All language subtitles for Do No Harm - Pilot (S01E01)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,336 [tense music] 2 00:00:04,338 --> 00:00:10,743 ♪ 3 00:00:10,745 --> 00:00:13,445 [inhales] 4 00:00:19,252 --> 00:00:23,322 [sighs] 5 00:00:43,676 --> 00:00:46,345 [water running] 6 00:00:48,782 --> 00:00:51,216 - WHAT HAPPENS AT 8:25? 7 00:00:51,218 --> 00:00:53,519 - COMPANY. 8 00:00:56,523 --> 00:00:58,123 - DR. RIVERS, WHAT DO WE GOT? 9 00:00:58,125 --> 00:00:59,123 - HIS NAME IS DONALD WHITE. 10 00:00:59,125 --> 00:01:01,527 RUPTURED AVM, MASSIVE CEREBRAL HEMORRHAGING, 11 00:01:01,529 --> 00:01:04,430 ICP 40, BP 100 OVER 60, AND DROPPING. 12 00:01:04,432 --> 00:01:05,731 - OKAY, LET'S HANG A BAG OF PACKED RED CELLS 13 00:01:05,733 --> 00:01:07,132 AND TYPE AND CROSS TWO MORE. 14 00:01:07,134 --> 00:01:08,367 HI, DONALD. I'M DR. COLE. 15 00:01:08,369 --> 00:01:10,269 - PLEASE, I DON'T WANNA DIE. 16 00:01:10,271 --> 00:01:12,371 - WELL, FOR WHAT IT'S WORTH, WE'RE ON THE SAME PAGE. 17 00:01:12,373 --> 00:01:14,640 - CAN YOU TELL MY FAMILY THAT I LOVE THEM? 18 00:01:14,642 --> 00:01:17,376 - I GOT A BETTER IDEA: YOU'LL TELL THEM WHEN YOU WAKE UP. 19 00:01:17,378 --> 00:01:19,111 DEAL? 20 00:01:19,113 --> 00:01:20,512 WHAT DO YOU THINK, JORDAN? 21 00:01:20,514 --> 00:01:21,847 - I JUST TOOK A LOOK AT THIS GUY'S CT. 22 00:01:21,849 --> 00:01:24,483 YOU SURE YOU WANNA BE MAKING PROMISES YOU CAN'T KEEP? 23 00:01:24,485 --> 00:01:26,085 - HOW ABOUT I TAKE A SWING BEFORE YOU CALL THE FIGHT? 24 00:01:26,087 --> 00:01:28,387 - DR. COLE, YOUR GLUCOSE TEST. 25 00:01:28,389 --> 00:01:29,588 - THANK YOU. 26 00:01:29,590 --> 00:01:30,722 [glucose test beeps] 27 00:01:30,724 --> 00:01:32,424 - WHAT IS THAT? 28 00:01:32,426 --> 00:01:35,194 - HE'S GOTTA CHECK HIS BLOOD SUGAR BEFORE HE CAN OPERATE. 29 00:01:35,196 --> 00:01:36,428 - HE'S DIABETIC? [beeps] 30 00:01:36,430 --> 00:01:39,364 - CLEAR. OKAY, AWAY WE GO. 31 00:01:46,506 --> 00:01:49,541 DRILL. 32 00:01:49,543 --> 00:01:53,612 [drill whirrs] 33 00:02:01,454 --> 00:02:02,688 SUCTION. 34 00:02:02,690 --> 00:02:03,789 CAN'T SEE A THING. 35 00:02:03,791 --> 00:02:05,424 WHERE'S ALL THIS BLOOD COMING FROM? 36 00:02:05,426 --> 00:02:06,625 - LET'S JUST CALL HOUSEKEEPING 37 00:02:06,627 --> 00:02:08,327 AND HAVE THEM STICK A HOOVER IN THIS GUY. 38 00:02:08,329 --> 00:02:09,461 [beeps] - BP DROPPING. 39 00:02:09,463 --> 00:02:11,430 80 OVER 40. - MORE SUCTION--NOW. 40 00:02:11,432 --> 00:02:12,664 - IT'S BEEN OVER TWO HOURS, JASON. 41 00:02:12,666 --> 00:02:13,665 YOU'RE NOT GONNA GET THERE. 42 00:02:13,667 --> 00:02:15,400 - YEAH, I'M CLOSE. 43 00:02:15,402 --> 00:02:17,202 [beeps] - BP'S 60 OVER 20. 44 00:02:17,204 --> 00:02:18,303 WE'RE LOSING HIM. 45 00:02:18,305 --> 00:02:19,603 - THE MORE TIME WE SPEND ON THIS PATIENT, 46 00:02:19,605 --> 00:02:22,875 THE LESS TIME WE HAVE FOR PATIENTS WE CAN ACTUALLY HELP. 47 00:02:22,877 --> 00:02:26,145 [beeping continues] 48 00:02:26,147 --> 00:02:30,449 GOT A DEFECT. CLIP? 49 00:02:30,451 --> 00:02:35,220 AND... 50 00:02:35,222 --> 00:02:36,421 - GOTCHA. 51 00:02:36,423 --> 00:02:38,790 - BP'S RISING. 52 00:02:38,792 --> 00:02:41,193 80 OVER 40. 53 00:02:41,195 --> 00:02:46,231 - WELL DONE, EVERYONE. HOPE IT WAS WORTH THE WAIT. 54 00:02:46,233 --> 00:02:47,499 [watch beeps] 55 00:02:48,701 --> 00:02:50,369 - AH, JUST THE MAN I WANNA SEE. 56 00:02:50,371 --> 00:02:52,371 - I TOLD YOU: I WOULDN'T FEEL RIGHT ABOUT DATING MY BOSS. 57 00:02:52,373 --> 00:02:53,505 - WOULD YOU PLEASE? YOU'RE SO NOT MY TYPE. 58 00:02:53,507 --> 00:02:54,907 YOU'RE NICE. 59 00:02:54,909 --> 00:02:56,475 - WELL, IT'S THE NICE ONES YOU GOTTA WATCH OUT FOR. 60 00:02:56,477 --> 00:02:57,876 - DIAMOND CLUB SEATS FOR TONIGHT'S PHILLIES GAME. 61 00:02:57,878 --> 00:02:58,876 - [groans] 62 00:02:58,878 --> 00:03:01,480 - COMPLIMENTS OF YOUR ACOUSTIC NEUROMA. 63 00:03:01,482 --> 00:03:03,515 $1,000 TICKETS. KNOCK YOURSELF OUT. 64 00:03:03,517 --> 00:03:04,850 - THAT'S--THANK YOU, 65 00:03:04,852 --> 00:03:07,352 BUT I--I JUST CAN'T DO IT. 66 00:03:07,354 --> 00:03:09,655 - WHY? I HAPPEN TO KNOW THAT TODAY IS YOUR BIRTHDAY, 67 00:03:09,657 --> 00:03:11,323 AND JUST BECAUSE YOUR DIABETES PREVENTS YOU 68 00:03:11,325 --> 00:03:12,491 FROM WORKING AT NIGHT DOESN'T PREVENT YOU 69 00:03:12,493 --> 00:03:14,593 FROM GOING TO A GAME. 70 00:03:14,595 --> 00:03:17,763 - WELL, THANKS. IT'S REALLY NICE OF YOU. 71 00:03:20,600 --> 00:03:21,833 CALVIN. - YEAH. 72 00:03:21,835 --> 00:03:23,702 - YOU'RE A PHILLIES FAN, RIGHT? - YEAH. 73 00:03:23,704 --> 00:03:26,205 - GIVE ME THE PLAY-BY-PLAY TOMORROW. 74 00:03:26,207 --> 00:03:27,706 - I THOUGHT YOU LOVED THE PHILLIES! 75 00:03:27,708 --> 00:03:30,509 - I DO, JUST CAN'T ENJOY THE NIGHT GAMES. 76 00:03:30,511 --> 00:03:33,212 JUST NOT MYSELF. 77 00:03:33,214 --> 00:03:34,379 [watch beeps] OKAY, YOU START TOMORROW 78 00:03:34,381 --> 00:03:35,881 WITH AN ECIC BYPASS AT 9:30, 79 00:03:35,883 --> 00:03:36,881 1:00 P.M. PHONE INTERVIEW 80 00:03:36,883 --> 00:03:38,381 WITH THE NEW ENGLAND JOURNAL OF MEDICINE, 81 00:03:38,383 --> 00:03:40,552 3:30 LECTURE ON BRAIN GLIOMA TREATMENT, 82 00:03:40,554 --> 00:03:43,522 5:00 BOARD MEETING, A 6:15 MORBIDITY AND MORTALITY MEETING, 83 00:03:43,524 --> 00:03:44,523 AND IF THERE'S TIME-- 84 00:03:44,525 --> 00:03:46,592 - JOSH, THERE WON'T BE. 85 00:03:50,430 --> 00:03:51,830 - WILL YOU EXCUSE ME FOR A SECOND, SHERI? 86 00:03:51,832 --> 00:03:56,301 THANKS. HEY. - HEY. 87 00:03:56,303 --> 00:03:58,870 DR. COLE! 88 00:03:58,872 --> 00:04:00,939 HERE'S YOUR COMA FOR THE NIGHT. - [groans] GREAT. 89 00:04:00,941 --> 00:04:01,939 THANK YOU FOR YOUR BRILLIANCE, 90 00:04:01,941 --> 00:04:03,408 BUT EVEN MORE FOR YOUR DISCRETION. 91 00:04:03,410 --> 00:04:04,977 - NO, THANK YOU. I'M GONNA MAKE BANK OFF THIS. 92 00:04:04,979 --> 00:04:06,979 I'M GONNA CALL IT "OBLIVION." WHAT DO YOU THINK? 93 00:04:06,981 --> 00:04:09,581 IS THAT TOO CELEBRITY FRAGRANCE, OR IS THAT A GOOD THING? 94 00:04:09,583 --> 00:04:11,250 - I THINK YOU SHOULD KEEP WORKING ON IT. 95 00:04:11,252 --> 00:04:12,818 - [scoffs] NOT SO FAST. 96 00:04:12,820 --> 00:04:14,820 I MAY BE ILLEGALLY SUPPLYING EXPERIMENTAL DRUGS 97 00:04:14,822 --> 00:04:17,522 TO THE CHIEF OF NEUROSURGERY, BUT I STILL HAVE STANDARDS. 98 00:04:17,524 --> 00:04:19,291 CHECK THIS OUT. 99 00:04:19,293 --> 00:04:21,026 THESE ARE THE RESULTS FROM YOUR LAST METABOLIC PANEL, 100 00:04:21,028 --> 00:04:22,961 AND THERE'S RED FLAGS ALL OVER THE PLAYING FIELD. 101 00:04:22,963 --> 00:04:24,896 SODIUM, POTASSIUM, CHLORIDE, 102 00:04:24,898 --> 00:04:26,465 ALL YOUR LEVELS ARE OFF THE CHARTS. 103 00:04:26,467 --> 00:04:27,933 - IT MUST BE AN ANOMALY. I FEEL FINE. 104 00:04:27,935 --> 00:04:29,901 - I RAN THE TEST THREE TIMES, ALL WITH THE SAME RESULTS. 105 00:04:29,903 --> 00:04:31,536 YOU NEED TO TAKE THIS SERIOUSLY. 106 00:04:31,538 --> 00:04:33,639 - OKAY, LET'S TALK ABOUT IT TOMORROW, WHEN I HAVE TIME. 107 00:04:33,641 --> 00:04:34,806 THANK YOU. 108 00:04:34,808 --> 00:04:36,975 [watch beeps] 109 00:04:39,912 --> 00:04:42,781 - YOU HAVE A GOOD NIGHT. SEE YOU TOMORROW. 110 00:04:42,783 --> 00:04:45,550 - HAPPY BIRTHDAY, DR. COLE. 111 00:04:45,552 --> 00:04:49,321 - I-I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, DR. SOLIS. 112 00:04:49,323 --> 00:04:52,057 - WOW, YOU'RE A TERRIBLE LIAR. 113 00:04:52,059 --> 00:04:53,558 THAT IS GOOD TO KNOW. 114 00:04:53,560 --> 00:04:56,762 - WHO TOLD YOU IT WAS MY BIRTHDAY? 115 00:04:56,764 --> 00:04:58,430 - GOOGLE. 116 00:04:58,432 --> 00:04:59,865 - YOU GOOGLED ME? 117 00:04:59,867 --> 00:05:02,901 - I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 118 00:05:02,903 --> 00:05:05,470 - [chuckles] 119 00:05:05,472 --> 00:05:06,605 - YOU KNOW, SOME FRIENDS AND I 120 00:05:06,607 --> 00:05:08,473 ARE GOING DOWN TO THE FRANKLIN LATER. 121 00:05:08,475 --> 00:05:11,043 YOU SHOULD COME BY. I'LL BUY YOU A DRINK. 122 00:05:11,045 --> 00:05:12,644 - I'D LOVE THAT. I REALLY WOULD. 123 00:05:12,646 --> 00:05:16,348 - GREAT. - I JUST--I CAN'T. 124 00:05:16,350 --> 00:05:18,517 - OH, RIGHT, OF COURSE. IT'S YOUR BIRTHDAY. 125 00:05:18,519 --> 00:05:20,319 - [laughs] - NO, NO, IT'S NOT LIKE THAT. 126 00:05:20,321 --> 00:05:22,554 I JUST-- - NO, HAVE FUN. 127 00:05:22,556 --> 00:05:26,491 YOU DESERVE IT. - THANKS. 128 00:05:26,493 --> 00:05:31,063 - UM, YOU DON'T ACTUALLY HAVE PLANS, DO YOU? 129 00:05:31,065 --> 00:05:32,397 - AM I THAT TERRIBLE A LIAR? 130 00:05:32,399 --> 00:05:35,434 - MM, AREN'T YOU GOING TO GO ANYWHERE? 131 00:05:35,436 --> 00:05:39,738 - UH, CHURCH. 132 00:05:45,678 --> 00:05:47,579 - INTEGRATION. THANKS, EVERYBODY. 133 00:05:47,581 --> 00:05:52,451 THANKS FOR COMING. [applause] 134 00:05:52,453 --> 00:05:54,519 KEEP COMING. 135 00:05:55,621 --> 00:05:57,589 - WILL! HEY. 136 00:05:57,591 --> 00:06:00,359 - EH, LOOK WHO MISSED THE SUPPORT GROUP AGAIN. 137 00:06:00,361 --> 00:06:01,359 - COME ON. WHAT CAN I SAY? 138 00:06:01,361 --> 00:06:02,894 MAYBE I LIKE HAVING YOU ALL TO MYSELF. 139 00:06:02,896 --> 00:06:04,563 - THAT IS NOT HOW THIS WORKS. YOU KNOW THAT. 140 00:06:04,565 --> 00:06:06,398 - COME ON. I DON'T HAVE WHAT YOU HAVE. 141 00:06:06,400 --> 00:06:07,699 I DON'T HAVE WHAT THEY HAVE. 142 00:06:07,701 --> 00:06:08,767 I DON'T BELONG IN YOUR GROUP, WILL. 143 00:06:08,769 --> 00:06:10,435 - DISSOCIATIVE IDENTITY DISORDER. 144 00:06:10,437 --> 00:06:11,970 IT AFFECTS EACH OF US DIFFERENTLY. 145 00:06:11,972 --> 00:06:14,539 - OKAY, WELL, IT'S BEEN FIVE YEARS WITHOUT INCIDENT. 146 00:06:14,541 --> 00:06:15,774 THINK I'VE GOT IT UNDER CONTROL. 147 00:06:15,776 --> 00:06:17,075 - YOU KNOCK YOURSELF OUT EVERY NIGHT. 148 00:06:17,077 --> 00:06:19,544 THAT IS NOT CONTROL. THAT IS AVOIDANCE. 149 00:06:19,546 --> 00:06:22,013 - WELL, I WOULD PROBABLY BENEFIT FROM SOME THERAPY, 150 00:06:22,015 --> 00:06:23,682 OR MEDITATION, OR YOGA, 151 00:06:23,684 --> 00:06:25,050 BUT WHAT AM I GONNA DO? 152 00:06:25,052 --> 00:06:26,551 I GOT 12 HOURS A DAY, AND THEN HE SHOWS UP. 153 00:06:26,553 --> 00:06:27,919 - FINE, START THERE. 154 00:06:27,921 --> 00:06:30,689 WHY DOES IAN PRICE COME AT 8:25 EVERY NIGHT 155 00:06:30,691 --> 00:06:32,491 AND LEAVE AT 8:25 EVERY MORNING? 156 00:06:32,493 --> 00:06:34,559 WHY? 157 00:06:34,561 --> 00:06:36,928 - BECAUSE THAT'S HOW IT'S ALWAYS BEEN 158 00:06:36,930 --> 00:06:38,497 FOR AS LONG AS I CAN REMEMBER. 159 00:06:38,499 --> 00:06:40,165 THAT'S WHY. 160 00:06:40,167 --> 00:06:43,769 - IF YOU'RE NOT HERE TO CHANGE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 161 00:06:43,771 --> 00:06:45,504 - THERE'S A WOMAN. 162 00:06:45,506 --> 00:06:48,407 - OKAY. NOW I'M INTERESTED. 163 00:06:48,409 --> 00:06:50,542 - I DON'T KNOW WHAT TO DO. I LIKE HER. 164 00:06:50,544 --> 00:06:52,878 I LIKE HER A LOT. - GOOD, THAT IS GOOD FOR YOU. 165 00:06:52,880 --> 00:06:54,479 - NO, IT'S NOT GOOD FOR ME. 166 00:06:54,481 --> 00:06:55,514 WHAT KIND OF RELATIONSHIP CAN I HAVE? 167 00:06:55,516 --> 00:06:57,482 I'M ONLY CONSCIOUS 12 HOURS A DAY. 168 00:06:57,484 --> 00:06:59,518 - JASON-- [beeps] 169 00:07:04,190 --> 00:07:07,559 - YOU FOUND A DRUG TO LOCK UP YOUR ALTER, 170 00:07:07,561 --> 00:07:09,961 BUT YOU'RE THE ONE WHO'S THE PRISONER. 171 00:07:09,963 --> 00:07:13,031 - WHAT OTHER CHOICE DO I HAVE? 172 00:07:13,033 --> 00:07:15,567 - YOU STILL GOT SOME TIME TONIGHT, RIGHT? 173 00:07:15,569 --> 00:07:17,536 SURPRISE YOURSELF. 174 00:07:17,538 --> 00:07:22,174 MAKE IT COUNT. 175 00:07:22,176 --> 00:07:25,710 [up-tempo music] 176 00:07:25,712 --> 00:07:30,649 [overlapping chatter] 177 00:07:36,589 --> 00:07:39,057 - I ALWAYS WANTED TO BE AN ASTRONAUT. 178 00:07:39,059 --> 00:07:40,992 - MM. - VISIT UNKNOWN WORLDS. 179 00:07:40,994 --> 00:07:42,492 THAT'S WHY I LOVE NEUROLOGY, 180 00:07:42,494 --> 00:07:46,498 BECAUSE OUR MINDS ARE JUST VAST AND MYSTERIOUS, 181 00:07:46,500 --> 00:07:48,600 WAITING TO BE EXPLORED-- WHAT? 182 00:07:48,602 --> 00:07:49,600 - WELL, THAT'S-- 183 00:07:49,602 --> 00:07:51,503 I'M DEFINITELY GOING TO STEAL THAT FROM YOU, 184 00:07:51,505 --> 00:07:52,971 IF YOU DON'T MIND. 185 00:07:52,973 --> 00:07:55,507 - AND YOU? WHY DID YOU BECOME A DOCTOR? 186 00:07:55,509 --> 00:07:58,710 - WELL, I ALWAYS WANTED TO BE AN ASTRONAUT, YOU KNOW? 187 00:07:58,712 --> 00:08:00,912 MYSTERIOUS, AND-- - I'M SERIOUS. 188 00:08:00,914 --> 00:08:02,514 BE SERIOUS. - SERIOUSLY? 189 00:08:02,516 --> 00:08:04,950 - YEAH. 190 00:08:04,952 --> 00:08:07,819 - WELL, WHEN I WAS A KID, I-- 191 00:08:07,821 --> 00:08:09,754 I HURT SOMEONE VERY BADLY, 192 00:08:09,756 --> 00:08:12,224 AND, UH, ALL MY LIFE, 193 00:08:12,226 --> 00:08:16,127 I'VE FELT LIKE I NEEDED TO MAKE UP FOR THAT, SO... 194 00:08:17,230 --> 00:08:20,699 - AND WHAT HAPPENED? 195 00:08:20,701 --> 00:08:22,534 [beeps] 196 00:08:22,536 --> 00:08:24,903 - OH, AH, I SHOULD GO. - NO, STAY. 197 00:08:26,806 --> 00:08:29,975 ALL OF THIS TIME, YOU'VE KEPT ME AT ARM'S LENGTH. 198 00:08:29,977 --> 00:08:31,643 WHAT, IS THERE SOMEBODY ELSE? 199 00:08:31,645 --> 00:08:33,612 - [scoffs] 200 00:08:33,614 --> 00:08:36,281 YOU COULD SAY THAT. 201 00:08:36,283 --> 00:08:38,617 - AND NOW? 202 00:08:38,619 --> 00:08:41,686 - WELL, NOW, IT'S... 203 00:08:41,688 --> 00:08:43,655 JUST US. 204 00:08:49,562 --> 00:08:51,596 [groans] 205 00:08:51,598 --> 00:08:52,264 [wispy voices] 206 00:08:52,266 --> 00:08:54,232 [groans] 207 00:08:54,234 --> 00:08:55,934 - JASON! - I HAVE TO GO. 208 00:08:55,936 --> 00:08:58,570 - OH, NO! - I'M SORRY. 209 00:08:58,572 --> 00:09:01,106 I'M SO SORRY. 210 00:09:01,108 --> 00:09:02,574 SORRY. - HEY, HEY. 211 00:09:02,576 --> 00:09:04,309 - [sighs] [dog barks] 212 00:09:04,311 --> 00:09:06,578 [sighs and exhales] 213 00:09:11,918 --> 00:09:15,987 [groans] 214 00:09:18,758 --> 00:09:20,592 OKAY. 215 00:09:20,594 --> 00:09:24,663 [panting] 216 00:09:27,934 --> 00:09:31,970 [groans] 217 00:09:31,972 --> 00:09:36,141 [panting] 218 00:09:36,143 --> 00:09:40,211 [groans] 219 00:09:42,615 --> 00:09:46,685 [panting] 220 00:09:54,760 --> 00:09:58,964 [sighs] 221 00:10:00,833 --> 00:10:02,867 [clicking] 222 00:10:02,869 --> 00:10:04,302 IT'S NOT WORKING. 223 00:10:04,304 --> 00:10:06,304 IT'S NOT WORKING. 224 00:10:22,321 --> 00:10:26,391 [sirens wail] 225 00:10:34,900 --> 00:10:37,002 - ♪ I WANT EVERYTHING, I WANNA BE A STAR ♪ 226 00:10:37,004 --> 00:10:39,704 ♪ I WANT 20 GIRLS I WANT TW-- ♪ 227 00:10:42,408 --> 00:10:44,376 ♪ I WANT A LAS VEGAS ADDICTION 228 00:10:44,378 --> 00:10:46,177 ♪ WIN AT BLACKJACK, WIN AT POKER ♪ 229 00:10:46,179 --> 00:10:48,046 ♪ I WANNA BE AN ACE, YO, NO JOKER ♪ 230 00:10:48,048 --> 00:10:49,681 ♪ I-- 231 00:10:50,750 --> 00:10:52,917 ♪ I LIKE CAMPBELL YEAH, NAOMI ♪ 232 00:10:52,919 --> 00:10:54,786 ♪ I LIKE KELLY BROOK, WHEN'S SHE GONNA PHONE ME ♪ 233 00:10:54,788 --> 00:10:57,656 ♪ I LIKE IBIZA I LIKE TEQUILA ♪ 234 00:11:04,330 --> 00:11:06,031 - I NEED A TOX SCREEN, A URIC ACID TEST, 235 00:11:06,033 --> 00:11:08,233 CBC, AND A COMPREHENSIVE METABOLIC PANEL. 236 00:11:08,235 --> 00:11:09,367 - YOU HAVE BLOOD ON YOUR SHIRT. 237 00:11:09,369 --> 00:11:11,002 - I KNOW. FIND ME A NEW ONE? 238 00:11:11,004 --> 00:11:13,004 UM, THEN HAVE LFTs RUN, 239 00:11:13,006 --> 00:11:14,739 THEN SCHEDULE AN MRI, AND SEND THE RE-- 240 00:11:14,741 --> 00:11:16,041 - WHAT PATIENT IS THIS FOR? - IT'S ME. 241 00:11:16,043 --> 00:11:17,041 SO CLEAR TODAY'S SCHEDULE. 242 00:11:17,043 --> 00:11:18,541 - WHAT ABOUT YOUR CONSULTS? - CANCEL THEM. 243 00:11:18,543 --> 00:11:20,945 - YOU HAVE PRE-OP AND POST-OP PATIENTS WAITING FOR YOU. 244 00:11:20,947 --> 00:11:22,447 - OKAY, WELL, PUSH EVERYTHING ELSE. 245 00:11:22,449 --> 00:11:24,249 OH, SEE IF DR. FREEMAN HAS AN OPENING. 246 00:11:24,251 --> 00:11:26,384 I SHOULD PROBABLY GET A VASECTOMY. 247 00:11:26,386 --> 00:11:29,020 - THE PATIENT'S DONALD WHITE. WHO'S PRESENTING? 248 00:11:29,022 --> 00:11:30,288 A 37-YEAR-OLD M-M-MALE. 249 00:11:30,290 --> 00:11:31,790 SIGNIFICANT B-B-BLEEDING FROM AVM 250 00:11:31,792 --> 00:11:33,358 WAS CONTROLLED DURING CRANIOTOMY. 251 00:11:33,360 --> 00:11:34,926 - IF YOU K-K-KEEP STUTTERING, 252 00:11:34,928 --> 00:11:37,228 I'M GONNA T-T-THROW SOMETHING AT YOU. 253 00:11:39,298 --> 00:11:40,765 I'VE BEEN PAGING YOU ALL MORNING. 254 00:11:40,767 --> 00:11:41,765 - I NEED YOU TO PICK UP ROUNDS FOR ME. 255 00:11:41,767 --> 00:11:44,002 - WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? - SHOULD BE CONSCIOUS BY NOW. 256 00:11:44,004 --> 00:11:45,103 GIVE HIM HALF AN AMP OF NARCAN 257 00:11:45,105 --> 00:11:46,905 AND PAGE ME IF HE DOESN'T RESPOND. 258 00:11:49,241 --> 00:11:50,341 SORRY TO KEEP YOU WAITING. 259 00:11:50,343 --> 00:11:51,443 DR. SOLIS? 260 00:11:51,445 --> 00:11:53,445 - UH, SIENNA, THIS IS DR. COLE. 261 00:11:53,447 --> 00:11:55,313 HE'LL BE PERFORMING YOUR SURGERY TOMORROW. 262 00:11:55,315 --> 00:11:56,381 - HI, IT'S NICE TO MEET YOU. 263 00:11:56,383 --> 00:11:58,983 - HI. - THORACIC OUTLET SYNDROME. 264 00:11:58,985 --> 00:12:02,120 BUT THERE'S ABNORMAL SHADOWS ON THE CLAVICLE. 265 00:12:02,122 --> 00:12:03,855 - I PLAY TENNIS EVERY DAY. 266 00:12:03,857 --> 00:12:06,825 I WAS SERVING, AND I JUST FELT SOMETHING SNAP. 267 00:12:06,827 --> 00:12:08,126 - OH, I BET YOU HAVE A MEAN SERVE. 268 00:12:08,128 --> 00:12:10,495 - [laughs] YEAH, WELL, MY HUSBAND THINKS SO. 269 00:12:10,497 --> 00:12:12,130 - WELL, IT'S A VERY STRAIGHTFORWARD PROCEDURE. 270 00:12:12,132 --> 00:12:14,232 WE'LL GET YOU BACK ON THE COURT IN NO TIME. 271 00:12:14,234 --> 00:12:17,068 DR. SOLIS, CAN I HAVE A WORD WITH YOU? 272 00:12:17,070 --> 00:12:18,336 EXCUSE US. 273 00:12:20,840 --> 00:12:22,207 - YOU LEFT IN SUCH A PANIC. 274 00:12:22,209 --> 00:12:24,242 I WAS WORRIED SICK. - I KNOW. 275 00:12:24,244 --> 00:12:26,444 - I DON'T HAVE YOUR NUMBER. I COULDN'T CALL YOU. 276 00:12:26,446 --> 00:12:28,446 WHAT HAPPENED? 277 00:12:28,448 --> 00:12:30,982 OKAY. - LENA, LISTEN. 278 00:12:30,984 --> 00:12:34,385 I-I CAN'T DO THIS RIGHT NOW WITH YOU. 279 00:12:34,387 --> 00:12:36,154 THINGS HAVE CHANGED. 280 00:12:36,156 --> 00:12:38,223 - DID I GET THE WRONG IMPRESSION LAST NIGHT, OR-- 281 00:12:38,225 --> 00:12:40,191 - NO, NO, I CARE ABOUT YOU. I REALLY DO. 282 00:12:40,193 --> 00:12:45,063 I JUST--I DON'T WANT YOU TO GET HURT. 283 00:12:45,065 --> 00:12:47,866 - YOU DON'T NEED TO EXPLAIN. - NO, THAT'S THE TRUTH, LENA. 284 00:12:47,868 --> 00:12:51,369 - I'M A BIG GIRL. I CAN TAKE IT. 285 00:12:54,273 --> 00:12:57,976 WHATEVER THIS IS, WHATEVER YOU'RE GOING THROUGH, 286 00:12:57,978 --> 00:13:00,245 IF YOU NEED A FRIEND, 287 00:13:00,247 --> 00:13:05,150 JUST SOMEONE TO TALK TO, I'M HERE, OKAY? 288 00:13:15,961 --> 00:13:17,395 - HE'S IMMUNE. - NO. 289 00:13:17,397 --> 00:13:19,264 NO, MAYBE THE DOSAGE NEEDS TO BE ADJUSTED, 290 00:13:19,266 --> 00:13:20,965 OR THE VIAL YOU GAVE ME WAS COMPROMISED. 291 00:13:20,967 --> 00:13:21,965 - IT WASN'T. 292 00:13:21,967 --> 00:13:24,035 - MAYBE THE CHEMICAL COMPOUNDS BROKE DOWN OVER TIME. 293 00:13:24,037 --> 00:13:25,370 - JASON, HE'S IMMUNE. 294 00:13:25,372 --> 00:13:27,071 - NO, RUBEN, NO. THAT'S NOT POSSIBLE! 295 00:13:27,073 --> 00:13:29,874 - IT'S BEEN FIVE YEARS. HE BUILT UP A RESISTANCE. 296 00:13:29,876 --> 00:13:30,875 - THEN MAKE IT STRONGER. 297 00:13:30,877 --> 00:13:31,875 - I HAVE BEEN, EVERY YEAR. 298 00:13:31,877 --> 00:13:34,879 IF I MAKE IT ANY STRONGER, IT COULD KILL YOU. 299 00:13:34,881 --> 00:13:37,148 I'M SORRY. 300 00:13:37,150 --> 00:13:40,385 - [scoffs] SO YOU'RE SAYING I HAVE TWO HOURS LEFT 301 00:13:40,387 --> 00:13:41,586 UNTIL HE RUINS MY LIFE? 302 00:13:41,588 --> 00:13:42,586 - HOW DO YOU KNOW WHAT HE'S GOING TO DO? 303 00:13:42,588 --> 00:13:44,889 - BECAUSE I SAW HIM. I SAW THE LOOK IN HIS EYES. 304 00:13:44,891 --> 00:13:47,325 HE WANTS REVENGE. 305 00:13:47,327 --> 00:13:48,293 - ALL RIGHT, LOOK. I'LL WORK ON SOMETHING NEW. 306 00:13:48,295 --> 00:13:49,527 I'LL START RIGHT NOW. 307 00:13:49,529 --> 00:13:52,864 I WON'T LEAVE UNTIL I FIGURE IT OUT, OKAY? 308 00:13:52,866 --> 00:13:57,168 BUT JASON, WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT TONIGHT? 309 00:14:02,208 --> 00:14:03,942 - [whistles] 310 00:14:07,246 --> 00:14:08,546 THANK YOU. - WHERE TO? 311 00:14:08,548 --> 00:14:11,850 - AS FAR AWAY AS YOU CAN GET. 312 00:14:25,130 --> 00:14:26,865 THERE YOU GO. 313 00:14:36,976 --> 00:14:38,943 UH... 314 00:14:38,945 --> 00:14:41,346 A MESSENGER IS GONNA COME PICK THESE UP, 315 00:14:41,348 --> 00:14:44,382 AND I NEED IT TO GET TO THIS ADDRESS IN PHILADELPHIA, OKAY? 316 00:14:44,384 --> 00:14:46,551 - SURE. - THANKS. 317 00:14:46,553 --> 00:14:49,254 OH, AND IF YOU SEE ME LATER, 318 00:14:49,256 --> 00:14:51,656 WALK THE OTHER WAY. 319 00:15:14,046 --> 00:15:17,382 - [exhales] 320 00:15:17,384 --> 00:15:19,050 [moans] 321 00:15:19,052 --> 00:15:21,319 [whimpers] 322 00:15:21,321 --> 00:15:23,321 - MR. WHITE? 323 00:15:23,323 --> 00:15:25,123 - STOP! STOP! 324 00:15:25,125 --> 00:15:26,123 GET AWAY! - MR. WHITE? 325 00:15:26,125 --> 00:15:28,660 GET IT AWAY, GET IT AWAY FROM ME! 326 00:15:28,662 --> 00:15:32,330 THAT'S NOT ME! THAT'S NOT ME! 327 00:15:32,332 --> 00:15:33,965 - PAGE DR. COLE. 328 00:15:33,967 --> 00:15:36,067 - THAT'S NOT ME! 329 00:15:37,937 --> 00:15:40,004 [shower running] 330 00:15:42,508 --> 00:15:49,547 [breathing heavily] 331 00:16:17,009 --> 00:16:19,310 - THAT'S BETTER. 332 00:16:35,461 --> 00:16:37,395 NO CASH, NO CREDIT CARDS. 333 00:16:37,397 --> 00:16:40,098 THAT'S NOT VERY NICE, JASON. 334 00:17:01,120 --> 00:17:02,320 "LENA." 335 00:17:10,462 --> 00:17:15,233 [dial tone buzzes] 336 00:17:15,235 --> 00:17:16,734 WHAT ARE YOU DOING RIGHT NOW? 337 00:17:16,736 --> 00:17:18,436 [knocks at door] 338 00:17:26,078 --> 00:17:27,545 - JASON. 339 00:17:29,481 --> 00:17:30,581 ARE YOU OKAY? 340 00:17:30,583 --> 00:17:33,418 - I AM NOW. 341 00:17:33,420 --> 00:17:34,752 - WHAT IS GOING ON? 342 00:17:34,754 --> 00:17:37,288 - WELL, I THOUGHT WE'D GO OUT, 343 00:17:37,290 --> 00:17:40,291 BUT NOW I THINK WE SHOULD STAY. 344 00:17:41,293 --> 00:17:43,828 - [exhales] 345 00:17:43,830 --> 00:17:46,130 OH, WHAT HAPPENED? 346 00:17:47,699 --> 00:17:50,301 - I COULDN'T FIND YOUR NUMBER. 347 00:17:52,104 --> 00:17:53,704 - JASON, LOOK, TALK TO ME. 348 00:17:53,706 --> 00:17:54,839 WHAT IS GOING ON? 349 00:17:54,841 --> 00:17:56,207 - ♪ YOU'VE BEEN ON MY MIND 350 00:17:56,209 --> 00:17:58,443 - ♪ WHOO OOH OOH OOH OOH 351 00:17:58,445 --> 00:18:01,145 - I LIKE YOU, DON'T I? 352 00:18:01,147 --> 00:18:03,548 - OH, NO, THAT'S THE MILLION DOLLAR QUESTION. 353 00:18:03,550 --> 00:18:05,516 - OH, I DO. 354 00:18:05,518 --> 00:18:08,319 I DEFINITELY DO. 355 00:18:08,321 --> 00:18:11,355 - LOOK, I DON'T WANNA PLAY GAMES. 356 00:18:11,357 --> 00:18:12,857 - NEITHER DO I. 357 00:18:12,859 --> 00:18:16,527 I DON'T HAVE THE TIME. 358 00:18:16,529 --> 00:18:18,830 - SO THIS IS-- 359 00:18:18,832 --> 00:18:21,499 - EXACTLY WHAT YOU THOUGHT IT WOULD BE... 360 00:18:21,501 --> 00:18:23,568 HOPED IT WOULD BE. 361 00:18:23,570 --> 00:18:28,272 - YOU KNOW, THERE ARE NICER HOTELS, 362 00:18:28,274 --> 00:18:32,376 CLOSER HOTELS, IF THAT'S YOUR THING. 363 00:18:32,378 --> 00:18:36,514 - WELL, I WANTED YOU TO HAVE TIME TO... 364 00:18:36,516 --> 00:18:39,250 ANTICIPATE, 365 00:18:39,252 --> 00:18:41,252 FANTASIZE. 366 00:18:41,254 --> 00:18:42,687 - ABOUT? 367 00:18:46,191 --> 00:18:50,428 - THIS... 368 00:18:50,430 --> 00:18:52,563 AND THIS... 369 00:18:52,565 --> 00:18:53,798 [snap] 370 00:18:56,869 --> 00:18:58,336 AND THIS. 371 00:18:58,338 --> 00:18:59,370 [snap] 372 00:18:59,372 --> 00:19:04,575 - ♪ COME FROM WAY ABOVE 373 00:19:04,577 --> 00:19:11,449 ♪ TO BRING ME LOVE - ♪ TO BRING ME LOVE 374 00:19:11,451 --> 00:19:12,450 - AND NOW WHAT? 375 00:19:12,452 --> 00:19:15,453 [tense music] 376 00:19:15,455 --> 00:19:20,625 ♪ 377 00:19:20,627 --> 00:19:21,792 [horns honking] 378 00:19:21,794 --> 00:19:23,327 - [coughs] 379 00:19:23,329 --> 00:19:27,298 [hacking] 380 00:19:27,300 --> 00:19:28,833 [spits] 381 00:19:28,835 --> 00:19:32,904 [groans] 382 00:19:35,607 --> 00:19:39,710 [sighs] YOU PRICK. 383 00:19:39,712 --> 00:19:41,412 [coughs] 384 00:19:41,414 --> 00:19:43,681 - THIS MORNING YOU MISSED CLINIC WITH YOUR RESIDENTS. 385 00:19:43,683 --> 00:19:44,849 YOU HAVE CONSULTS PILING UP. 386 00:19:44,851 --> 00:19:46,484 YOU WERE A NO-SHOW AT THE BOARD MEETING. 387 00:19:46,486 --> 00:19:47,818 DR. YOUNG WANTS TO SEE YOU ASAP, 388 00:19:47,820 --> 00:19:49,520 AND DID YOU SEND THAT TO YOURSELF? 389 00:19:49,522 --> 00:19:51,289 - I NEED YOU TO CLOSE OUT MY CREDIT CARDS, 390 00:19:51,291 --> 00:19:52,423 FREEZE ALL MY BANK ACCOUNTS, 391 00:19:52,425 --> 00:19:54,492 CHANGE THE PASSWORD ON MY COMPUTERS. 392 00:19:54,494 --> 00:19:55,893 AND I NEED YOU TO GO TO THE PHARMACY 393 00:19:55,895 --> 00:19:57,828 TO PICK UP SOME NICOTINE GUM AND PATCH. 394 00:19:57,830 --> 00:19:59,363 - I DIDN'T KNOW YOU SMOKED. 395 00:19:59,365 --> 00:20:01,399 - I DON'T. 396 00:20:01,401 --> 00:20:03,234 DONALD, THE REASON YOU CAN'T RECOGNIZE ME 397 00:20:03,236 --> 00:20:04,669 IS BECAUSE OF YOUR DISORDER. 398 00:20:04,671 --> 00:20:06,470 IT'S CALLED PROSOPAGNOSIA. 399 00:20:06,472 --> 00:20:07,470 IT'S A NEUROLOGICAL CONDITION 400 00:20:07,472 --> 00:20:10,708 THAT PREVENTS ANY TYPE OF FACIAL RECOGNITION. 401 00:20:10,710 --> 00:20:12,677 - IS IT PERMANENT? 402 00:20:12,679 --> 00:20:13,978 - WELL, DURING YOUR SURGERY, 403 00:20:13,980 --> 00:20:16,214 WE FOUND WHAT'S CALLED AN AVM. 404 00:20:16,216 --> 00:20:18,449 NOW, WHAT THAT IS IS BASICALLY A TANGLED KNOT 405 00:20:18,451 --> 00:20:20,718 OF BLOOD VESSELS IN YOUR BRAIN. 406 00:20:20,720 --> 00:20:22,620 I'M AFRAID IT'S TOO DANGEROUS TO REMOVE, 407 00:20:22,622 --> 00:20:24,522 AND IF THAT'S WHAT'S CAUSING THE PRESSURE, 408 00:20:24,524 --> 00:20:28,259 THEN YOUR CONDITION WOULD BE PERMANENT. 409 00:20:28,261 --> 00:20:29,794 WE SHOULD KNOW MORE IN A COUPLE OF DAYS. 410 00:20:29,796 --> 00:20:31,529 - I CAN'T RECOGNIZE MYSELF. 411 00:20:31,531 --> 00:20:35,399 I CAN'T RECOGNIZE ANYBODY. 412 00:20:35,401 --> 00:20:39,237 WHO ARE THOSE PEOPLE? 413 00:20:39,239 --> 00:20:40,504 - THAT'S YOUR FAMILY. 414 00:20:40,506 --> 00:20:45,643 [EKG beeps] 415 00:20:45,645 --> 00:20:47,545 - THIS IS SIENNA ROWE, 416 00:20:47,547 --> 00:20:48,913 41-YEAR-OLD FEMALE TENNIS PLAYER. 417 00:20:48,915 --> 00:20:51,415 MRI DEMONSTRATED BRACHIAL PLEXUS COMPRESSION 418 00:20:51,417 --> 00:20:52,415 AND UNKNOWN MASS. 419 00:20:52,417 --> 00:20:55,519 OUR PLAN TODAY IS TO PERFORM A THORACIC OUTLET DECOMPRESSION 420 00:20:55,521 --> 00:20:59,457 THROUGH SUPRACLAVICULAR INCISION. 421 00:20:59,459 --> 00:21:01,325 DR. COLE. 422 00:21:01,327 --> 00:21:03,628 - JUST MAKING SURE. 423 00:21:06,498 --> 00:21:08,566 - DR. RIVERS, DID MRS. ROWE REPORT 424 00:21:08,568 --> 00:21:10,534 ANY HISTORY OF TRAUMA, CAR ACCIDENT? 425 00:21:10,536 --> 00:21:12,837 - THORAX IS GOOD. - NO, NOTHING LIKE THAT. 426 00:21:12,839 --> 00:21:15,439 - WELL, TELL ME WHAT YOU SEE. 427 00:21:15,441 --> 00:21:17,675 - OH, THE NERVES ARE STRETCHED AND SPLAYED. 428 00:21:17,677 --> 00:21:20,778 THERE'S A LARGE CALLUS ON THE CLAVICLE. 429 00:21:20,780 --> 00:21:22,647 - THIS ISN'T A TENNIS INJURY. [murmurs word] 430 00:21:22,649 --> 00:21:25,449 COMPRESSION WAS DUE TO THE CLAVICULAR FRACTURE, 431 00:21:25,451 --> 00:21:26,917 NOT THE THORACIC OUTLET. 432 00:21:26,919 --> 00:21:28,486 - SO THIS IS REPEATED TRAUMA? 433 00:21:28,488 --> 00:21:30,288 - OOH, OOH, WHY WOULD SHE LIE? 434 00:21:30,290 --> 00:21:31,288 - JOSH, WHAT DO YOU GOT? 435 00:21:31,290 --> 00:21:33,624 - THREE YEARS AGO, MRS. ROWE TOOK OUT A RESTRAINING ORDER 436 00:21:33,626 --> 00:21:37,728 AGAINST HER HUSBAND, ALLEGING DOMESTIC ABUSE. 437 00:21:37,730 --> 00:21:39,964 - CALL THE POLICE. HAVE THEM FILE A REPORT. 438 00:21:39,966 --> 00:21:41,399 I'LL GO TALK TO DR. SOLIS. 439 00:21:41,401 --> 00:21:43,067 YOU FILL IN SOCIAL SERVICES. 440 00:21:43,069 --> 00:21:46,637 COME ON. 441 00:21:46,639 --> 00:21:48,906 LENA, THERE YOU ARE. 442 00:21:48,908 --> 00:21:50,341 - GET AWAY FROM ME. 443 00:21:50,343 --> 00:21:51,409 - WHAT'S GOING ON? ARE-- 444 00:21:51,411 --> 00:21:53,544 - DON'T TOUCH ME. 445 00:21:58,550 --> 00:21:59,617 - LENA. 446 00:21:59,619 --> 00:22:01,018 LENA, PLEASE, WAIT. ARE YOU OKAY? 447 00:22:01,020 --> 00:22:03,054 - STOP! 448 00:22:03,056 --> 00:22:05,556 DON'T EVER SPEAK TO ME AGAIN. 449 00:22:38,523 --> 00:22:43,494 [dial tone buzzes] 450 00:22:43,496 --> 00:22:45,963 - HELLO? - OLIVIA. 451 00:22:45,965 --> 00:22:47,665 HE'S OUT. 452 00:22:49,868 --> 00:22:51,369 - BUT WHAT ABOUT SIENNA ROWE? 453 00:22:51,371 --> 00:22:52,837 - WHY HAVEN'T THE POLICE TAKEN THEIR REPORT YET? 454 00:22:52,839 --> 00:22:54,372 - I DON'T KNOW. - CALL THEM AGAIN. 455 00:22:54,374 --> 00:22:55,373 AND TELL DR. SOLIS. 456 00:22:55,375 --> 00:22:57,908 [cell phone vibrates] 457 00:22:57,910 --> 00:23:00,010 OH, NO. 458 00:23:00,012 --> 00:23:04,782 - [grunting] 459 00:23:04,784 --> 00:23:06,550 - DOCTOR, PLEASE. 460 00:23:06,552 --> 00:23:07,550 - HE'S NOT BREATHING. 461 00:23:07,552 --> 00:23:09,453 - JUST GIVE HIM 2ccs OF DIAZEPAM SLOWLY. 462 00:23:09,455 --> 00:23:10,654 - OH, MY GOD. WHAT'S HAPPENING? 463 00:23:10,656 --> 00:23:12,423 - LET'S BAG HIM. 464 00:23:12,425 --> 00:23:14,892 HANG IN THERE, DONALD! 465 00:23:14,894 --> 00:23:16,660 GIVE ME ONE DEEP BREATH, DONALD. ONE DEEP BREATH. 466 00:23:18,597 --> 00:23:23,601 - [groans] - NICE AND SLOW. 467 00:23:23,603 --> 00:23:25,436 - [sighs] - THERE WE GO. 468 00:23:25,438 --> 00:23:26,670 - SAT'S COMING UP. 469 00:23:26,672 --> 00:23:28,906 - DONALD, CAN YOU HEAR ME? IT'S DR. COLE. 470 00:23:28,908 --> 00:23:33,177 I'VE GOT YOU. I'M RIGHT HERE. 471 00:23:39,651 --> 00:23:41,085 - WAIT, DR. COLE! SHE'S IN A MEETING. 472 00:23:41,087 --> 00:23:43,421 - DR. YOUNG, I NEED TO TALK TO YOU ABOUT A PATIENT. 473 00:23:43,423 --> 00:23:45,523 - WE WERE JUST SPEAKING ABOUT YOU. 474 00:23:45,525 --> 00:23:46,523 - FRANKLY, WE'RE CONCERNED. 475 00:23:46,525 --> 00:23:49,093 YOU CAN'T COVER YOUR SHIFTS. YOU LOOK LIKE HELL. 476 00:23:49,095 --> 00:23:51,796 IS THERE SOMETHING WE NEED TO KNOW? 477 00:23:51,798 --> 00:23:54,098 - LOOK, I HAVE A PATIENT SUFFERING FROM PROSOPAGNOSIA 478 00:23:54,100 --> 00:23:55,499 BECAUSE OF AN AVM. 479 00:23:55,501 --> 00:23:56,499 I HAVE TO GO BACK IN AND REMOVE IT. 480 00:23:56,501 --> 00:23:58,202 - THIS IS EXACTLY THE KIND OF RECKLESS BEHAVIOR 481 00:23:58,204 --> 00:23:59,503 WE'RE WORRIED ABOUT. 482 00:23:59,505 --> 00:24:00,671 - HE CAN'T RECOGNIZE HIS OWN FAMILY, 483 00:24:00,673 --> 00:24:01,672 AND NOW HE'S SEIZING. 484 00:24:01,674 --> 00:24:03,107 - ALL MANAGEABLE SYMPTOMS. 485 00:24:03,109 --> 00:24:05,176 IF YOU OPERATE, YOU COULD DESTROY HIS LANGUAGE, 486 00:24:05,178 --> 00:24:07,678 HIS MEMORY, CAUSE A COMPLETE VISUAL FIELD DEFICIT. 487 00:24:07,680 --> 00:24:10,481 - NOT IF HE'S AWAKE. 488 00:24:10,483 --> 00:24:11,481 IF I DO AN AWAKE CRANIOTOMY, 489 00:24:11,483 --> 00:24:13,951 I CAN MAP HIS BRAIN AND NOT DAMAGE ANY OF HIS OTHER SENSES. 490 00:24:13,953 --> 00:24:16,220 - AWAKE CRANIOTOMIES ARE ONLY EFFECTIVE 491 00:24:16,222 --> 00:24:17,755 IN PRESERVING LANGUAGE PATHWAYS, 492 00:24:17,757 --> 00:24:19,590 NOT THE VISUAL CORTEX. 493 00:24:19,592 --> 00:24:20,825 THIS IS A "HAIL MARY" PASS WITH SOMEONE'S LIFE. 494 00:24:20,827 --> 00:24:22,226 - HE DOESN'T HAVE MUCH OF A LIFE RIGHT NOW. 495 00:24:22,228 --> 00:24:23,828 - IF THE AVM RUPTURES, HE'LL BE D-- 496 00:24:23,830 --> 00:24:27,531 - ENOUGH. 497 00:24:27,533 --> 00:24:30,901 DR. COLE, YOU'VE NEVER PERFORMED THIS PROCEDURE BEFORE, HAVE YOU? 498 00:24:30,903 --> 00:24:33,237 - NO. 499 00:24:35,574 --> 00:24:38,042 - SO YOU HAVE AN UNBLEMISHED RECORD? 500 00:24:38,044 --> 00:24:39,910 - WAIT, WHAT KIND OF LOGIC IS THAT? 501 00:24:39,912 --> 00:24:43,647 - AND YOU'RE DOING WHAT TO GET US NATIONALLY RANKED? 502 00:24:44,916 --> 00:24:47,017 I'LL ALLOW IT. 503 00:24:47,019 --> 00:24:49,553 - THANK YOU. 504 00:25:01,633 --> 00:25:04,568 [train horn honks] 505 00:25:08,039 --> 00:25:11,509 [P.A. in background] 506 00:25:20,218 --> 00:25:21,519 - OLIVIA. 507 00:25:25,156 --> 00:25:26,991 - HOW DO I KNOW IT'S YOU? 508 00:25:26,993 --> 00:25:30,594 - UH... 509 00:25:30,596 --> 00:25:32,263 WE USED TO DREAM OF TRAVELING TOGETHER 510 00:25:32,265 --> 00:25:34,064 TO THE OPPOSITE END OF THE EARTH 511 00:25:34,066 --> 00:25:35,599 SO THAT IAN COULD HAVE THE DAY 512 00:25:35,601 --> 00:25:39,570 AND I COULD SPEND THE WHOLE NIGHT WITH YOU. 513 00:25:41,940 --> 00:25:45,009 - WE NEVER DID, DID WE? 514 00:25:45,011 --> 00:25:48,312 - NO, WE--WE NEVER DID. 515 00:25:50,782 --> 00:25:53,017 - I TOLD YOU I DIDN'T WANT TO SEE YOU AGAIN. 516 00:25:53,019 --> 00:25:54,018 - YOU'RE NOT SAFE. 517 00:25:54,020 --> 00:25:55,586 - IS THAT SUPPOSED TO SCARE ME? 518 00:25:55,588 --> 00:25:56,586 BECAUSE IT DOESN'T. 519 00:25:56,588 --> 00:25:58,789 I NEVER STOPPED LOOKING OVER MY SHOULDER. 520 00:25:58,791 --> 00:26:00,124 - HE'S GONNA COME FOR YOU, OLIVIA, 521 00:26:00,126 --> 00:26:04,194 AND IF I CAN FIND YOU, SO CAN HE. 522 00:26:04,196 --> 00:26:06,764 - WHAT AM I SUPPOSED TO DO? MOVE? 523 00:26:06,766 --> 00:26:07,932 - YES, AS FAR AWAY AS YOU CAN. I'LL PAY FOR IT. 524 00:26:07,934 --> 00:26:08,932 - YOU'RE SERIOUS? 525 00:26:08,934 --> 00:26:11,335 - I PROMISED I'D PROTECT YOU, AND I'M GONNA KEEP THAT PROMISE. 526 00:26:11,337 --> 00:26:13,304 - OKAY, I JUST SPENT THE LAST FIVE YEARS 527 00:26:13,306 --> 00:26:16,307 PUTTING MY LIFE BACK TOGETHER AFTER YOU LEFT IT IN PIECES. 528 00:26:16,309 --> 00:26:20,811 I AM NOT GONNA LET YOU OR IAN DESTROY IT AGAIN. 529 00:26:27,285 --> 00:26:30,721 YOU FORGOT THIS. 530 00:26:30,723 --> 00:26:34,892 - THIS IS YOURS. - I'M LIVING WITH SOMEONE NOW. 531 00:26:34,894 --> 00:26:38,062 HE DOESN'T KNOW ABOUT YOU, AND I DON'T WANT HIM TO. 532 00:26:48,173 --> 00:26:49,640 - I'M SO SORRY. 533 00:26:52,143 --> 00:26:54,144 - DON'T BE. 534 00:26:54,146 --> 00:26:56,246 IT WASN'T YOU, WAS IT? 535 00:26:56,248 --> 00:26:59,249 - I'LL NEVER FORGIVE HIM. 536 00:26:59,251 --> 00:27:01,318 - HE JUST WANTED ME TO LOVE HIM INSTEAD OF YOU. 537 00:27:01,320 --> 00:27:04,622 - HE'S NOT GONNA STOP OBSESSING OVER YOU, STALKING YOU. 538 00:27:04,624 --> 00:27:07,324 - JASON, I RELEASE YOU 539 00:27:07,326 --> 00:27:11,695 OF YOUR OBLIGATION TO ME. 540 00:27:11,697 --> 00:27:16,300 I'VE MOVED ON WITH MY LIFE. SO SHOULD YOU. 541 00:27:26,811 --> 00:27:28,879 - I THINK YOU KNOW WHAT I'M GONNA SAY. 542 00:27:28,881 --> 00:27:30,914 YOU COULD'VE BEEN PARALYZED. 543 00:27:30,916 --> 00:27:35,886 WHOEVER DID THIS TO YOU DOESN'T DESERVE YOUR PROTECTION. 544 00:27:35,888 --> 00:27:38,322 MAYBE YOU DON'T UNDERSTAND THE SEVERITY OF YOUR SITUATION. 545 00:27:38,324 --> 00:27:42,092 - [laughs] THE SEVERITY OF MY SITUATION? 546 00:27:42,094 --> 00:27:44,261 WE MET WHEN WE WERE 14. 547 00:27:44,263 --> 00:27:46,363 WE'VE BEEN TOGETHER FOR 30 YEARS. 548 00:27:46,365 --> 00:27:48,666 MY HUSBAND IS A PART OF ME. 549 00:27:48,668 --> 00:27:50,668 I CAN'T SEPARATE MYSELF FROM HIM 550 00:27:50,670 --> 00:27:53,937 NO MORE THAN I CAN CUT OFF AN ARM OR A LEG. 551 00:27:53,939 --> 00:27:55,406 I JUST WANT HIM TO STOP. 552 00:27:55,408 --> 00:27:58,342 - HE WON'T, NOT ON HIS OWN. 553 00:27:58,344 --> 00:27:59,743 BELIEVE ME, I KNOW. 554 00:27:59,745 --> 00:28:03,013 - WELL, WHAT DO I DO? 555 00:28:03,015 --> 00:28:05,683 - I'M GONNA HELP YOU ANY WAY THAT I CAN. 556 00:28:05,685 --> 00:28:06,984 I PROMISE. 557 00:28:06,986 --> 00:28:08,452 [knocks at door] [door opens] 558 00:28:08,454 --> 00:28:09,720 OH, GOOD, YOU'RE HERE. 559 00:28:09,722 --> 00:28:11,388 THIS IS SIENNA ROWE. 560 00:28:11,390 --> 00:28:13,090 HER HUSBAND DID THIS TO HER-- - DR. COLE. 561 00:28:13,092 --> 00:28:14,892 - I'M NOT HERE TO TAKE A REPORT. 562 00:28:14,894 --> 00:28:18,228 - EXCUSE ME? - I'M HER HUSBAND. 563 00:28:18,230 --> 00:28:21,231 I'M TAKING HER HOME. 564 00:28:23,968 --> 00:28:26,070 - DR. YOUNG, WAIT, PLEASE. 565 00:28:26,072 --> 00:28:28,272 - YOU CANCEL OUR LUNCHES, SKIP OUT ON BOARD MEETINGS, 566 00:28:28,274 --> 00:28:31,075 AND NOW I HAVE THE PRIVILEGE OF SEEING YOU TWICE IN ONE DAY? 567 00:28:31,077 --> 00:28:32,409 - I HAVE A DOMESTIC ABUSE VICTIM 568 00:28:32,411 --> 00:28:34,311 WHO'S BEING RELEASED TO THE GUY WHO PUT HER HERE. 569 00:28:34,313 --> 00:28:36,180 - YOU ALERTED SOCIAL SERVICES? 570 00:28:36,182 --> 00:28:38,082 - YES, BUT THEY GAVE HER A COPY OF THE VICTIM'S RIGHTS ACT, 571 00:28:38,084 --> 00:28:39,082 AND THEY SENT HER ON HER WAY. 572 00:28:39,084 --> 00:28:41,085 - IS SHE PRESSING CHARGES? - NO. 573 00:28:41,087 --> 00:28:42,853 HER HUSBAND'S A COP. 574 00:28:42,855 --> 00:28:44,955 NOW SHE'S DENYING IT EVER HAPPENED. 575 00:28:44,957 --> 00:28:46,356 - THERE'S NOTHING ELSE YOU CAN DO. 576 00:28:46,358 --> 00:28:48,225 - WHOA, WAIT, LET ME SCHEDULE SOME MORE TESTS. 577 00:28:48,227 --> 00:28:49,225 LET ME JUST KEEP HER HERE, 578 00:28:49,227 --> 00:28:50,225 JUST UNTIL I CAN FIGURE SOMETHING ELSE OUT. 579 00:28:50,227 --> 00:28:52,963 - THERE IS NO STATUTE THAT'S GONNA ALLOW YOU TO DO THAT. 580 00:28:52,965 --> 00:28:54,364 - DR. YOUNG, PLEASE. - I'M SORRY. 581 00:28:54,366 --> 00:28:57,768 IT'S OUT OF YOUR HANDS. - WELL, THAT'S NOT GOOD ENOUGH! 582 00:28:59,204 --> 00:29:01,905 - DR. COLE. 583 00:29:01,907 --> 00:29:04,007 I LIKE YOU. I THINK YOU KNOW THAT. 584 00:29:04,009 --> 00:29:07,277 BUT EVERY DOCTOR HAS LIMITATIONS, 585 00:29:07,279 --> 00:29:09,279 EVEN YOU. 586 00:29:12,083 --> 00:29:14,451 [watch beeps] 587 00:29:15,854 --> 00:29:17,387 - I NEED MORE TIME TO FINISH THE DRUG, 588 00:29:17,389 --> 00:29:19,757 SO I FOUND A NURSE WHO'S CLEARLY CRUSHING ON ME 589 00:29:19,759 --> 00:29:22,259 TO GIVE ME A KEY TO AN EMPTY LOCKDOWN ROOM. 590 00:29:22,261 --> 00:29:23,761 NICE, QUIET CELL. I LOCK YOU UP. 591 00:29:23,763 --> 00:29:25,329 TOMORROW MORNING, I COME AND LET YOU OUT. 592 00:29:25,331 --> 00:29:28,398 PRETTY GOOD, RIGHT? 593 00:29:28,400 --> 00:29:31,235 WHAT'S THE PROBLEM? 594 00:29:31,237 --> 00:29:33,270 - I PROMISED SOMEONE I'D HELP THEM. 595 00:29:33,272 --> 00:29:34,805 - NO, JASON, YOU DON'T HAVE TIME. 596 00:29:34,807 --> 00:29:35,805 - I DON'T CARE. 597 00:29:35,807 --> 00:29:37,274 - WHAT ARE YOU GONNA DO, JUST LET IAN OUT? 598 00:29:37,276 --> 00:29:39,443 - I'LL THINK OF SOMETHING. 599 00:29:44,983 --> 00:29:46,817 [doorbell rings] 600 00:29:50,054 --> 00:29:51,053 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 601 00:29:51,055 --> 00:29:53,257 - LISTEN TO ME VERY, VERY CAREFULLY. 602 00:29:53,259 --> 00:29:56,059 YOU HAVE ONE MINUTE TO CALL YOUR STATION 603 00:29:56,061 --> 00:29:57,194 AND TURN YOURSELF IN. 604 00:29:57,196 --> 00:29:58,829 - OR WHAT? 605 00:29:58,831 --> 00:30:00,164 - OR YOU'RE GONNA SEE A SIDE OF ME 606 00:30:00,166 --> 00:30:01,298 THAT'S NOT SO ACCOMMODATING. 607 00:30:01,300 --> 00:30:02,399 YOU HAVE 30 SECONDS. 608 00:30:02,401 --> 00:30:04,001 - GET THE HELL OFF MY PROPERTY. 609 00:30:04,003 --> 00:30:06,103 - PLEASE, MAKE THE CALL, FOR YOUR SAKE. 610 00:30:06,105 --> 00:30:07,237 - I WARNED YOU. - NO. 611 00:30:07,239 --> 00:30:08,272 I'M WARNING YOU. 612 00:30:08,274 --> 00:30:12,142 [groans] 613 00:30:14,479 --> 00:30:15,479 [groans] 614 00:30:15,481 --> 00:30:19,049 MAKE THE CALL, AND I'LL GO. 615 00:30:20,084 --> 00:30:23,353 [groaning] 616 00:30:23,355 --> 00:30:25,255 - GIVE ME A SECOND TO CATCH UP. 617 00:30:25,257 --> 00:30:29,459 ARE WE FIGHTING? IS THIS A FIGHT? 618 00:30:29,461 --> 00:30:31,995 WELL, GOOD. WE ARE FIGHTING. 619 00:30:31,997 --> 00:30:33,430 [groaning] 620 00:30:33,432 --> 00:30:35,432 WHOO-HOO-HOO! 621 00:30:35,434 --> 00:30:37,334 [both groaning, grunting[ 622 00:30:41,406 --> 00:30:43,207 [chuckles] 623 00:30:43,209 --> 00:30:44,441 - I'LL CALL! - I'M SORRY. 624 00:30:44,443 --> 00:30:45,909 IS THAT SUPPOSED TO MEAN SOMETHING TO ME? 625 00:30:45,911 --> 00:30:46,909 - YOU JUST SAID-- 626 00:30:46,911 --> 00:30:50,280 - WHATEVER DEAL YOU PREVIOUSLY MADE HAS NOW EXPIRED! 627 00:30:50,282 --> 00:30:53,483 - [groans] I SWEAR, I'LL NEVER TOUCH HER AGAIN. 628 00:30:53,485 --> 00:30:54,585 [groans] 629 00:30:54,587 --> 00:30:57,287 I'LL CALL, I'LL CALL! 630 00:30:57,289 --> 00:30:58,422 [groans] 631 00:30:58,424 --> 00:31:02,292 [cell phone vibrates] 632 00:31:02,294 --> 00:31:05,929 HUH. I'M BEING PAGED FOR SURGERY. 633 00:31:05,931 --> 00:31:08,198 AND I'M NOT EVEN A SURGEON. 634 00:31:08,200 --> 00:31:11,201 [The Black Keys' Lonely Boy plays] 635 00:31:11,203 --> 00:31:18,275 ♪ 636 00:31:20,378 --> 00:31:24,181 - DR. COLE, YOU'VE DECIDED TO GRACE US WITH YOUR PRESENCE 637 00:31:24,183 --> 00:31:26,283 AT SUCH A LATE HOUR. OH, THAT'S RIGHT. 638 00:31:26,285 --> 00:31:29,453 YOU SCHEDULED YOUR AWAKE CRANIOTOMY. 639 00:31:29,455 --> 00:31:32,122 SO THEY'RE ALL YOURS. 640 00:31:32,124 --> 00:31:33,523 I'M GOING HOME. 641 00:31:33,525 --> 00:31:35,158 TRY NOT TO KILL THE GUY, WILL YOU? 642 00:31:35,160 --> 00:31:39,263 IT DOESN'T LOOK GOOD FOR THE DEPARTMENT OR MY CAREER. 643 00:31:39,265 --> 00:31:41,965 - YOU HAVE A SMALL PENIS, DON'T YOU? 644 00:31:41,967 --> 00:31:44,534 THAT CAN'T BE EASY LIVING WITH SUCH A SMALL PENIS. 645 00:31:44,536 --> 00:31:46,303 JUST DON'T TAKE IT OUT ON THE REST OF US. 646 00:31:46,305 --> 00:31:48,438 OH, I'M NOT TRYING TO RUIN YOUR CAREER. 647 00:31:48,440 --> 00:31:51,408 I'M TRYING TO RUIN MINE. 648 00:31:51,410 --> 00:31:54,244 - ♪ OH WHOA OH 649 00:31:54,246 --> 00:31:56,914 ♪ I GOT A LOVE THAT KEEPS ME WAITING ♪ 650 00:31:56,916 --> 00:32:00,050 ♪ OH OH OH 651 00:32:00,052 --> 00:32:03,153 ♪ I GOT A LOVE THAT KEEPS ME WAITING ♪ 652 00:32:03,155 --> 00:32:06,056 ♪ I'M A LONELY BOY 653 00:32:06,058 --> 00:32:08,325 ♪ I'M A LONELY BOY 654 00:32:08,327 --> 00:32:11,161 ♪ 655 00:32:11,163 --> 00:32:14,231 ♪ OH WHOA OH 656 00:32:14,233 --> 00:32:17,134 ♪ I GOT A LOVE THAT KEEPS ME WAITING ♪ 657 00:32:17,136 --> 00:32:19,536 ♪ 658 00:32:19,538 --> 00:32:20,704 - LET'S HAVE SOME FUN. 659 00:32:23,308 --> 00:32:25,142 - DR. COLE? 660 00:32:25,144 --> 00:32:27,110 - PUT ON SOME MUSIC. 661 00:32:27,112 --> 00:32:30,314 - YOU DON'T LIKE MUSIC IN THE OPERATING ROOM. 662 00:32:30,316 --> 00:32:32,649 - I DO NOW, AND MAKE IT LOUD. 663 00:32:32,651 --> 00:32:36,119 WHAT'S THIS? - YOUR BLOOD SUGAR LEVELS. 664 00:32:36,121 --> 00:32:39,222 - I'M FINE. - IT'S PROTOCOL, DR. COLE. 665 00:32:39,224 --> 00:32:40,490 - WELL, I WON'T TELL IF YOU WON'T TELL. 666 00:32:40,492 --> 00:32:42,225 - I'M SORRY, DOCTOR, BUT YOU CAN'T OPERATE 667 00:32:42,227 --> 00:32:45,228 UNTIL YOU'RE GLUCOSE LEVELS ARE LOGGED. 668 00:32:45,230 --> 00:32:47,064 - ♪ I SEE A RED DOOR 669 00:32:47,066 --> 00:32:50,534 ♪ AND I WANT IT PAINTED BLACK 670 00:32:50,536 --> 00:32:53,136 - YOUR FINGER? - ♪ NO COLORS ANYMORE 671 00:32:53,138 --> 00:32:57,207 ♪ I WANT THEM TO TURN BLACK 672 00:32:57,209 --> 00:32:59,142 ♪ I SEE THE GIRLS WALK BY 673 00:32:59,144 --> 00:33:00,444 ♪ DRESSED IN THEIR SUMMER CLOTHES ♪ 674 00:33:00,446 --> 00:33:03,246 [glucose test beeps] 675 00:33:03,248 --> 00:33:04,715 - GLUCOSE 315. 676 00:33:04,717 --> 00:33:05,716 GIVE ME 20 UNITS OF REGULAR INSULIN. 677 00:33:05,718 --> 00:33:07,017 - WHAT'S GOING ON? 678 00:33:07,019 --> 00:33:08,452 - DR. COLE, YOU'RE HYPERGLYCEMIC. 679 00:33:08,454 --> 00:33:11,121 YOU'RE GOING INTO DIABETIC SHOCK! 680 00:33:11,123 --> 00:33:12,756 - GET OFF OF ME! 681 00:33:12,758 --> 00:33:15,225 GET OFF! 682 00:33:15,227 --> 00:33:18,996 [overlapping chatter] 683 00:33:18,998 --> 00:33:22,332 - HE'S TACHYCARDIAC--ADVERSE REACTION FROM THE INSULIN. 684 00:33:22,334 --> 00:33:25,302 - [commands echoing] STAT! AND GET ME A STRETCHER. 685 00:33:26,704 --> 00:33:29,072 - ♪ LIKE A NEWBORN BABY 686 00:33:29,074 --> 00:33:31,541 ♪ IT JUST HAPPENS EVERY DAY 687 00:33:31,543 --> 00:33:34,177 [ticking] 688 00:33:34,179 --> 00:33:35,746 - [inhales] 689 00:33:35,748 --> 00:33:37,314 - JASON? 690 00:33:37,316 --> 00:33:38,615 - RUBEN. - OH, THANK GOD. 691 00:33:38,617 --> 00:33:40,250 YOU'RE NOT GONNA BELIEVE WHAT HAPPENED. 692 00:33:40,252 --> 00:33:41,551 - IT WORKED. - WHAT DO YOU MEAN? 693 00:33:41,553 --> 00:33:42,753 WHAT WORKED? - IT WORKED. 694 00:33:42,755 --> 00:33:45,255 I'M THE ONE THAT MOVED UP THE SURGERY. 695 00:33:45,257 --> 00:33:46,456 - YOU DID THIS ON PURPOSE? 696 00:33:46,458 --> 00:33:48,058 ARE YOU INSANE? 697 00:33:48,060 --> 00:33:49,593 - NO, I KNEW HE COULDN'T RESIST TRYING TO SCREW IT UP. 698 00:33:49,595 --> 00:33:52,129 - WELL, WHAT IF HE DID? WHAT IF HE OPERATED? 699 00:33:52,131 --> 00:33:54,131 - NO, HE COULDN'T, NOT WITHOUT PASSING THE GLUCOSE TEST. 700 00:33:54,133 --> 00:33:55,131 - AND HOW DO YOU KNOW HE'D FAIL? 701 00:33:55,133 --> 00:33:57,334 - COME ON, RUBEN, PERSONALITY AFFECTS BODY CHEMISTRY. 702 00:33:57,336 --> 00:33:58,435 AGGRESSION TRIGGERS ADRENALINE. 703 00:33:58,437 --> 00:34:00,270 - WHICH LOOKS LIKE HIGH BLOOD SUGAR. 704 00:34:00,272 --> 00:34:01,738 - HE'D BE GIVEN INSULIN, WHICH HE DIDN'T NEED. 705 00:34:01,740 --> 00:34:03,473 - IT WOULD KNOCK HIM OUT. - EXACTLY. 706 00:34:03,475 --> 00:34:06,209 - YOU KNOW YOU CAN'T DO THIS ON A REGULAR BASIS, RIGHT? 707 00:34:06,211 --> 00:34:07,644 - OKAY, VITALS LOOK GOOD. 708 00:34:07,646 --> 00:34:10,213 BP 120 OVER 80. SIGN MY RELEASE FORM? 709 00:34:10,215 --> 00:34:11,181 - WHERE ARE YOU GOING? 710 00:34:11,183 --> 00:34:13,083 - I GOTTA PREP FOR SURGERY. 711 00:34:13,085 --> 00:34:15,352 - YOU'VE BEEN UNCONSCIOUS FOR TEN HOURS. 712 00:34:15,354 --> 00:34:17,120 - TEN HOURS, REALLY? 713 00:34:17,122 --> 00:34:19,122 BEST SLEEP I HAD IN DAYS. 714 00:34:20,124 --> 00:34:23,093 [rock music] 715 00:34:23,095 --> 00:34:27,297 ♪ 716 00:34:27,299 --> 00:34:28,799 - HOW ARE YOU FEELING, DONALD? 717 00:34:28,801 --> 00:34:30,801 - PRETTY GOOD. - YEAH? 718 00:34:30,803 --> 00:34:33,103 WE DON'T SKIMP ON THE DRUGS HERE, DO WE? 719 00:34:33,105 --> 00:34:34,171 - UH-UH. 720 00:34:34,173 --> 00:34:36,106 - WELL, ALL YOU HAVE TO DO 721 00:34:36,108 --> 00:34:38,075 IS TALK TO DR. RIVERS HERE. 722 00:34:38,077 --> 00:34:40,243 - JUST TALK? - JUST TALK. 723 00:34:40,245 --> 00:34:42,379 AND IF I GET TOO CLOSE TO YOUR LANGUAGE PATHWAYS, 724 00:34:42,381 --> 00:34:44,614 YOU'LL BE THE ONE TO TELL ME, OKAY? 725 00:34:44,616 --> 00:34:46,283 - CAN I TALK ABOUT MY DAUGHTER? 726 00:34:46,285 --> 00:34:48,652 - YES, I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 727 00:34:48,654 --> 00:34:50,654 SHALL WE? 728 00:34:55,293 --> 00:34:56,693 THANK YOU. 729 00:34:58,596 --> 00:35:01,364 - WHAT'S YOUR DAUGHTER'S NAME? - SHAUNA. 730 00:35:03,501 --> 00:35:06,136 - HOW OLD IS SHAUNA? - SHE JUST TURNED SEVEN. 731 00:35:06,138 --> 00:35:08,138 WE HAD A BIRTHDAY PARTY AT OUR HOUSE. 732 00:35:08,140 --> 00:35:10,707 - WHAT KIND OF BIRTHDAY PARTY? 733 00:35:10,709 --> 00:35:12,876 - IT WAS A TEE-E-E-E-E-- 734 00:35:12,878 --> 00:35:14,244 - SPEECH ARREST. 735 00:35:14,246 --> 00:35:16,113 - UNCLAMPING. 736 00:35:21,519 --> 00:35:24,421 ASK HIM AGAIN, DR. RIVERS. 737 00:35:24,423 --> 00:35:27,157 - DONALD, WHAT KIND OF BIRTHDAY PARTY? 738 00:35:27,159 --> 00:35:30,260 - IT WAS A TEA... 739 00:35:30,262 --> 00:35:31,394 A TEA PARTY. 740 00:35:32,763 --> 00:35:34,798 WE HAD SUCH A GOOD TIME. 741 00:35:34,800 --> 00:35:36,900 SHE GAVE ME THE BIGGEST HUG. 742 00:35:39,770 --> 00:35:41,505 - I'M INQUIRING ABOUT A SURGEON 743 00:35:41,507 --> 00:35:43,573 WHO WORKED AT YOUR HOSPITAL IN 2005 744 00:35:43,575 --> 00:35:48,278 AND THE REASONS FOR HIS DISMISSAL. 745 00:35:48,280 --> 00:35:50,914 A DR. JASON COLE. 746 00:35:55,319 --> 00:35:57,220 - [mouthing] THANK YOU. 747 00:36:04,162 --> 00:36:05,662 - [giggles] 748 00:36:05,664 --> 00:36:08,431 - PINKIES OUT. - PINKIES UP, AND... 749 00:36:18,709 --> 00:36:20,443 - LENA. 750 00:36:20,445 --> 00:36:22,212 LENA, WAIT, PLEASE. 751 00:36:22,214 --> 00:36:24,514 LENA! I'M NOT ASKING FOR YOUR FORGIVENESS. 752 00:36:24,516 --> 00:36:25,582 I KNOW THAT I DON'T DESERVE THAT. 753 00:36:25,584 --> 00:36:26,550 LENA, PLEASE. - WHAT DO YOU WANT? 754 00:36:26,552 --> 00:36:28,318 - I NEED TO KNOW WHAT I DID. 755 00:36:28,320 --> 00:36:29,586 - WHAT YOU DID? 756 00:36:29,588 --> 00:36:31,722 - YES, THE MAN IN THAT MOTEL ROOM WAS NOT ME. 757 00:36:31,724 --> 00:36:33,222 - [groans] - LENA, PLEASE! 758 00:36:33,224 --> 00:36:35,926 I KNOW THAT IT SOUNDS CRAZY, BUT I NEED YOU TO BELIEVE ME. 759 00:36:35,928 --> 00:36:37,827 I DON'T REMEMBER ANYTHING THAT HAPPENED. 760 00:36:37,829 --> 00:36:39,863 - OH, HOW CONVENIENT FOR YOU. 761 00:36:39,865 --> 00:36:41,331 - LENA, I RAN OUT OF MEDICATION 762 00:36:41,333 --> 00:36:42,899 FOR SOMETHING THAT I HAVE NO CONTROL OVER, 763 00:36:42,901 --> 00:36:43,899 BUT I'M BEGGING YOU: 764 00:36:43,901 --> 00:36:46,603 LET ME TAKE RESPONSIBILITY FOR WHAT I DID. 765 00:36:46,605 --> 00:36:49,940 - WHY SHOULD I BELIEVE ANYTHING YOU SAY? 766 00:36:49,942 --> 00:36:52,275 - BECAUSE I'M... 767 00:36:52,277 --> 00:36:55,979 I'M A TERRIBLE LIAR. 768 00:36:58,549 --> 00:37:01,651 - YOU DON'T REMEMBER KISSING ME? 769 00:37:01,653 --> 00:37:04,254 - NO, I-- 770 00:37:04,256 --> 00:37:07,257 - YOU DON'T REMEMBER PUSHING ME AGAINST THE WALL? 771 00:37:07,259 --> 00:37:09,392 RIPPING OFF MY CLOTHES? - DID I HURT YOU? 772 00:37:12,296 --> 00:37:14,297 - DID I HURT YOU? 773 00:37:15,433 --> 00:37:17,000 - NO. 774 00:37:17,002 --> 00:37:22,305 NO, I PUSHED YOU AWAY... 775 00:37:22,307 --> 00:37:25,442 AND THEN YOU LAUGHED AT ME 776 00:37:25,444 --> 00:37:29,613 LIKE IT WAS JUST A GAME FROM THE BEGINNING. 777 00:37:29,615 --> 00:37:31,014 - I SWEAR, THAT'S NOT WHO I AM. 778 00:37:31,016 --> 00:37:33,350 PLEASE, I NEED YOU TO-- 779 00:37:33,352 --> 00:37:35,418 YOU WILL NEVER SEE THAT SIDE OF ME EVER AGAIN. 780 00:37:35,420 --> 00:37:37,420 I PROMISE. 781 00:37:40,258 --> 00:37:42,025 - GOOD-BYE, JASON. 782 00:37:50,868 --> 00:37:53,303 - I DON'T HAVE THE NEW DRUG YET, BUT I'M CLOSE. 783 00:37:53,305 --> 00:37:54,303 I FOUND THE RIGHT NEUROTRANSMITTER-- 784 00:37:54,305 --> 00:37:56,339 - I DON'T WANT TO CONTROL HIM ANYMORE. 785 00:37:56,341 --> 00:37:58,041 - WHAT DO YOU MEAN? - I WANT TO ELIMINATE HIM. 786 00:37:58,043 --> 00:37:59,976 - JASON, THAT'S IMPOSSIBLE-- - I DON'T CARE. 787 00:37:59,978 --> 00:38:00,977 I'LL DO ANYTHING. I'LL TAKE ANYTHING. 788 00:38:00,979 --> 00:38:01,977 - EVEN IF YOU COULD, 789 00:38:01,979 --> 00:38:04,281 WE'RE TALKING EXTENSIVE RESEARCH TRIALS. 790 00:38:04,283 --> 00:38:06,616 HOW ARE YOU GONNA BUY YOURSELF THAT KIND OF TIME? 791 00:38:06,618 --> 00:38:08,051 - I'LL MAKE A TRUCE WITH HIM. 792 00:38:08,053 --> 00:38:09,352 I'LL GIVE HIM BACK HIS LIFE. 793 00:38:09,354 --> 00:38:11,554 I'LL LET HIM THINK THAT HE'S FREE, 794 00:38:11,556 --> 00:38:13,857 AND THEN I'LL KILL HIM. 795 00:38:18,763 --> 00:38:20,930 IAN, LISTEN TO ME. 796 00:38:20,932 --> 00:38:22,365 IF WE CONTINUE DOWN THIS COURSE, 797 00:38:22,367 --> 00:38:24,334 IT'LL ONLY LEAD TO OUR DEMISE. 798 00:38:24,336 --> 00:38:27,404 WE HAVE NO CHOICE BUT TO COEXIST, 799 00:38:27,406 --> 00:38:30,006 SO I WILL GIVE YOU BACK YOUR LIFE 800 00:38:30,008 --> 00:38:32,542 IF YOU STAY AWAY FROM MINE. 801 00:38:32,544 --> 00:38:35,545 WE'LL BE FREE OF EACH OTHER. 802 00:38:35,547 --> 00:38:38,815 WE'LL BE FREE. 803 00:38:38,817 --> 00:38:41,551 DO YOU ACCEPT? 804 00:39:07,044 --> 00:39:10,780 - WHAT ARE YOU DOING OUTSIDE, HUH? 805 00:39:10,782 --> 00:39:12,682 SHOULD WE GET SOME BREAKFAST? 806 00:39:12,684 --> 00:39:14,951 SOME PANCAKES? 807 00:39:40,978 --> 00:39:43,747 - IS THIS YOUR MONKEY? 808 00:39:43,749 --> 00:39:45,715 WOULD YOU LIKE IT BACK? 809 00:39:45,717 --> 00:39:47,517 - MM-HMM. 810 00:39:47,519 --> 00:39:50,954 - WHAT'S YOUR NAME? - COLE. 811 00:39:50,956 --> 00:39:53,523 - COLE. 812 00:39:53,525 --> 00:39:54,791 CUTE. 813 00:39:58,662 --> 00:40:00,630 HERE YOU GO, COLE. 814 00:40:00,632 --> 00:40:02,065 BE CAREFUL. 815 00:40:02,067 --> 00:40:07,170 MONKEYS HAVE BEEN KNOWN TO EAT THEIR YOUNG. 816 00:40:12,109 --> 00:40:15,111 [tense music] 817 00:40:15,113 --> 00:40:17,180 ♪ 56764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.