Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,634 --> 00:00:01,966
(mysterious music)
2
00:00:45,212 --> 00:00:47,145
(old-time music, crowd cheering)
3
00:00:47,915 --> 00:00:49,848
(indistinct chatter)
4
00:00:54,321 --> 00:00:55,520
(cheering)
5
00:01:03,764 --> 00:01:05,196
(cheering)
6
00:01:10,905 --> 00:01:13,639
- This show is making people
thirsty.
7
00:01:13,641 --> 00:01:15,574
At this rate, we're
going to run out of liquor.
8
00:01:15,643 --> 00:01:17,442
- I'm glad tonight
is profitable.
9
00:01:19,246 --> 00:01:21,313
- Violet, you've had
a long face all night.
10
00:01:22,216 --> 00:01:23,414
Do you not like the show?
11
00:01:24,384 --> 00:01:25,517
I'm just not in the mood
for a party.
12
00:01:26,420 --> 00:01:27,285
- Well, the rest of toronto is.
13
00:01:28,989 --> 00:01:31,924
(woman): And now, the moment
you've all been waiting for...
14
00:01:31,926 --> 00:01:33,691
The one, the only...
15
00:01:34,328 --> 00:01:36,128
Nina bloom!
16
00:01:36,263 --> 00:01:37,663
(cheering)
17
00:01:37,665 --> 00:01:39,531
(big-band music)
18
00:01:40,468 --> 00:01:42,601
- Are we having fun tonight,
toronto?
19
00:01:42,670 --> 00:01:43,935
(cheering)
20
00:01:53,080 --> 00:01:55,547
(man): Party's over, you painted
ladies! Get out of this town!
21
00:01:55,549 --> 00:01:57,081
(coughing)
22
00:01:57,118 --> 00:01:58,083
(woman): It's a smoke bomb!
23
00:01:58,152 --> 00:02:00,485
- It's all right,
it's all right.
24
00:02:01,222 --> 00:02:02,287
(sighs)
25
00:02:02,323 --> 00:02:04,823
It's all right,
I've got it. Carry on!
26
00:02:04,892 --> 00:02:06,491
(indistinct chatter)
27
00:02:06,560 --> 00:02:07,359
(coughing)
28
00:02:07,494 --> 00:02:08,360
(clears throat)
29
00:02:08,495 --> 00:02:10,162
- Hit it, boys!
30
00:02:10,231 --> 00:02:11,230
(cheering)
31
00:02:11,365 --> 00:02:12,964
(big-band music)
32
00:02:18,305 --> 00:02:20,038
(bell ringing)
33
00:02:20,074 --> 00:02:21,439
- That's enough complaining.
34
00:02:21,441 --> 00:02:23,909
When I was your age,
I was at work before daybreak.
35
00:02:23,911 --> 00:02:26,244
All you two have to do is get
yourselves to school on time!
36
00:02:27,481 --> 00:02:28,313
(screams)
37
00:02:28,382 --> 00:02:29,681
(suspenseful music)
38
00:02:33,854 --> 00:02:35,254
- I spoke to the woman
who found him.
39
00:02:35,256 --> 00:02:36,588
She said there
was no one else around.
40
00:02:37,658 --> 00:02:38,590
- Very good, george.
41
00:02:39,760 --> 00:02:40,959
- I can't believe somebody
just left him like that.
42
00:02:42,329 --> 00:02:43,328
- Dead?
43
00:02:43,330 --> 00:02:44,062
- Naked.
44
00:02:45,332 --> 00:02:46,865
I mean, presumably
they were after his wallet,
45
00:02:46,867 --> 00:02:48,600
But why take all of his clothes?
46
00:02:50,270 --> 00:02:53,138
- But george, he was tied to a
pole, stripped naked and killed.
47
00:02:53,140 --> 00:02:55,407
I doubt very much this was
just about his wallet.
48
00:02:57,477 --> 00:02:59,277
(suspenseful music)
49
00:03:04,985 --> 00:03:07,219
- I would estimate some time in
the last three to seven hours.
50
00:03:08,255 --> 00:03:09,488
- He appears to have been
stabbed.
51
00:03:10,758 --> 00:03:12,424
- Indeed. A puncture wound
of a small circumference,
52
00:03:12,426 --> 00:03:13,491
Close to the heart.
53
00:03:14,294 --> 00:03:15,093
- Any other wounds?
54
00:03:16,197 --> 00:03:17,195
- He has abrasions
on his wrists from where
55
00:03:17,231 --> 00:03:18,530
He was tied to the lamp.
56
00:03:18,532 --> 00:03:20,765
I think he struggled
for some time before he died.
57
00:03:21,902 --> 00:03:23,134
That's all I can
tell you for now.
58
00:03:23,837 --> 00:03:25,036
- Very good, mrs. Hart.
59
00:03:25,072 --> 00:03:26,204
(indistinct chatter)
60
00:03:27,474 --> 00:03:28,373
(distant bell ringing)
61
00:03:29,576 --> 00:03:31,743
- Miss hamilton.
We've not seen you for a while.
62
00:03:32,946 --> 00:03:34,580
- It's mrs. Reddick, now.
This is my husband.
63
00:03:34,715 --> 00:03:35,714
- How do you do?
64
00:03:35,849 --> 00:03:37,382
- Inspector, I've just seen
65
00:03:37,384 --> 00:03:38,517
Advertisements for a burlesque
66
00:03:38,652 --> 00:03:40,451
Show that's to be staged
in toronto.
67
00:03:40,487 --> 00:03:41,686
- You don't say?
68
00:03:41,755 --> 00:03:42,788
- I want to know what you
69
00:03:42,923 --> 00:03:44,523
And your men are going
to do about it.
70
00:03:44,525 --> 00:03:45,590
- Honestly?
71
00:03:45,593 --> 00:03:47,259
There's not much
I can do about it, mrs. Reddick.
72
00:03:47,394 --> 00:03:49,894
- But the burlesque
is an absolute disgrace.
73
00:03:50,998 --> 00:03:52,664
You may recall,
I visited this station house
74
00:03:52,666 --> 00:03:54,666
Before to complain about
these types of shows.
75
00:03:54,801 --> 00:03:55,934
- How could I forget?
76
00:03:57,037 --> 00:03:59,204
- Our cause has been joined
by mr. Glover.
77
00:04:00,541 --> 00:04:03,408
- I can see why mr. Reddick
is here. What's your excuse?
78
00:04:03,543 --> 00:04:05,978
- Well, I've recently
moved to toronto hoping
79
00:04:06,113 --> 00:04:07,813
It would be a bastion
of morality.
80
00:04:07,815 --> 00:04:09,281
- Oh, have you now? Well,
81
00:04:09,283 --> 00:04:12,484
Welcome to toronto,
an excellent city where
82
00:04:12,553 --> 00:04:14,452
Burlesque dancing
is perfectly legal.
83
00:04:15,155 --> 00:04:16,120
(indistinct chatter)
84
00:04:18,558 --> 00:04:19,491
(ringing)
85
00:04:24,832 --> 00:04:26,164
- Higgins, what are you doing?
86
00:04:27,467 --> 00:04:28,433
- Giving miss bloom's show
some free advertising.
87
00:04:29,637 --> 00:04:31,169
- Your former ladylove
is causing quite the stir.
88
00:04:31,171 --> 00:04:32,771
- Is that right?
89
00:04:32,773 --> 00:04:35,173
- I've just had some do-gooders
rabbiting on at me.
90
00:04:35,175 --> 00:04:36,508
They want me to shut down
her show.
91
00:04:37,511 --> 00:04:38,710
- But, sir, I haven't
seen it yet.
92
00:04:39,913 --> 00:04:41,780
- Yes, well these types
are best left ignored.
93
00:04:42,983 --> 00:04:44,615
- Have you seen miss bloom's
show yet, crabtree?
94
00:04:45,653 --> 00:04:46,518
- No, I haven't, sir.
I'm a married man.
95
00:04:47,921 --> 00:04:50,655
- And miss bloom is a former
paramour. Too much temptation?
96
00:04:51,558 --> 00:04:52,590
- Hardly seems appropriate.
97
00:04:52,660 --> 00:04:54,059
- Well, that doesn't stop
the inspector.
98
00:04:54,762 --> 00:04:55,660
- Watch it, higgins.
99
00:04:57,765 --> 00:04:58,696
- Excuse me.
100
00:04:59,900 --> 00:05:01,132
Can you help?
101
00:05:02,069 --> 00:05:03,535
I'm looking for my husband.
102
00:05:04,638 --> 00:05:05,370
- How long has your husband
been missing?
103
00:05:05,505 --> 00:05:07,004
- Only a day.
104
00:05:07,041 --> 00:05:09,874
But I am embarrassed to say
105
00:05:09,910 --> 00:05:11,409
He may be in your cells.
106
00:05:12,913 --> 00:05:14,579
For public intoxication.
107
00:05:14,715 --> 00:05:16,881
- Ah. What's his name?
108
00:05:16,950 --> 00:05:18,216
- Richard hadley.
109
00:05:18,218 --> 00:05:19,284
- Could you describe him to us?
110
00:05:20,554 --> 00:05:22,887
- He was wearing a brown tweed
suit with a red tie
111
00:05:22,956 --> 00:05:24,723
And a blue-striped shirt.
112
00:05:25,726 --> 00:05:27,392
Clean-shaven, brown hair.
Spectacles.
113
00:05:27,527 --> 00:05:28,427
(suspenseful music)
114
00:05:28,562 --> 00:05:29,761
- Large mole on his left thigh?
115
00:05:29,896 --> 00:05:31,363
- Yes. Why?
116
00:05:41,709 --> 00:05:42,774
That's richard.
117
00:05:43,877 --> 00:05:44,675
What happened to him?!
118
00:05:45,545 --> 00:05:46,745
- He was found this morning.
119
00:05:47,448 --> 00:05:48,713
He had been stabbed.
120
00:05:51,318 --> 00:05:52,617
- Who would do that to him?
121
00:05:53,287 --> 00:05:54,218
Was he robbed?
122
00:05:55,622 --> 00:05:56,388
- Yes, ma'am.
123
00:05:57,524 --> 00:05:59,123
Of his clothes, even.
124
00:05:59,159 --> 00:06:00,425
- He was naked?
125
00:06:02,663 --> 00:06:05,397
- Mrs. Hadley, where was your
husband last night?
126
00:06:07,467 --> 00:06:10,669
- He always goes bowling
on thursdays at the ymca
127
00:06:10,671 --> 00:06:11,803
With some men from work.
128
00:06:12,606 --> 00:06:13,538
- Detective? A word.
129
00:06:16,744 --> 00:06:18,410
- Please excuse me, mrs. Hadley.
130
00:06:18,545 --> 00:06:20,145
Uh, take all the time you need.
131
00:06:21,815 --> 00:06:22,948
(sighs)
132
00:06:22,950 --> 00:06:24,015
(mysterious music)
133
00:06:25,352 --> 00:06:27,619
- Mr. Hadley had a great deal
of alcohol in his stomach.
134
00:06:28,455 --> 00:06:29,854
- The ymca doesn't serve liquor.
135
00:06:30,891 --> 00:06:32,056
- Cause of death was
a single stab wound,
136
00:06:32,092 --> 00:06:34,225
Directly to the heart.
He would have died in minutes.
137
00:06:35,195 --> 00:06:36,961
I found this in
the pulmonary valve.
138
00:06:37,931 --> 00:06:39,697
It's gold and has
a point at the end.
139
00:06:40,500 --> 00:06:41,466
- Curious weapon.
140
00:06:42,436 --> 00:06:43,501
- I'd guess it's half
of a hat pin.
141
00:06:44,271 --> 00:06:45,837
- Oh, very good.
142
00:06:45,972 --> 00:06:47,171
- One more thing...
143
00:06:47,207 --> 00:06:49,908
A stab directly to the heart
is somewhat unusual.
144
00:06:50,878 --> 00:06:52,377
The heart is difficult to reach.
145
00:06:53,781 --> 00:06:55,246
The killer would have had to
puncture the skin on the left,
146
00:06:55,282 --> 00:06:56,982
Between the third
and fourth rib,
147
00:06:57,117 --> 00:06:59,050
And then directed
the weapon towards the right.
148
00:07:00,421 --> 00:07:02,186
- So, the killer had to have
knowledge of human anatomy.
149
00:07:03,323 --> 00:07:04,655
- Or got very lucky.
150
00:07:09,797 --> 00:07:11,529
- Does effie know that nina
is back in town?
151
00:07:11,598 --> 00:07:13,665
- Higgins, I'm trying to tell
you about our honeymoon.
152
00:07:13,800 --> 00:07:15,233
- Yes, but does she?
153
00:07:16,403 --> 00:07:17,802
- I don't know.
I certainly haven't told her.
154
00:07:17,805 --> 00:07:19,070
Perhaps she's seen a poster.
155
00:07:20,207 --> 00:07:22,573
- Well, now that we're
practically brothers,
156
00:07:23,610 --> 00:07:24,642
I feel I have to say...
157
00:07:25,579 --> 00:07:26,611
I don't
think you should see nina.
158
00:07:26,647 --> 00:07:28,012
- Higgins, I wasn't planning...
159
00:07:29,550 --> 00:07:30,515
Look at this chap.
160
00:07:31,418 --> 00:07:32,451
What did miss hadley say?
161
00:07:32,586 --> 00:07:34,753
A... A tweed suit, striped
shirt, red tie?
162
00:07:34,755 --> 00:07:35,820
- Red tie.
163
00:07:35,823 --> 00:07:36,688
- Excuse me, sir!
164
00:07:36,690 --> 00:07:37,522
- Hm?
165
00:07:40,961 --> 00:07:42,093
(suspenseful music)
166
00:07:46,733 --> 00:07:47,966
(panting)
167
00:07:51,438 --> 00:07:52,570
- Sir, stop there!
168
00:07:53,306 --> 00:07:54,005
- Are those your clothes?
169
00:07:54,808 --> 00:07:56,374
- They're mine, fair and square!
170
00:07:57,377 --> 00:07:58,577
- Well, that's a strange thing
to say.
171
00:07:58,712 --> 00:07:59,644
Where did you get them?
172
00:07:59,680 --> 00:08:01,445
- I'm not telling!
173
00:08:02,483 --> 00:08:03,848
- I believe these clothes
belonged to a man
174
00:08:03,917 --> 00:08:04,983
Who was murdered last night.
175
00:08:05,785 --> 00:08:06,518
- Oh.
176
00:08:07,187 --> 00:08:08,186
Look,
177
00:08:08,255 --> 00:08:10,621
I don't know anything
about any murdered man,
178
00:08:11,792 --> 00:08:13,224
But I'm keeping the suit!
179
00:08:14,161 --> 00:08:15,126
- Turn out your pockets,
please, sir.
180
00:08:15,195 --> 00:08:16,194
(mumbles)
181
00:08:16,263 --> 00:08:17,628
- There's nothing
in the pockets!
182
00:08:18,565 --> 00:08:19,731
Definitely no money.
183
00:08:20,800 --> 00:08:22,267
Worst luck.
(chuckles)
184
00:08:22,269 --> 00:08:23,001
Just this.
185
00:08:24,972 --> 00:08:27,405
(mysterious music)
- the star bright club.
186
00:08:29,710 --> 00:08:31,709
- Drunk, tied naked to a post.
187
00:08:32,546 --> 00:08:33,411
What a way to go!
188
00:08:33,947 --> 00:08:34,779
- Indeed.
189
00:08:36,149 --> 00:08:37,549
- And how did he end up like
that after a night of bowling?
190
00:08:38,452 --> 00:08:40,351
- Sir, I telephoned the ymca.
191
00:08:41,488 --> 00:08:42,487
The bowling alley has been
closed for a month,
192
00:08:42,622 --> 00:08:44,656
Undergoing renovations.
193
00:08:44,791 --> 00:08:46,090
- So, hadley lied to his wife,
194
00:08:47,594 --> 00:08:49,294
His wages were burning
a hole in his pocket
and he wanted a drink.
195
00:08:50,764 --> 00:08:53,765
- Yes. Or it's possible
he never told his wife
196
00:08:53,767 --> 00:08:54,966
He was going bowling at all.
197
00:08:55,903 --> 00:08:57,068
- Do you think she's lying
to you?
198
00:08:57,971 --> 00:08:58,904
- It's possible.
199
00:08:59,039 --> 00:08:59,971
- Why would she do that?
200
00:09:00,841 --> 00:09:02,340
- I shall endeavour to find out.
201
00:09:02,842 --> 00:09:04,008
- Hm.
202
00:09:04,811 --> 00:09:06,111
- His name was richard hadley.
203
00:09:07,681 --> 00:09:09,914
- I'm sorry, there were a lot
of men in here last night.
204
00:09:09,917 --> 00:09:12,784
- Well, he was, uh,
clean-shaven, spectacles,
205
00:09:12,853 --> 00:09:14,919
Blue-striped shirt, red tie.
206
00:09:16,189 --> 00:09:16,922
(laughing)
207
00:09:17,057 --> 00:09:17,855
- Yes.
208
00:09:17,891 --> 00:09:18,923
(chuckling)
209
00:09:18,992 --> 00:09:20,258
I remember him now.
210
00:09:21,728 --> 00:09:25,129
He slapped his wage packet on
the bar and spent every penny.
211
00:09:26,366 --> 00:09:27,698
- Something about this chap
you found quite funny?
212
00:09:28,669 --> 00:09:30,134
- It depends on what
you find funny.
213
00:09:31,405 --> 00:09:33,805
That man was enjoying himself,
spending a lot of money,
214
00:09:33,807 --> 00:09:36,941
When a woman came in looking for
him. I assumed it was his wife.
215
00:09:36,944 --> 00:09:38,409
- What makes you say that?
216
00:09:39,513 --> 00:09:41,445
- Oh, I know an angry wife
when I see one.
217
00:09:42,516 --> 00:09:43,682
She asked for his wages.
218
00:09:43,817 --> 00:09:47,385
When he said they were gone,
she gave him quite a smack.
219
00:09:47,520 --> 00:09:49,220
- Really?
- Mm-hmm.
220
00:09:49,222 --> 00:09:50,221
- And did they leave together?
221
00:09:51,091 --> 00:09:52,090
- She marched out right after.
222
00:09:52,759 --> 00:09:53,724
He stayed a while.
223
00:09:54,294 --> 00:09:55,093
- Oh.
224
00:09:57,197 --> 00:09:58,162
- George?
225
00:09:59,366 --> 00:10:00,098
- Nina!
226
00:10:02,369 --> 00:10:03,835
(playful music)
227
00:10:03,904 --> 00:10:05,770
- You didn't come to my show
last night.
228
00:10:05,806 --> 00:10:08,372
- Well, I... I...
I wasn't sure... I didn't
know you were in town.
229
00:10:08,408 --> 00:10:10,307
- Well, you must have seen
the posters.
230
00:10:11,345 --> 00:10:12,910
Well, never mind.
You're here now.
231
00:10:13,814 --> 00:10:16,313
You are looking
fabulous, george.
232
00:10:16,350 --> 00:10:18,082
You haven't aged a day.
(scoffs)
233
00:10:19,353 --> 00:10:21,386
You know, it was really sweet
of you to come see me.
234
00:10:22,623 --> 00:10:24,122
- As a matter of fact,
I... I happen to be here on
235
00:10:24,124 --> 00:10:25,089
Police business.
236
00:10:26,126 --> 00:10:27,859
- Oh. So, you didn't come
see me at all?
237
00:10:29,296 --> 00:10:30,495
- Well, it... It wasn't that I
didn't want to come to see you,
238
00:10:30,630 --> 00:10:35,800
I was... I'm not sure how
to behave, or... Or how to be,
239
00:10:35,935 --> 00:10:38,336
In terms of you
and me because I'm...
240
00:10:38,405 --> 00:10:39,671
You know, I'm recently married.
241
00:10:40,707 --> 00:10:41,439
- Hm.
242
00:10:42,576 --> 00:10:43,374
And?
243
00:10:44,444 --> 00:10:46,077
- And I wasn't sure
if it was appropriate
244
00:10:46,113 --> 00:10:48,212
To come see somebody
who's a former...
245
00:10:49,215 --> 00:10:50,949
You know, and also happens
to be a...
246
00:10:51,818 --> 00:10:52,684
You know.
247
00:10:52,753 --> 00:10:54,052
Do you know? I don't know.
248
00:10:54,187 --> 00:10:55,353
- George...
249
00:10:55,488 --> 00:10:56,620
We're friends.
250
00:10:58,091 --> 00:10:59,958
- Of course. Of course. Yes.
251
00:11:00,093 --> 00:11:01,292
- Then you're coming
to our next show.
252
00:11:01,361 --> 00:11:02,160
- Yes.
253
00:11:02,229 --> 00:11:03,428
- And you're bringing your wife.
254
00:11:03,430 --> 00:11:04,295
- No!
255
00:11:04,364 --> 00:11:06,063
- I will not take no
for an answer.
256
00:11:06,667 --> 00:11:09,033
- No... Nina, I...
257
00:11:13,106 --> 00:11:15,273
- Don't worry.
She'll have the best of care.
258
00:11:17,644 --> 00:11:18,510
- If you would?
259
00:11:19,913 --> 00:11:21,579
So, how is life as
a working mother?
260
00:11:21,648 --> 00:11:22,447
(sighs)
261
00:11:22,516 --> 00:11:23,915
- Busy. But happy.
262
00:11:23,984 --> 00:11:25,784
- Good. Honestly, there's
so much going on around here,
263
00:11:25,919 --> 00:11:27,384
I'm not sure how we'd cope
without you.
264
00:11:27,421 --> 00:11:28,252
(chuckles)
265
00:11:28,288 --> 00:11:29,086
- I beg your pardon.
266
00:11:29,756 --> 00:11:30,955
Can you help me, please?
267
00:11:30,957 --> 00:11:33,758
- Yes. What can we do for you,
mrs...?
268
00:11:33,894 --> 00:11:34,959
- Parsons.
269
00:11:36,029 --> 00:11:37,862
I wasn't feeling like
myself this morning.
270
00:11:37,931 --> 00:11:39,130
My neighbour said
I should come...
271
00:11:39,166 --> 00:11:41,265
- Oh! Mrs. Parsons,
you all right?
272
00:11:42,135 --> 00:11:43,401
- I think I'm going to faint.
273
00:11:43,536 --> 00:11:44,668
- Kate, fetch some water.
274
00:11:44,705 --> 00:11:46,738
Let's get you through
to the examination room.
275
00:11:46,807 --> 00:11:47,539
(soft music)
276
00:11:47,674 --> 00:11:48,539
(sniffing)
277
00:11:49,976 --> 00:11:51,542
- She slapped her husband right
there in the star bright club?
278
00:11:51,578 --> 00:11:52,576
- According to miss bright.
279
00:11:53,246 --> 00:11:54,145
- Then she lied to us.
280
00:11:55,482 --> 00:11:56,748
And where's this man who was
wearing the victim's clothing?
281
00:11:56,883 --> 00:11:58,949
- Ah, higgins had him wait
in your office.
282
00:11:58,985 --> 00:11:59,784
- Very good.
283
00:12:00,620 --> 00:12:01,952
- Ah, sir, one other thing.
284
00:12:03,190 --> 00:12:05,423
Have you and the doctor ever
attended the burlesque?
285
00:12:06,393 --> 00:12:07,425
- No, no.
286
00:12:07,560 --> 00:12:08,960
Although we did
attend a performance
287
00:12:09,029 --> 00:12:10,361
Of the jubilee singers once
288
00:12:10,430 --> 00:12:12,463
That turned remarkably racy.
289
00:12:13,700 --> 00:12:15,633
- Right. I... It's just
that nina bloom is in town
290
00:12:15,702 --> 00:12:20,805
And she wants to meet effie
and she's invited us to the show
291
00:12:20,940 --> 00:12:22,173
And...
292
00:12:22,308 --> 00:12:27,378
There's so many elements
I find awkward and inappropriate
293
00:12:27,380 --> 00:12:29,947
About it, I...I haven't
the foggiest idea of what to do.
294
00:12:31,851 --> 00:12:35,786
- My advice would be
to seek counsel from
someone else, george.
295
00:12:36,322 --> 00:12:37,121
Shall we?
296
00:12:40,794 --> 00:12:42,994
- All this fuss over some
clothes?
297
00:12:43,063 --> 00:12:45,162
I found them!
They're mine!
298
00:12:46,399 --> 00:12:48,666
- The man who owns those
clothes was killed last night,
299
00:12:48,735 --> 00:12:49,467
Mr. Trombey.
300
00:12:51,037 --> 00:12:52,469
- Well, I like the suit.
301
00:12:53,306 --> 00:12:54,605
I wouldn't kill for it.
302
00:12:56,009 --> 00:12:59,210
- Mr. Trombey, I'd like to know
where you found these clothes.
303
00:13:00,614 --> 00:13:05,550
- I was sitting on a bench near
the clarence avenue bridge,
304
00:13:05,685 --> 00:13:08,153
And I saw a woman toss
a pile of clothes over
305
00:13:08,288 --> 00:13:09,420
Onto the tracks.
306
00:13:10,457 --> 00:13:12,823
So, I went down and...
And got them.
307
00:13:15,361 --> 00:13:16,160
Fits pretty good!
308
00:13:18,632 --> 00:13:20,031
- Can you describe this woman?
309
00:13:20,767 --> 00:13:21,599
- Slight.
310
00:13:22,369 --> 00:13:23,368
Blonde hair.
311
00:13:23,370 --> 00:13:24,502
(soft music)
312
00:13:25,238 --> 00:13:26,070
- That fits mrs. Hadley.
313
00:13:26,873 --> 00:13:28,005
- So, she lied to us.
314
00:13:29,442 --> 00:13:32,443
She slapped her husband
and threw his clothes
off a bridge.
315
00:13:33,380 --> 00:13:34,245
Bring her in, george.
316
00:13:34,281 --> 00:13:35,046
- Sir.
317
00:13:40,920 --> 00:13:41,719
- Mrs. Hadley,
318
00:13:42,722 --> 00:13:44,655
I understand you just lost your
husband,
319
00:13:46,827 --> 00:13:48,259
But you did lie to us.
320
00:13:49,863 --> 00:13:51,028
- I was embarrassed.
321
00:13:52,465 --> 00:13:55,133
I thought he had drank
so much that he got locked up.
322
00:13:55,268 --> 00:13:57,201
That's why I came here.
323
00:13:58,538 --> 00:14:00,704
But I didn't want to say
where he was drinking.
324
00:14:02,475 --> 00:14:04,308
- So, you knew where he went
last night?
325
00:14:04,344 --> 00:14:05,109
- Yes.
326
00:14:06,446 --> 00:14:09,147
- You went into the club
and you confronted your husband.
327
00:14:09,949 --> 00:14:11,549
- We're just scraping by.
328
00:14:13,687 --> 00:14:16,554
I couldn't believe that he would
be out buying expensive drinks
329
00:14:16,689 --> 00:14:17,889
When we needed that money.
330
00:14:20,126 --> 00:14:21,558
- What happened
after the argument?
331
00:14:22,195 --> 00:14:23,127
- I went home.
332
00:14:24,598 --> 00:14:27,498
And when I woke up,
I realized he hadn't come back.
333
00:14:28,969 --> 00:14:31,302
And then work called saying
he hadn't arrived for his shift.
334
00:14:32,906 --> 00:14:34,038
- Was anyone with you?
335
00:14:34,841 --> 00:14:36,507
Did anyone see you go home?
336
00:14:36,509 --> 00:14:38,509
- No, I... I don't think so.
337
00:14:38,545 --> 00:14:39,744
(suspenseful music)
338
00:14:41,648 --> 00:14:45,049
- I have a witness who saw
a woman throw your husband's
339
00:14:45,184 --> 00:14:46,985
Clothes off a bridge...
340
00:14:47,120 --> 00:14:49,520
A woman bearing
your description.
341
00:14:49,589 --> 00:14:51,823
- I don't know anything
about that.
342
00:14:52,659 --> 00:14:53,925
You have to believe me.
343
00:14:54,928 --> 00:14:55,960
(indistinct chatter)
344
00:14:57,830 --> 00:14:58,729
- Oh, george.
345
00:14:58,765 --> 00:14:59,797
- Not now, higgins.
346
00:14:59,833 --> 00:15:01,466
- Well, you don't know
what I was going to say.
347
00:15:01,601 --> 00:15:03,267
- If it's about nina,
I don't want to hear it.
348
00:15:03,336 --> 00:15:06,004
- It's actually about
the murder, but if you don't
want to hear it...
349
00:15:06,139 --> 00:15:07,204
- Well, what is it, then?
350
00:15:08,408 --> 00:15:09,941
- I was just speaking to stephen
at the water cooler.
351
00:15:09,943 --> 00:15:11,342
- This better be going
somewhere.
352
00:15:11,411 --> 00:15:12,944
- He just took
a trip to buffalo
353
00:15:13,079 --> 00:15:14,612
And he told me
that while he was there,
354
00:15:14,614 --> 00:15:17,215
He read a very interesting
article in the newspaper.
355
00:15:17,217 --> 00:15:18,082
- And?
356
00:15:18,118 --> 00:15:20,752
Well, a man was stripped naked
357
00:15:20,754 --> 00:15:22,220
And tied to a lamppost.
358
00:15:23,023 --> 00:15:24,489
- Really? Was he murdered?
359
00:15:25,758 --> 00:15:27,358
- No. But the man refused
to say who did it to him.
360
00:15:28,528 --> 00:15:29,793
It's strange, don't you think?
361
00:15:30,463 --> 00:15:32,363
- Indeed. When was this?
362
00:15:32,365 --> 00:15:33,564
- Two weeks ago.
363
00:15:34,968 --> 00:15:35,866
- Right then, higgins,
364
00:15:36,769 --> 00:15:37,702
See if you can find other
365
00:15:37,771 --> 00:15:39,570
Instances of this happening
in other cities.
366
00:15:39,572 --> 00:15:40,705
- Well, how will I do that?
367
00:15:40,774 --> 00:15:42,373
- Well, telephone
the newspapers.
368
00:15:42,375 --> 00:15:43,975
It's not the type of story
they're likely to forget.
369
00:15:43,977 --> 00:15:45,810
- Well, aren't you
going to help?
370
00:15:45,945 --> 00:15:47,378
- I'll help as soon as I'm back.
371
00:15:47,380 --> 00:15:49,447
I've got to go talk to effie.
372
00:15:49,449 --> 00:15:50,748
(mysterious music)
373
00:15:52,953 --> 00:15:53,917
- Mr. Duncan.
374
00:15:54,821 --> 00:15:56,054
To what do we owe
the pleasure?
375
00:15:56,189 --> 00:15:58,389
- Gives me no pleasure to say
what I have to say to you, tom.
376
00:15:58,425 --> 00:16:00,157
- Oh? Please, have a seat.
377
00:16:00,226 --> 00:16:02,827
- I've just had mrs. Reddick
down at the board of control,
378
00:16:02,962 --> 00:16:06,064
Along with her husband,
though she did all the talking.
379
00:16:06,199 --> 00:16:08,199
- Yes, I've met her.
Several times.
380
00:16:08,334 --> 00:16:11,069
- She's furious about
this burlesque revue.
381
00:16:11,204 --> 00:16:14,072
- She's always complained
about anything to do with
liquor or dancing.
382
00:16:15,541 --> 00:16:17,008
I told her today as I've told
her before, it's all perfectly
383
00:16:17,077 --> 00:16:18,943
Legal and I won't be putting
a stop to it.
384
00:16:19,078 --> 00:16:20,611
- You can and you will.
385
00:16:21,914 --> 00:16:23,814
Mrs. Reddick said she will
not rest until these dancers
386
00:16:23,883 --> 00:16:25,349
Are made to stop.
And she means it.
387
00:16:25,418 --> 00:16:28,019
- What does it matter?
Let her complain all she wants.
388
00:16:28,154 --> 00:16:30,054
- She holds great sway
in the temperance movement
389
00:16:30,189 --> 00:16:32,289
And I can't afford to get on
their bad side.
390
00:16:32,926 --> 00:16:34,759
Shut it down, tom.
391
00:16:35,695 --> 00:16:36,527
(mysterious music)
392
00:16:39,832 --> 00:16:40,565
(sighs)
393
00:16:42,535 --> 00:16:44,502
- Mrs. Parsons, your blood
pressure's very low.
394
00:16:45,304 --> 00:16:46,370
- Is that bad?
395
00:16:46,373 --> 00:16:48,773
- Well, it's likely why you
almost fainted.
396
00:16:48,775 --> 00:16:50,441
We'll have
to ascertain the cause.
397
00:16:52,479 --> 00:16:53,911
Your heartbeat is accelerated.
398
00:16:55,114 --> 00:16:57,048
- I... I'm just not going back
to the hospital.
399
00:16:58,317 --> 00:16:59,984
- You were in the hospital
recently?
400
00:17:00,053 --> 00:17:01,852
- Yes. Two weeks ago.
401
00:17:03,123 --> 00:17:04,321
They were horrible to me.
402
00:17:05,291 --> 00:17:06,356
- What were you
in the hospital for?
403
00:17:07,761 --> 00:17:09,359
- What they call
a tubal ligation.
404
00:17:10,330 --> 00:17:11,929
- That's a major surgery.
405
00:17:11,965 --> 00:17:13,330
Have you been resting since?
406
00:17:14,467 --> 00:17:17,668
- How can I? I have to work,
raise my children.
407
00:17:19,105 --> 00:17:21,105
My husband didn't want
me getting it done,
408
00:17:21,107 --> 00:17:23,741
But I told him I'd get
the surgery and he wouldn't
even notice.
409
00:17:23,810 --> 00:17:24,742
(sighs)
410
00:17:24,877 --> 00:17:25,610
Ah!
411
00:17:25,745 --> 00:17:26,644
(groaning)
- oh.
412
00:17:28,248 --> 00:17:30,214
Mrs. Parsons, you're likely
suffering complications
from the surgery.
413
00:17:30,250 --> 00:17:31,649
It could be internal bleeding.
414
00:17:32,852 --> 00:17:33,650
Nurse sullivan!
415
00:17:36,156 --> 00:17:37,421
This woman needs surgery
immediately.
416
00:17:37,490 --> 00:17:38,822
Help me prepare the room.
417
00:17:38,858 --> 00:17:40,024
- But we can't.
418
00:17:40,093 --> 00:17:41,025
- There's no time.
419
00:17:42,162 --> 00:17:43,427
Now, kate!
420
00:17:43,430 --> 00:17:44,162
(suspenseful music)
421
00:17:44,964 --> 00:17:45,762
(sighs)
422
00:17:47,100 --> 00:17:49,066
- So, let me get this straight,
423
00:17:49,102 --> 00:17:52,837
Nina bloom has invited
us to watch her remove
her clothes?
424
00:17:52,839 --> 00:17:54,138
- But not all of her clothes.
425
00:17:54,808 --> 00:17:55,706
- Some of her clothes?
426
00:17:55,708 --> 00:17:57,108
- Some of her...
Most of her clothes.
427
00:17:58,177 --> 00:17:59,309
- And you think this
is a good idea?
428
00:17:59,345 --> 00:18:01,712
- I think it's about
the most uncomfortable situation
429
00:18:01,781 --> 00:18:02,613
I could imagine.
430
00:18:04,084 --> 00:18:05,783
But I didn't want
to pretend the whole
thing didn't happen and...
431
00:18:06,920 --> 00:18:07,718
- And?
432
00:18:09,022 --> 00:18:12,189
- And in an ideal world,
I would like to remain a friend
433
00:18:12,258 --> 00:18:14,192
Of hers and this is the way
she suggested we proceed.
434
00:18:15,829 --> 00:18:18,162
- Well, I hardly
mind either way.
435
00:18:18,665 --> 00:18:19,796
- Really?
436
00:18:19,833 --> 00:18:21,398
- The question is what would
you like to do?
437
00:18:21,434 --> 00:18:22,199
(laughter)
438
00:18:22,335 --> 00:18:24,001
Avoid the situation entirely.
439
00:18:24,037 --> 00:18:27,204
- Right. Something
that appears not to be possible.
440
00:18:28,808 --> 00:18:30,741
- Ah, george crabtree.
- We meet again.
441
00:18:30,777 --> 00:18:32,476
- Ah! Here we are.
442
00:18:32,512 --> 00:18:33,744
- Yes.
443
00:18:33,746 --> 00:18:34,946
Ah, nina....
444
00:18:35,081 --> 00:18:38,282
Lovely to see you. This is
effie. Effie crabtree, my wife.
445
00:18:39,119 --> 00:18:40,017
(laughing)
446
00:18:41,221 --> 00:18:42,853
- Nice to meet you.
I've heard so much about you.
447
00:18:42,856 --> 00:18:44,588
- Hello, mrs. Crabtree.
448
00:18:45,592 --> 00:18:47,891
- Nina, your former
flame is married?
449
00:18:49,996 --> 00:18:53,430
- I would like to introduce
you both to the outspoken
450
00:18:53,500 --> 00:18:58,169
Randy potts,
edie sweet and scarlett blaze,
451
00:18:58,304 --> 00:19:00,938
All part of nina bloom's
burlesque spectacular.
452
00:19:00,974 --> 00:19:02,640
- Well, lovely to meet you all.
453
00:19:03,343 --> 00:19:04,508
- What's it like...
454
00:19:04,577 --> 00:19:07,912
Knowing your husband courted
the nina bloom?
455
00:19:10,083 --> 00:19:11,048
- It's fine.
456
00:19:11,117 --> 00:19:12,783
- You're not the least
bit jealous?
457
00:19:12,819 --> 00:19:14,151
- Why should I be?
458
00:19:15,421 --> 00:19:18,055
If george crabtree is the prize,
then I am the winner.
459
00:19:18,191 --> 00:19:19,356
(laughing)
460
00:19:19,893 --> 00:19:21,058
- I like her.
461
00:19:21,094 --> 00:19:23,527
- Well, then it's settled,
you're coming to the show.
462
00:19:24,697 --> 00:19:25,896
- Well, we... We'd love to.
463
00:19:26,666 --> 00:19:27,531
- I'm so pleased.
464
00:19:27,600 --> 00:19:28,866
Until then.
465
00:19:29,869 --> 00:19:30,867
Ladies?
466
00:19:30,904 --> 00:19:31,802
(eerie music)
467
00:19:31,804 --> 00:19:33,537
- Yes, I told the constable
468
00:19:33,540 --> 00:19:34,605
That I remembered that man.
469
00:19:35,808 --> 00:19:37,474
- Did you see him leave
the club?
470
00:19:38,611 --> 00:19:40,777
- I saw his wife leave,
right after they fought.
471
00:19:42,248 --> 00:19:45,616
- But what about him, or anyone
else that was with him?
472
00:19:46,619 --> 00:19:48,486
- No. Sorry, detective.
473
00:19:49,989 --> 00:19:50,788
- Thank you, miss bright.
474
00:19:52,358 --> 00:19:56,093
- You could ask
the man that's been here
harassing me and my patrons.
475
00:19:56,963 --> 00:19:57,695
He was here again last night.
476
00:19:58,297 --> 00:19:58,896
- Who's this?
477
00:19:59,031 --> 00:20:00,297
- I don't know his name,
478
00:20:00,366 --> 00:20:02,432
But he moved into that building
across the street.
479
00:20:02,935 --> 00:20:03,667
- Oh.
480
00:20:04,503 --> 00:20:05,903
- Detective, you could also
481
00:20:06,038 --> 00:20:08,172
Tell him to leave me
and my club alone.
482
00:20:09,375 --> 00:20:10,708
(mysterious music)
483
00:20:14,581 --> 00:20:16,514
- Detective murdoch,
toronto constabulary.
484
00:20:16,649 --> 00:20:17,448
- Oh. Yes.
485
00:20:18,284 --> 00:20:19,650
I spoke with your inspector.
486
00:20:19,652 --> 00:20:21,618
Are you here to shut down that
establishment across the street?
487
00:20:22,655 --> 00:20:24,055
- Um...
488
00:20:24,057 --> 00:20:26,924
I... I'd like to ask you
if you saw a man leave the club
489
00:20:26,993 --> 00:20:28,692
Last night between
1 and 2 am?
490
00:20:29,829 --> 00:20:31,528
- Many men come
and go from that place.
491
00:20:32,131 --> 00:20:33,130
Absolute wastrels.
492
00:20:33,967 --> 00:20:34,999
Chicago was bad enough,
493
00:20:35,068 --> 00:20:36,467
I thought this was
toronto the good.
494
00:20:36,969 --> 00:20:37,735
(sighs)
495
00:20:38,471 --> 00:20:39,603
- Uh, this particular man
496
00:20:39,606 --> 00:20:43,540
Wore spectacles, had a red tie,
brown tweed suit.
497
00:20:43,576 --> 00:20:45,275
He was likely inebriated.
498
00:20:47,080 --> 00:20:49,212
- I did see a man like that,
as a matter of fact.
499
00:20:50,350 --> 00:20:52,083
He came out of the club
and he went that way.
500
00:20:52,218 --> 00:20:53,284
Ah, he was with a woman...
501
00:20:54,053 --> 00:20:56,086
Tall, red hair.
502
00:20:57,090 --> 00:20:58,955
They went
into those lodgings there,
503
00:20:58,992 --> 00:21:00,023
At the end of the street.
504
00:21:00,927 --> 00:21:02,026
(mysterious music)
505
00:21:02,762 --> 00:21:03,660
- Are you quite sure?
506
00:21:04,831 --> 00:21:06,963
The man I'm referring
to was found this morning,
507
00:21:07,000 --> 00:21:09,566
Having gone entirely
the opposite direction.
508
00:21:09,602 --> 00:21:11,302
- Oh, I'm sure.
509
00:21:14,774 --> 00:21:15,773
(suspenseful music)
510
00:21:17,243 --> 00:21:19,910
- I see two torn stitches
causing internal bleeding.
511
00:21:19,912 --> 00:21:21,745
- Blood pressure's
still very low.
512
00:21:24,583 --> 00:21:25,916
- I'm repairing
the stitches now.
513
00:21:26,786 --> 00:21:28,119
- This is irresponsible, julia.
514
00:21:28,254 --> 00:21:29,586
We're not equipped for surgery.
515
00:21:30,823 --> 00:21:31,989
- We had no choice.
516
00:21:32,124 --> 00:21:33,457
- We should have taken
her to the hospital.
517
00:21:35,128 --> 00:21:36,093
- There was no time.
518
00:21:38,564 --> 00:21:39,763
- And if we fail?
519
00:21:42,935 --> 00:21:43,734
- We won't.
520
00:21:51,744 --> 00:21:53,644
- Detective murdoch!
How are you?
521
00:21:54,380 --> 00:21:55,546
- Miss bloom. Hello.
522
00:21:55,615 --> 00:21:57,014
- My burlesque troupe
is in toronto.
523
00:21:57,016 --> 00:21:58,115
You should come see a show.
524
00:21:59,018 --> 00:22:01,485
- Ah, yes. Uh...
(clears throat)
525
00:22:01,487 --> 00:22:03,421
Uh, miss bloom,
I'm conducting a murder
526
00:22:03,423 --> 00:22:05,423
Investigation and, uh...
527
00:22:06,292 --> 00:22:07,892
How do I put this delicately?
528
00:22:08,027 --> 00:22:10,461
- No need to be delicate
around us, detective.
529
00:22:10,596 --> 00:22:11,328
(chuckling)
530
00:22:13,766 --> 00:22:15,966
- Did you or any of
your...
531
00:22:15,968 --> 00:22:18,769
Friends bring a man back
here last night?
532
00:22:18,904 --> 00:22:20,171
- Not a real man.
533
00:22:20,306 --> 00:22:21,438
- Randy.
534
00:22:21,507 --> 00:22:23,173
No, not any kind of man.
535
00:22:23,209 --> 00:22:25,309
We left the club together
a little after 1 am.
536
00:22:25,378 --> 00:22:26,176
(mysterious music)
537
00:22:27,380 --> 00:22:29,045
- I spoke with a witness
who says he saw the victim
538
00:22:29,082 --> 00:22:31,181
With a red-haired woman.
539
00:22:32,485 --> 00:22:34,985
- Surely I'm not the only woman
with red hair in toronto.
540
00:22:36,122 --> 00:22:38,355
- I'm sorry we can't
be more help, detective.
541
00:22:39,425 --> 00:22:40,391
We have to get
ready for our show tonight.
542
00:22:41,794 --> 00:22:42,793
- Of course.
- Okay.
543
00:22:42,829 --> 00:22:43,660
- Thank you.
544
00:22:48,067 --> 00:22:53,204
- San francisco, chicago,
buffalo have all had reports
545
00:22:53,339 --> 00:22:55,673
Of men being stripped
and tied to lampposts.
546
00:22:55,808 --> 00:22:56,606
- Detroit, as well.
547
00:22:56,642 --> 00:22:57,541
- Detroit.
548
00:22:57,577 --> 00:22:59,076
And, of course, toronto.
549
00:23:00,913 --> 00:23:02,078
Do you think it's
the same person?
550
00:23:02,782 --> 00:23:03,647
- Well, it's hard to say.
551
00:23:03,783 --> 00:23:04,748
None of the men will admit
552
00:23:04,751 --> 00:23:06,350
Who tied them to the lamppost.
553
00:23:06,352 --> 00:23:08,919
- If it is the same person,
why did they kill in toronto?
554
00:23:09,689 --> 00:23:10,821
- If it was the same person,
555
00:23:10,956 --> 00:23:13,590
Perhaps this time
they just went too far.
556
00:23:14,560 --> 00:23:15,292
- He could become
a sequential killer.
557
00:23:15,428 --> 00:23:16,627
- Or she.
558
00:23:16,696 --> 00:23:18,428
Remember, it was
a gold hat pin that was used
559
00:23:18,464 --> 00:23:19,563
As the murder weapon.
560
00:23:21,300 --> 00:23:22,766
- Were the men all embarrassed
561
00:23:22,835 --> 00:23:24,635
That a woman overcame them
and tied them up?
562
00:23:25,571 --> 00:23:26,570
- That could be the case.
563
00:23:26,639 --> 00:23:27,504
Although I've known some
564
00:23:27,573 --> 00:23:29,139
Particularly strong women
in my time.
565
00:23:30,176 --> 00:23:31,308
- You certainly have.
566
00:23:31,844 --> 00:23:32,643
-Higgins...
567
00:23:33,712 --> 00:23:34,511
Wait a minute.
568
00:23:35,248 --> 00:23:36,246
Give me that.
569
00:23:36,315 --> 00:23:38,549
- Uh, read out the-the dates
of the incidents.
570
00:23:40,386 --> 00:23:41,985
- Yeah, buffalo, April 18th.
571
00:23:42,054 --> 00:23:43,720
Columbus, April 25th.
572
00:23:43,756 --> 00:23:45,355
Chicago, may 6th.
573
00:23:45,425 --> 00:23:46,356
And toronto, may--
574
00:23:46,392 --> 00:23:47,257
- Higgins.
575
00:23:50,663 --> 00:23:51,728
We need to find the detective.
576
00:23:56,169 --> 00:23:57,468
- Miss bloom,
what can you tell me
577
00:23:57,603 --> 00:23:58,936
About the night of the murder?
578
00:23:59,005 --> 00:24:01,004
Because, at the moment,
all of the evidence points
579
00:24:01,040 --> 00:24:02,739
Towards you and your friends.
580
00:24:03,810 --> 00:24:04,942
- I don't know what you're
talking about.
581
00:24:06,879 --> 00:24:10,146
- I can tie your burlesque
troupe to a string of incidents
582
00:24:10,183 --> 00:24:13,016
Where men were stripped
naked and tied up.
583
00:24:16,288 --> 00:24:18,088
- We didn't have anything
to do with a murder.
584
00:24:18,891 --> 00:24:20,157
I swear on my life.
585
00:24:23,562 --> 00:24:24,728
- But did you know this man?
586
00:24:29,034 --> 00:24:30,033
(sighs)
587
00:24:30,102 --> 00:24:33,303
- After our shows,
if there's a fellow
588
00:24:33,372 --> 00:24:35,372
Who's a little too friendly,
589
00:24:35,374 --> 00:24:37,975
One of us pretends to be drunk.
590
00:24:38,644 --> 00:24:39,476
- And then what?
591
00:24:40,646 --> 00:24:42,913
- She takes him home,
the other women follow.
592
00:24:44,317 --> 00:24:47,617
If he just takes her to her door
and leaves, he's a gentleman.
593
00:24:48,721 --> 00:24:50,854
- And if he doesn't just leave?
594
00:24:50,890 --> 00:24:52,155
(eerie music)
595
00:24:52,225 --> 00:24:54,524
- We take him out to the street
corner, force him to undress
596
00:24:54,560 --> 00:24:56,193
And leave him tied
to a lamppost.
597
00:24:59,532 --> 00:25:01,331
- Mr. Hadley was one
of these men.
598
00:25:02,335 --> 00:25:04,467
And miss blaze
left the club with him?
599
00:25:05,705 --> 00:25:06,903
- And randy potts threw
his clothes over the bridge.
600
00:25:11,744 --> 00:25:14,411
- Mr. Hadley could have
overpowered any one of you.
601
00:25:14,413 --> 00:25:17,214
- I have a prop gun for our
cops and robbers routine.
602
00:25:17,349 --> 00:25:21,218
I... I used it just to scare
him a little. It doesn't work.
603
00:25:21,287 --> 00:25:23,253
You can see for yourself,
it's back at my room.
604
00:25:24,390 --> 00:25:26,122
- Miss bloom,
mr. Hadley wasn't shot.
605
00:25:27,560 --> 00:25:29,626
He was stabbed through
the heart with a hat pin.
606
00:25:31,196 --> 00:25:33,029
- I... I don't know anything
about that.
607
00:25:35,134 --> 00:25:37,034
We never hurt anyone.
608
00:25:37,870 --> 00:25:38,636
We just...
609
00:25:40,306 --> 00:25:43,907
We just want to embarrass
them and make them think twice
610
00:25:43,910 --> 00:25:45,776
Before ever being aggressive
with a lady.
611
00:25:49,315 --> 00:25:51,448
George. Can we talk?
612
00:25:52,051 --> 00:25:52,983
- Constable.
613
00:25:55,288 --> 00:25:57,688
Is there anything you forgot
to tell the detective this time?
614
00:25:57,690 --> 00:25:58,622
(phone ringing)
615
00:25:59,725 --> 00:26:01,891
- No, I...
I just wanted to apologize.
616
00:26:03,529 --> 00:26:05,796
I'm sorry I didn't tell you
how we were involved sooner.
617
00:26:05,931 --> 00:26:07,430
- Well, you really should have,
nina.
618
00:26:07,466 --> 00:26:09,065
I'm sure you know
that this makes you
619
00:26:09,101 --> 00:26:10,266
And your friends look guilty.
620
00:26:10,303 --> 00:26:12,202
- I swear to you,
we didn't hurt him.
621
00:26:13,005 --> 00:26:14,204
He was trying to hurt one of us.
622
00:26:15,341 --> 00:26:16,874
Look, george,
you don't know what it's like
623
00:26:17,009 --> 00:26:18,909
To always be on your guard,
624
00:26:19,044 --> 00:26:20,276
To know that any evening,
some man--
625
00:26:20,313 --> 00:26:22,779
- I appreciate that, nina,
but what you and your friends
626
00:26:22,781 --> 00:26:25,816
Were doing... You were playing
a very dangerous game.
627
00:26:25,818 --> 00:26:26,816
- I know.
628
00:26:27,787 --> 00:26:30,287
But, george, please
stand up for us.
629
00:26:32,024 --> 00:26:32,723
You know me.
630
00:26:33,926 --> 00:26:35,759
You know I could never
be involved in a murder.
631
00:26:35,795 --> 00:26:37,127
(mysterious music)
632
00:26:39,365 --> 00:26:41,464
- Right now I have to make sure
that you're in the cells.
633
00:26:42,401 --> 00:26:43,267
I'm sorry.
634
00:26:45,037 --> 00:26:47,171
I believe her, sir.
She had nothing to do with this.
635
00:26:47,306 --> 00:26:49,273
- Sounds like she was involved.
636
00:26:49,275 --> 00:26:50,708
She admitted as much.
637
00:26:50,843 --> 00:26:54,578
- Well, they tied the man
to a lamppost to humiliate him,
that's all.
638
00:26:54,647 --> 00:26:56,446
- That makes them all suspects.
639
00:26:56,482 --> 00:26:58,548
- Yes, but anything
could have happened after
they left him there.
640
00:26:59,485 --> 00:27:00,851
Sirs, you both know
nina bloom well.
641
00:27:02,121 --> 00:27:03,387
Do you honestly think she's
capable of killing a man?
642
00:27:04,991 --> 00:27:07,124
- Things could have changed
since we last saw miss bloom,
crabtree.
643
00:27:07,126 --> 00:27:09,259
The life of a travelling
burlesque dancer could make
a woman--
644
00:27:09,295 --> 00:27:10,460
- Into a murderer?
645
00:27:11,831 --> 00:27:14,330
- Into someone who might go
to extremes to protect herself.
646
00:27:14,367 --> 00:27:15,665
(mysterious music)
647
00:27:16,768 --> 00:27:17,468
(sighs)
648
00:27:18,537 --> 00:27:20,337
- Mrs. Parsons,
did you sleep well?
649
00:27:21,440 --> 00:27:22,806
- I don't know, I think so.
650
00:27:24,010 --> 00:27:26,876
- We had to operate
to stop the internal bleeding.
651
00:27:27,880 --> 00:27:29,379
- You... You saved me, doctor.
652
00:27:30,683 --> 00:27:33,550
- Yes, but we're not equipped
to perform surgeries here.
653
00:27:33,686 --> 00:27:35,218
You should have gone back
to the hospital.
654
00:27:36,622 --> 00:27:38,956
- At the hospital they just
poked and prodded me like I was
655
00:27:38,958 --> 00:27:40,090
A slab of meat on the table.
656
00:27:40,225 --> 00:27:41,224
(sombre music)
657
00:27:42,228 --> 00:27:43,694
They didn't listen
to anything I said.
658
00:27:43,696 --> 00:27:45,061
I'm never going back there.
659
00:27:46,232 --> 00:27:47,297
- You could have died.
660
00:27:47,366 --> 00:27:50,233
- But I didn't, thanks to you.
661
00:27:55,908 --> 00:27:56,640
- Cheers.
662
00:27:57,743 --> 00:27:58,842
- Miss bloom and her dancers
are in jail?
663
00:28:00,179 --> 00:28:01,845
- Until we get to the bottom
of what happened,
664
00:28:01,980 --> 00:28:03,113
Their show's cancelled.
665
00:28:04,116 --> 00:28:05,449
- Those protestors
got their wish.
666
00:28:06,785 --> 00:28:08,685
Maybe now they'll
leave me alone.
667
00:28:09,655 --> 00:28:10,887
- You ought to count yourself
lucky.
668
00:28:11,824 --> 00:28:12,689
They went to
the board of control.
669
00:28:12,725 --> 00:28:14,057
They want me to shut
this place down.
670
00:28:14,693 --> 00:28:15,625
- Shut me down?
671
00:28:16,895 --> 00:28:18,595
I should be the one bringing
charges against them!
672
00:28:19,198 --> 00:28:20,130
- What for?
673
00:28:20,166 --> 00:28:22,466
- They threw a smoke bomb
on my stage.
674
00:28:23,602 --> 00:28:24,935
- Why didn't you come
to the station house
675
00:28:24,937 --> 00:28:25,869
And file a report?
676
00:28:26,805 --> 00:28:27,771
- What's the point?
677
00:28:29,208 --> 00:28:30,607
And I didn't see who did it.
678
00:28:33,512 --> 00:28:34,611
Are you going to shut me down?
679
00:28:35,414 --> 00:28:36,680
- I'd rather not.
680
00:28:36,749 --> 00:28:39,916
But if the board wants you out
of business, they'll find a way.
681
00:28:41,053 --> 00:28:42,285
(mysterious music)
682
00:28:42,354 --> 00:28:44,021
You wouldn't still have
that smoke bomb, would you?
683
00:28:44,857 --> 00:28:45,822
- Yes, I think so.
684
00:28:47,025 --> 00:28:47,824
Why?
685
00:28:54,834 --> 00:28:55,632
- All right, george.
686
00:28:55,701 --> 00:28:56,767
Miss bloom said the gun was
687
00:28:56,769 --> 00:28:58,502
In a box near the door.
688
00:29:05,044 --> 00:29:06,843
- Sir, it's rusted through.
689
00:29:07,747 --> 00:29:08,779
Completely seized.
690
00:29:10,349 --> 00:29:11,548
- Very good, george.
691
00:29:11,584 --> 00:29:12,483
We'll bring that with us.
692
00:29:14,019 --> 00:29:16,253
- Sir, I can't imagine we'll
find much else of use in here.
693
00:29:16,255 --> 00:29:18,555
I feel like we should be out
looking for the real killer.
694
00:29:19,725 --> 00:29:21,458
- I know you want
to believe miss bloom, george,
695
00:29:21,460 --> 00:29:22,659
But let's keep looking.
696
00:29:24,396 --> 00:29:25,729
- What exactly
are we looking for?
697
00:29:26,599 --> 00:29:27,464
- We'll know when we find it.
698
00:29:40,746 --> 00:29:42,646
- Oh, no. Sir?
699
00:29:44,216 --> 00:29:45,382
- What is it, george?
700
00:29:49,755 --> 00:29:50,821
The other half of the hat pin.
701
00:29:51,957 --> 00:29:53,389
- The missing piece
of the murder weapon.
702
00:29:56,962 --> 00:29:58,294
- Oh, it's you lot.
703
00:29:59,698 --> 00:30:01,698
- I trust mr. Duncan
from the board of control
has seen you.
704
00:30:01,700 --> 00:30:03,299
- Indeed he has.
705
00:30:03,335 --> 00:30:05,569
- Then you'll shut down that
immoral nightclub immediately?
706
00:30:05,638 --> 00:30:07,838
- Their show has been cancelled.
707
00:30:08,874 --> 00:30:10,707
But don't gloat,
it's nothing you did.
708
00:30:11,844 --> 00:30:14,010
It's due to circumstances
beyond your control.
709
00:30:15,314 --> 00:30:17,947
- All the same, it's a small
step in the right direction.
710
00:30:20,018 --> 00:30:21,751
- What did I say
when I saw you last?
711
00:30:23,556 --> 00:30:24,921
- That the, uh, burlesque show
712
00:30:24,990 --> 00:30:27,857
Was legal,
which I find hard to believe.
713
00:30:27,893 --> 00:30:29,759
- I said I would look
into the matter.
714
00:30:30,563 --> 00:30:32,996
But when I did, I found this.
715
00:30:34,666 --> 00:30:35,465
(mysterious music)
716
00:30:36,669 --> 00:30:39,269
This was thrown onto stage
at the star bright club.
717
00:30:39,404 --> 00:30:41,004
Now, I'm willing to bet
one of you did it.
718
00:30:42,141 --> 00:30:43,006
- We would never!
719
00:30:43,075 --> 00:30:44,174
- Well, then you won't mind
720
00:30:44,176 --> 00:30:45,209
Giving me your fingermarks
to compare.
721
00:30:47,146 --> 00:30:49,913
Or, I'll dispose of this
722
00:30:49,915 --> 00:30:53,449
If you lot get out of my station
house for good. Clear?
723
00:30:54,820 --> 00:30:57,354
- You've just made an enemy
of mr. Duncan, inspector.
724
00:30:59,225 --> 00:31:00,023
Ronald!
725
00:31:01,293 --> 00:31:03,893
- Scarlett blaze.
Is that your real name?
726
00:31:05,097 --> 00:31:06,496
- It's been my name so long,
I forget any other.
727
00:31:06,532 --> 00:31:07,564
- ...Anything to do with this.
728
00:31:09,401 --> 00:31:10,868
- And this is the truth,
miss potts.
729
00:31:11,704 --> 00:31:12,502
- Constables,
730
00:31:13,839 --> 00:31:15,772
Are these women dancers
with that licentious revue?
731
00:31:16,842 --> 00:31:17,840
- In the flesh.
732
00:31:18,978 --> 00:31:20,644
- Are you both being arrested
for immorality?
733
00:31:20,646 --> 00:31:21,911
- Oh!
734
00:31:21,947 --> 00:31:24,381
Um, we're all in here
accused of murder,
735
00:31:24,516 --> 00:31:27,784
But they've got nothing
on any of us that'll stick.
736
00:31:27,920 --> 00:31:28,751
(playful music)
737
00:31:32,791 --> 00:31:33,590
- Miss potts.
738
00:31:34,393 --> 00:31:35,459
Please.
739
00:31:35,594 --> 00:31:37,760
Will you speak to all
the women again, sir?
740
00:31:39,064 --> 00:31:40,730
- They all covered for each
other and I fear they would
741
00:31:40,766 --> 00:31:42,732
Do the same again
and we'd be no further ahead
742
00:31:42,801 --> 00:31:44,868
In discovering who killed
mr. Hadley.
743
00:31:46,205 --> 00:31:48,538
- Well, if you don't mind, sir,
perhaps I'll call effie.
744
00:31:48,574 --> 00:31:49,673
Maybe she can help them.
745
00:31:49,742 --> 00:31:51,141
- Ah, yes, george.
746
00:31:51,276 --> 00:31:52,676
If they won't confess
anything further,
747
00:31:52,678 --> 00:31:54,144
Then I'm afraid
I can't help them.
748
00:31:54,880 --> 00:31:56,079
They'll all go to trial.
749
00:32:00,152 --> 00:32:01,351
(mysterious music)
750
00:32:02,888 --> 00:32:04,120
Where did this photograph
come from?
751
00:32:05,123 --> 00:32:06,356
- I suppose higgins
may have found it
752
00:32:06,425 --> 00:32:07,423
Looking into the ladies' tour.
753
00:32:14,166 --> 00:32:14,931
- George,
754
00:32:16,702 --> 00:32:17,867
Have a look at that.
755
00:32:18,470 --> 00:32:19,736
- The hat pin?
756
00:32:20,673 --> 00:32:21,938
The murder weapon.
757
00:32:23,108 --> 00:32:23,906
- It's identical.
758
00:32:26,545 --> 00:32:29,179
And it's worn by one edie sweet.
759
00:32:36,588 --> 00:32:38,989
- I swear to you,
I lost that hat pin in chicago.
760
00:32:40,125 --> 00:32:41,124
I was frantic,
it's the most expensive thing
761
00:32:41,259 --> 00:32:42,259
Anyone ever gave me!
762
00:32:43,362 --> 00:32:45,529
- If you lost it,
how did half of it end up
763
00:32:45,531 --> 00:32:48,465
In mr. Hadley's chest
and the other half
hidden in your room?
764
00:32:48,600 --> 00:32:49,932
- I'm telling you, I don't know!
765
00:32:51,337 --> 00:32:54,270
- You stabbed mr. Hadley
with such force
766
00:32:54,306 --> 00:32:55,872
The hat pin broke in half.
767
00:32:56,008 --> 00:32:58,908
You then pulled the jewelled
half out of his chest,
768
00:32:58,978 --> 00:33:01,411
Hid it in your room,
likely to pawn later.
769
00:33:01,447 --> 00:33:02,279
- No!
770
00:33:03,515 --> 00:33:06,849
I did keep it,
but I didn't stab him.
771
00:33:09,354 --> 00:33:10,086
I went back,
772
00:33:11,156 --> 00:33:13,322
After we had all left him.
773
00:33:14,827 --> 00:33:17,494
- You and your friends
left mr. Hadley there
774
00:33:17,563 --> 00:33:18,962
And he was alive?
775
00:33:20,099 --> 00:33:23,366
You then came back alone
and found him dead?
776
00:33:24,970 --> 00:33:26,369
Why did you go back to him?
777
00:33:28,240 --> 00:33:29,840
- I don't want to say.
778
00:33:31,710 --> 00:33:33,943
- Miss sweet, you are likely
going to hang for murder.
779
00:33:35,481 --> 00:33:38,147
Your co-operation right now
may be the only thing
that saves you.
780
00:33:40,886 --> 00:33:42,386
- I wanted an apology.
781
00:33:43,622 --> 00:33:45,321
- For him trying to force
himself on your friend?
782
00:33:46,025 --> 00:33:47,390
- No.
783
00:33:47,393 --> 00:33:48,558
Not that.
784
00:33:50,595 --> 00:33:51,661
- You knew him?
785
00:33:52,931 --> 00:33:53,930
- Years ago.
786
00:33:55,100 --> 00:33:55,932
We used to...
787
00:33:57,036 --> 00:33:58,534
Be together.
788
00:33:59,738 --> 00:34:00,804
He beat me.
789
00:34:02,007 --> 00:34:03,139
He stole from me.
790
00:34:03,175 --> 00:34:04,608
He was horrible.
791
00:34:06,145 --> 00:34:07,811
- That's why
you all targeted him.
792
00:34:11,550 --> 00:34:14,217
- It always feels good to give
those men what's coming to them.
793
00:34:16,555 --> 00:34:17,687
But with him...
794
00:34:19,491 --> 00:34:20,223
I wanted more.
795
00:34:21,994 --> 00:34:26,395
I wanted to see his humiliation
just a little bit longer.
796
00:34:28,867 --> 00:34:32,369
- Miss sweet, this all sounds
like very strong motive
for murder.
797
00:34:33,205 --> 00:34:34,237
- But I didn't kill him!
798
00:34:35,441 --> 00:34:36,606
He was dead.
799
00:34:37,776 --> 00:34:40,143
I saw the hat pin,
I panicked and I took it.
800
00:34:41,380 --> 00:34:42,879
(door opening)
801
00:34:44,283 --> 00:34:47,183
- Mrs. Crabtree.
Thank you for coming.
802
00:34:47,319 --> 00:34:48,385
- Of course.
803
00:34:48,387 --> 00:34:50,052
I'm sorry our second meeting
804
00:34:50,089 --> 00:34:52,489
Is under much less enjoyable
circumstances.
805
00:34:53,992 --> 00:34:55,525
Do you think you can
get me out of here?
806
00:34:56,995 --> 00:34:59,061
- Well, there's an awful lot
of evidence against you.
807
00:35:00,199 --> 00:35:02,431
- I just don't understand
what happened.
808
00:35:03,468 --> 00:35:06,336
When we left him,
he was alive and then,
809
00:35:06,471 --> 00:35:08,404
When I went back,
he was dead. I...
810
00:35:08,440 --> 00:35:11,807
- Your former lover,
killed with your hat pin.
811
00:35:11,844 --> 00:35:12,876
- Yes.
812
00:35:16,215 --> 00:35:17,614
- How do you suppose
it got there?
813
00:35:17,683 --> 00:35:20,183
- I don't know.
- Was it one of your friends?
814
00:35:20,319 --> 00:35:21,818
- No! Why would they?
815
00:35:23,088 --> 00:35:25,322
- Miss sweet, it's very
difficult to understand how
816
00:35:25,457 --> 00:35:27,657
Anyone but you could
be responsible.
817
00:35:28,460 --> 00:35:29,759
- Do you think I did it?
818
00:35:29,828 --> 00:35:32,295
- I think that a jury will
believe you did it.
819
00:35:33,298 --> 00:35:34,564
(phone ringing)
820
00:35:34,699 --> 00:35:35,899
(indistinct chatter)
821
00:35:35,968 --> 00:35:37,033
- Oh, henry.
822
00:35:38,437 --> 00:35:39,969
Good detective work today.
823
00:35:40,038 --> 00:35:41,972
That photograph was very useful.
824
00:35:42,107 --> 00:35:43,773
- Uh, what photograph, sir?
825
00:35:45,110 --> 00:35:46,977
- The one you left on my desk
of the burlesque dancers.
826
00:35:47,846 --> 00:35:48,911
- I'm sorry, sir.
827
00:35:48,947 --> 00:35:49,980
I don't know what
you're talking about.
828
00:35:50,782 --> 00:35:51,948
(mysterious music)
829
00:35:53,919 --> 00:35:54,717
- Oh...
830
00:35:57,022 --> 00:35:59,122
Right, henry,
gather all of the information
831
00:35:59,257 --> 00:36:01,124
You have on the men
who were tied to lampposts,
832
00:36:01,126 --> 00:36:03,059
Give it all to george
and have him meet me
833
00:36:03,128 --> 00:36:04,394
In my office straight away.
834
00:36:04,396 --> 00:36:06,796
- Sir, I have those articles.
835
00:36:06,832 --> 00:36:07,730
- Ah, yes.
836
00:36:08,534 --> 00:36:09,733
Were you able to find anything
837
00:36:09,735 --> 00:36:12,135
Pertaining to
the chicago incident?
838
00:36:12,270 --> 00:36:13,069
- I did, sir.
839
00:36:14,406 --> 00:36:15,472
And that was the burlesque
troupe's last stop before coming
840
00:36:15,474 --> 00:36:16,940
To toronto, just last week.
841
00:36:17,743 --> 00:36:19,008
Right, then, listen to this.
842
00:36:19,077 --> 00:36:22,212
"a man was found this morning
tied to a lamppost on the corner
843
00:36:22,347 --> 00:36:23,947
Of fairview and carfax avenue.
844
00:36:24,016 --> 00:36:26,349
He identified himself
as dr. Sullivan reid
845
00:36:26,351 --> 00:36:28,151
Of netheredge drive.
846
00:36:28,286 --> 00:36:30,486
Dr. Reid refused
to say how he found himself
847
00:36:30,556 --> 00:36:31,421
In the predicament,
848
00:36:31,423 --> 00:36:32,689
Or who put him there.
849
00:36:32,691 --> 00:36:34,958
He also refused to comment
on the fact that he was absent
850
00:36:35,027 --> 00:36:36,058
A stitch of clothing."
851
00:36:37,930 --> 00:36:40,163
- Miss sweet maintains
that she lost the hat pin
852
00:36:40,165 --> 00:36:42,566
In chicago and then
it turned up here in toronto
853
00:36:42,701 --> 00:36:43,767
As a murder weapon.
854
00:36:43,902 --> 00:36:46,169
- But, sir, she had a prior
relationship with hadley.
855
00:36:46,238 --> 00:36:47,237
She hated him.
856
00:36:47,239 --> 00:36:49,005
- That could be
a terrible coincidence.
857
00:36:49,140 --> 00:36:51,441
- So, how does this dr. Reid
858
00:36:51,576 --> 00:36:53,175
From chicago figure
into the murder?
859
00:36:54,413 --> 00:36:56,846
- He could have taken
the hat pin, kept it with him,
860
00:36:56,915 --> 00:36:59,449
Travelled to toronto following
the tour dates
861
00:36:59,518 --> 00:37:00,516
Of the burlesque troupe,
862
00:37:00,586 --> 00:37:02,252
It wouldn't have been difficult,
863
00:37:02,254 --> 00:37:04,854
And waited for them
to find their next man.
864
00:37:06,191 --> 00:37:07,957
- There's no picture of him.
How will we know who he is?
865
00:37:09,060 --> 00:37:10,059
(soft music)
866
00:37:10,128 --> 00:37:11,060
- Chicago.
867
00:37:12,764 --> 00:37:14,230
I believe we've met him, george.
868
00:37:14,799 --> 00:37:15,865
Several times.
869
00:37:16,001 --> 00:37:17,400
- Chicago was bad enough.
870
00:37:17,535 --> 00:37:18,868
I thought this
was toronto the good.
871
00:37:20,138 --> 00:37:22,071
- Mr. Glover knew that we had
all the women in custody.
872
00:37:22,140 --> 00:37:24,674
- We're all in here accused
of murder,
873
00:37:24,743 --> 00:37:27,744
But they've got nothing
on any of us that'll stick.
874
00:37:29,114 --> 00:37:31,214
- Sir, he could have been
the one who put that photograph
875
00:37:31,216 --> 00:37:32,214
Of miss sweet on your desk.
876
00:37:33,819 --> 00:37:36,519
- He's the one who pointed
me in the direction of
the women's lodgings.
877
00:37:38,123 --> 00:37:40,290
And as he's a doctor,
he would know how to stab
a man through the heart.
878
00:37:41,559 --> 00:37:43,059
Release the women, george.
879
00:37:43,928 --> 00:37:44,761
The show must go on.
880
00:37:46,431 --> 00:37:47,897
- Good people of toronto!
881
00:37:48,934 --> 00:37:51,701
Turn away from
this den of iniquity!
882
00:37:51,770 --> 00:37:54,904
Shameful degenerates
have no place in our town!
883
00:37:55,040 --> 00:37:57,673
- Mrs. Reddick, mrs. Reddick,
what are you doing?
884
00:37:58,710 --> 00:37:59,576
- We are trying to make
the citizens--
885
00:37:59,711 --> 00:38:00,443
- Dear, please.
886
00:38:02,014 --> 00:38:04,313
We are doing work that you
and your men should be doing,
detective.
887
00:38:05,784 --> 00:38:08,051
We were told the show
tonight was cancelled,
but evidently not.
888
00:38:08,120 --> 00:38:09,785
- So, you're teaching
these people a lesson?
889
00:38:09,821 --> 00:38:11,354
- Precisely.
890
00:38:12,390 --> 00:38:13,723
- Is that what you were doing,
dr. Reid?
891
00:38:14,993 --> 00:38:16,926
- Yes, of course. We must...
892
00:38:16,928 --> 00:38:18,228
(suspenseful music)
893
00:38:20,799 --> 00:38:22,465
(indistinct chatter)
894
00:38:23,135 --> 00:38:24,166
- Sir, he's running!
895
00:38:29,607 --> 00:38:30,573
(grunting)
896
00:38:33,345 --> 00:38:34,543
(panting)
897
00:38:35,380 --> 00:38:38,280
- Dr. Reid, you're under arrest.
898
00:38:39,751 --> 00:38:40,616
- On your feet!
899
00:38:45,156 --> 00:38:46,389
- They did it to me, all right.
900
00:38:47,959 --> 00:38:51,094
All I was trying to do
was help one of those
ladies back to her hotel.
901
00:38:52,230 --> 00:38:53,329
- Are you sure that's
all you were doing?
902
00:38:54,833 --> 00:38:57,299
- They tied me up,
they took my clothes,
903
00:38:57,336 --> 00:38:58,501
And they left me there all
night.
904
00:38:58,636 --> 00:39:00,202
I was the laughingstock
of chicago!
905
00:39:01,540 --> 00:39:05,708
I lost my practice,
my wife, everything.
906
00:39:05,777 --> 00:39:06,976
(sombre music)
907
00:39:07,112 --> 00:39:10,112
- So, you took miss sweet's
hat pin that night in chicago
908
00:39:10,148 --> 00:39:10,914
And kept it with you?
909
00:39:12,617 --> 00:39:15,985
- I knew I could use
it to get revenge on at
least one of those harlots.
910
00:39:17,122 --> 00:39:18,855
And what better way
to do it than stab it
911
00:39:18,990 --> 00:39:21,857
Through the heart
of another poor schmuck
who they were gonna destroy?
912
00:39:23,028 --> 00:39:25,828
- You killed an innocent man
to get your revenge.
913
00:39:26,365 --> 00:39:27,229
- Innocent?
914
00:39:28,400 --> 00:39:29,665
He was at a burlesque,
915
00:39:30,735 --> 00:39:32,735
Pawing women
and drinking his life away.
916
00:39:33,872 --> 00:39:34,604
Pathetic.
917
00:39:37,442 --> 00:39:38,574
Just like me.
918
00:39:42,514 --> 00:39:43,913
(mysterious music)
74174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.