All language subtitles for Ero Manga! H mo Manga mo Stepup 02_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,166 2 00:00:02,120 --> 00:00:09,96 In tough times, sad times, fun times and happy times, ero-manga has always been by my side. 3 00:00:09,95 --> 00:00:13,886 |, Okazaki Kazuya, love reading ero-manga. 4 00:00:24,36 --> 00:00:26,196 | read this magazine! 5 00:00:26,195 --> 00:00:27,356 But... 6 00:00:28,816 --> 00:00:35,76 | was introduced to Miyahara Nao-san, the CEO, who had no motivation, and barely understood ero-manga. 7 00:00:35,75 --> 00:00:39,126 There was also her sole assistant, Fujita-san. 8 00:00:46,966 --> 00:00:49,966 Because of that, | was hired even though | had no prior experience. 9 00:00:57,987 --> 00:01:00,226 and then he left. 10 00:01:05,29 --> 00:01:08,66 From now on, the only one | can depend on is myself. 11 00:01:09,436 --> 00:01:14,786 But this might be a great opportunity for me to make my ideal ero-manga magazine with my own two hands! 12 00:01:15,454 --> 00:01:18,916 This is the start of my path to making Rock Bottom the best in the industry! 13 00:01:21,701 --> 00:01:27,416 So now to figure out what to do to save this magazine from going out of business... 14 00:01:28,628 --> 00:01:33,426 Maybe | should start with the magazine's poster girl, Hayabe Aruru, AKA, Ayabe Haruru-san. 15 00:01:33,841 --> 00:01:40,436 Her drawings and plots aren't bad, but her manga lacks presence, delicacy, and sexiness. 16 00:01:40,765 --> 00:01:44,936 Her work has that feeling of a goody-two shoes. It feels too clean. 17 00:01:44,935 --> 00:01:47,146 That definitely won't sell too well. 18 00:01:52,71 --> 00:01:57,196 Then there's the girl | scouted at an event, Shimashina Nekoto, AKA, Ichikura Miu-chan. 19 00:01:57,998 --> 00:02:00,456 Her work doesn't have nearly enough impact either. 20 00:02:03,498 --> 00:02:06,956 And then there's Otohime Lala, AKA, Odagiri Kaori-san. 21 00:02:07,710 --> 00:02:12,216 She used to draw regular manga for another magazine, so she has the basics down, 22 00:02:13,767 --> 00:02:16,886 but she falls totally short when it comes to making things sexy. 23 00:02:19,400 --> 00:02:22,936 For now, | really want to focus on these three. 24 00:02:25,935 --> 00:02:30,446 Actually, there's also our operations manager, Miyahara Nao-san. 25 00:02:30,445 --> 00:02:35,776 She has basically no interest in erotic things, so she hasn't been doing too well promoting our magazine. 26 00:02:38,550 --> 00:02:40,76 Hm... 27 00:02:40,75 --> 00:02:41,406 Who do | choose? 28 00:02:45,295 --> 00:02:49,756 Okay, let's start with the one who has the basics down, Odagiri Kaori. 29 00:02:50,883 --> 00:02:54,756 She definitely looks the part of a manga artist, but not really an ero one. 30 00:02:55,388 --> 00:02:57,886 She looks more like a married woman or something. 31 00:02:58,520 --> 00:03:01,976 She's single, though, if | remember correctly... 32 00:03:17,858 --> 00:03:24,996 | see. You're very capable as far as raw talent goes, but you still lack that ero feel to your work. 33 00:03:25,677 --> 00:03:27,916 Just as | thought... 34 00:03:27,915 --> 00:03:33,966 Also, your depiction of the ero scenes are very weak. 35 00:03:33,965 --> 00:03:37,966 Yes... Yes... You're right... 36 00:03:38,425 --> 00:03:42,636 So, with that said, let's try to fix up the errors in the art this month. 37 00:03:43,234 --> 00:03:46,56 Yes. Thank you for your help. 38 00:03:46,479 --> 00:03:49,606 | believe you're having trouble drawing the guys, 39 00:03:49,605 --> 00:03:52,816 so | think it might be easier if you just used a real life one as an example. 40 00:03:53,328 --> 00:03:55,316 A real life one? 41 00:03:55,700 --> 00:03:58,316 Fortunately for you, we have reference materials. 42 00:04:00,48 --> 00:04:01,576 | know that. 43 00:04:01,997 --> 00:04:04,826 If | remember correctly, there were real vibrators here... 44 00:04:09,513 --> 00:04:10,836 Thank you for your cooperation. 45 00:04:12,768 --> 00:04:14,86 Hey, wait— 46 00:04:14,974 --> 00:04:17,86 Oh my. Goodness gracious. 47 00:04:17,967 --> 00:04:20,806 | can't tell her that she misunderstood me now, can I? 48 00:04:25,564 --> 00:04:28,596 Oh, | see. This is quite difficult. 49 00:04:29,311 --> 00:04:33,856 It's kind of like the shape of a mushroom or an inlet of water, or just one big muscle. 50 00:04:34,608 --> 00:04:40,156 Oh, something came out of the tip. It's getting so wet. 51 00:04:49,753 --> 00:04:52,546 You're doing great. Just like that. 52 00:04:52,545 --> 00:04:57,626 Sorry, Okazaki-san. I'll make sure that I'm able to draw your dick perfectly! 53 00:04:57,970 --> 00:05:01,46 Great, but I'm getting really close to cumming! 54 00:05:01,45 --> 00:05:02,506 Watch closely. 55 00:05:02,505 --> 00:05:07,436 Yes. I'll burn this real life example into my memory. 56 00:05:09,235 --> 00:05:11,396 Your dick is going crazy. 57 00:05:17,568 --> 00:05:20,776 It's so hot! There's so much thick stuff all over me! 58 00:05:22,795 --> 00:05:24,786 It's getting in my mouth! 59 00:05:25,409 --> 00:05:29,116 Yeah, she's totally like an older, married woman. 60 00:05:29,115 --> 00:05:31,786 She's really cute though. 61 00:05:46,526 --> 00:05:49,346 This feels really good. 62 00:05:49,345 --> 00:05:53,306 | can understand why that porn actress looks so happy. 63 00:05:53,697 --> 00:05:55,646 This is what ero is. 64 00:05:55,645 --> 00:05:58,236 It's all about getting aroused, releasing your lust, 65 00:05:58,235 --> 00:06:00,906 being very physical with each other, and feeling good together! 66 00:06:00,905 --> 00:06:03,66 Yes, | completely understand. 67 00:06:03,65 --> 00:06:06,76 This is what it means to have sex. This is what it means to do something dirty. 68 00:06:06,75 --> 00:06:08,326 This is what it means to feel pleasure, right? 69 00:06:10,168 --> 00:06:13,661 | can feel something inside of me. That something feels 70 00:06:13,660 --> 00:06:17,81 good. It's welling up and getting ready to explode! 71 00:06:17,558 --> 00:06:19,466 Yeah, me too! 72 00:06:22,386 --> 00:06:29,136 Your dick! Your dick let out so much hot stuff! I'm going to cum! 73 00:06:31,608 --> 00:06:35,686 Come on, Odagiri-san, you're not masturbating properly. 74 00:06:37,200 --> 00:06:39,356 Sorry. 75 00:06:44,979 --> 00:06:48,536 Odagiri-san, masturbating and sucking on a guy's dick shouldn't take two parts of your brain to do. 76 00:06:48,535 --> 00:06:51,866 It should just be one smooth action in your mind. 77 00:06:52,299 --> 00:06:54,126 It should? 78 00:06:54,125 --> 00:06:59,876 Pleasuring yourself while trying to pleasure your partner should be done simultaneously. 79 00:07:03,349 --> 00:07:06,716 | want to feel good. | want to make you feel good, too! 80 00:07:08,271 --> 00:07:13,516 | think | understand now! I'll do my best! 81 00:07:16,115 --> 00:07:20,276 Just like this! I'm gonna— 82 00:07:27,705 --> 00:07:33,286 | can feel it! | feel so good! 83 00:07:33,285 --> 00:07:36,166 More! More! | want to feel more! | want you to feel more! 84 00:07:36,165 --> 00:07:41,916 Please, let your dick unload its juices into my mouth! 85 00:07:51,447 --> 00:07:54,56 It feels so good! 86 00:07:55,154 --> 00:07:58,936 | can feel it! I'm about to cum! 87 00:07:59,494 --> 00:08:03,436 I'm gonna cum! I'm cumming! 88 00:08:15,334 --> 00:08:18,956 | think | need to actually do it. 89 00:08:20,465 --> 00:08:21,956 You know, have real sex. 90 00:08:22,424 --> 00:08:28,966 But even if it's for work, I'm against you having sex just for the sake of it. 91 00:08:28,965 --> 00:08:32,966 If you're trying to sacrifice yourself for the sake of ero-manga, | definitely can't let you do that. 92 00:08:34,395 --> 00:08:39,726 Thank you. | don't want my first time to be for that sake either. 93 00:08:40,897 --> 00:08:46,736 After everything you just told me, I'm sure that you're the one. 94 00:08:47,203 --> 00:08:52,986 Um, so, will you let me do it now? 95 00:08:53,918 --> 00:08:57,496 Well, I... Yes! 96 00:09:03,929 --> 00:09:05,86 Here | go. 97 00:09:05,640 --> 00:09:06,466 Okay. 98 00:09:11,527 --> 00:09:14,516 Wh-What is this? 99 00:09:14,948 --> 00:09:17,266 Does it hurt? 100 00:09:17,725 --> 00:09:26,776 Yes, it hurt at first, but doesn't this just feel really, really amazing? 101 00:09:27,116 --> 00:09:29,236 What? Are you serious? 102 00:09:29,235 --> 00:09:33,276 Yes, | am. Could you move around more? 103 00:09:33,275 --> 00:09:35,576 If that's the case, then I'll give it my all. 104 00:09:39,216 --> 00:09:41,916 So this... this is sex? 105 00:09:41,915 --> 00:09:43,786 Your dick is moving inside me. 106 00:09:44,125 --> 00:09:48,796 The sensation of your dick Stirring up my insides is sex, right? 107 00:09:49,219 --> 00:09:54,806 This feels so good! | can't stop moving my hips! 108 00:09:55,138 --> 00:10:01,16 I'm so happy. Your dick is treating me like a woman. 109 00:10:01,15 --> 00:10:03,726 Please use me as you wish! 110 00:10:10,742 --> 00:10:14,826 Um, Odagiri-san, I'm about to cum! 111 00:10:14,825 --> 00:10:23,36 Me too! | can't believe that your dick is making me feel so good that I'm already about to cum! 112 00:10:23,35 --> 00:10:27,756 Please cum inside me! 113 00:10:28,848 --> 00:10:29,876 I'm cumming! 114 00:10:31,794 --> 00:10:39,596 So this is semen?! This is what it feels like to have someone cum inside you? 115 00:10:40,933 --> 00:10:48,396 It's overflowing! There's so much of it that it's flooding out of my pussy! 116 00:10:54,693 --> 00:10:59,616 Odagiri-san, this is great. You just keep on getting better at drawing ero scenes. 117 00:11:00,208 --> 00:11:04,626 Thank you. It’s all thanks to everything you've taught me. 118 00:11:05,84 --> 00:11:09,126 The only thing lacking in your manga now is variety in your scenes. 119 00:11:14,556 --> 00:11:19,06 Right now, you are a housewife who is filled to the brim with lust. 120 00:11:19,891 --> 00:11:22,636 And I'm a twenty year old college student 121 00:11:22,635 --> 00:11:28,856 who's always admired you, but gave up on you after finding out that you got married. 122 00:11:29,399 --> 00:11:35,356 | want you to seduce me with your womanly charms. 123 00:11:39,798 --> 00:11:41,76 Kazuya-kun? 124 00:11:41,75 --> 00:11:42,156 Y-Yes? 125 00:11:42,579 --> 00:11:47,326 There's something | wanted to show you. Come in here. 126 00:11:50,97 --> 00:11:53,626 Wha—How? Why?! 127 00:11:53,625 --> 00:11:59,176 Is it really that hard to figure out why I'm dressed like this? 128 00:11:59,644 --> 00:12:02,96 Why you're dressed like that... 129 00:12:02,95 --> 00:12:05,386 Am | doing this right, Okazaki-san? 130 00:12:05,385 --> 00:12:09,186 If I'm doing anything wrong, just let me know. 131 00:12:10,35 --> 00:12:13,856 Y-Yeah, you're doing great. 132 00:12:13,855 --> 00:12:18,986 But try using dirtier words that would make any guy horny. 133 00:12:21,540 --> 00:12:28,956 Look at me, Kazuya-kun. Can you see my pussy? 134 00:12:29,347 --> 00:12:31,246 Don't look away. 135 00:12:31,245 --> 00:12:35,966 My body is reaching it's limits, it's so hot right now! 136 00:12:35,965 --> 00:12:39,136 You can see the juices coming out already, can't you? 137 00:12:40,15 --> 00:12:46,476 W-Wow. Even though nothing's touching it, your pussy is twitching. 138 00:12:47,514 --> 00:12:54,66 | can't get enough of you looking at me. It's getting me so hot and horny! 139 00:12:55,368 --> 00:12:58,406 Kaori-san, I— 140 00:12:58,836 --> 00:13:00,816 I'm sorry, Kaori-san! 141 00:13:03,540 --> 00:13:08,286 Your big, hot, young dick is entering inside me! 142 00:13:10,908 --> 00:13:17,126 This is all because you tempted me without even thinking about the consequences. Over there! 143 00:13:17,125 --> 00:13:18,86 No! 144 00:13:21,594 --> 00:13:27,516 This is exactly what | wanted. The dick | always wanted is finally inside of me! 145 00:13:27,863 --> 00:13:31,146 No! I'm getting turned inside out! 146 00:13:31,826 --> 00:13:35,726 Your dick is so intense! 147 00:13:35,725 --> 00:13:43,526 Give me more! Do me harder! Hit me with all of your feelings and your lust! 148 00:13:44,196 --> 00:13:47,696 It feels so good! My body feels so good inside and outside! 149 00:13:48,337 --> 00:13:50,166 I'm about to cum! 150 00:13:50,923 --> 00:13:56,546 Do it! Cum inside me all you want! 151 00:14:02,970 --> 00:14:07,56 Ero Manga! Stepping Up both Sex and Manga. 152 00:14:08,94 --> 00:14:12,226 Odagiri-san, let's try increasing the diversity in characters this month. 153 00:14:16,207 --> 00:14:17,986 Okazaki-sensei... 154 00:14:17,985 --> 00:14:21,526 What's up, Odagiri? Why'd you call me out here? 155 00:14:28,715 --> 00:14:31,326 Wh-What are you doing?! 156 00:14:31,325 --> 00:14:37,336 Isn't it obvious? No matter what | did, | never could get you to look my way. 157 00:14:37,671 --> 00:14:41,336 S-Stop fooling around and close your legs. 158 00:14:41,716 --> 00:14:45,846 I'm not fooling around! | really want to have sex with you, Sensei! 159 00:14:46,185 --> 00:14:48,966 I'm not a child anymore. 160 00:14:50,447 --> 00:14:52,846 | want you so bad. 161 00:14:53,314 --> 00:15:00,856 | want you to pour your semen into this dripping wet pussy of mine. 162 00:15:00,855 --> 00:15:01,856 | understand. 163 00:15:05,282 --> 00:15:11,906 Finally! Sensei's dick is finally in me! | can hear it making weird noises inside me! 164 00:15:14,44 --> 00:15:16,126 It's so intense! It's amazing! 165 00:15:18,557 --> 00:15:22,336 It feels so good! 166 00:15:24,183 --> 00:15:28,716 I've never felt this good before! 167 00:15:28,715 --> 00:15:32,846 It's going so deep inside me! It feels so good! 168 00:15:32,845 --> 00:15:39,646 | can feel it reaching into my womb! You're doing me so hard! 169 00:15:44,986 --> 00:15:48,656 You owe me money, so | can do whatever | want to you, right? 170 00:15:55,537 --> 00:16:01,666 It's entering inside me! Your big thing is entering inside me! 171 00:16:02,631 --> 00:16:04,926 You're the one who said | could, little girl. 172 00:16:04,925 --> 00:16:08,176 My butt! My butt! 173 00:16:08,716 --> 00:16:15,56 I-I can't stop it! It feels so different than when | do it alone! 174 00:16:17,193 --> 00:16:20,936 So you play with your ass, do you? 175 00:16:21,650 --> 00:16:28,696 | just wanted to try it, but before | knew it... 176 00:16:29,328 --> 00:16:37,706 Please fuck me harder! Fuck me with everything you have! 177 00:16:42,303 --> 00:16:49,546 Pleasing Master is Meow's dyuuty. 178 00:16:49,545 --> 00:16:51,716 | need to try harder. 179 00:17:01,638 --> 00:17:06,526 Oh my god, your tongue is going in and out of me. It's really stimulating my clitoris! It feels so good! 180 00:17:06,525 --> 00:17:10,486 Hey, what's your mouth doing? It's not sucking, is it? What happened to you servicing me? 181 00:17:12,797 --> 00:17:16,366 Yes, right away. 182 00:17:19,920 --> 00:17:27,86 Nya! Nya! Nya! It feels so good! | can't stop! 183 00:17:28,797 --> 00:17:33,216 Good, ‘cuz I'm not stopping until your face is filled with ecstasy. 184 00:17:33,215 --> 00:17:34,506 N-Nyoo way! 185 00:17:35,986 --> 00:17:37,846 This feels so amazing! 186 00:17:44,151 --> 00:17:46,736 | can't hear whatever you're trying to say, 187 00:17:46,735 --> 00:17:49,276 but don't worry, | know that you've wanted to do this for a long time now. 188 00:17:54,409 --> 00:17:59,786 You don't have to lie. I'll keep you with me forever. 189 00:18:05,77 --> 00:18:09,676 Look, Onee-chan, both your mouth on your head and your mouth down here are squealing with pleasure. 190 00:18:09,675 --> 00:18:12,296 You must've really wanted this too! 191 00:18:12,295 --> 00:18:21,306 N-No! stop! You don't have to do this! I'll always be on your side! 192 00:18:21,605 --> 00:18:26,106 You will? I'll make your body into one that can never lie to me again! 193 00:18:26,105 --> 00:18:28,316 I'll make you feel pleasure like this every day! 194 00:18:29,208 --> 00:18:32,606 N-No! Don't! 195 00:18:33,653 --> 00:18:39,326 You don't have to do anything anymore. Just feel good whenever | touch you. 196 00:18:39,325 --> 00:18:49,716 It feels so good! Your dick is making such a mess of my pussy! It's amazing! 197 00:18:49,715 --> 00:18:55,506 Wow, Onee-chan, | can't believe your pussy makes so much noise whenever | move my dick inside it! 198 00:18:55,505 --> 00:19:02,56 No, stop! This is too intense! I'm going to lose my mind! 199 00:19:06,655 --> 00:19:09,476 You're being too rough! 200 00:19:29,753 --> 00:19:33,876 You're making great progress. Your manga's eroticism is improving so much. 201 00:19:34,348 --> 00:19:37,136 You're slowly moving up the rankings of the readers. 202 00:19:37,135 --> 00:19:39,886 So what should we work on this week? 203 00:19:41,939 --> 00:19:45,396 I'm thinking about doing it by myself this month. 204 00:19:45,778 --> 00:19:47,896 By yourself? 205 00:19:48,432 --> 00:19:55,406 From now on, please let me make the rough draft, no, the script too, by myself. 206 00:20:02,324 --> 00:20:08,76 Was | just being full of myself when | thought that she needed me? 207 00:20:09,589 --> 00:20:12,626 That was a pretty big sigh. Something bothering you? 208 00:20:12,978 --> 00:20:14,506 Shiraishi-san? 209 00:20:14,505 --> 00:20:18,346 You look like you're shouldering the weight of the world. 210 00:20:21,140 --> 00:20:25,186 You wanna have our own drinking party here? 211 00:20:25,616 --> 00:20:27,896 | bet you'll feel better! 212 00:20:27,895 --> 00:20:33,936 Kaori-san is the one who said she wanted to work alone. She's the one who rejected me first. 213 00:20:33,935 --> 00:20:34,856 So... 214 00:20:34,855 --> 00:20:36,196 Yeah, sure. I'm in. 215 00:20:39,795 --> 00:20:43,696 | was of use to someone. 216 00:20:44,120 --> 00:20:48,206 She was happy with the help I gave her, but... 217 00:20:49,964 --> 00:20:53,206 Sorry for ruining the mood. 218 00:20:53,205 --> 00:20:55,466 Hey, sit over here. 219 00:20:59,186 --> 00:21:02,846 Your dick is so hard. 220 00:21:02,845 --> 00:21:08,436 | can tell that you're aroused. Can you tell how horny I'm getting? 221 00:21:15,564 --> 00:21:20,566 Well, don't just look. Use that dick of yours to fuck me! Drill a hole into me! 222 00:21:23,579 --> 00:21:29,826 Oh my god! You're stretching my pussy so wide! 223 00:21:29,825 --> 00:21:36,626 All we need to do is just go crazy, have sex with each other, and forget about everything else! 224 00:21:39,921 --> 00:21:45,636 It's so good! It's going so far in! | can feel it reaching into the depths of my womb! 225 00:21:45,635 --> 00:21:52,396 N-No! Calm down! If you do it that hard, I'm going to lose it! 226 00:21:54,104 --> 00:22:00,406 Oh, no! I'm going to cum! I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! 227 00:22:08,128 --> 00:22:09,826 Odagiri-san? 228 00:22:09,825 --> 00:22:14,536 Did you just have sex with Shiraishi-san? 229 00:22:14,535 --> 00:22:16,836 W-Well... 230 00:22:16,835 --> 00:22:22,176 | don't think | can draw anymore... Goodbye! 231 00:22:23,278 --> 00:22:24,546 Odagiri-san! 232 00:22:26,349 --> 00:22:30,846 After that day, | was never able to contact her again. 233 00:22:32,106 --> 00:22:36,226 She was never at home and she changed her phone number. 234 00:22:37,320 --> 00:22:43,776 It's all my fault. | hurt her. | emotionally scarred her. 235 00:22:43,775 --> 00:22:48,286 When did | start to not like ero-manga? 236 00:22:48,749 --> 00:22:51,286 This job is one that you have to enjoy to survive at. 237 00:22:51,285 --> 00:22:53,996 Rock Bottom closed its doors soon after. 238 00:22:57,794 --> 00:23:02,586 Even though | knew that beforehand, | felt no emotion whatsoever. 239 00:23:21,104 --> 00:23:26,866 Was | just being full of myself when | thought that she needed me? 240 00:23:28,409 --> 00:23:31,496 That was a pretty big sigh. Something bothering you? 241 00:23:31,798 --> 00:23:33,326 Shiraishi-san? 242 00:23:33,325 --> 00:23:37,126 You look like you're shouldering the weight of the world. 243 00:23:39,970 --> 00:23:44,06 You wanna have our own drinking party here? 244 00:23:44,436 --> 00:23:47,06 | bet you'll feel better! 245 00:23:47,05 --> 00:23:49,06 Kaori-san is working by herself now. 246 00:23:49,847 --> 00:23:52,846 | bet even right now, she's working hard to fix her script. 247 00:23:53,607 --> 00:23:59,16 Thanks for the offer, but I'll pass. | still have work left to do. 248 00:23:59,15 --> 00:24:02,776 Really? That's too bad. Call me if you ever feel lonely, okay? 249 00:24:04,279 --> 00:24:07,776 Odagiri-san? What are you doing here so late at night? 250 00:24:07,978 --> 00:24:16,36 I'm sorry I'm late. Here's the script for this month. | wanted to give it to you as soon as possible. 251 00:24:17,07 --> 00:24:18,836 Okay, here goes. 252 00:24:20,767 --> 00:24:23,626 Wow, this is great! 253 00:24:23,625 --> 00:24:26,376 This is your best work yet! 254 00:24:26,890 --> 00:24:29,546 But why do you think this script has problems? 255 00:24:30,386 --> 00:24:34,806 This script is just a manifestation of my frustrations. 256 00:24:34,805 --> 00:24:35,846 Huh? 257 00:24:35,845 --> 00:24:41,316 | need you and | want to support you from now on. 258 00:24:42,65 --> 00:24:46,106 Kazuya-san, I'm in love with you. More than anyone in the world. 259 00:24:52,901 --> 00:24:58,826 Your dick is entering inside me! | can feel it pushing its way in! It's rubbing against me! 260 00:24:59,169 --> 00:25:02,706 It's because | want you so bad! | can't help myself! 261 00:25:05,547 --> 00:25:11,846 Your dick! | want your dick! | need your dick! It feels so good! 262 00:25:18,523 --> 00:25:24,226 Touch me more! Taste more of me! 263 00:25:24,225 --> 00:25:31,66 Your dick! It feels so good! Your dick feels amazing! I'm in ecstasy! 264 00:25:31,65 --> 00:25:37,206 | love it when you touch my boobs! | wish you could touch them all day! 265 00:25:37,205 --> 00:25:39,786 | love the taste of you. 266 00:25:41,557 --> 00:25:44,416 Let me taste more! 267 00:25:44,415 --> 00:25:49,756 So intense! It's too much to handle! 268 00:25:49,755 --> 00:25:54,886 I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! 269 00:25:55,682 --> 00:26:02,766 | love it when your hot milk shoots out inside me and splatters all over my womb! 270 00:26:02,765 --> 00:26:07,936 It keeps hitting all of my sensitive spots! 271 00:26:26,590 --> 00:26:32,966 This, that... Oh that too. Oh and this... And also... 272 00:26:37,685 --> 00:26:41,766 Please give me an eggplant, a cucumber, and this really big goya. 273 00:26:41,765 --> 00:26:44,436 She's not going to use them for anything kinky, is she? 274 00:26:44,435 --> 00:26:48,686 Now were set for tonight! 275 00:26:54,77 --> 00:26:57,946 What's the matter? Your face is saying that this isn't enough. 276 00:27:02,173 --> 00:27:05,456 Don't worry, it'll feel good soon. 277 00:27:06,05 --> 00:27:08,586 If even one of these things comes out, I'm going to punish you. 278 00:27:23,851 --> 00:27:29,226 This is amazing! Like, really amazing! You could aim for the top of the charts with this! 279 00:27:29,747 --> 00:27:31,986 Are you serious? 280 00:27:31,985 --> 00:27:34,236 Why would | lie to you? 281 00:27:34,235 --> 00:27:38,66 Well, that's because | mixed more elements from different 282 00:27:38,65 --> 00:27:41,901 areas than | usually do, so it's difficult to be objective. 283 00:27:42,332 --> 00:27:44,786 Well, then I'm not too objective, either. 284 00:27:44,785 --> 00:27:46,416 Why's that? 285 00:27:47,57 --> 00:27:48,836 Well that's ‘cuz... 286 00:27:49,331 --> 00:27:57,426 The guy who keeps raping this housewife all day is obviously me and the housewife is you. 287 00:28:04,11 --> 00:28:09,856 It's great that she’s not embarrassed by the characters doing sexual things anymore, 288 00:28:09,855 --> 00:28:11,936 but now were just back to square one. 289 00:28:11,935 --> 00:28:20,486 Well, | guess it's more embarrassing to know that your entire audience is getting off to your fantasies. 290 00:28:20,485 --> 00:28:24,786 By the way, were those your only thoughts on the manga? 291 00:28:24,785 --> 00:28:28,166 Tell me anything, no matter how trivial it may seem. 292 00:28:28,165 --> 00:28:30,456 Well... 293 00:28:30,959 --> 00:28:36,836 | wonder if she really wants me to point out that the characters were based off of me and her. 294 00:28:36,835 --> 00:28:38,886 Kazuya-san, you're such a meanie. 295 00:28:38,885 --> 00:28:42,426 It's not too fun to be blatantly influenced to answer a certain way. 296 00:28:42,900 --> 00:28:43,926 Geez. 297 00:28:47,95 --> 00:28:55,66 | told you, didn't I? Every time | draw anything perverted, | have to hold back my desire to have sex with you. 298 00:28:55,65 --> 00:28:56,486 Yeah, you did. 299 00:28:56,725 --> 00:29:03,486 The script was supposed to be a message of hope. Hoping that we can do that sometime in the near future. 300 00:29:03,485 --> 00:29:03,996 What? 301 00:29:05,418 --> 00:29:11,286 Being this kind of ero-manga artist isn't bad, right? 302 00:29:18,131 --> 00:29:23,176 | just thought of another idea. Do you mind waiting for me to make a memo of it? 303 00:29:23,175 --> 00:29:25,216 Yeah, take your time. 304 00:29:29,27 --> 00:29:30,606 Sorry for the wait. 305 00:29:30,605 --> 00:29:31,766 Kaori-san? 306 00:29:32,196 --> 00:29:34,436 | love you, Kazuya-san! 307 00:29:34,435 --> 00:29:37,26 | look forward to working with you from now on. 25481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.