Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,213 --> 00:02:50,134
[ Man ] Keep it goin'!
All right. Shake it out. Keep movin'.
2
00:02:52,094 --> 00:02:54,013
You're late.
3
00:02:57,391 --> 00:03:00,478
- [ Loud Pounding Sound ]
- [ Man ] Hey, you.
4
00:03:01,979 --> 00:03:03,981
Shake it out!
5
00:03:10,529 --> 00:03:13,866
[ No Audible Dialogue ]
6
00:03:23,751 --> 00:03:26,337
- Hey.
- You talkin' to me?
7
00:03:37,681 --> 00:03:39,850
Here!
8
00:03:47,817 --> 00:03:51,445
[ Girl Narrating ] Me and my brother-
It just used to be me and my brother.
9
00:03:51,529 --> 00:03:53,656
We used to do things together.
10
00:03:53,739 --> 00:03:55,741
We used to have fun.
11
00:03:59,286 --> 00:04:02,164
We used to roam the streets.
12
00:04:02,248 --> 00:04:04,667
There was people sufferin'
of pain and hunger.
13
00:04:06,085 --> 00:04:09,088
Some people, their tongues
were hangin' out of their mouth.
14
00:04:10,881 --> 00:04:13,092
[ Man ]
Just gotta get fixed up first.
15
00:04:13,175 --> 00:04:15,845
[ Train Passing ]
16
00:04:15,928 --> 00:04:18,431
[ Baby Crying ]
17
00:04:22,226 --> 00:04:24,728
Things aren't always
gonna be this way.
18
00:04:26,147 --> 00:04:28,149
You know that, don't you?
19
00:04:30,693 --> 00:04:33,237
[ Narrating Continues ]
He used to juggle apples.
20
00:04:34,822 --> 00:04:37,032
He - He used to amuse us.
21
00:04:37,116 --> 00:04:39,118
He used to entertain us.
22
00:04:41,078 --> 00:04:44,290
What else do I get to do today?
23
00:04:44,373 --> 00:04:46,792
[ Narrating ]
In fact, all three of us been goin' places...
24
00:04:47,793 --> 00:04:50,379
looking for things,
searching for things...
25
00:04:52,715 --> 00:04:54,717
goin' on adventures.
26
00:05:04,435 --> 00:05:08,063
They told everybody
they were brother and sister.
27
00:05:08,147 --> 00:05:10,608
My brother didn't want nobody to know.
28
00:05:11,984 --> 00:05:14,236
You know how people are.
29
00:05:14,320 --> 00:05:17,114
You tell 'em somethin',
they start talkin'.
30
00:05:32,630 --> 00:05:35,174
[ Whistle Blows ]
31
00:05:44,225 --> 00:05:47,728
- I met this guy named Ding Dong.
- [ Screeching ]
32
00:05:47,811 --> 00:05:50,648
He told me the whole earth
is goin' up in flames.
33
00:05:51,690 --> 00:05:54,026
Flames will come out
of here and there...
34
00:05:54,109 --> 00:05:56,237
and they'll just rise up.
35
00:05:56,320 --> 00:05:59,448
The mountains are gonna go up
in big flames.
36
00:05:59,532 --> 00:06:02,034
The water's gonna rise in flames.
37
00:06:04,161 --> 00:06:07,248
There's gonna be creatures
runnin' every which way...
38
00:06:07,331 --> 00:06:10,668
some of them burned,
half their wings burnin'.
39
00:06:10,751 --> 00:06:14,213
People are gonna be screamin'
and hollerin' for help.
40
00:06:15,589 --> 00:06:19,134
See, the people that have been good,
they're gonna go to heaven...
41
00:06:19,218 --> 00:06:21,178
and escape all that fire.
42
00:06:21,262 --> 00:06:23,764
Sackers! I need sackers!
43
00:06:23,847 --> 00:06:26,725
[ Narrating Resumes ] But if you've
been bad, God don't even hear you.
44
00:06:26,809 --> 00:06:29,436
- He don't even hear you talkin'.
-[ Shouting ]
45
00:06:29,520 --> 00:06:33,524
A man can earn three dollars a day
if he wants to work.
46
00:06:33,607 --> 00:06:37,111
Sackers! I need sackers!
You ever sack before?
47
00:06:37,194 --> 00:06:38,862
- Sure.
- When was that?
48
00:06:38,946 --> 00:06:40,573
- Last year.
- Get on.
49
00:07:27,953 --> 00:07:30,331
[ Squawking ]
50
00:07:31,332 --> 00:07:34,251
[ Child Shouting ]
51
00:07:46,805 --> 00:07:48,807
Whose place is that?
52
00:07:48,891 --> 00:07:52,394
The owner's. Don't any of you
go up around there either.
53
00:07:52,478 --> 00:07:54,813
- Silver tongue.
- Hey!
54
00:07:56,106 --> 00:07:58,776
- You all right?
- Sure, I am.
55
00:08:19,254 --> 00:08:21,256
[ Bird Calling ]
56
00:08:31,600 --> 00:08:34,937
- You live around here?
- No, kid.
57
00:08:35,020 --> 00:08:36,980
No, I don't.
58
00:08:38,023 --> 00:08:40,901
- Where do you live?
- In Chicago.
59
00:08:40,984 --> 00:08:42,945
Oh, yeah?
60
00:08:43,946 --> 00:08:46,990
- What's that in your hair?
- In my hair?
61
00:08:47,074 --> 00:08:48,784
- This.
- In my ear?
62
00:08:48,867 --> 00:08:50,869
- Yeah.
- That's what you call a makins.
63
00:08:50,953 --> 00:08:53,497
- What's a makins?
- A cigarette.
64
00:08:53,580 --> 00:08:55,708
- Oh.
- I-It's tobacco in a bag.
65
00:08:55,791 --> 00:08:58,085
- And you put it - roll it up.
- Oh.
66
00:08:58,168 --> 00:09:01,547
- But I'm not gonna - I'm gonna save it.
- You like it out here?
67
00:09:01,630 --> 00:09:03,257
- Yeah.
- It's nice.
68
00:09:03,340 --> 00:09:05,968
I lo - I know. I love it out here.
I like the wheat fields and -
69
00:09:06,051 --> 00:09:10,264
- You have any brothers or sisters?
- No.
70
00:09:10,347 --> 00:09:13,642
- I have a brother.
- What's his name?
71
00:09:13,726 --> 00:09:17,104
- Bill.
- Where?
72
00:09:17,187 --> 00:09:20,816
He's somewhere - I don't know -
over there. I don't know.
73
00:09:23,569 --> 00:09:26,280
I got one.
74
00:09:26,363 --> 00:09:28,323
Let me see.
75
00:09:30,242 --> 00:09:34,121
Don't lose him. There he goes.
Look, look. Look. Oh, you lost him.
76
00:09:34,204 --> 00:09:36,999
- [ Giggling ]
- I don't think they like us.
77
00:09:37,082 --> 00:09:39,418
[ Man Speaking In Foreign Language ]
78
00:09:39,501 --> 00:09:41,879
[ Foreign Language Continues ]
79
00:09:44,173 --> 00:09:46,091
Abby's it!
80
00:09:46,175 --> 00:09:48,677
[ Laughs ]
Abby's too slow.
81
00:09:54,516 --> 00:09:56,226
You didn't get me.
You didn't get me.
82
00:10:15,829 --> 00:10:17,831
[ Blows Air ]
83
00:10:28,759 --> 00:10:33,430
"For a thousand years in thy sight
are but as yesterday when it is past...
84
00:10:33,514 --> 00:10:36,016
"and as a watch in the night.
85
00:10:36,099 --> 00:10:39,520
As soon as thou scatters
them that are evil" -
86
00:10:39,603 --> 00:10:41,396
[ Reading Continues, Faint ]
87
00:10:49,905 --> 00:10:51,949
[ Reading Continues, Faint ]
88
00:11:01,500 --> 00:11:03,877
Amen.
89
00:11:03,961 --> 00:11:05,879
[ All ]
Amen.
90
00:11:13,220 --> 00:11:16,974
[ Whistle Blows ]
91
00:11:21,019 --> 00:11:23,021
HQ!
92
00:11:29,778 --> 00:11:32,698
[ Man ]
Stop straggling. Come on. Come on. Come on.
93
00:11:36,243 --> 00:11:38,245
[ Cooing ]
94
00:11:40,747 --> 00:11:43,083
[ Man ]
Get that rake over there.
95
00:11:43,166 --> 00:11:45,127
Come on!
96
00:11:48,839 --> 00:11:50,757
Line 'em up.
97
00:11:50,841 --> 00:11:52,801
Come on!
98
00:11:58,140 --> 00:12:00,392
[ Cooing ]
99
00:12:23,665 --> 00:12:27,127
[ Girl Narrating ] This farmer,
he didn't know when he first saw her...
100
00:12:27,210 --> 00:12:29,880
or what it was about her
that caught his eye.
101
00:12:32,132 --> 00:12:35,093
Maybe it was the way the wind
blew through her hair.
102
00:12:36,261 --> 00:12:39,598
- What are you smokin' for?
- Why do you wear a black hat?
103
00:12:40,641 --> 00:12:42,643
Let me see your hands.
104
00:12:46,647 --> 00:12:49,983
Why don't you get some spoons,
and I'll meet you over there?
105
00:12:50,067 --> 00:12:52,653
Okay? Over in the field here.
106
00:13:00,327 --> 00:13:03,914
Your sister keep you warm
at night, does she?
107
00:13:03,997 --> 00:13:07,584
- What did you say?
- You heard me.
108
00:13:12,923 --> 00:13:14,841
Hmm.
109
00:13:19,429 --> 00:13:21,890
- Come on!
- [ Grunts ]
110
00:13:25,310 --> 00:13:27,270
[ Dog Barking ]
111
00:13:28,313 --> 00:13:30,357
Let me go!
112
00:13:30,440 --> 00:13:32,401
- Relax.
- Okay!
113
00:13:38,281 --> 00:13:39,950
[ Chattering ]
114
00:13:51,878 --> 00:13:55,716
Too bad you ain't got any real food left.
I'm kinda hungry.
115
00:13:55,799 --> 00:13:57,718
[ Chuckles ]
116
00:14:01,221 --> 00:14:03,223
I got a little potato here.
117
00:14:31,501 --> 00:14:34,504
[ Man Chattering In Foreign Language ]
118
00:14:43,555 --> 00:14:47,059
You know anything about that woman
out there, the one with the black hair?
119
00:14:50,062 --> 00:14:53,065
You haven't heard anything about her?
Where she's from?
120
00:14:55,150 --> 00:14:57,277
[ Foreman ]
You want me to find out?
121
00:15:36,650 --> 00:15:38,777
You wasted more than 12 bushels
in this row.
122
00:15:38,860 --> 00:15:41,655
I'm docking you three dollars.
123
00:15:41,738 --> 00:15:43,990
Hey, what are you talkin' about?
That's not fair!
124
00:15:44,074 --> 00:15:46,076
Then leave. You're fired.
125
00:15:48,161 --> 00:15:50,163
- Wait a minute.
- Forget it. Don't fight about it.
126
00:15:50,247 --> 00:15:52,833
You want to stay?
127
00:15:52,916 --> 00:15:55,085
Then shut up and get back to work.
128
00:16:06,847 --> 00:16:09,266
They treat you like shit out here.
129
00:16:11,351 --> 00:16:13,353
Don't worry about it.
130
00:16:15,814 --> 00:16:18,275
I seen a doctor comin' by.
131
00:16:18,358 --> 00:16:21,027
I'll see if I can get him
to give you somethin' for that.
132
00:16:21,111 --> 00:16:23,071
Right?
133
00:16:24,406 --> 00:16:26,324
Okay.
134
00:16:28,702 --> 00:16:31,621
- [ Girl Shouting ]
-[ Shouting ]
135
00:16:37,711 --> 00:16:40,046
[ Both Laughing ]
136
00:16:40,130 --> 00:16:42,090
Ooh!
137
00:16:51,183 --> 00:16:54,436
[ Shouting, Laughing ]
138
00:16:55,770 --> 00:16:57,689
I Boy ]
Hey!
139
00:17:02,652 --> 00:17:04,654
[ Farmer ]
I appreciate you coming out, Doc.
140
00:17:04,738 --> 00:17:06,740
[ Doctor ]
That's all right.
141
00:17:08,074 --> 00:17:10,577
I'll be checking on you
as time goes on.
142
00:17:12,996 --> 00:17:15,415
[ Farmer ]
You never think it's gonna happen to you.
143
00:17:15,498 --> 00:17:17,459
Yup.
144
00:17:17,542 --> 00:17:19,544
How long would you reckon I have?
145
00:17:21,796 --> 00:17:23,798
You know, you can tell me.
146
00:17:28,011 --> 00:17:30,680
[ Doctor ]
A year. Maybe a year.
147
00:17:38,104 --> 00:17:40,815
[ Girl Narrating ]
He knew he was gonna die.
148
00:17:40,899 --> 00:17:43,360
He knew there was nothin'
that could be done.
149
00:17:43,443 --> 00:17:45,362
Catch it.
150
00:17:46,488 --> 00:17:48,782
Goosey.
151
00:17:48,865 --> 00:17:51,785
[ Bird Calling ]
152
00:17:51,868 --> 00:17:54,788
[ Narrating Continues ]
You're only on this Earth once.
153
00:17:54,871 --> 00:17:57,415
And I - to my opinion,
as long as you're around...
154
00:17:57,499 --> 00:17:59,417
you should have it nice.
155
00:18:09,552 --> 00:18:11,846
[ Whispering ]
Here we go. Here we go.
156
00:18:27,404 --> 00:18:30,365
Excuse me.
I forgot where I was.
157
00:18:30,448 --> 00:18:32,409
Don't worry.
158
00:18:34,077 --> 00:18:38,081
- Where are you from?
- Chicago.
159
00:18:40,959 --> 00:18:42,961
Wait a minute.
160
00:18:45,422 --> 00:18:47,382
Where do you go from here?
161
00:18:47,465 --> 00:18:49,676
All over.
162
00:18:49,759 --> 00:18:52,053
Wyoming-
163
00:18:53,930 --> 00:18:55,890
You think I'll like it?
164
00:18:57,642 --> 00:18:59,561
[ Chuckles ]
165
00:18:59,644 --> 00:19:01,980
- I saved your life today.
- Nah.
166
00:19:03,273 --> 00:19:05,608
Yeah, I killed a shit-eating dog.
167
00:19:05,692 --> 00:19:08,194
Thanks
168
00:19:08,278 --> 00:19:10,280
I'm always lookin' out for you.
169
00:19:11,323 --> 00:19:13,825
You deserve a medal.
170
00:19:15,410 --> 00:19:17,704
[ Man ]
Whoa. Hey.
171
00:19:17,787 --> 00:19:20,957
[ Horse Whinnying ]
172
00:19:23,460 --> 00:19:25,587
Are you cold?
173
00:19:25,670 --> 00:19:27,839
It's only for a while.
174
00:19:27,922 --> 00:19:30,300
Then we'll go to New York.
175
00:19:30,383 --> 00:19:32,302
And then what?
176
00:19:33,470 --> 00:19:35,472
Then we're there.
Then we get fixed up.
177
00:19:35,555 --> 00:19:39,476
[ Chattering ]
178
00:20:17,847 --> 00:20:19,933
[ Man ]
All right. I want to see everybody working.
179
00:20:20,016 --> 00:20:21,935
Everybody out here,
movin' it along.
180
00:20:22,018 --> 00:20:24,437
- Shake it! Come on. Let's go!
- [ Whistling ]
181
00:20:24,521 --> 00:20:26,523
Let's go! Go now!
182
00:20:29,859 --> 00:20:31,820
There we go!
183
00:20:41,621 --> 00:20:44,749
[ Girl Narrating ] From the time
the sun went up till it went down...
184
00:20:44,833 --> 00:20:47,335
theys were workin' all the time.
185
00:20:48,545 --> 00:20:50,588
No - Nonstop.
186
00:20:50,672 --> 00:20:52,674
just keep going,
187
00:20:54,300 --> 00:20:56,970
[ Man ]
Up with it. Come on. Let's go!
188
00:20:57,053 --> 00:21:00,265
[ Narrating Continues ] You didn't work,
they'd ship you right out of there.
189
00:21:00,348 --> 00:21:03,309
All right. Let's go! Shake it out!
190
00:21:03,393 --> 00:21:05,562
[ Narrating Continues ]
They don't need you.
191
00:21:05,645 --> 00:21:08,440
They can always get somebody else.
192
00:21:09,732 --> 00:21:12,235
[ Motors Rumbling ]
193
00:21:18,324 --> 00:21:23,037
[ Bird Whistling ]
194
00:21:53,193 --> 00:21:57,197
That's at a profit of $4.75 an acre.
195
00:21:57,280 --> 00:21:59,616
Multiply that by 20,000.
196
00:21:59,699 --> 00:22:01,701
You're talkin' over six figures.
197
00:22:01,784 --> 00:22:04,245
- Big year.
- Your biggest ever.
198
00:22:04,329 --> 00:22:06,831
Should make you the richest man
in the panhandle.
199
00:22:09,709 --> 00:22:12,170
You oughta get out
while you're this far ahead.
200
00:22:12,253 --> 00:22:14,422
You have nothing to gain by staying.
201
00:22:42,158 --> 00:22:44,077
Hey, get off of there!
202
00:22:44,160 --> 00:22:46,120
No!
203
00:22:49,582 --> 00:22:52,043
You fall in, I gotta clean up.
204
00:23:10,061 --> 00:23:12,897
[ Girl Narrating ]
This farmer, he had a big spread...
205
00:23:12,981 --> 00:23:15,275
and a lot of money.
206
00:23:15,358 --> 00:23:18,278
Whoever was sittin' in the chair
when he'd come around...
207
00:23:18,361 --> 00:23:20,863
why, they'd stand up
and give it to him.
208
00:23:24,325 --> 00:23:26,286
Wasn't no harm in him.
209
00:23:26,369 --> 00:23:29,414
You'd give him a flower,
he'd keep it forever.
210
00:23:35,461 --> 00:23:37,630
He was headed for the boneyard
any minute...
211
00:23:37,714 --> 00:23:41,593
but he wasn't really goin' around
squawkin' about it...
212
00:23:42,802 --> 00:23:45,346
Like some people.
213
00:23:45,430 --> 00:23:48,182
In one way, I felt sorry for him...
214
00:23:48,266 --> 00:23:52,103
'cause he had nobody
to stand out for him...
215
00:23:52,186 --> 00:23:54,981
be by his side...
216
00:23:55,064 --> 00:23:57,817
hold his hand
when he needs attention or somethin'.
217
00:23:58,901 --> 00:24:00,820
That's touchin'.
218
00:24:02,655 --> 00:24:05,158
We'll probably be all done
by tomorrow.
219
00:24:16,419 --> 00:24:18,463
You still plan on goin' north?
220
00:24:18,546 --> 00:24:20,465
Mm-hmm.
221
00:24:23,259 --> 00:24:25,261
The reason I ask is, uh...
222
00:24:27,972 --> 00:24:30,224
maybe you'd like to stay on here.
223
00:24:32,101 --> 00:24:36,105
Well, it'd be easier than it is now.
There's not that much work after the harvest.
224
00:24:37,899 --> 00:24:40,401
Pay's just as good.
225
00:24:44,822 --> 00:24:48,785
It's an idea. You could think about it
and let me know later.
226
00:25:00,672 --> 00:25:02,632
I gotta run.
227
00:25:03,633 --> 00:25:05,843
Who's that?
228
00:25:05,927 --> 00:25:07,845
My brother.
229
00:25:13,476 --> 00:25:15,478
He's stuck on ya.
230
00:25:21,526 --> 00:25:23,695
- Hmm. Legs.
- [ Chuckling ] There are people around.
231
00:25:23,778 --> 00:25:25,697
- There's nobody around.
- Yes, there are.
232
00:25:25,780 --> 00:25:27,699
- Look at that.
- Stop it.
233
00:25:30,993 --> 00:25:34,664
[ Boy Shouting ]
234
00:25:38,000 --> 00:25:40,002
He doesn't have any family either.
235
00:25:48,261 --> 00:25:50,596
Why don't you tell him you'll stay?
236
00:25:56,102 --> 00:25:58,312
What for?
237
00:25:58,396 --> 00:26:00,356
I don't know.
238
00:26:01,607 --> 00:26:03,609
Somethin' might happen.
239
00:26:06,279 --> 00:26:08,740
What's your mouth hangin' open for?
240
00:26:15,121 --> 00:26:18,040
Don't tell me. I already know.
241
00:26:18,124 --> 00:26:20,918
On account of your unhappy life -
all that shit.
242
00:26:24,255 --> 00:26:26,674
Well, I'm tellin' you,
we gotta do something about it.
243
00:26:26,758 --> 00:26:28,718
Can't expect anybody else to.
244
00:27:05,254 --> 00:27:07,757
[ Foreman ]
Last load! Comin' down!
245
00:27:10,510 --> 00:27:12,512
Hup! Shut her down!
246
00:27:12,595 --> 00:27:15,807
- [ Whistles Blowing ]
- [ Cheering ]
247
00:27:18,226 --> 00:27:21,229
[ Whistles Blowing ]
248
00:27:43,000 --> 00:27:45,002
Are we gonna stay?
249
00:27:46,712 --> 00:27:48,714
If she wants to.
250
00:27:54,387 --> 00:27:56,305
You'd rather go?
251
00:27:58,975 --> 00:28:00,977
I'd rather be the king of Siam.
252
00:28:02,854 --> 00:28:04,856
You put aspirin in this?
253
00:28:05,857 --> 00:28:07,775
- [ Foreman ] Ninety dollars.
- [ Man ] Thank you, sir.
254
00:28:07,859 --> 00:28:09,819
- [ Man On Ground Screams ]
- Hey!
255
00:28:10,862 --> 00:28:13,656
[ Woman Laughing ]
256
00:28:13,739 --> 00:28:15,741
- Want a bite?
- [ Farmer ] Thank you very much, sir.
257
00:28:15,825 --> 00:28:17,785
Eighty-seven dollars.
258
00:28:18,911 --> 00:28:21,497
[ Girl ]
Did he ever buy you anything?
259
00:28:21,581 --> 00:28:23,916
Lots of things.
[ Sniffles ]
260
00:28:24,000 --> 00:28:26,669
He'll come back, I'm sure.
261
00:28:28,504 --> 00:28:31,090
I don't think so.
262
00:28:31,173 --> 00:28:33,134
Why not?
263
00:28:33,217 --> 00:28:36,721
'Cause if he wanted me to be with him,
he would have took me.
264
00:28:37,805 --> 00:28:39,807
Oh, that's not true.
265
00:28:40,808 --> 00:28:43,936
I don't know. Maybe I wasn't
pretty enough or somethin'.
266
00:28:44,020 --> 00:28:46,022
Somethin' stupid like that.
267
00:28:47,148 --> 00:28:49,150
What happened to your ear?
268
00:28:52,612 --> 00:28:56,324
My dog bit me when I was little.
We were playin'.
269
00:28:56,407 --> 00:28:58,409
Can I have a puff?
270
00:29:04,040 --> 00:29:06,751
[ Girl Narrating ]
He was tired of livin' like the rest of them -
271
00:29:06,834 --> 00:29:09,879
nosin' around like a pig in a gutter.
272
00:29:09,962 --> 00:29:11,964
He wasn't in the mood no more.
273
00:29:13,883 --> 00:29:16,177
He figured there must be
somethin' wrong with 'em -
274
00:29:16,260 --> 00:29:18,471
the way they always got no luck -
275
00:29:18,554 --> 00:29:20,806
and they oughta get it
straightened out.
276
00:29:21,974 --> 00:29:24,852
He figured some people need
more than they got...
277
00:29:24,936 --> 00:29:27,563
other people got more
than they need.
278
00:29:27,647 --> 00:29:30,107
Just a matter of gettin' us
all together.
279
00:29:30,191 --> 00:29:33,486
- ♪♪ [ Harmonica ]
- Chicago!
280
00:29:33,569 --> 00:29:35,488
Well, go ahead!
281
00:29:41,410 --> 00:29:43,329
[ Whoops ]
282
00:29:55,257 --> 00:29:58,761
Weren't even dancing shoes.
You got on regular shoes.
283
00:29:58,844 --> 00:30:00,846
♪♪ [ Harmonica Continues ]
284
00:30:14,860 --> 00:30:16,779
[ People Chattering ]
285
00:30:16,862 --> 00:30:18,864
You never used to be like this.
286
00:30:22,785 --> 00:30:26,664
As long as I can remember, people been giving
me a hard time about one thing or another.
287
00:30:26,747 --> 00:30:28,749
- Don't you start in too.
- Oh.
288
00:30:30,334 --> 00:30:32,336
Big federal case.
289
00:30:36,048 --> 00:30:39,093
We don't have to decide
anything final now.
290
00:30:39,176 --> 00:30:41,095
Just if we're gonna stay.
291
00:30:41,178 --> 00:30:43,514
- ♪♪ [ Fiddle, Guitar ]
- [ People Whooping ]
292
00:30:45,141 --> 00:30:48,060
[ Cheering ]
293
00:30:49,812 --> 00:30:52,314
♪♪ [ Fiddle, Guitar Continue ]
294
00:30:52,398 --> 00:30:56,152
Hey-yea'.!
295
00:31:22,094 --> 00:31:24,597
Whoo!
296
00:31:24,680 --> 00:31:28,309
Hey-yea'.!
297
00:31:28,392 --> 00:31:30,311
[ Speaks French Dialect ]
298
00:31:30,394 --> 00:31:33,022
[ Shouting, Whooping ]
299
00:31:33,105 --> 00:31:37,526
Yeah, I could stay, sure. I gotta keep
my brother and sister with me though.
300
00:31:39,612 --> 00:31:42,406
[ Whooping, Laughing ]
301
00:31:47,369 --> 00:31:49,371
- Whoa!
- Yeah!
302
00:31:51,791 --> 00:31:54,794
[ Dog Barking ]
303
00:31:54,877 --> 00:31:57,922
[ Man ]
Hey! Yea!
304
00:32:10,226 --> 00:32:12,228
[ Chattering ]
305
00:32:17,066 --> 00:32:19,693
[ Train Whistle Blowing ]
306
00:32:19,777 --> 00:32:23,280
I'll try and come back. I'll try and come back
'cause I - I really liked staying with you.
307
00:32:23,364 --> 00:32:25,741
You were so much fun.
I love you, okay?
308
00:32:25,825 --> 00:32:28,869
I want you to be really good.
And I don't want you to do anything wrong.
309
00:32:28,953 --> 00:32:31,831
If you do anything wrong,
I'll come back and I'll get ya. All right?
310
00:32:31,914 --> 00:32:34,416
I love you,
and don't do nothin' wrong!
311
00:32:34,500 --> 00:32:36,418
All right?
312
00:33:25,176 --> 00:33:28,345
[ Girl Narrating ]
I've been thinkin' what to do with my future.
313
00:33:36,645 --> 00:33:39,356
I could be a mud doctor...
314
00:33:39,440 --> 00:33:41,942
checkin' out the earth underneath.
315
00:33:44,695 --> 00:33:46,655
[ Croaking ]
316
00:33:50,910 --> 00:33:53,662
[ Thunder Rumbling ]
317
00:33:59,919 --> 00:34:03,088
[ Rumbling Continues ]
318
00:34:04,757 --> 00:34:07,092
- [ Rain Falling ]
- Why are you doing this?
319
00:34:13,849 --> 00:34:17,061
When I was your age,
I was all by myself in the world.
320
00:34:20,022 --> 00:34:22,483
I used to sit and wrap cigars...
321
00:34:22,566 --> 00:34:24,526
until after dark.
322
00:34:26,278 --> 00:34:28,989
My skin was as white as paper.
323
00:34:29,073 --> 00:34:31,075
I never saw the daylight.
324
00:34:35,412 --> 00:34:37,373
This is not so bad.
325
00:34:40,584 --> 00:34:43,963
[ Chuckling ]
Don't make me laugh.
326
00:34:44,046 --> 00:34:46,757
- [ Laughing ]
- What about this then?
327
00:34:46,840 --> 00:34:48,759
[ Laughs, Sighs ]
328
00:34:48,842 --> 00:34:51,262
Wait a minute.
329
00:34:51,345 --> 00:34:54,306
- Where are you people from?
- Chicago.
330
00:34:54,390 --> 00:34:57,518
- Yeah? What'd you do there?
- Nothing.
331
00:34:57,601 --> 00:34:59,520
Your brother, I mean.
332
00:34:59,603 --> 00:35:02,106
He worked in a factory.
333
00:35:05,150 --> 00:35:07,945
I can remember
the first time I ever saw you.
334
00:35:08,028 --> 00:35:09,947
Hmm?
335
00:35:11,657 --> 00:35:13,993
Never seen hair as black as yours.
336
00:35:15,577 --> 00:35:17,496
Skin so pretty.
337
00:35:21,750 --> 00:35:24,253
Scared I'd never see you again.
338
00:35:29,591 --> 00:35:32,344
[ Yells ]
339
00:35:32,428 --> 00:35:35,097
- [ Woman ] Run!
- [ Girl ] Come on.
340
00:35:36,640 --> 00:35:39,643
- Safe!- [ Whistles ]
341
00:35:50,571 --> 00:35:53,324
So, I went to work in the mill.
342
00:35:53,407 --> 00:35:55,367
Couldn't wait to get in there.
343
00:35:55,451 --> 00:35:58,329
Begin at 7:00.
Got to have a smile on your face.
344
00:36:02,207 --> 00:36:04,209
And one day you wake up...
345
00:36:06,045 --> 00:36:09,381
you find you're not
the smartest guy in the world.
346
00:36:09,465 --> 00:36:11,800
Never gonna come up
with the big score.
347
00:36:15,054 --> 00:36:17,973
When I was growin' up,
I thought I really would.
348
00:36:33,489 --> 00:36:36,992
- Where'd you learn that?
- From watching the girls at Baker Hall.
349
00:36:38,660 --> 00:36:41,497
Actually,
I could have been a dancer.
350
00:36:48,170 --> 00:36:50,339
I think I love you.
351
00:36:53,717 --> 00:36:55,886
What a nice thing to say.
352
00:37:06,772 --> 00:37:09,024
Never thought he'd have the guts.
353
00:37:16,198 --> 00:37:19,451
- Who'd know but you and me?
- Nobody.
354
00:37:19,535 --> 00:37:21,703
That's all that matters, isn't it?
355
00:37:24,289 --> 00:37:26,417
You talk like it was all right.
356
00:37:27,584 --> 00:37:30,421
He'll never have a chance
to enjoy his money anyway.
357
00:37:39,471 --> 00:37:42,599
What makes you think we're talkin'
about just a couple of months?
358
00:37:42,683 --> 00:37:45,894
The man's got one foot on a banana peel,
the other on a roller skate.
359
00:37:49,064 --> 00:37:51,275
It'll all be gone in a couple of years.
360
00:37:51,358 --> 00:37:53,694
Who's gonna care
that we acted perfect?
361
00:37:58,073 --> 00:38:00,075
I held out a long time.
362
00:38:01,743 --> 00:38:04,121
I had rich men
pay me compliments.
363
00:38:05,789 --> 00:38:08,208
Have I ever said anything to you
that would make you think-
364
00:38:08,292 --> 00:38:10,419
You don't have to.
365
00:38:10,502 --> 00:38:13,464
I mean, I hate it,
to see you stooped over out there.
366
00:38:14,798 --> 00:38:17,509
Them looking at your ass
like you're a whore.
367
00:38:23,265 --> 00:38:25,184
I hate it.
368
00:38:51,126 --> 00:38:53,378
[ Squawking ]
369
00:38:55,547 --> 00:38:57,883
As you will answer
at the dreadful day of judgment.
370
00:38:57,966 --> 00:39:00,385
The secrets in all hearts
shall be disclosed.
371
00:39:00,469 --> 00:39:02,679
And if either of you know
any impediment-
372
00:39:02,763 --> 00:39:05,015
For richer and for poorer...
373
00:39:05,098 --> 00:39:07,017
for better, for worse...
374
00:39:07,100 --> 00:39:09,561
in sickness and in health...
375
00:39:09,645 --> 00:39:11,855
to love and to cherish...
376
00:39:11,939 --> 00:39:13,899
till death us do part.
377
00:39:13,982 --> 00:39:16,401
[ Preacher ] Bless, O Lord, this ring
that he who gives it...
378
00:39:16,485 --> 00:39:19,071
and she who wears it
may abide by peace.
379
00:39:19,154 --> 00:39:21,532
[ Continues, Faint ]
380
00:39:35,504 --> 00:39:37,422
[ Abby ]
Thank you.
381
00:39:38,674 --> 00:39:40,592
Thank you.
382
00:39:46,181 --> 00:39:48,600
[ Chattering ]
383
00:39:48,684 --> 00:39:51,603
♪♪[ Fiddle ]
384
00:40:10,956 --> 00:40:12,958
You're like an angel.
385
00:40:14,543 --> 00:40:16,461
I wish I was.
386
00:40:19,548 --> 00:40:21,925
Does all this seem strange to you?
387
00:40:34,313 --> 00:40:37,816
Why don't you move your things in here,
into the house, while we're gone?
388
00:40:38,859 --> 00:40:40,777
All right.
389
00:40:45,949 --> 00:40:47,909
Bye.
390
00:42:03,735 --> 00:42:05,737
Did you see this?
391
00:42:07,989 --> 00:42:10,158
There's more right up there too.
392
00:42:18,500 --> 00:42:21,086
You've never been in love before?
393
00:42:21,169 --> 00:42:23,130
Why's that?
394
00:42:42,190 --> 00:42:45,193
[ Girl Narrating ]
We never been this rich, all right?
395
00:42:45,277 --> 00:42:47,821
I mean, we were just,
all of a sudden...
396
00:42:47,904 --> 00:42:49,906
livin' like kings.
397
00:42:50,949 --> 00:42:55,704
Just nothin' to do all day
but crack jokes, lay around.
398
00:42:55,787 --> 00:42:57,873
- Help!
- We didn't have to work.
399
00:42:59,791 --> 00:43:02,794
I'm tellin' you,
the rich got it figured out.
400
00:43:02,878 --> 00:43:05,547
This.
401
00:43:05,630 --> 00:43:07,549
Soft tickle.
402
00:43:42,501 --> 00:43:44,503
[ Mechanical Laughing ]
403
00:43:44,586 --> 00:43:46,213
[ Stops ]
404
00:43:46,296 --> 00:43:48,381
[ Laughing ]
405
00:43:48,465 --> 00:43:51,927
- [ Abby ] Oh, Linda!
- Hey, don't. Please, go away.
406
00:43:52,010 --> 00:43:54,012
- Can you do anything?
- No.
407
00:43:54,095 --> 00:43:56,431
That's not so. Show 'em that.
408
00:43:56,515 --> 00:44:00,018
What? With potatoes?
[ Chuckling ]
409
00:44:00,101 --> 00:44:02,562
Uh-huh.
So this is what you do all day.
410
00:44:04,272 --> 00:44:07,609
- Hey! That's mine.
- Now it's for the dogs.
411
00:44:10,779 --> 00:44:12,864
[ Laughing ]
412
00:44:15,158 --> 00:44:18,078
[ Linda Narrating ]
I got to like this farm.
413
00:44:18,161 --> 00:44:20,080
Do anything I want.
414
00:44:20,163 --> 00:44:22,165
Roll in the fields...
415
00:44:23,166 --> 00:44:25,502
talk to the wheat patches.
416
00:44:26,586 --> 00:44:28,797
When I was sleepin',
they'd talk to me.
417
00:44:31,132 --> 00:44:33,760
They'd go in my dreams.
418
00:45:07,711 --> 00:45:09,713
What's the matter with you?
419
00:45:09,796 --> 00:45:11,715
- I get lonely by myself.
- Shh!
420
00:45:23,518 --> 00:45:25,729
You see this bottle?
I want to break it.
421
00:45:25,812 --> 00:45:28,189
- You're crazy.
- That sound dumb?
422
00:45:28,273 --> 00:45:30,358
- [ Laughing ] What do you think?
- [ Glass Shattering ]
423
00:45:34,863 --> 00:45:37,115
[ Dog Barking ]
424
00:45:37,198 --> 00:45:39,534
- You hear that?
- Yeah.
425
00:45:50,295 --> 00:45:52,631
It scares me doing this,
you know?
426
00:45:57,093 --> 00:45:59,679
Dropped my glass.
427
00:45:59,763 --> 00:46:01,723
Doesn't matter.
428
00:46:11,983 --> 00:46:14,611
I never wanted
to fall in love with you.
429
00:46:16,404 --> 00:46:18,406
Nobody asked you to.
430
00:46:20,408 --> 00:46:23,495
A minute ago you said
I was irresistible.
431
00:46:23,578 --> 00:46:25,497
I still am.
432
00:46:26,998 --> 00:46:29,000
Your hair's still the same.
433
00:46:53,608 --> 00:46:55,527
[ Farmer ]
Abby?
434
00:47:00,699 --> 00:47:02,617
Abby?
435
00:47:17,716 --> 00:47:20,301
Where you been?
I've been looking all over for you.
436
00:47:20,385 --> 00:47:24,055
I couldn't sleep well.
I went out for a walk.
437
00:47:24,139 --> 00:47:27,642
- You should've woke me up.
- [ Exhales ] I didn't want to.
438
00:47:49,873 --> 00:47:51,875
[ Bells jingling ]
439
00:47:53,168 --> 00:47:55,170
[ Linda Narrating ]
Nobody sent us letters.
440
00:47:55,253 --> 00:47:57,839
[ Calling ]
441
00:47:57,922 --> 00:48:00,425
We didn't receive no cards.
442
00:48:19,861 --> 00:48:22,781
Sometimes I'd feel very old...
443
00:48:22,864 --> 00:48:24,866
like my whole life's over...
444
00:48:26,159 --> 00:48:28,453
like I'm not around no more.
445
00:48:28,536 --> 00:48:30,622
[ Bill ]
Bet he likes looking at you in that.
446
00:48:31,623 --> 00:48:33,625
This?
447
00:48:33,708 --> 00:48:35,710
I thought you liked it.
448
00:48:37,629 --> 00:48:40,131
You don't like them, do ya?
449
00:48:40,215 --> 00:48:42,383
You never have.
450
00:48:42,467 --> 00:48:44,552
I don't think they're honest people.
451
00:48:45,762 --> 00:48:48,431
As a matter of fact,
I think they're a pair of con artists.
452
00:48:54,729 --> 00:48:57,899
You know, maybe you'd be better off
taking over the north end till spring.
453
00:49:00,110 --> 00:49:03,613
I mean, we've been together a long time
and I've always felt close to you.
454
00:49:06,074 --> 00:49:10,078
Just might work out better is all.
Less friction.
455
00:49:12,914 --> 00:49:15,166
You're talkin' about my wife.
456
00:49:20,130 --> 00:49:22,090
Maybe I'd better pack.
457
00:49:36,437 --> 00:49:38,439
I know what you're doing.
458
00:49:46,364 --> 00:49:49,075
That boy's like a son to me.
459
00:50:17,228 --> 00:50:20,398
You know what I thought
when I first saw you?
460
00:50:20,481 --> 00:50:23,818
I thought, "if only I could touch her,
then everything'd be all right."
461
00:50:25,653 --> 00:50:29,365
You make me feel like I've come back to life.
Isn't that funny?
462
00:50:32,660 --> 00:50:36,456
I always thought that being alone was
just something that a man had to put up with.
463
00:50:36,539 --> 00:50:39,375
It was like I just got used to it.
464
00:50:43,296 --> 00:50:46,216
Sometimes it's like...
465
00:50:46,299 --> 00:50:48,218
you're right inside of me,
you know...
466
00:50:48,301 --> 00:50:52,972
like I can hear your voice
and feel your breath and everything.
467
00:51:03,691 --> 00:51:06,194
Why are you so uneasy with me?
468
00:51:07,278 --> 00:51:09,697
I'm sorry.
469
00:51:09,781 --> 00:51:12,784
I don't blame you.
Did I make it sound like that?
470
00:51:18,873 --> 00:51:20,875
You have a right to.
471
00:51:23,461 --> 00:51:26,965
It's just that it seems
like I don't know you.
472
00:52:06,504 --> 00:52:09,757
[ Abby Laughs ]
Did you see him wave?
473
00:52:09,841 --> 00:52:13,886
- Here he is!
- There he goes!
474
00:52:13,970 --> 00:52:17,307
- That's the president of the whole country.
- Ohh!
475
00:52:17,390 --> 00:52:20,685
[ Farmer Laughing ]
476
00:52:20,768 --> 00:52:23,271
Will you help me up?
477
00:52:23,354 --> 00:52:25,273
[ Linda Narrating ]
Instead of gettin' sicker...
478
00:52:25,356 --> 00:52:27,358
he just stayed the same.
479
00:52:28,609 --> 00:52:31,612
He didn't get sicker,
he didn't get better.
480
00:52:34,949 --> 00:52:37,201
They were kindhearted.
481
00:52:37,285 --> 00:52:41,122
They thought he was going out
on his own steam.
482
00:52:49,047 --> 00:52:53,968
I don't know. The doc musta come over
or somethin' and gave him somethin'.
483
00:52:54,052 --> 00:52:57,055
Probably some kind of medicine
or somethin'.
484
00:52:58,306 --> 00:53:01,476
I coulda just took it,
put it in a ditch...
485
00:53:04,270 --> 00:53:07,023
like they do to a horse.
486
00:53:07,106 --> 00:53:09,650
They shoot 'im right away.
487
00:53:11,235 --> 00:53:15,239
[ Birds Squawking, Faint ]
488
00:53:17,950 --> 00:53:21,412
[ Whistles Three Times ]
489
00:53:21,496 --> 00:53:24,499
[ Squawking Continues ]
490
00:53:31,756 --> 00:53:34,008
Buster, fetch.
491
00:53:34,092 --> 00:53:37,845
- [ Squawking Continues, Faint ]
- [ Farmer ] Whoa. Easy.
492
00:53:39,639 --> 00:53:42,183
Whoa, pup-
493
00:53:42,850 --> 00:53:44,852
[ Farmer ]
Sally.
494
00:53:47,188 --> 00:53:49,107
Whoa, pup-
495
00:53:49,190 --> 00:53:50,983
Sally, Sally.
496
00:53:55,446 --> 00:53:57,448
Whoa, pup-
497
00:53:59,742 --> 00:54:02,662
Whoa. Whoa.
498
00:54:02,745 --> 00:54:04,747
Whoa.
499
00:54:24,142 --> 00:54:26,144
You seem jumpy today.
500
00:54:29,647 --> 00:54:31,816
I'm sick of these stinkin' birds.
501
00:54:31,899 --> 00:54:34,819
- What's the matter?
- You don't wanna know about it.
502
00:54:34,902 --> 00:54:36,904
[ Airplanes Approaching ]
503
00:55:07,685 --> 00:55:11,689
[ Shouting In Italian ]
504
00:55:20,740 --> 00:55:24,744
[ Shouting Continues In Italian ]
505
00:55:27,497 --> 00:55:30,666
[ Linda Narrating ] just when things were
about to blow, this flyin' circus come in.
506
00:55:30,750 --> 00:55:33,669
[ Italian ]
507
00:55:33,753 --> 00:55:38,132
After six months on this wheat patch,
I needed a breath of fresh air.
508
00:55:49,560 --> 00:55:52,480
They were screamin' and yellin'
and boppin' each other.
509
00:55:52,563 --> 00:55:55,483
He - The big one
pushed the little one and said...
510
00:55:55,566 --> 00:55:57,485
"Come on.
I start it, you start."
511
00:55:57,568 --> 00:56:01,239
- [ Italian ]
- The little one just started in.
512
00:56:01,322 --> 00:56:05,409
If they couldn't think of a good one
to come back with, they'd start fightin'.
513
00:56:05,493 --> 00:56:08,037
[ Shouting, Grunting ]
514
00:56:08,120 --> 00:56:10,039
[ Linda Screams ]
515
00:56:10,122 --> 00:56:12,041
[ Linda Giggles ]
516
00:56:12,124 --> 00:56:15,127
[ Italian ]
517
00:56:18,005 --> 00:56:21,926
The little one said, "No, I didn't do this."
The big one said, "Yes, you did do this."
518
00:56:22,009 --> 00:56:25,513
- [ Both Grunting ]
- You couldn't sort it out.
519
00:56:26,556 --> 00:56:29,267
I wanna give 'em a hand for this.
520
00:56:29,350 --> 00:56:31,727
Hey! Bong!
521
00:56:32,812 --> 00:56:36,315
♪♪ [ Middle Eastern ]
522
00:56:37,483 --> 00:56:40,736
- [ Bill ] Mmm. Watch out.
- [ Abby Gasps ]
523
00:56:40,820 --> 00:56:43,990
- Watch out, watch out.
- [ Abby Laughing ]
524
00:56:45,241 --> 00:56:48,452
[ Linda Narrating ]
The devil just sittin' there, laughin'.
525
00:56:49,453 --> 00:56:52,456
He's glad when people does bad.
526
00:56:52,540 --> 00:56:54,917
Then he sends 'em to the snake house.
527
00:56:55,001 --> 00:56:59,297
He just sits there and laughs and watch
while you're sittin' there all tied up...
528
00:56:59,380 --> 00:57:02,300
and snakes are eatin' your eyes out.
529
00:57:02,383 --> 00:57:05,303
They go down your throat
and eat all your systems out.
530
00:57:05,386 --> 00:57:08,389
♪♪ [ Middle Eastern Continues ]
531
00:57:10,975 --> 00:57:13,144
You're confusing me, you know.
532
00:57:13,227 --> 00:57:15,563
Drivin' me crazy.
533
00:57:15,646 --> 00:57:18,899
- I don't know if I'm comin' or goin'.
-[ Laughs ]
534
00:57:18,983 --> 00:57:21,068
You never did.
535
00:57:21,152 --> 00:57:23,404
♪♪ [ Continues ]
536
00:57:40,254 --> 00:57:43,382
[ Linda Narrating ]
I think the devil was on the farm.
537
00:57:46,552 --> 00:57:49,555
♪♪ [ Continues ]
538
00:57:54,644 --> 00:57:56,979
♪♪ [ Fades ]
539
00:58:00,691 --> 00:58:02,610
What's going on?
540
00:58:02,693 --> 00:58:04,695
What's the matter?
541
00:58:06,906 --> 00:58:08,908
You know what I mean.
542
00:58:11,994 --> 00:58:13,996
Why do you let him
touch you like that?
543
00:58:22,129 --> 00:58:24,131
What are you talking about?
544
00:58:25,466 --> 00:58:28,844
I don't know how brothers and sisters act
where you come from -
545
00:58:28,928 --> 00:58:31,430
Did you ever have a sister?
546
00:58:32,473 --> 00:58:34,975
Well, then who are you to judge?
547
00:58:37,061 --> 00:58:39,647
Ah, buongiorno, signorina -
548
00:58:42,608 --> 00:58:45,111
Did you say anything to him?
549
00:58:47,321 --> 00:58:49,949
Never seen him act like this before.
550
00:58:50,032 --> 00:58:53,661
- He must think we're awful.
- What do you care what he thinks?
551
00:59:03,212 --> 00:59:05,506
You're in love with him, aren't you?
552
00:59:13,723 --> 00:59:16,892
- [ Plane Engine Chugging, Idling ]
- Are you leavin'?
553
00:59:16,976 --> 00:59:19,687
- Yeah.
- What for?
554
00:59:19,770 --> 00:59:23,399
I got some business to take care of.
They're giving me a lift.
555
00:59:24,692 --> 00:59:27,987
- Just like that, huh?
- Guess so.
556
00:59:33,909 --> 00:59:35,911
[ Speaks Italian ]
557
00:59:51,343 --> 00:59:54,430
[ Linda Narrating ]
He seen how it all was.
558
00:59:57,224 --> 00:59:59,226
She loves the farmer.
559
01:00:15,117 --> 01:00:17,077
[ Bells jingling ]
560
01:00:44,355 --> 01:00:48,943
He taught me keys on the pianos
and notes.
561
01:00:51,654 --> 01:00:54,865
He taught me about
the parts of a globe.
562
01:01:01,872 --> 01:01:03,582
[ Sniffs ]
563
01:01:06,001 --> 01:01:09,463
[ Gulls Squawking, Calling ]
564
01:01:29,149 --> 01:01:32,069
[ Abby ]
Ohh! [ Laughs ]
565
01:01:32,152 --> 01:01:37,616
And the mast here.
Then another great big one straight up here.
566
01:01:37,700 --> 01:01:42,496
So here would be the - the front,
and then the bow.
567
01:02:14,570 --> 01:02:17,573
[ Whistle Blowing ]
568
01:02:21,827 --> 01:02:24,163
[ No Audible Dialogue ]
569
01:03:13,420 --> 01:03:17,758
♪♪ [ Piano, Faint ]
570
01:03:26,767 --> 01:03:29,770
♪♪ [ Continues ]
571
01:03:39,321 --> 01:03:41,323
♪♪ [ Off ]
572
01:04:00,843 --> 01:04:03,846
- Bill! [ Laughing ]
' Hey, sprinkle!
573
01:04:03,929 --> 01:04:06,223
- I missed you so much. Did you miss me?
- Yeah!
574
01:04:06,306 --> 01:04:08,225
- How much?
- A lot!
575
01:04:08,308 --> 01:04:10,561
- Hey. You look just the same.
- How you doin'?
576
01:04:10,644 --> 01:04:12,563
We been readin' about you.
577
01:04:12,646 --> 01:04:15,816
- What do you mean?
- Oh, about Chicago.
578
01:04:15,899 --> 01:04:18,402
You come all that way by motorcycle?
579
01:05:21,882 --> 01:05:23,884
I'm sorry.
580
01:05:31,475 --> 01:05:33,560
You didn't do nothin' to me.
581
01:05:36,980 --> 01:05:39,983
I didn't know what I had with you.
582
01:05:43,403 --> 01:05:45,405
I think about it-
583
01:05:46,949 --> 01:05:50,494
the things I said to you...
584
01:05:50,577 --> 01:05:53,080
how I pushed you into this.
585
01:06:02,798 --> 01:06:05,300
Got nobody to blame but myself.
586
01:06:09,221 --> 01:06:11,140
[ Sighs ]
587
01:06:11,223 --> 01:06:13,142
I oughta get goin'...
588
01:06:13,225 --> 01:06:15,227
before it gets too late.
589
01:07:20,709 --> 01:07:23,420
[ Honking ]
590
01:07:31,261 --> 01:07:35,265
[ Whinnying, Snorting ]
591
01:08:58,181 --> 01:09:00,684
[ Siren Wailing, Faint ]
592
01:09:01,977 --> 01:09:06,231
- [ Siren Continues Wailing ]
- [ Men Shouting, Chattering ]
593
01:09:15,949 --> 01:09:18,285
Smoke 'em out!
Swat 'em out!
594
01:09:22,039 --> 01:09:24,958
That way! Let's go! Come on!
595
01:09:25,042 --> 01:09:27,044
[ Buzzing ]
596
01:09:30,756 --> 01:09:32,758
[ Buzzing ]
597
01:09:34,968 --> 01:09:36,970
[ Buzzing Continues ]
598
01:09:44,519 --> 01:09:47,522
[ Hooting, Shouting ]
599
01:10:39,199 --> 01:10:43,203
[ Locusts Buzzing, Droning ]
600
01:11:13,567 --> 01:11:16,236
[ All Shouting ]
601
01:11:26,580 --> 01:11:28,915
- [ Locusts Buzzing ]
- [ Whinnying ]
602
01:11:50,937 --> 01:11:52,898
What's this?
603
01:11:52,981 --> 01:11:54,900
What are you doin'?
604
01:11:54,983 --> 01:11:56,902
What do you care?
605
01:11:56,985 --> 01:11:59,154
What are you doin'?
606
01:11:59,821 --> 01:12:01,948
Are you crazy?
607
01:12:07,787 --> 01:12:10,832
[ Horses Whinnying ]
608
01:12:13,084 --> 01:12:15,086
Catch 'em!
609
01:12:20,550 --> 01:12:22,302
Let it burn!
610
01:12:22,385 --> 01:12:24,971
- [ All Shouting ]
- Let it burn!
611
01:12:30,185 --> 01:12:32,938
Get tractors! Blankets!
612
01:12:35,857 --> 01:12:37,651
Catch that mare!
613
01:12:40,820 --> 01:12:42,739
Get back!
614
01:12:42,822 --> 01:12:45,325
[ Hooting, Shouting ]
615
01:13:14,938 --> 01:13:16,856
He doesn't understand me.
616
01:13:16,940 --> 01:13:19,442
[ Abby ]
What are we gonna do?
617
01:13:23,530 --> 01:13:25,782
We gotta get out of here.
618
01:13:26,992 --> 01:13:28,910
[ Abby ]
He knows.
619
01:13:28,994 --> 01:13:32,706
[ Birds Squawking, Calling ]
620
01:14:05,864 --> 01:14:07,574
- Do somethin'!
- Fire! Fire!
621
01:14:09,743 --> 01:14:12,787
- [ Horses Whinnying ]
- [ Shouting Continues ]
622
01:14:15,999 --> 01:14:19,336
- Up this way!
- Come here!
623
01:14:19,419 --> 01:14:21,880
- [ Man Coughs ]
- Don't stir them up!
624
01:14:22,964 --> 01:14:26,468
[ Shouting Continues ]
625
01:14:40,565 --> 01:14:43,109
Help me get this ground -
626
01:15:02,337 --> 01:15:04,631
- Comin' through here!
- Comin' this way!
627
01:15:04,714 --> 01:15:06,800
Out of my way!
628
01:15:12,847 --> 01:15:16,142
[ Crickets Chirping ]
629
01:15:44,087 --> 01:15:46,715
What did you want from me?
630
01:16:04,899 --> 01:16:06,901
Wait!
631
01:16:11,322 --> 01:16:12,824
You're a liar!
632
01:17:36,241 --> 01:17:39,452
[ Groans, Gasps ]
633
01:17:42,288 --> 01:17:44,207
Pull it out?
634
01:17:44,290 --> 01:17:46,626
[ Grunts ]
635
01:18:37,552 --> 01:18:40,680
Look, I'll tell you
the whole story later.
636
01:18:40,763 --> 01:18:43,099
Nothing we can do about it now.
637
01:18:58,698 --> 01:19:02,118
[ Bill ]
Well, you're skinnin' me alive, but -
638
01:19:02,201 --> 01:19:04,120
[ Bill ]
And the Victrola.
639
01:19:04,203 --> 01:19:06,247
- [ Man ] Even up?
- Yeah.
640
01:19:06,331 --> 01:19:08,374
[ No Audible Dialogue ]
641
01:19:15,715 --> 01:19:17,884
[ Linda Narrating ]
Nobody's perfect.
642
01:19:17,967 --> 01:19:21,054
There was never
a perfect person around.
643
01:19:22,221 --> 01:19:26,392
You just got half devil
and half angel in you.
644
01:19:42,408 --> 01:19:46,537
She promised herself
she'd lead a good life from now on.
645
01:19:46,621 --> 01:19:48,790
She blamed it all on herself.
646
01:19:55,880 --> 01:19:59,133
It's good. I like it.
647
01:19:59,217 --> 01:20:02,261
[ Linda Narrating ]
She didn't care if she was happy or not.
648
01:20:02,345 --> 01:20:05,723
She just wanted to make up
for what she did wrong.
649
01:20:06,724 --> 01:20:09,060
Got about a three-pound carp.
650
01:20:09,185 --> 01:20:13,690
[ Linda Narrating ]
The sun looks ghostly when there's
a mist on a river and everything's quiet.
651
01:20:13,773 --> 01:20:16,025
I never knowed it before.
652
01:20:20,113 --> 01:20:22,281
You could see people on the shore...
653
01:20:22,365 --> 01:20:25,994
but it was far off and you couldn't see
what they were doin'.
654
01:20:26,077 --> 01:20:29,998
They were probably
callin' for help or somethin'...
655
01:20:30,081 --> 01:20:35,086
Or they were tryin'
to bury somebody or somethin'.
656
01:20:38,214 --> 01:20:42,093
We seen trees
that the leaves are shakin'...
657
01:20:42,176 --> 01:20:47,598
and it looks like
shadows of guys comin' at you and stuff.
658
01:20:48,933 --> 01:20:53,104
We heard owls squawkin' away,
hootin' away.
659
01:20:54,272 --> 01:20:58,192
We didn't know where we were goin',
what we were gonna do.
660
01:20:58,276 --> 01:21:00,903
I've never been on a boat before.
661
01:21:00,987 --> 01:21:03,405
That was the first time.
662
01:21:04,907 --> 01:21:07,410
Have you seen her?
663
01:21:07,493 --> 01:21:09,495
Where?
664
01:21:09,579 --> 01:21:12,498
[ Linda Narrating ]
Some sights that I saw was really spooky...
665
01:21:12,582 --> 01:21:15,877
that it gave me goose pimples.
666
01:21:15,960 --> 01:21:18,421
I felt like cold hands...
667
01:21:18,504 --> 01:21:22,008
touchin' the back of my neck and -
668
01:21:22,091 --> 01:21:25,970
And it could be the dead
comin' for me or somethin'.
669
01:21:27,263 --> 01:21:30,475
I remember this guy -
his name was Blackjack.
670
01:21:30,558 --> 01:21:34,729
He died.
He only had one leg, and he died.
671
01:21:34,812 --> 01:21:39,192
And I think that was Blackjack
makin' those noises.
672
01:21:41,319 --> 01:21:44,822
[ Gobbling ]
673
01:22:35,832 --> 01:22:38,918
[ Man ]
Got 'er wedged in there.
674
01:22:42,380 --> 01:22:45,424
- Grab it.
- Hold on, Randy.
675
01:22:51,097 --> 01:22:53,224
There!
676
01:22:56,102 --> 01:22:58,104
Move over this way!
677
01:23:08,114 --> 01:23:10,658
- Whoa! Whoa, whoa!
- [ Dogs Barking ]
678
01:23:10,741 --> 01:23:14,287
[ Men Shouting ]
679
01:23:17,748 --> 01:23:21,085
- [ Man ] Check out those trees!
- [ Birds Squawking ]
680
01:23:24,172 --> 01:23:26,299
Steady.
Gotta be in here somewhere.
681
01:23:27,758 --> 01:23:30,094
- What's going on?
- Keep down!
682
01:23:33,681 --> 01:23:36,684
- Just stay here.
- Wait a minute -
683
01:23:37,643 --> 01:23:40,563
[ Whinnies ]
684
01:23:40,646 --> 01:23:43,482
[ Men Chattering ]
685
01:23:47,612 --> 01:23:49,322
[ Man ]
There!
686
01:23:49,405 --> 01:23:53,701
- I'm gonna come around back that way.
- Don't let him get back to the river.
687
01:23:53,784 --> 01:23:56,495
- [ Turkeys Gobbling ]
- [ Men Continue Shouting, Chattering ]
688
01:24:03,544 --> 01:24:07,006
- Move over. Down this stretch!
- Check out those trees!
689
01:24:17,975 --> 01:24:21,479
Watch it! He's going around
the other side of that bank!
690
01:24:24,482 --> 01:24:26,400
[ Man ]
The other's goin' the other way!
691
01:24:30,488 --> 01:24:34,325
- [ Horses Whinnying ]
- [ Men Shouting, Chattering ]
692
01:24:36,160 --> 01:24:38,204
Come on!
693
01:24:39,956 --> 01:24:42,875
- [ Man #1 ] Buck!
- [ Man #2] Back over there!
694
01:24:42,959 --> 01:24:45,878
You!
You go over there!
695
01:24:45,962 --> 01:24:49,298
[ Man #1 ]
I'm gonna go this way. You go over there!
696
01:24:55,596 --> 01:24:57,682
[ Man ]
He's in here somewhere!
697
01:25:01,936 --> 01:25:05,523
- Hey, Linder!
- Check it there! Check it there!
698
01:25:05,606 --> 01:25:08,734
- [ Men Continue Shouting ]
- [ Dogs Continue Barking ]
699
01:25:08,818 --> 01:25:12,029
Over there! There!
700
01:25:50,693 --> 01:25:53,696
[ Sniffling ]
701
01:25:54,697 --> 01:25:57,658
[ Abby Sobbing ]
702
01:26:06,876 --> 01:26:09,879
[ No Audible Dialogue ]
703
01:26:10,755 --> 01:26:13,758
♪♪ [ Classical ]
704
01:26:15,259 --> 01:26:19,347
[ Woman Speaking French ]
705
01:26:21,599 --> 01:26:24,810
[ French ]
706
01:26:25,811 --> 01:26:28,689
[ Woman Continues In French ]
707
01:26:29,690 --> 01:26:32,693
♪♪ [ Continues ]
708
01:26:35,654 --> 01:26:39,158
[ Chattering ]
709
01:26:46,499 --> 01:26:49,418
It'll work out. Right?
710
01:26:49,502 --> 01:26:52,671
- Mmm.
- You'll make lots of friends.
711
01:27:16,570 --> 01:27:18,572
You'll be all right.
712
01:27:20,324 --> 01:27:22,326
Now turn around and go inside.
713
01:27:26,288 --> 01:27:29,291
♪♪ [ Piano Continues ]
714
01:27:40,970 --> 01:27:42,972
[ Trolley Bell Rings ]
715
01:27:46,142 --> 01:27:48,227
[ Woman ]
Oranges.
716
01:27:52,481 --> 01:27:55,609
Oranges. Oranges.
717
01:27:55,693 --> 01:27:57,653
Oranges.
718
01:27:57,736 --> 01:28:00,906
[ Women Whispering, indistinct ]
719
01:28:04,160 --> 01:28:08,706
- [ Man ] Big barrel of coal.
- [ Man #2, Chuckling ] Yeah, I saw! I saw!
720
01:28:08,789 --> 01:28:13,878
♪♪ [ "A Hot Time In The Old Town Tonight" ]
721
01:28:19,592 --> 01:28:22,720
- ♪♪ [ Continues ]
- Keep safe, boys.
722
01:28:36,442 --> 01:28:39,445
♪♪ [ Continues ]
723
01:28:55,044 --> 01:28:57,922
- Hey, come look!
- [ Gasping, Giggling ]
724
01:29:00,299 --> 01:29:02,718
[ Giggling Continues ]
725
01:29:05,429 --> 01:29:09,058
Come on! Come on!
726
01:29:09,141 --> 01:29:12,686
Don't worry about all that stuff.
I got a new boyfriend. He's in the army.
727
01:29:12,770 --> 01:29:15,689
-[ Laughs ]
- Maybe he'll get killed or somethin'.
728
01:29:15,773 --> 01:29:18,817
I don't know. Anyway, he said I'm pretty.
And maybe I am.
729
01:29:18,901 --> 01:29:20,819
Look at this!
730
01:29:20,903 --> 01:29:23,822
Come on. Come on.
Hey, what'd you do at that school anyway?
731
01:29:23,906 --> 01:29:25,908
Ballet!
732
01:29:42,258 --> 01:29:44,176
[ Screen Door Slams ]
733
01:29:44,260 --> 01:29:47,346
Yeah, I got it!
Get in the alley! Hurry up!
734
01:29:51,183 --> 01:29:53,727
I don't wait two hours for nobody.
735
01:29:53,811 --> 01:29:55,729
[ Scoffs ]
736
01:29:55,813 --> 01:29:58,732
Maybe he don't have a watch.
737
01:29:58,816 --> 01:30:01,819
Yeah. If believe that,
he'll tell me another.
738
01:30:03,529 --> 01:30:05,906
- His name was Edward.
- [ Giggling ]
739
01:30:05,990 --> 01:30:07,908
[ Girl Laughing ]
740
01:30:07,992 --> 01:30:10,452
He was nice. I liked him.
741
01:30:10,536 --> 01:30:13,455
I don't know.
He said he was gonna buy me a fur.
742
01:30:13,539 --> 01:30:16,292
- [ Giggling ]
- I always wanted a fur.
743
01:30:16,375 --> 01:30:19,545
- Where ya goin'?
- For a walk.
744
01:30:20,921 --> 01:30:23,007
I don't know where, but -
745
01:30:24,717 --> 01:30:27,970
Go - [ Giggles ] Go beat the heck
out of some tree or somethin'.
746
01:30:28,053 --> 01:30:29,972
Take it out on them.
747
01:30:30,055 --> 01:30:31,974
You comin' with me or what?
748
01:30:32,057 --> 01:30:34,977
[ Linda Narrating ] This girl,
she didn't know where she was goin'...
749
01:30:35,060 --> 01:30:36,979
or what she was gonna do.
750
01:30:37,062 --> 01:30:39,732
She didn't have no money on her.
751
01:30:41,066 --> 01:30:44,069
Maybe she'd meet up with a character.
752
01:30:45,446 --> 01:30:48,365
I was hopin'
things would work out for her.
753
01:30:48,449 --> 01:30:50,951
She was a good friend of mine.
56669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.