Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
@@@@@
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
#####
3
00:07:24,083 --> 00:07:25,625
karo donde estas?
4
00:07:26,541 --> 00:07:27,541
No, esta bien.
5
00:07:27,541 --> 00:07:29,083
Conduciré yo mismo, gracias.
6
00:07:31,083 --> 00:07:33,041
Mamá por favor, ahora no.
7
00:07:49,875 --> 00:07:52,166
¿Cuándo vas a comprar un candado?
8
00:07:52,708 --> 00:07:53,500
¿Eh?
9
00:07:53,583 --> 00:07:54,708
Siempre estás usando
10
00:07:54,791 --> 00:07:55,833
palos para calzar tu puerta.
11
00:07:55,875 --> 00:07:57,166
¿Eres la persona más pobre?
12
00:07:57,541 --> 00:07:59,125
¿Y eso en qué te concierne?
13
00:07:59,208 --> 00:08:00,291
¡Me preocupa!
14
00:08:00,333 --> 00:08:01,250
Porque si algo se pierde,
15
00:08:01,291 --> 00:08:02,458
molestarás a todos
16
00:08:02,458 --> 00:08:03,166
tratando de buscar quién te robó.
17
00:08:03,166 --> 00:08:03,958
Así que es asunto mío.
18
00:08:03,958 --> 00:08:04,916
¡Ocupate de tus asuntos!
19
00:08:05,000 --> 00:08:06,208
¡Mírala!
20
00:08:06,541 --> 00:08:08,083
Bueno, no tienes
21
00:08:08,166 --> 00:08:09,708
cualquier cosa que valga la pena robar.
22
00:08:09,708 --> 00:08:12,208
Si tuvieras propiedades como yo...
23
00:08:13,083 --> 00:08:16,041
Desde entonces habría ido a comprar un candado.
24
00:08:29,500 --> 00:08:31,000
¡Jesús!
25
00:09:23,375 --> 00:09:25,041
Buenos días señor.
26
00:09:25,750 --> 00:09:27,125
¿Dónde está Emma?
27
00:09:27,791 --> 00:09:30,833
Uh... debería estar en su oficina, señor.
28
00:09:31,375 --> 00:09:32,500
Si ella estuviera allí,
29
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
¿Crees que estaría desperdiciando?
30
00:09:33,500 --> 00:09:35,208
¿Mi tiempo para preguntarte?
31
00:09:37,250 --> 00:09:38,291
No señor.
32
00:09:43,625 --> 00:09:46,125
Tu amiga está jugando con su trabajo.
33
00:09:47,041 --> 00:09:48,125
¿Mmm?
34
00:10:04,375 --> 00:10:05,875
¿No atenderás tu llamada?
35
00:10:26,875 --> 00:10:28,875
Bebé...
36
00:10:29,000 --> 00:10:29,750
lo mas raro paso
37
00:10:29,750 --> 00:10:31,000
a mí esta mañana.
38
00:10:32,875 --> 00:10:33,708
¿Qué?
39
00:10:33,750 --> 00:10:35,958
Llegas tarde. De nuevo.
40
00:10:37,291 --> 00:10:38,791
Mira, sé que llego tarde.
41
00:10:38,833 --> 00:10:39,833
digo que lo mas raro
42
00:10:39,916 --> 00:10:41,333
Algo me pasó esta mañana
43
00:10:41,333 --> 00:10:42,500
Te escuché la primera vez.
44
00:10:42,625 --> 00:10:43,666
No vamos a hablar de eso ahora.
45
00:10:43,666 --> 00:10:44,833
Hablaremos de ello más tarde.
46
00:10:45,083 --> 00:10:46,375
Tu reunión ha comenzado.
47
00:10:46,500 --> 00:10:47,708
Williams ya está ahí.
48
00:10:47,791 --> 00:10:48,708
El señor Fred ha venido a buscarte.
49
00:10:48,708 --> 00:10:49,916
Está muy molesto.
50
00:10:50,458 --> 00:10:51,625
¡Ir! Dame tu bolso.
51
00:10:51,708 --> 00:10:53,416
- Bueno. - Ir.
52
00:10:57,291 --> 00:10:58,208
Ir.
53
00:11:16,791 --> 00:11:19,041
Yinka. ¿Qué sucede contigo?
54
00:11:20,833 --> 00:11:22,125
¿Crees que puedes pasear?
55
00:11:22,208 --> 00:11:23,625
en mi ensayo como quieras?
56
00:11:24,291 --> 00:11:25,416
¿Para qué?
57
00:11:25,708 --> 00:11:27,916
¿Porque crees que eres mi mejor bailarina?
58
00:11:29,583 --> 00:11:31,000
No señor...
59
00:11:31,000 --> 00:11:32,625
- No tuve... - Suficiente.
60
00:11:33,083 --> 00:11:34,458
Eso no me preocupa.
61
00:11:34,666 --> 00:11:37,416
No me importa lo que tengas o no tengas.
62
00:11:43,833 --> 00:11:45,458
Necesitas recuperarte.
63
00:11:46,166 --> 00:11:47,583
Necesitas establecer claramente tus prioridades,
64
00:11:47,666 --> 00:11:48,625
y asegúrate de obtener esto
65
00:11:48,708 --> 00:11:49,791
rutina de baile correctamente.
66
00:11:50,416 --> 00:11:51,541
¿Me escuchas?
67
00:11:53,333 --> 00:11:54,458
Si esto vuelve a suceder,
68
00:11:54,625 --> 00:11:56,375
se acabó para ti
69
00:11:56,500 --> 00:11:58,500
Te has ido.
70
00:12:00,125 --> 00:12:01,208
¿Entender?
71
00:12:02,041 --> 00:12:03,000
Sí, señor.
72
00:12:03,083 --> 00:12:05,083
Lo lamento. No volverá a suceder.
73
00:12:05,333 --> 00:12:07,208
Definitivamente no lo será.
74
00:12:12,625 --> 00:12:15,333
¿Por qué más sigues aquí de pie?
75
00:12:15,416 --> 00:12:17,416
Lo siento, señor.
76
00:12:22,250 --> 00:12:23,666
Ahora tómalo desde arriba.
77
00:12:27,291 --> 00:12:29,125
Oye, ¿cómo te fue?
78
00:12:30,791 --> 00:12:32,791
Creo que me pueden despedir.
79
00:12:34,166 --> 00:12:35,416
Con buena razón.
80
00:12:36,375 --> 00:12:37,166
¿Buena razón?
81
00:12:37,333 --> 00:12:38,500
¡Sí!
82
00:12:38,583 --> 00:12:39,458
has llegado tarde
83
00:12:39,541 --> 00:12:41,416
cinco veces ya sólo este mes.
84
00:12:41,500 --> 00:12:42,875
Espalda con espalda.
85
00:12:43,000 --> 00:12:44,541
Y pensar que estás manejando el
86
00:12:44,625 --> 00:12:46,708
La presentación más grande que tendremos la próxima semana.
87
00:12:47,125 --> 00:12:49,041
Ni siquiera pareces estar listo.
88
00:12:49,250 --> 00:12:50,250
¿O quieres que venga Willy?
89
00:12:50,250 --> 00:12:51,625
y quitarte la presentación?
90
00:12:51,750 --> 00:12:52,875
Él cobrará esa cuenta.
91
00:12:52,875 --> 00:12:54,250
sin pensarlo dos veces.
92
00:12:54,708 --> 00:12:56,333
Kevwe, sinceramente...
93
00:12:56,625 --> 00:12:58,625
No sé qué está pasando.
94
00:12:59,291 --> 00:13:01,041
Simplemente se siente como si nosotros-
95
00:13:03,958 --> 00:13:05,708
El señor Fred quiere vernos.
96
00:13:06,375 --> 00:13:07,291
¿No sabes cómo tocar?
97
00:13:07,375 --> 00:13:08,875
antes de entrar a una oficina?
98
00:13:10,833 --> 00:13:11,750
¿Qué deseas?
99
00:13:11,833 --> 00:13:14,375
Dije que el señor Fred quiere vernos ahora.
100
00:13:15,416 --> 00:13:16,625
- Bueno. - ¿Ahora por favor?
101
00:13:16,708 --> 00:13:18,708
Bueno, ella te escuchó. ¡Dejar!
102
00:13:24,416 --> 00:13:25,458
Dejar.
103
00:13:25,958 --> 00:13:28,416
¿Quieres llevarla en tu espalda?
104
00:13:31,333 --> 00:13:33,416
Espero que no sea lo que creo que es.
105
00:13:33,500 --> 00:13:35,208
Mirar...
106
00:13:35,291 --> 00:13:37,000
Reúne tus cosas.
107
00:13:37,666 --> 00:13:39,208
Este chico viene por ti.
108
00:13:40,625 --> 00:13:41,583
Gracias nenas.
109
00:13:41,708 --> 00:13:43,708
Gracias por apoyarme siempre.
110
00:14:01,375 --> 00:14:03,583
5... 6... 7... ¡Vamos!
111
00:14:37,166 --> 00:14:38,750
Bien hecho muchachos.
112
00:14:39,000 --> 00:14:40,875
Bien hecho. Eh...
113
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
Pero aún necesitas trabajar en el momento.
114
00:14:43,000 --> 00:14:44,291
¿En realidad?
115
00:14:46,250 --> 00:14:47,708
- ¿Tobi? - Sí, señor.
116
00:14:48,041 --> 00:14:49,583
Yinka.
117
00:14:49,666 --> 00:14:50,708
Espero que sean ambos
118
00:14:50,708 --> 00:14:52,125
¿Preparándote para tu dueto?
119
00:14:53,916 --> 00:14:56,208
No puedes darte el lujo de estropear esto. ¿Bueno?
120
00:14:57,041 --> 00:14:58,958
Está bien. Todos nos vemos mañana
121
00:14:58,958 --> 00:15:00,166
misma hora, mismo lugar.
122
00:15:00,375 --> 00:15:01,750
Qué tengas un lindo día.
123
00:15:02,250 --> 00:15:03,250
Sí, señor.
124
00:15:05,250 --> 00:15:06,375
¿Por qué siempre la señalas?
125
00:15:06,458 --> 00:15:08,250
Como si ella fuera mejor que el resto de nosotros.
126
00:15:08,750 --> 00:15:09,625
No es que no pueda hacerlo
127
00:15:09,625 --> 00:15:11,208
lo que sea que le digas.
128
00:15:14,375 --> 00:15:15,083
Para alguien que no puede decir
129
00:15:15,166 --> 00:15:16,458
su izquierda desde su pie derecho,
130
00:15:17,875 --> 00:15:19,375
tienes una boca grande.
131
00:15:20,750 --> 00:15:23,291
Tu boca es muy, muy ruidosa.
132
00:15:26,000 --> 00:15:26,958
Puedes irte si crees
133
00:15:26,958 --> 00:15:28,083
sabes algo mejor.
134
00:15:33,125 --> 00:15:34,791
Oh...
135
00:15:38,541 --> 00:15:39,666
señor. ¡Guau!
136
00:15:41,333 --> 00:15:43,000
señor. ¡Guau!
137
00:15:45,500 --> 00:15:46,750
Yinka ¿qué es?
138
00:15:46,916 --> 00:15:48,666
- Por favor quiero- - No tengo dinero.
139
00:15:51,000 --> 00:15:52,583
Lo devolveré.
140
00:15:53,458 --> 00:15:54,500
¿Lo devolverás?
141
00:15:54,583 --> 00:15:56,250
Siempre dices eso.
142
00:15:56,291 --> 00:15:57,500
¿Cuándo exactamente lo devolverás?
143
00:15:57,666 --> 00:15:59,708
Incluso el anterior a ese.
144
00:15:59,791 --> 00:16:01,208
¿Lo devolviste? ¿Eh?
145
00:16:01,666 --> 00:16:03,166
¿Ves a dónde voy, verdad?
146
00:16:03,416 --> 00:16:04,750
No tengo dinero.
147
00:16:06,166 --> 00:16:08,250
Señor Bayo, no he comido desde ayer.
148
00:16:09,041 --> 00:16:10,416
Una vez que me paguen por este trabajo,
149
00:16:10,416 --> 00:16:11,041
Te devolveré el dinero.
150
00:16:11,125 --> 00:16:12,708
Prometo. Te lo devolveré.
151
00:16:14,333 --> 00:16:15,625
Mira tu boca.
152
00:16:16,291 --> 00:16:18,791
Sé que no eres ese tipo de persona.
153
00:16:20,166 --> 00:16:21,583
Gracias Señor.
154
00:16:21,833 --> 00:16:23,041
No me decepciones, ¿vale?
155
00:16:23,041 --> 00:16:24,041
Sí, señor.
156
00:16:30,041 --> 00:16:32,208
Pero ya te dije que siempre puedes preguntarme.
157
00:16:34,833 --> 00:16:36,125
¿No te he dicho que
158
00:16:36,208 --> 00:16:38,000
mantenerse alejado de mi negocio?
159
00:16:38,791 --> 00:16:40,166
Sólo quiero ayudarte.
160
00:16:40,250 --> 00:16:41,375
No necesito tu ayuda.
161
00:16:41,500 --> 00:16:42,625
Gracias.
162
00:17:23,583 --> 00:17:24,541
¿Hola?
163
00:17:24,666 --> 00:17:25,666
Dewo.
164
00:17:29,291 --> 00:17:31,083
El trabajo está bien.
165
00:17:32,458 --> 00:17:34,083
Sí, ya lo envié.
166
00:17:34,875 --> 00:17:36,833
Estoy seguro de que recibirás la alerta muy pronto.
167
00:17:38,541 --> 00:17:40,208
Adiós. Buenas noches.
168
00:17:41,375 --> 00:17:42,500
Dewo.
169
00:18:06,083 --> 00:18:09,416
Mami... Dewo.
170
00:18:12,208 --> 00:18:14,041
Espero que no estés tan aburrido allí.
171
00:18:15,541 --> 00:18:16,333
No, no...
172
00:18:16,333 --> 00:18:18,666
Acabo de hablar por teléfono con él.
173
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Sí, ya envié el dinero.
174
00:18:24,500 --> 00:18:26,000
Sí MA.
175
00:18:27,666 --> 00:18:30,250
Muy bien mami, que tengas una buena noche de descanso.
176
00:18:30,750 --> 00:18:32,125
Adiós.
177
00:19:15,250 --> 00:19:16,416
Hola papi.
178
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
Sí, señor.
179
00:19:24,208 --> 00:19:26,541
Uh... no tengo dinero en este momento.
180
00:19:26,625 --> 00:19:28,291
Cuando consigo algo de dinero,
181
00:19:28,375 --> 00:19:29,875
Veré lo que puedo hacer.
182
00:19:31,125 --> 00:19:32,125
Sí, señor.
183
00:19:32,500 --> 00:19:33,625
Sí, señor.
184
00:19:36,500 --> 00:19:37,708
Amén.
185
00:21:39,416 --> 00:21:41,125
- Kevwe. - ¿Sí?
186
00:21:41,833 --> 00:21:43,833
¿Estás siquiera escuchando lo que estoy diciendo?
187
00:21:44,000 --> 00:21:45,250
Te estoy escuchando.
188
00:21:45,625 --> 00:21:46,750
¿Entonces?
189
00:21:47,916 --> 00:21:49,500
Entonces...
190
00:21:49,583 --> 00:21:51,750
No estoy seguro de que sepas lo que quieres.
191
00:21:52,000 --> 00:21:52,250
¿Ah ah?
192
00:21:52,333 --> 00:21:55,375
Porque tu sueño no tiene sentido.
193
00:21:55,458 --> 00:21:56,500
Piénsalo.
194
00:21:56,708 --> 00:21:57,791
Tienes un trabajo.
195
00:21:57,875 --> 00:21:59,958
Y eres el mejor en tu trabajo.
196
00:22:00,208 --> 00:22:01,958
Sin embargo, estás hablando de bailar.
197
00:22:02,083 --> 00:22:03,041
Parece que lo has olvidado
198
00:22:03,041 --> 00:22:04,750
cómo luchó tu madre
199
00:22:04,791 --> 00:22:07,166
para recaudar dinero para que puedas estudiar en el extranjero.
200
00:22:07,250 --> 00:22:08,916
- ¿Puedes bailar? - Por supuesto.
201
00:22:09,125 --> 00:22:09,875
Ese no es el punto.
202
00:22:10,000 --> 00:22:10,833
Estoy diciendo que deberías
203
00:22:10,958 --> 00:22:12,458
centrarse en lo que es importante.
204
00:22:12,791 --> 00:22:14,416
Pero cariño, realmente quería ser un
205
00:22:14,500 --> 00:22:16,125
bailarina cuando era niña.
206
00:22:16,458 --> 00:22:17,833
Bueno, hasta que las cosas sucedan
207
00:22:17,916 --> 00:22:19,333
tocar fondo para mi familia.
208
00:22:19,583 --> 00:22:21,583
Y si las cosas no tocaron fondo,
209
00:22:21,833 --> 00:22:22,708
¿Cómo estás seguro de que lo habrías hecho?
210
00:22:22,750 --> 00:22:23,833
¿Ha sido un bailarín exitoso?
211
00:22:24,666 --> 00:22:26,333
Lo hubiera sido.
212
00:22:26,458 --> 00:22:28,375
Mira, déjame decirte,
213
00:22:28,541 --> 00:22:30,375
Mira tu vida, fuiste a una buena escuela.
214
00:22:30,458 --> 00:22:32,333
Tienes un buen trabajo y dinero.
215
00:22:32,458 --> 00:22:34,250
te cuidas a ti y a tu familia.
216
00:22:34,375 --> 00:22:35,666
¿Qué más quieres?
217
00:22:35,750 --> 00:22:37,750
Bueno, dicen que si no lo intentas,
218
00:22:37,833 --> 00:22:38,916
nunca se sabe.
219
00:22:41,250 --> 00:22:43,458
Querida, ¿quieres intentarlo ahora?
220
00:22:44,000 --> 00:22:45,500
- Sí. - ¿A tu edad?
221
00:22:45,875 --> 00:22:47,750
¿O has olvidado tu edad?
222
00:22:47,833 --> 00:22:48,416
¿Qué pasa con mi edad?
223
00:22:48,500 --> 00:22:49,833
¿Estás vigilando tu reloj biológico?
224
00:22:50,875 --> 00:22:52,333
Estoy tratando de decirte eso,
225
00:22:52,416 --> 00:22:54,000
este plan que tienes
226
00:22:54,041 --> 00:22:55,583
y el que Dios tiene para ti,
227
00:22:55,666 --> 00:22:57,958
ahora mismo no es lo mismo.
228
00:22:58,541 --> 00:23:00,500
Entonces te concentrarás en la presentación.
229
00:23:00,500 --> 00:23:01,291
Tienes el lunes.
230
00:23:01,375 --> 00:23:03,208
Porque eso es lo importante.
231
00:23:03,208 --> 00:23:04,250
- Nenas. - ¿Qué?
232
00:23:04,333 --> 00:23:05,541
Hablando de presentación.
233
00:23:05,541 --> 00:23:06,541
Bueno.
234
00:23:06,625 --> 00:23:07,833
Sabes por qué-
235
00:23:07,958 --> 00:23:09,958
¿Sabe por qué el Sr. Fred nos llamó?
236
00:23:10,541 --> 00:23:11,541
¿Por qué?
237
00:23:12,500 --> 00:23:14,000
El señor Fred me quiere.
238
00:23:14,333 --> 00:23:15,500
- ¿Bueno? - Y Willy,
239
00:23:15,750 --> 00:23:16,916
tener como un separado
240
00:23:17,000 --> 00:23:18,125
presentación al cliente.
241
00:23:18,250 --> 00:23:20,000
[exclamación Ema,
242
00:23:20,416 --> 00:23:22,333
Esto es muy molesto.
243
00:23:22,875 --> 00:23:24,375
Sabes que esto es tu culpa, ¿verdad?
244
00:23:24,583 --> 00:23:26,041
- Lo sé... - Esto es tu culpa.
245
00:23:26,125 --> 00:23:27,500
Lo sé...
246
00:23:27,583 --> 00:23:28,583
Esto sólo puede darle a Willy
247
00:23:28,666 --> 00:23:29,666
oportunidad de brillar.
248
00:23:29,750 --> 00:23:31,625
Él lo va a aprovechar.
249
00:23:32,458 --> 00:23:33,333
Lo sé.
250
00:23:36,291 --> 00:23:38,541
Ema, estás jugando con tu trabajo.
251
00:23:39,000 --> 00:23:40,375
Estás jugando con tu trabajo.
252
00:23:40,375 --> 00:23:41,250
De hecho, ahora mismo,
253
00:23:41,666 --> 00:23:43,666
Estás jugando con toda tu vida.
254
00:24:40,458 --> 00:24:41,958
Estás distraído.
255
00:24:43,958 --> 00:24:45,250
¿Qué quieres decir?
256
00:24:46,291 --> 00:24:47,666
Tu mente no está aquí.
257
00:24:47,750 --> 00:24:49,583
Sigues perdiendo el foco.
258
00:24:49,708 --> 00:24:50,791
¿Qué ocurre?
259
00:24:54,166 --> 00:24:56,208
Así no es como debería ser mi vida.
260
00:24:56,583 --> 00:24:58,416
¿Pensé que eras feliz haciendo esto?
261
00:24:58,500 --> 00:24:59,916
Soy.
262
00:25:00,541 --> 00:25:02,750
Pero debería ser más grande que esto.
263
00:25:03,208 --> 00:25:05,000
¿Cuándo fue la última vez que conseguimos un concierto pago?
264
00:25:05,166 --> 00:25:05,958
¿Eh?
265
00:25:06,625 --> 00:25:08,041
Tobi, no como bien.
266
00:25:08,666 --> 00:25:10,083
No como.
267
00:25:11,250 --> 00:25:13,583
Pero te dije que siempre puedes hablar conmigo.
268
00:25:15,208 --> 00:25:17,375
No puedo seguir dependiendo de ti y de Bayo.
269
00:25:17,625 --> 00:25:19,833
Tengo que encontrar un trabajo mejor por mi cuenta.
270
00:25:19,916 --> 00:25:21,750
Para poder cuidar de mí y de mi papá.
271
00:25:23,083 --> 00:25:26,333
Entonces, si finalmente encuentras este trabajo,
272
00:25:27,291 --> 00:25:28,083
Qué va a pasar
273
00:25:28,166 --> 00:25:29,250
a tu carrera de baile?
274
00:25:29,875 --> 00:25:30,750
¿vas a ser feliz?
275
00:25:30,833 --> 00:25:32,041
haciendo algo mas?
276
00:25:33,416 --> 00:25:35,583
Quizás el baile no sea para mí después de todo.
277
00:25:36,958 --> 00:25:39,083
La felicidad no pone comida en la mesa.
278
00:25:46,083 --> 00:25:47,125
Está bien.
279
00:25:49,333 --> 00:25:50,833
Continuemos.
280
00:26:35,625 --> 00:26:37,083
Mi niño.
281
00:26:37,916 --> 00:26:39,375
¿Estás perdido?
282
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
¿Disculpe?
283
00:26:42,791 --> 00:26:44,708
¿Estás perdido?
284
00:26:49,125 --> 00:26:52,125
Eh... ¿Perdido?
285
00:26:52,708 --> 00:26:54,000
¿A mí?
286
00:26:54,833 --> 00:26:56,500
Sí. Tú.
287
00:26:58,916 --> 00:27:00,041
Sí.
288
00:27:00,166 --> 00:27:01,333
Soy.
289
00:27:03,166 --> 00:27:06,375
No... no estoy perdido. Sólo estaba...
290
00:27:07,166 --> 00:27:09,208
preguntándome si estás bien.
291
00:27:13,083 --> 00:27:14,375
Estoy bien.
292
00:27:15,875 --> 00:27:17,750
Gracias por tu preocupación.
293
00:27:19,625 --> 00:27:20,958
De nada mamá.
294
00:27:23,416 --> 00:27:25,000
Eh... mamá.
295
00:27:26,750 --> 00:27:28,125
Te importa
296
00:27:28,833 --> 00:27:31,041
viniendo conmigo al patio de comidas
297
00:27:31,041 --> 00:27:33,166
¿Solo para comer algo?
298
00:27:42,083 --> 00:27:45,500
¿Hay algo que quieras preguntarme?
299
00:27:46,541 --> 00:27:48,000
UH no.
300
00:27:48,708 --> 00:27:52,250
No, no en este momento.
301
00:27:53,041 --> 00:27:55,291
Puedo ver que estás preocupado.
302
00:27:57,208 --> 00:27:59,250
¿Cómo conoces a mamá?
303
00:28:00,625 --> 00:28:05,250
Quiero decir, ¿preocupado cómo?
304
00:28:13,541 --> 00:28:15,041
Bueno.
305
00:28:16,166 --> 00:28:19,666
Entonces la cosa es que me siento en la cima del mundo.
306
00:28:19,666 --> 00:28:21,916
cuando estoy en ese escenario.
307
00:28:23,000 --> 00:28:25,208
No hay sentimiento en el mundo
308
00:28:25,916 --> 00:28:27,916
Supera ese sentimiento para mí.
309
00:28:29,458 --> 00:28:31,625
Pero todo termina en desastre.
310
00:28:38,958 --> 00:28:40,750
Pero el sueño nunca cesa.
311
00:28:41,875 --> 00:28:43,875
Entonces no sé qué hacer.
312
00:28:44,250 --> 00:28:45,833
Mamá, no me malinterpretes.
313
00:28:46,125 --> 00:28:48,500
Tengo un trabajo y amo mi trabajo.
314
00:28:49,458 --> 00:28:50,375
Quiero decir...
315
00:28:50,458 --> 00:28:51,916
Paga mis cuentas,
316
00:28:52,250 --> 00:28:53,541
me cuida,
317
00:28:53,791 --> 00:28:55,750
cuida de mi familia...
318
00:28:56,000 --> 00:28:56,916
Bueno, aunque Willy
319
00:28:57,000 --> 00:28:58,750
está tratando de quitármelo.
320
00:28:59,708 --> 00:29:01,208
Amo mi trabajo.
321
00:29:03,416 --> 00:29:04,416
Aún...
322
00:29:05,875 --> 00:29:07,916
Estoy muy confundido.
323
00:29:10,500 --> 00:29:13,416
Entonces ¿se supone que debo decir algo ahora?
324
00:29:13,583 --> 00:29:16,458
Eh... eso creo.
325
00:29:17,583 --> 00:29:18,791
Mmm.
326
00:29:21,958 --> 00:29:23,333
Contentamiento
327
00:29:27,583 --> 00:29:28,958
A veces
328
00:29:30,708 --> 00:29:34,083
Es bueno que lo apreciemos.
329
00:29:34,541 --> 00:29:35,875
Que tenemos.
330
00:29:42,250 --> 00:29:43,250
Bueno
331
00:29:44,291 --> 00:29:47,208
Mamá, ¿está bien dejarte en casa?
332
00:29:47,500 --> 00:29:49,041
¿Dónde dices?
333
00:29:50,041 --> 00:29:51,375
Estoy bien.
334
00:29:54,208 --> 00:29:57,041
Simplemente volveré a donde estaba.
335
00:29:58,916 --> 00:30:00,041
Bueno.
336
00:30:00,708 --> 00:30:01,833
Está bien.
337
00:30:05,083 --> 00:30:07,875
Mamá, ¿eso es todo lo que tienes que decirme?
338
00:30:13,583 --> 00:30:15,333
¿Hay algo diferente?
339
00:30:15,541 --> 00:30:17,708
¿te gustaría escuchar?
340
00:30:21,166 --> 00:30:22,000
No.
341
00:30:24,750 --> 00:30:25,708
No.
342
00:30:37,458 --> 00:30:39,500
Y.
343
00:30:40,083 --> 00:30:41,166
¿Hay alguien que sea
344
00:30:41,166 --> 00:30:42,500
¿viene a llevarte a casa?
345
00:30:45,000 --> 00:30:46,916
No te preocupes por mí, estaré bien.
346
00:30:49,708 --> 00:30:50,458
Está bien, pero por favor,
347
00:30:50,458 --> 00:30:52,875
Déjame conseguirte algo de dinero al menos.
348
00:31:01,625 --> 00:31:04,166
Mamá. Entonces...
349
00:31:12,750 --> 00:31:13,875
Ah ah.
350
00:31:15,375 --> 00:31:16,500
Extraño.
351
00:31:18,166 --> 00:31:20,166
Esta mujer es simplemente rara.
352
00:31:25,208 --> 00:31:27,208
Ella hace esto todo el tiempo.
353
00:31:32,083 --> 00:31:34,583
No tienes idea de lo que la otra persona
354
00:31:34,666 --> 00:31:37,833
deseas ser está pasando.
355
00:31:41,041 --> 00:31:44,750
Uh... ¿dónde... cómo...?
356
00:31:46,833 --> 00:31:48,833
¿Fuiste tú a quien vi la otra noche?
357
00:31:51,791 --> 00:31:54,625
Tantas preguntas a la vez.
358
00:31:56,000 --> 00:31:57,166
a lo cual no lo harías
359
00:31:57,166 --> 00:31:59,250
Incluso obtengo respuestas hasta ahora.
360
00:32:00,791 --> 00:32:02,000
Lo siento mamá.
361
00:32:03,250 --> 00:32:04,458
No estoy molesto.
362
00:32:05,125 --> 00:32:06,333
No tienes por qué arrepentirte.
363
00:32:07,500 --> 00:32:10,375
Sólo estoy señalando lo obvio.
364
00:32:12,958 --> 00:32:14,000
Oh...
365
00:32:14,458 --> 00:32:16,166
Debería estar en camino mamá.
366
00:32:17,041 --> 00:32:19,291
Espero verte algún día.
367
00:32:21,125 --> 00:32:23,125
Más pronto de lo que crees, querida.
368
00:32:25,083 --> 00:32:26,375
Sí, señora.
369
00:32:45,125 --> 00:32:46,125
Irse.
370
00:32:48,041 --> 00:32:49,458
¿Quién es ese?
371
00:32:49,791 --> 00:32:50,750
¡Ah!
372
00:32:52,500 --> 00:32:54,083
¿Quién es ese?
373
00:32:54,875 --> 00:32:55,875
Esperar-
374
00:32:55,958 --> 00:32:57,291
Te llamé.
375
00:32:57,666 --> 00:32:59,375
Lo rechacé. ¿Qué pasa?
376
00:33:00,750 --> 00:33:02,125
¿Puedo al menos entrar?
377
00:33:03,416 --> 00:33:04,458
Por favor.
378
00:33:11,583 --> 00:33:13,458
¿Por qué estás molesto?
379
00:33:15,875 --> 00:33:16,666
fui de compras y yo
380
00:33:16,750 --> 00:33:18,333
Decidí comprar para dos.
381
00:33:19,166 --> 00:33:20,750
No te pedí que hicieras eso.
382
00:33:22,625 --> 00:33:23,666
No te enojes.
383
00:33:23,708 --> 00:33:25,500
Ya los compré, no puedo devolverlos.
384
00:33:25,583 --> 00:33:26,833
¿Para que estan los amigos?
385
00:33:29,166 --> 00:33:30,208
tobi
386
00:33:30,333 --> 00:33:31,833
Tobi, tú y yo lo sabemos.
387
00:33:31,916 --> 00:33:33,541
que quieres más que amistad.
388
00:33:34,333 --> 00:33:35,333
Yinka.
389
00:33:35,625 --> 00:33:36,375
se que quiero ser mas
390
00:33:36,458 --> 00:33:37,208
que amigos contigo,
391
00:33:37,291 --> 00:33:39,208
pero al menos seamos amigos primero.
392
00:33:39,208 --> 00:33:40,833
Sí, claro, ¿qué le pasa a Nkiru?
393
00:33:40,916 --> 00:33:42,125
¿Quién es ese?
394
00:33:43,416 --> 00:33:45,875
Yinka, sabes que Nkiru no es mi problema.
395
00:33:46,583 --> 00:33:47,875
Sabes.
396
00:33:49,791 --> 00:33:51,166
Está bien por favor...
397
00:33:51,625 --> 00:33:53,583
Deja de ser terco y toma esto.
398
00:33:53,666 --> 00:33:55,750
Ya los compré. Lo siento.
399
00:33:56,000 --> 00:33:57,791
Por favor Yinka.
400
00:34:02,083 --> 00:34:04,000
No me molestaré en hacerte ninguna pregunta.
401
00:34:04,250 --> 00:34:06,541
Ehn, sé que no fuiste a la iglesia.
402
00:34:06,750 --> 00:34:08,250
¿Has comido?
403
00:34:08,708 --> 00:34:10,500
¿Quién te dijo que no iba a la iglesia?
404
00:34:10,583 --> 00:34:12,166
Y sí, he comido.
405
00:34:18,416 --> 00:34:19,750
Yinka.
406
00:34:20,958 --> 00:34:22,000
Vestirse.
407
00:34:22,041 --> 00:34:23,458
Vamos a comer.
408
00:34:24,000 --> 00:34:25,541
No voy a ninguna parte.
409
00:34:25,791 --> 00:34:26,958
Yinka.
410
00:34:27,416 --> 00:34:28,875
Consigue algo que ponerte
411
00:34:29,000 --> 00:34:31,041
salgamos a comer algo.
412
00:34:31,500 --> 00:34:32,375
¿Bueno?
413
00:34:32,625 --> 00:34:34,250
Te espero afuera.
414
00:34:34,750 --> 00:34:36,125
No pierdas el tiempo por favor.
415
00:34:37,333 --> 00:34:38,583
Estoy afuera.
416
00:34:50,166 --> 00:34:51,500
¿Espero que estés listo para mañana?
417
00:34:51,583 --> 00:34:52,541
Por supuesto ahora, te dije que
418
00:34:52,625 --> 00:34:53,875
preparado todo el día de ayer.
419
00:34:54,291 --> 00:34:55,250
Pero cariño, sabes que es
420
00:34:55,333 --> 00:34:56,500
¿No sólo se trata de prepararse?
421
00:34:56,625 --> 00:34:58,083
Como si realmente tuvieras que estar preparado.
422
00:34:58,166 --> 00:35:00,000
Porque todos contamos contigo.
423
00:35:00,041 --> 00:35:03,125
No dejes que Willy te quite esa cuenta.
424
00:35:03,416 --> 00:35:04,083
Muchas gracias.
425
00:35:04,166 --> 00:35:05,000
Ninguna presión en absoluto.
426
00:35:05,083 --> 00:35:06,166
Lo digo en serio nena.
427
00:35:06,375 --> 00:35:07,000
Mmm.
428
00:35:07,416 --> 00:35:08,791
Buenas noches y que Dios te bendiga.
429
00:35:08,916 --> 00:35:09,791
Simplemente no olvides orar
430
00:35:09,875 --> 00:35:10,666
Para mí mañana, ¿vale?
431
00:35:10,666 --> 00:35:11,875
Este no es un asunto de oración.
432
00:35:12,000 --> 00:35:13,250
Y tienes que venir temprano.
433
00:35:13,750 --> 00:35:15,000
Bien, te he oído.
434
00:35:15,583 --> 00:35:17,416
¡Buenas noches, cuídate!
435
00:35:21,208 --> 00:35:22,291
Gracias por hoy.
436
00:35:22,458 --> 00:35:23,666
Realmente lo aprecio.
437
00:35:24,750 --> 00:35:26,000
Gracias por no decir que no.
438
00:35:26,583 --> 00:35:27,833
¿Por qué no puedes decir que eres?
439
00:35:27,916 --> 00:35:29,250
bienvenido como una persona normal?
440
00:35:31,000 --> 00:35:33,041
OK, eres bienvenido.
441
00:35:33,125 --> 00:35:34,833
¿Fue tan difícil?
442
00:35:36,666 --> 00:35:38,833
¿Estamos listos para mañana?
443
00:35:39,583 --> 00:35:42,625
Sé que estoy listo. No puedo decirlo por los demás.
444
00:35:42,958 --> 00:35:44,250
¡Ay!
445
00:35:45,500 --> 00:35:47,166
¿Pensé que éramos un equipo?
446
00:35:55,500 --> 00:35:58,083
I...
447
00:35:58,166 --> 00:35:59,625
Tengo que ir.
448
00:36:00,250 --> 00:36:01,250
Gracias.
449
00:36:01,458 --> 00:36:02,458
De nuevo.
450
00:36:03,041 --> 00:36:05,000
Recibí un mensaje de
451
00:36:05,083 --> 00:36:07,833
la compañía de préstamos sobre usted.
452
00:36:09,708 --> 00:36:11,208
Quise decir que fue cuando dije
453
00:36:11,291 --> 00:36:13,458
siempre puedes hablar conmigo.
454
00:36:15,583 --> 00:36:17,958
De nuevo, gracias por hoy.
455
00:36:17,958 --> 00:36:19,208
Te veré mañana.
456
00:36:24,541 --> 00:36:27,750
¿Todavía quieres ser bailarina?
457
00:36:29,666 --> 00:36:31,625
Mamá, me asustaste.
458
00:36:32,833 --> 00:36:34,125
Eso es vida.
459
00:36:34,875 --> 00:36:36,541
Asusta a todos.
460
00:36:38,500 --> 00:36:41,250
¿Todavía quieres ser bailarina?
461
00:36:42,583 --> 00:36:44,208
Sí, todavía lo hago.
462
00:36:45,208 --> 00:36:47,208
Todavía hoy soñé con eso.
463
00:36:49,166 --> 00:36:50,625
Nunca termina bien.
464
00:36:52,375 --> 00:36:53,875
Y ¿qué importa?
465
00:36:55,291 --> 00:36:58,208
solo quiero experimentar lo que
466
00:36:58,708 --> 00:37:00,875
Ser bailarín se siente.
467
00:37:01,166 --> 00:37:03,166
Incluso si es sólo por un día,
468
00:37:04,000 --> 00:37:05,875
Quiero sentirlo.
469
00:37:07,416 --> 00:37:09,208
Estoy seguro de que será emocionante.
470
00:37:09,458 --> 00:37:10,458
Divertido.
471
00:37:10,750 --> 00:37:11,833
Cumpliendo.
472
00:37:12,833 --> 00:37:14,791
- Mmm. - Sí.
473
00:37:14,958 --> 00:37:16,750
Cuidado con lo que deseas.
474
00:37:19,166 --> 00:37:21,000
A veces,
475
00:37:21,291 --> 00:37:23,708
la vida nos da lo que pedimos,
476
00:37:24,000 --> 00:37:25,750
sólo para darnos una lección.
477
00:37:30,041 --> 00:37:31,500
Es hora.
478
00:37:54,166 --> 00:37:56,000
Veo que has hecho un nuevo amigo.
479
00:38:03,458 --> 00:38:06,291
Ambos sois muy parecidos.
480
00:38:06,833 --> 00:38:08,041
Ella no se parece en nada a mí.
481
00:38:09,500 --> 00:38:10,708
¿Estas molesto?
482
00:38:11,875 --> 00:38:13,000
No te enojes.
483
00:38:15,041 --> 00:38:18,250
Esa es sólo mi observación.
484
00:38:20,000 --> 00:38:21,541
Ella no es como yo mamá.
485
00:38:21,750 --> 00:38:22,750
Ah ah.
486
00:38:22,791 --> 00:38:24,500
¿No puedes verla?
487
00:38:25,458 --> 00:38:28,375
Ella está viviendo la vida de mis sueños.
488
00:38:28,583 --> 00:38:30,250
Ella no sabe lo que es ser yo.
489
00:38:30,333 --> 00:38:31,333
Mmm.
490
00:38:32,083 --> 00:38:33,416
Y no sabes lo que es
491
00:38:33,500 --> 00:38:35,000
es como ser ella
492
00:38:35,041 --> 00:38:37,333
Si tuviera la oportunidad de vivirla
493
00:38:37,416 --> 00:38:40,125
vida, todo cambiará.
494
00:38:46,666 --> 00:38:48,583
La vida tiene una manera de darte lo que
495
00:38:48,666 --> 00:38:51,250
solo quieres darte una lección.
496
00:38:52,833 --> 00:38:54,666
Es hora.
497
00:39:51,333 --> 00:39:52,500
A veces,
498
00:39:53,333 --> 00:39:55,791
La vida nos da lo que pedimos,
499
00:39:56,041 --> 00:39:58,208
sólo para darnos una lección.
500
00:41:09,583 --> 00:41:11,583
¡Qué demonios!
501
00:41:13,541 --> 00:41:14,208
Lo siento.
502
00:41:14,583 --> 00:41:15,625
¡Por favor!
503
00:41:17,041 --> 00:41:18,583
¿Dónde estoy?
504
00:41:18,666 --> 00:41:20,083
¿Qué estoy haciendo aquí?
505
00:41:21,250 --> 00:41:23,375
¿Qué clase de pregunta tonta estás haciendo?
506
00:41:23,458 --> 00:41:24,708
Por favor no tienes que insultarme.
507
00:41:24,791 --> 00:41:26,458
Sólo dime dónde estoy.
508
00:41:28,541 --> 00:41:30,083
¿Cuándo empezaste a hablar inglés?
509
00:41:30,208 --> 00:41:31,125
- ¡Por favor! - ¡No me grites!
510
00:41:31,125 --> 00:41:32,250
¿Te pasa algo?
511
00:41:32,583 --> 00:41:33,083
Me estas preguntando tonto
512
00:41:33,166 --> 00:41:34,000
preguntas en tu propia casa.
513
00:41:37,041 --> 00:41:38,458
Será mejor que te ocupes de tus asuntos.
514
00:41:43,083 --> 00:41:44,583
¿Mi casa?
515
00:41:47,250 --> 00:41:49,250
¿Qué diablos está pasando?
516
00:41:52,416 --> 00:41:54,041
¿Qué carajo está pasando?
517
00:41:57,041 --> 00:41:58,583
¿Qué es esto?
518
00:41:58,708 --> 00:42:00,500
Vale, esto tiene que ser un sueño.
519
00:42:01,500 --> 00:42:03,000
Esto tiene que ser un sueño.
520
00:42:03,500 --> 00:42:04,541
Cálmate.
521
00:42:04,625 --> 00:42:06,333
Cálmate, es un sueño.
522
00:42:06,750 --> 00:42:09,583
No es un sueño, ¡solo cálmate!
523
00:43:02,166 --> 00:43:04,583
¿Quién diablos usa todavía este tipo de teléfono?
524
00:43:07,625 --> 00:43:09,208
¿Qué?
525
00:43:09,625 --> 00:43:11,000
Oh mi-
526
00:43:11,041 --> 00:43:13,000
¡mi presentación! ¡Kevwe!
527
00:43:13,083 --> 00:43:15,083
¿Qué es este teléfono?
528
00:43:18,458 --> 00:43:21,125
Lo siento. Tu cuenta es demasiado baja
529
00:43:21,125 --> 00:43:23,500
para el destino al que estás intentando llamar.
530
00:43:25,000 --> 00:43:27,583
Está bien, necesito salir de casa.
531
00:43:42,750 --> 00:43:43,916
Bruto.
532
00:43:46,333 --> 00:43:48,208
Dios mio. Este...
533
00:43:49,291 --> 00:43:50,458
No.
534
00:43:52,291 --> 00:43:53,291
Bueno.
535
00:44:10,916 --> 00:44:11,958
Señor.
536
00:44:13,000 --> 00:44:15,333
Obviamente nuestros clientes están cansados de esperar.
537
00:44:15,416 --> 00:44:17,083
Y tengo mi presentación aquí mismo,
538
00:44:17,083 --> 00:44:18,291
y estoy listo para partir.
539
00:44:20,833 --> 00:44:22,458
Lo lamento.
540
00:44:22,708 --> 00:44:24,500
Lamento mucho el retraso.
541
00:44:24,750 --> 00:44:25,750
Oh...
542
00:44:26,333 --> 00:44:28,750
Por favor, danos un momento, por favor.
543
00:44:28,833 --> 00:44:30,833
Te prometo que esta presentación
544
00:44:30,916 --> 00:44:32,916
empezar exactamente a las 9 a.m.
545
00:44:33,916 --> 00:44:35,166
Pido disculpas.
546
00:44:36,041 --> 00:44:37,041
Williams.
547
00:44:38,166 --> 00:44:39,416
Déjame verte afuera.
548
00:44:41,958 --> 00:44:43,041
Disculpe.
549
00:44:45,208 --> 00:44:46,208
Ahora.
550
00:44:48,666 --> 00:44:50,250
Perdón por el retraso.
551
00:44:50,291 --> 00:44:52,916
Por favor tengo mi presentación aquí.
552
00:44:53,333 --> 00:44:55,375
Estoy listo para mostrártelo en un segundo.
553
00:44:55,458 --> 00:44:57,291
Gracias, sólo dame un minuto.
554
00:45:00,083 --> 00:45:01,083
Justo...
555
00:45:02,333 --> 00:45:04,750
Lo lamentamos mucho.
556
00:45:04,833 --> 00:45:06,541
¿Puedo traerte café?
557
00:45:06,791 --> 00:45:08,791
Ya sabes, ¿agua, galletas?
558
00:45:09,583 --> 00:45:11,166
Lo sentimos mucho.
559
00:45:14,833 --> 00:45:15,500
¿Qué crees que eras?
560
00:45:15,583 --> 00:45:16,250
tratando de hacer allí?
561
00:45:16,250 --> 00:45:17,000
Señor...
562
00:45:17,083 --> 00:45:18,791
Nunca lo hagas.
563
00:45:19,000 --> 00:45:20,041
¿Nunca jales?
564
00:45:20,125 --> 00:45:21,541
Esa mierda conmigo otra vez.
565
00:45:21,625 --> 00:45:23,000
- ¡Alguna vez! - Señor...
566
00:45:23,250 --> 00:45:25,541
Si no tuvieras debilidad por ella,
567
00:45:25,625 --> 00:45:27,666
No tendría que hacer esa mierda.
568
00:45:27,750 --> 00:45:29,250
Con todo el debido respeto.
569
00:45:30,250 --> 00:45:31,333
Williams.
570
00:45:32,750 --> 00:45:34,791
Déjame dejarte claro.
571
00:45:35,291 --> 00:45:37,958
Nunca podrás ser Ema.
572
00:45:38,458 --> 00:45:39,208
¿Oyes eso?
573
00:45:39,250 --> 00:45:40,333
¡Nunca!
574
00:45:40,833 --> 00:45:43,708
Y que te esfuerces tanto demuestra mi punto.
575
00:45:51,250 --> 00:45:52,750
¡Eh, tú!
576
00:45:53,708 --> 00:45:55,250
Dile a Ema que si ella
577
00:45:55,333 --> 00:45:56,625
No aquí en los próximos cinco.
578
00:45:56,708 --> 00:45:57,791
minutos, ella no debería
579
00:45:57,875 --> 00:45:59,125
molestarme más en venir aquí.
580
00:45:59,583 --> 00:46:00,708
¿Tu consigues eso?
581
00:46:00,958 --> 00:46:02,541
- Sí, señor. - Gracias.
582
00:46:36,083 --> 00:46:37,625
Dios mío.
583
00:48:37,541 --> 00:48:39,125
¿Quién es?
584
00:48:41,666 --> 00:48:42,916
¿Dónde estás?
585
00:48:43,000 --> 00:48:44,916
¿De verdad quieres que te despidan?
586
00:48:59,375 --> 00:49:00,208
Oh...
587
00:49:00,208 --> 00:49:02,000
- Buenos días señor. - Buen día.
588
00:49:02,083 --> 00:49:04,583
Por favor, ¿cuánto cuesta para la isla?
589
00:49:04,666 --> 00:49:06,000
Lekki para ser precisos.
590
00:49:06,208 --> 00:49:07,958
Lekki para ser precisos...
591
00:49:08,333 --> 00:49:09,958
Bueno. Paga 2.500.
592
00:49:10,458 --> 00:49:12,708
Vale, está bien, está bien.
593
00:49:12,791 --> 00:49:15,000
Pero lo único es que, cuando lleguemos allí,
594
00:49:15,083 --> 00:49:16,333
mi amigo pagará.
595
00:49:16,458 --> 00:49:17,958
Así que entraré y la llamaré.
596
00:49:18,041 --> 00:49:19,458
y luego te daré el dinero ¿vale?
597
00:49:19,541 --> 00:49:20,708
Muchas gracias señor. Th-
598
00:49:21,041 --> 00:49:22,500
¡Cierra mi puerta!
599
00:49:22,750 --> 00:49:24,000
Me estás retrasando esta mañana y
600
00:49:24,125 --> 00:49:25,416
¿No tienes dinero para el transporte?
601
00:49:25,750 --> 00:49:27,375
¿Qué clase de mala suerte es esta?
602
00:49:27,458 --> 00:49:28,416
Después de orar mucho
603
00:49:28,500 --> 00:49:29,541
contra gente como usted.
604
00:49:29,583 --> 00:49:30,250
¿Señor?
605
00:49:30,333 --> 00:49:32,333
Esta bien, lo entiendo ahora.
606
00:49:32,416 --> 00:49:33,416
Eres a quien enviaron ¿verdad?
607
00:49:34,000 --> 00:49:35,750
No señor, dije una vez que llegamos allí,
608
00:49:35,833 --> 00:49:37,625
Entraré y... no es que no vaya a pagar,
609
00:49:37,708 --> 00:49:39,000
mi amigo sacará el dinero.
610
00:49:40,541 --> 00:49:42,416
¿Señor?
611
00:49:42,583 --> 00:49:44,250
... el dinero para ti.
612
00:49:50,125 --> 00:49:51,291
Cómo puedo-
613
00:49:54,500 --> 00:49:55,708
¿Quién puede ayudar?
614
00:49:56,125 --> 00:49:57,666
Está bien, déjame sólo-
615
00:50:17,708 --> 00:50:18,708
Ah ah.
616
00:50:19,666 --> 00:50:21,666
Esta chica está disfrutando.
617
00:50:37,333 --> 00:50:39,041
Ah ah. Esto es increíble.
618
00:50:39,041 --> 00:50:40,125
todo es cuestión de dinero.
619
00:50:40,208 --> 00:50:40,791
¿Cuál es el problema?
620
00:50:40,791 --> 00:50:42,416
¿No la dejarás disfrutar de su vida?
621
00:50:43,041 --> 00:50:43,958
Ah.
622
00:52:10,791 --> 00:52:12,958
Tía. Buen día.
623
00:52:13,666 --> 00:52:15,666
- Buen día. - ¿Qué quieres comprar?
624
00:52:18,583 --> 00:52:20,000
Oh...
625
00:52:20,458 --> 00:52:22,208
Tía, ¿qué quieres comprar? Estoy ocupado.
626
00:52:23,291 --> 00:52:25,791
En realidad no quiero comprar nada.
627
00:52:27,750 --> 00:52:29,666
Sólo quiero preguntarte el precio del transporte.
628
00:52:29,833 --> 00:52:31,833
Sólo necesito llegar a Lekki y
629
00:52:31,916 --> 00:52:32,916
en mi camino de regreso del trabajo,
630
00:52:32,916 --> 00:52:34,458
Lo traeré de vuelta.
631
00:52:35,375 --> 00:52:36,458
Por favor.
632
00:52:36,583 --> 00:52:37,666
Ah ah.
633
00:52:38,250 --> 00:52:39,791
Tía, el cajero automático no está lejos de aquí.
634
00:52:39,875 --> 00:52:41,125
Puedes ir al banco.
635
00:52:43,166 --> 00:52:47,958
Bueno, la cosa es...
636
00:52:48,083 --> 00:52:50,500
No tengo mi tarjeta de cajero automático conmigo.
637
00:52:50,916 --> 00:52:51,875
¿Ah ah?
638
00:52:52,416 --> 00:52:55,166
También hay POS.
639
00:52:56,208 --> 00:52:58,166
Sí. El lugar del POS no está lejos.
640
00:52:58,250 --> 00:52:59,958
Puedes ir y retirarte.
641
00:53:02,666 --> 00:53:05,625
Uh... la cosa es que yo...
642
00:53:06,666 --> 00:53:08,250
¿Cómo explico esto?
643
00:53:08,750 --> 00:53:10,000
Está bien, eh...
644
00:53:11,125 --> 00:53:12,625
Este no es mi cuerpo real.
645
00:53:12,916 --> 00:53:14,458
Sólo necesito ir a buscar mi cuerpo
646
00:53:14,541 --> 00:53:15,208
y mi teléfono.
647
00:53:15,250 --> 00:53:16,583
Y te prometo que, una vez que lo tenga,
648
00:53:16,583 --> 00:53:18,291
Te transferiré el dinero.
649
00:53:18,375 --> 00:53:20,208
De hecho, transferiré el doble.
650
00:53:20,291 --> 00:53:21,458
Por favor.
651
00:53:22,416 --> 00:53:24,333
Ah ah.
652
00:53:30,458 --> 00:53:31,833
Tía, si no te vas de aquí ahora,
653
00:53:31,916 --> 00:53:33,750
Llamaré a los chicos para que vengan y se ocupen de ti.
654
00:53:33,833 --> 00:53:35,458
- Por favor. - ¿Crees que soy un tonto?
655
00:53:35,958 --> 00:53:37,625
Por favor mamá, estoy diciendo la verdad.
656
00:53:38,041 --> 00:53:39,458
Honestamente, estoy diciendo la verdad.
657
00:53:53,750 --> 00:53:55,875
Día estúpido.
658
00:53:58,041 --> 00:53:59,791
Dios, mira la hora.
659
00:54:13,333 --> 00:54:15,708
Está bien, tengo que irme.
660
00:54:15,958 --> 00:54:17,166
Bicicleta. Bueno.
661
00:54:17,375 --> 00:54:18,458
¡Señor!
662
00:54:20,375 --> 00:54:20,875
¿Dónde?
663
00:54:20,958 --> 00:54:22,958
Uh... voy a Lekki.
664
00:54:23,041 --> 00:54:24,083
Son trescientas nairas.
665
00:54:24,166 --> 00:54:25,833
Señor por favor, son sólo dos-
666
00:54:26,541 --> 00:54:28,666
Sólo tengo doscientas nairas.
667
00:54:29,625 --> 00:54:31,041
Está bien, me las arreglaré.
668
00:54:31,125 --> 00:54:32,583
Gracias Señor.
669
00:54:36,083 --> 00:54:37,958
Espere, lo siento señor.
670
00:54:38,916 --> 00:54:39,958
Bueno.
671
00:54:39,958 --> 00:54:41,708
De acuerdo, vamos.
672
00:54:43,541 --> 00:54:44,208
Vamos-
673
00:54:45,083 --> 00:54:45,958
Agradecer-
674
00:54:50,458 --> 00:54:51,666
¿Ah ah?
675
00:54:55,750 --> 00:54:57,083
Esto es increíble.
676
00:55:04,958 --> 00:55:06,958
¿Qué estoy haciendo aquí?
677
00:55:23,583 --> 00:55:25,666
El tío Efe me llamó esta mañana.
678
00:55:26,208 --> 00:55:27,750
Dijo que le dijiste que te lo recordara.
679
00:55:27,875 --> 00:55:29,500
sobre el dinero que pidió.
680
00:55:32,000 --> 00:55:33,000
¿Está ahí?
681
00:55:33,250 --> 00:55:34,250
¿Emamode?
682
00:55:34,583 --> 00:55:35,958
¿Puedes oírme?
683
00:55:47,125 --> 00:55:48,041
Oh...
684
00:56:04,583 --> 00:56:05,583
I-
685
00:56:12,333 --> 00:56:13,958
Buenos días señora.
686
00:56:13,958 --> 00:56:15,333
Mañana.
687
00:56:16,791 --> 00:56:18,291
.
688
00:56:18,458 --> 00:56:20,166
Lamento mucho no haber estado
689
00:56:20,250 --> 00:56:21,750
alrededor desde hace algunos días.
690
00:56:22,000 --> 00:56:24,166
Es solo que mi madre estaba enferma.
691
00:56:24,750 --> 00:56:26,000
Pero ella está mejor ahora.
692
00:56:27,041 --> 00:56:27,958
Bueno.
693
00:56:28,083 --> 00:56:29,958
Bien bien.
694
00:56:30,916 --> 00:56:32,166
El auto está listo, mamá.
695
00:56:34,916 --> 00:56:35,958
Bueno.
696
00:56:36,833 --> 00:56:37,958
Está bien mamá.
697
00:56:54,083 --> 00:56:55,541
¿Hola?
698
00:56:57,958 --> 00:56:59,750
¿Hola?
699
00:57:01,583 --> 00:57:03,208
¿Hola?
700
00:57:06,916 --> 00:57:08,500
Me voy ahora.
701
00:57:09,791 --> 00:57:11,583
Estoy a punto de cerrar la puerta.
702
00:57:45,125 --> 00:57:46,125
Gracias.
703
00:58:03,083 --> 00:58:05,250
Por favor llévame al
704
00:58:05,333 --> 00:58:07,166
centro cultural en Lekki.
705
00:58:17,708 --> 00:58:18,541
¡Ey!
706
00:58:18,625 --> 00:58:20,875
¡Mira, quita tus manos de mí!
707
00:58:21,958 --> 00:58:23,291
Señora, por favor ¿adónde va?
708
00:58:23,666 --> 00:58:24,958
Tienes que salir de mi camino.
709
00:58:25,291 --> 00:58:26,125
¿Por qué?
710
00:58:26,250 --> 00:58:28,333
Tienes que apartarte de mi camino ahora mismo.
711
00:58:28,500 --> 00:58:29,958
Señora, usted no irá a ninguna parte.
712
00:58:30,375 --> 00:58:32,416
Incluso, mira cómo te ves.
713
00:58:32,916 --> 00:58:33,958
Me estás poniendo a prueba.
714
00:58:34,041 --> 00:58:34,666
Realmente me estás poniendo a prueba.
715
00:58:34,666 --> 00:58:35,958
Y estás arriesgando tu trabajo.
716
00:58:36,166 --> 00:58:36,875
Necesito-
717
00:58:36,875 --> 00:58:38,250
¿Sabes qué? Apártate de mi camino.
718
00:58:38,375 --> 00:58:40,208
¿Salir de tu camino? ¿A donde?
719
00:58:40,416 --> 00:58:41,750
¡Guau!
720
00:58:41,833 --> 00:58:43,208
- ¿Qué está pasando? - Kevwe.
721
00:58:43,375 --> 00:58:45,083
¿Puedes decirle a esta estúpida chica?
722
00:58:45,125 --> 00:58:46,125
para salir de mi camino?
723
00:58:46,208 --> 00:58:47,458
Soy yo Ema.
724
00:58:47,666 --> 00:58:49,666
¿Puedes imaginar?
725
00:58:49,708 --> 00:58:50,958
¿Crees que no sabemos quién es Ema?
726
00:58:51,041 --> 00:58:52,125
¡Hey, cállate!
727
00:58:53,416 --> 00:58:54,416
¿Hola?
728
00:58:54,583 --> 00:58:56,125
¿Como sabes mi nombre?
729
00:58:56,500 --> 00:58:57,375
¿Quién eres?
730
00:58:57,375 --> 00:58:58,708
¿Y a quién te gustaría ver?
731
00:58:58,916 --> 00:58:59,958
Kew,
732
00:59:00,083 --> 00:59:01,958
Por favor, soy yo, Ema.
733
00:59:02,458 --> 00:59:04,416
Yo sólo... te lo explicaré todo más tarde,
734
00:59:04,500 --> 00:59:06,041
pero realmente necesito subir las escaleras
735
00:59:06,125 --> 00:59:07,625
y terminar mi presentación.
736
00:59:09,125 --> 00:59:10,250
Creo que estás equivocado-
737
00:59:10,500 --> 00:59:11,750
Oh mierda, creo que estás en el lugar equivocado.
738
00:59:11,833 --> 00:59:12,958
Tienes que irte, mi jefe viene.
739
00:59:13,041 --> 00:59:14,750
No quisiera avergonzarte.
740
00:59:14,958 --> 00:59:16,500
Por favor solo... ex-
741
00:59:16,875 --> 00:59:17,666
Mira, ese es mi jefe que viene.
742
00:59:17,666 --> 00:59:20,208
¿Hola? Necesitas irte.
743
00:59:34,333 --> 00:59:35,333
Bueno.
744
00:59:36,041 --> 00:59:37,833
- Hola señorita. - ¿Hola?
745
00:59:38,208 --> 00:59:39,958
Necesitas irte.
746
00:59:40,125 --> 00:59:41,833
Véame en mi oficina. ¡Ahora!
747
00:59:42,125 --> 00:59:43,416
Sí, señor.
748
00:59:44,250 --> 00:59:46,000
¿Y por qué carajo estás sonriendo?
749
00:59:47,791 --> 00:59:50,541
¿Quién es este delincuente indómito e inculto?
750
00:59:52,541 --> 00:59:53,458
Sin duda, uno de tus
751
00:59:53,541 --> 00:59:54,750
familiares de Warri verdad?
752
00:59:57,458 --> 00:59:58,458
Y por cierto, dile a Ema que
753
00:59:58,541 --> 00:59:59,541
Voy a su oficina.
754
00:59:59,625 --> 01:00:00,625
Es mio.
755
01:00:01,000 --> 01:00:02,333
- ¡Ey! - ¡Oye, tranquilo!
756
01:00:02,416 --> 01:00:04,250
¿Hola? Qué vas a-
757
01:00:04,750 --> 01:00:06,708
¿Sabe qué, jovencita? Por favor, váyase.
758
01:00:06,875 --> 01:00:07,833
No puedo hacer esto.
759
01:00:07,958 --> 01:00:09,375
Llamaré a seguridad.
760
01:00:09,958 --> 01:00:11,541
Por favor, vete. Deja de decir mi nombre.
761
01:00:11,625 --> 01:00:13,166
- Ni siquiera te conozco. - Kevwe por favor.
762
01:00:13,250 --> 01:00:15,000
- Kevwe por favor... - ¡Vete!
763
01:00:15,041 --> 01:00:17,208
KV, soy yo, Emamode.
764
01:00:19,416 --> 01:00:20,250
Por favor.
765
01:00:42,916 --> 01:00:44,958
¡Grande!
766
01:00:47,458 --> 01:00:48,833
Soy yo, Tobi.
767
01:00:49,583 --> 01:00:51,541
Soy yo, Yinka.
768
01:00:52,208 --> 01:00:53,208
¿Disculpe?
769
01:00:53,750 --> 01:00:55,750
Tobi, soy yo, Yinka.
770
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
Esto tiene que ser una broma, ¿verdad?
771
01:00:59,125 --> 01:01:01,583
¿Qué clase de broma es esta?
772
01:01:02,916 --> 01:01:04,125
¿Podemos hablar?
773
01:01:05,000 --> 01:01:06,333
¿Hablar acerca de qué?
774
01:01:06,958 --> 01:01:08,291
Lo siento, no te conozco.
775
01:01:08,375 --> 01:01:09,958
Y de hecho llego tarde a mis ensayos.
776
01:01:10,041 --> 01:01:11,000
Tobi espera...
777
01:01:11,083 --> 01:01:13,500
Por favor, no dejes que te avergüence aquí.
778
01:01:13,666 --> 01:01:15,333
No te conozco.
779
01:01:15,416 --> 01:01:16,000
¡Déjame en paz!
780
01:01:16,083 --> 01:01:17,583
Me compraste provisiones el domingo.
781
01:01:19,625 --> 01:01:21,208
Me llevaste a ir a comer incluso cuando
782
01:01:21,291 --> 01:01:23,375
Había mentido diciendo que ya había comido.
783
01:01:25,291 --> 01:01:26,500
¿Recordar?
784
01:01:29,125 --> 01:01:30,375
Que-
785
01:01:35,416 --> 01:01:36,500
Soy yo.
786
01:01:42,208 --> 01:01:43,625
Es Yinka.
787
01:01:46,958 --> 01:01:48,000
tobi
788
01:01:48,916 --> 01:01:49,958
tobi
789
01:01:57,000 --> 01:01:59,666
Entonces... ¿de quién es este cuerpo?
790
01:02:01,333 --> 01:02:02,791
No la conozco.
791
01:02:04,416 --> 01:02:06,666
Pero la veo en nuestros shows.
792
01:02:10,083 --> 01:02:11,000
Qué vamos a hacer
793
01:02:11,125 --> 01:02:12,458
sobre nuestro desempeño?
794
01:02:13,458 --> 01:02:14,750
Son las 12.
795
01:02:28,500 --> 01:02:29,541
Hola señorita Yinka.
796
01:02:29,666 --> 01:02:30,833
Esto es para informarle que el
797
01:02:30,833 --> 01:02:32,000
3.000 nairas que nos prestaste
798
01:02:32,083 --> 01:02:33,375
hace dos meses, tiene
799
01:02:33,458 --> 01:02:35,125
ahora rindía un 20% de interés.
800
01:02:35,166 --> 01:02:35,833
Que-
801
01:02:35,916 --> 01:02:37,333
Si no nos paga,
802
01:02:37,375 --> 01:02:38,416
seguiremos enviando
803
01:02:38,500 --> 01:02:40,333
mensajes a todos tus contactos.
804
01:02:40,500 --> 01:02:42,291
Decirles que eres un criminal,
805
01:02:42,291 --> 01:02:44,583
un estafador, un mentiroso.
806
01:02:44,708 --> 01:02:46,208
Y seguiremos difundiendo
807
01:02:46,291 --> 01:02:48,083
la noticia de que no se puede confiar en usted.
808
01:02:48,083 --> 01:02:49,083
Bueno.
809
01:02:58,333 --> 01:03:00,375
¿Como le fue? ¿Estoy despedido?
810
01:03:00,458 --> 01:03:02,166
Por favor muévete. ¡Mover!
811
01:03:03,083 --> 01:03:04,208
¿Estoy despedido?
812
01:03:05,041 --> 01:03:06,958
Bueno, él dice que si NOSOTROS
813
01:03:06,958 --> 01:03:09,166
no están aquí mañana a las 7.30 a. m.,
814
01:03:09,250 --> 01:03:11,666
Seremos despedidos.
815
01:03:16,708 --> 01:03:18,166
¿Que voy a hacer?
816
01:03:20,500 --> 01:03:22,666
Este olor realmente viene de ti.
817
01:03:22,875 --> 01:03:24,708
- ¿Qué? - ¿Tomaste un baño?
818
01:03:25,833 --> 01:03:26,750
¿Ah ah?
819
01:03:26,958 --> 01:03:29,166
¿Qué clase de tontería es esta?
820
01:03:29,833 --> 01:03:31,041
Mmm.
821
01:03:34,833 --> 01:03:37,375
¿Has cepillado los dientes? Por favor tome.
822
01:03:38,333 --> 01:03:40,208
Déjame respirar buen aire.
823
01:03:41,458 --> 01:03:43,625
¿Conoce al dueño de este cuerpo?
824
01:03:43,833 --> 01:03:44,916
No.
825
01:03:48,166 --> 01:03:49,958
Bueno... bueno, sí.
826
01:03:50,583 --> 01:03:51,833
No, sí, ¿cuál?
827
01:03:51,916 --> 01:03:52,916
Un poco.
828
01:03:53,166 --> 01:03:54,791
Sí, ¿cuál?
829
01:03:57,000 --> 01:03:58,791
Ella es bailarina.
830
01:03:59,791 --> 01:04:01,958
¿Ella es una qué?
831
01:04:02,541 --> 01:04:03,666
Esperar.
832
01:04:03,958 --> 01:04:05,125
En realidad llegas a
833
01:04:05,125 --> 01:04:07,166
consigue todo lo que realmente querías.
834
01:04:07,583 --> 01:04:08,791
¿Cómo?
835
01:04:08,875 --> 01:04:10,416
Quería ser bailarina,
836
01:04:10,541 --> 01:04:12,750
No quedarme atrapado con el cuerpo de una chica arruinada.
837
01:04:12,750 --> 01:04:14,833
que ni siquiera pueden darse el lujo de comprar tiempo en antena.
838
01:04:14,958 --> 01:04:17,250
¿Pero qué esperabas?
839
01:04:17,791 --> 01:04:19,333
Eres el cuerpo de una bailarina,
840
01:04:19,333 --> 01:04:20,166
estás experimentando
841
01:04:20,250 --> 01:04:23,125
todo lo que es, ser este bailarín.
842
01:04:23,375 --> 01:04:24,458
¿Por qué viniste aquí hoy?
843
01:04:24,541 --> 01:04:25,958
¿Por qué no fuiste?
844
01:04:25,958 --> 01:04:27,500
y conocer a tus compañeros bailarines?
845
01:04:27,583 --> 01:04:28,708
Para que sepas que estás cumpliendo
846
01:04:28,791 --> 01:04:31,125
tu propósito y tu destino en la tierra.
847
01:04:32,041 --> 01:04:32,958
Porque sea lo que sea esto,
848
01:04:32,958 --> 01:04:34,166
No quiero saberlo mañana.
849
01:04:34,250 --> 01:04:36,333
A las 7.30, debéis haber cambiado de cuerpo.
850
01:04:36,416 --> 01:04:39,125
No me van a despedir por tu culpa.
851
01:04:40,291 --> 01:04:41,291
¿Qué?
852
01:04:41,375 --> 01:04:43,375
Bueno, ahora tienes tu vocación.
853
01:04:43,416 --> 01:04:46,375
tu sueño, la realidad, el baile.
854
01:04:49,708 --> 01:04:51,500
Mira, no quiero que el señor Fred empiece
855
01:04:51,583 --> 01:04:53,041
preguntándose qué está haciendo un extraño aquí.
856
01:04:53,125 --> 01:04:55,750
Así que tal vez simplemente... simplemente salgas.
857
01:04:57,541 --> 01:04:58,666
¿Trabajas aquí?
858
01:04:58,833 --> 01:05:00,833
¿Sé siquiera quién eres?
859
01:05:01,666 --> 01:05:02,958
¡Salir afuera!
860
01:05:03,541 --> 01:05:04,875
¡Ir!
861
01:05:07,958 --> 01:05:09,000
¡Toma esto!
862
01:05:10,958 --> 01:05:12,500
Ayúdame a comprobarlo.
863
01:05:12,583 --> 01:05:14,041
¡Esperar! ¡Esperar!
864
01:05:15,125 --> 01:05:16,958
¡Ir!
865
01:05:17,125 --> 01:05:18,500
Rápidamente.
866
01:05:20,416 --> 01:05:21,250
¡Mmm!
867
01:05:25,666 --> 01:05:26,958
Esto es increíble.
868
01:05:32,333 --> 01:05:33,666
Escuchen todos.
869
01:05:35,041 --> 01:05:36,416
Tienes exactamente una hora
870
01:05:36,458 --> 01:05:38,208
ensayar y hacerlo bien.
871
01:05:39,250 --> 01:05:41,541
Esto también significa que Tobi, tú y Yinka
872
01:05:41,625 --> 01:05:43,583
debe estar listo en ese momento.
873
01:05:44,416 --> 01:05:45,208
Los inversores deberían ser
874
01:05:45,291 --> 01:05:47,333
aquí exactamente a las 2 p.m.
875
01:05:48,250 --> 01:05:50,333
Debemos estar preparados para darles un espectáculo,
876
01:05:50,458 --> 01:05:51,750
para hacerles soltar este dinero
877
01:05:51,833 --> 01:05:52,833
sin pensarlo dos veces.
878
01:05:53,083 --> 01:05:54,083
¿Estamos claros?
879
01:05:54,375 --> 01:05:55,583
Ahora pongámonos manos a la obra.
880
01:05:58,916 --> 01:05:59,833
tobi
881
01:06:00,000 --> 01:06:01,416
- ¿Señor? - Por favor venga.
882
01:06:05,500 --> 01:06:06,875
¿Dónde está Yinka?
883
01:06:08,208 --> 01:06:09,958
¿Debería repetirme?
884
01:06:10,291 --> 01:06:12,000
Dije ¿dónde está Yinka?
885
01:06:12,333 --> 01:06:13,625
señor. Ellos van a...
886
01:06:14,666 --> 01:06:16,291
el problema es...
887
01:06:18,375 --> 01:06:20,041
Yinka está aquí, pero no está aquí.
888
01:06:20,416 --> 01:06:21,958
Yinka está aquí pero...
889
01:06:23,708 --> 01:06:25,208
¿Que se supone que significa eso?
890
01:06:28,875 --> 01:06:30,541
¿Quién es éste?
891
01:06:31,375 --> 01:06:32,583
- Señor, es- - Esto-
892
01:06:32,833 --> 01:06:34,208
Esta es Estela.
893
01:06:34,750 --> 01:06:36,083
Stella y yo estaremos haciendo
894
01:06:36,166 --> 01:06:38,500
la presentación personal juntos.
895
01:06:43,958 --> 01:06:45,000
tobi
896
01:06:46,416 --> 01:06:47,750
¿Estás bien?
897
01:06:48,708 --> 01:06:50,000
¿Eres normal?
898
01:06:51,458 --> 01:06:53,750
Amigo mío, tráeme a Yinka ahora.
899
01:06:53,833 --> 01:06:55,958
¡Y rápido! ¿Me has oído?
900
01:06:58,500 --> 01:07:00,000
Problema.
901
01:07:06,208 --> 01:07:07,583
¿Qué?
902
01:07:08,750 --> 01:07:10,916
¡Grande!
903
01:07:14,333 --> 01:07:16,625
Bayo ha decidido que hagamos el dueto juntos.
904
01:07:16,791 --> 01:07:17,958
¿Qué?
905
01:07:18,666 --> 01:07:19,958
¿Quién eres?
906
01:07:21,375 --> 01:07:22,416
Bayo quiere vernos ahora.
907
01:07:22,500 --> 01:07:23,541
Te he escuchado.
908
01:07:23,833 --> 01:07:25,250
Te oí ir.
909
01:07:34,416 --> 01:07:35,750
Lo lamento.
910
01:07:39,750 --> 01:07:41,750
Tengo que ir. Lo lamento.
911
01:08:01,750 --> 01:08:03,750
- ¿Por qué duermes así? - Jesús.
912
01:08:04,458 --> 01:08:06,000
¿Porque te gusta esto?
913
01:08:06,250 --> 01:08:08,000
¿No te molesta?
914
01:08:08,791 --> 01:08:11,208
Ver,
915
01:08:11,291 --> 01:08:13,916
Lo único que sé es que este cuerpo está cansado.
916
01:08:14,416 --> 01:08:15,791
No se si esta chica es albañil
917
01:08:15,791 --> 01:08:17,458
o lo que ella hace, pero ah-ah?
918
01:08:17,958 --> 01:08:21,750
Entonces quieres decir que como tu espíritu está dentro,
919
01:08:21,875 --> 01:08:24,791
¿No puedes simplemente luchar contra el cuerpo?
920
01:08:25,416 --> 01:08:27,916
Mi espíritu está dispuesto, pero ¿esta carne?
921
01:08:29,875 --> 01:08:30,708
Es débil.
922
01:08:30,791 --> 01:08:32,541
Mira, esto no me concierne.
923
01:08:32,708 --> 01:08:33,750
Nena, necesitas encontrar una manera de
924
01:08:33,833 --> 01:08:35,541
intercambiad vuestros cuerpos de nuevo, por favor.
925
01:08:35,958 --> 01:08:37,833
No puedo perder mi trabajo por tu culpa.
926
01:08:38,750 --> 01:08:39,958
¿Eso es todo lo que te importa?
927
01:08:40,000 --> 01:08:41,041
Tu trabajo.
928
01:08:41,291 --> 01:08:42,500
¿Qué hay de mí?
929
01:08:42,750 --> 01:08:44,500
No entiendo. ¿Cómo me concierne?
930
01:08:45,291 --> 01:08:46,750
Si hubieras decidido
931
01:08:46,833 --> 01:08:48,750
para concentrarse en su trabajo.
932
01:08:49,416 --> 01:08:50,833
Todo esto no sucederá.
933
01:08:51,125 --> 01:08:51,958
Pero no.
934
01:08:52,250 --> 01:08:53,208
Te niegas a hacerlo.
935
01:08:53,291 --> 01:08:53,916
Dime.
936
01:08:54,000 --> 01:08:55,291
Cuando has estado teniendo sueños extraños,
937
01:08:55,375 --> 01:08:57,375
Un día no dijiste simplemente: "¡Ah!
938
01:08:57,458 --> 01:08:58,541
¡Bebé Dios!
939
01:08:58,958 --> 01:09:01,125
Déjame ser bailarina por un día."
940
01:09:01,291 --> 01:09:02,708
No podemos decir que esto sea como un
941
01:09:02,791 --> 01:09:04,625
resultado de mis sueños, así que déjalo.
942
01:09:04,833 --> 01:09:07,000
Entonces, ¿de qué otra manera crees que está sucediendo esto?
943
01:09:24,291 --> 01:09:25,291
¿Ah ah?
944
01:09:27,458 --> 01:09:29,333
¿Qué clase de vida es esta?
945
01:09:30,583 --> 01:09:33,958
Su vida se trata de dinero.
946
01:09:34,291 --> 01:09:35,875
No obtuviste el préstamo
947
01:09:35,958 --> 01:09:37,958
Están peleando contigo en el trabajo.
948
01:09:37,958 --> 01:09:39,458
y te han despedido.
949
01:09:40,375 --> 01:09:42,000
Esto no es vida.
950
01:09:42,291 --> 01:09:44,583
*tsk tsk tsk* Porque el ataque espiritual
951
01:09:44,750 --> 01:09:46,750
No te atacará tanto.
952
01:09:47,166 --> 01:09:49,833
- ¿Qué? - ¿No es esto lo que quieres?
953
01:09:53,125 --> 01:09:55,541
Si esto es lo que significa, por favor...
954
01:09:55,666 --> 01:09:57,375
No me interesa.
955
01:10:01,291 --> 01:10:02,750
Entonces...
956
01:10:04,416 --> 01:10:06,083
¿Qué pasa? ¿Como le fue?
957
01:10:06,250 --> 01:10:08,000
Realmente no lo sé.
958
01:10:08,083 --> 01:10:10,333
Están hablando ahora mismo como estamos nosotros aquí.
959
01:10:12,833 --> 01:10:13,958
Entonces no lo sé.
960
01:10:13,958 --> 01:10:15,750
¿Pensé que era un trato cerrado?
961
01:10:16,291 --> 01:10:17,833
Muy bien, muchas gracias.
962
01:10:17,916 --> 01:10:20,083
Gracias.
963
01:10:20,250 --> 01:10:21,291
Gracias.
964
01:10:24,250 --> 01:10:26,458
¿Pensé que era un trato cerrado?
965
01:10:27,625 --> 01:10:28,875
Yo también pensé lo mismo.
966
01:10:29,208 --> 01:10:31,083
¿Entonces no hay espectáculo esta noche?
967
01:10:31,875 --> 01:10:32,750
No presentarse.
968
01:10:33,416 --> 01:10:34,416
¿Qué? ¿Quién eres?
969
01:10:34,416 --> 01:10:35,583
Oh...
970
01:10:36,750 --> 01:10:38,000
No importa.
971
01:10:45,916 --> 01:10:47,291
¿Cuál es el plan?
972
01:10:48,666 --> 01:10:51,125
- ¿Cuál es el plan? - Estoy pensando.
973
01:10:52,416 --> 01:10:54,250
¿Has intentado llamar a tu teléfono?
974
01:10:54,916 --> 01:10:56,166
Mi teléfono está bloqueado.
975
01:10:56,500 --> 01:10:58,583
Por eso no podía llamarte ahora.
976
01:11:00,291 --> 01:11:01,291
Llama la.
977
01:11:02,666 --> 01:11:03,958
¿Con que?
978
01:11:04,666 --> 01:11:06,833
Esta excusa para tu teléfono.
979
01:11:07,625 --> 01:11:08,416
No hay crédito en ello.
980
01:11:08,500 --> 01:11:09,041
ni siquiera se como
981
01:11:09,125 --> 01:11:09,708
alguien iría
982
01:11:09,791 --> 01:11:12,333
andar con tanta basura y llamarlo teléfono.
983
01:11:14,333 --> 01:11:14,833
¿Sabes que?
984
01:11:14,958 --> 01:11:17,000
Déjame llamar a tu número con mi teléfono.
985
01:11:19,333 --> 01:11:20,500
¿Estás llamando a mi teléfono?
986
01:11:20,625 --> 01:11:22,125
No, estoy llamando a mi teléfono.
987
01:11:27,375 --> 01:11:28,833
¿Por qué no contestas la llamada?
988
01:11:29,458 --> 01:11:30,916
Esta persona ha estado llamando toda la mañana.
989
01:11:31,000 --> 01:11:33,250
¿Sabes si es deudora?
990
01:11:33,708 --> 01:11:34,916
Pero no sabrás quién llama
991
01:11:34,916 --> 01:11:36,291
si no eliges.
992
01:11:36,375 --> 01:11:38,166
Ah, Tobi...
993
01:11:40,791 --> 01:11:41,958
¿Hola?
994
01:11:44,208 --> 01:11:46,000
¿Hola?
995
01:11:46,083 --> 01:11:47,250
Hola. Oh...
996
01:11:47,500 --> 01:11:49,208
¿Puedo hablar con la persona que
997
01:11:49,250 --> 01:11:51,041
es con este teléfono?
998
01:11:52,208 --> 01:11:54,000
No eres tú, ¿verdad?
999
01:11:54,083 --> 01:11:56,125
Porque eres un hombre...
1000
01:11:56,375 --> 01:11:58,916
No es posible que seas tú.
1001
01:11:59,583 --> 01:12:00,541
¿Bien?
1002
01:12:06,416 --> 01:12:07,625
¿Hola?
1003
01:12:10,833 --> 01:12:12,208
Hola. Oh...
1004
01:12:12,958 --> 01:12:15,291
¿Supongo que eres tú quien está en mi cuerpo?
1005
01:12:15,375 --> 01:12:16,375
¿Bien?
1006
01:12:16,541 --> 01:12:17,833
Y tú estás en el mío.
1007
01:12:39,500 --> 01:12:42,000
Cálmate. Ni siquiera son buenas noticias.
1008
01:12:42,166 --> 01:12:43,333
¿Que se supone que significa eso?
1009
01:12:43,333 --> 01:12:44,708
Léelo tú mismo.
1010
01:12:48,500 --> 01:12:49,958
Te conozco.
1011
01:12:50,625 --> 01:12:51,958
Y te veo.
1012
01:12:52,375 --> 01:12:53,541
Te sentarás en tu auto y actuarás
1013
01:12:53,625 --> 01:12:55,625
como si estuvieras manejando el mundo.
1014
01:12:57,375 --> 01:12:59,666
Y ahora que has probado mi vida,
1015
01:12:59,833 --> 01:13:00,875
¿Cómo te sientes?
1016
01:13:01,083 --> 01:13:02,750
¿Logrado?
1017
01:13:04,208 --> 01:13:05,500
¿Sientes que eres dueño del mundo?
1018
01:13:05,583 --> 01:13:07,375
¡Oh por favor!
1019
01:13:07,791 --> 01:13:09,166
No me gusta tu vida.
1020
01:13:09,375 --> 01:13:11,000
No te hagas ilusiones.
1021
01:13:11,083 --> 01:13:12,625
que viene muy rico
1022
01:13:12,708 --> 01:13:13,458
de alguien que tiene
1023
01:13:13,541 --> 01:13:16,291
estado adeudando 3.000 durante los últimos dos meses.
1024
01:13:16,833 --> 01:13:18,083
Mira a tu alrededor.
1025
01:13:18,458 --> 01:13:19,833
Estás en mi cuerpo.
1026
01:13:20,541 --> 01:13:21,708
Y cambia la estupidez.
1027
01:13:21,791 --> 01:13:22,958
Oye, no lo rompas.
1028
01:13:23,041 --> 01:13:25,041
Chicos, chicos, chicos.
1029
01:13:25,541 --> 01:13:26,791
¿Qué les pasa a ambos?
1030
01:13:27,416 --> 01:13:28,291
No vinimos aquí a pelear.
1031
01:13:28,375 --> 01:13:29,833
Vinimos aquí en busca de una solución.
1032
01:13:29,958 --> 01:13:31,958
Exactamente. Todo lo que ella dijo.
1033
01:13:32,041 --> 01:13:34,833
Excepto que no son chicos.
1034
01:13:35,041 --> 01:13:36,791
Son bebés reales.
1035
01:13:38,000 --> 01:13:39,083
Por favor ¿quién es?
1036
01:13:39,291 --> 01:13:40,750
Hermano, ¿quieres que te enfrente?
1037
01:13:41,666 --> 01:13:43,416
No te enojes.
1038
01:13:50,833 --> 01:13:53,500
¿Alguno de ustedes puede recordar?
1039
01:13:53,500 --> 01:13:54,916
cualquier cosa que haya pasado
1040
01:13:55,000 --> 01:13:56,500
en las últimas 48 horas que
1041
01:13:56,500 --> 01:13:59,416
¿Podría parecer fuera de lo común?
1042
01:14:01,375 --> 01:14:03,750
No recuerdo nada.
1043
01:14:05,375 --> 01:14:06,916
Yo también.
1044
01:14:11,208 --> 01:14:14,416
La vida a veces nos da lo que queremos.
1045
01:14:14,500 --> 01:14:16,375
para enseñarnos la lección.
1046
01:14:16,458 --> 01:14:18,000
- ¡La mujer mayor! - ¡La mujer mayor!
1047
01:14:25,791 --> 01:14:29,291
Para que esa mujer estuviera en alguna parte,
1048
01:14:30,083 --> 01:14:31,583
riéndose de nosotros.
1049
01:14:31,666 --> 01:14:32,291
Pero ¿por qué ella siquiera
1050
01:14:32,375 --> 01:14:33,166
hacer algo como esto?
1051
01:14:33,291 --> 01:14:34,208
¿Y cómo?
1052
01:14:34,416 --> 01:14:37,708
¿Por qué estáis sorprendidos? Estoy confundido.
1053
01:14:38,000 --> 01:14:38,916
Mira, ni siquiera es justo
1054
01:14:39,000 --> 01:14:39,750
al final del día.
1055
01:14:39,833 --> 01:14:41,083
Porque no pude vivir su vida.
1056
01:14:41,208 --> 01:14:42,375
No pude bailar.
1057
01:14:44,708 --> 01:14:46,375
¿No estás en su cuerpo?
1058
01:14:46,625 --> 01:14:47,583
¿No dormiste en su cama?
1059
01:14:47,666 --> 01:14:48,458
¿No te despertaste en su casa?
1060
01:14:48,458 --> 01:14:49,291
¿No usaste su ropa?
1061
01:14:49,375 --> 01:14:50,750
¿No estás haciendo lo que ella hace?
1062
01:14:50,833 --> 01:14:54,708
Bueno, me desperté en una cama que me gusta.
1063
01:14:55,125 --> 01:14:58,083
Pero ves su vida y sus problemas de dinero.
1064
01:14:58,166 --> 01:14:59,041
incluso en el trabajo.
1065
01:14:59,125 --> 01:15:02,041
Quieren matarla.
1066
01:15:02,291 --> 01:15:04,041
No envidio tu vida.
1067
01:15:04,250 --> 01:15:05,166
La tranquilidad que tengo
1068
01:15:05,250 --> 01:15:07,000
tener en mi casita.
1069
01:15:07,250 --> 01:15:08,833
Me gusta.
1070
01:15:09,083 --> 01:15:12,375
Además, disfruto ser bailarina.
1071
01:15:14,541 --> 01:15:16,291
Vean chicos, por favor.
1072
01:15:16,750 --> 01:15:20,166
Quizás... deje este teléfono y concéntrese.
1073
01:15:20,708 --> 01:15:21,708
¿Ah ah?
1074
01:15:21,958 --> 01:15:24,208
Tal vez os unáis y
1075
01:15:24,291 --> 01:15:26,208
tomarse de la mano e intercambiar cuerpos.
1076
01:15:26,291 --> 01:15:28,875
Porque tenemos una presentación mañana.
1077
01:15:28,958 --> 01:15:30,416
7:30 a.m.
1078
01:15:31,208 --> 01:15:33,208
Soy una bailarina.
1079
01:15:34,083 --> 01:15:36,916
Ema, tenemos una presentación mañana.
1080
01:15:36,916 --> 01:15:38,500
En el cuerpo de Ema.
1081
01:15:38,625 --> 01:15:41,291
Por favor.
1082
01:15:43,208 --> 01:15:44,208
Ah ah.
1083
01:15:45,708 --> 01:15:46,708
¡Ah!
1084
01:15:59,208 --> 01:16:01,875
Realmente desearía tener tu cama.
1085
01:16:02,000 --> 01:16:03,708
Y algo de tu ropa.
1086
01:16:05,791 --> 01:16:08,750
Son algunas de las cosas que disfruté,
1087
01:16:09,000 --> 01:16:10,458
como tu.
1088
01:16:11,833 --> 01:16:12,750
Eso es todo.
1089
01:16:17,125 --> 01:16:18,625
¿Quieres hablar acerca de ello?
1090
01:16:20,333 --> 01:16:21,791
No.
1091
01:16:22,208 --> 01:16:24,666
Quiero decir, es sólo uh...
1092
01:16:25,666 --> 01:16:28,416
Las luchas de ser bailarín.
1093
01:16:30,166 --> 01:16:31,416
Hoy...
1094
01:16:32,833 --> 01:16:35,208
Hoy debería haber valido la pena...
1095
01:16:36,958 --> 01:16:39,583
Bueno, ahora lo sabes mejor.
1096
01:16:40,791 --> 01:16:41,833
Sí.
1097
01:16:46,708 --> 01:16:48,666
Tu mamá te llamó.
1098
01:16:49,041 --> 01:16:51,500
Llamó desde la mañana.
1099
01:16:51,958 --> 01:16:56,500
Yo... la llamaré.
1100
01:17:02,916 --> 01:17:03,833
Llevar.
1101
01:17:05,666 --> 01:17:08,000
Es dinero que encontré en tus maletas,
1102
01:17:08,083 --> 01:17:09,166
Pensé que lo necesitaba
1103
01:17:09,166 --> 01:17:10,583
Entonces vi que tienes un conductor.
1104
01:17:12,041 --> 01:17:15,958
Y es tu dinero. Lo necesitas más.
1105
01:17:16,208 --> 01:17:18,916
Porque tú sabes...
1106
01:17:19,125 --> 01:17:20,125
Gracias.
1107
01:17:23,625 --> 01:17:25,958
- Está bien. Buenas noches. - Buenas noches.
1108
01:17:31,291 --> 01:17:32,083
Adiós.
1109
01:17:32,208 --> 01:17:33,375
Está bien.
1110
01:18:18,916 --> 01:18:19,916
Dios.
1111
01:18:20,875 --> 01:18:22,000
¿Estoy de vuelta?
1112
01:18:22,750 --> 01:18:23,958
¿Estoy de vuelta?
1113
01:18:25,041 --> 01:18:29,583
¡Ya estoy de vuelta!
1114
01:18:31,000 --> 01:18:31,958
¡Ya estoy de vuelta!
1115
01:18:32,083 --> 01:18:36,041
¿Donde esta mi telefono?
1116
01:18:44,625 --> 01:18:46,833
Oh, no otra vez.
1117
01:18:56,791 --> 01:18:58,291
¿Quién es ese?
1118
01:19:09,166 --> 01:19:12,083
¿Quién es ese? No estropees mi puerta.
1119
01:19:16,583 --> 01:19:18,041
Esperar...
1120
01:19:18,125 --> 01:19:19,958
Veo que has vuelto.
1121
01:19:20,583 --> 01:19:23,083
¡Sí, he vuelto!
1122
01:19:23,208 --> 01:19:26,791
No puedo esperar para bailar en el escenario y lucirse.
1123
01:19:28,833 --> 01:19:29,958
¿Qué ocurre?
1124
01:19:30,000 --> 01:19:31,958
Bueno...
1125
01:19:36,291 --> 01:19:38,541
¿Qué es? ¿Qué estás diciendo?
1126
01:19:38,875 --> 01:19:40,125
Es el señor Bayo.
1127
01:19:41,250 --> 01:19:43,250
El señor Bayo no quiere que usted regrese.
1128
01:19:48,916 --> 01:19:51,166
Sabía que esto iba a pasar.
1129
01:19:54,250 --> 01:19:56,375
Bueno, lo siento.
1130
01:20:11,125 --> 01:20:13,041
¿Dije que puedes sentarte?
1131
01:20:23,666 --> 01:20:25,458
No sé qué hacer ahora.
1132
01:20:26,250 --> 01:20:27,250
¿Qué debo hacer?
1133
01:20:28,875 --> 01:20:30,000
Ver,
1134
01:20:30,250 --> 01:20:31,458
Eres un gran bailarín.
1135
01:20:31,541 --> 01:20:32,750
Puedes bailar en otro lugar.
1136
01:20:32,833 --> 01:20:34,833
¿Encontrar otro qué?
1137
01:20:35,833 --> 01:20:37,083
Eres la última persona
1138
01:20:37,166 --> 01:20:38,708
eso debería decirme esto.
1139
01:20:38,833 --> 01:20:40,708
Sabes lo duro que trabajé para llegar aquí.
1140
01:20:40,791 --> 01:20:41,666
Y me estás diciendo que encontraré
1141
01:20:41,750 --> 01:20:42,958
otro lugar. ¿Es tan fácil?
1142
01:20:43,958 --> 01:20:46,250
No me digas esa basura.
1143
01:20:46,708 --> 01:20:48,000
Lo llamaré.
1144
01:20:48,625 --> 01:20:50,708
¿Estás seguro de que es una buena idea?
1145
01:20:51,166 --> 01:20:52,041
Cálmate.
1146
01:20:52,125 --> 01:20:53,500
Estás ahí parado y
1147
01:20:53,583 --> 01:20:55,083
preguntándome si es una buena idea.
1148
01:20:55,166 --> 01:20:56,583
Bien, dame opciones.
1149
01:20:56,916 --> 01:20:59,125
Eres el inteligente. Dime qué hacer.
1150
01:21:03,625 --> 01:21:05,625
Ah, Yinka.
1151
01:21:06,583 --> 01:21:08,458
Ver. ¿Sabes que?
1152
01:21:08,958 --> 01:21:10,375
Cálmate.
1153
01:21:11,458 --> 01:21:13,208
Vístete y ven conmigo.
1154
01:21:14,125 --> 01:21:15,125
Parece que has perdido la cabeza.
1155
01:21:15,208 --> 01:21:17,541
Vete por favor. ¿Vestirse para qué?
1156
01:21:17,625 --> 01:21:19,041
¿Por qué debería hacer eso?
1157
01:21:19,583 --> 01:21:21,041
- Yinka... - No me molestes.
1158
01:21:21,250 --> 01:21:22,958
Hola, Yinka.
1159
01:21:23,625 --> 01:21:25,875
Vístete y ven conmigo.
1160
01:21:26,041 --> 01:21:27,666
Ahora mismo.
1161
01:21:27,791 --> 01:21:28,791
Vamos.
1162
01:21:30,041 --> 01:21:31,250
Lo digo en serio.
1163
01:21:33,291 --> 01:21:34,541
No pierdas el tiempo. Vamos.
1164
01:21:38,500 --> 01:21:41,708
Sr. Fred, lo siento mucho señor.
1165
01:21:42,833 --> 01:21:44,125
solo quiero disculparme por
1166
01:21:44,208 --> 01:21:45,250
todo lo que pasó.
1167
01:21:45,333 --> 01:21:46,958
Lo siento mucho señor.
1168
01:21:47,083 --> 01:21:48,333
Nos cuestas.
1169
01:21:51,041 --> 01:21:53,000
Eh... señor.
1170
01:21:54,500 --> 01:21:57,625
¿Cuánto nos costó exactamente?
1171
01:21:58,625 --> 01:22:01,041
Hice mi presentación y ¿podría decir?
1172
01:22:01,125 --> 01:22:03,125
Al cliente pareció gustarle.
1173
01:22:04,208 --> 01:22:05,875
¿Le gustó al cliente?
1174
01:22:05,958 --> 01:22:06,958
Sí.
1175
01:22:08,333 --> 01:22:10,958
Tu presentación fue una mierda.
1176
01:22:12,041 --> 01:22:13,583
En sus palabras:
1177
01:22:13,916 --> 01:22:17,291
"Sus ideas no se alinean con nuestros productos".
1178
01:22:17,958 --> 01:22:19,333
De hecho, si fuera a
1179
01:22:19,333 --> 01:22:20,708
despedir a cualquiera ahora mismo,
1180
01:22:20,791 --> 01:22:21,958
serías tú.
1181
01:22:24,708 --> 01:22:26,458
Me decepcionas.
1182
01:22:29,000 --> 01:22:31,083
Y... ella no lo hizo.
1183
01:22:37,583 --> 01:22:38,791
¿Qué?
1184
01:22:44,083 --> 01:22:44,875
Bueno.
1185
01:22:49,666 --> 01:22:52,583
Williams, será lo mejor para ti.
1186
01:22:52,666 --> 01:22:54,708
para no volver a hablar.
1187
01:23:21,166 --> 01:23:24,041
Ver Kevwe, podemos montar nuestra propia empresa.
1188
01:23:24,958 --> 01:23:26,791
Quiero decir, mire al Sr. Fred.
1189
01:23:26,875 --> 01:23:28,625
Lo siento, tacha eso,
1190
01:23:28,708 --> 01:23:29,750
¿Qué edad tenía Fred cuando
1191
01:23:29,833 --> 01:23:31,166
¿Montó su propia empresa?
1192
01:23:32,083 --> 01:23:33,166
Ese tipo apenas tiene un año o
1193
01:23:33,250 --> 01:23:34,583
dos años mayor que nosotros.
1194
01:23:34,833 --> 01:23:35,958
Creo que esto es definitivamente un
1195
01:23:36,041 --> 01:23:38,000
Buen momento para que establezcamos nuestra empresa.
1196
01:23:41,791 --> 01:23:43,416
¿Te estás escuchando a ti mismo ahora mismo?
1197
01:23:43,541 --> 01:23:44,541
Honestamente.
1198
01:23:45,416 --> 01:23:48,458
Me acaban de despedir porque soy tu amigo.
1199
01:23:49,041 --> 01:23:50,583
No porque me equivoqué
1200
01:23:51,000 --> 01:23:53,083
o que le cueste algo a la empresa.
1201
01:23:54,083 --> 01:23:55,083
Y definitivamente no porque
1202
01:23:55,166 --> 01:23:56,708
Apesto en lo que hago.
1203
01:23:56,958 --> 01:23:59,791
perdí mi trabajo simplemente
1204
01:24:00,625 --> 01:24:02,708
porque soy amiga de Ema.
1205
01:24:03,541 --> 01:24:05,583
Y esto es todo lo que tienes que decir,
1206
01:24:07,291 --> 01:24:09,458
Ni siquiera una disculpa.
1207
01:24:10,250 --> 01:24:12,208
Bueno.
1208
01:24:19,208 --> 01:24:21,791
¿Tuve esos estúpidos sueños contigo?
1209
01:24:22,250 --> 01:24:24,083
Entonces estás parado aquí y diciéndome
1210
01:24:24,166 --> 01:24:26,125
Deberíamos iniciar nuestra propia empresa.
1211
01:24:27,875 --> 01:24:29,000
Madre.
1212
01:24:30,041 --> 01:24:33,583
¿Qué tan egoísta puedes ser?
1213
01:24:35,125 --> 01:24:36,958
¿No aprendiste nada?
1214
01:24:36,958 --> 01:24:39,583
De todo lo que has experimentado.
1215
01:25:11,708 --> 01:25:13,291
Venir.
1216
01:25:13,708 --> 01:25:15,125
Está justo aquí.
1217
01:25:17,458 --> 01:25:19,208
Te encantará. Te prometo que.
1218
01:25:22,791 --> 01:25:23,833
Venir.
1219
01:25:28,000 --> 01:25:29,000
.
1220
01:25:29,583 --> 01:25:30,958
Tobi, ¿qué estamos haciendo aquí?
1221
01:25:31,041 --> 01:25:32,958
Yinka.
1222
01:25:33,083 --> 01:25:34,083
Acaba de llegar.
1223
01:25:34,541 --> 01:25:35,541
¡Grande!
1224
01:25:35,750 --> 01:25:39,333
Ah, Yinka. Relajarse.
1225
01:25:39,958 --> 01:25:41,000
Trabajo aquí.
1226
01:25:41,500 --> 01:25:43,375
Ayudo a mis empleadores aquí a cuidar
1227
01:25:43,375 --> 01:25:45,125
sus propiedades cuando no están presentes.
1228
01:25:45,291 --> 01:25:47,458
Especialmente cuando no están en el país.
1229
01:25:48,291 --> 01:25:52,000
Mira, sé cuánto te encanta bailar.
1230
01:25:52,333 --> 01:25:53,291
Y sé cómo es el señor Bayo.
1231
01:25:53,375 --> 01:25:54,958
Las noticias te están afectando.
1232
01:25:56,916 --> 01:26:00,833
Sólo quiero que hagamos lo que te encanta hacer,
1233
01:26:01,541 --> 01:26:03,625
sin preocuparte por nada ni nadie.
1234
01:26:04,583 --> 01:26:06,458
Apenas el dos de nosotros.
1235
01:26:07,750 --> 01:26:09,250
Expresándonos.
1236
01:26:09,875 --> 01:26:11,291
Haciendo lo que nos encanta hacer.
1237
01:26:12,541 --> 01:26:13,416
¿Bueno?
1238
01:26:15,166 --> 01:26:16,208
Muy bien, ven.
1239
01:26:16,291 --> 01:26:17,791
Deja de preocuparte, ven.
1240
01:26:21,166 --> 01:26:22,958
¿Ver? Es hermoso.
1241
01:26:23,250 --> 01:26:25,041
Dame un segundo. Me uniré a ti ahora mismo.
1242
01:29:45,875 --> 01:29:48,208
Perdí mi trabajo en el grupo de baile.
1243
01:29:50,791 --> 01:29:52,375
Nos hace a los dos.
1244
01:29:54,583 --> 01:29:55,833
Al final del día,
1245
01:29:55,958 --> 01:29:58,041
no podemos tenerlo todo.
1246
01:30:02,958 --> 01:30:04,541
Lo arruiné,
1247
01:30:04,708 --> 01:30:06,958
Me equivoqué mucho.
1248
01:30:08,791 --> 01:30:10,500
Incluso hizo que despidieran a Kevwe.
1249
01:30:10,541 --> 01:30:11,541
¿Qué?
1250
01:30:12,083 --> 01:30:12,958
Sí.
1251
01:30:17,083 --> 01:30:18,250
No se que hacer
1252
01:30:18,250 --> 01:30:19,833
o adónde ir desde aquí.
1253
01:30:23,500 --> 01:30:24,666
Nada.
1254
01:30:24,791 --> 01:30:26,250
No te preocupes por Kevwe.
1255
01:30:26,750 --> 01:30:28,083
Ella estará bien.
1256
01:30:28,958 --> 01:30:30,958
Pero sobre el trabajo,
1257
01:30:31,458 --> 01:30:32,958
Se fue.
1258
01:30:35,208 --> 01:30:36,958
La vida realmente nos jodió.
1259
01:30:53,458 --> 01:30:54,750
Dios momia.
1260
01:30:56,958 --> 01:30:58,958
Sí, lo enviaré.
1261
01:31:00,958 --> 01:31:02,041
Está bien, mamá.
1262
01:31:22,250 --> 01:31:23,666
¿Hola señor?
1263
01:31:28,583 --> 01:31:29,875
Ella viene.
1264
01:31:40,375 --> 01:31:42,333
Hola K, ¿qué pasa?
1265
01:31:42,708 --> 01:31:43,791
¿Qué es?
1266
01:31:44,458 --> 01:31:45,458
¿Por qué estoy aquí?
1267
01:31:45,583 --> 01:31:48,833
Ah-ah, Kevwe, cálmate.
1268
01:31:49,208 --> 01:31:51,666
Sabemos que todavía estás enojado, pero cálmate.
1269
01:31:51,750 --> 01:31:52,750
¿Bueno?
1270
01:31:53,458 --> 01:31:54,541
Ella hablará.
1271
01:31:54,708 --> 01:31:55,833
Ella pronto hablará.
1272
01:31:56,958 --> 01:31:58,791
Bien, habla.
1273
01:32:01,833 --> 01:32:02,750
En primer lugar,
1274
01:32:02,833 --> 01:32:04,833
Me gustaría disculparme contigo, Kevwe.
1275
01:32:06,041 --> 01:32:07,291
yo era egoísta,
1276
01:32:07,500 --> 01:32:09,000
Y nos costó.
1277
01:32:09,958 --> 01:32:12,333
Te costó cuando no debería haberlo hecho.
1278
01:32:15,375 --> 01:32:17,541
Kevwe, siempre me has apoyado.
1279
01:32:18,250 --> 01:32:20,958
Y la única vez que realmente me necesitabas...
1280
01:32:25,250 --> 01:32:26,416
Yo era ella.
1281
01:32:36,458 --> 01:32:37,458
La segunda razón por la que yo
1282
01:32:37,541 --> 01:32:39,750
llamado a todos aquí hoy es
1283
01:32:40,125 --> 01:32:43,708
para hacerle saber que el Sr. Fred me llamó
1284
01:32:45,041 --> 01:32:46,833
Y me devolvió mi trabajo.
1285
01:32:47,333 --> 01:32:47,833
-Fresco. - ¿Ah ah?
1286
01:32:47,833 --> 01:32:49,333
¡Hey, espera!
1287
01:32:49,666 --> 01:32:51,125
El señor Fred te llamó.
1288
01:32:52,333 --> 01:32:53,416
¿Por qué no me ha llamado?
1289
01:32:54,041 --> 01:32:56,958
¿Por qué no he recuperado mi trabajo?
1290
01:32:57,000 --> 01:32:58,958
Bueno, dijo que el cliente dijo que quería
1291
01:32:58,958 --> 01:33:00,583
para ver mi presentación.
1292
01:33:01,958 --> 01:33:04,958
Entonces, si hago las cosas bien,
1293
01:33:05,333 --> 01:33:07,083
es posible que simplemente no recuperemos nuestros trabajos.
1294
01:33:07,208 --> 01:33:08,958
Incluso podríamos conseguir un ascenso.
1295
01:33:10,750 --> 01:33:13,333
Así que una vez más, mi destino está ligado a ti.
1296
01:33:14,125 --> 01:33:15,416
Así que si decides equivocarte,
1297
01:33:15,458 --> 01:33:16,750
¿Eso significa que estoy acabado?
1298
01:33:16,833 --> 01:33:18,166
No, no me equivocaré.
1299
01:33:19,125 --> 01:33:20,208
Te lo prometo Kevwe,
1300
01:33:20,291 --> 01:33:22,291
No estropearé las cosas esta vez.
1301
01:33:29,208 --> 01:33:31,083
Eso me lleva a ustedes.
1302
01:33:33,666 --> 01:33:35,708
Así que vi una oportunidad en la que
1303
01:33:35,833 --> 01:33:37,250
Podría ofrecerles un trabajo a ustedes también.
1304
01:33:39,000 --> 01:33:41,166
La cosa es que había preparado mi presentación.
1305
01:33:41,208 --> 01:33:42,541
antes de conocerlos a ustedes.
1306
01:33:43,083 --> 01:33:45,791
Bueno, creo que tengo una idea mejor.
1307
01:33:46,458 --> 01:33:49,583
Uh, está bien... pero en caso de que lo hayas olvidado,
1308
01:33:49,666 --> 01:33:51,333
somos bailarines.
1309
01:33:51,458 --> 01:33:52,958
¿Como puedo olvidar?
1310
01:33:52,958 --> 01:33:54,458
No lo olvidé.
1311
01:33:55,750 --> 01:33:57,666
Entonces, estamos tratando de vender
1312
01:33:57,708 --> 01:33:59,291
este producto a las masas.
1313
01:33:59,375 --> 01:34:01,166
Ustedes saben que la gente
1314
01:34:01,250 --> 01:34:02,541
están delirando y volviéndose locos
1315
01:34:02,625 --> 01:34:04,625
¿Nuevos pasos de baile y nuevos estilos de baile?
1316
01:34:05,166 --> 01:34:07,875
Entonces pensé, ¿y si incorporamos todos?
1317
01:34:07,958 --> 01:34:10,125
de eso en la campaña promocional.
1318
01:34:11,750 --> 01:34:12,833
Eso tiene sentido.
1319
01:34:12,958 --> 01:34:13,916
Que tiene sentido.
1320
01:34:16,166 --> 01:34:18,833
Bueno. Entonces la idea es eh...
1321
01:34:19,166 --> 01:34:21,041
Primero creamos un desafío de baile.
1322
01:34:21,041 --> 01:34:22,250
en las redes sociales,
1323
01:34:22,333 --> 01:34:23,750
hacer que la gente baile y
1324
01:34:23,750 --> 01:34:26,625
promocionar el producto con un hashtag.
1325
01:34:26,958 --> 01:34:29,041
También podemos conseguir que encabecen su programa.
1326
01:34:29,458 --> 01:34:31,083
Es una situación en la que todos ganan.
1327
01:34:31,375 --> 01:34:33,000
Y luego, también podemos conseguir la marca.
1328
01:34:33,083 --> 01:34:35,375
dar a las personas o grupos con el
1329
01:34:35,458 --> 01:34:37,958
Productos con mayores me gusta y comentarios.
1330
01:34:38,166 --> 01:34:39,708
Quizás alguna remuneración económica.
1331
01:34:39,791 --> 01:34:40,833
Exactamente.
1332
01:34:40,958 --> 01:34:42,333
Esta es una muy buena idea.
1333
01:34:42,416 --> 01:34:44,750
Sí, hagámoslo.
1334
01:34:46,875 --> 01:34:48,083
Pero necesito que el Sr. Bayo sea
1335
01:34:48,166 --> 01:34:49,875
allí en la presentación.
1336
01:34:50,833 --> 01:34:53,041
Quiero decir, para que pueda hablar sobre tu programa.
1337
01:34:54,583 --> 01:34:55,583
Oh...
1338
01:34:56,083 --> 01:34:58,791
Y la presentación es mañana a las 9 a.m.
1339
01:34:58,958 --> 01:35:01,166
¿Eh? Va a estar allí,
1340
01:35:01,458 --> 01:35:02,958
¿A las 9 am?
1341
01:35:13,708 --> 01:35:14,958
señor. Ellos son.
1342
01:35:15,875 --> 01:35:17,083
Tobi, ¿qué haces aquí?
1343
01:35:17,625 --> 01:35:18,458
¿Mmm?
1344
01:35:18,541 --> 01:35:20,333
¿Pensé que te habías ido con tu novia?
1345
01:35:20,583 --> 01:35:22,833
Señor Bayo, Yinka no es mi novia.
1346
01:35:22,958 --> 01:35:24,041
Al menos no todavía.
1347
01:35:24,125 --> 01:35:25,500
Está bien, lo he oído. Lo siento.
1348
01:35:25,708 --> 01:35:27,208
¿Pero por qué estás aquí entonces?
1349
01:35:31,958 --> 01:35:33,083
¿Que está haciendo ella aquí?
1350
01:35:33,708 --> 01:35:35,791
- ¿Ehn? ¿Qué estás haciendo aquí? - Sr. Bayo
1351
01:35:35,875 --> 01:35:37,916
Cálmate. Escúchala primero.
1352
01:35:38,000 --> 01:35:39,375
Por favor, sólo escucha.
1353
01:35:40,625 --> 01:35:42,791
Señor Bayo, por favor no se enoje.
1354
01:35:44,041 --> 01:35:46,958
Lamento haber arruinado tus planes.
1355
01:35:47,708 --> 01:35:50,166
Por favor, dame una última oportunidad.
1356
01:35:51,166 --> 01:35:52,791
¿Estás bien Yinka?
1357
01:35:53,708 --> 01:35:55,208
¿Una oportunidad más para qué?
1358
01:35:56,291 --> 01:35:57,291
¿Hacer que?
1359
01:35:57,708 --> 01:35:59,375
¿Quieres bailar en un espacio vacío?
1360
01:35:59,583 --> 01:36:00,916
O de alguna manera mágicamente
1361
01:36:01,000 --> 01:36:02,541
¿Nos trajo nuevos clientes?
1362
01:36:03,083 --> 01:36:04,166
¡Hablar!
1363
01:36:08,000 --> 01:36:09,208
¿Estás jugando conmigo?
1364
01:36:21,541 --> 01:36:22,958
¡Oh! ¡Estás aquí!
1365
01:36:23,083 --> 01:36:24,458
- Sí. - ¡Estás temprano!
1366
01:36:24,541 --> 01:36:26,333
- Kevwe, lo siento mucho. - Mira, no lo hagas.
1367
01:36:26,500 --> 01:36:27,708
Pase lo que pase hoy,
1368
01:36:27,791 --> 01:36:30,083
Me alegra que podamos hacerlo juntos.
1369
01:36:30,500 --> 01:36:33,083
Gracias.
1370
01:36:33,666 --> 01:36:34,958
- ¿Pero estás listo? - Sí.
1371
01:36:35,041 --> 01:36:36,541
- Estoy listo. - ¿Y el señor Bayo?
1372
01:36:36,916 --> 01:36:38,208
Bueno, él aún no está aquí.
1373
01:36:38,208 --> 01:36:39,041
- ¿Pero viene? - Sí.
1374
01:36:39,166 --> 01:36:40,083
Él es. Ya hablé con él.
1375
01:36:40,083 --> 01:36:41,083
Está en camino.
1376
01:36:41,208 --> 01:36:42,375
Fantástico.
1377
01:36:42,458 --> 01:36:44,458
8:30, llegas temprano!
1378
01:36:44,541 --> 01:36:46,416
Estoy algunos días.
1379
01:36:46,458 --> 01:36:48,083
Usted no es. Nunca eres así.
1380
01:36:55,083 --> 01:36:56,416
-Ema. - ¿Señor?
1381
01:36:57,125 --> 01:36:58,958
¿Qué más estamos esperando?
1382
01:36:59,458 --> 01:37:01,291
Ya estás aquí, así que empieza.
1383
01:37:02,750 --> 01:37:05,208
No arruines esto por segunda vez.
1384
01:37:05,750 --> 01:37:07,541
Sí señor, no lo haré.
1385
01:37:09,708 --> 01:37:10,708
Madre.
1386
01:37:11,333 --> 01:37:12,708
Williams.
1387
01:37:16,750 --> 01:37:19,500
Señor, podemos comenzar la presentación.
1388
01:37:22,166 --> 01:37:23,291
Lo lamento.
1389
01:39:04,541 --> 01:39:06,541
- Entonces Emma. - ¿Señor?
1390
01:39:06,833 --> 01:39:08,333
¿Como esta tu madre?
1391
01:39:14,083 --> 01:39:15,125
Sr. Fred señor,
1392
01:39:15,208 --> 01:39:17,291
¿Puedes dejar de jugar con nosotros?
1393
01:39:17,666 --> 01:39:19,083
¿Y simplemente cuéntanos nuestro destino?
1394
01:39:19,166 --> 01:39:20,208
Sí, señor.
1395
01:39:28,041 --> 01:39:31,208
Bueno, él no estaba realmente impresionado.
1396
01:39:31,250 --> 01:39:32,666
con tu idea original.
1397
01:39:35,083 --> 01:39:38,958
Sí, e incluso con esta presentación,
1398
01:39:39,708 --> 01:39:41,750
Él era más...
1399
01:39:41,958 --> 01:39:43,375
¿Más qué señor?
1400
01:39:45,416 --> 01:39:47,000
- ¿Mas que? - ¿Mas que?
1401
01:39:48,166 --> 01:39:49,916
Quedó aún más impresionado.
1402
01:39:50,791 --> 01:39:52,625
Y él ha aceptado
1403
01:39:52,708 --> 01:39:54,041
duplicar la cantidad inicial
1404
01:39:54,125 --> 01:39:56,500
y trabajar con nosotros por 5 años más.
1405
01:40:03,125 --> 01:40:04,625
Felicitaciones Ema.
1406
01:40:04,708 --> 01:40:05,916
Gracias señor, gracias.
1407
01:40:05,958 --> 01:40:06,958
Lo hiciste muy bien.
1408
01:40:07,041 --> 01:40:08,291
- Muchas gracias. - Tan orgulloso.
1409
01:40:08,750 --> 01:40:09,916
Gracias Señor.
1410
01:40:10,708 --> 01:40:12,750
Bien, según lo acordado,
1411
01:40:12,750 --> 01:40:13,916
tu carta de promoción
1412
01:40:14,000 --> 01:40:15,375
Estaré contigo la próxima semana.
1413
01:40:16,041 --> 01:40:17,708
Bueno. Gracias Señor.
1414
01:40:18,375 --> 01:40:20,666
Oh...
1415
01:40:21,958 --> 01:40:23,458
Mantenla.
1416
01:40:23,541 --> 01:40:24,458
Éste.
1417
01:40:25,541 --> 01:40:27,000
Ella es una gran amiga.
1418
01:40:27,083 --> 01:40:28,375
Lo sé.
1419
01:40:28,958 --> 01:40:30,666
Y con efecto inmediato, Kevwe,
1420
01:40:30,708 --> 01:40:32,583
Trabajarás con Ema en el proyecto.
1421
01:40:32,708 --> 01:40:34,041
y cualquier otro proyecto,
1422
01:40:34,125 --> 01:40:35,541
proyecto en el que se pone a trabajar.
1423
01:40:35,875 --> 01:40:37,416
- ¡Gracias Señor! - Bueno.
1424
01:40:37,500 --> 01:40:39,958
Señor, con efecto inmediato, mi salario...
1425
01:40:40,125 --> 01:40:41,291
- Aumentar. - Aumentar.
1426
01:40:42,541 --> 01:40:44,541
Sal de mi oficina.
1427
01:40:49,041 --> 01:40:51,000
No, tómalo de nuevo desde arriba, por favor.
1428
01:40:52,041 --> 01:40:53,041
Tú...
1429
01:40:53,125 --> 01:40:54,500
concentrarse.
1430
01:40:59,458 --> 01:41:00,625
yinka,
1431
01:41:01,500 --> 01:41:02,958
¿qué sucede contigo?
1432
01:41:03,791 --> 01:41:05,708
porque llegas siempre tarde?
1433
01:41:06,083 --> 01:41:06,958
¿Eh?
1434
01:41:07,125 --> 01:41:08,958
Y no me digas eso
1435
01:41:09,083 --> 01:41:10,291
no tenías tarifa de transporte,
1436
01:41:10,458 --> 01:41:12,458
o te rompiste la pierna en el camino.
1437
01:41:16,250 --> 01:41:17,000
Gracias por confiar y
1438
01:41:17,083 --> 01:41:18,458
dándome otra oportunidad.
1439
01:41:19,916 --> 01:41:20,958
Está bien Yinka.
1440
01:41:21,083 --> 01:41:22,166
Gracias por traer
1441
01:41:22,250 --> 01:41:23,916
volvamos a estar todos juntos.
1442
01:41:25,833 --> 01:41:26,833
Oh...
1443
01:41:33,375 --> 01:41:34,958
Todo el dinero que te debo.
1444
01:41:35,416 --> 01:41:36,625
Más intereses.
1445
01:41:42,250 --> 01:41:43,291
Gracias.
1446
01:41:48,041 --> 01:41:49,583
¿Ehen? ¿Que estas esperando?
1447
01:41:49,875 --> 01:41:51,791
¿Tengo que decirte que vayas a cambiarte?
1448
01:41:53,000 --> 01:41:54,833
Lo lamento.
1449
01:43:49,375 --> 01:43:51,791
Vaya, viniste.
1450
01:43:59,875 --> 01:44:00,875
¿Ah ah?
1451
01:44:01,125 --> 01:44:03,083
Entonces, ¿quieres unirte a nuestro equipo?
1452
01:44:03,250 --> 01:44:05,166
Es bueno para ti.
1453
01:44:05,250 --> 01:44:06,375
Al menos aprenderás algo.
1454
01:44:06,458 --> 01:44:07,708
o dos sobre la vida de Ema.
1455
01:44:07,791 --> 01:44:09,125
Kevwe...
1456
01:44:09,416 --> 01:44:11,000
No le hagas caso, por favor.
1457
01:44:12,041 --> 01:44:12,958
Yo eh...
1458
01:44:14,416 --> 01:44:15,375
en realidad no me importaría
1459
01:44:15,458 --> 01:44:16,750
siendo parte del equipo.
1460
01:44:18,708 --> 01:44:19,750
Guau.
1461
01:44:20,875 --> 01:44:22,333
Bienvenido a mi equipo.
1462
01:44:24,375 --> 01:44:26,375
Me necesitarás después de todo.
1463
01:44:27,291 --> 01:44:28,833
Nunca cambiarás.94492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.