All language subtitles for Alex.Rider.S03E05.1080p.WEB.h264-EDITH_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:03,087 Britain holds billions of pounds of foreign debt. 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,256 You will abandon your claim to this debt. 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,341 You will give the money over. 4 00:00:07,633 --> 00:00:10,428 Refuse, and Invisible Sword will strike. 5 00:00:10,511 --> 00:00:11,554 They're bluffing. 6 00:00:11,929 --> 00:00:14,557 You don't believe the threat is real? 7 00:00:14,890 --> 00:00:17,351 They're dead. They're all dead. 8 00:00:18,352 --> 00:00:19,478 I want options. 9 00:00:19,562 --> 00:00:21,105 We gave you options, you overruled them. 10 00:00:21,230 --> 00:00:23,357 I expect you'll want to inform the PM. 11 00:00:27,653 --> 00:00:29,196 If you can't kill... 12 00:00:29,280 --> 00:00:30,239 ...you're weak. 13 00:00:30,322 --> 00:00:31,866 What's that? 14 00:00:31,991 --> 00:00:35,703 Pain relief. Inhalation gets it into your bloodstream quicker. 15 00:00:35,786 --> 00:00:37,329 Go back to London. 16 00:00:37,413 --> 00:00:39,290 -Hang on, hang on. -You changed your mind? 17 00:00:39,373 --> 00:00:42,418 You do as you're told, or he dies. 18 00:00:42,501 --> 00:00:45,212 I can't leave him. They are gonna kill him. 19 00:00:45,296 --> 00:00:48,591 -We're already on the plane. -What did you do? 20 00:00:48,674 --> 00:00:51,802 Like you said, we're the secret weapon, so we're going to find Alex. 21 00:01:03,564 --> 00:01:06,484 Kendo Shinai. Five against one. 22 00:01:06,859 --> 00:01:09,069 No mercy. Begin. 23 00:01:38,098 --> 00:01:40,476 Hey, hey, stop! Leave him alone. 24 00:01:42,645 --> 00:01:43,896 No mercy. 25 00:01:44,229 --> 00:01:46,148 You should have struck when you had the chance. 26 00:01:46,232 --> 00:01:47,441 -You all right? -Get off me! 27 00:01:49,610 --> 00:01:53,030 If you've got a problem, punish me. Don't take it out on someone else. 28 00:01:54,073 --> 00:01:58,494 You keep expecting things to be fair. Scorpia needs you to be ready. Step up. 29 00:01:59,995 --> 00:02:01,205 Or you're no use to us. 30 00:02:11,841 --> 00:02:13,551 It's okay. 31 00:02:14,134 --> 00:02:16,637 I told you. He's not one of us. 32 00:02:44,373 --> 00:02:46,000 We're gonna agree to the demands. 33 00:02:47,084 --> 00:02:49,920 We've seen what they can do. Do you know how they did it? 34 00:02:50,004 --> 00:02:53,173 Can you stop it happening again to 100,000 people? 35 00:02:54,216 --> 00:02:55,551 We have no choice. 36 00:02:55,634 --> 00:02:57,928 The pathology results could give us a lead. 37 00:02:58,012 --> 00:02:59,930 You can't just shut us down now. 38 00:03:00,014 --> 00:03:03,726 Do you trust Scorpia to stick to their side of the bargain? 39 00:03:03,809 --> 00:03:05,394 We know the risks. 40 00:03:05,644 --> 00:03:08,647 The Cabinet's been in session all night. 41 00:03:08,939 --> 00:03:11,025 This is the PM's decision. 42 00:03:12,109 --> 00:03:16,196 Stand down your investigation. Forget about finding Scorpia. 43 00:03:16,280 --> 00:03:18,282 We need you to negotiate with them instead. 44 00:03:18,365 --> 00:03:19,617 Negotiate for what? 45 00:03:19,700 --> 00:03:20,659 Time. 46 00:03:22,328 --> 00:03:25,079 We can't just cancel foreign debt overnight. 47 00:03:25,164 --> 00:03:28,417 That would cripple us, economically and politically. 48 00:03:28,500 --> 00:03:30,044 We need to take measures. 49 00:03:31,337 --> 00:03:33,839 The Bank of England's gonna freeze interest rates. 50 00:03:33,923 --> 00:03:36,050 We'll issue government bonds at a discount 51 00:03:36,133 --> 00:03:38,844 and pull in debt from elsewhere to shore things up. 52 00:03:38,928 --> 00:03:43,849 But none of that can happen quickly and not without causing panic. 53 00:03:43,933 --> 00:03:45,184 How long do you need? 54 00:03:45,267 --> 00:03:47,895 A month. Three months would be better. 55 00:03:49,146 --> 00:03:51,106 We need you to stall them. 56 00:03:52,816 --> 00:03:54,151 You need to convince them. 57 00:03:57,947 --> 00:03:59,114 Turn them on. 58 00:04:10,417 --> 00:04:14,254 Good news. They're agreeing to your demands. 59 00:04:15,547 --> 00:04:17,216 You have three days. 60 00:04:19,760 --> 00:04:21,845 Well, it's a complicated situation. 61 00:04:22,972 --> 00:04:26,642 Global stability is in the balance. We need more than three days. 62 00:04:27,810 --> 00:04:30,771 You seek to negotiate with us? 63 00:04:32,147 --> 00:04:33,816 It's what people of good faith do. 64 00:04:33,899 --> 00:04:37,111 Your government holds other people to ransom. 65 00:04:37,194 --> 00:04:41,782 A gun to the head or a figure on a balance sheet. 66 00:04:41,865 --> 00:04:43,450 It is terrorism. 67 00:04:44,702 --> 00:04:47,871 And we do not negotiate with terrorists. 68 00:04:49,039 --> 00:04:50,541 Listen. 69 00:04:50,624 --> 00:04:54,336 We want to comply. We just need more time. 70 00:04:54,420 --> 00:04:56,380 You have three days. 71 00:04:56,463 --> 00:04:59,341 Or we will wipe out an entire British city. 72 00:06:00,903 --> 00:06:01,862 Tom! 73 00:06:06,492 --> 00:06:08,869 Remind me again why we couldn't just stay in a hostel? 74 00:06:12,122 --> 00:06:13,373 Look. 75 00:06:13,457 --> 00:06:16,668 What you-- I can't-- I'm up. I'm up. What you need? 76 00:06:16,752 --> 00:06:19,379 I've been triangulating the cell mast data. I have a fix. 77 00:06:20,881 --> 00:06:22,216 I think I found Alex. 78 00:06:24,593 --> 00:06:27,596 Okay, well, where is he then? 79 00:06:27,679 --> 00:06:29,139 He's here. 80 00:06:30,265 --> 00:06:31,433 How do we get there? 81 00:06:33,268 --> 00:06:35,312 I did this. You do that. 82 00:06:35,395 --> 00:06:38,107 Okay, a "good morning" would be nice. 83 00:06:38,190 --> 00:06:39,650 -Good morning. -Thank you. 84 00:06:39,733 --> 00:06:44,446 So that's it. Diplomatic solution. We're shut down. 85 00:06:44,530 --> 00:06:46,698 One thing we should all have learned about Scorpia by now 86 00:06:46,865 --> 00:06:48,158 is never to underestimate them. 87 00:06:48,242 --> 00:06:50,409 If we sit on our hands, three days from now, 88 00:06:50,494 --> 00:06:53,539 we'll find out what the plan really was, and it will be too late. 89 00:06:53,622 --> 00:06:56,792 We need the forensic results, find out what killed those people. 90 00:06:56,875 --> 00:06:59,419 Communications analysis. What are we missing? 91 00:06:59,503 --> 00:07:02,089 I'll keep Kellner and the government off our backs. 92 00:07:03,507 --> 00:07:04,925 Invisible Sword. 93 00:07:07,219 --> 00:07:10,597 We have three days to find and destroy it. 94 00:07:29,950 --> 00:07:31,118 You're kidding. 95 00:07:31,201 --> 00:07:33,162 What's wrong with it? It's fine. 96 00:07:33,245 --> 00:07:35,164 You really think that will carry two people? 97 00:07:35,247 --> 00:07:37,875 She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. 98 00:07:37,957 --> 00:07:39,001 Don't do that. 99 00:07:39,084 --> 00:07:41,712 I'm just trying to lighten the mood. 100 00:07:41,795 --> 00:07:46,675 Um, I didn't know what size head you were, so I took a little gamble and went small. 101 00:07:46,758 --> 00:07:49,344 It's a bit dinged up, but it adds character. Take that. 102 00:07:49,428 --> 00:07:51,346 -Hop on. -No way. I'll drive. 103 00:07:51,430 --> 00:07:52,639 No, no, I'll be driving. 104 00:07:52,723 --> 00:07:54,433 Do you even know how? 105 00:07:54,516 --> 00:07:55,976 Look, be honest. 106 00:07:56,310 --> 00:08:00,439 Would you rather your arms around me, or my arms around you? 107 00:08:02,149 --> 00:08:05,819 That's what I thought. Let's go! Whoo! 108 00:08:18,165 --> 00:08:21,835 Cause of death was cardiac arrest. All of them. 109 00:08:21,919 --> 00:08:25,172 Simultaneous heart attacks. That's impossible. 110 00:08:25,255 --> 00:08:27,966 I see your "impossible," and I raise you 11 bodies. 111 00:08:28,050 --> 00:08:29,343 Then how? 112 00:08:29,426 --> 00:08:31,428 Cyanide, direct to the heart tissue. 113 00:08:31,511 --> 00:08:33,429 More than enough to cause cardiac arrest. 114 00:08:33,554 --> 00:08:36,225 I was with them on the bus. Nobody touched them. 115 00:08:36,308 --> 00:08:41,188 The post-mortem didn't show any signs of puncture wounds or injection points. 116 00:08:41,270 --> 00:08:44,858 And toxicology confirms that only the heart tissue was affected. 117 00:08:44,942 --> 00:08:49,780 How do you get cyanide into 11 fit, healthy athletes? 118 00:08:49,863 --> 00:08:53,116 Young. Some as young as Alex. 119 00:08:57,246 --> 00:08:59,248 I hear you went to see Jack Starbright. 120 00:09:00,999 --> 00:09:03,418 Yes, I was just checking in. Can we focus, please? 121 00:09:03,502 --> 00:09:07,047 We're multitasking. Is there anything I should know? 122 00:09:07,130 --> 00:09:09,675 Alex is out of the country, thank goodness. 123 00:09:09,758 --> 00:09:11,134 I thought you weren't his handler anymore. 124 00:09:11,218 --> 00:09:12,469 I'm not. 125 00:09:12,552 --> 00:09:15,931 So, is "checking in" a good idea? 126 00:09:18,976 --> 00:09:21,061 I suppose I still feel responsible. 127 00:09:22,229 --> 00:09:23,939 But he's far away from all of this. 128 00:09:25,857 --> 00:09:29,361 You did that. We fought his corner, and we got him out. 129 00:09:30,487 --> 00:09:32,823 He's out there being a teenager because of us. 130 00:09:38,996 --> 00:09:40,163 Inhalation? 131 00:09:42,040 --> 00:09:47,045 Not injection, not ingestion. Inhalation. 132 00:09:48,672 --> 00:09:50,549 They didn't find anything in the lungs. 133 00:09:50,632 --> 00:09:53,010 Yes, but there was something in the blood work. 134 00:09:54,428 --> 00:09:56,972 Here. Look at this. 135 00:10:04,313 --> 00:10:06,398 Trace amounts of gold in the bloodstream. 136 00:10:09,568 --> 00:10:11,069 Gold is inert, isn't it? 137 00:10:11,153 --> 00:10:13,530 Yes, exactly. Neutral and non-reactive. 138 00:10:13,613 --> 00:10:17,326 Wouldn't have hurt them in the slightest. But it's in all of them. 139 00:10:19,036 --> 00:10:20,287 Just a hunch. 140 00:10:23,832 --> 00:10:24,958 I'm going to the stadium. 141 00:10:25,042 --> 00:10:26,668 Right. Take Crawley with you. 142 00:10:26,752 --> 00:10:29,588 Because nobody goes anywhere alone until this is over. 143 00:10:35,927 --> 00:10:38,347 ♪♪ 144 00:11:20,722 --> 00:11:22,015 What is that? 145 00:11:22,099 --> 00:11:24,309 That's where the call came from. 146 00:11:26,436 --> 00:11:27,896 Get down! 147 00:11:30,399 --> 00:11:32,192 It's a bit fancy. 148 00:11:32,275 --> 00:11:33,860 Yeah, but who is in it? 149 00:11:58,802 --> 00:12:01,680 It's Alex. There he is. There he is. He's alive. 150 00:12:01,763 --> 00:12:03,014 Yeah, I see him. 151 00:12:04,808 --> 00:12:06,017 Alex Rider. 152 00:12:10,021 --> 00:12:11,565 So, you played me from the start. 153 00:12:11,648 --> 00:12:13,859 Don't be too hard on yourself, Alex. 154 00:12:13,942 --> 00:12:17,195 Hiding in plain sight is something we do very well. 155 00:12:18,822 --> 00:12:19,823 Max Grendel. 156 00:12:21,241 --> 00:12:23,452 Who is he meeting? I can't see his face. 157 00:12:24,536 --> 00:12:25,537 Is that Scorpia? 158 00:12:26,830 --> 00:12:29,166 Julia Rothman's expecting you. 159 00:12:42,053 --> 00:12:46,516 Max. This is an unexpected pleasure. 160 00:12:46,600 --> 00:12:49,686 Not so unexpected. You sent a welcome party. 161 00:12:49,769 --> 00:12:51,897 Alex and I have been catching up. 162 00:12:51,980 --> 00:12:54,566 A very promising young man, wouldn't you say? 163 00:12:56,776 --> 00:12:58,778 I thought you were going back to Prague. 164 00:12:58,862 --> 00:13:03,492 No. I'm staying a few extra days. There are things we need to discuss. 165 00:13:03,867 --> 00:13:05,869 Let's take a seat. 166 00:13:05,952 --> 00:13:11,541 Actually, we should tour the facility while you update me on your progress. 167 00:13:13,210 --> 00:13:14,503 Of course. 168 00:13:15,629 --> 00:13:17,297 Thank you, Alex, that'll be all. 169 00:13:19,549 --> 00:13:21,843 Okay. Enjoy the tour. 170 00:13:26,139 --> 00:13:28,600 How's your protégé faring? 171 00:13:28,683 --> 00:13:32,270 Surprising all of us. He's better than we could have hoped. 172 00:13:32,354 --> 00:13:34,022 Always the long game. 173 00:13:34,105 --> 00:13:37,609 You didn't come all the way out here to talk about Alex Rider. 174 00:13:38,902 --> 00:13:44,616 No. I want you to abort Invisible Sword. 175 00:13:46,076 --> 00:13:47,035 Why? 176 00:13:48,703 --> 00:13:49,955 You know why. 177 00:14:12,644 --> 00:14:13,687 Children? 178 00:14:14,980 --> 00:14:17,148 Max, we know each other too well. 179 00:14:18,400 --> 00:14:20,860 You were 100 percent behind the Cray Project, 180 00:14:20,944 --> 00:14:24,364 and that would have killed millions. Children included. 181 00:14:25,657 --> 00:14:27,576 It's a little late to get squeamish. 182 00:14:27,659 --> 00:14:30,161 That was Cray's plan, and he was insane. 183 00:14:31,329 --> 00:14:32,747 Are we insane too? 184 00:14:48,346 --> 00:14:50,599 You know what we stand to gain here. 185 00:14:50,682 --> 00:14:54,311 If you're trying to appeal to my humanity... 186 00:14:54,394 --> 00:14:56,813 then you don't know me as well as you think you do. 187 00:14:56,896 --> 00:14:58,315 What's really going on? 188 00:14:59,816 --> 00:15:02,611 All right, then. This is about you. 189 00:15:02,694 --> 00:15:04,321 Me? 190 00:15:04,904 --> 00:15:08,992 I have no problem with the plan to restore Scorpia's power. 191 00:15:09,075 --> 00:15:11,911 Nor with killing to make that happen. 192 00:15:11,995 --> 00:15:15,665 But the first rule of success is "Don't make it personal." 193 00:15:15,749 --> 00:15:20,712 Stay in the shadows. Stay invisible. It's how we survive. 194 00:15:20,795 --> 00:15:25,884 But this is personal. This is your past catching up with you. 195 00:15:25,967 --> 00:15:28,720 And you are drawing us straight into the spotlight. 196 00:15:29,929 --> 00:15:31,723 I have no idea what you mean. 197 00:15:31,806 --> 00:15:35,644 You chose a British city. You made the demands unreasonable. 198 00:15:35,727 --> 00:15:39,022 You, yourself, speak to Blunt directly. 199 00:15:39,105 --> 00:15:41,191 And now you have Alex Rider here, training. 200 00:15:42,192 --> 00:15:44,819 You don't wanna just win. You want revenge. 201 00:15:44,903 --> 00:15:46,905 Of course I do. Don't you? 202 00:15:48,490 --> 00:15:51,451 It's not necessary. 203 00:15:51,534 --> 00:15:53,036 It is to me. 204 00:15:53,119 --> 00:15:54,954 And that's why you should walk away. 205 00:15:55,038 --> 00:16:00,293 The board voted. I have control. Invisible Sword will go ahead as planned. 206 00:16:00,377 --> 00:16:02,754 We stand together as always. 207 00:16:04,297 --> 00:16:07,175 Not this time. I'm leaving. 208 00:16:08,635 --> 00:16:10,595 No one leaves, Max. 209 00:16:10,679 --> 00:16:12,806 Then I'll be the first. 210 00:16:12,889 --> 00:16:13,848 Max. 211 00:16:18,103 --> 00:16:19,354 You'll be missed. 212 00:16:21,147 --> 00:16:22,315 Goodbye, Julia. 213 00:16:45,880 --> 00:16:47,257 What are you doing in here? 214 00:16:47,340 --> 00:16:48,633 Looking for you. 215 00:16:49,759 --> 00:16:50,719 I'm bored. 216 00:16:52,345 --> 00:16:54,806 You said we'd talk if I proved myself. 217 00:16:54,889 --> 00:16:58,893 And I can do more than meet-and-greets. I want to know when it gets real. 218 00:17:00,645 --> 00:17:02,355 You've covered incursion planning? 219 00:17:03,314 --> 00:17:04,523 In detail. 220 00:17:04,607 --> 00:17:06,901 So, let's put it into practice. 221 00:17:12,615 --> 00:17:15,160 There's a house, here in Malta. 222 00:17:16,493 --> 00:17:19,664 State-of-the-art security systems throughout. 223 00:17:19,748 --> 00:17:22,250 On the upper floor is a study 224 00:17:22,333 --> 00:17:25,795 with a painting on the wall of a huntsman with two dogs. 225 00:17:26,963 --> 00:17:29,090 And behind that painting is a safe. 226 00:17:30,258 --> 00:17:32,385 I want you to bring me what's inside. 227 00:17:33,428 --> 00:17:34,637 What is it? 228 00:17:34,721 --> 00:17:36,264 That's not important. 229 00:17:37,807 --> 00:17:42,353 What is important is that you must be invisible, undetected. 230 00:17:42,437 --> 00:17:44,731 It must be as if you were never there. 231 00:17:44,814 --> 00:17:48,526 Yassen will give you everything you need. And he'll go with you. 232 00:17:49,611 --> 00:17:51,905 And if I pass this test? 233 00:17:51,988 --> 00:17:55,325 Alex, this is not a test. 234 00:17:55,408 --> 00:17:56,951 You wanted the real thing. 235 00:17:58,036 --> 00:18:00,163 So, complete this mission, 236 00:18:00,246 --> 00:18:03,124 and you'll have proved yourself to all of us. 237 00:18:03,208 --> 00:18:04,209 Okay. 238 00:18:15,220 --> 00:18:17,847 The traces of gold showed up in all the victims? 239 00:18:17,931 --> 00:18:19,349 Every single one. 240 00:18:22,894 --> 00:18:27,690 You can get champagne with little gold pieces floating in it, 241 00:18:27,774 --> 00:18:30,819 and sometimes restaurants put gold foil on food. 242 00:18:30,902 --> 00:18:33,279 We lead very different lives. 243 00:18:33,363 --> 00:18:35,156 I read things. 244 00:18:37,158 --> 00:18:38,743 It's a good idea, 245 00:18:38,827 --> 00:18:43,414 but gold would pass through the digestive tract. 246 00:18:46,876 --> 00:18:48,294 This is something different. 247 00:18:58,972 --> 00:19:00,473 It was a cold morning. 248 00:19:03,643 --> 00:19:05,103 The heating would have been on. 249 00:19:52,775 --> 00:19:54,485 It's a liquid-to-gas diffuser. 250 00:20:09,584 --> 00:20:10,877 Cartridges are empty. 251 00:20:12,086 --> 00:20:13,713 We're okay. 252 00:20:13,796 --> 00:20:14,797 What is that? 253 00:20:17,300 --> 00:20:21,554 I think this is a bullet. 254 00:20:22,180 --> 00:20:25,308 If that's a bullet, where's the trigger? 255 00:20:38,488 --> 00:20:39,447 Hey. 256 00:20:41,157 --> 00:20:42,200 What's all this? 257 00:20:43,201 --> 00:20:46,371 I have to plan an incursion into an actual house. 258 00:20:46,454 --> 00:20:47,622 Real world? 259 00:20:47,705 --> 00:20:48,706 Yeah. 260 00:20:50,500 --> 00:20:51,918 It's a tough one, apparently. 261 00:20:55,380 --> 00:20:56,923 Going somewhere? 262 00:20:57,006 --> 00:21:00,885 Training's over. I'm being posted to my assignment. 263 00:21:03,388 --> 00:21:05,264 Real world for the both of us now. 264 00:21:06,891 --> 00:21:09,852 Let's hope I handle it a lot better than you're about to. 265 00:21:09,936 --> 00:21:11,437 What's that supposed to mean? 266 00:21:11,521 --> 00:21:13,815 You've already failed. You've tripped the alarms. 267 00:21:13,898 --> 00:21:15,233 The police are coming. 268 00:21:15,316 --> 00:21:16,317 Where? 269 00:21:17,402 --> 00:21:19,737 The infrared detectors on the approach. 270 00:21:19,821 --> 00:21:23,408 You clip the radius here and here. 271 00:21:26,786 --> 00:21:29,080 What happened with Mateo this morning? 272 00:21:30,873 --> 00:21:33,668 If you can't make the kill when it's right in front of you, 273 00:21:33,751 --> 00:21:35,044 why are you here? 274 00:21:37,505 --> 00:21:40,008 You think you can avoid it, don't you? 275 00:21:41,050 --> 00:21:44,387 You think if you're clever enough, if you think outside the box... 276 00:21:44,679 --> 00:21:46,264 ...that you won't have to kill. 277 00:21:46,347 --> 00:21:47,932 That it's going to go away. 278 00:21:49,475 --> 00:21:50,518 It's not. 279 00:21:52,311 --> 00:21:54,397 I'll cross that bridge when I get to it. 280 00:21:54,480 --> 00:21:58,484 You will get to it. It's where the road leads. 281 00:21:59,652 --> 00:22:02,822 And that's when you'll find out what you're really capable of. 282 00:22:05,867 --> 00:22:06,826 I did. 283 00:22:11,581 --> 00:22:12,999 Good luck with your mission. 284 00:22:14,250 --> 00:22:15,251 Hey. 285 00:22:17,253 --> 00:22:18,296 Watch your back. 286 00:22:20,715 --> 00:22:21,716 Always. 287 00:22:34,062 --> 00:22:34,979 Uh-huh. 288 00:22:36,606 --> 00:22:39,984 Yeah, but the case laws on that date back to the 1970s. 289 00:22:40,068 --> 00:22:43,112 Isn't there anything more recent we can put in front of the judge? 290 00:22:44,697 --> 00:22:47,366 Okay, if you could. 291 00:22:47,450 --> 00:22:50,411 Uh-huh. Just e-mail it to me. Thanks, Leah. 292 00:22:55,792 --> 00:22:58,544 -Jack Starbright? -Yeah? 293 00:23:20,191 --> 00:23:22,860 - Hello? - Okay, good job picking up. 294 00:23:22,944 --> 00:23:25,154 But maybe don't answer the door to anyone you don't know 295 00:23:25,279 --> 00:23:26,656 -for a little while. -Tom... 296 00:23:26,739 --> 00:23:27,824 ...where have you been? 297 00:23:27,907 --> 00:23:30,076 Sorry. It's been complicated. 298 00:23:30,159 --> 00:23:34,580 But we're good, we're safe. It's just-- We have to be careful. 299 00:23:34,664 --> 00:23:36,541 Okay? Put some protocols in place. 300 00:23:36,624 --> 00:23:38,417 Remember "stranger danger" as a kid? 301 00:23:38,501 --> 00:23:40,294 Have you been arrested again? 302 00:23:41,671 --> 00:23:44,382 Scorpia found out about us, so we're under the radar. 303 00:23:44,465 --> 00:23:46,717 We found Alex, we can't get to him, but we're on it. 304 00:23:46,801 --> 00:23:49,345 Scorpia? Are they watching me? 305 00:23:49,428 --> 00:23:51,722 Great, now she's freaking out. Thanks. 306 00:23:51,806 --> 00:23:56,978 Um, just don't talk to anyone. Don't open the door to anyone. 307 00:23:57,061 --> 00:23:59,147 Don't contact us using your phone. 308 00:24:00,731 --> 00:24:02,608 - Jack. - Mm-hm. 309 00:24:02,692 --> 00:24:07,196 I need you to trust us, okay? We can do this. But we need to be smart. 310 00:24:07,280 --> 00:24:11,534 I do trust you. I'm just scared... for Alex. 311 00:24:11,617 --> 00:24:14,162 Yeah, I know. I know. Us too. 312 00:24:14,245 --> 00:24:17,456 When we get more information, we'll send you another package. 313 00:24:17,540 --> 00:24:22,086 But for now, better cover your tracks. We can't leave any footprints in the snow. 314 00:24:22,170 --> 00:24:23,921 I don't know what-- What do you mean? 315 00:24:25,464 --> 00:24:26,924 He means smash the phone. 316 00:24:27,008 --> 00:24:29,093 Okay. Okay, yeah. I got it. 317 00:24:29,177 --> 00:24:31,888 Good luck. Bring him home. 318 00:24:31,971 --> 00:24:33,014 Yeah, we will. 319 00:24:56,120 --> 00:24:57,079 What's that? 320 00:24:57,163 --> 00:24:58,372 Shopping list. 321 00:24:59,999 --> 00:25:03,377 Infrared fogging unit. Okay. 322 00:25:04,503 --> 00:25:05,504 Be careful. 323 00:25:09,342 --> 00:25:12,303 This... What does this say? What is this? 324 00:25:12,386 --> 00:25:14,305 CCTV scrambler. 325 00:25:14,388 --> 00:25:15,348 Oh. 326 00:25:17,225 --> 00:25:20,728 This. Working. Good. 327 00:25:20,811 --> 00:25:23,940 Beam displacer. These two parts, okay? 328 00:25:25,274 --> 00:25:29,237 This is the refraction mirror. Be very careful. Put it in the side, down there. 329 00:25:31,322 --> 00:25:32,740 You've put "lockpick"? 330 00:25:34,909 --> 00:25:36,285 I left my last one in Nile. 331 00:25:39,038 --> 00:25:40,164 We can do better. 332 00:25:41,666 --> 00:25:42,667 This... 333 00:25:45,169 --> 00:25:46,587 is an automatic pick. 334 00:25:47,630 --> 00:25:48,923 Works on almost anything. 335 00:25:50,341 --> 00:25:51,342 Nice. 336 00:25:53,344 --> 00:25:55,846 You know, when the department sent me to Point Blanc, 337 00:25:55,930 --> 00:25:58,766 they gave me a radio disguised as an MP3 player, 338 00:25:58,849 --> 00:26:00,184 and it didn't even work. 339 00:26:01,686 --> 00:26:03,813 Well, we each have our resources. 340 00:26:03,896 --> 00:26:07,984 But the most important component is the operative, is you. 341 00:26:09,151 --> 00:26:11,070 So, what's in the safe? 342 00:26:11,153 --> 00:26:12,154 I don't know. 343 00:26:13,614 --> 00:26:15,449 Is it something to do with Consanto? 344 00:26:16,784 --> 00:26:19,036 Alex, we have our mission. We don't ask questions. 345 00:26:19,120 --> 00:26:20,871 Mrs. Jones would have told me. 346 00:26:20,955 --> 00:26:22,123 Well, I'm not her. 347 00:26:32,341 --> 00:26:35,845 - Wait. Slow down. - These were checked. 348 00:26:35,928 --> 00:26:38,848 But look at the situation. Line of sight from the building. 349 00:26:39,390 --> 00:26:41,017 Elevated position. 350 00:26:42,310 --> 00:26:44,437 And it's the same route the football team took. 351 00:26:50,401 --> 00:26:53,070 I'm telling you, it's clear. There was no one here. 352 00:26:53,154 --> 00:26:54,697 There didn't need to be. 353 00:26:57,950 --> 00:27:00,328 That van wasn't there yesterday. 354 00:27:22,892 --> 00:27:24,185 Need a hand with that? 355 00:27:24,268 --> 00:27:25,895 Hands where I can see them. Now. 356 00:27:27,313 --> 00:27:29,357 Whatever you're thinking of doing, don't. 357 00:27:29,440 --> 00:27:31,692 -I've got no choice. -Don't! 358 00:27:31,776 --> 00:27:33,069 Damn it! 359 00:27:34,111 --> 00:27:35,154 Stay back. 360 00:27:36,155 --> 00:27:37,698 Nerve agent. 361 00:27:45,456 --> 00:27:47,875 What the hell was he doing that was worth dying for? 362 00:27:52,546 --> 00:27:53,756 Removing the evidence. 363 00:28:02,765 --> 00:28:03,974 Why two agents? 364 00:28:05,810 --> 00:28:06,769 What? 365 00:28:07,937 --> 00:28:12,608 This is a simple infiltration op. Why do I need you as my shadow? 366 00:28:14,318 --> 00:28:15,694 I don't want you to fail. 367 00:28:18,030 --> 00:28:19,281 I don't want you to die. 368 00:28:22,118 --> 00:28:23,285 So, we're a team. 369 00:28:23,369 --> 00:28:24,578 We're a team. 370 00:28:26,038 --> 00:28:27,206 Then who's the leader? 371 00:28:28,582 --> 00:28:31,836 It's your mission. You're in command. 372 00:28:34,630 --> 00:28:35,589 Okay. 373 00:28:52,857 --> 00:28:55,192 -Kyra. Kyra, wake up. Wake up. -Hmm? 374 00:28:55,276 --> 00:28:57,278 Something's happening. Something's happening. 375 00:29:06,495 --> 00:29:07,455 It's Alex! 376 00:29:11,041 --> 00:29:12,918 So, uh, what's the plan? 377 00:29:13,002 --> 00:29:14,211 We follow them. 378 00:29:17,256 --> 00:29:18,215 Get down. 379 00:29:25,264 --> 00:29:26,432 Get on. 380 00:29:26,515 --> 00:29:28,184 How do you want... You okay with me...? 381 00:29:28,267 --> 00:29:29,351 Just hold on! 382 00:29:29,435 --> 00:29:31,228 Yeah, okay. I am, I think. I'm gonna... 383 00:29:45,201 --> 00:29:48,496 Invisible Sword is a weapon in two parts. 384 00:29:49,580 --> 00:29:51,499 This is the first part. 385 00:29:52,458 --> 00:29:56,170 A diffuser unit. It diffuses vapor into the air. 386 00:29:56,253 --> 00:30:00,799 Inside that vapor are tiny particles of cyanide. 387 00:30:02,218 --> 00:30:06,305 Now, each particle is encased within an inert shell made of gold. 388 00:30:06,388 --> 00:30:09,642 So, to begin with, it's entirely harmless to the body. 389 00:30:09,725 --> 00:30:12,478 If you breathe this in, you won't smell it, you won't taste it, 390 00:30:12,561 --> 00:30:13,896 you wouldn't feel a thing. 391 00:30:14,104 --> 00:30:17,858 But in fact, a lethal dose of cyanide is now inside you, 392 00:30:18,150 --> 00:30:19,610 waiting to be triggered. 393 00:30:19,693 --> 00:30:22,029 This was in the locker room at the stadium? 394 00:30:22,112 --> 00:30:25,574 In the heating vents. Must have emptied and dispersed by the time we got there. 395 00:30:25,658 --> 00:30:27,701 So, if you're breathing in cyanide, 396 00:30:27,785 --> 00:30:30,663 how does it go straight to the heart, missing everything else out? 397 00:30:30,746 --> 00:30:32,289 That's the really clever part. 398 00:30:32,373 --> 00:30:35,000 I think that the nanoparticles have been protein-coated 399 00:30:35,084 --> 00:30:37,545 to bond specifically with cardiac tissue. 400 00:30:37,628 --> 00:30:40,923 Precision engineering on a molecular level. 401 00:30:41,006 --> 00:30:42,091 Sort of guidance system. 402 00:30:42,174 --> 00:30:43,926 Like tiny missiles all with one target. 403 00:30:44,009 --> 00:30:46,929 It's the same technology doctors are using to target cancer cells, 404 00:30:47,012 --> 00:30:50,891 only here, instead of delivering medicine, it's delivering poison. 405 00:30:50,975 --> 00:30:52,893 And what happens when it reaches the heart? 406 00:30:52,977 --> 00:30:55,521 The particles bond to the heart tissue, and there they sit. 407 00:30:55,604 --> 00:30:57,356 More and more of them, clustered together, 408 00:30:57,439 --> 00:31:01,735 but still safely encased in their gold microscopic shells. 409 00:31:01,819 --> 00:31:02,820 Until... 410 00:31:08,659 --> 00:31:10,411 Scorpia pull the trigger. 411 00:31:11,954 --> 00:31:17,334 This looks like a mobile phone pod, but it's absolutely not. 412 00:31:17,418 --> 00:31:22,006 In fact, it's an extremely powerful terahertz transmitter, 413 00:31:22,089 --> 00:31:27,845 tuned precisely to the resonant frequency of the gold nano-shells. 414 00:31:27,928 --> 00:31:32,016 So, if you have a heart-load of cyanide particles, 415 00:31:32,099 --> 00:31:33,851 and you're anywhere near this...? 416 00:31:33,934 --> 00:31:37,896 It will shake the coating apart and allow the cyanide to burst free. 417 00:31:37,980 --> 00:31:41,233 It was targeting the team from the moment they were on the road, 418 00:31:41,317 --> 00:31:43,777 which gives an exposure time of around three minutes. 419 00:31:43,861 --> 00:31:47,197 After that, you drop dead of heart failure. 420 00:31:47,281 --> 00:31:51,785 If you've already been contaminated with cyanide vapor, would you know? 421 00:31:51,869 --> 00:31:52,911 No. 422 00:31:53,829 --> 00:31:55,831 You wouldn't have a clue. 423 00:31:56,624 --> 00:31:59,585 Until Scorpia turn the transmitter weapon on you. 424 00:31:59,752 --> 00:32:01,712 And then you're dead. 425 00:32:04,214 --> 00:32:07,968 So winter, cold. 426 00:32:09,303 --> 00:32:12,139 Every office building, every train station, 427 00:32:12,222 --> 00:32:15,351 every shopping center has the heating system on. 428 00:32:15,434 --> 00:32:17,686 It's the perfect dispersal mechanism. 429 00:32:17,770 --> 00:32:19,688 And we can't tell who's been infected? 430 00:32:19,772 --> 00:32:21,690 Not without cutting open their hearts. 431 00:32:22,066 --> 00:32:26,236 We could try to find the dispersal units, but my guess is they'll be long gone. 432 00:32:26,320 --> 00:32:28,322 This could have been set up weeks ago. 433 00:32:28,405 --> 00:32:31,659 Would this pod be able to wipe out an entire city? 434 00:32:31,742 --> 00:32:34,745 No. You'd need something much bigger. 435 00:32:34,828 --> 00:32:37,539 A serious, large-scale transmitter array. 436 00:32:37,623 --> 00:32:41,460 Multiple units, 360 degrees, a massive power source. 437 00:32:42,544 --> 00:32:43,712 And high up. 438 00:32:43,921 --> 00:32:46,965 The top of a building, or a mast, or a tower. 439 00:32:48,467 --> 00:32:49,468 So find it. 440 00:32:59,436 --> 00:33:01,563 No staff, no guards. 441 00:33:01,647 --> 00:33:03,816 Everything's trusted to the security system. 442 00:33:05,484 --> 00:33:06,652 Now, we wait. 443 00:33:08,737 --> 00:33:09,697 Okay. 444 00:33:17,955 --> 00:33:19,081 What is this place? 445 00:33:20,207 --> 00:33:21,291 Don't know. 446 00:33:23,919 --> 00:33:25,796 Looks like they're scoping it out. 447 00:33:27,214 --> 00:33:28,257 Who's he with? 448 00:33:33,929 --> 00:33:34,930 It's Yassen. 449 00:34:55,886 --> 00:34:58,388 That's it. The security panel is in that cabinet. 450 00:34:59,640 --> 00:35:02,518 We need to hurry. 451 00:36:15,924 --> 00:36:17,509 Let's go find the safe. 452 00:36:17,593 --> 00:36:18,760 You lead the way. 453 00:36:49,291 --> 00:36:51,084 Bingo. 454 00:37:04,264 --> 00:37:06,892 Bit late for visitors, isn't it? 455 00:37:08,644 --> 00:37:12,481 So, Julia's given you your first field mission. 456 00:37:15,025 --> 00:37:16,109 Where is it? 457 00:37:16,193 --> 00:37:17,444 Where is what? 458 00:37:18,654 --> 00:37:19,696 The safe. 459 00:37:19,780 --> 00:37:21,031 There is no safe. 460 00:37:22,074 --> 00:37:24,576 Whatever information exists, it's all in here. 461 00:37:26,411 --> 00:37:27,996 And Julia knows that. 462 00:37:29,373 --> 00:37:31,291 But you don't, do you? 463 00:37:35,712 --> 00:37:39,758 Alex, tell me, did you come here alone? 464 00:37:49,768 --> 00:37:50,811 Yassen. 465 00:37:50,894 --> 00:37:51,853 Max. 466 00:37:53,689 --> 00:37:55,107 Sorry, what's going on here? 467 00:37:59,361 --> 00:38:01,655 Would you like to finish your drink? 468 00:38:06,493 --> 00:38:08,120 No. Thank you. 469 00:38:14,001 --> 00:38:15,002 Kyra, what is it? 470 00:38:21,633 --> 00:38:24,052 This is what you had to see, to learn. 471 00:38:26,972 --> 00:38:28,223 This is what we do. 472 00:38:30,517 --> 00:38:31,810 He was one of you. 473 00:38:31,893 --> 00:38:33,395 He was our target, Alex. 474 00:38:33,478 --> 00:38:35,397 He was unarmed! 475 00:38:35,480 --> 00:38:37,149 Well, he was still our target. 476 00:38:38,400 --> 00:38:40,694 Now, put the painting back up. We have to hurry. 477 00:38:41,820 --> 00:38:43,071 I got you in. 478 00:38:44,865 --> 00:38:46,783 Alex, this is what your father did. 479 00:39:11,683 --> 00:39:15,479 Tom. Tom. Yassen is still inside. Wait. Tom! 480 00:39:18,440 --> 00:39:19,524 Alex. 481 00:39:19,608 --> 00:39:21,359 Tom? What are you doing? 482 00:39:21,443 --> 00:39:22,819 Saving you, man. Come on. Run. 483 00:39:22,903 --> 00:39:24,237 You can't be here. 484 00:39:24,321 --> 00:39:25,989 -You need to leave. -What? Why? 485 00:39:26,073 --> 00:39:27,824 Get out of here, right now! 486 00:39:27,908 --> 00:39:29,284 No way! 487 00:39:29,367 --> 00:39:31,828 Yassen's coming. If he sees you, he'll kill you! 488 00:39:31,912 --> 00:39:34,664 -Exactly, so come on! -I can't. 489 00:39:34,748 --> 00:39:36,291 What's happened? 490 00:39:43,340 --> 00:39:47,344 I messed up. Okay? I really did. You don't understand. You have to go. 491 00:39:47,427 --> 00:39:49,763 No, no. Not without you. Okay? 492 00:40:02,067 --> 00:40:04,861 You can't help me. Go. Go! 493 00:40:26,174 --> 00:40:27,134 Progress? 494 00:40:28,218 --> 00:40:32,764 We have undercover units in all major metropolitan areas. 495 00:40:32,848 --> 00:40:35,016 They're checking for skyscrapers, cell masts, 496 00:40:35,100 --> 00:40:38,353 any new microwave dishes or cellphone transmitters. 497 00:40:38,436 --> 00:40:39,479 Nothing as yet. 498 00:40:39,563 --> 00:40:41,606 It's the old "bigger picture," isn't it? 499 00:40:41,690 --> 00:40:44,151 I have been thinking about the bigger picture. 500 00:40:44,234 --> 00:40:46,153 Always a good idea. 501 00:40:46,236 --> 00:40:51,241 Scorpia want us to cancel foreign debt. But why? They're not humanitarians. 502 00:40:51,324 --> 00:40:52,701 Go on. 503 00:40:52,784 --> 00:40:55,162 When they said they don't negotiate with terrorists, 504 00:40:55,245 --> 00:40:57,038 that really pushed Kellner's buttons. 505 00:40:57,122 --> 00:40:59,499 It's as if they want the negotiations to fail. 506 00:40:59,583 --> 00:41:01,293 What do you think they're doing? 507 00:41:01,376 --> 00:41:03,336 I think they're trying to make us angry. 508 00:41:03,420 --> 00:41:06,506 Because angry people don't think straight. They make mistakes. 509 00:41:12,387 --> 00:41:14,931 You lied to me! You made me part of a murder! 510 00:41:15,015 --> 00:41:17,100 -Alex. -I told you I didn't want this, 511 00:41:17,184 --> 00:41:19,394 and you killed Max just to prove a point! 512 00:41:20,854 --> 00:41:26,026 Don't you dare say that. Max was my friend. My oldest friend. 513 00:41:26,109 --> 00:41:29,029 -Then why would you kill him? -He was going to betray us. 514 00:41:29,112 --> 00:41:32,616 And you and I have both been betrayed too many times. 515 00:41:32,699 --> 00:41:33,867 Don't make this about me. 516 00:41:33,950 --> 00:41:35,702 But it is. 517 00:41:35,785 --> 00:41:38,622 Alex, I know your past. 518 00:41:38,705 --> 00:41:40,540 What's that supposed to mean? 519 00:41:43,043 --> 00:41:45,295 You're a Scorpia operative now, Alex. 520 00:41:45,378 --> 00:41:48,757 Your job isn't to question me or to second-guess your orders. 521 00:41:48,840 --> 00:41:51,176 It's to execute your missions. 522 00:44:16,529 --> 00:44:20,367 Jones to all units. Prisoners are in position. 523 00:44:20,450 --> 00:44:24,496 We're ready for exchange. Remember, nobody fires unless ordered. 524 00:44:26,414 --> 00:44:28,083 Tac One, I have the target. 525 00:44:29,334 --> 00:44:31,044 Tac Two, on target. 526 00:44:39,094 --> 00:44:41,638 Tac One, Jones. Take the shot. 527 00:44:46,893 --> 00:44:49,521 Tac One. Target's down. Clean kill. 528 00:44:55,527 --> 00:44:58,113 Tac One, Jones. Take the shot. 529 00:45:00,782 --> 00:45:03,159 Tac One. Target's down. Clean kill. 530 00:45:10,667 --> 00:45:13,086 I didn't think you were ready for this. 531 00:45:16,047 --> 00:45:17,340 She gave the order. 532 00:45:17,424 --> 00:45:18,425 Yes. 533 00:45:19,384 --> 00:45:22,637 Mrs. Jones came to my house. I trusted her. 534 00:45:25,682 --> 00:45:27,892 Why? Why did she kill him? 535 00:45:27,976 --> 00:45:29,727 You see now? 536 00:45:31,104 --> 00:45:35,316 She betrayed you. Just as Max betrayed me. 537 00:45:42,782 --> 00:45:48,413 That target on your wall. I think it's time we gave it a name. 39853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.