Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1268
01:29:42,882 --> 01:29:45,162
Bertolt Brecht flieht
mit seiner Familie vor den Nazis
1269
01:29:45,442 --> 01:29:47,842
zunächst nach Dänemark,
Schweden und Finnland.
1270
01:29:48,322 --> 01:29:52,322
1941 geht es über Moskau
in die Hafenstadt Wladiwostok.
1271
01:29:53,842 --> 01:29:56,722
Kurz vor dem Überfall der Wehrmacht
auf die Sowjetunion
1272
01:29:57,002 --> 01:30:00,562
bekommt die Familie eine Passage
über den Pazifik nach San Francisco.
1273
01:30:04,362 --> 01:30:07,082
Nach 6 Jahren im amerikanischen Exil
1274
01:30:07,362 --> 01:30:10,162
wird Brecht im Oktober 1947
nach Washington vor das Komitee
1275
01:30:10,442 --> 01:30:12,442
gegen unamerikanische
Betätigungen geladen.
1276
01:30:14,082 --> 01:30:17,242
Es geht um die angebliche
kommunistische Unterwanderung
1277
01:30:17,522 --> 01:30:19,162
der Filmindustrie in Hollywood.
1278
01:30:19,682 --> 01:30:22,682
My Name ist Bertolt Brecht.
I'm born in Augsburg, Germany.
1279
01:30:23,202 --> 01:30:27,722
In 1898. I live in New York
1280
01:30:30,962 --> 01:30:33,402
Verzögern Sie bei den Antworten.
1281
01:30:33,922 --> 01:30:36,322
Wenden Sie sich an Ihren Übersetzer.
1282
01:30:36,602 --> 01:30:39,442
Sie verstehen ja nicht alle Fragen.
- Das ist korrekt, Sir.
1283
01:30:41,322 --> 01:30:42,842
Warst du jemals
1284
01:30:43,122 --> 01:30:44,802
Mitglied
in die kommunistische Partei?
1285
01:30:45,082 --> 01:30:47,562
Keiner der Zeugen
wird diese Frage beantworten.
1286
01:30:48,162 --> 01:30:51,802
Mit einem Anwalt bereitet
er sich auf das Verhör vor.
1287
01:30:52,642 --> 01:30:55,002
Und das Risiko,
wenn ich nicht antworte?
1288
01:30:55,282 --> 01:30:56,722
Dann kommst du ins Gefängnis.
1289
01:30:57,002 --> 01:30:58,882
Wegen Missachtung von den Ausschuss.
1290
01:30:59,162 --> 01:31:01,722
Seine dänische Mitarbeiterin
und Geliebte Ruth Berlau
1291
01:31:02,002 --> 01:31:02,962
hilft ihm dabei.
1292
01:31:03,242 --> 01:31:05,842
Rauchen Sie Ihre Zigarre.
Die anderen sind Amerikaner.
1293
01:31:06,122 --> 01:31:07,362
Sie sind staatenlos.
1294
01:31:07,882 --> 01:31:10,082
Die meisten
werden es Ihnen nicht übelnehmen,
1295
01:31:10,362 --> 01:31:12,482
wenn Sie die Frage
als Einziger beantworten.
1296
01:31:12,762 --> 01:31:16,642
Have you ever been
a member of the communist party?
1297
01:31:16,922 --> 01:31:19,602
Mr. Chairman,
I have heard that my colleagues...
1298
01:31:21,242 --> 01:31:25,122
...considered this question
not as proper...
1299
01:31:25,922 --> 01:31:28,122
Aber ich bin Gast in diesem Land...
1300
01:31:28,722 --> 01:31:30,682
But I am a guest in this country...
1301
01:31:31,202 --> 01:31:35,482
...und möchte nicht auf irgendwelche
juristischen Streitfragen eingehen.
1302
01:31:36,002 --> 01:31:39,482
...and I do not want
to enter in any legal argument.
1303
01:31:40,202 --> 01:31:47,402
So I will answer your question fully
as well I can.
1304
01:31:48,122 --> 01:31:52,642
Und du warst ja nie in die Partei.
Niemals. Da musst du nicht lügen.
1305
01:31:53,122 --> 01:32:00,322
I was not a member or am not
a member of any communist party.
1306
01:32:01,242 --> 01:32:03,602
Your answer is that you have
never been a member
1307
01:32:03,882 --> 01:32:06,002
- of the communist party.
- - That is correct.
1308
01:32:10,122 --> 01:32:13,842
Brecht wollte zurück nach
Deutschland, und wir wussten es.
1309
01:32:17,642 --> 01:32:19,882
Er wollte sich nicht drücken.
1310
01:32:20,362 --> 01:32:22,882
Aber andererseits
wollte er das vollenden,
1311
01:32:23,122 --> 01:32:25,642
was er als seine Lebensaufgabe
ansah:
1312
01:32:25,882 --> 01:32:27,842
weiterzuarbeiten an seinem Werk.
1313
01:32:28,082 --> 01:32:30,802
Und dazu musste er
in Deutschland sein.
1314
01:32:31,282 --> 01:32:35,322
Am nächsten Tag verlässt
Brecht Amerika in Richtung Europa.
1315
01:32:37,162 --> 01:32:41,322
1948 kommt eine Einladung vom
Deutschen Theater in Ostberlin
1316
01:32:41,562 --> 01:32:43,962
in den sowjetischen Sektor
der Stadt.
1317
01:32:44,682 --> 01:32:47,842
Brechts Stück
"Mutter Courage und ihre Kinder"
1318
01:32:48,082 --> 01:32:49,642
soll hier auf die Bühne kommen.
1319
01:32:49,882 --> 01:32:52,002
Mit Helene Weigel in der Hauptrolle.
1320
01:32:52,482 --> 01:32:53,562
16 Jahre.
1321
01:32:54,082 --> 01:32:57,242
Und nicht nur die Häuser
sind in Trümmer gegangen.
1322
01:32:57,482 --> 01:32:59,122
Premiere 11.01.1949.
1323
01:33:00,242 --> 01:33:03,842
Ob sie uns zuschauen wollen,
die Leut daherinnen?
1324
01:33:06,322 --> 01:33:10,442
Ob dieser Zusammenbruch
genug Durst erzeugt hat nach Neuem?
1325
01:33:11,482 --> 01:33:14,162
Sie werden mir schon
zusehen und zuhören,
1326
01:33:14,402 --> 01:33:17,762
wenn ich ihnen die Geschichte
vom Krieg und der Courage zeige.
1327
01:33:18,002 --> 01:33:20,402
Ja, es ist
so vollkommen ungewohnt für sie.
1328
01:33:20,642 --> 01:33:23,882
Aber jetzt bist halt nervös
wie vor jeder Premiere.
1329
01:33:24,362 --> 01:33:28,042
Aber es ist so eine wichtige,
so eine besondere Premiere.
1330
01:33:28,282 --> 01:33:30,442
Sie werden nicht gleich rauslaufen.
1331
01:33:30,682 --> 01:33:32,202
Da sorge ich schon dafür.
1332
01:33:33,162 --> 01:33:36,322
Und schließlich ist es wärmer
daherinnen als draußen.
1333
01:33:36,562 --> 01:33:38,002
Schau dir die ganze Menge an.
1334
01:33:38,242 --> 01:33:40,122
So ganz vergessen
ist er dann doch nicht.
1335
01:33:40,362 --> 01:33:41,322
Wenn Brecht wüsste,
1336
01:33:41,562 --> 01:33:44,722
wie sehr du seine Ankunft
in den Nachrichten verfolgt hast.
1337
01:33:44,962 --> 01:33:46,682
Amerika, Schweiz, Österreich.
1338
01:33:46,922 --> 01:33:49,322
Und jetzt ist er da,
hier im Theater.
1339
01:33:49,562 --> 01:33:52,202
Unter den Besuchern
der Regieschüler Egon Monk
1340
01:33:52,442 --> 01:33:54,642
und die Schauspielerin Isot Kilian.
1341
01:33:56,682 --> 01:33:59,602
"Die Marketenderin Courage
zieht mit ihrem Wagen
1342
01:33:59,842 --> 01:34:02,082
durch die Wirren
des Dreißigjährigen Krieges.
1343
01:34:02,322 --> 01:34:04,882
Ihr Schicksal ist das Schicksal
des einfachen Menschen."
1344
01:34:05,122 --> 01:34:08,642
Die Marketenderin
macht ihre Geschäfte mit dem Krieg.
1345
01:34:08,882 --> 01:34:11,642
Sie verliert dabei alles,
auch ihre Kinder.
1346
01:34:13,282 --> 01:34:15,922
Viele da draußen
haben auch viel verloren.
1347
01:34:16,162 --> 01:34:18,562
Und jetzt fühlen sie sich als Opfer.
1348
01:34:19,202 --> 01:34:21,762
Geh raus und zeig ihnen,
wie es gekommen ist.
1349
01:34:22,002 --> 01:34:23,882
Sie sind schuld, wie die Courage.
1350
01:34:24,122 --> 01:34:25,282
Kein Mitleid!
1351
01:34:25,522 --> 01:34:28,442
Vielleicht verstehen sie dann,
wie es anders gehen kann.
1352
01:34:28,682 --> 01:34:29,602
Danke.
1353
01:34:30,122 --> 01:34:33,882
Wie alles Gute ist auch der Krieg
am Anfang halt schwer zu machen.
1354
01:34:34,122 --> 01:34:36,922
Wenn er dann erst floriert,
ist er auch zäh.
1355
01:34:37,162 --> 01:34:39,402
Dann schrecken die Leut zurück
vorm Frieden
1356
01:34:39,642 --> 01:34:41,602
wie die Würfler vorm Aufhören.
1357
01:34:41,842 --> 01:34:44,922
Weil dann müssen sie zählen,
was sie verloren haben.
1358
01:34:45,162 --> 01:34:47,682
Aber zuerst
schrecken sie zurück vorm Krieg.
1359
01:34:48,482 --> 01:34:52,042
Wenn die Leute,
wenn das Stück anfängt, die Werber,
1360
01:34:52,282 --> 01:34:56,002
bevor der Wagen der Courage anrollt,
in einer für mich völlig ungewohnten
1361
01:34:56,242 --> 01:34:59,602
zynischen und witzigen Weise
über Krieg und Geschäft redeten.
1362
01:35:00,082 --> 01:35:02,722
Mir also klar wurde
über so heilige Güter
1363
01:35:02,962 --> 01:35:05,802
wie die Nation
und das Leben der Nation,
1364
01:35:06,042 --> 01:35:09,962
kann auch so geredet werden,
und man kann auch darüber lachen.
1365
01:35:10,202 --> 01:35:12,882
Alle meine Gesichtspunkte
veränderten sich,
1366
01:35:13,122 --> 01:35:15,802
ganz abgesehen davon,
dass diese Aufführung
1367
01:35:16,042 --> 01:35:20,362
an bestimmten Stellen so durch
und durch ging bis auf die Knochen,
1368
01:35:20,602 --> 01:35:24,042
wie ich es vor dem
im Theater noch nie erlebt hatte.
1369
01:35:26,162 --> 01:35:29,162
? Die Toten ruhn.
1370
01:35:30,362 --> 01:35:35,842
Und was noch nicht gestorben ist,
1371
01:35:38,042 --> 01:35:42,962
das macht sich auf die Socken nun.
1372
01:35:47,082 --> 01:35:53,282
Mit seinen Läusen und Getieren,
1373
01:35:54,482 --> 01:35:59,482
Bagage, Kanone und Gespann,
1374
01:36:01,442 --> 01:36:07,602
soll es euch
in die Schlacht marschieren,
1375
01:36:09,762 --> 01:36:15,242
so will es gute Schuhe han. ?
1376
01:36:15,722 --> 01:36:18,842
Und was sagte ich mir persönlich?
Zu dem musst du!
1377
01:36:23,922 --> 01:36:27,522
Brecht entschließt sich
zur Übersiedlung aus der Schweiz
1378
01:36:27,762 --> 01:36:29,762
in den sowjetischen Sektor
von Berlin.
1379
01:36:30,042 --> 01:36:32,362
Er zieht in eine Villa am Weißensee.
1380
01:36:32,882 --> 01:36:34,362
Warte, warte, warte.
1381
01:36:34,962 --> 01:36:36,002
Jessas.
1382
01:36:36,522 --> 01:36:39,202
Für ihn war es der
richtige Platz für den Neubeginn.
1383
01:36:39,482 --> 01:36:43,082
Auf der richtigen Seite
der Geschichte, im richtigen Moment.
1384
01:36:46,042 --> 01:36:49,282
V.a. gab es hier
ein staatlich finanziertes Ensemble,
1385
01:36:49,522 --> 01:36:52,042
mit dem er seine Stücke
ausprobieren konnte.
1386
01:36:52,322 --> 01:36:54,842
Zunächst als Dauergast
im Deutschen Theater,
1387
01:36:55,122 --> 01:36:57,642
aber mit der Hoffnung
auf ein eigenes Haus.
1388
01:36:57,922 --> 01:37:00,682
Am besten das Theater
am Schiffbauerdamm.
1389
01:37:01,802 --> 01:37:04,522
Wie anstrengend es ist,
böse zu sein.
1390
01:37:05,042 --> 01:37:07,962
Dort, wo er zuletzt
mit der "Dreigroschenoper"
1391
01:37:08,242 --> 01:37:09,722
einen Welterfolg gefeiert hatte.
1392
01:37:12,602 --> 01:37:16,922
Jetzt packen wir einmal gründlich
das Fluchtgepäck aus.
1393
01:37:21,642 --> 01:37:24,882
Immer standen die Koffer
oben auf dem Schrank.
1394
01:37:25,162 --> 01:37:26,722
Für die nächste Flucht.
1395
01:37:27,002 --> 01:37:28,402
Der Galilei.
1396
01:37:29,882 --> 01:37:32,282
Er wird noch etwas warten müssen.
1397
01:37:33,202 --> 01:37:36,242
Die Carrar, der Puntila,
der Kreidekreis.
1398
01:37:36,722 --> 01:37:38,842
Wie viel Zeit wird mir noch bleiben?
1399
01:37:39,122 --> 01:37:41,962
Wer wird uns beistehen?
Allein werden wir es nicht schaffen.
1400
01:37:42,242 --> 01:37:43,602
Sie kommen auf dich zu.
1401
01:37:43,882 --> 01:37:46,962
Grad als ob sie gewartet hätten,
ob es den Brecht noch gibt.
1402
01:37:47,242 --> 01:37:50,922
Die Alten, die überlebt haben,
die Freunde wie der Cas
1403
01:37:51,202 --> 01:37:55,202
und der Jhering und die
jungen Leute, die sich jetzt melden.
1404
01:37:55,722 --> 01:37:59,162
Die nicht versaut sind
vom Kitsch des Göring-Theaters.
1405
01:37:59,442 --> 01:38:02,362
Der Neher
kommt aus Zürich für den Puntila.
1406
01:38:02,642 --> 01:38:05,362
Die kleine Lutz aus Basel
hat mir auch zugesagt.
1407
01:38:05,642 --> 01:38:09,442
Geehrtes Publikum,
der Kampf ist hart,
1408
01:38:10,242 --> 01:38:13,282
doch lichtet sich bereits
die Gegenwart.
1409
01:38:14,122 --> 01:38:15,802
Wie jung sie noch ist.
1410
01:38:16,322 --> 01:38:21,522
Ich werd mich um sie kümmern müssen.
Um alles! Es ist ja nichts da!
1411
01:38:32,642 --> 01:38:33,602
Helli!
1412
01:38:33,882 --> 01:38:34,842
Ja, ja, ja!
1413
01:38:38,802 --> 01:38:40,762
Die Berlau steht vor der Tür.
1414
01:38:41,042 --> 01:38:43,322
Ihr Koffer
ist in unser Gepäck geraten.
1415
01:38:43,602 --> 01:38:45,962
Bitte mach ihr
keine neuen Hoffnungen!
1416
01:38:46,482 --> 01:38:49,202
Sie soll hier leben
und am Ensemble mitarbeiten.
1417
01:38:49,482 --> 01:38:51,042
Das hab ich ihr versprochen.
1418
01:38:52,282 --> 01:38:55,562
In Amerika hat sie geglaubt,
du würdest sie heiraten.
1419
01:38:56,242 --> 01:38:57,802
Du weißt, was i mein.
1420
01:39:02,842 --> 01:39:04,082
Dein Koffer.
1421
01:39:04,602 --> 01:39:05,802
Der Brecht ist doch da.
1422
01:39:06,082 --> 01:39:09,482
Der Brecht ist erschöpft,
der braucht jetzt seine Ruhe.
1423
01:39:09,762 --> 01:39:13,282
- Ich arbeite mit ihm.
- - Ja,
du kannst für uns fotografieren.
1424
01:39:13,562 --> 01:39:16,242
Und die Stücke dokumentieren
für die Modellbücher.
1425
01:39:16,522 --> 01:39:19,282
Du kannst nicht mal
einen Text fehlerfrei abtippen.
1426
01:39:19,562 --> 01:39:22,842
Und du, Helli, als du für Brecht
in Dänemark unbedingt selber
1427
01:39:23,122 --> 01:39:27,082
abtippen wolltest,
wegen die Grete Steffin und Brecht.
1428
01:39:28,402 --> 01:39:29,642
Brecht?
1429
01:39:31,202 --> 01:39:34,242
Solche Arme hattest du da:
alles bandagiert.
1430
01:39:36,682 --> 01:39:39,442
Und die Regie
ist mir auch versprochen.
1431
01:39:39,962 --> 01:39:41,082
Brecht?
1432
01:39:41,602 --> 01:39:43,322
Wir sind jetzt wieder
in Deutschland.
1433
01:39:43,602 --> 01:39:44,962
Nicht mehr in Dänemark.
1434
01:39:45,242 --> 01:39:48,522
Ihr wart fremd damals
in Skovsbostrand. In Exil!
1435
01:39:49,042 --> 01:39:50,962
Da war ich nützlich für euch.
1436
01:39:53,162 --> 01:39:55,922
Wegen dem Theater,
der Visa, wegen dem Auto
1437
01:39:56,202 --> 01:39:58,242
und das spezielle Essen für Brecht.
1438
01:39:58,522 --> 01:40:00,162
Du hast des Geld gehabt.
1439
01:40:00,682 --> 01:40:04,362
Meinen Mann, den Doktor Lund,
hab ich wegen Brecht verlassen.
1440
01:40:04,882 --> 01:40:07,162
Brecht hat mir diesen Ring gegeben.
1441
01:40:07,762 --> 01:40:10,642
Unterwegs.
Schweden, Finnland, Amerika.
1442
01:40:10,922 --> 01:40:12,682
Immer sollte ich bei ihm bleiben.
1443
01:40:12,962 --> 01:40:14,682
Helli, der Brecht liebt mich.
1444
01:40:18,562 --> 01:40:20,282
Und ich bin seine Frau.
1445
01:40:29,962 --> 01:40:31,082
Brecht!
1446
01:40:32,002 --> 01:40:34,562
- Brecht!
- - Ruth, sei jetzt vernünftig!
1447
01:40:35,282 --> 01:40:38,402
Vernunft! Immer die Brecht-Vernunft!
1448
01:40:39,682 --> 01:40:42,722
Du hast es versprochen,
dass wir jetzt zusammen leben.
1449
01:40:43,002 --> 01:40:46,442
- Du wirst weiter
am Theater mitarbeiten.
- - Mit dir!
1450
01:40:50,162 --> 01:40:53,162
Wir sind jetzt im
sozialistischen Deutschland, Ruth.
1451
01:40:53,482 --> 01:40:56,482
Wir arbeiten am Aufbau
einer neuen Gesellschaft.
1452
01:40:58,802 --> 01:41:01,082
Und wann beginnt unser Leben?
1453
01:41:02,162 --> 01:41:04,562
Komm, ich fahr dich nach Haus.
1454
01:41:21,482 --> 01:41:23,522
Aber wie ich die Strecke,
1455
01:41:23,762 --> 01:41:26,002
schreiben Sie an
Ihre Mutter und Ihren Vater,
1456
01:41:26,282 --> 01:41:30,082
von Zoo nach Friedrichstraße fuhr,
glaube ich, brechen zu müssen.
1457
01:41:30,362 --> 01:41:32,602
"Ihr macht euch
keine Vorstellung.
1458
01:41:32,882 --> 01:41:35,362
Ganze Häuserfassaden
haben hinten nichts.
1459
01:41:35,602 --> 01:41:39,722
Riesenbunker stehen schräg in
der Luft wie untergehende Schiffe."
1460
01:41:40,522 --> 01:41:43,882
Das hat mich
in keiner Weise zurückgeschreckt.
1461
01:41:44,442 --> 01:41:49,442
Nein, ich nahm alles,
alles, alles nahm ich an.
1462
01:41:51,002 --> 01:41:55,082
Es konnte das Schlimmste passieren,
ich hätte noch immer gesagt,
1463
01:41:55,282 --> 01:41:57,922
lieber das Schlimmste
und Theater spielen,
1464
01:41:58,122 --> 01:42:00,322
als zu Hause im Frieden leben.
1465
01:42:01,282 --> 01:42:05,082
Brecht bearbeitet
mit seinem neuen Berliner Ensemble
1466
01:42:05,322 --> 01:42:09,042
den "Hofmeister" von Lenz,
ein Stück aus dem Jahr 1774.
1467
01:42:09,082 --> 01:42:11,242
Regine Lutz spielt das Gustchen.
1468
01:42:11,762 --> 01:42:15,482
Ich glaube,
dass mich Gott geschaffen hat...
1469
01:42:16,802 --> 01:42:19,002
...samt allen Kreaturen.
1470
01:42:20,002 --> 01:42:22,682
Regine, dieses kokette Spiel
mit dem Hofmeister,
1471
01:42:22,922 --> 01:42:25,002
machens des noch
a bisserl deutlicher.
1472
01:42:25,242 --> 01:42:26,442
Das adlige Mädchen
1473
01:42:26,682 --> 01:42:29,642
interessiert sich doch nicht
für den Religionsunterricht.
1474
01:42:29,882 --> 01:42:31,082
Sie ist doch ein Aas.
1475
01:42:31,322 --> 01:42:34,202
Ja, das ist die andere Seite
des einfachen Gustchens.
1476
01:42:34,442 --> 01:42:36,122
Sie liebt das Spiel mit dem Feuer.
1477
01:42:36,362 --> 01:42:39,602
Brecht hatte
seinen alten Freund Caspar Neher
1478
01:42:39,842 --> 01:42:42,522
für das Bühnenbild
und die Co-Regie dazu geholt.
1479
01:42:42,762 --> 01:42:43,802
Hans!
- Ja.
1480
01:42:44,042 --> 01:42:47,122
Als Hofmeister
verdienst du 60 Taler im Jahr.
1481
01:42:47,842 --> 01:42:50,842
- Da bin ich arm.
- - Nein, da sind Sie feig.
1482
01:42:51,522 --> 01:42:53,842
Vom Charakter her könnte man denken.
1483
01:42:54,082 --> 01:42:55,922
Aber es ist die
Gesellschaftsordnung,
1484
01:42:56,162 --> 01:42:57,402
die Sie feig macht.
1485
01:42:57,642 --> 01:43:00,842
Monk, zeigen Sie ihm mal,
wo er steht auf der sozialen Leiter.
1486
01:43:01,082 --> 01:43:04,322
Lessing als Bibliothekar:
600 Taler im Jahr.
1487
01:43:05,402 --> 01:43:09,442
Die Solotänzerin
der Dresdner Hofoper: 6.000 Taler.
1488
01:43:10,242 --> 01:43:12,162
Eine Köchin: 10 Taler.
1489
01:43:12,642 --> 01:43:14,362
Und eine Viehmagd?
1490
01:43:14,602 --> 01:43:17,602
Eine Viehmagd? Einen Taler im Jahr.
1491
01:43:19,042 --> 01:43:20,962
Und die Hure des Königs?
1492
01:43:21,922 --> 01:43:26,602
So und jetzt aufgepasst,
die Geliebte von August dem Starken:
1493
01:43:26,842 --> 01:43:28,962
100.000 Taler im Jahr!
1494
01:43:29,522 --> 01:43:32,802
Ja, sehen Sie, Gaugler,
das prägt Ihren Charakter.
1495
01:43:33,042 --> 01:43:36,482
Deshalb machen Sie den Kratzfuß
und buckeln vor der Herrschaft.
1496
01:43:36,722 --> 01:43:39,242
Aber Sie fletschen die Zähne dabei.
1497
01:43:39,722 --> 01:43:42,962
Ja, gehorsamster Diener!
Gehorsamster Diener!
1498
01:43:43,202 --> 01:43:45,522
Der Teufel soll euch holen!
Der Teufel soll euch holen!
1499
01:43:46,402 --> 01:43:48,962
Die Franzosen
haben ihren König geköpft.
1500
01:43:49,162 --> 01:43:51,162
Die Deutschen haben sich gebückt.
1501
01:43:51,402 --> 01:43:52,642
Keine Revolution.
1502
01:43:52,882 --> 01:43:54,922
Dieser Hofmeister
wird sich kastrieren,
1503
01:43:55,162 --> 01:43:57,282
um seine Anstellung zu behalten.
1504
01:43:57,522 --> 01:43:59,042
Wir graben das auf.
1505
01:43:59,282 --> 01:44:00,842
Wir wollen das ändern.
1506
01:44:01,082 --> 01:44:03,762
Regine, noch einmal die Verführung,
bitte schön!
1507
01:44:04,442 --> 01:44:07,442
Ich glaube,
dass mich Gott geschaffen hat.
1508
01:44:07,682 --> 01:44:08,922
Ja, so stimmts.
1509
01:44:09,162 --> 01:44:11,802
- Und damit gehe ich zurück?
- - Na, Sie flüchten.
1510
01:44:12,042 --> 01:44:14,242
Jetzt dreht sich
das Machtverhältnis um.
1511
01:44:14,522 --> 01:44:16,762
Die Schülerin
examiniert ihren Lehrer.
1512
01:44:19,282 --> 01:44:22,242
Ich glaube,
dass Gott mich geschaffen hat.
1513
01:44:24,402 --> 01:44:27,202
Hätt ers doch nicht! Samt...
1514
01:44:27,922 --> 01:44:30,242
...samt allen Kreaturen.
1515
01:44:30,722 --> 01:44:33,562
Mir Leib...
Mir Leib und Seele...
1516
01:44:34,042 --> 01:44:35,402
Auch Leib...
1517
01:44:35,882 --> 01:44:40,202
...Augen, Ohren und alle Glieder,
Vernunft und alle Sinne gegeben hat.
1518
01:44:41,842 --> 01:44:47,442
Und noch... - Und noch erhält dazu
Kleider und Schuh,
1519
01:44:47,682 --> 01:44:50,482
Essen und Trinken,
Haus und Hof, Weib und Kind,
1520
01:44:50,722 --> 01:44:53,562
- Äcker, Vieh und alle Güter.
- - Ja, ja, ja!
1521
01:44:54,042 --> 01:44:56,122
Jetzt macht sie sich
lustig über ihn.
1522
01:44:56,362 --> 01:44:58,882
- Sie ist seine Schülerin.
- - Sie ist eine Frau!
1523
01:44:59,122 --> 01:45:01,082
Und Sie, Sie sind im Zustand
1524
01:45:01,322 --> 01:45:05,002
einer gefüllten Samenblase
seit Wochen und Monaten.
1525
01:45:05,242 --> 01:45:07,122
Vergessen Sie das nicht.
1526
01:45:07,722 --> 01:45:13,242
Das Fleisch, die Begierde,
die verbotene, steigt in Ihnen auf.
1527
01:45:15,042 --> 01:45:19,842
Das Sexualleben, so was ist für sie
in dieser Welt nicht vorgesehen,
1528
01:45:20,082 --> 01:45:21,842
verstehens? Ist aber da.
1529
01:45:22,322 --> 01:45:23,602
Du Aas.
1530
01:45:24,082 --> 01:45:27,562
Ich hatte nie den Ehrgeiz,
mit Brecht zu schlafen.
1531
01:45:27,842 --> 01:45:30,482
Nein, dazu roch er mir
viel zu scharf und zu grässlich.
1532
01:45:31,002 --> 01:45:33,482
Sie kämpfens nieder,
was da in Ihnen aufsteigt.
1533
01:45:33,762 --> 01:45:37,602
Es ist die Zwangslage eines armen
Teufels, der sich entscheiden muss
1534
01:45:37,882 --> 01:45:39,962
zwischen Geschlechtsleben
und Berufsleben.
1535
01:45:40,242 --> 01:45:43,202
Ja. Und sowas kann man von uns
heut nicht mehr einfordern.
1536
01:45:45,322 --> 01:45:48,322
Er war
ein ganz leiser, schüchterner,
1537
01:45:48,602 --> 01:45:51,442
stiller Liebhaber,
wenn Sie so wollen.
1538
01:45:51,722 --> 01:45:53,562
Ich trug ja diese Frisur.
1539
01:45:53,842 --> 01:45:56,602
Und dann über die Haare, so leicht.
1540
01:45:57,522 --> 01:46:01,882
Aber eben immer...
Ich sage immer das Wort "körperlos".
1541
01:46:02,522 --> 01:46:08,642
Es war immer "körperlos",
so zart, so behutsam.
1542
01:46:14,722 --> 01:46:18,282
Die Lutz war
für mich eine Offenbarung damals.
1543
01:46:18,562 --> 01:46:20,442
Wenn die im Bette lag
mit dem Schauspieler.
1544
01:46:20,722 --> 01:46:23,002
Das Bild hat sich mir so eingeprägt.
1545
01:46:23,562 --> 01:46:26,682
Und der Erfolg
war ja unglaublich.
1546
01:46:26,962 --> 01:46:29,122
Ich hab noch
in den Briefen nachgeguckt.
1547
01:46:29,402 --> 01:46:34,042
Und da hatten wir 54 Vorhänge
und dann eben der Eiserne noch dazu.
1548
01:46:34,642 --> 01:46:36,922
Man kann sich das schwer vorstellen,
1549
01:46:37,162 --> 01:46:40,322
aber das Deutsche Theater
hat damals wirklich getobt.
1550
01:46:40,842 --> 01:46:44,922
Ich war Neulehrer,
wie man das nannte, für Mathematik.
1551
01:46:45,202 --> 01:46:48,522
Dieser Schlussvers, den hab ich mir
an die Wand geschrieben:
1552
01:46:48,762 --> 01:46:50,602
"Lehrer und Schüler
einer neuen Zeit,
1553
01:46:50,882 --> 01:46:55,122
bedenkt seine Knechtseeligkeit,
damit er euch davon befreit."
1554
01:47:02,162 --> 01:47:03,282
Hallo.
1555
01:47:14,282 --> 01:47:18,522
Damals in Skovsbostrand
hast du mir die Sterne gezeigt.
1556
01:47:20,562 --> 01:47:22,962
Und da war auch die Kassiopeia.
1557
01:47:24,522 --> 01:47:27,962
Schau, da oben
treffen sich unsere Augen,
1558
01:47:28,242 --> 01:47:31,122
wo immer wir sind, hast du gesagt.
1559
01:47:32,962 --> 01:47:35,162
Und dann hast du mich geküsst.
1560
01:47:36,642 --> 01:47:38,802
Deine Augen haben gelächelt.
1561
01:47:40,482 --> 01:47:43,402
"Jeg elsker dig. Ich liebe dich.
1562
01:47:44,162 --> 01:47:49,282
Und es wird unverändert sein,
auch in 10, auch in 20 Jahren."
1563
01:47:49,842 --> 01:47:53,042
Nun siehst du mich nicht mehr.
1564
01:47:54,722 --> 01:47:57,402
Und mein Schoß wird kalt von unten.
1565
01:47:58,642 --> 01:47:59,922
So kalt.
1566
01:48:01,922 --> 01:48:04,242
Das steigt hoch in meinen Kopf.
1567
01:48:07,282 --> 01:48:08,682
So kalt.
1568
01:48:33,562 --> 01:48:35,842
"Lieber Herr Professor,
1569
01:48:36,082 --> 01:48:38,402
aber mein Leben
wollte ich mir nicht nehmen.
1570
01:48:38,682 --> 01:48:41,682
Ich hatte starken Wodka getrunken
und spielte Ophelia,
1571
01:48:41,962 --> 01:48:44,962
damit Brecht endlich einmal
eine Nacht bei mir blieb,
1572
01:48:45,242 --> 01:48:47,682
was er mir
so lange versprochen hatte."
1573
01:48:48,802 --> 01:48:51,882
Das war schrecklich,
weil er...
1574
01:48:52,162 --> 01:48:54,042
Er ging ab und zu zum Essen zu Ruth
1575
01:48:54,322 --> 01:48:56,602
und erneuerte immer wieder
ihre Hoffnung.
1576
01:48:56,882 --> 01:48:58,522
Er konnte sich nicht trennen.
1577
01:48:59,162 --> 01:49:03,402
Und natürlich gab es
ein lebhaftes erotisches Leben,
1578
01:49:03,682 --> 01:49:06,482
nicht nur in der Nähe von Brecht,
sondern überhaupt.
1579
01:49:06,762 --> 01:49:09,842
Das waren eben viele junge Leute
verschiedenen Geschlechts,
1580
01:49:10,122 --> 01:49:11,362
und die lebten.
1581
01:49:11,642 --> 01:49:14,282
Und eine der Lehren von Brecht,
die Brechts Anwesenheit
1582
01:49:14,562 --> 01:49:18,482
auch nur vermittelte, war also,
zu leben lohne sich in jedem Fall,
1583
01:49:18,762 --> 01:49:19,762
nicht?
1584
01:49:27,882 --> 01:49:30,242
Und das galt natürlich
für ihn selber.
1585
01:49:30,522 --> 01:49:32,522
Natürlich war bekannt im Ensemble,
1586
01:49:32,802 --> 01:49:35,562
dass er nicht nur ein Dichter,
sondern ein Mann war.
1587
01:49:35,842 --> 01:49:39,522
Und das war er sich auch bewusst,
dass seine Nähe produktiv machte.
1588
01:49:39,802 --> 01:49:41,962
Auch diese Frauen spielten anders.
1589
01:49:42,242 --> 01:49:44,522
Mein schönes Fräulein,
darf ichs wagen,
1590
01:49:44,802 --> 01:49:47,122
mein Arm und Geleit ihr anzutragen?
1591
01:49:48,522 --> 01:49:51,402
Bin weder Fräulein,
weder schön,
1592
01:49:51,682 --> 01:49:53,482
kann ohn Geleit nach Hause gehn.
1593
01:49:53,762 --> 01:49:58,642
Das ist ein herrlich schönes
Kind, die hat was in mir angezündt.
1594
01:49:58,922 --> 01:50:02,962
Sie ist so sitt und tugendreich
und etwas schnippisch doch zugleich.
1595
01:50:05,162 --> 01:50:07,562
Schon wieder! Sagen Sies ihm.
1596
01:50:08,482 --> 01:50:13,722
Krumm, wenn Sie plötzlich
etwas auf das Gretchen zugehen,
1597
01:50:14,002 --> 01:50:17,842
dann kann sie eine kleine Bewegung
machen, eine Flucht irgendwohin.
1598
01:50:18,122 --> 01:50:19,322
Hören Sie, Pohl.
1599
01:50:19,562 --> 01:50:22,122
Die Schüler der Meisterklasse
haben pünktlich zu erscheinen.
1600
01:50:22,362 --> 01:50:25,442
Auch die Herren Lyriker!
Es ist das Geld der Arbeiterklasse!
1601
01:50:26,242 --> 01:50:27,242
Tschuldigung.
1602
01:50:27,482 --> 01:50:30,162
Rülicke
war so das Mädchen für alles,
1603
01:50:30,402 --> 01:50:32,042
aber eine sehr sympathische Figur.
1604
01:50:32,282 --> 01:50:34,562
Mit ihr hatte er auch
ein kurzes Verhältnis.
1605
01:50:34,802 --> 01:50:37,202
Das hatte er allerdings
gemeinsam mit Palitzsch.
1606
01:50:37,442 --> 01:50:40,042
Der Faust kann das nicht,
die Fräuleins ansprechen.
1607
01:50:40,282 --> 01:50:42,722
- - Er ist etwas scheu.
- - Nein, etwas geil.
1608
01:50:42,962 --> 01:50:43,922
Ach so.
1609
01:50:44,962 --> 01:50:47,202
Kann ich in der Szene
nicht schon zeigen,
1610
01:50:47,442 --> 01:50:48,722
dass er mir sympathisch ist?
1611
01:50:48,922 --> 01:50:51,722
Dann habe ich eine
bessere Verbindung zur nächsten.
1612
01:50:54,482 --> 01:50:58,322
Bei dem Satz
"Bin weder Fräulein, weder schön",
1613
01:50:58,562 --> 01:51:00,642
da gehen Sie einige Schritte.
1614
01:51:02,322 --> 01:51:06,122
Er hatte dann
so einen albernen Gang.
1615
01:51:06,362 --> 01:51:09,802
Er trippelte so,
so wie ein Mädchen nie trippelt.
1616
01:51:10,042 --> 01:51:13,082
Aber er trippelte so
in seinem grauen Anzug,
1617
01:51:13,322 --> 01:51:14,762
die Mütze vorne...
1618
01:51:15,282 --> 01:51:19,282
Dann bleiben Sie stehen
und schauen noch mal zurück.
1619
01:51:19,762 --> 01:51:23,402
Und dann so ruckweise
drehte er sich dann so um.
1620
01:51:24,402 --> 01:51:27,962
Da ist etwas geschehen,
verstehen Sie? Sie spüren das.
1621
01:51:28,802 --> 01:51:32,362
Das ist eine Begegnung,
die wird Ihr Leben verändern.
1622
01:51:35,962 --> 01:51:36,962
Das war nicht...
1623
01:51:37,202 --> 01:51:40,002
Das Proletarische an der Reichel
war nicht etwas,
1624
01:51:40,242 --> 01:51:42,082
was er für Gretchen haben wollte,
1625
01:51:42,322 --> 01:51:44,242
sondern das wollte er
für sich haben.
1626
01:51:44,482 --> 01:51:46,842
Ganz grob:
Für sein Bett wollte ers haben!
1627
01:51:50,362 --> 01:51:53,362
? Es war ein König in Thule.
1628
01:51:53,602 --> 01:51:58,642
Einen goldenen Becher er hätt
empfangen von seiner Buhle
1629
01:51:58,882 --> 01:52:01,122
auf ihrem Todesbett.
1630
01:52:02,322 --> 01:52:04,762
Der Becher war ihm lieber.
1631
01:52:06,242 --> 01:52:08,722
Trank aus bei jedem Schmaus.
1632
01:52:09,562 --> 01:52:11,882
Die Augen gingen ihm über,
1633
01:52:14,362 --> 01:52:17,722
so oft er trank daraus. ?
1634
01:52:19,602 --> 01:52:20,682
Ja.
1635
01:52:21,602 --> 01:52:22,842
So einfach.
1636
01:52:24,482 --> 01:52:26,282
Das ist schön, Käthe.
1637
01:52:27,642 --> 01:52:30,362
Käthe? Waltraut heiß ich doch.
1638
01:52:32,842 --> 01:52:35,882
Ein Star muss
einen richtigen Namen haben.
1639
01:52:36,482 --> 01:52:39,522
- Ein Star?
- - Ja. Du kannst es.
1640
01:52:41,002 --> 01:52:42,202
Ach, Brecht.
1641
01:53:02,842 --> 01:53:06,162
Übrigens musst du dir dringend
den Gnaß vornehmen.
1642
01:53:06,402 --> 01:53:08,362
Der trinkt zu viel. Er säuft.
1643
01:53:08,602 --> 01:53:11,802
Bald kommt er dir besoffen
in die Vorstellung.
1644
01:53:12,042 --> 01:53:15,322
- Er ist krank.
- - Da gibts doch diese Tabletten.
1645
01:53:15,562 --> 01:53:17,162
Dieses Antabus.
1646
01:53:17,962 --> 01:53:21,522
Sie haben alle ihre Verletzungen
aus diesem Krieg mitgebracht.
1647
01:53:21,762 --> 01:53:23,322
Wer ist schon ganz gesund?
1648
01:53:23,922 --> 01:53:27,202
Auch deine jungen Leute,
da muss man ein Auge drauf haben.
1649
01:53:27,442 --> 01:53:30,122
Die Abendregie
war wieder mal nicht besetzt.
1650
01:53:30,362 --> 01:53:34,002
Der Pohl hätte da sein sollen.
Der fehlt neuerdings auf den Proben.
1651
01:53:34,242 --> 01:53:35,602
Sag es halt der Rülicke.
1652
01:53:36,202 --> 01:53:38,082
Wo ist eigentlich das Mädchen?
1653
01:53:38,322 --> 01:53:41,362
In der Küche ist ja nichts gemacht,
nicht mal gespült.
1654
01:53:43,722 --> 01:53:45,562
Ich habs heimgeschickt.
1655
01:53:51,762 --> 01:53:53,402
Ah, da schau her.
1656
01:53:54,842 --> 01:53:59,482
- Das Pupperl war bei dir zu Besuch.
- - Wir haben geprobt.
1657
01:54:00,362 --> 01:54:04,002
Sie hat ja nun wirklich
keine gute Ausbildung gehabt.
1658
01:54:04,242 --> 01:54:06,482
Das übernimmst jetzt du persönlich?
1659
01:54:07,842 --> 01:54:10,642
Sie ist 2-mal mit ihren Eltern
exmittiert worden,
1660
01:54:10,882 --> 01:54:12,882
die Möbel auf der Straße.
1661
01:54:13,122 --> 01:54:14,722
Sie träumt nachts davon.
1662
01:54:16,722 --> 01:54:19,162
Wir sind auch exmittiert worden
1663
01:54:19,922 --> 01:54:24,242
aus Deutschland, Dänemark, Finnland,
Schweden und Amerika.
1664
01:54:24,722 --> 01:54:27,002
Die Waltraut
weiß des vielleicht nicht.
1665
01:54:27,242 --> 01:54:29,522
Davon möchte nicht mal ich träumen.
1666
01:54:32,402 --> 01:54:35,522
Schau, Helli,
wost grad davon sprichst.
1667
01:54:36,042 --> 01:54:39,122
Waltraut ist doch eigentlich
kein schöner Name
1668
01:54:39,402 --> 01:54:40,802
für eine Schauspielerin.
1669
01:54:41,082 --> 01:54:41,802
Ja.
1670
01:54:44,362 --> 01:54:47,562
Waltraut Reichelt,
so heißt das Kind nun mal.
1671
01:54:48,122 --> 01:54:51,402
Käthe, Käthe Reichel. Klingt besser.
1672
01:54:52,402 --> 01:54:55,162
Na, Kindchen,
wie findest denn du das?
1673
01:54:55,682 --> 01:54:56,722
Schön.
1674
01:55:04,562 --> 01:55:06,002
Ah! Verflucht!
1675
01:55:16,202 --> 01:55:18,522
Dass es mehrere Frauen gab,
1676
01:55:18,802 --> 01:55:20,642
mit denen er lebte
und die er liebte,
1677
01:55:20,922 --> 01:55:22,922
war eine
von den Selbstverständlichkeiten,
1678
01:55:23,202 --> 01:55:25,242
über die nicht lange
nachgedacht wurde.
1679
01:55:31,642 --> 01:55:34,922
? Weil wir jung sind,
ist die Welt so schön,
1680
01:55:35,482 --> 01:55:38,682
weil wir voll Vertrauen
vorwärts gehen. ?
1681
01:55:43,442 --> 01:55:46,802
Die Regie machte
ausschließlich schlechten Spaß,
1682
01:55:47,082 --> 01:55:50,882
der so weit ging, dass am Vorabend
des 1. Mai die betrunkenen Studenten
1683
01:55:51,162 --> 01:55:54,402
in Auerbachs Keller grölten:
"Der Mai ist gekommen."
1684
01:55:54,682 --> 01:55:57,242
Eine ähnliche Verhöhnung
des deutschen Volkslieds
1685
01:55:57,522 --> 01:55:59,682
war bisher auf unserer Bühne
nicht erlebt.
1686
01:56:00,202 --> 01:56:03,202
Die Welt ging unter.
Eine Katastrophe.
1687
01:56:03,842 --> 01:56:05,282
Monk sollte sich...
1688
01:56:05,562 --> 01:56:09,282
"Der junge Monk sei
wohl noch zu jung, um zu wissen,
1689
01:56:09,562 --> 01:56:13,482
was er dem Tag der Arbeit
damit angetan hat."
1690
01:56:14,282 --> 01:56:17,482
"Und Faust, nein, dieser Faust.
1691
01:56:17,762 --> 01:56:20,882
Ein Prometheus, der den Göttern
das Feuer entreißen will?
1692
01:56:21,162 --> 01:56:22,362
Aber nicht die Spur!
1693
01:56:22,642 --> 01:56:25,882
Das ist ein engbrüstiger Professor,
ein hilfloser Gernegroß,
1694
01:56:26,162 --> 01:56:27,082
ein Psychopath.
1695
01:56:27,362 --> 01:56:29,842
Das soll Goethes erdenstürmender
Urfaust sein?
1696
01:56:30,122 --> 01:56:33,962
Willkür des Textes, Entstellung
durch angebliche Einfälle,
1697
01:56:34,242 --> 01:56:35,562
Entstellung der Gestalten.
1698
01:56:35,802 --> 01:56:37,202
Das bedeutet nichts anderes,
1699
01:56:37,482 --> 01:56:40,402
als dass das Werk seines
humanistischen Inhalts entleert,
1700
01:56:40,682 --> 01:56:42,362
seines Sinnes beraubt ist.
1701
01:56:42,642 --> 01:56:45,322
Man muss sich fragen:
Ist es nicht an der Zeit,
1702
01:56:45,602 --> 01:56:48,682
dass das Berliner Ensemble
sein Schaffen überprüft?"
1703
01:56:51,322 --> 01:56:52,482
Und, Monk?
1704
01:56:53,362 --> 01:56:55,642
Wollen Sie an der Regie was ändern?
1705
01:56:56,882 --> 01:56:58,842
Also ich sehe keinen Anlass.
1706
01:56:59,682 --> 01:57:01,762
Ja, dann bleibts, wie es ist.
1707
01:57:02,722 --> 01:57:05,162
Ich bitte euch.
Das kommt von ganz oben.
1708
01:57:05,442 --> 01:57:07,482
Überlegts mal. Ist es das wert?
1709
01:57:08,002 --> 01:57:11,082
Scheinbar haben gewisse Leute
da oben ganz genau verstanden,
1710
01:57:11,362 --> 01:57:12,642
was wir da gemacht haben.
1711
01:57:12,922 --> 01:57:15,362
Eben kein humanistischer
Erdenstürmer, der Faust,
1712
01:57:15,642 --> 01:57:18,762
nein, ein mieser Lehrer,
der das Gretchen im Bett haben will.
1713
01:57:19,042 --> 01:57:20,362
Und genau so wars gemeint.
1714
01:57:20,642 --> 01:57:22,562
Aber denkt dran:
Die zahlen des Theater.
1715
01:57:22,842 --> 01:57:25,842
- Unsere Brotgeber sind die Arbeiter.
- - Seh ich genauso.
1716
01:57:26,122 --> 01:57:27,482
Ja, was ist?
1717
01:57:27,762 --> 01:57:30,282
Ich war in der Wohnung von Pohl.
Er ist verschwunden.
1718
01:57:30,562 --> 01:57:32,562
Die Wirtin
will nichts darüber sagen.
1719
01:57:33,322 --> 01:57:35,682
Könnte sein, man hat ihn abgeholt.
1720
01:57:39,762 --> 01:57:43,842
Ich wurde das Opfer
eines Agent Provocateurs,
1721
01:57:44,122 --> 01:57:46,002
der mich angezeigt hatte.
1722
01:57:47,202 --> 01:57:51,842
Ich hätte für den amerikanischen
Geheimdienst gearbeitet.
1723
01:57:54,202 --> 01:57:57,082
Da wurde ich
aus heiterem Himmel verhaftet
1724
01:57:57,362 --> 01:57:59,042
und wusste nicht, warum.
1725
01:58:00,362 --> 01:58:03,082
Wenn ich meinen Vater
mir hier so vorstelle...
1726
01:58:03,362 --> 01:58:07,122
Das war ja so ein kleines,
eigentlich hilfloses Männlein.
1727
01:58:07,402 --> 01:58:11,722
Der war ja nicht viel größer als ich
und ein Nervenbündel.
1728
01:58:12,962 --> 01:58:16,362
Und ich kann mir vorstellen,
dass es gar nicht viel brauchte,
1729
01:58:16,642 --> 01:58:18,282
um ihn kirre zu machen.
1730
01:58:19,202 --> 01:58:23,402
Verhöre waren
von 6 Uhr früh bis 10 Uhr abends.
1731
01:58:23,682 --> 01:58:26,522
In dieser Zeit
durfte man nicht schlafen.
1732
01:58:26,802 --> 01:58:29,482
Gekommen sind sie um halb 11.
1733
01:58:30,002 --> 01:58:33,082
Und das ging dann bis früh um 5.
1734
01:58:34,482 --> 01:58:38,442
Und das 14 Tage lang,
und dann bin ich zusammengeklappt.
1735
01:58:39,282 --> 01:58:43,642
Da hab ich gesagt: Schreiben Sie,
was Sie wollen, ich unterschreibe.
1736
01:58:54,362 --> 01:58:55,322
Monk.
1737
01:58:56,762 --> 01:58:58,842
Wie haben Sie sich entschieden?
1738
01:58:59,362 --> 01:59:03,002
Werden Sie das neue Stück
"Katzgraben" für uns inszenieren?
1739
01:59:05,122 --> 01:59:06,562
Es geht nicht.
1740
01:59:07,762 --> 01:59:08,882
So.
1741
01:59:11,082 --> 01:59:15,242
Dieser Ort "Katzgraben",
die Probleme dort in der LPG...
1742
01:59:15,482 --> 01:59:18,642
Die Enteignung, die Sozialisierung
von Grund und Boden.
1743
01:59:18,922 --> 01:59:20,882
Monk,
das ist ein revolutionärer Akt.
1744
01:59:21,122 --> 01:59:24,442
Aber dieses Stück zeigt nicht
die Wirklichkeit in der DDR.
1745
01:59:25,362 --> 01:59:27,642
Was meinen Sie, was es zeigt?
1746
01:59:31,722 --> 01:59:34,962
Die neue Landwirtschaftliche
Produktionsgenossenschaft
1747
01:59:35,202 --> 01:59:37,842
im ungetrübten Glück
auf dem Traktor.
1748
01:59:38,842 --> 01:59:41,562
Sozialisten müssen doch fragen:
Was ist?
1749
01:59:41,802 --> 01:59:46,482
Was ist hier in der DDR? Bevor sie
sagen, was und wie es sein sollte.
1750
01:59:47,962 --> 01:59:50,682
- Habe ich bei Ihnen gelernt.
- - Ich weiß.
1751
01:59:52,202 --> 01:59:54,882
Aber was Besseres ist zurzeit nicht.
1752
02:00:03,042 --> 02:00:07,482
Es muss auch
eine glückliche Fügung gewesen sein.
1753
02:00:07,722 --> 02:00:10,442
Mehr als nur Schüler und Meister.
1754
02:00:13,722 --> 02:00:16,802
Es war mehr.
Es war eine große Zuneigung.
1755
02:00:22,402 --> 02:00:26,362
Ich wollte weg aus der DDR,
die mir vorschrieb,
1756
02:00:26,602 --> 02:00:29,802
was ich zu lesen hatte
und was ich zu äußern hatte.
1757
02:00:30,042 --> 02:00:33,802
Es machte sich doch schon bemerkbar,
dass das Ensemble nicht ewig
1758
02:00:34,042 --> 02:00:37,522
die Insel bleiben würde,
die es in den ersten Jahren war.
1759
02:00:38,002 --> 02:00:39,162
Ah, Juan!
1760
02:00:39,642 --> 02:00:40,842
Nein! Nein! Nein!
1761
02:00:42,402 --> 02:00:43,642
Was nein?
1762
02:00:43,882 --> 02:00:45,082
Du sollst nicht weinen!
1763
02:00:45,322 --> 02:00:48,762
Lass deine Tränen zu Hause,
die gehören nicht auf die Bühne!
1764
02:00:49,002 --> 02:00:50,282
Gehören nicht daher?
1765
02:00:50,522 --> 02:00:53,082
Und die Mutter, die gerade
ihren Sohn verloren hat?
1766
02:00:53,362 --> 02:00:54,722
Die fängt an zu denken.
1767
02:00:54,962 --> 02:00:58,962
Und grad jetzt entscheidet sie sich
für den Kampf gegen den Faschismus.
1768
02:00:59,202 --> 02:01:01,362
- Das sollst du zeigen.
- - Mit Trauer.
- - Nein!
1769
02:01:02,082 --> 02:01:05,042
Sie soll sich nicht bemitleiden!
Distanz!
1770
02:01:05,762 --> 02:01:08,002
Deine Gefühle, das ist privat.
1771
02:01:08,482 --> 02:01:11,082
Das ist ganz und gar
unprofessionell!
1772
02:01:11,322 --> 02:01:14,602
Zeig, wie sich die Carrar
mit jedem Stoß, der sie erschüttert,
1773
02:01:14,842 --> 02:01:16,562
verhärtet, stumpf wird!
1774
02:01:17,402 --> 02:01:19,962
Und dann am Ende
wird sie lebendig
1775
02:01:20,522 --> 02:01:23,242
und gibt den Genossen
die versteckten Gewehre.
1776
02:01:23,482 --> 02:01:26,642
Nehmt die Gewehre heraus,
mach dich fertig, José.
1777
02:01:27,242 --> 02:01:29,322
Das Brot ist auch fertig.
1778
02:01:29,802 --> 02:01:32,602
Die Weigel
war eine Schauspielerin,
1779
02:01:32,842 --> 02:01:35,882
die weinte sehr schnell.
Und das konnte Brecht nicht leiden.
1780
02:01:36,122 --> 02:01:37,842
Und da ist er
ziemlich grob geworden.
1781
02:01:38,082 --> 02:01:40,242
Und da hat sie mich
zu sich kommen lassen,
1782
02:01:40,482 --> 02:01:41,922
hat bitterlich geweint.
1783
02:01:42,162 --> 02:01:45,962
Und ich hab gesagt: Du, ich bin 22,
ich kann dir da nicht helfen.
1784
02:01:46,202 --> 02:01:51,162
Und sonst hat sie das mit einem
zur Schau getragenen Stoizismus
1785
02:01:51,402 --> 02:01:56,242
behandelt, der aber, nach
meiner Meinung, viel verdrängt hat.
1786
02:01:58,762 --> 02:02:02,762
Helene Weigel
verlässt die Villa am Weißensee.
1787
02:02:03,002 --> 02:02:06,882
Sie zieht in eine eigene Wohnung
in der Nähe des Theaters.
1788
02:02:08,882 --> 02:02:13,202
Die Weigel, kann man nur
sagen, ist eine der kühnsten und...
1789
02:02:14,282 --> 02:02:18,362
...interessantesten Figuren,
die ich je kennengelernt habe.
1790
02:02:20,162 --> 02:02:23,842
Die Weigel
hat das Berliner Ensemble gemacht.
1791
02:02:24,562 --> 02:02:28,762
Die hat Brecht gemacht,
indem sie alle seine Arbeiten,
1792
02:02:29,482 --> 02:02:32,482
die organisatorischen Arbeiten,
übernommen hat.
1793
02:02:34,482 --> 02:02:37,962
Abgesehen, dass sie
das Theater genial leitete,
1794
02:02:38,202 --> 02:02:41,522
bis hin zu sozialen Bedingungen,
dass man also...
1795
02:02:42,322 --> 02:02:45,282
Sie kümmerte sich um
Frisuren bei den Damen,
1796
02:02:45,522 --> 02:02:50,242
die kümmerte sich um Wohnungen
sowieso, half auch bei Proben
1797
02:02:50,482 --> 02:02:54,162
und ermöglichte Brecht
eben das Leben im Grunde.
1798
02:02:56,122 --> 02:02:59,282
Sie war die Mutter von das Ganze.
Ja, das war sie.
1799
02:02:59,522 --> 02:03:02,042
Und alles Unangenehme
hat sie gemacht.
1800
02:03:02,282 --> 02:03:04,682
Sie hat Brecht
alles aus dem Weg geräumt.
1801
02:03:07,042 --> 02:03:09,642
Das war
überhaupt der Pfeiler,
1802
02:03:09,882 --> 02:03:11,962
auf dem das ganze Theater ruhte.
1803
02:03:12,202 --> 02:03:13,842
Ohne die Weigel
1804
02:03:14,402 --> 02:03:18,482
wäre das Berliner Ensemble
wahrscheinlich nichts geworden.
1805
02:03:33,722 --> 02:03:34,962
Hallo.
1806
02:03:37,202 --> 02:03:38,882
- Helli?
- - Ja?
1807
02:03:41,562 --> 02:03:42,762
Wo bist du?
1808
02:03:43,402 --> 02:03:44,962
Hier in Weißensee.
1809
02:03:45,802 --> 02:03:50,522
Groß und einsam,
seitdem du ausgezogen bist.
1810
02:03:54,082 --> 02:03:56,962
Wenn dus nicht mehr ertragen
konntest...
1811
02:03:57,482 --> 02:03:58,362
Ja.
1812
02:04:01,042 --> 02:04:03,562
Es sind ja nicht nur
die Weibergeschichten.
1813
02:04:03,842 --> 02:04:06,722
Wenn du mich als Schauspielerin
in Frage stellst?
1814
02:04:16,122 --> 02:04:17,402
Helli?
1815
02:04:22,922 --> 02:04:24,122
Hallo?
1816
02:04:27,002 --> 02:04:30,202
Ja, das hab ich mich
auch ständig gefragt:
1817
02:04:30,482 --> 02:04:31,922
Wie ist das möglich?
1818
02:04:32,202 --> 02:04:35,442
Ich erkläre mir das nur so,
weil sie das auch immer gesagt hat,
1819
02:04:35,722 --> 02:04:39,602
sie ist von Anfang an
von Brechts Genie überzeugt gewesen.
1820
02:04:40,922 --> 02:04:45,442
Sie ist davon überzeugt gewesen,
dass das ein besonderer Mensch ist
1821
02:04:45,722 --> 02:04:48,202
und dass der gefördert gehört.
1822
02:05:01,162 --> 02:05:03,042
Der Hill hats mir beschafft.
1823
02:05:03,322 --> 02:05:05,882
Von einem Maler,
der rüber ist nachm Westen.
1824
02:05:07,802 --> 02:05:10,162
Wars dir zu einsam in Weißensee?
1825
02:05:12,722 --> 02:05:14,962
Ich wollte näher ran ans Theater.
1826
02:05:15,802 --> 02:05:18,082
Und wegen dem Theater bin ich hier.
1827
02:05:18,642 --> 02:05:19,682
Stell dir vor:
1828
02:05:19,962 --> 02:05:22,762
Das Schiffbauerdamm geht
an die Kasernierte Volkspolizei.
1829
02:05:23,042 --> 02:05:24,122
- Was?
- - ZK-Beschluss.
1830
02:05:24,402 --> 02:05:26,722
Ich habs gerade aus dem Büro
von der Elfriede.
1831
02:05:27,002 --> 02:05:29,842
- Dir wollten sies nicht sagen.
- - Das ist ja irrsinnig!
1832
02:05:30,122 --> 02:05:32,682
Operetten und andere
"patriotische Aufgaben".
1833
02:05:32,962 --> 02:05:35,682
- Die Partei will es so.
- - Das ist eine Schweinerei!
1834
02:05:35,962 --> 02:05:38,642
Wir entwickeln das
fortschrittlichste Theater der Welt.
1835
02:05:38,922 --> 02:05:42,082
Und die begreifen es nicht.
Was soll ich denn noch tun?
1836
02:05:42,722 --> 02:05:44,602
Gegen einen ZK-Beschluss?
1837
02:05:45,202 --> 02:05:47,922
Dies gemacht haben,
die könnens auch wieder ändern.
1838
02:05:48,202 --> 02:05:50,122
Einigen da oben
sind wir auch lästig.
1839
02:05:50,402 --> 02:05:53,202
Noch länger Gast im Deutschen
Theater, ist kein Zustand.
1840
02:05:53,482 --> 02:05:56,242
Wenn ich kein eigenes Theater
krieg, bau ich hier ab.
1841
02:05:57,562 --> 02:05:58,762
Und ich?
1842
02:05:59,282 --> 02:06:02,202
An den Herrn
Ministerpräsidenten Otto Grotewohl:
1843
02:06:02,722 --> 02:06:05,722
Sie haben vielleicht gehört,
dass in Westdeutschland
1844
02:06:06,002 --> 02:06:10,202
die unsinnigen Gerüchte
über Zwistigkeiten zwischen mir
1845
02:06:10,482 --> 02:06:13,482
und der Regierung der
Deutschen Demokratischen Republik
1846
02:06:13,762 --> 02:06:15,882
wieder sehr verstärkt
aufgemacht werden.
1847
02:06:16,162 --> 02:06:18,522
Die Übernahme
des Theaters am Schiffbauerdamm
1848
02:06:18,802 --> 02:06:20,442
durch das Berliner Ensemble,
1849
02:06:20,722 --> 02:06:23,442
das weit über Deutschland hinaus
bekannt ist,
1850
02:06:23,722 --> 02:06:25,402
würde meine Verbundenheit
1851
02:06:25,682 --> 02:06:28,962
mit unserer Republik
deutlichst dokumentieren.
1852
02:06:33,922 --> 02:06:37,562
Hier ist RIAS Berlin.
Eine freie Stimme der freien Welt.
1853
02:06:38,082 --> 02:06:40,482
"...erschienen heute Nachmittag
1854
02:06:40,762 --> 02:06:42,642
eine Delegation der Demonstranten
im RIAS.
1855
02:06:42,922 --> 02:06:45,722
Sie berichtete über den Verlauf
der heutigen Ereignisse
1856
02:06:46,002 --> 02:06:48,082
und erklärte, dass sie nicht
gekommen wäre,
1857
02:06:48,362 --> 02:06:51,202
wenn dem Verlangen der Demonstranten
nach einer Diskussion
1858
02:06:51,482 --> 02:06:54,082
mit Ulbricht oder Grotewohl
stattgegeben worden wäre.
1859
02:06:54,362 --> 02:06:56,082
Da sie nicht
in der Lage gewesen seien,
1860
02:06:56,362 --> 02:06:59,122
den Willen der Arbeiterschaft
zum Ausdruck zu bringen,
1861
02:06:59,402 --> 02:07:01,362
hätten sie den Weg
zum RIAS eingeschlagen,
1862
02:07:01,642 --> 02:07:04,082
um ihren Forderungen
Gehör zu verschaffen."
1863
02:07:04,362 --> 02:07:06,442
Käthe, schaltens mal des Radio ein.
1864
02:07:07,002 --> 02:07:08,642
Da bereitet sich etwas vor.
1865
02:07:08,922 --> 02:07:10,362
Die Bauarbeiter der Stalinallee
1866
02:07:10,642 --> 02:07:12,882
melden ihre Forderungen
über das Radio an.
1867
02:07:13,162 --> 02:07:15,802
...sofortige Senkung
der Lebenshaltungskosten.
1868
02:07:16,082 --> 02:07:17,242
Nein, im RIAS natürlich.
1869
02:07:17,522 --> 02:07:19,882
...freie und geheime Wahlen.
1870
02:07:20,402 --> 02:07:21,682
Freie und geheime Wahlen.
1871
02:07:21,962 --> 02:07:24,282
Das sind doch
die Forderungen aus dem Westen.
1872
02:07:24,562 --> 02:07:27,322
Ja. Die alte Maske des Kapitalismus.
1873
02:07:30,122 --> 02:07:33,322
"Der Demonstrationszug kommt heran."
1874
02:07:33,602 --> 02:07:37,642
Wo arbeiten Sie denn?
Henningsdorf. Alles da.
1875
02:07:38,162 --> 02:07:40,682
Wann fängt die Schicht an morgens?
- 6:10 Uhr.
1876
02:07:40,962 --> 02:07:42,762
Und was hat den Anstoß gegeben?
1877
02:07:43,042 --> 02:07:47,082
Ist der Entschluss heute Morgen
gefallen oder gestern? - Heute früh.
1878
02:07:47,322 --> 02:07:49,482
Wurde die Arbeit
sofort niedergelegt?
1879
02:07:49,762 --> 02:07:52,362
Sind irgendwelche dageblieben?
- Nein, niemand.
1880
02:07:53,882 --> 02:07:56,402
Keine Nachrichten.
1881
02:07:59,082 --> 02:08:00,162
Des is a Irrsinn.
1882
02:08:00,442 --> 02:08:03,242
Warum senden wir solche Sülze
statt Informationen?
1883
02:08:03,522 --> 02:08:05,042
Man müsste denen Bescheid geben.
1884
02:08:05,322 --> 02:08:07,122
Ich könnte rausfahren zum Sender.
1885
02:08:07,682 --> 02:08:10,842
Wir könnten zum Programm beitragen.
Sagen Sies denen.
1886
02:08:11,122 --> 02:08:13,682
"Jubel aus 5.000 Kehlen
der Demonstranten,
1887
02:08:13,962 --> 02:08:18,362
die hier rings um das Kolumbiahaus
die HO beherbegt wird."
1888
02:08:18,642 --> 02:08:20,442
Was hat sich oben getan?
1889
02:08:20,722 --> 02:08:22,562
Die haben sich
sofort ergeben.
1890
02:08:22,842 --> 02:08:24,082
Haben die Waffen weggeschmissen.
1891
02:08:24,602 --> 02:08:27,322
Eine gute Gelegenheit zu zeigen,
dass man dazugehört.
1892
02:08:27,602 --> 02:08:29,882
Das wär jetzt vielleicht
der richtige Moment,
1893
02:08:30,162 --> 02:08:32,162
- um in die Partei einzutreten.
- - Für dich?
1894
02:08:32,442 --> 02:08:34,762
Die Partei der Arbeiterklasse
verlangt Disziplin.
1895
02:08:35,042 --> 02:08:36,922
Aber sie muss auch lernen können.
1896
02:08:37,442 --> 02:08:39,402
Die Partei ist dazu bereit.
1897
02:08:39,682 --> 02:08:41,042
Genau das hat Ulbricht
1898
02:08:41,322 --> 02:08:44,442
gestern Abend bei seiner Rede
im Friedrichstadtpalast gesagt.
1899
02:08:44,722 --> 02:08:46,002
Und jetzt stehts im ND.
1900
02:08:46,282 --> 02:08:49,442
"Es sei jetzt das Entscheidende,
erklärte Walter Ulbricht,
1901
02:08:49,722 --> 02:08:52,282
dass die Partei sich eng
mit den Massen verbindet
1902
02:08:52,522 --> 02:08:55,922
und sorgfältiger auf die Kritik
der Werktätigen hört."
1903
02:08:56,642 --> 02:09:01,442
Elisabeth Hauptmann, seit
1949 arbeitet sie wieder für Brecht.
1904
02:09:01,722 --> 02:09:04,922
Dann beauftragte
er Elisabeth Hauptmann und mich,
1905
02:09:05,162 --> 02:09:09,242
zum Rundfunk zu fahren, hab ich mir
den Chef vom Dienst kommen lassen.
1906
02:09:09,522 --> 02:09:12,722
Der hat gesagt, dass es mal wieder
typische Bauchschmerzen
1907
02:09:12,962 --> 02:09:15,122
eines Intellektuellen wie Brecht...
1908
02:09:15,362 --> 02:09:16,962
Es gibt keinen Grund zur Sorge.
1909
02:09:17,202 --> 02:09:20,362
Völlig normal, wir ändern
das Rundfunkprogramm nicht.
1910
02:09:22,722 --> 02:09:24,802
Und da hat die Hauptmann
so gebrüllt,
1911
02:09:25,042 --> 02:09:26,842
diese sanfte Elisabeth Hauptmann.
1912
02:09:27,082 --> 02:09:28,722
Ihr seid blöd, hat sie gesagt.
1913
02:09:28,962 --> 02:09:32,202
Die Situation ist so gefährlich,
die steht auf der Kippe.
1914
02:09:32,682 --> 02:09:36,002
Die Existenz dieses Landes
mit all seinen Vorzügen.
1915
02:09:36,202 --> 02:09:38,042
Werter Genosse Ulbricht.
1916
02:09:38,282 --> 02:09:41,802
Die Geschichte wird der
revolutionären Ungeduld
1917
02:09:43,722 --> 02:09:48,282
der Sozialistischen Einheitspartei
Deutschlands ihren Respekt zollen.
1918
02:09:51,362 --> 02:09:53,362
"Die große Aussprache mit den Massen
1919
02:09:53,602 --> 02:09:55,642
über das Tempo
des sozialistischen Aufbaus
1920
02:09:55,882 --> 02:09:58,082
wird zu einer Sichtung
und zu einer Sicherung
1921
02:09:58,322 --> 02:10:00,522
der sozialistischen
Errungenschaften führen."
1922
02:10:00,762 --> 02:10:02,082
Brecht wünscht sich
1923
02:10:02,322 --> 02:10:04,642
eine Aussprache des Regimes
mit den Massen.
1924
02:10:04,882 --> 02:10:06,522
Von ihnen soll die Partei lernen.
1925
02:10:06,762 --> 02:10:08,082
Die Parteizeitung wird aber
1926
02:10:08,322 --> 02:10:10,402
nur den Ergebenheitssatz
veröffentlichen.
1927
02:10:10,642 --> 02:10:11,922
Es ist mir ein Bedürfnis,
1928
02:10:12,162 --> 02:10:15,202
Ihnen in diesem Augenblick
meine Verbundenheit mit der
1929
02:10:15,442 --> 02:10:18,722
Sozialistischen Einheitspartei
Deutschlands auszudrücken.
1930
02:10:18,962 --> 02:10:20,202
Ihr Bert Brecht.
1931
02:10:20,442 --> 02:10:22,202
Brecht
wird nicht öffentlich
1932
02:10:22,442 --> 02:10:24,162
gegen diese Verkürzung protestieren.
1933
02:10:24,402 --> 02:10:26,522
"In diesem Augenblick
sehen wir den Panzer."
1934
02:10:26,762 --> 02:10:28,082
"Lasst das Schießen sein!"
1935
02:10:28,322 --> 02:10:30,802
"Ab 13 Uhr wird
im sowjetischen Sektor von Berlin
1936
02:10:31,042 --> 02:10:33,122
der Ausnahmezustand verhängt."
1937
02:10:37,602 --> 02:10:41,202
Dann geben Sie mir
den persönlichen Sekretär
1938
02:10:41,442 --> 02:10:42,202
von Genosse Grotewohl.
1939
02:10:42,442 --> 02:10:43,202
Worum gehts?
1940
02:10:43,442 --> 02:10:46,202
Ich muss Ihnen Vorschläge
und Briefe von Brecht rüberbringen.
1941
02:10:46,442 --> 02:10:47,402
Kommen Sie an die Wache.
1942
02:10:47,682 --> 02:10:49,642
Wir sind mit dem Wagen
nicht durchgekommen.
1943
02:10:49,882 --> 02:10:52,122
- Wer spricht denn da?
- Isot Kilian.
1944
02:10:52,362 --> 02:10:55,242
Professor Wolfgang Harichs Frau.
Verstehen Sie? - Ja.
1945
02:10:55,482 --> 02:10:57,482
- Dann bis gleich.
- Bis gleich.
1946
02:10:58,482 --> 02:10:59,762
Gut gemacht.
1947
02:11:02,522 --> 02:11:04,362
"Die Welt blickt nach Berlin.
1948
02:11:04,602 --> 02:11:08,002
Zum 1. Mal seit Bestehen der
Deutschen Demokratischen Republik
1949
02:11:08,242 --> 02:11:11,122
protestierten Zehntausende
von Ostberlinern in einer
1950
02:11:11,362 --> 02:11:15,362
spontanen Demonstration gegen die
Gewaltherrschaft des SED-Regimes."
1951
02:11:16,922 --> 02:11:20,442
"Die Unruhen
sind das Werk von Provokateuren
1952
02:11:20,682 --> 02:11:23,242
und faschistischen Agenten
ausländischer Mächte
1953
02:11:23,482 --> 02:11:24,882
und ihrer Helfershelfer
1954
02:11:25,122 --> 02:11:27,842
aus deutschen,
kapitalistischen Monopolen.
1955
02:11:28,322 --> 02:11:30,882
Die Schuldigen werden
zur Verantwortung gezogen
1956
02:11:31,122 --> 02:11:32,442
und streng bestraft.
1957
02:11:32,682 --> 02:11:35,762
Die Arbeiter und alle ehrlichen
Bürger werden aufgefordert,
1958
02:11:36,002 --> 02:11:40,322
die Provokateure zu ergreifen
und den Staatsorganen zu übergeben."
1959
02:11:40,842 --> 02:11:44,242
"Wie beschämend sich Brecht
dem Terror-System gebeugt hat,
1960
02:11:44,482 --> 02:11:48,082
beweist die Ergebenheitsadresse
an den Generaldirektor der SED.
1961
02:11:48,362 --> 02:11:50,522
Es ist an der Zeit,
die westdeutschen Bühnen,
1962
02:11:50,762 --> 02:11:54,082
die Dramen und Inszenierungen
Brechts auf ihrem Programm haben,
1963
02:11:54,322 --> 02:11:56,802
vor die Frage zu stellen,
ob sie einem Parteigänger
1964
02:11:57,042 --> 02:11:59,962
der Gewaltherrschaft weiterhin
das Wort geben wollen."
1965
02:12:00,482 --> 02:12:02,762
Auf den Bühnen
in Westdeutschland
1966
02:12:03,002 --> 02:12:05,602
beginnt ein Boykott
der Stücke Bertolt Brechts.
1967
02:12:06,682 --> 02:12:10,242
Ich bestreite nicht,
dass Agenten eingeschleust wurden,
1968
02:12:10,482 --> 02:12:13,762
aber mit den Provokateuren
macht man es sich etwas zu einfach.
1969
02:12:14,002 --> 02:12:16,202
Die Bühnenarbeiter
haben einen Minimumlohn,
1970
02:12:16,442 --> 02:12:18,682
können sich nichts in den Läden
der HO kaufen.
1971
02:12:18,922 --> 02:12:20,282
Ihnen gehts dreckig.
1972
02:12:20,522 --> 02:12:24,122
Die Arbeiter gehen in die Arbeit
mit einer Marmeladenstulle.
1973
02:12:24,362 --> 02:12:26,762
Sie haben das
den Gewerkschaften vorgetragen,
1974
02:12:27,002 --> 02:12:28,882
wurden immer wieder vertröstet.
1975
02:12:29,122 --> 02:12:30,562
Es geschah nichts!
1976
02:12:31,042 --> 02:12:34,122
Die hohe Gehälter hatten,
da gabs extra Läden.
1977
02:12:34,362 --> 02:12:36,522
Und dann noch mal
ne Schicht dazwischen.
1978
02:12:36,762 --> 02:12:38,642
Und die HO-Läden waren fürs Volk.
1979
02:12:38,882 --> 02:12:42,482
Und dann hat sich natürlich
Hass entwickelt.
1980
02:12:43,522 --> 02:12:46,642
Partei und Staatsführung
fahren immer nur im Auto.
1981
02:12:46,882 --> 02:12:48,962
Ihre Frauen stehen nicht
in der Schlange.
1982
02:12:49,202 --> 02:12:51,362
Wenn jemand mit Abzeichen
zu ihnen spricht,
1983
02:12:51,602 --> 02:12:54,082
dann sagt er niemals
seine wirkliche Meinung.
1984
02:12:54,562 --> 02:12:55,362
Das stimmt, ja.
1985
02:12:55,842 --> 02:12:58,642
Nee, das war bei uns ganz anders.
Das war...
1986
02:13:00,562 --> 02:13:04,402
...eine Diskussion, die kam
bei uns gar nicht so offen...
1987
02:13:04,882 --> 02:13:07,682
Und daran sieht man auch
die Qualität dieses Ensembles,
1988
02:13:07,922 --> 02:13:09,962
dass sie so etwas zuließen.
1989
02:13:10,442 --> 02:13:13,602
Die Forderungen
nach einer anderen Regierung,
1990
02:13:14,162 --> 02:13:18,362
nach freien Wahlen, das sind
echte Forderungen der Bevölkerung.
1991
02:13:19,522 --> 02:13:21,762
Dieser Regierung
glaubt niemand mehr.
1992
02:13:22,842 --> 02:13:26,002
"Die Streikenden
kamen vorbei, wutentbrannt,
1993
02:13:26,282 --> 02:13:28,482
und schrien:
Wir wollen freie Wahlen..."
1994
02:13:29,042 --> 02:13:30,322
Eine Frage:
1995
02:13:32,162 --> 02:13:35,282
Wissen Sie, was so eine Wahl
zustande brächte?
1996
02:13:35,882 --> 02:13:38,442
Jetzt und sofort. Wer weiß das?
1997
02:13:41,242 --> 02:13:44,602
Diese Forderung nach freier Wahl
1998
02:13:45,522 --> 02:13:50,002
wäre meiner Meinung nach
in keiner Weise für uns sinnvoll.
1999
02:13:50,562 --> 02:13:54,122
Der wollte gar keine
bürgerliche Demokratie. - Nee.
2000
02:13:54,402 --> 02:13:57,202
Brecht wollte
die Diktatur des Proletariats.
2001
02:13:58,362 --> 02:13:59,922
Ich glaube nicht,
2002
02:14:00,202 --> 02:14:05,162
dass die Bevölkerung menschlich weit
genug vom Narzissmus entfernt ist.
2003
02:14:05,722 --> 02:14:09,162
Die Regierung, die wir jetzt haben,
wirkt ja in Kampfstellung
2004
02:14:09,442 --> 02:14:13,802
gegen diese den Frieden in der
ganzen Welt bedrohenden Elemente.
2005
02:14:14,402 --> 02:14:16,882
Der Diskussionsleiter
Erwin Geschonneck
2006
02:14:17,162 --> 02:14:19,002
beendet die Versammlung
mit einer Warnung:
2007
02:14:19,322 --> 02:14:20,442
Denkt immer daran,
2008
02:14:20,722 --> 02:14:24,482
dass es über eine andere Regierung
in einen neuen Weltkrieg geht.
2009
02:14:25,402 --> 02:14:26,762
Oh Gott, ja.
2010
02:14:29,642 --> 02:14:31,402
Und wo endete das?
2011
02:14:34,522 --> 02:14:36,082
Wir sind das Volk.
2012
02:14:36,682 --> 02:14:39,202
Vielleicht
war dieser 17. Juni...
2013
02:14:39,482 --> 02:14:44,642
Das war der 1. große Aufbruch
innerhalb der Ideologie überhaupt.
2014
02:14:45,362 --> 02:14:46,442
Glaube ich.
2015
02:14:46,722 --> 02:14:49,002
Dann kam noch '56 Ungarn dazu.
2016
02:14:49,282 --> 02:14:52,962
Und dann hab ich gesagt,
jetzt muss ich weggehen.
2017
02:14:53,242 --> 02:14:55,442
Das halt ich nicht länger aus.
2018
02:15:03,962 --> 02:15:06,762
Nach dem Aufstand des 17. Juni
2019
02:15:07,522 --> 02:15:11,042
ließ der Sekretär
des Schriftstellerverbands
2020
02:15:11,322 --> 02:15:14,242
in der Stalinallee
Flugblätter verteilen,
2021
02:15:15,402 --> 02:15:18,522
auf denen zu lesen war,
dass das Volk
2022
02:15:20,002 --> 02:15:25,162
das Vertrauen der Regierung
verscherzt habe.
2023
02:15:26,762 --> 02:15:31,642
Wäre es dann nicht doch einfacher,
die Regierung löste das Volk auf
2024
02:15:31,922 --> 02:15:33,642
und wählte ein anderes?
2025
02:15:45,002 --> 02:15:47,922
Es gab noch keine
richtige Abteilung,
2026
02:15:48,162 --> 02:15:50,482
will ich mal sagen,
der Staatssicherheit,
2027
02:15:50,762 --> 02:15:53,162
die auf Künstler
angesetzt worden wäre.
2028
02:15:53,682 --> 02:15:56,122
Das machte die Partei
im eigentlichen Sinn
2029
02:15:56,402 --> 02:15:58,562
tatsächlich durch ihre Genossen.
2030
02:16:00,042 --> 02:16:02,602
Es ist Aufgabe der Kunst,
2031
02:16:02,882 --> 02:16:05,962
sich positiv am Aufbau
des Sozialismus zu beteiligen.
2032
02:16:06,522 --> 02:16:09,922
Es hilft Ihnen aber nichts,
wenn jetzt im Film, im Theater
2033
02:16:10,202 --> 02:16:12,002
mehr Arbeiter und Bauern vorkommen.
2034
02:16:12,282 --> 02:16:15,282
Die Probleme und Widersprüche
in unserer Gesellschaft
2035
02:16:15,562 --> 02:16:16,922
müssen gezeigt werden,
2036
02:16:17,202 --> 02:16:19,522
dann kann man
die richtigen Lösungen finden.
2037
02:16:19,802 --> 02:16:22,082
Konflikte
können durchaus gezeigt werden.
2038
02:16:22,602 --> 02:16:25,962
Die Lösungen sollten
aber immer optimistisch sein.
2039
02:16:26,242 --> 02:16:29,002
Wobei Girnus
ähnlich war wie Ulbricht.
2040
02:16:29,282 --> 02:16:32,642
So ein proletarischer Eisenschädel,
der autodidakt
2041
02:16:32,922 --> 02:16:38,162
sich einiges beigebracht hat
und fest überzeugt ist, so ist es.
2042
02:16:38,962 --> 02:16:41,282
Immer nur
die schlechtesten Traditionen.
2043
02:16:41,802 --> 02:16:44,002
Dabei sind wir in der DDR
die wahren Erben
2044
02:16:44,282 --> 02:16:47,442
der humanistischen Tradition
in der deutschen Geschichte.
2045
02:16:48,442 --> 02:16:51,762
Von Luther über Lessing, Goethe.
Unsere Klassiker...
2046
02:16:52,922 --> 02:16:55,002
- Marx, Engels...
- - Pieck und Ulbricht.
2047
02:16:55,282 --> 02:16:56,282
Wie bitte?
2048
02:16:56,562 --> 02:16:59,402
Pieck und Ulbricht
machen ihre Arbeit.
2049
02:16:59,682 --> 02:17:01,402
Lassen Sie mich meine machen.
2050
02:17:01,682 --> 02:17:03,842
Und dafür brauch ich
ein eigenes Theater.
2051
02:17:04,122 --> 02:17:06,682
Als ewiger Gast und Untermieter
im Deutschen Theater,
2052
02:17:06,962 --> 02:17:08,322
das geht so nicht weiter.
2053
02:17:08,602 --> 02:17:09,602
Und wie wollen Sie
2054
02:17:09,882 --> 02:17:13,282
mit Ihrem, ja, bewusst armen Theater
der Desillusion
2055
02:17:13,562 --> 02:17:15,322
unsere Werktätigen gewinnen?
2056
02:17:15,962 --> 02:17:18,162
Dazu in dieser volksfremden Sprache.
2057
02:17:18,842 --> 02:17:20,202
Ich gewinne sie.
2058
02:17:22,722 --> 02:17:24,642
Ich vertraue auf die Menschen.
2059
02:17:25,962 --> 02:17:28,322
Und auf ihre große Lust zu denken.
2060
02:17:30,082 --> 02:17:32,362
"Lieber Genosse
Walter Ulbricht,
2061
02:17:32,642 --> 02:17:35,642
trotz der falschen Konzeption
von Brecht in dieser Sache
2062
02:17:35,882 --> 02:17:39,562
würde ich eine elastische Behandlung
der Angelegenheit vorschlagen
2063
02:17:39,842 --> 02:17:43,602
und ernsthaft in Erwägung ziehen,
dem Berliner Ensemble und Brecht
2064
02:17:43,882 --> 02:17:45,922
ein Theater
zur Verfügung zu stellen.
2065
02:17:46,202 --> 02:17:49,242
Ich verspreche mir außerdem
eine erzieherische Wirkung
2066
02:17:49,522 --> 02:17:50,562
von diesem Akt.
2067
02:17:50,842 --> 02:17:53,122
Dann wird er beweisen müssen,
dass er fähig ist,
2068
02:17:53,402 --> 02:17:55,522
das Publikum,
insbesondere die Werktätigen,
2069
02:17:55,762 --> 02:17:57,522
durch sein Theater zu gewinnen.
2070
02:17:57,762 --> 02:18:00,242
Mit den bisherigen Mitteln
kann er das nicht.
2071
02:18:00,482 --> 02:18:03,562
Deshalb müsste man ihm
nicht irgendeine kleine Quetsche,
2072
02:18:03,802 --> 02:18:05,562
sondern ein richtiges Theater geben,
2073
02:18:05,802 --> 02:18:08,322
damit er seinen Primitivismus
und Puritanismus
2074
02:18:08,562 --> 02:18:11,562
nicht durch mangelnde Technik
entschuldigen kann."
2075
02:18:12,722 --> 02:18:14,362
Er schlägt vor,
2076
02:18:14,602 --> 02:18:17,282
dem Brecht das Theater
am Schiffbauerdamm zu geben.
2077
02:18:17,522 --> 02:18:20,482
Aber er hat im Kopfe,
dass man es ihm so einrichtet,
2078
02:18:20,722 --> 02:18:22,202
dass er daran zugrunde geht.
2079
02:18:22,482 --> 02:18:23,802
"Der Schöpfer unserer Pläne,
2080
02:18:24,042 --> 02:18:26,962
der Mann scharfen Blickes
und schnellen Entschlusses,
2081
02:18:27,202 --> 02:18:29,522
er, Genosse Walter Ulbricht."
2082
02:18:41,402 --> 02:18:44,402
Sagen Sie mal, Isot,
ich hab da mal eine Frage:
2083
02:18:44,642 --> 02:18:48,762
Gibt es etwas an mir,
was Ihnen nicht gefällt?
2084
02:18:49,922 --> 02:18:52,722
Ich meine, gibt es da was,
was Sie stört?
2085
02:18:53,522 --> 02:18:55,602
Wenn ich angebrüllt werde.
2086
02:18:55,842 --> 02:18:58,242
So richtig unkontrolliert
und entsetzlich.
2087
02:18:58,482 --> 02:19:00,842
Ich bitt Sie, am Theater...
Das kommt vor.
2088
02:19:01,082 --> 02:19:05,042
Wenn jemand etwas nicht gemacht hat,
das kann ja viele Gründe haben.
2089
02:19:06,002 --> 02:19:07,522
Das ist richtig.
2090
02:19:08,762 --> 02:19:10,002
Und sonst?
2091
02:19:10,242 --> 02:19:13,162
Es ist diese ganze
Unberechenbarkeit bei Ihnen.
2092
02:19:13,402 --> 02:19:15,722
- Unberechenbarkeit?
- - Ihre Gefühle.
2093
02:19:15,962 --> 02:19:17,722
Mal friedlich, so wie jetzt,
2094
02:19:17,962 --> 02:19:21,522
und dann auf einmal aufbrausend
und laut. Mal so, mal so.
2095
02:19:24,122 --> 02:19:27,762
Sie wissen vielleicht gar nicht,
was die Kollegen im Theater sagen.
2096
02:19:28,002 --> 02:19:29,602
Brecht geht vor Recht.
2097
02:19:31,722 --> 02:19:33,242
Wo sind wir jetzt?
2098
02:19:33,482 --> 02:19:37,162
Sie wissen doch, ich hab da
am See ein kleines Landhaus.
2099
02:19:40,642 --> 02:19:41,922
Nein.
2100
02:19:42,402 --> 02:19:43,202
Nein?
2101
02:19:43,722 --> 02:19:45,002
Leider keine Zeit.
2102
02:19:46,402 --> 02:19:48,562
Wollen Sie mich jetzt raussetzen?
2103
02:19:48,802 --> 02:19:51,202
Isot, ich werde Sie
niemals raussetzen.
2104
02:19:51,762 --> 02:19:54,602
Und ich werd Sie
auch nie wieder...
2105
02:19:56,162 --> 02:19:57,562
...anbrüllen.
2106
02:19:58,322 --> 02:19:59,682
Versprochen?
2107
02:20:00,322 --> 02:20:03,362
- Der Mensch ist änderbar.
- - Auch der Brecht?
2108
02:20:13,842 --> 02:20:15,762
Sind Sie wahnsinnig geworden?
2109
02:20:16,002 --> 02:20:17,082
Sie wollen kündigen?
2110
02:20:17,322 --> 02:20:20,522
Es ist wegen dem 17. Juni
und Ihrem Brief an die Regierung.
2111
02:20:20,762 --> 02:20:23,082
Mein Vater sagt,
wer jetzt noch zu Ihnen steht,
2112
02:20:23,322 --> 02:20:26,202
- muss Ihre Haltung...
- - Was wissen Sie von meiner Haltung?
2113
02:20:26,442 --> 02:20:28,282
Sie können gar nicht
auf eigenen Füßen stehen!
2114
02:20:28,762 --> 02:20:29,642
Ja.
2115
02:20:30,122 --> 02:20:31,402
Und das sag ich Ihnen:
2116
02:20:31,642 --> 02:20:34,162
Bei jedem Theater
werden Sie Schiffbruch erleiden!
2117
02:20:34,402 --> 02:20:36,042
Ja, und da hatte er ja recht.
2118
02:20:36,762 --> 02:20:39,242
Sie wissen ja gar nicht,
wie Theaterspielen geht.
2119
02:20:39,482 --> 02:20:40,682
Nichts ist da. Gar nichts!
2120
02:20:40,922 --> 02:20:42,682
Sie sind ja
vollkommen unselbständig!
2121
02:20:42,922 --> 02:20:45,682
Sie können überhaupt
nur dann Anerkennung gewinnen,
2122
02:20:45,922 --> 02:20:49,402
wenn alles und jedes um Sie
akkurat auf Sie zugeschnitten wird!
2123
02:20:51,402 --> 02:20:55,362
Er war ja nur sauer, dass ich
kein Verhältnis mit ihm anfing.
2124
02:20:55,602 --> 02:20:59,162
Das war der Grund, aber nun
wollte ich erst recht nicht.
2125
02:21:01,882 --> 02:21:04,282
Was ist denn mit deinem Herzerl?
2126
02:21:05,322 --> 02:21:06,922
Sie wollt kündigen.
2127
02:21:07,402 --> 02:21:10,962
Wie haben Sie sich
entschieden nach der Bebrüllung?
2128
02:21:11,442 --> 02:21:12,482
Natürlich blieb ich da.
2129
02:21:15,282 --> 02:21:16,642
Schau mal her.
2130
02:21:29,002 --> 02:21:30,602
Wir habens geschafft.
2131
02:21:31,082 --> 02:21:32,882
Jetzt hast du dein Theater.
2132
02:21:33,362 --> 02:21:34,842
Das Schiffbauerdamm...
2133
02:21:35,402 --> 02:21:38,042
Jetzt bleibst
der Herr Oberspielleiter.
2134
02:21:38,522 --> 02:21:42,122
Und die Frau Intendantin
hat endlich ein festes Haus.
2135
02:21:42,922 --> 02:21:44,602
Ich dank dir, Helli.
2136
02:21:57,842 --> 02:21:59,802
Es hat die richtige Größe.
2137
02:22:00,722 --> 02:22:02,482
Und die richtige Lage.
2138
02:22:02,962 --> 02:22:05,042
Und die richtige Geschichte.
2139
02:22:38,522 --> 02:22:41,242
Wissen Sie, jetzt ist
das Unternehmen beschlossen,
2140
02:22:41,482 --> 02:22:44,042
und jetzt wird es also
mit Spaß ausgeführt.
2141
02:22:44,562 --> 02:22:47,962
Da bleiben wir also
entspannt im Gras sitzen, Michel,
2142
02:22:48,242 --> 02:22:51,122
bis die gute Grusche
ein Kännchen Milch erstanden hat.
2143
02:22:51,362 --> 02:22:53,562
Kann ich ein Kännchen Milch haben,
Großvater,
2144
02:22:53,842 --> 02:22:57,482
und vielleicht nen Maisfladen?
- Milch? Wir haben keine Milch.
2145
02:22:58,002 --> 02:22:59,922
Warum ist der Bauer so abweisend?
2146
02:23:00,442 --> 02:23:03,082
Warum will er die Milch
über den Preis verkaufen?
2147
02:23:03,362 --> 02:23:05,442
Wenn der Bauer
noch alle seine Ziegen hätte,
2148
02:23:05,722 --> 02:23:06,842
hätte er auch viel Milch.
2149
02:23:07,122 --> 02:23:08,602
Dann könnte er großzügiger sein.
2150
02:23:08,882 --> 02:23:11,922
Ja, wenn wir es so darstellen,
dann schauen auch die Zuschauer
2151
02:23:12,202 --> 02:23:14,682
mit einem anderen Blick
auf die Menschen auf der Bühne.
2152
02:23:14,962 --> 02:23:16,602
Auch das Publikum
kann sich verändern,
2153
02:23:16,882 --> 02:23:18,442
wenn sich die Verhältnisse ändern.
2154
02:23:18,722 --> 02:23:20,522
Dieses bürgerliche Geschwätz
vom Charakter,
2155
02:23:20,802 --> 02:23:23,682
der immer wieder durchschlägt
wie der Fettfleck in der Hose,
2156
02:23:23,962 --> 02:23:25,042
is doch a Blödsinn.
2157
02:23:27,282 --> 02:23:29,362
Michel, hast du das gehört?
2158
02:23:30,082 --> 02:23:33,442
3 Piaster. - Michel.
- Das können wir uns nicht leisten.
2159
02:23:36,002 --> 02:23:38,602
Vor 10 Jahren, 1944.
2160
02:23:39,402 --> 02:23:41,242
New York, 57. Straße.
2161
02:23:42,242 --> 02:23:44,122
Im Apartment von Ruth Berlau.
2162
02:23:44,402 --> 02:23:47,242
Gemeinsame Arbeit
am "Kaukasischen Kreidekreis".
2163
02:23:47,762 --> 02:23:49,762
Eine Magd ist auf der Flucht.
2164
02:23:50,042 --> 02:23:51,282
Sie rettet ein Kind.
2165
02:23:51,922 --> 02:23:54,162
Es ist das Kind des Gouverneurs.
2166
02:23:54,442 --> 02:23:57,882
Sie liebt das Kind von Anfang an.
Aber warum liebt sie es?
2167
02:24:02,962 --> 02:24:05,442
Ja, du hast recht. Da fehlt was.
2168
02:24:05,962 --> 02:24:08,882
Wenn sie sich mit dem Soldaten
verlobt vor der Flucht,
2169
02:24:09,162 --> 02:24:12,682
- will sie doch ein Kind von ihm.
- - Aber der ist nicht da.
2170
02:24:13,002 --> 02:24:14,922
Dann nimmt sie das Findelkind.
2171
02:24:15,202 --> 02:24:18,282
So ist der kleine Michel
auch ein Kind der Liebe.
2172
02:24:18,562 --> 02:24:20,442
Das ist gut. Das stimmt.
2173
02:24:22,762 --> 02:24:25,722
Da müssen wir es
noch mal so versuchen. Zieh...
2174
02:24:26,242 --> 02:24:29,122
Und ich habe es nicht einmal
gestohlen wie die Grusche.
2175
02:24:29,402 --> 02:24:30,562
Unsere Michel...
2176
02:24:32,482 --> 02:24:34,082
Red nicht so viel darüber.
2177
02:24:34,362 --> 02:24:36,922
Es muss ja nicht gleich jeder wissen
in Santa Monica,
2178
02:24:37,162 --> 02:24:39,482
dass du ein Kind
vom Brecht bekommst. Hm?
2179
02:24:39,762 --> 02:24:42,122
Ich kann nicht dein Gespenst sein.
2180
02:24:43,642 --> 02:24:45,762
Die Hure von einem Klassiker.
2181
02:24:46,042 --> 02:24:47,522
Ruth, sei doch vernünftig.
2182
02:24:47,802 --> 02:24:50,242
Ich kann nich vernünftig sein
wie du.
2183
02:24:56,162 --> 02:25:01,002
Wir arbeiten und lieben uns,
das hält uns zusammen.
2184
02:25:01,522 --> 02:25:03,762
Für den Sozialismus, der kommt.
2185
02:25:04,282 --> 02:25:05,922
Ich weiß, dass er kommt.
2186
02:25:06,642 --> 02:25:08,242
Bleiben wir zusammen?
2187
02:25:08,762 --> 02:25:10,242
- Ja.
- - Für immer?
2188
02:25:12,722 --> 02:25:15,682
Zieh, denk an die 3 Piaster.
2189
02:25:17,962 --> 02:25:21,562
Es ist nichts drin, aber du meinst,
du trinkst, und das ist etwas.
2190
02:25:22,562 --> 02:25:25,202
Aber fühl mal. Du sagst,
das ist nur ein Muskel.
2191
02:25:25,482 --> 02:25:27,522
Aber warum tut das manchmal so weh?
2192
02:25:28,482 --> 02:25:31,322
Brechts Familie
lebt in Los Angeles.
2193
02:25:31,602 --> 02:25:33,162
Das Apartment von Ruth Berlau
2194
02:25:33,442 --> 02:25:35,522
ist für ihn
das kleine New Yorker Büro.
2195
02:25:35,802 --> 02:25:37,722
Ruth telefoniert
und verhandelt für ihn,
2196
02:25:38,002 --> 02:25:41,322
sie fotografiert Brechts Texte
und legt mit ihren Kleinbildfotos
2197
02:25:41,602 --> 02:25:44,402
eine Art Mikrofilmarchiv
seiner Manuskripte an.
2198
02:25:44,682 --> 02:25:46,762
Brecht hatte Angst,
dass in einem Krieg
2199
02:25:47,042 --> 02:25:50,002
oder auf der Flucht
sein Werk verlorengehen könnte.
2200
02:25:58,402 --> 02:26:00,722
Ich, als Richter,
habe die Verpflichtung,
2201
02:26:01,002 --> 02:26:03,602
dass ich für das Kind
eine Mutter aussuch.
2202
02:26:04,122 --> 02:26:06,242
Ich werd eine Probe machen.
2203
02:26:06,522 --> 02:26:10,842
Schauwa, nimm ein Stück Kreide
und zieh einen Kreis auf den Boden.
2204
02:26:15,522 --> 02:26:17,082
Das dauert zu lang.
2205
02:26:18,402 --> 02:26:20,122
Stell das Kind hinein!
2206
02:26:23,562 --> 02:26:28,122
Klägerin und Angeklagte,
stellt euch neben den Kreis, beide!
2207
02:26:29,442 --> 02:26:31,562
Fasst das Kind bei der Hand.
2208
02:26:33,202 --> 02:26:35,562
Die richtige Mutter
wird die Kraft haben,
2209
02:26:35,842 --> 02:26:38,722
das Kind aus dem Kreis
zu sich zu ziehen.
2210
02:26:42,882 --> 02:26:45,162
Santa Monica 1944.
2211
02:26:45,442 --> 02:26:48,682
Das Haus der Familie Brecht.
2212
02:26:49,722 --> 02:26:50,882
Hello?
2213
02:26:52,402 --> 02:26:54,482
No, Mr. Brecht is not here.
2214
02:26:56,682 --> 02:27:00,082
What do you say?
The baby of Mrs. Berlau is dead?
2215
02:27:00,362 --> 02:27:03,362
The baby was in serious condition
and died.
2216
02:27:03,842 --> 02:27:04,442
Yes.
2217
02:27:05,722 --> 02:27:07,202
And Mrs. Berlau?
2218
02:27:09,162 --> 02:27:11,962
Nach einer Operation
an der Gebärmutter,
2219
02:27:12,242 --> 02:27:14,522
die Ruth Berlau
in Los Angeles vornehmen ließ,
2220
02:27:14,762 --> 02:27:16,162
kam es zu einer Frühgeburt.
2221
02:27:16,402 --> 02:27:17,162
Das Kind starb.
2222
02:27:17,642 --> 02:27:19,402
Thank you for the information.
2223
02:27:20,202 --> 02:27:24,722
Ruth Berlau blieb danach eine
Zeitlang bei Brecht in Santa Monica,
2224
02:27:24,962 --> 02:27:27,482
etwas entfernt vom Haus der Familie.
2225
02:27:27,962 --> 02:27:31,402
Dann arrangiert er
ihre Rückreise nach New York.
2226
02:27:33,322 --> 02:27:36,562
"Und dass du selbständiger
werden kannst in New York,
2227
02:27:36,802 --> 02:27:39,522
unabhängig von mir,
und wieder zum Schreiben findest,
2228
02:27:39,762 --> 02:27:41,922
ist doch auch eine Chance für dich.
2229
02:27:42,162 --> 02:27:45,122
Mach dir keine Sorgen
wegen anderer Frauen.
2230
02:27:45,362 --> 02:27:47,802
Und komm wieder, sobald es geht.
2231
02:27:48,562 --> 02:27:50,122
Ich liebe dich."
2232
02:27:53,362 --> 02:27:56,282
"Ich dachte,
er wollte mich loswerden.
2233
02:27:56,522 --> 02:27:58,282
Und ich wollte vernünftig sein.
2234
02:27:58,522 --> 02:28:00,162
Aber dann fand ich diesen Brief,
2235
02:28:00,402 --> 02:28:03,522
den er mir auf dem Bahnhof
in die Tasche gesteckt hatte."
2236
02:28:03,762 --> 02:28:06,002
Ich will genau so werden,
wie du es willst.
2237
02:28:09,762 --> 02:28:13,682
In New York bricht sie
unter diesem Konflikt zusammen.
2238
02:28:14,162 --> 02:28:15,162
No, help me!
2239
02:28:15,402 --> 02:28:17,762
Ruth wird
in die Psychiatrie eingeliefert.
2240
02:28:26,602 --> 02:28:29,482
Und damit
hat der Gerichtshof festgestellt,
2241
02:28:29,722 --> 02:28:31,682
wer die wahre Mutter ist.
2242
02:28:33,522 --> 02:28:35,642
- - Ah!
- - Ruth!
2243
02:28:37,082 --> 02:28:38,202
Wekwerth...
2244
02:28:39,842 --> 02:28:41,882
Kommen Sie,
ich bring Sie nach Hause.
2245
02:28:42,122 --> 02:28:43,882
Lass mich. Lass mich los!
2246
02:28:45,402 --> 02:28:46,962
"Die dritte Sache".
2247
02:28:48,162 --> 02:28:50,002
Jetzt ist es zu spät.
2248
02:28:50,842 --> 02:28:53,562
Jetzt suchst du
das junge Fleisch.
2249
02:28:57,682 --> 02:28:58,682
Noch mal!
2250
02:29:00,922 --> 02:29:03,242
Also noch mal
eine richtige Umarmung.
2251
02:29:03,482 --> 02:29:05,242
Ja, da wo was los ist. Komm!
2252
02:29:15,562 --> 02:29:17,442
Mir geht es gut, Helli.
2253
02:29:30,042 --> 02:29:32,002
Brecht und ich.
2254
02:29:32,242 --> 02:29:35,762
Ja, wir waren in diesem Mai '54
enger beieinander.
2255
02:29:36,282 --> 02:29:37,802
Es ergab sich so.
2256
02:29:38,042 --> 02:29:40,442
Und dann sagte er,
ich sollte es entscheiden,
2257
02:29:40,682 --> 02:29:44,842
wie nah wir uns sein wollen
und ob ich zu ihm kommen wolle.
2258
02:29:52,842 --> 02:29:57,402
Er war viel zu feige,
um einen direkt anzusehen.
2259
02:29:58,002 --> 02:30:02,842
Er guckte dann so ein bisschen
so an einem vorbei.
2260
02:30:06,362 --> 02:30:09,162
Es war nicht Ja und nicht Nein.
2261
02:30:09,882 --> 02:30:13,242
Er überließ
den Entschluss dem anderen.
2262
02:30:13,762 --> 02:30:14,562
Da bin ich.
2263
02:30:16,082 --> 02:30:18,802
Ich freu mich,
dass du gekommen bist.
2264
02:30:24,722 --> 02:30:26,682
Wir haben lange gewartet.
2265
02:30:30,242 --> 02:30:32,962
Es war diese sanfte Stimme...
2266
02:30:33,202 --> 02:30:33,962
Und jetzt?
2267
02:30:34,602 --> 02:30:39,082
...wenn er Regine sagte,
Regine mit dem "R",
2268
02:30:39,322 --> 02:30:41,242
ja, das hatte Charme.
2269
02:30:48,962 --> 02:30:52,722
Und einmal sagte er:
Sie sind ein liebes Mädchen.
2270
02:30:53,202 --> 02:30:57,042
Ui, ui, ui, dachte ich,
höchste Gefahr im Verzug.
2271
02:30:57,522 --> 02:31:01,322
Er hat da wohl erwartet,
dass ich mich hingebe.
2272
02:31:20,962 --> 02:31:22,162
Ise.
2273
02:31:25,882 --> 02:31:28,002
Nicht mehr Isot oder Isotchen?
2274
02:31:28,482 --> 02:31:30,122
Nein: Ise.
2275
02:31:31,322 --> 02:31:32,562
Und Helli?
2276
02:31:33,562 --> 02:31:36,522
Sie ist vernünftig,
sie wirds verstehen.
2277
02:31:36,802 --> 02:31:38,322
Mach dir keine Sorgen.
2278
02:31:38,802 --> 02:31:40,002
Helene Weigel
2279
02:31:40,282 --> 02:31:42,602
war inzwischen
in die Chausseestraße eingezogen.
2280
02:31:42,882 --> 02:31:44,602
In die Wohnung direkt über Brecht.
2281
02:31:44,882 --> 02:31:48,682
Und da sind auch diese,
für mich manchmal unertragbaren
2282
02:31:48,962 --> 02:31:52,202
Weibergeschichten da,
mit diesen blöden Frauenzimmern,
2283
02:31:52,482 --> 02:31:55,202
wo ich nie verstanden habe,
was er davon hatte.
2284
02:31:55,482 --> 02:31:59,562
Also für mich waren
einige dieser Damen unverständlich.
2285
02:32:04,842 --> 02:32:08,802
Wissen Sie, wenn ich
über meine Beziehung zu Brecht
2286
02:32:09,082 --> 02:32:12,082
etwas sagen sollte
und darüber nicht auch spreche,
2287
02:32:12,362 --> 02:32:13,962
wäre es ein Verschweigen.
2288
02:32:14,242 --> 02:32:16,802
Denn das war wichtig, natürlich.
2289
02:32:18,122 --> 02:32:20,682
Aber so wichtig
wars auch wieder nicht.
2290
02:32:24,762 --> 02:32:28,882
Das ist gar nicht so einfach,
über diese Sachen zu sprechen
2291
02:32:29,162 --> 02:32:32,282
und nicht
auf die anderen Damen einzugehen.
2292
02:32:33,442 --> 02:32:35,522
Denn das hat natürlich...
2293
02:32:39,922 --> 02:32:42,722
Das war eine große Liebesbeziehung.
2294
02:32:43,842 --> 02:32:48,162
Das hat alles sehr, sehr wehgetan.
2295
02:32:51,002 --> 02:32:53,202
Das war nicht einfach etwa.
2296
02:33:00,922 --> 02:33:02,842
Sommer 1954.
2297
02:33:03,122 --> 02:33:05,242
Das Berliner Ensemble in Paris.
2298
02:33:05,842 --> 02:33:08,802
Eine Einladung
zum internationalen Theaterfestival
2299
02:33:09,082 --> 02:33:11,242
ins Théâtre "Sarah-Bernhardt".
2300
02:33:11,522 --> 02:33:14,802
Zugleich ein Besuch
in der Weltstadt der Kultur.
2301
02:33:15,082 --> 02:33:17,722
Ein besonderer Flair
liegt über der Stadt.
2302
02:33:18,002 --> 02:33:20,082
Die Geschäfte
mit den schönen Kleidern,
2303
02:33:20,362 --> 02:33:23,482
die Buchhändler an der Seine,
die Maler am Montmartre,
2304
02:33:23,762 --> 02:33:25,402
die Bistros und der Louvre.
2305
02:33:28,842 --> 02:33:32,162
Brecht ist
mit seinem Auto aus Berlin gekommen.
2306
02:33:32,442 --> 02:33:34,602
Wir freuen uns auf das Wiedersehen.
2307
02:33:34,882 --> 02:33:36,722
Auch Isot Kilian
ist dabei.
2308
02:33:41,602 --> 02:33:43,762
Gerda Goedhart hinter der Kamera
2309
02:33:44,042 --> 02:33:47,722
verabschiedet ihre Freundin Angelika
in die Vorstellung.
2310
02:33:48,402 --> 02:33:52,682
? Und was noch nicht gestorben ist,
2311
02:33:54,722 --> 02:34:00,282
das macht sich auf die Socken nun. ?
2312
02:34:01,442 --> 02:34:05,882
Courage glaubt, dass der
Krieg für ihr Leben notwendig ist.
2313
02:34:06,162 --> 02:34:08,482
Aber das, was da
vor uns hingestellt wird,
2314
02:34:08,762 --> 02:34:10,522
geschieht außerhalb von uns.
2315
02:34:10,802 --> 02:34:13,802
Und im gleichen Moment,
wo dieser Abstand gegeben ist,
2316
02:34:14,082 --> 02:34:17,762
sehen wir, wissen wir, dass
der Krieg nicht schicksalhaft ist.
2317
02:34:18,042 --> 02:34:20,522
Das ist
der große Beitrag von Brecht.
2318
02:34:20,802 --> 02:34:22,682
Sein Theater
erspart sich eine Predigt,
2319
02:34:22,962 --> 02:34:25,082
und es ist dadurch viel machtvoller.
2320
02:34:31,842 --> 02:34:35,882
Das Berliner Ensemble
gewinnt den 1. Preis des Festivals.
2321
02:34:36,162 --> 02:34:39,322
Und zu Hause eine etwas bessere
Presse und zunehmenden Wert
2322
02:34:39,602 --> 02:34:41,682
als Aushängeschild der DDR.
2323
02:34:42,202 --> 02:34:43,882
"In der Sporthalle
an der Stalinallee
2324
02:34:44,162 --> 02:34:46,082
feiern Kinder
aus allen Sektoren Berlins
2325
02:34:46,362 --> 02:34:48,442
mit dem freien deutschen
Gewerkschaftsbund."
2326
02:34:48,722 --> 02:34:50,722
Mit der
Weihnachtsamnestie 1954
2327
02:34:51,002 --> 02:34:52,322
kommt Brechts Meisterschüler,
2328
02:34:52,602 --> 02:34:54,722
der Lyriker Martin Pohl,
nach 2 Jahren frei.
2329
02:34:55,002 --> 02:34:58,882
Und ich hatte die Weigel
am Apparat, und die sagte mir:
2330
02:34:59,162 --> 02:35:02,842
Ach Pohl, bist du wieder da?
Das ist ja schön.
2331
02:35:03,722 --> 02:35:07,482
Als ob ich aus dem Krankenhaus
gekommen wäre, nicht?
2332
02:35:09,042 --> 02:35:11,602
Dann komm doch gleich zu uns.
2333
02:35:11,882 --> 02:35:17,042
Wir haben heute Generalprobe,
da triffst du auch den Brecht.
2334
02:35:17,642 --> 02:35:22,202
Und es war,
als ob ich wieder zur Crew gehöre.
2335
02:35:24,122 --> 02:35:25,842
Dem war ja nicht so.
2336
02:35:27,562 --> 02:35:31,402
Und vielen Dank für die Briefe,
auch an den Staatsanwalt.
2337
02:35:33,122 --> 02:35:36,242
So hatte ich das Gefühl,
doch noch dazuzugehören.
2338
02:35:37,562 --> 02:35:39,762
Dass ich
nicht ganz verschwunden war.
2339
02:35:40,042 --> 02:35:41,042
Es war ein Schutz.
2340
02:35:41,322 --> 02:35:45,042
Schön, dasst wieder da bist.
Lasst es euch schmecken.
2341
02:35:45,322 --> 02:35:47,002
- Danke Helli.
- - Danke.
2342
02:35:49,562 --> 02:35:53,922
Pohl, jetzt erzählen Sie doch mal
ganz genau, was Ihnen passiert ist.
2343
02:35:54,442 --> 02:35:57,602
Ich habe unterschrieben,
nicht über den Fall zu sprechen.
2344
02:35:57,882 --> 02:36:00,482
Erzählen Sie es mir trotzdem.
Ich wills wissen.
2345
02:36:05,522 --> 02:36:07,162
Die Verhöre nachts...
2346
02:36:09,882 --> 02:36:12,042
Der Schlafentzug am Tag...
2347
02:36:14,602 --> 02:36:16,522
Da bin ich zusammengeklappt.
2348
02:36:17,962 --> 02:36:20,042
Ich sagte dann dem Vernehmer:
2349
02:36:21,162 --> 02:36:24,402
Schreiben Sie auf, was Sie wollen.
Ich unterschreibe.
2350
02:36:25,602 --> 02:36:29,242
Sie sind also wegen einer Lüge
verurteilt worden.
2351
02:36:30,042 --> 02:36:33,442
Sie haben etwas zugegeben,
was Sie gar nicht getan haben.
2352
02:36:33,682 --> 02:36:35,322
Aber das wussten doch alle.
2353
02:36:36,962 --> 02:36:40,522
Ich werde mich jetzt
an die Justizbehörden wenden,
2354
02:36:40,762 --> 02:36:42,562
an den Generalstaatsanwalt.
2355
02:36:42,802 --> 02:36:44,882
Ich werde
Ihre Rehabilitierung betreiben.
2356
02:36:45,122 --> 02:36:47,122
Um Gottes willen.
Tun Sie das bloß nicht!
2357
02:36:47,362 --> 02:36:49,402
Ich sitze sonst
morgen wieder im Knast.
2358
02:36:51,002 --> 02:36:53,002
Sie müssen vergessen, Pohl.
2359
02:36:53,602 --> 02:36:55,442
Lesen Sie mal die Ballade,
2360
02:36:55,682 --> 02:37:00,082
die Oscar Wilde auf das Zuchthaus
in Reading geschrieben hat.
2361
02:37:00,322 --> 02:37:02,602
Da hat er gesessen
wegen Homosexualität.
2362
02:37:03,402 --> 02:37:04,402
Und...
2363
02:37:05,802 --> 02:37:08,162
...schreiben Sie Ihre Ballade.
2364
02:37:08,962 --> 02:37:12,402
Als Sühne war ihm
vom Gericht auferlegt worden:
2365
02:37:12,642 --> 02:37:14,562
ein Schreibverbot von 5 Jahren.
2366
02:37:14,802 --> 02:37:16,282
Zur Beschäftigung in dieser Zeit
2367
02:37:16,522 --> 02:37:18,362
schlägt
der Schriftstellerverband vor,
2368
02:37:18,602 --> 02:37:21,682
Pohl sollte in ein Heim für
schwererziehbare Jugendliche gehen.
2369
02:37:22,162 --> 02:37:27,002
Man trug mir indirekt
Spitzeldienste auf, nicht?
2370
02:37:28,522 --> 02:37:32,802
Und das machte das Maß voll.
2371
02:37:34,562 --> 02:37:36,282
Da bin ich gegangen.
2372
02:37:50,042 --> 02:37:51,282
Brecht.
2373
02:37:52,362 --> 02:37:54,242
Ja, liebe Anna Seghers.
2374
02:37:54,482 --> 02:37:56,362
Was machen Sie denn in Moskau?
2375
02:38:00,362 --> 02:38:01,762
Ist das amtlich?
2376
02:38:04,962 --> 02:38:06,882
Ja, selbstverständlich!
2377
02:38:07,842 --> 02:38:09,242
Auf Wiedersehen!
2378
02:38:19,562 --> 02:38:23,242
Jetzt holst du dir den Stalinpreis.
2379
02:38:25,402 --> 02:38:28,962
Da werden unsere Gegner
erst a mol ihre Goschn halten.
2380
02:38:29,202 --> 02:38:32,762
Und sind da nicht
an die 100.000 Rubel Preisgeld?
2381
02:38:34,122 --> 02:38:37,402
- Die Hälfte in die Schweiz.
- - Für alle Fälle.
2382
02:38:39,202 --> 02:38:42,922
Und die Rülicke kommt mit nach
Moskau. Die kann dolmetschen.
2383
02:38:43,162 --> 02:38:45,202
- Und Isotchen?
- - Bleibt hier.
2384
02:38:46,162 --> 02:38:48,682
Aber du kommst doch mit, oder?
2385
02:38:51,082 --> 02:38:54,082
Ich hefte ihn dir
persönlich an die Jacke.
2386
02:39:04,402 --> 02:39:08,162
"Nikolai Tichonow
erteilt Bertolt Brecht das Wort."
2387
02:39:14,322 --> 02:39:17,722
Die Völker, die sich eine
sozialistische Wirtschaft
2388
02:39:17,962 --> 02:39:21,522
erkämpft haben, haben
eine wunderbare Position bezogen,
2389
02:39:21,762 --> 02:39:23,482
was den Frieden betrifft.
2390
02:39:24,042 --> 02:39:27,562
Die Impulse der Menschen
werden friedlich.
2391
02:39:28,842 --> 02:39:32,962
Der Kampf aller gegen alle
verwandelt sich in einen Kampf
2392
02:39:33,202 --> 02:39:34,522
aller für alle.
2393
02:39:34,762 --> 02:39:37,642
Wer der Gesellschaft nützt,
nützt sich selbst.
2394
02:39:37,882 --> 02:39:40,322
Wer sich selbst nützt,
nützt der Gesellschaft.
2395
02:39:40,562 --> 02:39:44,002
Gut haben es die Nützlichen,
nicht mehr die Schädlichen.
2396
02:39:47,722 --> 02:39:52,162
Das ist die Geheimrede von
Chruschtschow auf dem 20. Parteitag.
2397
02:39:52,402 --> 02:39:53,602
Ein polnischer Offizier
2398
02:39:53,842 --> 02:39:56,362
hat mir die Abschrift
vertraulich zukommen lassen.
2399
02:39:56,602 --> 02:39:58,922
"Stalin ging den Weg des Terrors.
2400
02:39:59,162 --> 02:40:03,722
Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil
und ohne normale Untersuchung
2401
02:40:03,962 --> 02:40:08,282
riefen einen Zustand
der Unsicherheit und der Furcht,
2402
02:40:08,522 --> 02:40:11,202
sogar der Verzweiflung hervor."
2403
02:40:17,282 --> 02:40:22,362
Auch der Ausbruch aus der Barbarei
kann barbarische Züge haben.
2404
02:40:23,722 --> 02:40:27,882
Als er starb vor 3 Jahren,
wen haben wir da begraben?
2405
02:40:30,282 --> 02:40:34,602
"Tag des Abschieds von dem
größten Genius unserer Epoche,
2406
02:40:34,842 --> 02:40:38,522
von Josef Wissarionowitsch Stalin."
2407
02:40:41,842 --> 02:40:45,122
"Aufgedeckt wurde,
dass viele Parteiarbeiter,
2408
02:40:45,402 --> 02:40:49,002
die in den Jahren 1937/38
als Feinde angesehen wurden,
2409
02:40:49,282 --> 02:40:53,682
in Wirklichkeit niemals Feinde,
Spione, Schädlinge und ähnliches
2410
02:40:53,962 --> 02:40:57,042
gewesen sind,
dass sie tatsächlich immer...
2411
02:41:00,322 --> 02:41:02,522
...ehrliche Kommunisten waren.
2412
02:41:04,362 --> 02:41:06,282
Aber man hat sie angeschwärzt,
2413
02:41:06,562 --> 02:41:09,562
und manchmal hielten sie
die barbarischen Foltern..."
2414
02:41:09,842 --> 02:41:12,922
Folter? Steht da Folter?
2415
02:41:15,082 --> 02:41:16,362
Also doch.
2416
02:41:20,722 --> 02:41:24,362
"Und manchmal hielten sie
die barbarischen Foltern nicht aus
2417
02:41:24,642 --> 02:41:26,122
und beschuldigten sich selbst
2418
02:41:26,402 --> 02:41:28,762
schwerer
und unwahrscheinlicher Verbrechen.
2419
02:41:29,042 --> 02:41:33,602
Bei der Säuberung wurden die
Genossen nach der Folter erschossen
2420
02:41:35,162 --> 02:41:36,802
und die Urteile...
2421
02:41:38,562 --> 02:41:40,362
...nachträglich angefertigt."
2422
02:41:40,642 --> 02:41:44,082
Nein, Käthe, die es
geheim halten wollen, haben recht.
2423
02:41:44,362 --> 02:41:46,482
Man kann das nicht veröffentlichen.
2424
02:41:47,682 --> 02:41:49,962
Zum jetzigen Zeitpunkt nicht.
2425
02:42:15,482 --> 02:42:19,242
"Sprach zu ihnen
mit Gewehr und Peitsche,
2426
02:42:19,522 --> 02:42:22,202
alle Tage der Woche,
alle Werktage,
2427
02:42:24,162 --> 02:42:27,082
der verdiente Mörder des Volkes."
2428
02:42:36,002 --> 02:42:36,922
"Six.
2429
02:42:37,442 --> 02:42:38,282
Five.
2430
02:42:38,802 --> 02:42:39,602
Four.
2431
02:42:40,122 --> 02:42:40,802
Three.
2432
02:42:41,322 --> 02:42:42,002
Two.
2433
02:42:42,522 --> 02:42:43,242
One.
2434
02:42:43,762 --> 02:42:44,522
Zero."
2435
02:42:47,962 --> 02:42:51,242
Als ich den Blitz
in der Wochenschau gesehen habe,
2436
02:42:51,522 --> 02:42:55,042
hab ich mit Charles Laughton
den Galilei sofort geändert.
2437
02:42:55,322 --> 02:43:00,362
Die Ruth hat unseren Galilei
dann 1947 in Los Angeles gefilmt.
2438
02:43:03,202 --> 02:43:07,362
Der frühe Morgen, die schöne Stunde,
wie er sie genießt.
2439
02:43:08,602 --> 02:43:12,802
Der 1. Blick in die Bücher,
der 1. Unterricht.
2440
02:43:13,882 --> 02:43:17,042
Das Denken
ist eine körperliche Lust.
2441
02:43:18,642 --> 02:43:21,122
Der Morgen eines neuen Jahrhunderts.
2442
02:43:22,202 --> 02:43:25,682
Alles beginnt
mit der Lust an der Erkenntnis.
2443
02:43:25,962 --> 02:43:28,322
Doch was wird
mit diesem Wissen geschehen?
2444
02:43:28,602 --> 02:43:31,202
Wer wird es gebrauchen
oder missbrauchen?
2445
02:43:35,522 --> 02:43:40,562
Die Ursünde der Naturwissenschaft
und das Endprodukt, die Atombombe.
2446
02:43:40,842 --> 02:43:46,442
Das war ein ganz klarer Grundpunkt
bei der Aufführung in Kalifornien.
2447
02:43:48,882 --> 02:43:52,642
Und das spielte immer noch
eine große Rolle natürlich
2448
02:43:52,922 --> 02:43:57,522
für unser Denken in Berlin,
10 Jahre später.
2449
02:43:58,322 --> 02:44:01,362
Es war die Situation
des Kalten Krieges.
2450
02:44:01,882 --> 02:44:04,842
"Ein Dritter Weltkrieg würde
Deutschland unbewohnbar machen,
2451
02:44:05,122 --> 02:44:07,842
so schließt die Erklärung,
die der Dichter Bertolt Brecht
2452
02:44:08,122 --> 02:44:10,162
zu den Pariser Abmachungen
veröffentlichte."
2453
02:44:10,442 --> 02:44:13,602
"Die 2. Phase der Wiederbewaffnung
der deutschen Bundesrepublik
2454
02:44:13,882 --> 02:44:14,722
hat begonnen.
2455
02:44:15,002 --> 02:44:15,882
Rund 2.000 Freiwillige
2456
02:44:16,162 --> 02:44:17,762
sind in die Ausbildungslager
eingerückt."
2457
02:44:18,042 --> 02:44:21,882
Der alte Freund Caspar
Neher auf dem Weg zu Bertolt Brecht
2458
02:44:22,162 --> 02:44:24,202
in den sowjetischen Sektor
von Berlin.
2459
02:44:24,482 --> 02:44:27,722
Seit den frühen 50er-Jahren,
mit Verschärfung des Kalten Krieges,
2460
02:44:28,002 --> 02:44:30,322
war es zwischen Brecht
und seinem Bühnenbildner
2461
02:44:30,602 --> 02:44:32,442
nicht mehr
zu einer Zusammenarbeit gekommen.
2462
02:44:32,722 --> 02:44:35,762
Sag dem Brecht nicht,
dass ich angerufen hab.
2463
02:44:36,842 --> 02:44:38,562
Er ist ziemlich runter.
2464
02:44:38,842 --> 02:44:41,362
Schaut wie eine Grippe aus,
will aber nicht aufhören.
2465
02:44:41,642 --> 02:44:42,962
Das Fieber kommt und geht.
2466
02:44:43,242 --> 02:44:44,722
Aber er ist doch in Behandlung.
2467
02:44:45,002 --> 02:44:48,602
Die von der Charité und der Dr.
Mertens aus dem Westen wiegeln ab.
2468
02:44:48,842 --> 02:44:50,722
Und er will sich
nichts anmerken lassen.
2469
02:44:51,002 --> 02:44:54,842
Probt und probt, in den Sitzungen
von der Akademie reibt er sich auf.
2470
02:44:55,122 --> 02:44:57,922
- Und sein Herz?
- - Sehr wackelig, sagt er.
2471
02:44:58,442 --> 02:45:00,962
Er kriegt Digitalis
zur Unterstützung.
2472
02:45:01,482 --> 02:45:05,162
Galilei lässt seinen Assistenten
durch das neue Fernrohr blicken.
2473
02:45:05,402 --> 02:45:08,002
- Muss er nicht selber
auch mal durchsehen?
- - Nein!
2474
02:45:08,242 --> 02:45:11,362
Was sieht er denn? Die Sonne
beleuchtet die Erde und den Mond.
2475
02:45:11,602 --> 02:45:14,802
Die Erde wirft ihren Schatten
auf den Mond. Das weiß er ja.
2476
02:45:15,042 --> 02:45:18,442
Wenden Sie sich einfach nach vorn,
genießen Sie Ihren Triumpf.
2477
02:45:18,682 --> 02:45:20,282
Was du siehst, ist,
2478
02:45:20,522 --> 02:45:23,362
dass es keinen Unterschied
zwischen Himmel und Erde gibt.
2479
02:45:23,602 --> 02:45:24,762
Was du siehst, ist...
2480
02:45:25,362 --> 02:45:29,162
Neulich mit der Isot im Kino, da
musste er bald den Saal verlassen.
2481
02:45:29,402 --> 02:45:31,882
- Ein Anfall?
- - Er hat plötzlich
keine Luft bekommen.
2482
02:45:32,122 --> 02:45:33,922
Was geschieht
mit dem Wissen?
2483
02:45:34,162 --> 02:45:37,202
Ein neues Weltbild könnte
eine neue Gesellschaft begründen.
2484
02:45:37,522 --> 02:45:38,722
Frei von Papst und Kaiser.
2485
02:45:38,962 --> 02:45:41,682
Alles hängt ab vom Mut Galileis,
sein befreiendes Wissen
2486
02:45:41,922 --> 02:45:45,562
nicht der Macht zu überlassen,
sondern dem Volk weiterzugeben.
2487
02:45:46,122 --> 02:45:49,282
Die Menschheit
trägt in ihr Journal ein:
2488
02:45:49,522 --> 02:45:50,562
Himmel abgeschafft.
2489
02:45:50,802 --> 02:45:52,722
Hören Sie, Kamper:
Da stehen Sie auf.
2490
02:45:52,962 --> 02:45:54,962
Weil Sie entsetzt sind
über die Folgen.
2491
02:45:55,202 --> 02:45:59,682
Drehen Sie sich auch nach vorne,
und bleiben Sie ganz starr! Ja.
2492
02:46:00,282 --> 02:46:03,762
Wo ist Gott in deinem Weltsystem?
- In uns oder nirgends.
2493
02:46:08,162 --> 02:46:11,482
Schau, dass der Brecht
a mal zur Ruhe kommt.
2494
02:46:11,962 --> 02:46:14,962
Du sollst fürs Bühnenbild
zurückkommen.
2495
02:46:15,202 --> 02:46:17,042
Wie? Ans BE?
2496
02:46:17,522 --> 02:46:19,002
Fest in die DDR?
2497
02:46:20,082 --> 02:46:21,802
Nur für den Galilei.
2498
02:46:22,682 --> 02:46:26,402
Sagredo, ich glaube an den Menschen.
Ich glaube an deine Vernunft.
2499
02:46:26,642 --> 02:46:29,402
Busch! Sie wissen für diese
Wahrheit sind schon andere
2500
02:46:29,642 --> 02:46:32,602
als Ketzer verbrannt worden,
aber jetzt haben Sie Beweise.
2501
02:46:32,842 --> 02:46:35,922
Sprechen Sie das ganz nüchtern,
dann wirkt das umso besser.
2502
02:46:36,162 --> 02:46:39,802
Sagredo, ich glaube an den Menschen.
Ich glaube an seine Vernunft.
2503
02:46:40,042 --> 02:46:42,762
Ohne diesen Glauben
würde ich nicht die Kraft haben,
2504
02:46:43,002 --> 02:46:45,242
am Morgen
aus meinem Bett aufzustehen.
2505
02:46:46,402 --> 02:46:49,242
Cas, es ist ernst. Er braucht dich.
2506
02:46:53,242 --> 02:46:55,442
Du hattest doch längst einen Namen.
2507
02:46:55,682 --> 02:46:58,722
Hättest im Westen
und im Osten arbeiten können.
2508
02:47:00,002 --> 02:47:03,682
Ein Staatssekretär im Westen hats
mir damals schriftlich gegeben:
2509
02:47:03,922 --> 02:47:06,282
Eine Arbeit bei Brecht
ist ein Politikum,
2510
02:47:06,522 --> 02:47:09,242
ist ein Bekenntnis
für die andere Seite.
2511
02:47:09,482 --> 02:47:12,762
Eine künstlerische Arbeit bei mir,
ein Politikum?
2512
02:47:13,002 --> 02:47:15,282
Ein Bekenntnis
für die andere Seite?
2513
02:47:15,522 --> 02:47:17,562
Für die andere Seite
vom Eisernen Vorhang,
2514
02:47:17,802 --> 02:47:19,002
so sehen die des.
2515
02:47:19,482 --> 02:47:22,322
Eine Unverschämtheit
ist das von dem Mann.
2516
02:47:22,562 --> 02:47:24,082
Völlig indiskutabel.
2517
02:47:26,882 --> 02:47:29,482
Eine Frechheit, eine bodenlose.
2518
02:47:29,722 --> 02:47:31,882
- A Schweinerei.
- - Ja aber, du weißt das doch.
2519
02:47:32,122 --> 02:47:35,202
In diesem Land wird jeder Text,
jede Zeile, auch von dir,
2520
02:47:35,482 --> 02:47:37,042
von der Partei kontrolliert.
2521
02:47:37,282 --> 02:47:38,802
Schon das Papier für den Druck
2522
02:47:39,042 --> 02:47:41,162
wird doch erst
nach der Zensur zugeteilt.
2523
02:47:41,402 --> 02:47:43,482
Gegen solche Dummheiten
kämpfen wir an.
2524
02:47:43,722 --> 02:47:45,722
Und vieles
ist schon besser geworden.
2525
02:47:45,962 --> 02:47:49,082
Es ist halt so: Wir sind nicht
genau das, was sie wollen.
2526
02:47:49,322 --> 02:47:52,322
Aber sie wollen nicht verlieren,
was sie mit uns haben.
2527
02:47:52,802 --> 02:47:55,442
Diese Reihe des Hofs,
wie die aufgestellt sind,
2528
02:47:55,682 --> 02:47:57,722
das hat er genau nachgebaut.
2529
02:47:57,962 --> 02:48:02,402
Das ist so wie Stellung der
führenden Genossen auf der Tribüne
2530
02:48:02,642 --> 02:48:08,242
bei der Parade am Roten Platz
oder auf dem Marx-Engels-Platz.
2531
02:48:09,202 --> 02:48:12,282
Für den Kenner
aufschlussreich. - Jaja.
2532
02:48:12,762 --> 02:48:15,882
Es bestand natürlich
auch das Publikum aus Kennern.
2533
02:48:16,362 --> 02:48:19,282
Unter der Aufsicht
der kirchlichen Autorität
2534
02:48:19,522 --> 02:48:22,482
hat Galilei in den hellen Nächten
heimlich die "Discorsi",
2535
02:48:22,722 --> 02:48:24,442
seine Wissenschaft, aufgeschrieben.
2536
02:48:24,682 --> 02:48:27,682
Er zeigt seinem Schüler
das Versteck im Globus.
2537
02:48:27,922 --> 02:48:31,962
Die Inquisition hatte Galilei
unter Androhung der Folter
2538
02:48:32,202 --> 02:48:33,762
zum Widerruf gezwungen.
2539
02:48:34,002 --> 02:48:37,362
Sein neues Weltbild
musste er als Irrtum verleugnen.
2540
02:48:38,602 --> 02:48:42,402
Sie versteckten die Wahrheit
vor dem Feind. Das ändert alles.
2541
02:48:42,642 --> 02:48:44,362
Erläutere das, Andrea.
2542
02:48:45,002 --> 02:48:48,282
Bisher war er für sie der Verräter
aus Angst vor der Folter.
2543
02:48:48,522 --> 02:48:50,442
Jetzt machen sie
aus ihm einen Helden.
2544
02:48:50,682 --> 02:48:52,642
Mit dem Mann auf der Straße
sagten wir:
2545
02:48:52,882 --> 02:48:55,122
Er wird sterben,
aber er wird nie widerrufen.
2546
02:48:55,362 --> 02:48:56,282
Sie kamen zurück:
2547
02:48:56,522 --> 02:48:58,562
Ich habe widerrufen,
aber ich werde leben.
2548
02:48:58,802 --> 02:49:00,642
Ihre Hände sind befleckt,
sagten wir.
2549
02:49:00,882 --> 02:49:03,162
Sie sagten:
Besser befleckt als leer.
2550
02:49:05,562 --> 02:49:07,522
Besser befleckt als leer.
2551
02:49:08,682 --> 02:49:10,242
Klingt realistisch.
2552
02:49:11,562 --> 02:49:12,882
Klingt nach mir.
2553
02:49:13,642 --> 02:49:16,042
Das kommt Ihnen
auch bekannt vor.
2554
02:49:16,282 --> 02:49:18,202
Aber es ist erstaunlich,
2555
02:49:18,442 --> 02:49:20,682
dass das so spät erst
gesehen worden ist,
2556
02:49:20,922 --> 02:49:24,122
diese Identität
von Brecht und Galilei.
2557
02:49:24,602 --> 02:49:27,642
Brecht geht, steht,
redet wie Galilei.
2558
02:50:10,162 --> 02:50:14,402
Glauben Sie, dass Brecht
das wusste, dass er mit "Galilei"
2559
02:50:14,682 --> 02:50:18,002
auch etwas über sich
und seine Situation erzählte?
2560
02:50:20,642 --> 02:50:23,362
"Wusste"
ist ein sehr schwieriger Begriff.
2561
02:50:23,882 --> 02:50:25,002
Ahnte?
2562
02:50:28,162 --> 02:50:29,642
Das betrifft...
2563
02:50:31,682 --> 02:50:35,482
...den Unterschied zwischen
Wissenschaft und Kunst, nicht?
2564
02:50:35,762 --> 02:50:36,602
Äh...
2565
02:50:38,922 --> 02:50:41,562
Das ist
eine verschiedene Art Wissen.
2566
02:50:43,602 --> 02:50:45,202
Er hats geschrieben.
2567
02:50:46,122 --> 02:50:49,522
Ja, und verzeiht sich
Galileo seinen Verrat?
2568
02:50:52,762 --> 02:50:55,042
Besser befleckt als leer.
2569
02:50:56,682 --> 02:50:57,922
Beides gilt.
2570
02:50:58,202 --> 02:51:00,002
Die Leistung und der Verrat.
2571
02:51:01,642 --> 02:51:06,042
Galilei hätte sein befreiendes
Wissen dem Volk übergeben müssen.
2572
02:51:07,162 --> 02:51:08,402
Das sagst du.
2573
02:51:09,842 --> 02:51:11,442
Wir stellen Fragen.
2574
02:51:12,842 --> 02:51:14,322
Ja und manche meinen,
2575
02:51:14,602 --> 02:51:17,802
auch der Brecht weiß vorher
schon die Antworten.
2576
02:51:18,082 --> 02:51:19,682
Vorsicht bei den Antworten.
2577
02:51:20,322 --> 02:51:21,962
Wir sind Seiltänzer.
2578
02:51:22,962 --> 02:51:25,722
Wir brauchen das Seil,
um drauf zu tanzen.
2579
02:51:26,002 --> 02:51:30,122
Sonst verwenden sies plötzlich,
um jemanden dran aufzuhängen.
2580
02:51:30,882 --> 02:51:35,522
Ich fand die Frage
Verurteilung von Galilei,
2581
02:51:36,682 --> 02:51:40,962
Rechtfertigung oder Verurteilung,
unbeantwortbar.
2582
02:51:41,642 --> 02:51:44,842
Die muss weitergereicht werden,
nicht?
2583
02:51:45,962 --> 02:51:48,362
Die darf das Theater
nicht beantworten.
2584
02:51:48,642 --> 02:51:51,402
Die muss immer wieder
neu beantwortet werden
2585
02:51:51,682 --> 02:51:52,842
im Publikum.
2586
02:51:54,962 --> 02:51:56,202
Ja, Cas.
2587
02:51:57,522 --> 02:52:00,162
Bald werdet ihr da unten stehen.
2588
02:52:00,682 --> 02:52:03,722
Aber wenns so weit ist,
dann musst du mir versprechen,
2589
02:52:04,002 --> 02:52:06,402
den Galilei mit dem Engel
zu Ende zu machen.
2590
02:52:06,682 --> 02:52:09,002
Der ist ja jetzt schon
bei den Proben dabei.
2591
02:52:09,282 --> 02:52:11,402
Nein,
also das glaubst doch selber nicht.
2592
02:52:11,682 --> 02:52:13,562
Du hast doch noch so viel zu tun.
2593
02:52:15,722 --> 02:52:20,482
Aber dann, mit 60,
da setzen wir uns zur Ruhe.
2594
02:52:21,482 --> 02:52:23,802
Lassen die Assistenten arbeiten.
2595
02:52:24,442 --> 02:52:27,122
Ein Haus unter südlichem Himmel.
2596
02:52:27,762 --> 02:52:30,322
Mit viel Zeit für unsere Gespräche.
2597
02:52:32,162 --> 02:52:35,122
- Wie damals in Augsburg.
- - Ja, genau.
2598
02:52:38,442 --> 02:52:41,682
? Wann I amoi stirb, stirb, stirb,
2599
02:52:42,482 --> 02:52:47,482
müaßen mi d'Fiaker tragn
und dabei Zithern schlagn.
2600
02:52:48,362 --> 02:52:52,282
Weil I des liab, liab, liab,
2601
02:52:53,082 --> 02:52:57,922
spielts an Tanz laut und hell,
allwei fidel.
2602
02:53:00,402 --> 02:53:03,482
D'Madln von Wien, Wien, Wien
2603
02:53:04,242 --> 02:53:09,082
werdn in da Trauer gehen
und um die Bahr dastehn.
2604
02:53:10,202 --> 02:53:13,362
Er is dahin, -hin, -hin,
2605
02:53:14,282 --> 02:53:20,482
der Geist war, meiner Seel,
allweil fidel! ?
2606
02:54:01,682 --> 02:54:04,362
Achtung! Achtung! 1, 2, 3!
2607
02:54:05,362 --> 02:54:07,322
Alles tun, was er sagt!
2608
02:54:07,802 --> 02:54:09,282
Regts ihn nicht auf.
2609
02:54:09,522 --> 02:54:11,002
Bitte alles tun, was er sagt.
2610
02:54:11,282 --> 02:54:13,842
Und da gings ihm
schon so schlecht,
2611
02:54:14,122 --> 02:54:16,802
dass er nicht mehr
raufbrüllen konnte zur Bühne.
2612
02:54:17,042 --> 02:54:18,922
Hörts a mal zu alle.
2613
02:54:20,282 --> 02:54:21,282
Hallo!
2614
02:54:22,282 --> 02:54:23,682
In London...
2615
02:54:25,362 --> 02:54:27,402
...werde ich nicht dabei sein.
2616
02:54:28,842 --> 02:54:34,322
Deshalb müssen wir alle
noch a mal etwas schneller werden.
2617
02:54:35,122 --> 02:54:38,042
Sie langweilen sich sonst
dort in England.
2618
02:54:38,282 --> 02:54:40,402
Sie sprechen ja nicht alle deutsch.
2619
02:54:40,962 --> 02:54:43,162
Das klingt ja
wie ne Stimme aus dem Grab.
2620
02:54:43,402 --> 02:54:44,762
Aber der Handlung...
2621
02:54:45,402 --> 02:54:50,242
...werden sie schon folgen können
mit den Bildern und euren Gesten.
2622
02:54:50,722 --> 02:54:52,722
Das war 2 Tage, bevor er starb.
2623
02:54:53,442 --> 02:54:56,322
Er hat ja bis zum vorletzten Tag
probiert noch.
2624
02:54:56,562 --> 02:55:00,162
Latscht nicht so gemütlich
durch die Szenen.
2625
02:55:01,442 --> 02:55:03,682
Nicht fußgängerisch spielen!
2626
02:55:03,922 --> 02:55:05,082
Mehr Tempo!
2627
02:55:05,762 --> 02:55:08,282
Das schaun wir uns jetzt
noch a mal an.
2628
02:55:14,042 --> 02:55:16,882
Aber die letzte
Regieanweisung von ihm
2629
02:55:17,122 --> 02:55:18,722
war für das Gastspiel.
2630
02:55:18,962 --> 02:55:21,122
Da habe ich die dicke Frau...
2631
02:55:21,882 --> 02:55:25,242
Im Kreidekreis war so ne Wattierte.
2632
02:55:26,362 --> 02:55:28,522
Nicht zu viel illustrieren.
2633
02:55:29,002 --> 02:55:31,682
Die alte Frau ist nicht krank.
2634
02:55:32,682 --> 02:55:36,162
Sie ist nicht dumm,
die ist nur dick.
2635
02:55:43,722 --> 02:55:47,242
Ich werd heut
nicht so lang bleiben können, ge?
2636
02:55:49,562 --> 02:55:50,562
Gute Reise.
2637
02:55:50,802 --> 02:55:52,722
Er gab mir die Hand.
2638
02:55:52,962 --> 02:55:56,002
Die Hand
war so schlaff und so drucklos.
2639
02:55:57,482 --> 02:56:00,122
Ich habe ihm alles zu verdanken.
2640
02:56:00,362 --> 02:56:03,602
Alles, was ich bin,
was ich wurde danach,
2641
02:56:03,842 --> 02:56:06,122
habe ich alles ihm zu verdanken.
2642
02:56:06,602 --> 02:56:10,202
Er hat viele Menschen
in Anspruch genommen für sein Leben
2643
02:56:10,442 --> 02:56:11,642
und für seine Pläne...
2644
02:56:11,882 --> 02:56:14,282
Aber er hat
unendlich viel gegeben,
2645
02:56:14,522 --> 02:56:17,242
wenn man den Verstand hatte,
es zu nutzen.
2646
02:56:17,802 --> 02:56:20,602
Sie waren
so viele Jahre bei ihm.
2647
02:56:20,842 --> 02:56:23,842
Sie waren eine von ihm
sehr geliebte Schauspielerin.
2648
02:56:24,082 --> 02:56:27,162
Haben Sie das Gefühl,
Sie haben ihn gekannt?
2649
02:56:30,082 --> 02:56:31,842
Er hat mich gekannt.
2650
02:56:33,162 --> 02:56:34,802
Und zwar sehr gut.
2651
02:56:36,922 --> 02:56:39,802
Und ihn konnte man nicht kennen.
2652
02:56:58,562 --> 02:57:03,002
Dann hat der Arzt ihn
so leicht auf der Wange geschlagen.
2653
02:57:05,402 --> 02:57:09,842
Das letzte Wort, was Papa sagte,
war: "Lasst mich doch in Ruhe!"
2654
02:57:10,322 --> 02:57:11,482
Dann war er weg.
2655
02:57:26,162 --> 02:57:27,762
Isot, gute Nacht.
2656
02:57:56,202 --> 02:57:58,282
"Nach meinem Tod zu öffnen."
2657
02:58:03,282 --> 02:58:06,082
"Ich bitte Helli,
Folgendes zu veranlassen.
2658
02:58:06,322 --> 02:58:09,282
Erstens. Dass der Tod
sichergestellt wird."
2659
02:58:10,642 --> 02:58:12,962
Ich öffne jetzt die Femoralarterie.
2660
02:58:13,802 --> 02:58:17,322
"Zweitens, dass der Sarg
aus Stahl oder Eisen ist.
2661
02:58:19,562 --> 02:58:23,562
Drittens, dass der Sarg
nicht offen ausgestellt wird.
2662
02:58:25,322 --> 02:58:28,602
Viertens, dass er,
wenn er ausgestellt werden soll,
2663
02:58:28,842 --> 02:58:30,922
im Probenhaus ausgestellt wird.
2664
02:58:31,842 --> 02:58:34,762
Fünftens,
dass keine Musik gespielt wird."
2665
02:58:35,282 --> 02:58:37,842
Jetzt sind wir alle
ganz allein auf der Welt.
2666
02:58:39,282 --> 02:58:42,682
"...und nur den Namen 'Brecht'
auf einem Stein hat.
2667
02:58:43,202 --> 02:58:44,722
Danke Helli! Brecht."
2668
02:59:00,002 --> 02:59:03,962
Gleich eine Woche
später erschien eine Reklame,
2669
02:59:04,242 --> 02:59:07,722
eine Annonce von einer Weinfirma
aus dem Rheinland.
2670
02:59:08,002 --> 02:59:11,322
"Dreigroschentröpfchen"
mit der Totenmaske von Brecht.
2671
02:59:13,162 --> 02:59:17,242
Die Weigel hat alle Totenmasken
wieder einsammeln lassen
2672
02:59:17,522 --> 02:59:19,762
und hat sie von einem Bühnenarbeiter
2673
02:59:20,042 --> 02:59:22,922
auf dem Hof des Theaters
zerschlagen lassen.
2674
02:59:23,762 --> 02:59:27,482
In der DDR folgt jetzt
auf die systematische Überwachung
2675
02:59:27,762 --> 02:59:30,362
der politischen Opposition
auch die der Künstler,
2676
02:59:30,642 --> 02:59:32,842
schließlich
der gesamten Bevölkerung.
2677
02:59:33,122 --> 02:59:35,682
Helene Weigel
übernimmt den Auftrag von Brecht,
2678
02:59:35,962 --> 02:59:38,682
das Berliner Ensemble
in seinem Sinn weiterzuführen.
2679
02:59:38,962 --> 02:59:41,562
Sie rettet Brechts Nachlass
vor dem Zugriff der SED
2680
02:59:41,842 --> 02:59:45,322
und schützt sein Werk
vor Verfälschungen durch die Partei.
2681
02:59:45,602 --> 02:59:48,082
So hilft sie mit vielen anderen
Bert Brecht,
2682
02:59:48,362 --> 02:59:50,002
ein Klassiker zu werden.
115434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.