Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:17,938 --> 00:00:19,605
Morning, brother.
2
00:01:07,584 --> 00:01:09,285
Can I help you?
3
00:01:09,319 --> 00:01:12,087
Do you remember me?
4
00:01:14,925 --> 00:01:17,727
I'm sorry, do I know you?
5
00:01:17,761 --> 00:01:20,496
Do you know me?
6
00:01:20,531 --> 00:01:21,997
I know you.
7
00:01:24,333 --> 00:01:27,436
I know you! I know you!
8
00:01:27,470 --> 00:01:29,938
♪ I got out of bed today
9
00:01:29,972 --> 00:01:33,141
♪ Swear to God
I couldn't see my face ♪
10
00:01:33,175 --> 00:01:38,847
♪ I got out of bed today
staring at a ghost ♪
11
00:01:38,881 --> 00:01:41,682
♪ Oh have you seen my ghost
12
00:01:41,716 --> 00:01:44,585
♪ Seen my ghost,
seen my ghost? ♪
13
00:01:44,619 --> 00:01:50,090
♪ Oh have you seen my ghost
staring at the ground? ♪
14
00:01:50,124 --> 00:01:52,372
♪ Na na na na na na na
15
00:01:52,492 --> 00:01:54,880
Cracked 02x04
Faces
Originally Aired October 21, 2013
16
00:01:55,000 --> 00:01:56,719
==sync, correction by dcdah==
for www.MY-SUBS.com
17
00:01:59,834 --> 00:02:02,969
- Let's go for lunch. On me.
- What's with you?
18
00:02:03,003 --> 00:02:05,638
- What I can't buy the team lunch?
- No, it's just...
19
00:02:05,673 --> 00:02:07,974
you're trying to be nice.
Stop it.
20
00:02:08,008 --> 00:02:11,543
No, no, don't stop it. I like
the nice Aidan. And free lunch?
21
00:02:11,578 --> 00:02:14,379
- So, where are we going?
- Kensington Market.
22
00:02:14,413 --> 00:02:15,948
- Tacos?
- Empanadas.
23
00:02:15,982 --> 00:02:17,950
- Attempt Murder.
- That's right. There was
24
00:02:17,984 --> 00:02:20,886
a knife attack in Kensington
Market this morning. Victim was
25
00:02:20,920 --> 00:02:22,888
slashed 5 times. Over 100
stitches, but he'll live.
26
00:02:22,922 --> 00:02:24,690
What makes it ours?
Suspect, or victim?
27
00:02:24,724 --> 00:02:26,692
Nothing on the suspect.
He's in the wind.
28
00:02:26,726 --> 00:02:29,894
You're on it for the victim -
Idaris John, 40.
29
00:02:29,928 --> 00:02:32,396
Medical records show
he's been diagnosed with p...
30
00:02:32,430 --> 00:02:35,032
pro-so-pag-noss...
31
00:02:35,066 --> 00:02:36,968
Prosopagnosia. For real?
32
00:02:37,002 --> 00:02:39,670
Huh. It's super rare,
really interesting.
33
00:02:39,705 --> 00:02:42,039
Yeah, layman's term is
"Face Blindness".
34
00:02:42,073 --> 00:02:43,807
- As in...?
- As in, if you have it,
35
00:02:43,841 --> 00:02:46,743
you can't make sense of any
facial features. You can't tell
36
00:02:46,777 --> 00:02:48,745
one person from the other,
unless you heard their voice
37
00:02:48,779 --> 00:02:50,747
or recognized
some other part of them.
38
00:02:50,781 --> 00:02:53,483
The brain just doesn't process
the visual information
39
00:02:53,518 --> 00:02:55,886
of a face the way it's
supposed to. It's often a sign
40
00:02:55,920 --> 00:02:58,755
of neurological damage,
like a brain injury or a stroke.
41
00:02:58,789 --> 00:03:00,890
OK, you guys get
to the Market, you two get down
42
00:03:00,924 --> 00:03:03,358
to the hospital, see if you can
coax anything out of Idaris John.
43
00:03:03,393 --> 00:03:05,728
We need a description of the
assailant. Let's get this guy
44
00:03:05,762 --> 00:03:07,930
off the street.
45
00:03:11,835 --> 00:03:13,602
Mr. John?
46
00:03:13,637 --> 00:03:15,370
Do I know you?
47
00:03:15,405 --> 00:03:18,006
I'm Doctor Malone.
I work with the police.
48
00:03:18,040 --> 00:03:19,874
This is Detective Wisnefski.
49
00:03:19,909 --> 00:03:21,876
I already spoke
50
00:03:21,911 --> 00:03:25,079
to an officer.
I cannot identify this man.
51
00:03:25,113 --> 00:03:26,581
I understand that.
52
00:03:26,615 --> 00:03:28,616
I've read a summary
of your file.
53
00:03:28,651 --> 00:03:31,853
You've had your condition
for the last 4 years or so?
54
00:03:31,887 --> 00:03:34,321
I cannot remember how long.
55
00:03:34,356 --> 00:03:36,623
You'll have to ask my doctor.
56
00:03:36,658 --> 00:03:40,894
Can you tell me what you see
when you look at me?
57
00:03:45,333 --> 00:03:49,069
You have all the pieces
of a face...
58
00:03:49,103 --> 00:03:51,571
a nose,
59
00:03:51,605 --> 00:03:54,207
mouth...
60
00:03:54,241 --> 00:03:56,209
and your eyes.
61
00:03:56,243 --> 00:03:59,546
You have very unique eyes.
62
00:03:59,580 --> 00:04:02,715
I might recognize you.
63
00:04:02,749 --> 00:04:05,117
How do you cope?
64
00:04:05,151 --> 00:04:06,685
I have a doctor.
65
00:04:06,719 --> 00:04:10,789
He teaches me tricks,
techniques.
66
00:04:10,823 --> 00:04:13,292
Voices help, jewellery,
67
00:04:13,326 --> 00:04:15,727
tattoos.
68
00:04:15,761 --> 00:04:19,364
I look at you
and mainly I see your gun.
69
00:04:19,399 --> 00:04:21,165
It's how I would be
70
00:04:21,200 --> 00:04:24,001
most likely to know you
if I see you again.
71
00:04:24,035 --> 00:04:27,538
The man who attacked you,
what did you notice about him?
72
00:04:30,642 --> 00:04:32,143
His knife.
73
00:04:36,280 --> 00:04:38,582
"I know you" or "You know me".
74
00:04:38,616 --> 00:04:40,584
That's what the witnesses said
that they heard.
75
00:04:40,618 --> 00:04:42,586
Any description of the suspect?
76
00:04:42,620 --> 00:04:45,788
Black male. I'm getting
ages from 18 to 45,
77
00:04:45,823 --> 00:04:48,858
height from 5'8 " to 6'2".
So, they noticed he was black.
78
00:04:48,892 --> 00:04:50,994
Figures.
That's about all.
79
00:04:51,028 --> 00:04:54,062
You go this far,
you slash Idaris John 5 times.
80
00:04:54,097 --> 00:04:56,765
Not much more to kill him.
So, why stop?
81
00:04:56,799 --> 00:04:58,767
Stab wounds kill.
82
00:04:58,801 --> 00:05:00,469
He only slashed.
83
00:05:00,504 --> 00:05:03,205
What are you, Dexter?
You're reading blood spatter?
84
00:05:03,240 --> 00:05:07,075
I read the medical reports. How
many stab wounds have you treated?
85
00:05:07,110 --> 00:05:10,011
So, either he didn't know what he was
doing or he didn't want to kill him.
86
00:05:10,045 --> 00:05:12,514
Maybe he was trying
to send a message.
87
00:05:12,548 --> 00:05:15,617
Jilted husband. Maybe Idaris
didn't pay protection.
88
00:05:15,651 --> 00:05:17,619
Maybe he gambles.
89
00:05:17,653 --> 00:05:19,854
Or, maybe Idaris was
just a random victim.
90
00:05:19,888 --> 00:05:22,190
Witnesses heard "I know you"
or "you know me"?
91
00:05:22,224 --> 00:05:23,824
So, you think it's personal.
92
00:05:23,859 --> 00:05:26,693
I hope it's personal.
We don't want random.
93
00:05:26,727 --> 00:05:29,163
What are you doing? Where's
Idaris? Is he gonna be OK?
94
00:05:29,197 --> 00:05:30,864
OK, our people are with him
95
00:05:30,898 --> 00:05:33,333
over at the hospital.
He's gonna be fine.
96
00:05:33,368 --> 00:05:36,336
What were you doing with his stuff?
He didn't do anything.
97
00:05:36,371 --> 00:05:38,338
Someone attacked him. We're
just trying to figure out why.
98
00:05:38,373 --> 00:05:40,673
Look, we're not trying to
cause any trouble for Mr. John.
99
00:05:40,707 --> 00:05:43,543
Do you work here? Yeah, my shift
was supposed to start now.
100
00:05:43,577 --> 00:05:46,179
- What's your name?
- Julia.
101
00:05:46,213 --> 00:05:48,481
Julia, do you know anyone
who'd want to hurt your boss?
102
00:05:48,515 --> 00:05:51,651
No. Everybody loves Idaris.
103
00:05:51,685 --> 00:05:54,853
Detective Sergeant?
I found something.
104
00:05:57,022 --> 00:05:59,691
- I think the blade's up.
- I think I got it.
105
00:06:05,064 --> 00:06:09,668
Get the hell out of here!
You'll blow your fingers off!
106
00:06:09,702 --> 00:06:11,536
Yo, Aidan. You cool?
107
00:06:13,871 --> 00:06:15,339
Yeah, man.
108
00:06:15,373 --> 00:06:17,874
Just a little jumpy,
that's all.
109
00:06:20,312 --> 00:06:22,079
Still doing that group thing?
110
00:06:22,113 --> 00:06:24,748
Not enough.
111
00:06:27,652 --> 00:06:29,552
- You want to take care of that?
- Yeah.
112
00:06:49,472 --> 00:06:51,440
Seems like it's not just faces
he can't remember.
113
00:06:51,474 --> 00:06:53,842
He has short-term
memory problems.
114
00:06:53,876 --> 00:06:55,844
The prosopagnosia
could be part of larger
115
00:06:55,878 --> 00:06:58,880
- neurodegenerative issues.
- Excuse me. Can we help you?
116
00:06:58,914 --> 00:07:01,415
Uh, oh, do I look
like I need help?
117
00:07:01,450 --> 00:07:04,118
We're just in the middle
of an assessment. If you could
118
00:07:04,152 --> 00:07:07,755
just give us a moment,
Dr... Bruckmann. Oh,
119
00:07:07,789 --> 00:07:09,957
you specialize
in geriatrics, right?
120
00:07:09,991 --> 00:07:12,159
Yes, I do.
You're assessing my patient?
121
00:07:12,193 --> 00:07:15,630
He was a victim in a crime.
I'm Dr. Clara Malone.
122
00:07:15,664 --> 00:07:18,431
This is Detective Wisnefski
with Psych Crimes Unit.
123
00:07:18,466 --> 00:07:20,667
So, you're his psychiatrist?
124
00:07:20,701 --> 00:07:23,570
But he's...
Young. Yes, he is.
125
00:07:23,604 --> 00:07:25,572
We're here
because of the face blindness.
126
00:07:25,606 --> 00:07:28,007
We'd hoped for some kind of
a description out of him.
127
00:07:28,041 --> 00:07:30,310
- That's not possible for him.
- I realize that,
128
00:07:30,344 --> 00:07:32,878
but he has
some memory problems.
129
00:07:37,016 --> 00:07:40,319
The prosopagnosia was
one of his first symptoms.
130
00:07:40,353 --> 00:07:43,322
Then memory loss,
some disorientation.
131
00:07:43,356 --> 00:07:45,691
- Early-onset Alzheimer's?
- I'm afraid so.
132
00:07:45,725 --> 00:07:48,126
- He's what, early 40s?
- It's not common.
133
00:07:48,161 --> 00:07:50,861
- But likely fatal.
- How long has he got?
134
00:07:50,896 --> 00:07:52,930
Five or six years.
He's heading
135
00:07:52,964 --> 00:07:55,466
into the middle stages.
His memory comes and goes.
136
00:07:55,501 --> 00:07:57,968
So, he might remember
more tomorrow?
137
00:07:58,003 --> 00:07:59,970
He might.
138
00:08:00,005 --> 00:08:02,473
But if you're hoping to get
a description out of him...
139
00:08:02,508 --> 00:08:04,208
that's never gonna happen.
140
00:08:08,078 --> 00:08:10,380
A guy matching our vague
description, he applied
141
00:08:10,415 --> 00:08:12,749
for a job sweeping up at
a barbershop around the corner.
142
00:08:12,784 --> 00:08:15,018
All right,
let's go talk to him.
143
00:08:15,052 --> 00:08:16,953
It's not that easy.
He only left an email contact.
144
00:08:16,987 --> 00:08:18,455
No phone number, no address.
145
00:08:18,489 --> 00:08:20,589
- What about a name?
- Ben.
146
00:08:20,624 --> 00:08:22,991
All right, I'll have Poppy
email him as a barbershop owner,
147
00:08:23,026 --> 00:08:24,993
set up a fake interview,
lure him in.
148
00:08:25,028 --> 00:08:26,995
Wait, so, you're allowed
to lie to people that easy?
149
00:08:27,030 --> 00:08:28,997
- Yeah.
- And it's not entrapment?
150
00:08:29,032 --> 00:08:31,266
No, it's entrapment to invite
a guy to buy a key of coke,
151
00:08:31,301 --> 00:08:34,503
but invite him to a job interview, tell him
he won the lottery, that's all fair game.
152
00:08:34,538 --> 00:08:37,004
Damn. I gotta start working
on my lying skills.
153
00:08:37,039 --> 00:08:39,006
Leave it to the professionals.
154
00:08:39,041 --> 00:08:41,676
Oh, hold on, one second.
155
00:08:41,711 --> 00:08:43,411
You promised.
156
00:08:43,446 --> 00:08:47,014
- Come on, man.
- All right.
157
00:08:49,518 --> 00:08:52,753
Hiding the knife doesn't
say random.
158
00:08:52,787 --> 00:08:55,756
Well, it's a rational choice.
At least, rational for somebody
159
00:08:55,790 --> 00:08:57,758
who goes around attacking people
with a knife.
160
00:08:57,792 --> 00:09:01,428
- Then there's the "I know you".
- Which Idaris doesn't think is true.
161
00:09:01,463 --> 00:09:03,529
But Idaris is
an unreliable witness.
162
00:09:03,564 --> 00:09:06,867
OK, the prints off the knife
Benjamin Omari.
163
00:09:06,901 --> 00:09:10,703
A refugee from the Democratic Republic of
Congo. He's been in the country 6 months.
164
00:09:10,738 --> 00:09:12,772
Ben. Ben!
165
00:09:12,806 --> 00:09:14,607
Poppy, did you get a reply
to that email?
166
00:09:14,641 --> 00:09:17,643
Crickets. The kid's still
out there somewhere. Priors?
167
00:09:17,678 --> 00:09:20,645
- None.
- Then how'd we get a print match?
168
00:09:20,680 --> 00:09:23,648
This new refugee law. Everyone applying
for status gets fingerprinted.
169
00:09:23,683 --> 00:09:27,052
And we can access that database?
What is this, a police state?
170
00:09:27,087 --> 00:09:29,388
We got a match to our suspect.
That's all I care about.
171
00:09:29,422 --> 00:09:31,390
Does Benjamin Omari have
an address?
172
00:09:31,424 --> 00:09:33,825
Last known was
a refugee shelter.
173
00:09:33,860 --> 00:09:36,827
He got kicked out a couple months ago.
No one's seen him since.
174
00:09:36,862 --> 00:09:39,113
He was sponsored coming over;
human rights organization
175
00:09:39,233 --> 00:09:40,946
called Justice Monitor International.
176
00:09:41,066 --> 00:09:45,770
A Solange Owusu
signed off on him.
177
00:09:45,804 --> 00:09:48,072
Do you know if there's anyone
else hear with him?
178
00:09:48,107 --> 00:09:50,107
- Friends, family?
- I'll get his file.
179
00:09:57,748 --> 00:09:59,449
No one.
180
00:10:01,652 --> 00:10:03,586
He's alone here.
181
00:10:03,621 --> 00:10:05,755
Can I just see that?
182
00:10:07,757 --> 00:10:10,626
Oh, my god.
It looks just like him.
183
00:10:10,660 --> 00:10:12,728
Yes, that's Ben, age 12.
184
00:10:12,762 --> 00:10:14,931
No, not Ben. Who's that?
185
00:10:14,965 --> 00:10:17,266
Musa Buturo.
186
00:10:17,301 --> 00:10:19,535
Wanted for crimes in the Congo.
187
00:10:19,569 --> 00:10:22,503
He went by the name Melugo -
The Wizard.
188
00:10:22,538 --> 00:10:24,439
He's one of Ben's
commanders. Why?
189
00:10:24,473 --> 00:10:26,874
He looks just like the man
Ben attacked.
190
00:10:26,909 --> 00:10:28,776
That's Idaris John.
191
00:10:30,779 --> 00:10:33,281
What do you know about the war
in The Democratic
192
00:10:33,316 --> 00:10:36,818
Republic of Congo?
Most casualties in a conflict
193
00:10:36,852 --> 00:10:38,919
since World War II,
and no end in sight.
194
00:10:38,954 --> 00:10:42,456
- What was this man's role?
- Melugo was a commander in the rebel militia
195
00:10:42,490 --> 00:10:44,925
that has killed hundreds,
more likely thousands.
196
00:10:44,960 --> 00:10:47,294
He's been in hiding for years.
197
00:10:49,297 --> 00:10:53,167
This is the only known video
of him.
198
00:10:53,201 --> 00:10:55,468
This has beencalled Africa's
199
00:10:55,502 --> 00:10:57,470
civil war. Millions are dead.
200
00:10:57,504 --> 00:11:00,506
You yourself have shed bloodfor the freedom of your people.
201
00:11:00,540 --> 00:11:02,308
You've said it was God's will.
202
00:11:02,343 --> 00:11:05,845
I've only said it is God'swill for my people to be free.
203
00:11:05,879 --> 00:11:09,548
It is His will forall His children to be free.
204
00:11:09,583 --> 00:11:11,783
You talk of freedomfor children,
205
00:11:11,817 --> 00:11:14,686
and yet you abductedand indoctrinated
206
00:11:14,720 --> 00:11:17,689
hundreds of children to fight for your cause.
Is that not true?
207
00:11:17,723 --> 00:11:21,426
I abduct no one.Force no one.
208
00:11:21,461 --> 00:11:24,796
You see children here becauseI give them a safe place.
209
00:11:24,830 --> 00:11:28,466
What does it tell you that they ask
for arms to protect themselves?
210
00:11:28,500 --> 00:11:31,969
We fight for our lives hereevery day.
211
00:11:32,004 --> 00:11:33,971
What about you?
212
00:11:34,006 --> 00:11:35,772
What do you fight for?
213
00:11:37,775 --> 00:11:42,212
And you say he's here?
This is the man Ben attacked?
214
00:11:42,246 --> 00:11:44,714
The resemblance is very strong.
215
00:11:44,748 --> 00:11:46,416
But I saw Idaris' personal
216
00:11:46,450 --> 00:11:48,518
documents at the scene.
Everything looked legit.
217
00:11:48,552 --> 00:11:50,920
These men are thieves
as well as killers.
218
00:11:50,954 --> 00:11:53,890
With what they steal,
they can buy a new identity.
219
00:11:53,924 --> 00:11:55,892
So, Melugo was
Ben's commander, and then
220
00:11:55,926 --> 00:11:58,560
he reinvented himself
as Idaris John.
221
00:11:58,594 --> 00:12:00,496
Gives us a motive
for the attack.
222
00:12:00,530 --> 00:12:03,065
And it brings up
another question:
223
00:12:03,099 --> 00:12:05,100
who's the real victim here?
224
00:12:11,653 --> 00:12:12,902
Well it sure looks like
the same guy.
225
00:12:13,022 --> 00:12:14,337
So, what do we know
about Idaris John?
226
00:12:14,457 --> 00:12:16,991
He's been here 4 years,
he's had the fruit market for 3.
227
00:12:17,025 --> 00:12:19,727
There's no record,
no flags from Immigration.
228
00:12:19,761 --> 00:12:21,762
This guy's created a solid
new identity
229
00:12:21,797 --> 00:12:23,969
- for himself.
- Well, if it's false, it's not solid.
230
00:12:24,089 --> 00:12:25,900
Where'd he get the money
for the fruit market?
231
00:12:25,934 --> 00:12:28,769
He runs his finances
through a local credit union...
232
00:12:28,804 --> 00:12:31,605
one branch, low profile. Looks like
he's got money stashed offshore,
233
00:12:31,639 --> 00:12:34,273
- but I can't get the details.
- First question is:
234
00:12:34,308 --> 00:12:36,910
How do we confirm
that Idaris John is Melugo?
235
00:12:36,944 --> 00:12:39,813
- We have the video.
- Yeah, but he's not mentioned by name, and it's no proof
236
00:12:39,847 --> 00:12:41,815
of the crimes he's accused
of committing, so we're not
237
00:12:41,849 --> 00:12:43,583
going to get much hard evidence
from there, I'm afraid.
238
00:12:43,618 --> 00:12:45,584
Then we need to find Ben
Omari. He can confirm that
239
00:12:45,619 --> 00:12:48,153
Idaris is his former commander
and legitimize this video.
240
00:12:48,187 --> 00:12:51,527
So, the only guy who can pin this on Idaris
is the one wanted for attacking him.
241
00:12:51,647 --> 00:12:52,503
Have you heard from him?
242
00:12:52,623 --> 00:12:55,327
Still no reply to the job interview.
I'm not surprised.
243
00:12:55,361 --> 00:12:58,330
I could try telling him he's hired?
All right,
244
00:12:58,364 --> 00:13:00,766
so when we do ID Idaris,
then what? Can we deport him?
245
00:13:00,800 --> 00:13:04,702
If we can prove he's a war criminal and
he's not facing execution for his crimes.
246
00:13:04,737 --> 00:13:07,038
Not so fast.
With his mental condition,
247
00:13:07,072 --> 00:13:09,106
he can fight deportation
on medical grounds.
248
00:13:09,141 --> 00:13:11,275
- You gotta be kidding me.
- It's the law.
249
00:13:11,309 --> 00:13:13,745
How convenient is that?
250
00:13:15,748 --> 00:13:17,281
What if he's faking?
251
00:13:17,315 --> 00:13:20,350
Idaris started seeing
Dr. Bruckmann
252
00:13:20,384 --> 00:13:23,253
not long after he arrived.
That's 4 years
253
00:13:23,287 --> 00:13:26,690
of fooling a fairly well-known
expert in the field. Not likely.
254
00:13:26,724 --> 00:13:28,692
OK, but none of this is
likely. Our victim is
255
00:13:28,726 --> 00:13:31,728
a war criminal, our assailant is
his former child soldier.
256
00:13:31,763 --> 00:13:34,064
And like Solange said,
this guy's a practiced liar.
257
00:13:34,098 --> 00:13:36,399
OK, if he's faking,
then we've got to prove it.
258
00:13:36,434 --> 00:13:38,734
I can assess him.
259
00:13:47,278 --> 00:13:49,079
Idaris.
260
00:13:49,113 --> 00:13:50,579
Do I know you?
261
00:13:50,613 --> 00:13:52,114
Don't you?
262
00:13:54,551 --> 00:13:56,985
Dr. Malone.
263
00:13:57,019 --> 00:13:59,521
Your eyes. I told you.
264
00:13:59,556 --> 00:14:01,190
Why am I here?
265
00:14:01,224 --> 00:14:03,225
Can I show you some pictures?
266
00:14:14,136 --> 00:14:17,037
Do you recognize anyone here?
267
00:14:19,941 --> 00:14:22,209
Do I know one of them?
268
00:14:22,243 --> 00:14:24,978
I believe you know all of them.
269
00:14:27,248 --> 00:14:29,782
I do not know.
270
00:14:29,817 --> 00:14:32,552
Do you recognize this one?
271
00:14:35,990 --> 00:14:37,424
How about him?
272
00:14:40,160 --> 00:14:44,230
- Is that the man who attacked me?
- No. This one is you.
273
00:14:46,733 --> 00:14:48,900
OK, no more faces.
274
00:14:48,935 --> 00:14:52,304
- Thank you. Are we done?
- Not quite.
275
00:14:52,339 --> 00:14:54,439
I'd like you
to draw a clock for me.
276
00:14:54,473 --> 00:14:56,407
Just a simple one.
277
00:15:18,295 --> 00:15:21,830
Not so bad
as my doctor says, am I?
278
00:15:21,865 --> 00:15:23,866
You're doing fine.
279
00:15:26,136 --> 00:15:29,938
- So, what did I just see?
- His symptoms are textbook.
280
00:15:29,973 --> 00:15:32,940
Every detail was exactly right.
Is that normal?
281
00:15:32,975 --> 00:15:34,942
Well, the only thing
consistent with the human brain
282
00:15:34,977 --> 00:15:38,146
is its inconsistency,
so no, it's not.
283
00:15:38,181 --> 00:15:40,382
- So, he's lying.
- Not so I can prove it.
284
00:15:40,416 --> 00:15:42,417
The test confirmed
his diagnosis.
285
00:15:42,451 --> 00:15:45,153
Screw the test.
What's your gut tell you?
286
00:15:45,188 --> 00:15:47,055
It doesn't work that way.
287
00:15:47,089 --> 00:15:49,056
Clara, I mean, you look
at this guy, what do you see?
288
00:15:49,090 --> 00:15:51,958
- Is he sick, or not?
- I don't know, Aidan.
289
00:15:51,993 --> 00:15:54,361
It's like I'm looking
at a mask.
290
00:15:54,396 --> 00:15:58,765
- So, how do we take it off?
- I spoke with Legal.
291
00:15:58,800 --> 00:16:01,168
Clara is right. We can't deport
someone with his diagnosis.
292
00:16:01,203 --> 00:16:04,971
Then we need to put him on trial right
here. This guy's a war criminal, Dianne.
293
00:16:05,006 --> 00:16:07,941
The War Crimes Act has
resulted in one conviction ever,
294
00:16:07,975 --> 00:16:09,943
and that was a case
with multiple witnesses.
295
00:16:09,977 --> 00:16:14,280
With Idaris' neurological disorder, he may
never even see the inside of a courtroom.
296
00:16:14,315 --> 00:16:15,849
Or maybe he will.
297
00:16:15,883 --> 00:16:18,685
You remember I said
Idaris' symptoms were textbook?
298
00:16:18,720 --> 00:16:20,720
- Yeah.
- A patient in here describes
299
00:16:20,754 --> 00:16:24,023
her condition with the exact
same words Idaris used with me.
300
00:16:24,057 --> 00:16:26,525
So, you're saying
he read the book?
301
00:16:26,559 --> 00:16:28,194
Maybe, yes.
302
00:16:28,228 --> 00:16:32,798
He drew this for me. Look.
303
00:16:32,833 --> 00:16:34,800
OK, don't try and tell me
that's a coincidence.
304
00:16:34,835 --> 00:16:38,169
To this level of detail?
Can't be.
305
00:16:38,204 --> 00:16:40,872
- So, he's faking.
- Is that plausible? Four years?
306
00:16:40,906 --> 00:16:42,874
Look, this guy knows
what he's done. He knew
307
00:16:42,908 --> 00:16:45,343
the odds were he'd be found out
someday, so he set himself up
308
00:16:45,377 --> 00:16:47,645
in advance. He's a sick man,
can't be deported,
309
00:16:47,679 --> 00:16:49,647
maybe not even fit
to stand trial here.
310
00:16:49,681 --> 00:16:51,649
Who was that mobster
that walked around for years
311
00:16:51,683 --> 00:16:55,585
in his bathrobe talking to himself,
running his organization the whole time?
312
00:16:55,705 --> 00:16:56,768
Vinny Gigante,
and it worked.
313
00:16:56,888 --> 00:17:00,090
Even if he wanted to,
Idaris couldn't do this without help.
314
00:17:00,125 --> 00:17:02,159
- What are you saying?
- One of the contributors
315
00:17:02,193 --> 00:17:05,729
to the book is his doctor,
Paul Bruckmann.
316
00:17:05,764 --> 00:17:09,365
- You think Bruckmann coached him?
- I think we have to ask.
317
00:17:12,903 --> 00:17:15,872
So, we'll see you
next week, Mrs. Dalakis.
318
00:17:15,906 --> 00:17:18,641
OK, bye-bye.
319
00:17:18,675 --> 00:17:21,778
Oh, hello,
Dr. Malone. And...?
320
00:17:21,812 --> 00:17:23,279
Detective Black.
321
00:17:23,313 --> 00:17:25,847
Can we have a word?
Well, I've got
322
00:17:25,882 --> 00:17:28,850
- 10 minutes between patients.
- Perfect.
323
00:17:31,988 --> 00:17:34,689
Oh, wow, look at those.
324
00:17:34,723 --> 00:17:36,691
Amazing. Is that an AGPA?
325
00:17:36,725 --> 00:17:38,693
Two thousand and nine, yes.
326
00:17:38,727 --> 00:17:42,362
Affiliation of Geriatric
Psychiatry Award. Very big deal.
327
00:17:42,397 --> 00:17:44,598
Impressive.
328
00:17:44,632 --> 00:17:48,302
So, we're having a hard time
getting through to Idaris,
329
00:17:48,336 --> 00:17:52,206
and I'm wondering if, in addition to
memory lapses associated with Alzheimer's,
330
00:17:52,240 --> 00:17:54,541
there may be
some transcultural issues.
331
00:17:54,575 --> 00:17:56,976
Do you know anything
about his life in Africa?
332
00:17:57,011 --> 00:18:01,047
Anything that might be affecting the
way he's processing the attack?
333
00:18:01,081 --> 00:18:03,049
I know he comes
from an unstable area,
334
00:18:03,083 --> 00:18:05,484
that he fled
under refugee status.
335
00:18:05,519 --> 00:18:08,621
I'd assumed his story was
not a pleasant one.
336
00:18:08,655 --> 00:18:12,091
But you didn't specifically deal with any
of that during the course of treatment?
337
00:18:12,126 --> 00:18:14,426
My focus has been
on his mental deterioration...
338
00:18:14,460 --> 00:18:17,429
coping mechanisms for it,
and his prosopagnosia.
339
00:18:17,463 --> 00:18:19,431
Practical therapeutic
strategies, sure.
340
00:18:19,465 --> 00:18:22,801
But really,
his past never came up?
341
00:18:22,836 --> 00:18:25,637
Not specifically, no.
342
00:18:25,671 --> 00:18:27,772
So you're not aware
that Idaris John is
343
00:18:27,807 --> 00:18:29,974
a wanted war criminal?
344
00:18:30,008 --> 00:18:31,843
What?
345
00:18:31,877 --> 00:18:33,544
Has it occurred to you
346
00:18:33,578 --> 00:18:38,449
that Idaris could be malingering
to escape prosecution?
347
00:18:38,483 --> 00:18:41,085
How could that occur to me?
348
00:18:41,119 --> 00:18:43,587
- That's ridiculous.
- Idaris
349
00:18:43,621 --> 00:18:45,488
did this drawing for me.
350
00:18:50,461 --> 00:18:53,529
You published a very similar image
in one of your books, didn't you?
351
00:18:53,564 --> 00:18:55,832
Fact is, it's
more than similar, isn't it?
352
00:18:55,867 --> 00:18:57,667
We know he's faking,
353
00:18:57,701 --> 00:19:00,036
Dr. Bruckmann, so why don't you
just tell us the truth?
354
00:19:00,071 --> 00:19:03,038
- You're insinuating that I'm not?
- I'm not insinuating anything.
355
00:19:03,073 --> 00:19:05,975
I'm accusing you of collusion
and obstruction of justice.
356
00:19:06,009 --> 00:19:08,110
No, you're spouting
conspiracy fantasies.
357
00:19:08,144 --> 00:19:10,179
- Idaris John...
- Is a very sick man.
358
00:19:10,213 --> 00:19:14,216
And I'm not going
to continue this conversation.
359
00:19:16,819 --> 00:19:20,654
If you ask me, it's the two
of you who need some help.
360
00:19:20,689 --> 00:19:22,190
Thank you.
361
00:19:26,656 --> 00:19:27,427
He's lying.
362
00:19:27,547 --> 00:19:30,198
Definitely. And he's scared too,
and not just of us.
363
00:19:30,232 --> 00:19:32,566
Four years he's been
coaching Idaris John.
364
00:19:32,601 --> 00:19:34,822
What do you got to pay a doctor to betray
his oath like that?
365
00:19:34,942 --> 00:19:35,817
Good question.
366
00:19:35,937 --> 00:19:38,805
We'll definitely check
his finances. What's up?
367
00:19:38,839 --> 00:19:41,708
- You still at Bruckmann's office?
- We're just leaving now. Why?
368
00:19:41,742 --> 00:19:43,911
I got a response from Ben
on the barbershop job.
369
00:19:43,945 --> 00:19:47,247
Email was sent 2 minutes ago
from a web café in the market,
370
00:19:47,282 --> 00:19:49,681
right near you.
I'll text you the address.
371
00:20:26,751 --> 00:20:28,552
Ben, put the pipe down.
372
00:20:28,586 --> 00:20:30,220
Listen to me.
373
00:20:30,255 --> 00:20:32,722
I know why you did what you did.
I know about Melugo.
374
00:20:35,327 --> 00:20:38,227
I need you to come with me. I want
to listen to what you have to say.
375
00:20:38,262 --> 00:20:40,363
No.
376
00:20:40,397 --> 00:20:43,366
Look, don't make
another bad choice.
377
00:20:43,400 --> 00:20:45,935
Aidan, he's a soldier,
378
00:20:45,970 --> 00:20:48,404
wired for commands,
intimidation over reason.
379
00:20:48,439 --> 00:20:50,440
All right, I got this.
380
00:20:57,447 --> 00:21:00,815
- Ben, I need you to put that pipe down.
- No. No, you stay back!
381
00:21:00,850 --> 00:21:03,651
Put it down.
382
00:21:03,686 --> 00:21:06,288
Stay back!
I've killed men before!
383
00:21:06,322 --> 00:21:09,190
Listen to me, man,
put that pipe down!
384
00:21:15,964 --> 00:21:17,965
Put it down, Ben.
385
00:21:21,803 --> 00:21:23,804
Put the pipe down.
386
00:21:28,142 --> 00:21:31,544
Ben Omari, you're under arrest.
387
00:21:36,939 --> 00:21:39,558
Ben, you're - you''re facing some
pretty serious charges.
388
00:21:39,594 --> 00:21:42,996
- You nearly killed a man.
- No, I let him live.
389
00:21:44,999 --> 00:21:46,934
And you're lucky he did.
390
00:21:46,968 --> 00:21:48,469
What happened?
391
00:21:50,471 --> 00:21:52,439
Did you lose your nerve?
392
00:21:52,473 --> 00:21:55,308
Never. He should suffer.
393
00:21:55,342 --> 00:21:58,678
He should live in fear.
394
00:21:58,712 --> 00:22:00,680
You sure you don't want
that sandwich?
395
00:22:00,714 --> 00:22:03,215
'Cause, I mean,
I'll eat it if you don't.
396
00:22:15,462 --> 00:22:17,429
Tell me about him.
His name is
397
00:22:17,464 --> 00:22:19,397
Melugo, is that right?
398
00:22:21,601 --> 00:22:24,435
Ben, I know you've had
a rough life.
399
00:22:24,470 --> 00:22:28,439
I can't even begin to imagine what you've
been through, and how it's affected...
400
00:22:28,474 --> 00:22:32,009
Look, everyone wants me to
talk about my life from before.
401
00:22:32,043 --> 00:22:34,011
I am done with that.
402
00:22:34,045 --> 00:22:35,780
That is all.
403
00:22:35,814 --> 00:22:38,782
You say you're done with it,
but you just attacked a man
404
00:22:38,816 --> 00:22:40,884
- with a knife.
- It's not your concern.
405
00:22:40,918 --> 00:22:46,089
I know it's not easy
to walk away from things.
406
00:22:46,123 --> 00:22:48,825
I know what it's like
to be haunted.
407
00:22:48,860 --> 00:22:50,627
Why didn't you kill him?
408
00:22:50,661 --> 00:22:52,161
I was going to!
409
00:22:58,434 --> 00:23:01,236
He made me confused.
410
00:23:01,270 --> 00:23:03,572
How did he do that?
411
00:23:03,607 --> 00:23:05,608
He didn't remember me.
412
00:23:08,444 --> 00:23:10,845
He didn't remember you,
and... and he should have
413
00:23:10,880 --> 00:23:12,881
remembered you, is that right?
414
00:23:16,519 --> 00:23:19,954
All of those things that I did
were his orders.
415
00:23:27,128 --> 00:23:29,129
Ben, if you saw him again...
416
00:23:32,133 --> 00:23:34,768
would you swear
that he was your commander?
417
00:23:34,802 --> 00:23:36,803
Would you sign a paper?
418
00:23:39,140 --> 00:23:40,641
Yes.
419
00:23:42,643 --> 00:23:45,044
I would.
420
00:23:45,078 --> 00:23:47,547
With respect,
I do not see the point.
421
00:23:47,581 --> 00:23:51,216
You know I cannot identify him.
Maybe you'll recognize his voice.
422
00:23:51,251 --> 00:23:53,819
An article of clothing.
Maybe a mannerism.
423
00:23:53,854 --> 00:23:55,721
I see.
424
00:23:55,756 --> 00:23:57,690
I will try.
425
00:24:10,102 --> 00:24:11,570
Was that him?
426
00:24:11,604 --> 00:24:13,538
Yes.
427
00:24:15,540 --> 00:24:19,076
- Did you see that?
- I saw it. He flinched.
428
00:24:19,110 --> 00:24:21,111
All right.
Let's turn up the heat.
429
00:24:34,925 --> 00:24:38,761
Go ahead.
430
00:24:38,796 --> 00:24:41,864
I know you.I know you.
431
00:24:41,899 --> 00:24:43,532
Do you recognize his voice?
432
00:24:43,567 --> 00:24:47,869
It might be the voice
I heard, it might not.
433
00:24:47,904 --> 00:24:50,371
It all happened so quickly.
434
00:24:54,543 --> 00:24:56,678
OK, let's sit down.
435
00:24:59,248 --> 00:25:01,216
Is there anything else,
Inspector?
436
00:25:01,250 --> 00:25:03,751
There is one thing.
You say
437
00:25:03,785 --> 00:25:08,188
you can't identify him, but this
young man says he can identify you.
438
00:25:08,223 --> 00:25:10,190
- Oh?
- Mm-hmm.
439
00:25:10,225 --> 00:25:12,192
He claims you're a war criminal
440
00:25:12,227 --> 00:25:14,695
and that you abducted him
when he was 12 years old.
441
00:25:14,730 --> 00:25:18,765
He says he knew you
by the name of... what was it?
442
00:25:18,799 --> 00:25:20,333
Melugo.
443
00:25:24,672 --> 00:25:28,174
So disturbed, so sad.
444
00:25:30,477 --> 00:25:33,579
I truly feel sorry
for this boy.
445
00:25:33,614 --> 00:25:36,715
That's generous,
considering he attacked you.
446
00:25:38,718 --> 00:25:42,988
I was a child soldier also.
Did you know that?
447
00:25:43,023 --> 00:25:46,224
No, we didn't.
448
00:25:46,259 --> 00:25:47,926
I was recruited.
449
00:25:47,961 --> 00:25:49,594
I fought.
450
00:25:49,629 --> 00:25:52,429
I lost my way.
451
00:25:52,464 --> 00:25:54,999
But I was freed.
452
00:25:55,034 --> 00:25:57,001
But you made it here.
453
00:25:57,036 --> 00:25:58,636
You're safe.
454
00:25:58,671 --> 00:26:02,406
Seems like you've wiped
the slate clean,
455
00:26:02,440 --> 00:26:04,676
like you've made
a whole new life.
456
00:26:04,710 --> 00:26:09,680
It might not make
a difference, but for my part,
457
00:26:09,714 --> 00:26:13,583
I do not wish to press
any charges against that boy.
458
00:26:13,617 --> 00:26:15,285
May I go home now?
459
00:26:17,288 --> 00:26:18,533
So, how'd he react?
460
00:26:18,653 --> 00:26:22,040
Idaris can't hide the pleasure
he takes in lying.
461
00:26:22,160 --> 00:26:26,228
He smiles without knowing it.
We call it "Duper's Delight."
462
00:26:26,348 --> 00:26:28,779
Well, we can't do anything with that.
463
00:26:28,899 --> 00:26:32,534
No. But we both saw it at
the elevator. He knew Ben.
464
00:26:32,569 --> 00:26:34,536
We caught him off guard
for a minute,
465
00:26:34,571 --> 00:26:37,206
and then in the observation room
he was back in control.
466
00:26:37,240 --> 00:26:39,808
OK, so we gotta take it away
from him. Rattling his cage
467
00:26:39,842 --> 00:26:41,810
until he cracks
and drops his charade.
468
00:26:41,844 --> 00:26:43,344
He's good, Aidan.
469
00:26:46,849 --> 00:26:49,617
I know this is my problem, but
I don't know how to solve it.
470
00:26:49,651 --> 00:26:52,053
I'm gonna put a fulltime tail
on him. He's human,
471
00:26:52,088 --> 00:26:54,388
he'll screw up eventually.
We just need to be there.
472
00:26:54,423 --> 00:26:56,389
We may have
already tipped our hand.
473
00:26:56,424 --> 00:26:58,992
We go further, he could be
on a plane with a new identity.
474
00:26:59,027 --> 00:27:01,328
No. He runs,
we'll be on him.
475
00:27:20,013 --> 00:27:22,615
Go easy on that sugar.
It's gonna kill you.
476
00:27:22,649 --> 00:27:24,183
All right, let's take a seat.
477
00:27:24,218 --> 00:27:27,285
Hey, Aidan.
It's been a while.
478
00:27:27,319 --> 00:27:30,588
- Yeah, yeah.
- Working too much again?
479
00:27:30,623 --> 00:27:33,691
Little bit. But, you know, I'm here
now, trying to make the most of it.
480
00:27:33,726 --> 00:27:35,460
Yeah, sure, of course.
481
00:27:35,494 --> 00:27:37,462
OK, everybody,
482
00:27:37,496 --> 00:27:40,132
I guess we'll get started.
I think everybody
483
00:27:40,166 --> 00:27:42,567
knows each other.
484
00:27:42,601 --> 00:27:44,201
Aidan,
485
00:27:44,236 --> 00:27:46,270
you look like you might want
to say something.
486
00:27:46,304 --> 00:27:48,839
Uh, yeah, no, I do.
487
00:27:48,874 --> 00:27:50,975
Um...
488
00:27:51,009 --> 00:27:54,411
Well, you know, I've been
coming here for a...
489
00:27:54,445 --> 00:27:57,181
for a while now, and, uh...
490
00:28:01,451 --> 00:28:03,319
Hi there.
491
00:28:03,353 --> 00:28:04,988
Everything cool?
492
00:28:05,022 --> 00:28:08,057
I met a guy that said this
would be a good place for me.
493
00:28:08,092 --> 00:28:10,927
Yeah, sure. Of course.
Come on in.
494
00:28:10,961 --> 00:28:12,461
Come on in, take a seat.
495
00:28:14,464 --> 00:28:15,931
Welcome.
496
00:28:15,965 --> 00:28:18,566
Uh, Aidan was
497
00:28:18,601 --> 00:28:21,904
just gonna say something.
498
00:28:21,938 --> 00:28:23,906
Yeah. Uh, you know, it's OK.
499
00:28:23,940 --> 00:28:27,209
I can wait. Um...
500
00:28:27,243 --> 00:28:31,078
Why don't you go, man? Tell us
what's... what's going on.
501
00:28:44,159 --> 00:28:45,626
Did he just make us?
502
00:28:45,660 --> 00:28:48,228
- I didn't see anything.
- Hard to tell.
503
00:28:48,262 --> 00:28:50,230
Like everything else
with this guy.
504
00:28:50,264 --> 00:28:53,633
How was last night?
You had a thing?
505
00:28:55,636 --> 00:28:58,371
Yeah, no, it was...
it was good.
506
00:28:58,405 --> 00:29:00,874
How about you? You look
like you've been up all night.
507
00:29:00,908 --> 00:29:05,211
I went online and read every paper I
could find by Dr. Paul Bruckmann.
508
00:29:05,245 --> 00:29:07,179
And?
509
00:29:07,214 --> 00:29:09,815
The clock thing was lazy.
So was coaching Idaris
510
00:29:09,850 --> 00:29:12,151
in another patient's
exact set of symptoms.
511
00:29:12,185 --> 00:29:14,519
He's corrupt,
but he's not thorough.
512
00:29:16,522 --> 00:29:18,990
If we can get access
to Bruckmann's files on Idaris,
513
00:29:19,024 --> 00:29:21,492
I swear I can break him.
514
00:29:21,526 --> 00:29:24,362
Anyone ever tell you
you would've made a good cop?
515
00:29:26,365 --> 00:29:27,531
Not until now.
516
00:29:34,539 --> 00:29:36,673
- What's up, Poppy?
- You wanted leverage
517
00:29:36,707 --> 00:29:38,808
on Dr. Bruckmann.
I think we got it.
518
00:29:38,843 --> 00:29:41,678
Monthly transfers to him
from an offshore account.
519
00:29:41,712 --> 00:29:44,348
going back
as long as Idaris has been here.
520
00:29:44,382 --> 00:29:46,416
- Yep.
- OK, so, we've got Idaris
521
00:29:46,450 --> 00:29:48,418
paying the doctor
to help him fake his condition.
522
00:29:48,452 --> 00:29:51,420
- Find out if that's enough for a warrant.
- Caligra's looking into it.
523
00:29:51,454 --> 00:29:54,123
Admissible proof
of the transfers is tricky.
524
00:29:54,157 --> 00:29:56,125
All right, get Leo
and get down here.
525
00:29:56,159 --> 00:29:58,794
You guys stay with Idaris.
Good work.
526
00:29:58,828 --> 00:30:02,198
- So, what do we do now? Wait?
- No way. We hit him now.
527
00:30:02,232 --> 00:30:05,234
Tell him the warrant's coming and let
him think through the consequences.
528
00:30:11,573 --> 00:30:14,409
- Let me take the lead in there.
- You got it.
529
00:30:17,579 --> 00:30:19,080
Dr. Bruckmann?
530
00:30:23,351 --> 00:30:24,818
Oh, my god.
531
00:30:38,532 --> 00:30:40,532
If Idaris figured out that
we were on to him,
532
00:30:40,652 --> 00:30:43,474
Bruckmann was the only one who
could testify that he was faking.
533
00:30:43,508 --> 00:30:45,709
So Idaris cuts the weak link.
But now that Bruckmann's
534
00:30:45,743 --> 00:30:48,479
gone, I mean, maybe we can
get rid of his phony diagnosis.
535
00:30:48,513 --> 00:30:53,316
I mean, the way Bruckmann was
killed, right - at his desk,
536
00:30:53,351 --> 00:30:57,988
from behind - he had to be
comfortable with the killer.
537
00:30:58,022 --> 00:31:02,158
It's like it was somebody
he knew, like a friend, or...
538
00:31:02,193 --> 00:31:04,727
Like a patient.
539
00:31:11,201 --> 00:31:13,502
Hey, guys.
540
00:31:13,536 --> 00:31:16,171
You gotta see this.
Julia Grieveson,
541
00:31:16,206 --> 00:31:18,874
the girl who works for Idaris.
She started seeing Bruckmann
542
00:31:18,908 --> 00:31:21,276
after her parents died -
car crash.
543
00:31:21,311 --> 00:31:23,278
Now she lives
with her grandmother.
544
00:31:23,313 --> 00:31:25,213
That's the connection.
545
00:31:25,247 --> 00:31:28,049
Idaris was on the hunt for
an impressionable young helper.
546
00:31:28,083 --> 00:31:30,551
And Bruckmann set him up
with a brand-new orphan.
547
00:31:30,585 --> 00:31:34,222
He's still using children
to fight his battles.
548
00:31:34,256 --> 00:31:36,690
She's 16. You really think
she killed a man?
549
00:31:36,725 --> 00:31:40,593
Ben was fighting a war
when he was younger than that.
550
00:31:40,628 --> 00:31:42,929
You did a good job in not
leaving any fingerprints
551
00:31:42,963 --> 00:31:45,698
in Dr. Bruckmann's office.
552
00:31:45,733 --> 00:31:48,035
You're smart, Julia.
553
00:31:48,069 --> 00:31:52,639
But did you know that you can
lose a hundred hairs in a day?
554
00:31:54,742 --> 00:31:58,677
And that we found a hair
in the blood at the crime scene?
555
00:31:58,711 --> 00:32:02,081
And I think we're gonna find out
that that hair belongs to you.
556
00:32:02,115 --> 00:32:04,517
But what I don't understand
557
00:32:04,551 --> 00:32:07,686
is that you haven't been
to see Dr. Bruckmann in a year.
558
00:32:09,689 --> 00:32:11,424
So, why go back now?
559
00:32:14,527 --> 00:32:16,027
Did someone tell you to?
560
00:32:29,374 --> 00:32:31,341
Did she fall
for the hair thing?
561
00:32:31,376 --> 00:32:33,343
- But she's not talking.
- She's protecting him.
562
00:32:33,378 --> 00:32:35,345
Oh, 'cause he'd do
the same thing for her, right?
563
00:32:35,380 --> 00:32:37,414
That's what we need
to convince her...
564
00:32:37,449 --> 00:32:39,849
that she's not special
to Idaris, that he's using her.
565
00:32:39,884 --> 00:32:42,018
- So, how do we do that?
- What about Ben?
566
00:32:42,053 --> 00:32:44,554
A guy like Idaris,
been bringing kids
567
00:32:44,588 --> 00:32:47,856
under his power for years,
probably uses the same methods.
568
00:32:47,891 --> 00:32:50,893
- And Ben knows what they are.
- Poppy, go pull him out of holding.
569
00:32:54,764 --> 00:32:56,466
Tell me about Melugo,
570
00:32:56,500 --> 00:32:59,102
the man who calls himself
Idaris John.
571
00:32:59,136 --> 00:33:02,804
When was the first time
you saw him?
572
00:33:02,838 --> 00:33:05,474
When I was 12.
573
00:33:05,508 --> 00:33:09,311
Melugo led a militia
into my village.
574
00:33:09,345 --> 00:33:11,313
They shot all the adults.
575
00:33:11,347 --> 00:33:15,183
Some of them shooting were
even younger than I was.
576
00:33:15,218 --> 00:33:16,783
Your parents?
577
00:33:16,818 --> 00:33:19,153
I saw them killed.
578
00:33:19,187 --> 00:33:21,322
I didn't cry,
579
00:33:21,356 --> 00:33:23,857
not even when they took me
to their camp.
580
00:33:23,891 --> 00:33:26,360
What happened there?
581
00:33:33,300 --> 00:33:38,671
They gave us things
to drink and to smoke...
582
00:33:38,705 --> 00:33:41,674
until I forgot
about where I was,
583
00:33:41,708 --> 00:33:43,209
or who I was.
584
00:33:45,212 --> 00:33:48,514
They told me I was a warrior,
585
00:33:48,548 --> 00:33:51,683
that I didn't need family,
that they were my family.
586
00:33:51,717 --> 00:33:53,685
You know, we've been talking
587
00:33:53,719 --> 00:33:55,987
to your grandmother,
Julia, and, um...
588
00:33:56,022 --> 00:33:59,791
she didn't have
a lot of nice things to say.
589
00:33:59,825 --> 00:34:02,961
She said you changed when
you started working for Idaris.
590
00:34:02,995 --> 00:34:06,297
You closed off from her.
Is that true?
591
00:34:06,331 --> 00:34:09,133
If she says so, it must be.
592
00:34:09,168 --> 00:34:12,637
Did Idaris tell you that
you didn't need her anymore?
593
00:34:12,671 --> 00:34:15,173
That he was the only family
that you needed?
594
00:34:15,207 --> 00:34:18,176
She never wanted me anyway.
595
00:34:21,011 --> 00:34:24,347
She also told us
that you got into drugs.
596
00:34:24,382 --> 00:34:28,185
She got one of those tests,
597
00:34:28,219 --> 00:34:31,921
where you send it to the lab,
and they found methamphetamine,
598
00:34:31,955 --> 00:34:33,590
marijuana, cocaine.
599
00:34:36,293 --> 00:34:38,561
Did Idaris get those for you?
600
00:34:45,034 --> 00:34:47,002
You don't understand.
601
00:34:47,036 --> 00:34:48,671
The first time,
602
00:34:48,705 --> 00:34:51,873
Melugo put me into a room
with another boy.
603
00:34:51,908 --> 00:34:55,243
A boy who had tried
to escape him.
604
00:34:55,277 --> 00:34:58,646
Melugo - Idaris...
605
00:35:00,649 --> 00:35:02,950
he gave me a machete.
606
00:35:02,984 --> 00:35:05,286
He went outside with gasoline.
607
00:35:05,321 --> 00:35:08,455
He said I had 5 minutes
to come out with the boy's feet,
608
00:35:08,489 --> 00:35:10,490
or he would burn us both.
609
00:35:14,161 --> 00:35:18,465
As you can see, Doctor,
I have no burns.
610
00:35:18,499 --> 00:35:21,868
Did he tell you
why he did that?
611
00:35:21,902 --> 00:35:25,003
He told me
if I killed enough times...
612
00:35:27,006 --> 00:35:30,409
that I would learn not to cry,
613
00:35:30,444 --> 00:35:32,945
that I would take the strength
of those who I had killed.
614
00:35:34,948 --> 00:35:37,650
We also found some things
in your garden shed.
615
00:35:37,684 --> 00:35:40,252
Do you know
what I'm talking about?
616
00:35:40,286 --> 00:35:42,287
Animal skeletons.
617
00:35:44,523 --> 00:35:45,990
Rats, squirrels...
618
00:35:46,024 --> 00:35:48,360
a cat.
619
00:35:50,763 --> 00:35:52,864
They all looked
like they had been killed.
620
00:35:58,803 --> 00:36:02,306
I don't know
what you're talking about.
621
00:36:02,340 --> 00:36:05,142
Did Idaris tell you to do that?
622
00:36:07,145 --> 00:36:11,649
That if you did it enough times,
you'd learn not to cry?
623
00:36:13,651 --> 00:36:17,019
Did he tell you that you'd take
on the strength of those animals?
624
00:36:17,053 --> 00:36:21,190
Because that's a lie, Julia,
and I think you know it.
625
00:36:21,224 --> 00:36:26,696
And that's a lie that he's told
other kids in other places.
626
00:36:28,698 --> 00:36:31,300
And I know that he told you
that you are special,
627
00:36:31,334 --> 00:36:32,934
and you are special, Julia,
628
00:36:32,968 --> 00:36:34,869
but not to him.
629
00:36:37,674 --> 00:36:41,443
I deal with people
who commit crimes every day.
630
00:36:41,477 --> 00:36:42,944
Some...
631
00:36:42,978 --> 00:36:45,646
are good people
who have done bad things,
632
00:36:45,681 --> 00:36:48,081
but others...
633
00:36:53,021 --> 00:36:57,425
Most psychiatrists don't believe
in good and evil.
634
00:36:57,459 --> 00:36:59,026
But I do.
635
00:37:01,028 --> 00:37:02,995
And the one thing
I have learned
636
00:37:03,030 --> 00:37:05,398
is there is no great wall
between them.
637
00:37:05,433 --> 00:37:09,068
If you can
step over the line...
638
00:37:09,102 --> 00:37:11,871
You can step back.
639
00:37:14,542 --> 00:37:16,875
I know you're a good person.
640
00:37:16,909 --> 00:37:19,110
And I know you wouldn't
have done these things
641
00:37:19,145 --> 00:37:20,979
if it wasn't for Idaris,
642
00:37:22,982 --> 00:37:25,650
But I need to hear it from you.
643
00:37:29,988 --> 00:37:32,557
He told me that it was
the only way to protect him
644
00:37:32,591 --> 00:37:34,325
from his enemies.
645
00:37:45,169 --> 00:37:47,671
He told me
I had to kill Dr. Bruckmann.
646
00:38:08,992 --> 00:38:10,960
Surveillance saidIdaris just left his house,
647
00:38:10,994 --> 00:38:13,963
went to Julia's, spoke to the grandmother,
now he's headed west on Dundas.
648
00:38:13,997 --> 00:38:16,132
He's gonna make a run for it.
Probably headed to the airport.
649
00:38:16,166 --> 00:38:19,100
My bet, the credit union. If he's
gonna rabbit, he'll need money.
650
00:38:19,135 --> 00:38:20,636
Les get there.
651
00:38:28,010 --> 00:38:31,179
- How we doing?
- He's coming out now.
652
00:39:44,482 --> 00:39:46,550
You recognize me now?
653
00:39:48,520 --> 00:39:51,154
Aidan! Aidan, I got him!
654
00:39:53,491 --> 00:39:55,525
I got him.
655
00:40:23,519 --> 00:40:27,487
♪ The echo to your yell
656
00:40:27,522 --> 00:40:31,592
♪ The ripple to your dive
657
00:40:31,626 --> 00:40:37,898
♪ The currents under your wave
658
00:40:37,933 --> 00:40:40,267
You're Julia?
659
00:40:40,301 --> 00:40:43,670
Yes.
660
00:40:43,704 --> 00:40:46,306
You're frightened.
661
00:41:00,220 --> 00:41:02,188
Thank you.
662
00:41:02,222 --> 00:41:05,757
And I could come to visit you,
if you like.
663
00:41:05,792 --> 00:41:09,695
Yeah, I would.
664
00:41:09,729 --> 00:41:12,764
Come on, Julia.
665
00:41:12,799 --> 00:41:14,300
It's time to go.
666
00:41:16,969 --> 00:41:20,305
♪ I could feel you
667
00:41:20,339 --> 00:41:23,874
♪ All around me
668
00:41:32,750 --> 00:41:34,718
What will happen to her?
669
00:41:34,752 --> 00:41:36,720
Well, she's a minor,
670
00:41:36,754 --> 00:41:39,889
and Idaris' influence will be
taken into account,
671
00:41:39,924 --> 00:41:42,759
so she's still got a chance
at a good life.
672
00:41:42,793 --> 00:41:44,794
So do you, Ben.
673
00:41:47,164 --> 00:41:50,366
That is why I escaped,
why I came here.
674
00:41:52,369 --> 00:41:54,737
I haven't had the chance yet.
675
00:41:54,771 --> 00:41:56,739
Ben, we've been talking
to the prosecutors.
676
00:41:56,773 --> 00:41:59,775
They're going to reconsider
the charges.
677
00:41:59,809 --> 00:42:02,945
But in the meantime, you're going
to have to get some counselling.
678
00:42:02,979 --> 00:42:04,646
More talk.
679
00:42:04,680 --> 00:42:08,650
Talking is not a weakness,
Ben; hiding is.
680
00:42:10,653 --> 00:42:14,289
I'll make some arrangements to
find someone for you to talk with.
681
00:42:14,323 --> 00:42:17,825
And until then, if you want to
just sit in on a group It's OK.
682
00:42:17,860 --> 00:42:20,494
Uh... I got it.
683
00:42:22,497 --> 00:42:25,332
Aidan, you brought
a friend today.
684
00:42:25,367 --> 00:42:27,834
Yeah. Everyone,
this is Ben.
685
00:42:27,869 --> 00:42:29,170
Hi, Ben.
686
00:42:31,540 --> 00:42:33,641
You were a soldier?
687
00:42:35,643 --> 00:42:39,245
Yes. In the Democratic
Republic of Congo.
688
00:42:41,848 --> 00:42:45,017
Yeah, Ben's just...
he's just here to listen.
689
00:42:45,052 --> 00:42:47,953
Well, if Ben's
690
00:42:47,988 --> 00:42:50,557
going to listen, he's going
to need someone to listen to.
691
00:42:50,591 --> 00:42:52,957
Does anyone have anything
to say?
692
00:42:52,992 --> 00:42:55,294
Yeah. I'll go.
693
00:42:55,328 --> 00:42:58,197
Um...
694
00:42:58,231 --> 00:43:01,099
you know, I've been doing
better. A lot better.
695
00:43:01,133 --> 00:43:04,769
Uh... but this week,
for some reason,
696
00:43:04,804 --> 00:43:07,038
it's been coming back
on me, and...
697
00:43:07,073 --> 00:43:09,807
when I sleep...
698
00:43:09,841 --> 00:43:11,475
if I sleep - uh...
699
00:43:11,510 --> 00:43:16,213
the worst things come back.
700
00:43:16,247 --> 00:43:18,248
Do you want to tell us
about the worst things, Aidan?
701
00:43:18,282 --> 00:43:21,218
Well, I mean, it's nothing new. You
guys have heard it all before.
702
00:43:21,252 --> 00:43:23,253
He hasn't.
703
00:43:23,287 --> 00:43:26,089
♪ Never saw you
704
00:43:26,123 --> 00:43:30,992
♪ Never heard you
705
00:43:31,027 --> 00:43:33,895
♪ But I knew
that you were there ♪
706
00:43:34,015 --> 00:43:37,177
==sync, correction by dcdah==
for www.MY-SUBS.com
55161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.