Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,760 --> 00:00:32,717
Я собираюсь сделать немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного
немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного
2
00:00:32,729 --> 00:00:48,590
немного немного немного немного немного немного немного немного немного
немного немного немного немного немного немного немного немного
3
00:00:48,591 --> 00:01:18,570
немного немного немного немного немного немного немного немного немного немного
немного немного немного немного немного немного где ты где?...
4
00:01:22,130 --> 00:01:23,710
пожалуйста пожалуйста.
5
00:01:23,770 --> 00:01:26,190
Что, если он Менгья?
6
00:01:27,490 --> 00:01:28,630
Где вы сидите?
7
00:01:29,390 --> 00:01:31,310
А что, если я просто сижу?
8
00:01:32,270 --> 00:01:33,590
Ты сидишь здесь? Я не.
9
00:01:36,490 --> 00:01:37,230
Нет, совсем нет.
10
00:01:37,231 --> 00:01:39,430
11
00:01:40,410 --> 00:01:42,790
Нет, пожалуйста, не выпускай это наружу.
12
00:01:44,270 --> 00:01:45,550
Как ты себя сейчас чувствуешь? Я знаю.
13
00:01:48,590 --> 00:02:20,560
14
00:02:45,820 --> 00:02:53,356
что ты делаешь? Я
больше ничего не делаю.
15
00:02:53,368 --> 00:03:01,420
Что ты делаешь? Что вы
делать? Я ничего не делаю, я ничего не делаю.
16
00:05:51,450 --> 00:06:21,430
Я собираюсь съесть это.
17
00:06:21,450 --> 00:06:26,030
Второй из
последнее изменение... моя очередь.
18
00:06:29,550 --> 00:06:34,550
Я не могу звучать... я не могу... потому что я
с сервера, вы должны быть прямо здесь.
19
00:06:34,950 --> 00:06:37,810
Я не могу... я не слышу тебя.
20
00:06:41,610 --> 00:06:41,850
Я никогда тебя не слышал.
21
00:06:41,851 --> 00:06:43,786
Я пытаюсь сказать, что я
действительно не чувствую никакого запаха.
22
00:06:43,810 --> 00:06:45,810
Я не чувствую этого.
23
00:06:48,950 --> 00:06:50,830
Мва мва мва мва мва.
24
00:06:50,831 --> 00:06:53,230
И я сделал видео Mr.
25
00:06:53,870 --> 00:06:55,110
Грео! Это был
немного слишком мало!
26
00:06:55,810 --> 00:06:57,130
Но мне придется удивиться!
27
00:06:57,610 --> 00:06:58,750
Пум-пум-пум-пум!
28
00:07:00,150 --> 00:07:00,630
Хе-хе-хе!
29
00:07:00,870 --> 00:07:01,950
Ой! Остальное видео!
30
00:07:03,510 --> 00:07:04,510
Хе-хе-хе! Хе-хе-хе.
31
00:07:10,670 --> 00:07:11,670
32
00:07:13,350 --> 00:07:18,110
Я думаю, он должен был быть
лучшая карьера в мире.
33
00:07:18,111 --> 00:07:37,290
но в любом случае, если я знаю, со мной пусть
я знаю, если бы ты пытался сделать это со мной.
34
00:07:37,291 --> 00:07:48,090
ок, давай закончим мою историю.
35
00:08:15,810 --> 00:08:17,590
Было горячо. Было горячо...
36
00:08:18,090 --> 00:08:29,570
Я не знаю, как это сделать.
37
00:08:29,571 --> 00:08:53,680
Я не знаю, как это сделать.
38
00:08:53,700 --> 00:08:54,700
И затем он сказал:
39
00:08:55,500 --> 00:08:58,760
Зачем ты это положил на
другая сторона автомобиля?
40
00:08:59,180 --> 00:09:00,180
Так...
41
00:09:02,680 --> 00:09:03,880
Я не уверен.
42
00:09:12,380 --> 00:09:13,380
Я не знаю.
43
00:09:15,440 --> 00:09:16,800
Я плохой парень, но я плохой парень.
44
00:09:17,440 --> 00:09:17,600
Я все еще о себе, но я не знаю.
45
00:09:18,100 --> 00:09:18,200
Не могу поверить, что я буду плохим парнем.
46
00:09:18,201 --> 00:09:21,940
я просто не понимаю
что делать с другой стороной.
47
00:09:45,440 --> 00:09:53,680
Какого черта я пришёл в этот магазин?...
48
00:10:04,170 --> 00:10:19,160
Ага.
49
00:10:48,500 --> 00:10:49,500
Боже мой!
50
00:10:50,040 --> 00:10:51,040
Аааа!
51
00:10:51,080 --> 00:10:51,380
Мм.
52
00:10:52,000 --> 00:10:56,240
В другой комнате места нет.
53
00:10:56,241 --> 00:10:59,520
Нет, нет... Здесь нет места.
54
00:11:00,860 --> 00:11:02,920
Там нет места.
55
00:11:03,540 --> 00:11:07,640
Комната какой-то комнаты?
56
00:11:07,641 --> 00:11:08,840
Комната моей комнаты
там? Я буду дома.
57
00:11:10,060 --> 00:11:11,060
58
00:11:48,520 --> 00:11:48,580
Я знаю, у меня может быть дом.
59
00:11:48,581 --> 00:11:48,860
Знаю, знаю.
60
00:11:48,861 --> 00:11:50,760
Тсс, мне это нравится.
61
00:11:51,140 --> 00:11:52,140
Там нет места.
62
00:11:54,120 --> 00:11:59,120
Я не могу выбраться отсюда и
посмотрим, смогу ли я выбраться отсюда.
63
00:11:59,400 --> 00:12:03,200
Я не знаю, что сказать.
64
00:12:05,140 --> 00:12:06,140
Я не могу.
65
00:17:27,060 --> 00:17:28,740
Я не могу.
66
00:17:41,100 --> 00:17:41,120
Хорошо, я пойду.
67
00:17:41,280 --> 00:17:43,220
Ой ой ой!
68
00:17:43,221 --> 00:18:10,740
Да, ну, даже часть
остальная часть левой стороны стороны.
69
00:18:10,741 --> 00:18:16,028
я ничего не могу сделать
прежде... я должен сказать
70
00:18:16,040 --> 00:18:21,820
ты. мне просто нужно сказать
ты умеешь что-нибудь делать.
71
00:30:03,840 --> 00:30:05,000
Я вообще не собираюсь этого делать.
72
00:30:08,380 --> 00:30:10,260
Да, еще не здесь.
73
00:30:33,520 --> 00:30:35,020
Итак, что вы думаете об этом имени?
74
00:30:36,460 --> 00:30:37,660
Не позволяй ему даже возвращаться.
75
00:30:37,661 --> 00:31:30,770
Не позволяй ему отправить меня
в дверь или дверь.
76
00:31:40,000 --> 00:31:55,818
Один уровень скорости!... Просто
дай мне одну минуту! Не
77
00:31:55,830 --> 00:32:10,690
упасть! Посмотрите вниз!
Какого черта!?!?!?!??...
78
00:32:24,490 --> 00:32:32,170
Боже мой! Мне нужно будет помочь тебе.
79
00:32:53,310 --> 00:33:07,244
Нет!... Нет!... Немного!
малыш!...! Нет никогда!...!...
80
00:33:07,256 --> 00:33:24,350
Аааа!...!... Совсем нет!...!...
Охх...!...Ммммммм...!... Энтони!...!...
81
00:33:24,351 --> 00:33:56,550
!? Ты... ты... ты... тот самый...
ты... один адрес... х.
82
00:34:36,210 --> 00:35:06,190
Это, это...?!...
83
00:35:07,190 --> 00:35:08,510
Нееет!!
84
00:35:09,070 --> 00:35:10,070
Ах!
85
00:35:14,250 --> 00:35:18,711
Извини лол Ох...
86
00:35:24,010 --> 00:35:27,671
Гпр ок нет
87
00:35:40,790 --> 00:35:48,898
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
88
00:35:48,910 --> 00:35:57,030
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
89
00:36:10,330 --> 00:36:21,190
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
90
00:36:37,250 --> 00:36:39,250
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
91
00:36:54,150 --> 00:37:22,340
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
92
00:37:25,760 --> 00:37:39,058
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
93
00:37:39,070 --> 00:37:52,320
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой! Ой
94
00:38:56,680 --> 00:39:13,420
ох смотри...
95
00:39:22,220 --> 00:39:32,808
!- Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
96
00:39:32,820 --> 00:39:43,420
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
97
00:39:43,421 --> 00:39:59,464
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
98
00:39:59,476 --> 00:40:15,460
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
99
00:40:15,461 --> 00:40:45,440
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет, я хочу тебя увидеть.
100
00:40:45,460 --> 00:41:25,570
и это то, что случилось со мной.
101
00:41:31,990 --> 00:41:55,469
Эй, что за херня...!? Что?!
Эй, что это, черт возьми, было?!.
102
00:41:55,481 --> 00:42:20,650
..Я говорю вам. Что,
какого черта...?...что?...
103
00:42:20,670 --> 00:43:27,710
1, 2, 3...! ...Без сомнений...энси...энси...
Я не знаю, что делать.
104
00:43:28,330 --> 00:44:09,690
Я не знаю, что делать.
105
00:44:37,210 --> 00:44:57,730
пожалуйста, подойди сюда, Блейк, поговори со мной.
106
00:45:35,230 --> 00:45:57,991
Посмотрите, какие вещи я могу сделать! Пока! Пока!
Ах...! Боже мой! Я хочу убежать!
107
00:45:58,003 --> 00:46:19,840
Боже мой! О Боже! я хочу
убегать! Боже мой! Ух ты...
108
00:46:19,841 --> 00:47:12,350
! Боже мой! Я не знаю. Я не
знать. Я не знаю, что делать...!...!...
109
00:47:21,070 --> 00:47:46,290
Мы можем идти!... Просто идти!...Мы можем.
иди!...Почему?!...Потому что Джо пустота!...
110
00:47:46,291 --> 00:48:04,274
Ах ах ах! Ах! ХА!...Ах!...Ааа!...
утверждая в своем уме!
111
00:48:04,286 --> 00:48:24,280
Ах!... Ах!...Ах!...Ах!...Ах!!!...
Кэл!!!...Ах!!!...Ха...Ах!...Ах!!!...
112
00:48:46,490 --> 00:48:49,090
Ты мне нравишься, это твоя чертовски горячая...
113
00:48:58,150 --> 00:49:23,650
О, я закрываю дверь полностью
воды на моей подушке!.
114
00:49:23,651 --> 00:49:24,110
..
115
00:49:24,111 --> 00:49:33,270
Интерфейсы TikTok, верно??... это
не больше воды, чем просто Пепес...
116
00:49:37,910 --> 00:49:39,470
полезный
117
00:49:47,940 --> 00:50:00,090
Я!... я поливаю
прежде чем я проголодаюсь.
118
00:50:00,091 --> 00:50:01,550
..
119
00:50:01,570 --> 00:50:02,570
Пойдем.
120
00:50:03,070 --> 00:50:04,950
Пойдем в горшок
и мы будем держать его загруженным.
121
00:50:07,310 --> 00:50:14,230
Я дам тебе руку и я
не знаю, как добраться до горшка.
122
00:50:14,690 --> 00:50:19,170
Давайте просто сохраним это.
123
00:50:20,810 --> 00:50:31,330
Я тебе помогу.
124
00:50:33,050 --> 00:50:34,050
Давайте просто сохраним это.
125
00:50:34,290 --> 00:50:35,290
Хорошо.
126
00:50:36,030 --> 00:50:37,030
Давайте съедим это.
127
00:51:00,320 --> 00:51:01,180
Рыболовных колец не было.
128
00:51:01,181 --> 00:51:01,300
MLJ здоров и учится.
129
00:51:01,301 --> 00:51:03,500
Боюсь, мы сможем это сделать
спуститься в банк.
130
00:51:05,520 --> 00:51:06,400
Звучит неурожайно.
131
00:51:06,401 --> 00:51:10,340
Смотри, я пойду в башню.
132
00:51:11,040 --> 00:51:12,320
У меня есть машина, ты хочешь?
133
00:51:15,310 --> 00:51:18,950
Но это страшное место изменилось,
134
00:51:18,951 --> 00:51:20,090
Я думаю, потому что я вернулся
и смотрел, наслаждаясь
135
00:51:20,091 --> 00:51:27,130
район и такое ощущение, что
она не могла Букит.
136
00:51:27,690 --> 00:51:28,690
Два?
137
00:51:29,470 --> 00:51:30,470
Нет.
138
00:51:32,190 --> 00:52:02,170
хорошо?.
139
00:52:10,790 --> 00:52:15,050
Скажи мне, что в кухонной чашке...
140
00:52:19,450 --> 00:52:24,810
Что ты делаешь?
Я просто собираюсь это съесть.
141
00:52:33,160 --> 00:52:35,060
Мы должны сохранить это.
142
00:52:35,061 --> 00:52:35,540
Но мне нравится эта чашка.
143
00:52:35,860 --> 00:52:37,640
Мне нравится эта чашка.
144
00:52:41,480 --> 00:52:42,420
Но чашка начинается не с этого.
145
00:52:42,421 --> 00:53:11,260
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
146
00:53:24,080 --> 00:53:43,860
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
147
00:53:43,861 --> 00:54:08,730
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
148
00:56:12,330 --> 00:57:58,250
Пойдем. Пойдем. Пойдем. Пойдем.
149
00:57:58,251 --> 00:59:01,620
Пойдем. Пойдем.
150
00:59:08,240 --> 01:00:27,350
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
151
01:00:42,370 --> 01:01:14,760
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
152
01:01:14,761 --> 01:01:37,380
Пойдем. Пойдем.
153
01:01:37,381 --> 01:02:07,120
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
154
01:02:15,390 --> 01:02:43,930
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
155
01:02:53,470 --> 01:03:13,910
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
156
01:03:13,911 --> 01:04:02,560
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
157
01:04:02,561 --> 01:04:32,360
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
158
01:04:32,361 --> 01:05:07,960
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
159
01:05:11,440 --> 01:06:48,570
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
160
01:06:48,571 --> 01:07:04,230
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
161
01:07:28,370 --> 01:07:34,110
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
162
01:07:46,410 --> 01:08:03,750
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
163
01:08:11,310 --> 01:08:33,730
Пойдем. Пойдем. Пойдем. Пойдем.
164
01:08:58,440 --> 01:09:39,630
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
165
01:09:39,631 --> 01:10:09,470
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
166
01:10:09,471 --> 01:11:02,640
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
167
01:11:04,100 --> 01:13:44,280
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
168
01:14:48,360 --> 01:15:24,890
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
169
01:15:24,891 --> 01:16:19,630
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
170
01:16:47,230 --> 01:18:47,370
Пойдем. Пойдем. Пойдем. Пойдем.
171
01:18:54,120 --> 01:19:30,280
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
172
01:19:37,870 --> 01:20:05,570
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
173
01:20:12,530 --> 01:20:42,510
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
174
01:21:15,940 --> 01:22:13,610
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
175
01:23:01,640 --> 01:23:54,060
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
176
01:24:27,060 --> 01:25:00,290
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
177
01:25:06,750 --> 01:30:27,150
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
178
01:38:47,970 --> 01:41:11,920
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
179
01:43:31,740 --> 01:46:25,240
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
180
01:48:08,270 --> 01:52:22,340
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
181
01:52:30,360 --> 01:54:18,670
Пойдем. Пойдем. Пойдем. Пойдем.
182
01:55:21,170 --> 01:55:50,430
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
183
01:55:54,090 --> 01:56:20,090
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
184
01:56:23,570 --> 01:56:54,910
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
185
01:56:59,570 --> 01:58:14,100
Пойдем. Пойдем.
Пойдем. Пойдем. Пойдем.
186
01:58:14,101 --> 01:58:16,069
Пойдем. Пойдем. Давайте
идти. Пойдем. Пойдем.
187
01:58:16,081 --> 01:58:18,061
Пойдем. Пойдем. Давайте
идти. Пойдем. Пойдем.
21078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.