All language subtitles for FBI.S06E07.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:04,091 You've been dating Gemma for, what, three weeks? 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,093 She's almost too good to be true. 3 00:00:06,136 --> 00:00:07,311 This is Jessica Blake. 4 00:00:07,355 --> 00:00:09,705 We went to Quantico together. 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,141 I'm in the FBI. 6 00:00:11,185 --> 00:00:13,274 I can't have a girlfriend that does coke. 7 00:00:13,317 --> 00:00:16,190 Get the hell out of here. 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,495 Jess. 9 00:00:17,539 --> 00:00:20,324 They think I had a mild aneurysm. 10 00:00:20,368 --> 00:00:23,588 They wanna do this exploratory surgery. 11 00:00:23,632 --> 00:00:27,723 They need me to name a temporary guardian for Ella. 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,420 We did everything we could. 13 00:00:29,464 --> 00:00:32,423 We tried to resuscitate her, but she didn't make it. 14 00:00:36,688 --> 00:00:38,473 I'm just concerned about Maggie. 15 00:00:38,516 --> 00:00:40,866 Losing a friend like Jessica isn't easy, 16 00:00:40,910 --> 00:00:42,520 especially when it was so sudden. 17 00:00:42,564 --> 00:00:43,478 I know, and now she's the guardian 18 00:00:43,521 --> 00:00:44,870 of a six-year-old. Thanks. 19 00:00:44,914 --> 00:00:46,370 But you offered her bereavement, right? 20 00:00:46,394 --> 00:00:48,570 Yeah, of course, and she declined. 21 00:00:48,613 --> 00:00:49,919 Yeah, I figured. 22 00:00:49,962 --> 00:00:51,573 It's hard for Maggie to accept help. 23 00:00:51,616 --> 00:00:53,792 Well, I'll check in with OA, see what he thinks. 24 00:00:53,836 --> 00:00:55,229 But my two cents? 25 00:00:55,272 --> 00:00:57,187 She's tough. She'll be fine. 26 00:00:57,231 --> 00:00:58,406 Okay, good. 27 00:00:58,449 --> 00:00:59,885 I just wanna make sure she's okay. 28 00:00:59,929 --> 00:01:01,080 Yeah, of course, we'll keep eyes on her. 29 00:01:01,104 --> 00:01:03,193 Don't worry. 30 00:01:03,237 --> 00:01:04,715 Hey, Lucas. 31 00:01:04,760 --> 00:01:07,110 Your backpack. 32 00:01:07,154 --> 00:01:09,199 - Thanks, Miss Castille. - You're welcome. 33 00:01:09,243 --> 00:01:11,506 Hey, Cam. - Isobel, good to see you. 34 00:01:11,549 --> 00:01:13,701 Hey, did the hot water go out last night on your floor? 35 00:01:13,725 --> 00:01:16,206 Dude, what the hell? 36 00:01:16,250 --> 00:01:17,251 Yeah. 37 00:01:17,294 --> 00:01:18,556 I talked to the super. 38 00:01:18,600 --> 00:01:20,040 Apparently everybody lost hot water. 39 00:01:20,080 --> 00:01:21,385 We need a new boiler. 40 00:01:21,429 --> 00:01:23,344 Ugh. 41 00:01:23,387 --> 00:01:24,736 Aw, give me a break. 42 00:01:24,780 --> 00:01:25,868 Sorry, pal. 43 00:01:25,911 --> 00:01:26,956 Street's closed. 44 00:01:26,999 --> 00:01:28,305 What's going on? 45 00:01:28,349 --> 00:01:29,567 Fundraiser for Carol Jones. 46 00:01:31,743 --> 00:01:34,354 - The congresswoman? - Guess word got out. 47 00:01:34,398 --> 00:01:37,184 You folks are gonna have to walk back, cross over on 10th. 48 00:01:37,227 --> 00:01:38,465 Lucas has a dentist appointment. 49 00:01:38,489 --> 00:01:40,229 We can't be late. 50 00:01:40,274 --> 00:01:43,190 They'll make us reschedule and charge us, of course. 51 00:01:43,233 --> 00:01:45,583 Okay, um, hey, do you mind if I walk them through? 52 00:01:49,065 --> 00:01:50,632 All right. 53 00:01:50,675 --> 00:01:52,241 Yeah. - Thank you. 54 00:01:52,286 --> 00:01:54,331 You're welcome. 55 00:01:54,375 --> 00:01:55,723 That was badass. 56 00:01:56,812 --> 00:01:58,118 Yeah, that really was. 57 00:01:58,161 --> 00:01:59,728 I had no idea you were a cop. 58 00:01:59,771 --> 00:02:01,425 FBI, actually. 59 00:02:01,469 --> 00:02:02,731 I'm this way. 60 00:02:02,774 --> 00:02:03,949 So I'll see you later. - Bye. 61 00:02:03,993 --> 00:02:04,994 Bye. 62 00:02:07,214 --> 00:02:08,842 As a reminder, we'd like all cell phones 63 00:02:08,866 --> 00:02:10,086 to be turned off at this time. 64 00:02:10,130 --> 00:02:11,174 Lucas. 65 00:02:11,218 --> 00:02:12,218 Let's go. 66 00:02:48,994 --> 00:02:49,952 Lucas? 67 00:02:49,995 --> 00:02:51,475 Lucas? 68 00:02:51,519 --> 00:02:54,304 Lucas! Lucas! 69 00:02:54,348 --> 00:02:55,392 Lucas! 70 00:02:57,351 --> 00:02:58,613 Lucas! 71 00:02:58,656 --> 00:03:00,528 Lucas, Lucas, Lucas, Lucas, wake up. 72 00:03:00,571 --> 00:03:01,833 Lucas, come on. 73 00:03:01,877 --> 00:03:04,009 Lucas! Lucas! 74 00:03:04,053 --> 00:03:05,707 Lucas, come on. 75 00:03:05,750 --> 00:03:07,274 Wake up. Come on, Lucas. 76 00:03:07,317 --> 00:03:09,841 Okay. Hang on. 77 00:03:09,885 --> 00:03:11,756 All right, he's alive. 78 00:03:11,800 --> 00:03:14,194 Lucas, if you can hear me, you're gonna be okay, buddy. 79 00:03:14,237 --> 00:03:15,388 All right? All right, slow your breath. 80 00:03:15,412 --> 00:03:16,848 Slow your breath. 81 00:03:16,892 --> 00:03:18,328 I want you to hold this as tight 82 00:03:18,372 --> 00:03:19,653 as you can and do not let go. All right? 83 00:03:19,677 --> 00:03:20,852 He's gonna be okay. - Okay. 84 00:03:20,896 --> 00:03:23,028 All right. Just hang tight. 85 00:03:42,918 --> 00:03:44,049 OA. 86 00:03:44,093 --> 00:03:45,225 Sorry. 87 00:03:45,268 --> 00:03:46,289 I got here as fast as I could. 88 00:03:46,313 --> 00:03:48,271 It's okay. How's Ella? 89 00:03:48,315 --> 00:03:50,230 Grieving. Confused. 90 00:03:50,273 --> 00:03:52,536 Numb. 91 00:03:52,579 --> 00:03:54,930 What about you? 92 00:03:54,973 --> 00:03:57,192 Same. 93 00:03:57,237 --> 00:03:58,847 Poor kid lost her mother. 94 00:03:58,890 --> 00:04:01,415 Nothing I do can make that okay. 95 00:04:01,458 --> 00:04:03,678 Just trying to be there for her. 96 00:04:08,291 --> 00:04:09,684 Isobel. 97 00:04:09,727 --> 00:04:12,991 Hey, Maggie, OA, this is Lieutenant Ross, 98 00:04:13,035 --> 00:04:14,210 NYPD, Counterterrorism. 99 00:04:14,254 --> 00:04:15,429 - Hi. - Lieutenant. 100 00:04:15,472 --> 00:04:16,778 - Are you injured? - No. 101 00:04:16,821 --> 00:04:18,387 EMTs just cleared me. 102 00:04:18,432 --> 00:04:20,129 The blood's not mine. 103 00:04:20,172 --> 00:04:21,846 So what happened? Did you see the explosion? 104 00:04:21,870 --> 00:04:24,046 No, but I felt it. 105 00:04:24,089 --> 00:04:25,787 - Thank God you're okay. - Yeah. 106 00:04:25,830 --> 00:04:27,267 Yeah. 107 00:04:27,310 --> 00:04:28,808 Listen, just before the bomb went off, 108 00:04:28,832 --> 00:04:30,333 there was a man leaving the restaurant. 109 00:04:30,357 --> 00:04:32,054 He was moving fast. It seemed odd. 110 00:04:32,097 --> 00:04:33,316 Might be nothing, but... 111 00:04:33,360 --> 00:04:34,510 Do you remember what he was wearing? 112 00:04:34,534 --> 00:04:36,972 Yes. A dark blue jacket. 113 00:04:37,015 --> 00:04:39,148 - What else do we know? - Definitely an attack. 114 00:04:39,191 --> 00:04:41,324 11 dead, including the congresswoman. 115 00:04:41,368 --> 00:04:43,346 There were nails and ball bearings in the wreckage, 116 00:04:43,370 --> 00:04:45,589 along with traces of plastic explosive. 117 00:04:45,633 --> 00:04:47,548 Fuse and trigger are still unknown. 118 00:04:47,591 --> 00:04:49,811 We'll send any fragments we find to TDAC, 119 00:04:49,854 --> 00:04:51,247 but we've ruled out a suicide. 120 00:04:51,291 --> 00:04:52,727 Where was ground zero? 121 00:04:52,770 --> 00:04:54,598 Pantry adjacent to the main dining room. 122 00:04:54,642 --> 00:04:56,121 This was a fundraiser, right? 123 00:04:56,165 --> 00:04:57,340 Yeah, for Carol Jones. 124 00:04:57,384 --> 00:04:58,602 Carol Jones. 125 00:04:58,646 --> 00:05:00,125 She's far-right, controversial. 126 00:05:00,169 --> 00:05:01,779 There were a few dozen protesters 127 00:05:01,823 --> 00:05:03,259 outside when it blew. 128 00:05:03,303 --> 00:05:04,889 Yeah, so let's pull any outside surveillance 129 00:05:04,913 --> 00:05:06,436 we can get our hands on. 130 00:05:06,480 --> 00:05:07,631 Well, what about the cameras in here? 131 00:05:07,655 --> 00:05:09,004 Were they recording? - No. 132 00:05:09,047 --> 00:05:10,658 The event had a strict no camera policy, 133 00:05:10,701 --> 00:05:12,790 so no cell phone video, either. 134 00:05:12,834 --> 00:05:14,594 All right, I gotta get back and brief the ADIC. 135 00:05:14,618 --> 00:05:15,924 Any issues, call me. 136 00:05:15,967 --> 00:05:18,013 Okay. 137 00:05:18,056 --> 00:05:19,295 We need to speak to the rest of the guests 138 00:05:19,319 --> 00:05:20,383 that were in the restaurant. 139 00:05:20,407 --> 00:05:21,799 That's gonna be tough. 140 00:05:21,843 --> 00:05:23,148 Some are dead. 141 00:05:23,192 --> 00:05:24,300 Most have been taken to the hospital. 142 00:05:24,324 --> 00:05:25,673 But we'll get a list of names. 143 00:05:25,716 --> 00:05:27,501 Okay. Thank you. 144 00:05:27,544 --> 00:05:29,024 But there's a waiter. 145 00:05:29,067 --> 00:05:31,287 She was taking a smoke break when it happened. 146 00:05:31,331 --> 00:05:32,375 I'd start with her. 147 00:05:35,987 --> 00:05:39,643 I was out in the alley taking a drag. 148 00:05:39,687 --> 00:05:43,691 Next thing I know, I'm halfway under a dumpster 149 00:05:43,734 --> 00:05:47,172 and covered in glass. 150 00:05:47,216 --> 00:05:52,482 I wanted to go back and see if I could help, but I was scared. 151 00:05:54,876 --> 00:05:56,138 Not my friends. 152 00:05:56,181 --> 00:05:58,140 Listen, from what I heard, 153 00:05:58,183 --> 00:06:00,011 there's not much you could have done. 154 00:06:01,839 --> 00:06:04,712 Zoe, did you notice anything unusual at the restaurant? 155 00:06:04,755 --> 00:06:07,715 Besides the protest, not really. 156 00:06:07,758 --> 00:06:09,978 No one suspicious or out of place? 157 00:06:11,675 --> 00:06:13,416 What about a guy in a blue jacket? 158 00:06:13,460 --> 00:06:15,157 Did you see him? 159 00:06:15,200 --> 00:06:17,942 Yeah, he was an inspector from the health department. 160 00:06:17,986 --> 00:06:20,336 He dropped in during prep. 161 00:06:20,380 --> 00:06:22,382 Chef freaked, but we passed. 162 00:06:22,425 --> 00:06:23,557 Do you got a name? 163 00:06:23,600 --> 00:06:24,993 No. 164 00:06:25,036 --> 00:06:26,603 Do you remember what he looks like? 165 00:06:26,647 --> 00:06:27,778 About 30. 166 00:06:27,822 --> 00:06:29,432 White, brown hair. 167 00:06:29,476 --> 00:06:31,565 Anything else? 168 00:06:31,608 --> 00:06:34,611 He had a tattoo on his hand. 169 00:06:34,655 --> 00:06:37,658 Numbers, I think. 170 00:06:37,701 --> 00:06:38,789 That's really helpful. 171 00:06:41,923 --> 00:06:43,185 Mom. 172 00:06:46,797 --> 00:06:48,712 Yeah, I'm okay. 173 00:06:48,756 --> 00:06:50,975 All right, people, our city is under attack. 174 00:06:51,019 --> 00:06:52,213 This woman, Representative Jones, 175 00:06:52,237 --> 00:06:53,543 was the presumptive target. 176 00:06:53,587 --> 00:06:54,781 I guess her politics have always 177 00:06:54,805 --> 00:06:55,980 put a target on her back, 178 00:06:56,024 --> 00:06:57,305 but in this case, it may be literal. 179 00:06:57,329 --> 00:06:59,201 Hey, you wanna connect with Capitol Police 180 00:06:59,244 --> 00:07:01,856 and her staff in D.C., see what threats they have on record. 181 00:07:01,899 --> 00:07:03,640 - Okay. - Thank you. All right. 182 00:07:03,684 --> 00:07:05,033 Let's talk about ground zero. 183 00:07:05,076 --> 00:07:06,837 Who had access to the building? Employees first. 184 00:07:06,861 --> 00:07:09,516 We're running background, but most of them are clean or dead. 185 00:07:09,559 --> 00:07:11,126 What about the protesters? 186 00:07:11,169 --> 00:07:12,451 Any of them make it inside the building? 187 00:07:12,475 --> 00:07:14,346 According to street cams, no. 188 00:07:14,390 --> 00:07:16,000 Where's Isobel? 189 00:07:16,044 --> 00:07:18,002 I'm right here. 190 00:07:18,046 --> 00:07:19,917 Hey. - Glad you're okay. 191 00:07:19,961 --> 00:07:22,224 Yeah, me too. 192 00:07:22,267 --> 00:07:24,052 All right, where are we with the inspector, 193 00:07:24,095 --> 00:07:25,706 the guy in the blue jacket? 194 00:07:25,749 --> 00:07:26,900 Yeah, that was the Department of Health. 195 00:07:26,924 --> 00:07:28,491 They have no clue who he is. 196 00:07:28,535 --> 00:07:30,164 That location wasn't due for an inspection 197 00:07:30,188 --> 00:07:31,688 for another six months. - There you go. 198 00:07:31,712 --> 00:07:33,453 Okay, so maybe this guy bluffed his way in 199 00:07:33,496 --> 00:07:34,889 and planted the bomb. 200 00:07:34,932 --> 00:07:36,107 Do we have a visual? 201 00:07:36,151 --> 00:07:37,718 Checking. 202 00:07:37,761 --> 00:07:40,068 Yeah. 203 00:07:40,111 --> 00:07:41,635 Ah. Bad angle. 204 00:07:41,678 --> 00:07:43,593 Yeah. No face rec. 205 00:07:43,637 --> 00:07:46,944 But he's roughly 5'10", and I see the hand. 206 00:07:46,988 --> 00:07:48,468 1920. 207 00:07:48,511 --> 00:07:49,662 That's pretty specific. - Yeah, yeah, yeah. 208 00:07:49,686 --> 00:07:51,906 Check NCIC. Any matches? 209 00:07:51,949 --> 00:07:54,648 Several, but only one that fits the bill. 210 00:07:54,691 --> 00:07:57,215 Gary Smalls, age 30. 211 00:07:57,259 --> 00:08:00,697 Served time for striking a cop in Portland 212 00:08:00,741 --> 00:08:02,699 during the George Floyd riots. 213 00:08:02,743 --> 00:08:06,094 He's an anarchist, member of the so-called Revolution Front. 214 00:08:06,137 --> 00:08:07,245 And according to court records, 215 00:08:07,269 --> 00:08:08,879 that tattoo is actually a reference 216 00:08:08,923 --> 00:08:11,795 to the bombing of Wall Street that happened that year. 217 00:08:11,839 --> 00:08:13,014 Which killed 30 people. 218 00:08:13,057 --> 00:08:14,208 All right, does this bomb loving 219 00:08:14,232 --> 00:08:15,582 anarchist have an address? 220 00:08:15,625 --> 00:08:16,800 He lives in Brooklyn. 221 00:08:16,844 --> 00:08:19,324 413 Water Street. 222 00:08:19,368 --> 00:08:20,978 Pick him up. 223 00:08:28,029 --> 00:08:29,639 Federal agents! 224 00:08:29,683 --> 00:08:30,814 Search warrant! 225 00:08:32,642 --> 00:08:33,643 FBI! 226 00:08:33,687 --> 00:08:34,948 Get on the ground now! 227 00:08:34,991 --> 00:08:36,472 Don't shoot! Don't shoot! 228 00:08:36,515 --> 00:08:39,082 Hands behind your back now. 229 00:08:39,126 --> 00:08:40,302 Are you Gary Smalls? 230 00:08:40,345 --> 00:08:42,086 No, I'm Robert. Gary's my roommate. 231 00:08:42,130 --> 00:08:43,784 What do you do for work, Robert? 232 00:08:43,827 --> 00:08:45,046 I'm a food inspector. 233 00:08:48,223 --> 00:08:49,398 Yep. 234 00:08:49,441 --> 00:08:50,921 Department of Health. 235 00:08:50,965 --> 00:08:52,532 What did Gary do? 236 00:08:52,575 --> 00:08:54,708 - Why don't you tell us? - How the hell should I know? 237 00:08:54,751 --> 00:08:56,591 Because he was wearing your jacket from work. 238 00:08:56,623 --> 00:08:57,580 Okay. 239 00:08:57,624 --> 00:08:59,321 Yeah, but still. 240 00:08:59,364 --> 00:09:02,237 He planted a bomb, Robert, in a restaurant. 241 00:09:02,280 --> 00:09:03,978 11 people died. 242 00:09:04,021 --> 00:09:05,501 So if you're involved in this... 243 00:09:05,545 --> 00:09:07,416 I'm not, I swear. 244 00:09:07,459 --> 00:09:08,741 Well, you need to tell us where we could find him. 245 00:09:08,765 --> 00:09:10,941 I have no idea, 246 00:09:10,985 --> 00:09:12,813 but I think he took my car too. 247 00:09:12,856 --> 00:09:14,031 I can't find the keys. 248 00:09:27,523 --> 00:09:29,351 We have eyes on the Impala. 249 00:09:29,394 --> 00:09:31,005 Tiff, Scola, you in position? 250 00:09:35,487 --> 00:09:37,141 Affirmative. We've got the exit covered. 251 00:09:37,185 --> 00:09:38,969 Bomb squad is en route. 252 00:09:39,013 --> 00:09:41,624 You guys see so much as a loose wire, you bail, right? 253 00:09:45,454 --> 00:09:47,108 Approaching the vehicle now. 254 00:09:58,989 --> 00:10:00,295 Cabin's clear. 255 00:10:14,962 --> 00:10:17,486 We got nothing. He must have dumped it. 256 00:10:17,529 --> 00:10:20,271 Maggie, OA, down here. 257 00:10:28,671 --> 00:10:29,672 It's Gary. 258 00:10:29,716 --> 00:10:31,326 Did he jump? 259 00:10:31,369 --> 00:10:34,024 Not unless he shot himself on the way down. 260 00:10:48,082 --> 00:10:50,214 Eyes up, people. Hey, check this out. 261 00:10:50,258 --> 00:10:51,496 Gary Smalls, our bomber, posted this on Facebook 262 00:10:51,520 --> 00:10:53,174 right after the attack. 263 00:10:53,217 --> 00:10:55,350 All right, play it. 264 00:10:55,393 --> 00:10:57,700 The revolution has just begun. 265 00:10:57,744 --> 00:11:00,137 And my action is just the first shot across the bow 266 00:11:00,181 --> 00:11:02,052 of the fascist right. 267 00:11:02,096 --> 00:11:04,011 And I am not alone. 268 00:11:04,054 --> 00:11:07,710 There's more to come before we achieve justice. 269 00:11:07,754 --> 00:11:09,233 Gotta go. 270 00:11:09,277 --> 00:11:10,646 The brain trust of the revolution is just... 271 00:11:12,889 --> 00:11:14,674 Oh. 272 00:11:16,632 --> 00:11:17,938 That reads execution. 273 00:11:17,981 --> 00:11:19,461 One to the head with a suppressor. 274 00:11:19,504 --> 00:11:22,246 Whoever the shot caller is is tying up loose ends. 275 00:11:22,290 --> 00:11:24,268 Is there anything else we can get from the video? 276 00:11:24,292 --> 00:11:25,815 Using the dimensions of his phone, 277 00:11:25,859 --> 00:11:28,644 the shooter's hand is on the small side, possibly female. 278 00:11:28,688 --> 00:11:30,472 - And the gloves? - Expensive. 279 00:11:30,515 --> 00:11:32,604 Beyond that, hard to tell. 280 00:11:32,648 --> 00:11:33,669 Kelly, do we have the forensic report 281 00:11:33,693 --> 00:11:35,433 from the bomb yet? 282 00:11:35,477 --> 00:11:37,697 It might be our best bet to lead us to the brain trust. 283 00:11:37,740 --> 00:11:39,263 Yeah. Yeah, TDAC just dropped it. 284 00:11:42,353 --> 00:11:43,722 - You gotta be kidding me. - I'm not kidding at all. 285 00:11:43,746 --> 00:11:45,052 I found a piece of the detonator 286 00:11:45,095 --> 00:11:46,725 from this morning's attack and traced the cell 287 00:11:46,749 --> 00:11:48,882 from the manufacturer to your company. 288 00:11:48,925 --> 00:11:50,468 Part of a shipment you got four months ago. 289 00:11:50,492 --> 00:11:52,581 We have the manifest and serial numbers. 290 00:11:52,624 --> 00:11:53,950 You know, I was planning on voting for Carol Jones. 291 00:11:53,974 --> 00:11:55,453 I'm a proud conservative. 292 00:11:55,497 --> 00:11:56,692 Well, be that as it may, we still need 293 00:11:56,716 --> 00:11:57,978 to check out your inventory. 294 00:12:01,503 --> 00:12:03,766 We keep our blast materials very well secured. 295 00:12:03,810 --> 00:12:05,439 I'm sure you do, but we still need to take a look 296 00:12:05,463 --> 00:12:07,596 and make sure everything's where it should be, okay? 297 00:12:28,530 --> 00:12:29,705 Son of a bitch. 298 00:12:29,749 --> 00:12:31,881 Missing something? 299 00:12:31,925 --> 00:12:34,797 Two detonators and a box of C4 bricks. 300 00:12:34,841 --> 00:12:37,408 Who else has access to this locker besides you? 301 00:12:37,452 --> 00:12:40,194 Him. 302 00:12:40,237 --> 00:12:41,325 Yo, Borrelli. 303 00:12:41,369 --> 00:12:42,674 Wait a sec. 304 00:12:42,718 --> 00:12:43,718 FBI. 305 00:12:47,027 --> 00:12:48,680 I wouldn't if I were you. 306 00:13:02,869 --> 00:13:04,672 I don't know what the hell you're talking about. 307 00:13:04,696 --> 00:13:06,655 It could be anybody broke in, took that stuff. 308 00:13:06,698 --> 00:13:08,700 Except for the security footage of you leaving 309 00:13:08,744 --> 00:13:10,398 the Davis Construction explosives shed 310 00:13:10,441 --> 00:13:12,922 with a bag of goodies five nights ago. 311 00:13:12,966 --> 00:13:13,967 Here it is. 312 00:13:18,536 --> 00:13:21,713 And your financials paint a pretty sad picture too. 313 00:13:21,757 --> 00:13:23,637 You're being evicted, you're eight months behind 314 00:13:23,672 --> 00:13:25,979 on child support, and it appears that there is not 315 00:13:26,022 --> 00:13:28,329 a single gambling website in America 316 00:13:28,372 --> 00:13:29,809 that will do business with you. 317 00:13:29,852 --> 00:13:32,333 Yeah, these dots connect themselves. 318 00:13:32,376 --> 00:13:34,030 You are going to prison, Mr. Borrelli. 319 00:13:34,074 --> 00:13:36,076 The question is for how long. 320 00:13:36,119 --> 00:13:38,992 If you help us find the bomber, you might catch a break. 321 00:13:43,083 --> 00:13:46,216 Look, I had a couple of bookies circling me. 322 00:13:46,260 --> 00:13:50,307 I needed money fast, so I was desperate. 323 00:13:50,351 --> 00:13:52,503 I swear to God I didn't know they were gonna kill people. 324 00:13:52,527 --> 00:13:54,224 Who did you sell the explosives to? 325 00:13:54,268 --> 00:13:55,356 I don't know. 326 00:13:55,399 --> 00:13:56,444 I never met him. 327 00:13:56,487 --> 00:13:58,663 How did you make contact? 328 00:13:58,707 --> 00:14:00,274 I was sniffing around the dark web, 329 00:14:00,317 --> 00:14:01,797 and I came across some guy looking 330 00:14:01,841 --> 00:14:03,122 to blow up a couple of tree stumps 331 00:14:03,146 --> 00:14:05,496 off some property upstate. 332 00:14:05,540 --> 00:14:07,213 Said he didn't wanna deal with the paperwork. 333 00:14:07,237 --> 00:14:09,239 Really? Tree stumps? 334 00:14:09,283 --> 00:14:12,503 He wanted the best we had, something strong. 335 00:14:12,547 --> 00:14:13,896 How many bombs did you make? 336 00:14:13,940 --> 00:14:15,289 Two. 337 00:14:15,332 --> 00:14:17,247 But they didn't have any fuse. 338 00:14:17,291 --> 00:14:18,572 Buyer said they'd add that later. 339 00:14:20,860 --> 00:14:23,253 Okay, I need you to write down the chat room 340 00:14:23,297 --> 00:14:25,473 and the buyer's handle. 341 00:14:25,516 --> 00:14:28,998 And how did you deliver the bombs to the buyer? 342 00:14:29,042 --> 00:14:30,652 I left them at the parking lot 343 00:14:30,695 --> 00:14:32,045 of a food bazaar in Red Hook. 344 00:14:36,179 --> 00:14:39,269 Elise, where are we on the video from the parking lot? 345 00:14:39,313 --> 00:14:41,358 No working cameras in back of the food bazaar. 346 00:14:41,402 --> 00:14:42,969 Kelly, what about the chat room? 347 00:14:43,012 --> 00:14:44,947 Found a conversation between Borrelli and his buyer. 348 00:14:44,971 --> 00:14:46,581 User called RighteousOne. 349 00:14:46,624 --> 00:14:47,819 Ian, can we trace their IP address? 350 00:14:47,843 --> 00:14:49,540 Yeah, maybe. 351 00:14:49,584 --> 00:14:53,675 The addresses are masked, but I'm checking the JavaScript. 352 00:14:53,718 --> 00:14:57,635 Okay, it looks like someone built a back door. 353 00:14:57,679 --> 00:14:58,898 Got it. 354 00:14:58,941 --> 00:15:01,335 A RighteousOne is active posting right now 355 00:15:01,378 --> 00:15:03,424 from a coffee shop on the Upper East Side. 356 00:15:08,516 --> 00:15:10,344 There's quite a few people in here. 357 00:15:10,387 --> 00:15:13,173 And all of them are on laptops. 358 00:15:13,216 --> 00:15:15,827 I'm gonna take a closer look. 359 00:15:28,710 --> 00:15:31,800 Maggie, my 10:00, green jacket. 360 00:15:34,934 --> 00:15:36,848 I see him. 361 00:15:36,892 --> 00:15:37,892 Check the backpack. 362 00:15:45,553 --> 00:15:47,337 Textbooks. 363 00:15:57,130 --> 00:16:00,220 There's a petite female leaving now. 364 00:16:00,263 --> 00:16:02,352 She's got designer gloves. 365 00:16:02,396 --> 00:16:04,311 Ian, is our suspect still online? 366 00:16:04,354 --> 00:16:06,487 No. RighteousOne just logged out. 367 00:16:06,530 --> 00:16:08,489 It's gotta be her. 368 00:16:36,082 --> 00:16:37,387 Hang on. 369 00:16:44,960 --> 00:16:46,657 For real. 370 00:16:46,701 --> 00:16:48,398 Jubal, our suspect just walked into 371 00:16:48,442 --> 00:16:49,704 the Russian consulate. 372 00:17:01,281 --> 00:17:03,239 All right, thanks. 373 00:17:03,283 --> 00:17:04,869 Hey, got an update on the bombing victims. 374 00:17:04,893 --> 00:17:06,851 A 12-year-old boy just died in the ICU. 375 00:17:09,244 --> 00:17:11,551 What was his name? 376 00:17:11,595 --> 00:17:13,031 Lucas Ravner. 377 00:17:15,121 --> 00:17:16,425 Wait, you know this kid? 378 00:17:22,127 --> 00:17:24,130 Elise, I want a clear image of the suspect. 379 00:17:24,173 --> 00:17:25,914 I need to know who this woman is. 380 00:17:25,957 --> 00:17:29,787 Best I have is this exiting the café. 381 00:17:29,831 --> 00:17:31,050 Yeah, yeah, yeah. You run it? 382 00:17:34,227 --> 00:17:36,229 Got a match from Customs and Border Patrol. 383 00:17:36,272 --> 00:17:40,407 Marina Kostova, Russian citizen, 35. 384 00:17:40,450 --> 00:17:42,713 Entered the country nine months ago from Moscow. 385 00:17:42,757 --> 00:17:44,759 Economic attaché. Please. 386 00:17:44,802 --> 00:17:47,240 Okay, so who is she and what is her actual function? 387 00:17:47,283 --> 00:17:49,285 Well, Counterintelligence has a file on her. 388 00:17:49,329 --> 00:17:52,114 Suspected SVR operative with a diplomatic cover. 389 00:17:52,158 --> 00:17:53,681 A Russian spy. 390 00:17:53,724 --> 00:17:55,857 Believed to be responsible for organizing the murder 391 00:17:55,900 --> 00:17:58,599 of a Kremlin critic in London 392 00:17:58,642 --> 00:17:59,967 shot and thrown from an eight-story window. 393 00:17:59,991 --> 00:18:01,167 Rings a bell. 394 00:18:01,210 --> 00:18:02,777 Let's talk to the State Department. 395 00:18:02,820 --> 00:18:04,798 Yolanda, can you make that happen as soon as possible? 396 00:18:04,822 --> 00:18:06,302 Already into it, ma'am. 397 00:18:06,346 --> 00:18:08,478 Diplomatic Security Special Agent Patrick Haskins 398 00:18:08,522 --> 00:18:10,437 will be here in ten minutes. 399 00:18:15,137 --> 00:18:16,810 This morning's bombing is looking less and less 400 00:18:16,834 --> 00:18:18,488 like domestic terrorism. 401 00:18:18,532 --> 00:18:20,838 And it's your opinion that Russia is involved? 402 00:18:20,882 --> 00:18:23,145 Well, Kostova convinced some American idiot 403 00:18:23,189 --> 00:18:25,582 to detonate the bomb and then killed him. 404 00:18:25,626 --> 00:18:27,149 It's a false flag operation 405 00:18:27,193 --> 00:18:28,735 straight out of the active measures handbook. 406 00:18:28,759 --> 00:18:30,868 They're trying to make it look like Americans are killing 407 00:18:30,892 --> 00:18:32,763 each other, trying to create even more 408 00:18:32,807 --> 00:18:34,025 political dissension and hate. 409 00:18:34,069 --> 00:18:35,766 I get it, but... 410 00:18:35,810 --> 00:18:37,855 We would like to arrest Marina Kostova 411 00:18:37,899 --> 00:18:39,529 the second she walks out of that consulate. 412 00:18:39,553 --> 00:18:41,511 No. I'm not okay with that. 413 00:18:41,555 --> 00:18:44,253 But we have connected her to both the bomb maker, 414 00:18:44,297 --> 00:18:46,255 Drew Borrelli, and the bomber, Gary Smalls. 415 00:18:46,299 --> 00:18:48,214 Connected them how? In what way? 416 00:18:48,257 --> 00:18:51,478 She was communicating with them in various chat rooms, 417 00:18:51,521 --> 00:18:54,263 sharing extremist rhetoric with Smalls, grooming him. 418 00:18:54,307 --> 00:18:55,980 So you really don't have any actual proof? 419 00:18:56,004 --> 00:18:57,571 Are you kidding me? 420 00:18:57,614 --> 00:18:59,834 She was running the op, Patrick. 421 00:18:59,877 --> 00:19:01,618 She's responsible for killing 11 Americans, 422 00:19:01,662 --> 00:19:03,881 including a United States Congresswoman. 423 00:19:03,925 --> 00:19:05,579 Okay, let's assume that's true. 424 00:19:05,622 --> 00:19:07,383 I still don't think it's a good idea to arrest her. 425 00:19:07,407 --> 00:19:08,408 Not now, anyway. 426 00:19:08,451 --> 00:19:09,800 And why is that? 427 00:19:15,241 --> 00:19:16,827 We're in the middle of an extraction negotiation 428 00:19:16,851 --> 00:19:18,026 with a high-value asset. 429 00:19:18,069 --> 00:19:19,593 If we snatch one of their diplomats... 430 00:19:19,636 --> 00:19:21,943 You mean spies. 431 00:19:21,986 --> 00:19:23,466 It will impact our conversations 432 00:19:23,510 --> 00:19:24,859 and the safety of our asset. 433 00:19:24,902 --> 00:19:26,643 If we don't arrest her, it will impact 434 00:19:26,687 --> 00:19:28,210 the safety of New York City. 435 00:19:28,254 --> 00:19:30,908 Yeah, we're pretty sure there's another bomb out there, 436 00:19:30,952 --> 00:19:33,084 and we're pretty sure Kostova knows where it is. 437 00:19:33,128 --> 00:19:34,323 I'm not saying you shouldn't do everything 438 00:19:34,347 --> 00:19:36,349 in your power to locate the bomb, 439 00:19:36,392 --> 00:19:39,003 but Kostova is off limits. She just is. 440 00:19:39,047 --> 00:19:40,633 There's too much at stake from a geopolitical perspective. 441 00:19:40,657 --> 00:19:42,093 You are not listening. 442 00:19:42,137 --> 00:19:44,618 Arresting Kostova is how we find the bomb. 443 00:19:44,661 --> 00:19:46,794 State has jurisdiction here, Isobel, 444 00:19:46,837 --> 00:19:48,361 and our position is firm. 445 00:19:54,976 --> 00:19:56,388 Let's find out where Kostova lives. 446 00:19:56,412 --> 00:19:58,240 I wanna execute a sneak-and-peek warrant. 447 00:19:58,284 --> 00:19:59,937 Oh, really? 448 00:19:59,981 --> 00:20:01,045 Look, I'm not gonna sit around and wait 449 00:20:01,069 --> 00:20:02,375 for another bomb to go off. 450 00:20:02,418 --> 00:20:04,681 Yeah, no, I get it, but Haskins said... 451 00:20:04,725 --> 00:20:06,988 He said don't arrest her. 452 00:20:07,031 --> 00:20:08,816 If it doesn't work out, I will take the hit. 453 00:20:08,859 --> 00:20:09,860 You have my word. 454 00:20:16,563 --> 00:20:17,868 Chuck. 455 00:20:17,912 --> 00:20:19,957 Scola. 456 00:20:20,001 --> 00:20:23,047 I wanna be clear, this wipes my debt, does it not? 457 00:20:23,091 --> 00:20:24,614 You're off the hook, all right? 458 00:20:24,658 --> 00:20:27,748 It's a ground-floor apartment in the back. 459 00:20:27,791 --> 00:20:28,923 Anyone home? 460 00:20:28,966 --> 00:20:30,707 Place is clear. 461 00:20:30,751 --> 00:20:32,579 Alarm? 462 00:20:32,622 --> 00:20:34,929 Not according to NYPD records, but I do see cameras. 463 00:20:39,803 --> 00:20:42,415 Hey Ian, can you take care of these? 464 00:20:42,458 --> 00:20:44,417 No problem. Cameras are wireless. 465 00:20:44,460 --> 00:20:45,611 I can interrupt the connection. 466 00:20:45,635 --> 00:20:46,854 Stand by. 467 00:20:50,336 --> 00:20:52,163 Done. 468 00:20:52,207 --> 00:20:53,643 She'll have no idea they were off 469 00:20:53,687 --> 00:20:56,211 unless she has a reason to check the feed. 470 00:20:56,255 --> 00:20:57,821 She'll never know we were here. 471 00:21:38,993 --> 00:21:40,821 May our paths never cross again, Scola. 472 00:21:52,180 --> 00:21:54,051 Maggie, OA, we're in. 473 00:21:55,836 --> 00:21:58,360 No promises, Gem. 474 00:21:58,404 --> 00:21:59,404 It's a busy day. 475 00:22:01,015 --> 00:22:03,757 Okay. Okay. 476 00:22:06,977 --> 00:22:08,631 Patch things up with her? 477 00:22:08,675 --> 00:22:10,938 Yeah, sort of. 478 00:22:10,981 --> 00:22:12,374 I'm trying to figure things out. 479 00:22:12,418 --> 00:22:13,723 Hmm. 480 00:22:19,033 --> 00:22:21,078 Chuck has exited the building. 481 00:22:21,122 --> 00:22:22,079 All clear. 482 00:23:07,777 --> 00:23:09,300 Hey. 483 00:23:09,344 --> 00:23:11,433 I found a possible murder weapon in the bedroom 484 00:23:11,477 --> 00:23:14,262 but no explosives and no bomb. 485 00:23:14,305 --> 00:23:15,306 Hey, Tiff. 486 00:23:18,179 --> 00:23:20,529 You seeing this gap here? 487 00:23:20,573 --> 00:23:22,313 It's a false bottom. 488 00:23:27,580 --> 00:23:28,581 Uh, wait. 489 00:23:28,624 --> 00:23:30,321 It could be a bomb. 490 00:23:30,365 --> 00:23:31,627 And it could be a booby trap. 491 00:23:31,671 --> 00:23:33,542 We do not have time to wait for a tech here. 492 00:23:33,586 --> 00:23:35,805 I'm just gonna do it. 493 00:23:38,939 --> 00:23:40,114 Burner. - Yeah. 494 00:23:50,864 --> 00:23:52,704 Okay, it's gonna be about three to four minutes 495 00:23:52,735 --> 00:23:54,215 before it downloads the contents. 496 00:23:59,742 --> 00:24:01,178 Answer it. 497 00:24:04,051 --> 00:24:05,182 Hey, sweetie. 498 00:24:05,226 --> 00:24:06,749 Everything all right? 499 00:24:06,793 --> 00:24:09,970 I just wanted to see you. 500 00:24:10,013 --> 00:24:11,928 I'm here. Don't worry. 501 00:24:15,062 --> 00:24:17,847 Look, the thing is, I'm in the middle of work right now, okay, 502 00:24:17,891 --> 00:24:19,109 but I'll be home soon. 503 00:24:19,153 --> 00:24:20,763 Okay. 504 00:24:20,807 --> 00:24:23,418 Okay. Talk to you in a bit. 505 00:24:30,599 --> 00:24:32,229 She has so much anxiety about me coming home 506 00:24:32,253 --> 00:24:34,168 at the end of the day. 507 00:24:34,211 --> 00:24:35,778 I can't blame her. 508 00:24:35,822 --> 00:24:37,606 No. 509 00:24:57,191 --> 00:24:59,802 Kostava's home, and she's brought a friend with her. 510 00:25:01,978 --> 00:25:03,545 We've got, like, a minute tops. 511 00:25:03,589 --> 00:25:05,634 No, that's not enough time. 512 00:25:05,678 --> 00:25:06,983 Maybe you should go. 513 00:25:07,027 --> 00:25:08,526 No, Tiff, I'm not leaving here without you. 514 00:25:08,550 --> 00:25:11,684 Maggie, OA, can you guys buy us a minute or two? 515 00:25:11,727 --> 00:25:13,599 Excuse me, hi. 516 00:25:13,642 --> 00:25:19,126 I'm sorry, my phone, it died. 517 00:25:19,169 --> 00:25:20,170 I'm a little lost. 518 00:25:20,214 --> 00:25:23,652 I'm looking for the High Line. 519 00:25:23,696 --> 00:25:24,977 I'm supposed to meet a friend there, 520 00:25:25,001 --> 00:25:26,321 and I got a little turned around. 521 00:25:31,878 --> 00:25:34,533 Go to Lexington Avenue, take the subway to Union Square, 522 00:25:34,576 --> 00:25:36,273 walk west, and you'll find it. 523 00:25:36,317 --> 00:25:38,580 Okay. Could you repeat that? 524 00:25:38,624 --> 00:25:40,103 Okay. 525 00:25:40,147 --> 00:25:43,803 Thank you. Thank you. 526 00:25:43,846 --> 00:25:44,978 They went inside. Get out. 527 00:26:26,846 --> 00:26:29,936 Okay, from Tiffany, just got the files from Kostova's phone. 528 00:26:33,504 --> 00:26:34,680 They're all intact. 529 00:26:34,723 --> 00:26:36,290 - All right, what do you see? - Okay. 530 00:26:36,333 --> 00:26:37,615 Looks like Marina was using a messaging app 531 00:26:37,639 --> 00:26:40,686 to communicate with her contacts. 532 00:26:40,729 --> 00:26:43,297 Encrypted. - Can you break it? 533 00:26:43,340 --> 00:26:45,995 256 bits, so yes. 534 00:26:46,039 --> 00:26:47,039 Great. 535 00:26:48,476 --> 00:26:50,086 Hey. 536 00:26:50,130 --> 00:26:52,393 So that boy that died? 537 00:26:52,436 --> 00:26:53,873 Yeah, Lucas. 538 00:26:53,916 --> 00:26:55,657 He lived in my building. 539 00:26:55,701 --> 00:26:57,746 He was a great kid. 540 00:26:59,487 --> 00:27:01,794 His only sin was walking down the street. 541 00:27:03,491 --> 00:27:04,753 Okay, I'm in. 542 00:27:04,797 --> 00:27:06,625 Okay. 543 00:27:12,543 --> 00:27:13,825 All right, pull all the contacts. 544 00:27:13,849 --> 00:27:15,764 I wanna know exactly who she was talking to. 545 00:27:15,808 --> 00:27:17,070 I can't. 546 00:27:17,113 --> 00:27:20,116 Even decrypted, the language is vague. 547 00:27:20,160 --> 00:27:22,205 We're looking at hundreds of code names. 548 00:27:22,249 --> 00:27:23,816 It's a lot to process. 549 00:27:23,859 --> 00:27:25,426 If we had the JOC... 550 00:27:25,469 --> 00:27:26,862 Not possible. No. 551 00:27:26,906 --> 00:27:28,037 State Department can't know. 552 00:27:28,081 --> 00:27:30,474 Not until we have something actionable. 553 00:27:30,518 --> 00:27:31,756 All right. Let's forget about the past. 554 00:27:31,780 --> 00:27:34,609 Focus on today. Open this last message here. 555 00:27:34,653 --> 00:27:37,090 Last message is sent to a user listed as Rabbit2. 556 00:27:37,133 --> 00:27:38,613 "Your gift is ready for you." 557 00:27:38,657 --> 00:27:39,919 Well, that could be the bomb. 558 00:27:39,962 --> 00:27:41,964 - Is there any context? - Yeah. 559 00:27:42,008 --> 00:27:43,183 There's a link. 560 00:27:43,226 --> 00:27:44,967 It's an address... 561 00:27:45,011 --> 00:27:46,142 Abel Store It in Brooklyn. 562 00:27:46,186 --> 00:27:47,467 All right, let's get down there now. 563 00:27:47,491 --> 00:27:48,579 Yeah. 564 00:27:50,016 --> 00:27:50,930 No cameras. 565 00:27:50,973 --> 00:27:52,801 FBI. 566 00:27:52,845 --> 00:27:54,324 Can I help you? 567 00:27:54,368 --> 00:27:55,717 Do you know this woman? 568 00:27:55,761 --> 00:27:57,676 I need to call my boss. 569 00:27:57,719 --> 00:27:58,938 Is she a customer? 570 00:27:58,981 --> 00:28:00,940 Do you have a warrant? 571 00:28:00,983 --> 00:28:02,395 We have credible evidence there's a bomb 572 00:28:02,419 --> 00:28:04,421 in this facility, so the sooner you start talking, 573 00:28:04,465 --> 00:28:07,511 the safer you're gonna be. 574 00:28:07,555 --> 00:28:10,079 Okay, yeah, she rented a locker 575 00:28:10,123 --> 00:28:11,690 a few days ago, paid cash. 576 00:28:11,733 --> 00:28:14,475 Which one? 577 00:28:14,518 --> 00:28:16,520 210. 578 00:28:16,564 --> 00:28:18,479 Thank you. 579 00:28:30,012 --> 00:28:31,797 She's alerting. 580 00:28:31,840 --> 00:28:33,146 Okay. 581 00:28:33,189 --> 00:28:34,210 Let's see what we're working with. 582 00:28:48,465 --> 00:28:50,467 Lock and hinges are clear. 583 00:28:50,511 --> 00:28:52,426 There's no visible triggers. 584 00:28:54,602 --> 00:28:55,602 Clear the deck. 585 00:28:59,433 --> 00:29:01,174 That's you too. 586 00:29:01,217 --> 00:29:02,566 Good luck. 587 00:29:28,157 --> 00:29:29,157 We're clear. 588 00:29:36,905 --> 00:29:37,905 The bomb is gone. 589 00:29:41,170 --> 00:29:42,519 Hang on. You have a UV? 590 00:29:48,961 --> 00:29:49,962 Get anything? 591 00:29:50,005 --> 00:29:51,702 I've got a fingerprint. 592 00:29:51,746 --> 00:29:53,724 Let's get ERT in here, see who picked this thing up. 593 00:29:53,748 --> 00:29:54,748 I'm on it. 594 00:29:57,230 --> 00:29:58,448 All right, eyes up, team. 595 00:29:58,492 --> 00:29:59,512 We have a new person of interest. 596 00:29:59,536 --> 00:30:01,234 John Parker, 43. 597 00:30:01,277 --> 00:30:03,323 Possible recipient of the second bomb. 598 00:30:03,366 --> 00:30:05,847 Last-known location was Abel Store It in Brooklyn. 599 00:30:05,891 --> 00:30:07,762 I want everything you have on this guy 600 00:30:07,806 --> 00:30:09,522 starting with his connection to our first bomber, 601 00:30:09,546 --> 00:30:12,419 Gary Smalls, and Russia's favorite diplomat, 602 00:30:12,462 --> 00:30:14,160 Marina Kostova. 603 00:30:14,203 --> 00:30:16,292 Jubal, where did we get this? 604 00:30:16,336 --> 00:30:18,077 I'm not sure, but we got it. 605 00:30:18,120 --> 00:30:19,992 That's all that matters. 606 00:30:20,035 --> 00:30:23,256 Just to be clear, arresting Kostova is off limits, correct? 607 00:30:23,299 --> 00:30:25,519 Well, we're looking for a bomb, Yolanda. 608 00:30:25,562 --> 00:30:27,521 So nothing is off limits. 609 00:30:27,564 --> 00:30:31,742 But yes, Isobel and I are well aware of your boss's position. 610 00:30:31,786 --> 00:30:34,006 - We got something. - Yeah, talk to me. 611 00:30:34,049 --> 00:30:35,964 Looks like Parker is a former schoolteacher. 612 00:30:36,008 --> 00:30:39,968 He lost his job after chaining himself to a fence at Cop City. 613 00:30:40,012 --> 00:30:41,317 That fits the pattern. 614 00:30:41,361 --> 00:30:42,904 Yeah, he's active in the same dark web 615 00:30:42,928 --> 00:30:44,364 chat room as Gary Smalls. 616 00:30:44,407 --> 00:30:46,757 Do they know each other? 617 00:30:46,801 --> 00:30:48,692 Unclear, but they both interacted with Kostova. 618 00:30:48,716 --> 00:30:51,023 All right, I want a location. Is Parker's phone active? 619 00:30:51,066 --> 00:30:53,416 It's off, but I'm checking his socials. 620 00:30:53,460 --> 00:30:55,505 Just posted this five minutes ago. 621 00:30:58,857 --> 00:31:00,747 That's a city bus. Does that post have a geotag? 622 00:31:00,771 --> 00:31:02,469 Yes, Jackson and 47th. 623 00:31:02,512 --> 00:31:04,688 MTA, could you shoot her the route and direction? 624 00:31:04,732 --> 00:31:07,300 Thank you. 625 00:31:07,343 --> 00:31:09,128 Okay, only one bus passed that location, 626 00:31:09,171 --> 00:31:10,564 B62 headed south. 627 00:31:10,607 --> 00:31:11,607 Show us. 628 00:31:13,175 --> 00:31:14,916 Yeah, there he is. 629 00:31:16,570 --> 00:31:18,490 Jubal, that's the same backpack Smalls carried. 630 00:31:20,922 --> 00:31:23,185 Where's the bus now? 631 00:31:28,408 --> 00:31:30,149 Hey. 632 00:31:30,192 --> 00:31:32,064 Stay in park. 633 00:31:32,107 --> 00:31:33,543 Keep the doors closed. 634 00:31:41,943 --> 00:31:44,598 Hey! Hey, Parker! 635 00:31:44,641 --> 00:31:45,816 FBI. - Move, move. 636 00:31:50,169 --> 00:31:51,605 Parker! 637 00:32:18,849 --> 00:32:21,678 Lay down. 638 00:32:21,722 --> 00:32:23,550 All right, John, you got nowhere to go. 639 00:32:23,593 --> 00:32:24,725 Drop the weapon. 640 00:32:24,768 --> 00:32:26,945 It's a revolver. 641 00:32:26,988 --> 00:32:28,548 He's only got six rounds in that thing. 642 00:32:38,217 --> 00:32:39,218 Go. 643 00:32:52,709 --> 00:32:55,103 It's empty. 644 00:32:55,147 --> 00:32:56,757 Where is it, John? 645 00:32:56,800 --> 00:32:58,324 Where'd you put the bomb? 646 00:32:58,367 --> 00:33:00,065 Hey, this is your chance, okay? 647 00:33:00,108 --> 00:33:01,346 You tell us where that bomb is before it goes off, 648 00:33:01,370 --> 00:33:02,850 you'll have a life. 649 00:33:02,893 --> 00:33:04,349 If you don't, you're gonna spend the rest of it 650 00:33:04,373 --> 00:33:05,679 in a concrete box. 651 00:33:05,722 --> 00:33:06,722 I got nothing to say. 652 00:33:11,772 --> 00:33:13,600 Metro card. Let's run it. 653 00:33:18,387 --> 00:33:20,520 Here's Parker's movements today. 654 00:33:20,563 --> 00:33:22,609 Started near his home in Astoria, 655 00:33:22,652 --> 00:33:24,698 then swiped in at Franklin Street and Calyer. 656 00:33:24,741 --> 00:33:26,134 What's out there? 657 00:33:26,178 --> 00:33:28,025 We got the East River Ferry, a couple of parks, 658 00:33:28,049 --> 00:33:29,224 the Expo Center. 659 00:33:29,268 --> 00:33:31,226 All very crowded and public. 660 00:33:31,270 --> 00:33:33,359 He's not trying to kill just anyone or that bomb 661 00:33:33,402 --> 00:33:34,838 would have gone off already. 662 00:33:34,882 --> 00:33:36,405 What's at the Expo? 663 00:33:36,449 --> 00:33:38,668 There's a speed date event, gemologist convention, 664 00:33:38,712 --> 00:33:42,194 and a rally for a group called the God and Liberty Alliance. 665 00:33:42,237 --> 00:33:44,128 The God and Liberty Alliance? That's hard-right. 666 00:33:44,152 --> 00:33:45,936 That's the perfect target for an anarchist. 667 00:33:45,980 --> 00:33:47,155 It's a double down. 668 00:33:47,199 --> 00:33:48,524 Russia's trying to provoke a reaction, 669 00:33:48,548 --> 00:33:49,868 cause the right wing to retaliate 670 00:33:49,897 --> 00:33:51,507 with the elections coming up. 671 00:33:51,551 --> 00:33:54,510 Creating a cycle of violence that none of us can stop. 672 00:33:54,554 --> 00:33:56,773 What time does that rally start? 673 00:33:56,817 --> 00:33:59,037 Ten minutes from now. 674 00:33:59,080 --> 00:34:00,690 Get the team there now. 675 00:34:02,866 --> 00:34:05,521 The revolution has just begun, 676 00:34:05,565 --> 00:34:08,089 and my action is just the first shot across the bow. 677 00:34:08,132 --> 00:34:10,744 Gary Smalls, AKA Ringer1920 678 00:34:10,786 --> 00:34:12,092 set off the bomb in Chelsea. 679 00:34:12,137 --> 00:34:14,574 Never met him. 680 00:34:14,617 --> 00:34:16,228 - You never will. - Gotta go. 681 00:34:16,271 --> 00:34:17,856 The brain trust of the revolution is just a... 682 00:34:21,536 --> 00:34:25,063 He was murdered by the same brain trust 683 00:34:25,106 --> 00:34:27,195 that gave you the bomb. 684 00:34:27,239 --> 00:34:28,912 She told you she was a part of your movement, 685 00:34:28,936 --> 00:34:30,086 that she wanted to help save America, 686 00:34:30,110 --> 00:34:31,132 but she's not even American. 687 00:34:31,156 --> 00:34:32,766 She's Russian. 688 00:34:32,809 --> 00:34:34,202 - She used you. - You're lying. 689 00:34:34,246 --> 00:34:36,117 That's what you people do. 690 00:34:36,161 --> 00:34:41,121 You're a teacher, right, John? 691 00:34:41,166 --> 00:34:43,820 You know that first attack killed a 12-year-old boy? 692 00:34:43,864 --> 00:34:46,518 Is that what you wanna be doing? 693 00:34:46,562 --> 00:34:49,826 Hmm? Killing more innocent children? 694 00:34:55,049 --> 00:34:56,355 You can undo this, okay? 695 00:34:56,398 --> 00:34:57,984 You just have to tell us where this bomb is. 696 00:35:04,667 --> 00:35:06,147 Expo Center. 697 00:35:06,191 --> 00:35:08,410 It's under a stage, east side towards the back. 698 00:35:08,454 --> 00:35:09,890 When's it going off? 699 00:35:09,933 --> 00:35:11,631 I don't know. 700 00:35:11,674 --> 00:35:14,199 My only job was to plant it. Someone else has the detonator. 701 00:35:22,207 --> 00:35:24,165 We're inside. Status update. 702 00:35:24,209 --> 00:35:26,124 - Kelly! - Almost there. 703 00:35:26,167 --> 00:35:28,082 Connecting now. 704 00:35:28,126 --> 00:35:31,172 Yeah. Yeah, yeah. Okay. 705 00:35:31,216 --> 00:35:33,609 Let's start pulling faces, making IDs. 706 00:35:33,653 --> 00:35:34,717 We've ruled out Marina as the trigger man. 707 00:35:34,741 --> 00:35:36,612 She's at the consulate. 708 00:35:36,656 --> 00:35:38,068 Let's start looking for foreign nationals and Americans 709 00:35:38,092 --> 00:35:39,330 with a history of extremist behavior. 710 00:35:39,354 --> 00:35:40,790 Everyone else we can eliminate. 711 00:35:40,834 --> 00:35:42,879 We're up and running. 712 00:35:42,923 --> 00:35:44,751 How far are Tiff and Scola? 713 00:35:44,794 --> 00:35:47,797 They're still inbound. ETA two minutes. 714 00:35:50,844 --> 00:35:51,845 Okay, work fast. 715 00:35:51,888 --> 00:35:53,412 This place is getting crowded. 716 00:35:56,066 --> 00:35:59,026 Ian, you have any updates? 717 00:35:59,069 --> 00:36:01,724 Yes... according to Parker, the trigger is an icon radio 718 00:36:01,768 --> 00:36:03,161 activated by a four-digit code. 719 00:36:03,204 --> 00:36:04,814 Okay, what's the range on that? 720 00:36:04,858 --> 00:36:06,251 - 500 feet. - You got that, Maggie? 721 00:36:06,294 --> 00:36:07,295 Copy. 722 00:36:07,339 --> 00:36:08,688 Our guy's close. 723 00:36:08,731 --> 00:36:11,473 If he gets spooked... 724 00:36:11,517 --> 00:36:13,519 Yeah, game over. 725 00:36:24,878 --> 00:36:27,968 Hey, guys, what does this detonator look like? 726 00:36:28,011 --> 00:36:30,013 Small, like a walkie-talkie. 727 00:36:30,057 --> 00:36:31,711 Okay, so it could fit inside a pocket. 728 00:36:31,754 --> 00:36:33,060 Or a purse. 729 00:36:35,541 --> 00:36:37,630 Well, that could be anyone. 730 00:36:53,385 --> 00:36:55,082 Hey, Scola and Tiffany are on the scene. 731 00:36:55,125 --> 00:36:56,344 Elise, Kelly, any hits? 732 00:36:56,388 --> 00:36:57,911 Negative. 733 00:36:57,954 --> 00:37:00,827 And every person we eliminate, two more walk in. 734 00:37:00,870 --> 00:37:02,307 We're falling behind here, folks. 735 00:37:02,350 --> 00:37:04,439 All right, Maggie, OA, what is your gut? 736 00:37:04,483 --> 00:37:06,876 How much longer do we have? 737 00:37:06,920 --> 00:37:08,767 If I'm the trigger man, I'm waiting for this place 738 00:37:08,791 --> 00:37:11,620 to get to full capacity, which it's almost at. 739 00:37:11,664 --> 00:37:13,056 Ian, I could use some help here. 740 00:37:13,100 --> 00:37:15,102 Is there any way to detect the trigger remotely? 741 00:37:15,145 --> 00:37:16,625 In theory, yes. 742 00:37:16,669 --> 00:37:18,279 It does send out a passive signal. 743 00:37:18,323 --> 00:37:19,237 All right, Tiff, Scola, do you have 744 00:37:19,280 --> 00:37:21,978 a radio direction finder? 745 00:37:22,022 --> 00:37:24,590 - That's affirmative. - Just give us a channel. 746 00:37:24,633 --> 00:37:26,548 Can't. Parker doesn't know it. 747 00:37:30,204 --> 00:37:33,642 Okay. Then there's only one move. 748 00:37:33,686 --> 00:37:34,967 I'm gonna go under the stage, and I'm gonna take a look 749 00:37:34,991 --> 00:37:37,037 at the bomb. 750 00:37:37,080 --> 00:37:38,275 No, no, no, no, let me do it. 751 00:37:38,299 --> 00:37:39,866 No. 752 00:37:39,909 --> 00:37:40,823 Maggie, you got a lot going on. 753 00:37:40,867 --> 00:37:43,304 Ella. 754 00:37:43,348 --> 00:37:45,915 Got it. 755 00:37:45,959 --> 00:37:49,092 Watch my six. 756 00:37:49,136 --> 00:37:50,398 Always. 757 00:37:53,488 --> 00:37:55,577 Come on, Maggie. 758 00:38:07,023 --> 00:38:09,330 Evening, folks. 759 00:38:09,374 --> 00:38:11,680 We'll get started shortly, 760 00:38:11,724 --> 00:38:13,856 but I wanted to speak for a moment 761 00:38:13,900 --> 00:38:15,989 about the heinous attack 762 00:38:16,032 --> 00:38:18,600 that killed Congresswoman Carol Jones 763 00:38:18,644 --> 00:38:21,211 and ten other patriots this morning. 764 00:38:21,255 --> 00:38:24,606 It's clear that Americans are under attack. 765 00:38:24,650 --> 00:38:27,522 Are we gonna let that stand? 766 00:38:27,566 --> 00:38:29,568 I have eyes on the bomb. 767 00:38:29,611 --> 00:38:32,135 - Can you see the receiver? - No. 768 00:38:32,179 --> 00:38:33,789 It's facing away from me. 769 00:38:39,012 --> 00:38:40,970 Okay. Can I touch this thing? 770 00:38:41,014 --> 00:38:42,885 No, if she's SVR, it's booby trapped. 771 00:38:42,929 --> 00:38:44,322 Make no contact. 772 00:38:44,365 --> 00:38:46,498 Okay. 773 00:38:46,541 --> 00:38:49,152 Because we are no longer content 774 00:38:49,196 --> 00:38:52,504 to line up like sheep at the ballot box, 775 00:38:52,547 --> 00:38:54,070 crossing our fingers 776 00:38:54,114 --> 00:38:56,116 while our opponents stuff ballots 777 00:38:56,159 --> 00:38:58,814 at voting booths. 778 00:38:58,858 --> 00:39:02,644 How can we trust a system that's robbing us blind? 779 00:39:08,607 --> 00:39:10,565 Okay. The channel is set to 1-4. 780 00:39:10,609 --> 00:39:12,393 I repeat, the channel is set to 14. 781 00:39:17,137 --> 00:39:20,096 We got it. Scanning now. 782 00:39:20,140 --> 00:39:21,620 Okay, we got a signal, but it's weak. 783 00:39:21,663 --> 00:39:22,838 Stand by. 784 00:39:22,882 --> 00:39:24,971 The Bible tells us 785 00:39:25,014 --> 00:39:28,670 that family and faith are worth fighting for. 786 00:39:28,714 --> 00:39:30,542 Okay, we have a fix. Southwest corner. 787 00:39:30,585 --> 00:39:31,760 Can you be more specific? 788 00:39:31,804 --> 00:39:32,848 No. 789 00:39:32,892 --> 00:39:33,936 Is the target moving? 790 00:39:33,980 --> 00:39:35,590 Can't tell from my position. 791 00:39:35,634 --> 00:39:37,026 Can you get any closer? 792 00:39:37,070 --> 00:39:38,680 Yeah, we're almost there. 793 00:39:43,642 --> 00:39:45,948 I don't know about this, guys. 794 00:39:45,992 --> 00:39:48,386 We are completely exposed in here. 795 00:39:49,996 --> 00:39:51,147 I don't care if he's watching. 796 00:39:51,171 --> 00:39:52,731 I think we should evacuate immediately. 797 00:39:54,435 --> 00:39:57,438 Wait. I got something. 798 00:39:57,482 --> 00:39:59,111 Marina's bodyguard, the big Russian from the brownstone. 799 00:39:59,135 --> 00:40:00,175 It can't be a coincidence. 800 00:40:03,139 --> 00:40:04,402 Take him. 801 00:40:07,187 --> 00:40:09,102 FBI. Get down! Get back! 802 00:40:53,929 --> 00:40:56,497 Marina Kostova, you're under arrest. 803 00:40:56,541 --> 00:40:57,629 You can't do this to me. 804 00:40:57,672 --> 00:40:59,108 I'm a diplomat. 805 00:41:01,415 --> 00:41:03,896 Watch me. 806 00:41:15,473 --> 00:41:17,126 Congratulations. 807 00:41:20,521 --> 00:41:23,611 Thank you. 808 00:41:23,655 --> 00:41:26,048 If you were, in fact, congratulating me. 809 00:41:26,092 --> 00:41:28,050 I was. 810 00:41:28,094 --> 00:41:30,400 You saved a lot of lives today. 811 00:41:30,444 --> 00:41:32,533 But you didn't have to arrest Kostova. 812 00:41:32,577 --> 00:41:35,101 She was the one responsible for this whole damn thing. 813 00:41:35,144 --> 00:41:36,537 I wasn't gonna just let her walk. 814 00:41:36,581 --> 00:41:39,018 I couldn't live with that. 815 00:41:39,061 --> 00:41:40,541 Can you live with this? 816 00:41:43,762 --> 00:41:46,634 The asset I mentioned earlier, 817 00:41:46,678 --> 00:41:48,984 Russians killed him an hour ago, 818 00:41:49,028 --> 00:41:51,552 ten minutes after you arrested Kostova. 819 00:41:59,255 --> 00:42:00,866 I'm sorry. 820 00:42:00,909 --> 00:42:02,737 You could have just walked away, 821 00:42:02,781 --> 00:42:04,347 taken the W and moved on, 822 00:42:04,391 --> 00:42:07,307 but you wanted to be right. 823 00:42:12,007 --> 00:42:14,183 I gotta go. 824 00:42:14,227 --> 00:42:17,491 I have to break the news to his wife and kids. 57122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.