> 00:00:34,132
♪ what I ever did before ♪
9
00:00:34,201 --> 00:00:37,102
♪ what would we do, baby ♪
10
00:00:37,170 --> 00:00:39,871
♪ without us ♪
11
00:00:39,940 --> 00:00:42,507
♪ what would we do, baby ♪
12
00:00:42,576 --> 00:00:45,777
♪ without us ♪
13
00:00:45,846 --> 00:00:47,779
♪ and there ain't no nothing ♪
14
00:00:47,848 --> 00:00:51,283
♪ we can't love each other
Through ♪ ♪ ooh, ohh ♪
15
00:00:51,352 --> 00:00:54,119
♪ what would we do, baby ♪
16
00:00:54,187 --> 00:00:56,655
♪ without us ♪
17
00:00:56,723 --> 00:01:00,292
♪ sha la la la ♪♪
18
00:01:03,497 --> 00:01:05,797
Ok. Now, if you're real careful,
19
00:01:05,866 --> 00:01:08,066
It all comes off
20
00:01:08,135 --> 00:01:09,734
In one...
21
00:01:09,803 --> 00:01:11,036
Long...
22
00:01:11,104 --> 00:01:12,571
Piece. See?
23
00:01:12,640 --> 00:01:13,771
Now me.
24
00:01:13,841 --> 00:01:15,773
You got it, pally.
25
00:01:19,713 --> 00:01:21,146
Hey, hey, what's going on?
26
00:01:21,215 --> 00:01:23,549
Oh, it's just a little
Game for andy, mom.
27
00:01:23,617 --> 00:01:25,695
It's good for the
Old manual dexterity.
28
00:01:25,719 --> 00:01:27,952
How are we gonna know
What's in these cans now?
29
00:01:28,022 --> 00:01:30,800
Don't fret. We'll just write
Down what is in each can.
30
00:01:30,824 --> 00:01:33,636
And that way, nothing's
Lost. See, this one's peaches.
31
00:01:33,660 --> 00:01:35,093
This one's peas.
32
00:01:36,397 --> 00:01:38,330
Or was this one peas?
33
00:01:38,399 --> 00:01:40,331
Don't look at me.
34
00:01:40,401 --> 00:01:42,066
All right. Uh, alex,
35
00:01:42,135 --> 00:01:43,935
Let's get these
Cans put away, ok?
36
00:01:44,004 --> 00:01:45,937
Uncle rob's gonna
Be here any second.
37
00:01:46,006 --> 00:01:48,207
Ok? It would be nice if the
House looked halfway decent.
38
00:01:48,275 --> 00:01:49,707
Oh, hi. Sorry I'm late.
39
00:01:49,777 --> 00:01:51,387
I stopped off at schweller's
40
00:01:51,411 --> 00:01:53,389
To pick up some
Strudel for dessert.
41
00:01:53,413 --> 00:01:55,680
Oh. Andy and I were going to
Make chocolate chip cookies.
42
00:01:55,749 --> 00:01:58,728
Oh, no. No. It has to be
Strudel from schweller's.
43
00:01:58,752 --> 00:02:01,631
It's exactly the kind they
Made at hofsteder's bakery
44
00:02:01,655 --> 00:02:04,101
Back in buffalo when
Rob and I were kids.
45
00:02:04,125 --> 00:02:05,502
Hey, shouldn't
He be here by now?
46
00:02:05,526 --> 00:02:07,526
I mean, his plane
Landed two hours ago.
47
00:02:07,595 --> 00:02:10,095
Oh, he's probably caught in
Traffic on the expressway.
48
00:02:10,163 --> 00:02:13,264
This is a first. My
Brother is actually late.
49
00:02:13,333 --> 00:02:16,379
Knowing rob, you'd think he'd get
Off at the nearest exit and call.
50
00:02:16,403 --> 00:02:19,605
He's the most organized,
Responsible human being
51
00:02:19,673 --> 00:02:21,272
I've ever met.
52
00:02:21,341 --> 00:02:23,475
Ahem, ahem.
53
00:02:24,712 --> 00:02:26,478
Except for you, alex.
54
00:02:26,546 --> 00:02:28,647
Thank you. Yeah,
I love uncle rob.
55
00:02:28,716 --> 00:02:29,982
He is the best...
56
00:02:30,050 --> 00:02:32,351
All-american,
Conservative, a family man.
57
00:02:32,419 --> 00:02:34,820
I like the fact that
I'm related to him.
58
00:02:34,888 --> 00:02:37,655
Reassures me I didn't
Just come from nowhere.
59
00:02:37,725 --> 00:02:41,393
Hi. We're going down to the mall
To get our blood pressure checked.
60
00:02:41,462 --> 00:02:43,573
Oh, wait a minute. Uncle rob's
Gonna be here any second.
61
00:02:43,597 --> 00:02:46,998
Um, yeah. We want to be in perfect
Health for when he gets here.
62
00:02:48,902 --> 00:02:50,714
You see, there's this
Healthmobile down there,
63
00:02:50,738 --> 00:02:53,049
And it's important that we
Check these things often,
64
00:02:53,073 --> 00:02:54,840
Especially while we're young.
65
00:02:54,908 --> 00:02:56,675
There's a cute paramedic
66
00:02:56,744 --> 00:02:59,845
That I think jennifer
Ought to meet.
67
00:02:59,914 --> 00:03:01,512
Oh.
68
00:03:01,582 --> 00:03:02,692
Hi! Hey! Whoa!
69
00:03:02,716 --> 00:03:04,160
How are you, sweetheart?
70
00:03:04,184 --> 00:03:05,416
Hi!
71
00:03:05,485 --> 00:03:06,485
Hi. Hi.
72
00:03:06,553 --> 00:03:07,485
Hi, jen.
73
00:03:07,554 --> 00:03:09,098
Long time no see.
74
00:03:09,122 --> 00:03:12,390
Too long. Just seeing you
Makes my blood pressure soar.
75
00:03:12,459 --> 00:03:14,704
We better get going, jennifer.
76
00:03:14,728 --> 00:03:15,794
Bye-bye.
77
00:03:15,862 --> 00:03:17,796
Ok, ok. We'll see you later.
78
00:03:17,864 --> 00:03:19,964
Elyse, other women grow older,
79
00:03:20,033 --> 00:03:22,234
You grow more
Youthful and beautiful
80
00:03:22,303 --> 00:03:24,202
Each time I see you.
81
00:03:24,271 --> 00:03:25,203
Oh, rob...
82
00:03:25,272 --> 00:03:27,239
Keep talking.
83
00:03:27,307 --> 00:03:29,173
It's true.
84
00:03:29,243 --> 00:03:31,042
Hey, hey. Hey! Alex!
85
00:03:31,111 --> 00:03:32,810
Market's up, inflation is down,
86
00:03:32,879 --> 00:03:37,048
Reagan's in the white house...
Can we pick them or what?
87
00:03:37,117 --> 00:03:40,585
There are more important things in
The world than money and politics, alex.
88
00:03:40,654 --> 00:03:42,420
Oh, oh, all right.
89
00:03:42,489 --> 00:03:45,991
We'll talk about it later
When dad's not in the room.
90
00:03:46,060 --> 00:03:48,193
Stevie! Where's the strudel?
91
00:03:48,261 --> 00:03:50,239
Aw, robby, look at this!
92
00:03:50,263 --> 00:03:51,730
Aw, you...
93
00:03:51,799 --> 00:03:54,933
Jeez, rob, you're dressing
More casual these days. I like it.
94
00:03:55,002 --> 00:03:57,268
Yeah. I decided I was
Spending too much of my time
95
00:03:57,337 --> 00:03:59,471
Walking around
In a suit and a tie.
96
00:03:59,539 --> 00:04:02,707
You know, that affects the way you
View the world... Keeps you buttoned up.
97
00:04:02,776 --> 00:04:05,610
Maybe you should go
Upstairs and change.
98
00:04:06,813 --> 00:04:08,291
We were worried about you, rob.
99
00:04:08,315 --> 00:04:10,548
It's not like you to be late.
100
00:04:10,617 --> 00:04:13,551
Why are you so hung up
On time all of a sudden?
101
00:04:13,620 --> 00:04:16,288
We're only on this earth
A short while, steven.
102
00:04:16,356 --> 00:04:19,758
The idea is to live each
Moment to its fullest.
103
00:04:19,826 --> 00:04:21,459
Experience everything.
104
00:04:21,528 --> 00:04:24,562
If sometimes we stray
Off the normal path...
105
00:04:24,631 --> 00:04:27,866
Hey! That can be groovy, too.
106
00:04:31,472 --> 00:04:34,106
He sure looked like my brother.
107
00:04:41,181 --> 00:04:42,414
Aah!
108
00:04:42,483 --> 00:04:43,648
Aah!
109
00:04:43,717 --> 00:04:45,484
Oh, andy?
110
00:04:45,552 --> 00:04:47,419
Andrew!
111
00:04:47,488 --> 00:04:49,587
Come in here, would you, lad?
112
00:04:51,592 --> 00:04:52,857
Aha, hey.
113
00:04:56,396 --> 00:04:58,229
Did you do this?
114
00:04:58,298 --> 00:04:59,597
No.
115
00:05:00,934 --> 00:05:02,133
Then who did?
116
00:05:02,202 --> 00:05:03,534
Bad guys.
117
00:05:04,872 --> 00:05:08,606
I see. Ok. Well, I'm
Gonna get blamed for it
118
00:05:08,675 --> 00:05:11,809
Because I showed the
Bad guys how to do it.
119
00:05:12,880 --> 00:05:14,245
Right.
120
00:05:14,315 --> 00:05:16,826
Ok. Well, then, it seems to
Me, we have two options here.
121
00:05:16,850 --> 00:05:19,128
Now, we can either
Hide this stuff
122
00:05:19,152 --> 00:05:21,620
And pretend we don't
Know anything about it,
123
00:05:21,689 --> 00:05:23,522
Or we can come clean
124
00:05:23,590 --> 00:05:25,590
And tell mom the truth.
125
00:05:25,659 --> 00:05:26,659
Hide them.
126
00:05:26,694 --> 00:05:29,161
That's my boy.
Let's go. Come on.
127
00:05:29,229 --> 00:05:30,696
All right.
128
00:05:32,399 --> 00:05:36,634
All right. Would you like
To attempt to explain this?
129
00:05:36,704 --> 00:05:38,536
All right, mom.
130
00:05:38,605 --> 00:05:40,338
All right, mom.
131
00:05:40,407 --> 00:05:43,474
We can't hide it any longer.
132
00:05:43,543 --> 00:05:45,824
We're hooked on it, mom.
133
00:05:48,515 --> 00:05:50,393
We can't help ourselves.
134
00:05:50,417 --> 00:05:52,857
We are a couple of hardened...
135
00:05:52,886 --> 00:05:55,286
Criminal can-peelers.
136
00:05:57,157 --> 00:05:59,758
Mom, we're wanted
In every state.
137
00:05:59,826 --> 00:06:01,359
We give up.
138
00:06:04,631 --> 00:06:07,131
Boys, this is not
A laughing matter.
139
00:06:07,200 --> 00:06:09,034
D-do you realize...
140
00:06:10,203 --> 00:06:12,037
I'm sorry.
141
00:06:12,105 --> 00:06:14,873
Do you realize that we're not gonna
Know what we're eating around here
142
00:06:14,942 --> 00:06:16,741
For months to come?
143
00:06:16,810 --> 00:06:19,944
Oh, mom, that could
Be a welcome change.
144
00:06:21,348 --> 00:06:23,868
Run for it! Go! Come on.
145
00:06:25,452 --> 00:06:27,685
Steven, I cannot believe
It. After all these years,
146
00:06:27,754 --> 00:06:29,788
You still can't go to your left.
147
00:06:29,856 --> 00:06:31,701
I can go to my left, rob.
148
00:06:31,725 --> 00:06:34,025
Just not with a basketball.
149
00:06:34,093 --> 00:06:36,661
Anyway, I let you
Win. Oh, really?
150
00:06:36,730 --> 00:06:38,340
Yeah. You're my big brother.
151
00:06:38,364 --> 00:06:40,442
I didn't want to see you cry.
It would be embarrassing.
152
00:06:40,466 --> 00:06:42,278
Hey! Hey, how would
You like a headlock?
153
00:06:42,302 --> 00:06:45,136
Aah! Hey, come on, rob. Let go
Of me. No headlocks. Called it.
154
00:06:45,205 --> 00:06:48,506
Ok. You're lucky you
Called it. Heh heh heh.
155
00:06:48,575 --> 00:06:51,776
We're off to the mall again.
The healthmobile opens at 10:00.
156
00:06:51,844 --> 00:06:55,113
We've been asked back
For glaucoma tests.
157
00:06:59,019 --> 00:07:01,586
You've got it
All here, steven...
158
00:07:01,654 --> 00:07:03,588
Great wife, great kids.
159
00:07:03,656 --> 00:07:05,589
The whole package.
160
00:07:05,659 --> 00:07:07,258
You too, rob.
161
00:07:07,327 --> 00:07:10,695
Not too bad for a couple of mooks
From buffalo, huh? Heh heh heh.
162
00:07:10,764 --> 00:07:14,265
You know, steven, there's
Something I've been holding on to
163
00:07:14,334 --> 00:07:16,000
Since I got here.
164
00:07:16,069 --> 00:07:18,848
Well, it's going to
Surprise you when I tell you.
165
00:07:18,872 --> 00:07:21,785
And there's... There's no
Way you can be ready for this.
166
00:07:21,809 --> 00:07:23,441
I'm ready for anything. Try me.
167
00:07:23,510 --> 00:07:26,377
Maureen and I are separated.
168
00:07:26,447 --> 00:07:29,247
I wasn't ready for that.
169
00:07:29,316 --> 00:07:32,450
Well, it's been
Coming for a long time.
170
00:07:33,887 --> 00:07:37,389
You and maureen? It
Doesn't seem possible.
171
00:07:37,458 --> 00:07:40,202
The last few years, we've pretty
Much been keeping it together
172
00:07:40,226 --> 00:07:41,993
Out of habit, really.
173
00:07:42,062 --> 00:07:44,507
L-like two horses pulling
A wagon, you know...
174
00:07:44,531 --> 00:07:47,031
Day after day, year after year,
175
00:07:47,100 --> 00:07:48,766
Familiar with each other,
176
00:07:48,835 --> 00:07:51,469
Accustomed to being
At each other's side,
177
00:07:51,538 --> 00:07:54,372
But not really crazy
About each other,
178
00:07:54,441 --> 00:07:57,275
And getting damn tired
Of pulling the wagon.
179
00:07:57,344 --> 00:07:58,843
What about the kids?
180
00:07:58,912 --> 00:08:01,579
Marilyn moved out
About six months ago.
181
00:08:01,647 --> 00:08:04,115
She's living with a
Vietnamese family
182
00:08:04,184 --> 00:08:06,784
On a houseboat on lake huron.
183
00:08:06,853 --> 00:08:08,786
She says she's very happy.
184
00:08:08,855 --> 00:08:12,323
The people are nice.
The fishing is good.
185
00:08:12,392 --> 00:08:14,592
What about
Jonathan? He's only 11.
186
00:08:14,661 --> 00:08:16,472
Well, that's tougher, of course.
187
00:08:16,496 --> 00:08:20,231
But it could be worse for him
Growing up in a bad marriage.
188
00:08:24,571 --> 00:08:26,182
Did I interrupt something?
189
00:08:26,206 --> 00:08:29,507
Robert's got some
Bad news, elyse.
190
00:08:29,576 --> 00:08:31,654
Oh, no, no. It's...
It's not bad news.
191
00:08:31,678 --> 00:08:33,344
Uh, it's good news.
192
00:08:33,413 --> 00:08:35,880
Good news? Oh.
Well, tell me, rob.
193
00:08:35,949 --> 00:08:37,249
My marriage is over.
194
00:08:41,788 --> 00:08:44,255
I... I don't know what to say.
195
00:08:44,324 --> 00:08:47,258
I mean, congratulations
Doesn't sound right.
196
00:08:48,795 --> 00:08:50,895
You know, I met a
Girl on the plane.
197
00:08:50,963 --> 00:08:53,063
And I've got a date tonight.
198
00:08:53,132 --> 00:08:55,266
So, just... Be happy for me.
199
00:08:57,137 --> 00:08:59,070
He's been married 25 years.
200
00:08:59,139 --> 00:09:02,473
He's got a wife,
Two kids, and a date.
201
00:09:04,444 --> 00:09:06,377
Why shouldn't we be happy?
202
00:09:07,614 --> 00:09:09,425
For crying out loud.
Alex, you don't know...
203
00:09:09,449 --> 00:09:11,549
You could have glaucoma
Or high blood pressure
204
00:09:11,618 --> 00:09:12,795
And not even know
It. All right. Ok.
205
00:09:12,819 --> 00:09:14,619
All right. I'll be tested, ok?
206
00:09:14,688 --> 00:09:16,354
You happy? You satisfied?
207
00:09:16,423 --> 00:09:18,534
What do you get... A commission
On these tests, or what?
208
00:09:18,558 --> 00:09:20,403
It's for your own
Good, too, alex.
209
00:09:20,427 --> 00:09:22,338
Mom, dad, you'll
Be happy to know
210
00:09:22,362 --> 00:09:25,763
That mallory and I
Do not have glaucoma.
211
00:09:25,832 --> 00:09:28,265
Wonderful, honey. Great news.
212
00:09:28,335 --> 00:09:29,934
You don't sound thrilled.
213
00:09:30,003 --> 00:09:32,736
We have some bad news.
214
00:09:32,805 --> 00:09:35,717
W-we don't want to upset
You, but you need to know.
215
00:09:35,741 --> 00:09:39,277
Your uncle rob and aunt
Maureen have separated.
216
00:09:39,346 --> 00:09:40,745
What?
217
00:09:40,814 --> 00:09:43,281
No. No, no. No, no. I'm sorry.
218
00:09:43,350 --> 00:09:46,117
Uh, that's
Impossible. Uncle rob?
219
00:09:46,186 --> 00:09:50,021
Uncle rob is not the kind
Of guy who gets separated...
220
00:09:50,089 --> 00:09:52,424
He's a republican.
221
00:09:54,861 --> 00:09:56,794
A republican?
222
00:09:56,863 --> 00:09:58,763
You know what I mean.
223
00:09:58,831 --> 00:10:01,766
Alex, ronald
Reagan was divorced.
224
00:10:01,835 --> 00:10:04,769
He was a democrat at the time.
225
00:10:08,742 --> 00:10:12,176
Alex, both political parties
Are equally good at this.
226
00:10:12,245 --> 00:10:14,824
I know. I mean. Half
The kids in my class
227
00:10:14,848 --> 00:10:16,826
Have parents who are separated.
228
00:10:16,850 --> 00:10:18,962
This must be the
Separation decade.
229
00:10:18,986 --> 00:10:21,130
Separation, sushi,
And designer jeans...
230
00:10:21,154 --> 00:10:23,088
That's the eighties.
231
00:10:27,394 --> 00:10:30,328
Thank you for that
In-depth analysis.
232
00:10:30,397 --> 00:10:32,330
I'll get it.
233
00:10:32,399 --> 00:10:34,965
No, no. That's... That's
Probably rob's date.
234
00:10:35,035 --> 00:10:36,100
His what?
235
00:10:38,005 --> 00:10:40,972
He's going out
On a date tonight.
236
00:10:41,041 --> 00:10:42,640
He has a date?
237
00:10:42,708 --> 00:10:45,843
The man is a
Registered republican!
238
00:10:47,347 --> 00:10:49,814
Yes, he has a date.
Is that so strange?
239
00:10:49,883 --> 00:10:52,550
He's separated,
And he has a date.
240
00:10:52,618 --> 00:10:55,086
Now, let's let
Her in. And please,
241
00:10:55,155 --> 00:10:57,088
Treat her with respect.
242
00:10:57,157 --> 00:10:59,724
She's your uncle's date.
243
00:11:05,365 --> 00:11:06,564
Hello.
244
00:11:06,633 --> 00:11:09,400
I'm kathy brady.
I'm here for bob.
245
00:11:11,304 --> 00:11:13,137
Bob?
246
00:11:13,206 --> 00:11:16,140
Rob. We call him rob.
247
00:11:16,209 --> 00:11:18,209
This is the keaton
House? Oh, yes.
248
00:11:18,278 --> 00:11:20,044
Oh, yes. Yes. I'm elyse keaton.
249
00:11:20,113 --> 00:11:21,824
Hello. And this is steven...
250
00:11:21,848 --> 00:11:23,659
Hi. Nice to meet you. And
Jennifer and mallory...
251
00:11:23,683 --> 00:11:25,361
Hello. And alex.
252
00:11:25,385 --> 00:11:27,118
Hi. Hi.
253
00:11:27,187 --> 00:11:30,788
He told me he likes
To be called bob. Oh.
254
00:11:32,292 --> 00:11:34,425
Well, he never told us that.
255
00:11:36,329 --> 00:11:38,429
We call him rob.
256
00:11:40,833 --> 00:11:43,801
Hey, kath! Hi. Oh. Hi.
257
00:11:45,072 --> 00:11:46,982
Has everybody met everybody?
258
00:11:47,006 --> 00:11:48,751
Oh, boy, yes. Oh, for sure. Yes.
259
00:11:48,775 --> 00:11:50,753
Well, great. Great.
Kathy and I are going
260
00:11:50,777 --> 00:11:52,755
To this really hot
Disco she knows about.
261
00:11:52,779 --> 00:11:54,512
Do you want to come?
262
00:11:54,581 --> 00:11:56,281
Oh, no. No, no.
263
00:11:56,349 --> 00:11:58,950
We've planned a
Quiet evening at home.
264
00:11:59,018 --> 00:12:00,785
Make some tapioca.
265
00:12:03,023 --> 00:12:04,789
You got it, babe.
266
00:12:04,858 --> 00:12:07,258
Oh, listen, rob-bob...
267
00:12:08,962 --> 00:12:11,362
What...
268
00:12:11,430 --> 00:12:14,099
What time do you
Think you'll be home?
269
00:12:14,167 --> 00:12:16,300
Don't wait up, bro.
270
00:12:16,369 --> 00:12:17,568
Whoa. Heh heh.
271
00:12:17,636 --> 00:12:18,780
Bye. Bye-bye.
272
00:12:18,804 --> 00:12:20,204
Yeah. Yeah, right.
273
00:12:20,273 --> 00:12:21,984
Don't dance too hard!
Yeah. Nice to see ya.
274
00:12:22,008 --> 00:12:24,208
Wear those safety belts! Ok.
275
00:12:24,277 --> 00:12:26,443
What the hell was that?
276
00:12:31,684 --> 00:12:34,218
Ok, andy, listen up, bud.
277
00:12:34,287 --> 00:12:36,787
Mom needs peaches.
278
00:12:41,995 --> 00:12:44,461
She says she bought
Them especially
279
00:12:44,530 --> 00:12:47,464
For this recipe she's making.
280
00:12:47,533 --> 00:12:50,301
So, what we have
To do is find out
281
00:12:50,370 --> 00:12:53,070
Which one of these cans
Has the peaches in them
282
00:12:53,139 --> 00:12:55,873
Without opening
Every can in the house.
283
00:12:55,942 --> 00:12:57,742
No problem.
284
00:12:57,811 --> 00:12:59,376
All right, ok.
285
00:12:59,446 --> 00:13:01,946
Has uncle rob been down yet?
286
00:13:02,014 --> 00:13:04,782
Uh, yeah. He went
Jogging about an hour ago.
287
00:13:04,851 --> 00:13:08,011
That's really something. He
Only came in three hours ago.
288
00:13:08,054 --> 00:13:09,987
How do you know?
Because I was up all night
289
00:13:10,056 --> 00:13:12,490
Listening to dad pace.
290
00:13:12,559 --> 00:13:15,203
Dad's really taking
This hard, isn't he?
291
00:13:15,227 --> 00:13:17,862
I know. Mom says he's been
Up every night this week
292
00:13:17,931 --> 00:13:19,897
Looking through
Old photo albums...
293
00:13:19,966 --> 00:13:22,399
You know, pictures
Of rob and maureen.
294
00:13:22,468 --> 00:13:24,602
Yeah. You know dad.
295
00:13:24,671 --> 00:13:28,272
He just... He just doesn't
Handle separations well.
296
00:13:28,340 --> 00:13:31,776
He still hasn't gotten over
The supremes breaking up.
297
00:13:33,847 --> 00:13:35,657
Yeah. I remember
He sat up all night
298
00:13:35,681 --> 00:13:38,549
Looking at pictures
Of them, too.
299
00:13:38,618 --> 00:13:41,352
I hate this situation with uncle
Rob. I don't know what to say.
300
00:13:41,421 --> 00:13:43,454
I mean, can I talk to
Him about this situation?
301
00:13:43,523 --> 00:13:45,456
Can I talk about aunt maureen?
302
00:13:45,525 --> 00:13:48,359
Can I still call
Her aunt maureen?
303
00:13:48,428 --> 00:13:52,896
Yeah. Just... It's too bad that
You kids have to be witness
304
00:13:52,965 --> 00:13:55,699
To this unsettling
Adult behavior.
305
00:13:55,768 --> 00:13:58,636
I think... I think you can
Just comfort yourself
306
00:13:58,704 --> 00:14:01,539
By looking at it in a detached,
307
00:14:01,608 --> 00:14:04,108
Kind of analytical fashion.
308
00:14:04,177 --> 00:14:06,610
Well, I feel better already.
309
00:14:06,680 --> 00:14:08,379
Oh, come on.
310
00:14:08,447 --> 00:14:10,715
I mean, basically,
What we have here
311
00:14:10,784 --> 00:14:13,250
Is a failed merger.
312
00:14:15,722 --> 00:14:18,656
Not unlike the breakup
Of the phone company.
313
00:14:19,926 --> 00:14:22,193
Although obviously
Less emotional.
314
00:14:24,097 --> 00:14:26,698
Nothing more than a
Natural fluctuation
315
00:14:26,766 --> 00:14:29,567
In the marketplace
Of love and marriage.
316
00:14:29,636 --> 00:14:32,996
You should write
Romance novels, alex.
317
00:14:36,142 --> 00:14:37,942
Oh, good morning, guys.
318
00:14:38,011 --> 00:14:39,989
Hi. Morning. Uh, hi.
319
00:14:40,013 --> 00:14:42,024
Anybody want some breakfast?
320
00:14:42,048 --> 00:14:44,026
Oh, no. We've eaten
Already. Thanks.
321
00:14:44,050 --> 00:14:45,850
But if you're having
Some, may I suggest
322
00:14:45,919 --> 00:14:48,986
Some of our fine canned goods?
323
00:14:49,055 --> 00:14:51,366
Uh, no, thanks. Well,
Anyone want to stay around
324
00:14:51,390 --> 00:14:53,524
And join me while
I have breakfast?
325
00:14:53,593 --> 00:14:56,572
No. It's been a rough
Day. I think, uh...
326
00:14:56,596 --> 00:14:58,975
I think we're
Gonna turn in. Yeah.
327
00:14:58,999 --> 00:15:01,432
Whoa, whoa, whoa. Stop.
Stop. No, it's not even 8:15 a.M.
328
00:15:01,501 --> 00:15:03,501
Uh, it couldn't have
Been that rough a day.
329
00:15:03,570 --> 00:15:06,503
Come on now, I insist. You
Guys sit back down here.
330
00:15:06,572 --> 00:15:09,307
And we're going to
Talk this thing out.
331
00:15:09,375 --> 00:15:11,309
Come on. Everyone sit down.
332
00:15:15,682 --> 00:15:19,417
Ok. My separation
From aunt maureen
333
00:15:19,485 --> 00:15:21,419
Is upsetting you all.
334
00:15:21,488 --> 00:15:23,253
Who's aunt maureen?
335
00:15:24,858 --> 00:15:25,956
Shh.
336
00:15:28,894 --> 00:15:31,662
Ok. It's not upsetting
Andrew that much.
337
00:15:33,500 --> 00:15:35,065
How about you, alex?
338
00:15:35,135 --> 00:15:37,045
All right. Look, I'd be lying
339
00:15:37,069 --> 00:15:39,215
If I said I wasn't disappointed.
340
00:15:39,239 --> 00:15:40,771
I understand.
341
00:15:40,840 --> 00:15:42,651
I mean, I'm not a baby.
342
00:15:42,675 --> 00:15:45,042
I know that these things happen,
343
00:15:45,111 --> 00:15:47,189
But they're not supposed
To happen to you, uncle rob.
344
00:15:47,213 --> 00:15:49,146
You're one of the good guys.
345
00:15:49,215 --> 00:15:51,515
You're a father.
You're a husband.
346
00:15:51,584 --> 00:15:53,517
You're a cpa.
347
00:15:53,586 --> 00:15:55,919
Well, it could happen
To anyone, alex,
348
00:15:55,988 --> 00:15:57,588
Even a cpa.
349
00:15:57,657 --> 00:15:59,857
I don't know. I
Guess I just have
350
00:15:59,925 --> 00:16:02,693
An overly romantic
View of accounting.
351
00:16:04,930 --> 00:16:06,864
And love. And love.
352
00:16:08,134 --> 00:16:10,312
Uncle rob, I guess
It's just hard for us
353
00:16:10,336 --> 00:16:14,404
To get used to, you know,
You dating another woman.
354
00:16:14,474 --> 00:16:16,285
I guess we're just stunned.
355
00:16:16,309 --> 00:16:17,975
Sure. I understand that.
356
00:16:18,044 --> 00:16:19,884
It's just weird for us.
357
00:16:19,913 --> 00:16:21,891
Maybe we should go running.
358
00:16:21,915 --> 00:16:23,893
A little exercise might help.
359
00:16:23,917 --> 00:16:25,394
Nothing can help.
360
00:16:25,418 --> 00:16:27,738
This is a disaster.
361
00:16:28,087 --> 00:16:30,087
Referring to my situation?
362
00:16:30,156 --> 00:16:32,923
No. What situation?
363
00:16:32,992 --> 00:16:35,137
You? You're great. You're happy.
364
00:16:35,161 --> 00:16:36,927
You're discoing.
365
00:16:38,564 --> 00:16:41,365
There's no situation.
366
00:16:41,434 --> 00:16:42,499
What's that?
367
00:16:42,569 --> 00:16:44,035
Oh, nothing.
368
00:16:44,103 --> 00:16:47,038
It's just a photo album
Of somebody's wedding.
369
00:16:53,312 --> 00:16:56,747
You know, steve, I... I just
Polled our little group here
370
00:16:56,816 --> 00:17:00,417
About their reaction to my
Being separated from maureen.
371
00:17:00,487 --> 00:17:04,989
We have, uh... Stunned,
Disappointed, weird.
372
00:17:05,058 --> 00:17:08,526
Well, please add concerned...
373
00:17:08,594 --> 00:17:09,860
And berserk.
374
00:17:16,469 --> 00:17:19,570
Yeah, I'm having real
Trouble accepting it.
375
00:17:19,638 --> 00:17:22,306
I know I should be
Trying to support you.
376
00:17:22,375 --> 00:17:26,043
Well I'll tell you, steve, I
Really could use your support.
377
00:17:26,112 --> 00:17:28,352
We want to help you, rob.
378
00:17:28,415 --> 00:17:29,759
Yeah. We do. Yeah.
379
00:17:29,783 --> 00:17:30,882
Good. Great.
380
00:17:30,950 --> 00:17:32,784
Well, you're backing
A winner here.
381
00:17:32,852 --> 00:17:36,087
I mean that. I mean, I met a
Nice girl, and that's a big step.
382
00:17:36,156 --> 00:17:38,890
Kathy and I are... We're
Having a great time together.
383
00:17:38,958 --> 00:17:41,558
I'd like you to get
To know her better.
384
00:17:41,627 --> 00:17:44,095
Maybe you wouldn't
Feel so awkward then.
385
00:17:44,164 --> 00:17:45,763
How about...
386
00:17:45,831 --> 00:17:49,191
How about if we
Invited her to dinner?
387
00:17:51,137 --> 00:17:52,837
Well, sure. I'd love it.
388
00:17:52,906 --> 00:17:54,338
How about tonight?
389
00:17:57,010 --> 00:17:59,277
Ok, here we go.
390
00:17:59,345 --> 00:18:00,644
Huh?
391
00:18:00,713 --> 00:18:02,413
What's this?
392
00:18:02,482 --> 00:18:04,815
A little something
I like to call
393
00:18:04,884 --> 00:18:06,817
Everything but peaches.
394
00:18:10,690 --> 00:18:12,456
It's a culinary
Masterpiece. I'm telling you,
395
00:18:12,525 --> 00:18:15,159
I put salad dressing on these
Things... These veggies took off!
396
00:18:15,228 --> 00:18:16,493
Ask them.
397
00:18:16,563 --> 00:18:18,328
Mmm. Mmm.
398
00:18:19,866 --> 00:18:20,998
Listen...
399
00:18:22,134 --> 00:18:24,568
Your mother and I
Want to remind you
400
00:18:24,636 --> 00:18:27,571
That this little get-together
Is not an easy thing
401
00:18:27,639 --> 00:18:29,840
For your uncle rob-bob.
402
00:18:29,909 --> 00:18:31,541
Oh, dad, we know that.
403
00:18:31,610 --> 00:18:33,043
We know that.
404
00:18:33,112 --> 00:18:36,380
Ok. Well, uh... Let's
Just be sensitive,
405
00:18:36,448 --> 00:18:37,882
All of us.
406
00:18:37,950 --> 00:18:41,185
He'll, uh, be coming
Here with another woman,
407
00:18:41,254 --> 00:18:43,387
Not his wife. Can
You believe that?
408
00:18:43,455 --> 00:18:44,721
Steven.
409
00:18:44,790 --> 00:18:45,890
No, no.
410
00:18:45,958 --> 00:18:48,292
Please. I'm ok.
411
00:18:48,361 --> 00:18:50,472
I'm all right. But
How can he possibly...
412
00:18:50,496 --> 00:18:52,696
Talking about me?
413
00:18:52,765 --> 00:18:54,405
Oh, no! No. This is, uh...
414
00:18:54,434 --> 00:18:56,200
Just a little family huddle...
415
00:18:56,269 --> 00:18:58,180
Something we always
Do before guests arrive.
416
00:18:58,204 --> 00:19:00,949
Now, let's get in there and
Have a great dinner. Ready?
417
00:19:00,973 --> 00:19:02,573
All: break!
418
00:19:02,642 --> 00:19:05,042
Ha ha ha. You guys...
419
00:19:05,111 --> 00:19:07,356
I'm upstairs, I'm
Looking in the mirror,
420
00:19:07,380 --> 00:19:10,247
I can't believe my
Eyes. I am young again!
421
00:19:10,316 --> 00:19:12,015
I mean, look at me.
422
00:19:12,085 --> 00:19:14,363
I didn't look this young
When I was this young.
423
00:19:14,387 --> 00:19:16,365
You're youngish
Looking. Young-ful.
424
00:19:16,389 --> 00:19:18,256
I'm 45 years old.
425
00:19:18,324 --> 00:19:21,524
Now, tell the honest
Truth. How old do I look?
426
00:19:22,395 --> 00:19:23,560
13.
427
00:19:26,699 --> 00:19:28,165
That must be kathy.
428
00:19:29,268 --> 00:19:31,168
Hi, kath. Hi.
429
00:19:31,237 --> 00:19:33,482
Heh heh. Come on in.
430
00:19:33,506 --> 00:19:34,950
You've... You've met everybody.
431
00:19:34,974 --> 00:19:36,885
Oh, sure. Hi. Come on, sit down.
432
00:19:36,909 --> 00:19:38,676
Hello again. Hello.
433
00:19:38,744 --> 00:19:40,511
Glad you could make it. Oh,
434
00:19:40,580 --> 00:19:43,680
It's nice to be here.
Thanks for asking me.
435
00:19:43,749 --> 00:19:47,218
I hear you two have
Really been doing the town.
436
00:19:47,287 --> 00:19:50,120
You hear right. We've been dancing
Almost every night this week.
437
00:19:50,189 --> 00:19:52,089
Do you guys disco?
438
00:19:53,459 --> 00:19:56,394
Not... Not as much as we should.
439
00:19:58,298 --> 00:20:00,208
I'm just crazy for it.
440
00:20:00,232 --> 00:20:02,377
I mean, I love to be out
There whirling around
441
00:20:02,401 --> 00:20:05,047
With those lights
Strobing. It's fantastic.
442
00:20:05,071 --> 00:20:08,605
It's hard for me to picture
You out there dancing around.
443
00:20:08,675 --> 00:20:10,207
Why is that?
444
00:20:10,276 --> 00:20:12,587
Because you hate dancing.
You always hated dancing.
445
00:20:12,611 --> 00:20:16,379
I remember you used to say,
"Better dead than dancing."
446
00:20:16,449 --> 00:20:18,593
Oh, that wasn't
Me. That was you.
447
00:20:18,617 --> 00:20:20,918
You said that. You
Hated to dance.
448
00:20:20,987 --> 00:20:24,421
I never said that, and I
Never hated to dance. You did.
449
00:20:24,490 --> 00:20:26,857
Well, let me vouch for bob.
450
00:20:26,925 --> 00:20:29,926
He loves to dance now.
451
00:20:29,996 --> 00:20:34,631
Well, let's get that
Sorted out. Is it bob or rob?
452
00:20:34,700 --> 00:20:37,001
Which one is it?
453
00:20:37,070 --> 00:20:40,349
Hey, what's the difference?
Rob, bob... Who cares?
454
00:20:40,373 --> 00:20:42,654
I care. I like to know
Who I'm talking to.
455
00:20:42,709 --> 00:20:46,109
Is it my brother
Rob or disco bob?
456
00:20:48,681 --> 00:20:51,214
Steven, can I speak to you
In the kitchen for a moment?
457
00:20:51,283 --> 00:20:52,616
No.
458
00:20:52,685 --> 00:20:55,063
Bob, may I speak to you in
The kitchen for a moment?
459
00:20:55,087 --> 00:20:57,065
No. Kathy, can I speak to you
460
00:20:57,089 --> 00:20:59,991
In the kitchen
For a moment? Yes.
461
00:21:00,059 --> 00:21:03,160
We'd like to come to the
Kitchen and speak along with you.
462
00:21:10,236 --> 00:21:12,970
You're the one
Who hated to dance.
463
00:21:13,038 --> 00:21:14,972
And what's more,
You couldn't dance.
464
00:21:15,040 --> 00:21:17,174
I saw you with maureen
At your wedding,
465
00:21:17,243 --> 00:21:19,676
And you couldn't dance at all.
466
00:21:19,745 --> 00:21:21,823
Well, that's because
Maureen can't dance at all,
467
00:21:21,847 --> 00:21:23,748
So we dance bad together!
468
00:21:23,816 --> 00:21:26,462
Who are you kidding? This
Isn't about dancing, steve.
469
00:21:26,486 --> 00:21:28,297
This is about acceptance.
470
00:21:28,321 --> 00:21:30,588
You can't accept
Me for who I am.
471
00:21:30,656 --> 00:21:32,689
You're right.
472
00:21:32,758 --> 00:21:34,191
I can't.
473
00:21:35,261 --> 00:21:36,560
I can't.
474
00:21:36,629 --> 00:21:40,189
I miss the guy who
Danced bad with maureen.
475
00:21:43,269 --> 00:21:45,469
He's gone, steve.
476
00:21:45,538 --> 00:21:47,971
I don't think so.
I think he's here,
477
00:21:48,041 --> 00:21:50,374
And I think his place
Is with his family.
478
00:21:50,443 --> 00:21:52,809
And I think with some
Time and some help,
479
00:21:52,878 --> 00:21:55,518
He can find what he's
Looking for with them.
480
00:21:55,548 --> 00:21:56,947
This is really funny.
481
00:21:57,016 --> 00:21:59,316
You're lecturing me
About responsibility.
482
00:21:59,385 --> 00:22:01,651
Marriage is for
Better or worse, rob.
483
00:22:01,720 --> 00:22:04,699
You don't run out 'cause your
Wife burned the toast one morning
484
00:22:04,723 --> 00:22:07,002
Or you found someone
Else with longer legs.
485
00:22:07,026 --> 00:22:11,261
It's not about burnt toast, steve. If
It was, I'd have left a long time ago.
486
00:22:15,101 --> 00:22:17,000
Don't talk to me
About marriage, ok?
487
00:22:17,069 --> 00:22:19,336
I was married while you were
Collecting baseball cards!
488
00:22:19,405 --> 00:22:21,049
You had it all, damn it!
489
00:22:21,073 --> 00:22:23,273
A wife, two kids, a good job.
490
00:22:23,343 --> 00:22:26,276
What did I have, steve? I never
Wanted to be a cpa. You know that.
491
00:22:26,346 --> 00:22:29,046
Mom said and pop
Said, "Go on, robbie boy.
492
00:22:29,114 --> 00:22:31,582
"Be a cpa. Take the
Test. You'll be happy.
493
00:22:31,651 --> 00:22:33,751
"Go on, robbie. Get
Married. You'll be happy.
494
00:22:33,820 --> 00:22:35,753
Have two kids. You'll be happy."
495
00:22:35,822 --> 00:22:38,021
I did everything they
Said. I did everything right.
496
00:22:38,090 --> 00:22:39,523
I'm not happy!
497
00:22:39,592 --> 00:22:42,004
What am I supposed to
Say? I hate hearing that.
498
00:22:42,028 --> 00:22:43,494
Hear it.
499
00:22:43,562 --> 00:22:46,363
They lied to me. They told
Me that the dream was real.
500
00:22:46,432 --> 00:22:49,366
They lied, I listened.
501
00:22:49,435 --> 00:22:52,136
I'm not getting any
Younger, stevie.
502
00:22:53,205 --> 00:22:55,139
I want another chance.
503
00:22:56,608 --> 00:22:59,343
I want to have a life, too.
504
00:23:10,589 --> 00:23:12,022
Maureen.
505
00:23:13,459 --> 00:23:15,059
What a coincidence.
506
00:23:15,127 --> 00:23:17,494
We were just talking about you.
507
00:23:17,563 --> 00:23:18,929
I'll bet.
508
00:23:54,734 --> 00:23:56,166
Sit, ubu, sit.
509
00:23:56,235 --> 00:23:57,634
Good dog.
36597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.