Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:04,111
Hello?
2
00:00:07,600 --> 00:00:09,272
Anybody?
3
00:00:11,320 --> 00:00:13,231
Big news.
4
00:00:14,120 --> 00:00:16,111
l'm gonna marry Mia.
5
00:00:16,920 --> 00:00:18,069
Hey, Alan.
6
00:00:18,240 --> 00:00:19,992
l'm in the shower.
7
00:00:20,200 --> 00:00:21,713
Guess what l'm gonna do
with Mia.
8
00:00:22,640 --> 00:00:24,870
Guess what l'm already doing
with Kandi.
9
00:00:26,360 --> 00:00:27,554
That's not fair, Alan.
10
00:00:27,720 --> 00:00:29,199
You have to give him a hint.
11
00:00:29,720 --> 00:00:31,119
He doesn't need a hint.
12
00:00:31,320 --> 00:00:33,436
Well, then how's he supposed
to guess?
13
00:00:36,160 --> 00:00:37,354
Oh, well.
14
00:00:39,200 --> 00:00:42,749
Look, a place to hang my washcloth.
15
00:00:50,040 --> 00:00:52,031
The rule of thumb
with an engagement ring. . .
16
00:00:52,200 --> 00:00:54,873
. . .is that the price should equal
three months' salary.
17
00:00:56,480 --> 00:00:58,357
l wonder what broad
came up with that.
18
00:00:59,520 --> 00:01:03,354
lt's a marketing scheme dreamed up
by the international diamond cartel.
19
00:01:03,520 --> 00:01:05,238
Probably a bunch of chicks.
20
00:01:07,360 --> 00:01:08,952
But at least diamonds are forever.
21
00:01:09,480 --> 00:01:12,233
Oh, yeah, forever.
My ex-wife still has hers.
22
00:01:12,440 --> 00:01:16,035
Meanwhile, l'm wearing mismatched
socks from the irregular bin.
23
00:01:16,520 --> 00:01:18,431
Well, Mia and l are gonna go
the distance.
24
00:01:18,600 --> 00:01:20,079
Fifteen, maybe 20 years.
25
00:01:20,280 --> 00:01:21,952
That's not the distance.
26
00:01:22,120 --> 00:01:23,872
The distance is death.
27
00:01:24,800 --> 00:01:26,916
lf l'm still married
after 20 years, kill me.
28
00:01:28,400 --> 00:01:31,119
-l can't believe you're doing this at all.
-Why not?
29
00:01:31,280 --> 00:01:34,272
Why shouldn't someone like me
settle down with a wife and kids?
30
00:01:34,440 --> 00:01:36,317
Boy, l don't know where to start.
31
00:01:36,760 --> 00:01:38,716
That's the old Charlie
you're thinking of.
32
00:01:38,880 --> 00:01:40,029
Oh, okay.
33
00:01:40,200 --> 00:01:43,033
And to whom am l speaking now?
34
00:01:43,240 --> 00:01:46,232
-May l help you gentlemen?
-We're looking for an engagement ring.
35
00:01:46,400 --> 00:01:47,719
How nice.
36
00:01:49,240 --> 00:01:50,593
Do you have anything in mind?
37
00:01:54,320 --> 00:01:55,639
Nothing ostentatious.
38
00:01:55,800 --> 00:01:59,156
Something in a brilliant cut,
perhaps with complementary baguettes.
39
00:01:59,320 --> 00:02:01,709
Size isn't as important
as color and clarity.
40
00:02:02,120 --> 00:02:04,031
Well, someone knows what he wants.
41
00:02:06,680 --> 00:02:08,352
What can l say?
42
00:02:08,560 --> 00:02:10,391
He's my life.
43
00:02:15,600 --> 00:02:18,717
So basically l asked her to marry me
and she said yes.
44
00:02:22,720 --> 00:02:25,029
-What do you think about that, Jake?
-Good.
45
00:02:25,880 --> 00:02:27,029
That's it? Good?
46
00:02:27,600 --> 00:02:28,589
lt's not good?
47
00:02:29,040 --> 00:02:30,029
No, it's good.
48
00:02:30,520 --> 00:02:31,919
That's what l said.
49
00:02:33,640 --> 00:02:34,629
All right, l'm full.
50
00:02:36,880 --> 00:02:39,314
Wears his little heart on his sleeve,
doesn't he?
51
00:02:39,480 --> 00:02:40,799
lt's my own fault.
52
00:02:40,960 --> 00:02:44,509
l should've known better
than to talk to him at feeding time.
53
00:02:46,120 --> 00:02:47,872
Charlie, l need to speak to you.
54
00:02:48,680 --> 00:02:50,352
l'll be right out, Rose.
55
00:02:52,600 --> 00:02:54,352
-Did you tell her?
-Of course not.
56
00:02:54,520 --> 00:02:55,714
-Would you?
-No.
57
00:02:55,880 --> 00:02:58,235
-l'll let you be my best man.
-You mean l'm not?
58
00:02:58,720 --> 00:03:01,280
Well, you're on the short list
but this could cinch it.
59
00:03:01,920 --> 00:03:04,514
Come on, that woman has been
obsessed with you for years.
60
00:03:04,680 --> 00:03:07,513
She's gonna find out sooner or later.
Let it come from you.
61
00:03:09,120 --> 00:03:10,235
Yeah, l guess.
62
00:03:10,400 --> 00:03:12,630
She has a boyfriend now.
She probably won't care.
63
00:03:12,800 --> 00:03:14,791
-Probably not.
-So why won't you tell her?
64
00:03:15,000 --> 00:03:18,117
Because if l want my eyebrows shaved,
l'll shave them myself.
65
00:03:21,760 --> 00:03:24,115
Hey, Rosey Rose.
66
00:03:24,480 --> 00:03:26,232
What's up, Rosey Rose?
67
00:03:26,440 --> 00:03:27,873
Gordon dumped me.
68
00:03:28,080 --> 00:03:30,116
Oh, damn it to hell.
69
00:03:31,080 --> 00:03:33,753
l know, it's awful.
70
00:03:34,160 --> 00:03:35,673
How could he do this?
71
00:03:35,840 --> 00:03:39,230
He couldn't be with me anymore
knowing that l'm still in love with you.
72
00:03:39,400 --> 00:03:42,278
Oh, no, no, no.
73
00:03:42,440 --> 00:03:43,589
Yes, yes, yes. . .
74
00:03:43,760 --> 00:03:45,591
. . .yes, yes.
75
00:03:46,640 --> 00:03:48,358
Listen, Rose.
76
00:03:48,960 --> 00:03:51,520
-There's something l have to tell you.
-ls it good news?
77
00:03:51,680 --> 00:03:52,999
l could use some good news.
78
00:03:54,560 --> 00:03:56,312
Well. . .
79
00:03:57,480 --> 00:04:00,199
-. . .you remember Mia?
-Yeah.
80
00:04:01,160 --> 00:04:02,957
Don't tell me you're dating her again.
81
00:04:03,120 --> 00:04:04,633
No, no. No, we are not dating.
82
00:04:04,800 --> 00:04:07,598
Good. Because l always thought
she was kind of a head case.
83
00:04:10,160 --> 00:04:11,798
Yeah.
84
00:04:11,960 --> 00:04:16,875
Look, the thing is, l'm gonna,
kind of, marry her.
85
00:04:21,440 --> 00:04:22,873
Rose?
86
00:04:24,000 --> 00:04:26,389
-Did you hear me?
-l heard you.
87
00:04:26,560 --> 00:04:27,788
You're gonna marry Mia.
88
00:04:29,920 --> 00:04:30,909
So are you okay?
89
00:04:31,240 --> 00:04:32,309
Sure.
90
00:04:32,480 --> 00:04:33,629
Why wouldn't l be okay?
91
00:04:34,400 --> 00:04:38,393
Well, l was afraid the news might come
as a bit of a shock to you.
92
00:04:38,600 --> 00:04:39,635
Afraid?
93
00:04:39,800 --> 00:04:41,870
There's nothing to be afraid of, Charlie.
94
00:04:42,040 --> 00:04:43,996
You're my friend.
95
00:04:47,480 --> 00:04:49,152
Where are you going?
96
00:04:49,320 --> 00:04:50,389
l have things to do.
97
00:04:51,760 --> 00:04:53,239
-What kind of things?
-Things.
98
00:04:54,960 --> 00:04:56,234
Goodbye, Charlie.
99
00:04:59,040 --> 00:05:00,234
Hello, Alan.
100
00:05:00,400 --> 00:05:02,038
Hello.
101
00:05:07,200 --> 00:05:09,555
Did she just use the front door?
102
00:05:11,640 --> 00:05:13,949
She's never used
the front door before.
103
00:05:16,800 --> 00:05:17,915
What happened out there?
104
00:05:18,080 --> 00:05:20,196
Well, l told her
l was gonna marry Mia. . .
105
00:05:20,360 --> 00:05:24,353
. . .and l think l could actually see
her medication stop working.
106
00:05:27,320 --> 00:05:31,950
-What do you think she's gonna do?
-The question isn't what, it's when.
107
00:05:32,720 --> 00:05:37,714
And how l'm gonna enjoy my honeymoon
with my testicles glued to my ass-crack.
108
00:05:41,880 --> 00:05:44,235
-That's a pretty wedding gown.
-Oh, yeah.
109
00:05:44,400 --> 00:05:46,630
l could crawl under there
during the reception. . .
110
00:05:46,800 --> 00:05:48,916
. . .and no one would have a clue.
111
00:05:49,680 --> 00:05:51,830
Well, you would.
112
00:05:52,200 --> 00:05:53,553
Stop.
113
00:05:53,760 --> 00:05:56,069
l don't think you'd say that.
114
00:05:56,480 --> 00:05:57,993
lsn't it beautiful?
115
00:05:58,160 --> 00:06:01,470
They say you're supposed to spend
three months' salary but l went four.
116
00:06:01,640 --> 00:06:04,677
-Because l'm worth it?
-No, actually l had a slow first quarter.
117
00:06:06,440 --> 00:06:09,557
My dad called today. He wants to
take your family out for dinner.
118
00:06:09,720 --> 00:06:13,315
Yeah, well, tell him he can have one
or the other but not both.
119
00:06:13,520 --> 00:06:16,080
Come on, they're gonna have to
meet sooner or later.
120
00:06:16,240 --> 00:06:19,198
Okay, but why don't we wait
for a real happy occasion?
121
00:06:19,360 --> 00:06:23,797
-What's happier than a wedding?
-My mother's funeral springs to mind.
122
00:06:24,280 --> 00:06:27,556
There'll be music, dancing,
my mom will be in a box.
123
00:06:28,560 --> 00:06:30,357
You're horrible.
124
00:06:30,520 --> 00:06:31,953
That's a gorgeous wedding cake.
125
00:06:32,120 --> 00:06:33,109
lt's okay.
126
00:06:33,280 --> 00:06:35,919
l'm not big on having
the little action figures on top.
127
00:06:36,080 --> 00:06:38,310
-They kind of creep me out.
-They're traditional.
128
00:06:38,480 --> 00:06:41,199
Hey, this is our wedding,
we can do whatever we want.
129
00:06:41,360 --> 00:06:44,670
We don't even have to have cake,
we could have pie.
130
00:06:45,280 --> 00:06:47,271
A wedding pie?
131
00:06:47,840 --> 00:06:49,671
Well, we'd probably need
more than one.
132
00:06:49,840 --> 00:06:52,070
You know, so everybody gets
some crust.
133
00:06:53,400 --> 00:06:56,472
Alan, what do you think
about a wedding with no cake?
134
00:06:56,640 --> 00:06:59,279
No cake? Where would you put
the little bride and groom?
135
00:06:59,960 --> 00:07:01,916
l can think of one place.
136
00:07:03,720 --> 00:07:06,473
-lf you do a wedding, do it right.
-Thank you, Alan.
137
00:07:06,640 --> 00:07:09,518
You're welcome. Which reminds me,
l found my wedding folder.
138
00:07:09,680 --> 00:07:13,116
-Guess what was in it?
-The claim check for your manhood?
139
00:07:14,760 --> 00:07:15,749
As l was saying. . .
140
00:07:15,920 --> 00:07:19,230
. . .it's all here. Everything you could
possibly need for your big day.
141
00:07:19,400 --> 00:07:21,152
From paper samples
for your announcements. . .
142
00:07:21,320 --> 00:07:24,357
. . .to selected verses of poetry
well-suited for wedding vows.
143
00:07:24,520 --> 00:07:27,592
And you wonder why people
think you're gay.
144
00:07:28,400 --> 00:07:29,753
Oh, shush.
145
00:07:29,920 --> 00:07:32,912
Now, you're talking cake
but we are light years away from cake.
146
00:07:33,080 --> 00:07:36,356
First we have to discuss the budget,
the venue, how many guests.
147
00:07:36,520 --> 00:07:38,590
ls it gonna be a sit-down dinner
or a buffet.
148
00:07:38,760 --> 00:07:42,309
Then you need to hire a photographer
and a videographer. Then a florist.
149
00:07:42,520 --> 00:07:43,953
Have you thought about flowers?
150
00:07:44,600 --> 00:07:45,999
Well, lilies are nice.
151
00:07:46,160 --> 00:07:49,232
Lilies are perfect if the bride and groom
are recently deceased.
152
00:07:53,280 --> 00:07:54,599
But l like lilies.
153
00:07:55,000 --> 00:07:57,912
Mia, we'll never get through this
if you don't focus.
154
00:07:58,200 --> 00:08:00,111
Now, wedding party.
155
00:08:00,280 --> 00:08:02,111
Bridesmaids. What are they wearing?
156
00:08:02,280 --> 00:08:04,794
l suggest an unflattering style
in a hideous color. . .
157
00:08:04,960 --> 00:08:07,838
. . .because after all, this is your day.
158
00:08:08,000 --> 00:08:11,675
Oh, and before l forget, although
it's not politically correct to throw rice. . .
159
00:08:11,840 --> 00:08:15,469
. . .if you throw birdseed, you run the risk
of ending like a Hitchcock movie.
160
00:08:18,800 --> 00:08:20,677
What kind of pie
did you have in mind?
161
00:08:21,040 --> 00:08:24,669
Well, look who's here.
The bride of Drunkenstein.
162
00:08:24,880 --> 00:08:25,869
Look.
163
00:08:26,400 --> 00:08:28,550
Wow, that's quite a rock.
164
00:08:29,760 --> 00:08:32,911
You know what we call babes
with rings like that in my neighborhood?
165
00:08:33,080 --> 00:08:34,911
Stumpy.
166
00:08:36,920 --> 00:08:40,117
What are you looking at me for?
Just stay out of her neighborhood.
167
00:08:44,200 --> 00:08:46,350
That was uncomfortable.
168
00:08:46,520 --> 00:08:49,876
No, sand in my urethra
is uncomfortable.
169
00:08:50,040 --> 00:08:52,873
That meal was a freaking disaster.
170
00:08:55,200 --> 00:08:57,919
l'm gonna stay with my family,
try and calm my mother down.
171
00:08:58,440 --> 00:09:00,476
The miserable bitch.
172
00:09:00,920 --> 00:09:04,151
-Your family hates me, don't they?
-Not just you.
173
00:09:04,960 --> 00:09:06,837
l'll call you later.
174
00:09:10,400 --> 00:09:12,595
Do you believe your
future mother-in-law?
175
00:09:12,760 --> 00:09:15,433
Shows up at a four-star restaurant
wearing a tracksuit. . .
176
00:09:15,600 --> 00:09:19,354
. . .with the word ''juicy'' stretched across
her half-acre ass.
177
00:09:19,520 --> 00:09:21,636
l can read, Mom.
178
00:09:22,440 --> 00:09:24,351
Can we go back?
l forgot my doggy bag.
179
00:09:24,520 --> 00:09:26,875
We can never go back, Jake.
180
00:09:27,480 --> 00:09:29,232
Come on, it's not the end
of the world.
181
00:09:29,400 --> 00:09:32,756
Easy for you to say. You're not marrying
into the Addams family.
182
00:09:34,120 --> 00:09:35,599
Oh, like you were a prize.
183
00:09:35,760 --> 00:09:39,036
Slipping a prenuptial agreement
into my fianc�e's menu.
184
00:09:39,480 --> 00:09:41,471
l am just trying to protect you. . .
185
00:09:41,640 --> 00:09:43,915
. . .from being wiped out
by a vindictive ex-wife. . .
186
00:09:44,080 --> 00:09:48,596
. . .who will use your hard-earned money
to finance a frivolous life of partying. . .
187
00:09:48,760 --> 00:09:51,354
. . .and shopping
and unnecessary plastic surgery.
188
00:09:52,440 --> 00:09:54,396
-Mom--
-Every one of my surgeries. . .
189
00:09:54,560 --> 00:09:56,471
. . .was necessary.
190
00:09:56,640 --> 00:09:58,358
And if l had signed a pre-nup. . .
191
00:09:58,520 --> 00:10:00,636
. . .you would never have gone
to music camp. . .
192
00:10:00,800 --> 00:10:04,349
. . .and Alan would have an overbite
you could use to open a can of Pennzoil.
193
00:10:06,280 --> 00:10:09,113
l didn't know Mia's last name
was Addams.
194
00:10:09,600 --> 00:10:11,556
l didn't know her sister is a cop.
195
00:10:11,720 --> 00:10:13,039
Was a cop.
196
00:10:13,200 --> 00:10:16,715
Now she's a dry drunk
with a grudge and a .38.
197
00:10:18,240 --> 00:10:20,071
Well, l liked her.
198
00:10:20,240 --> 00:10:23,676
Well, that's because she had
the same haircut as you.
199
00:10:23,880 --> 00:10:26,952
l was a little shocked that her father
stuck you with the bill.
200
00:10:27,120 --> 00:10:28,519
You know why you noticed that?
201
00:10:28,680 --> 00:10:30,750
Because the two of you
trampled each other. . .
202
00:10:30,920 --> 00:10:34,196
. . .trying to get to the men's room
when you saw the waiter bringing it.
203
00:10:34,960 --> 00:10:37,474
l drank a lot of iced tea.
204
00:10:38,520 --> 00:10:40,397
Well, l had a very nice time.
205
00:10:40,600 --> 00:10:43,637
Sure, you got to inform my bride-to-be
and her entire family. . .
206
00:10:43,800 --> 00:10:46,598
. . .that you had sex with me
before you had sex with him.
207
00:10:46,760 --> 00:10:50,116
l was just telling Mia
l know how lucky she is.
208
00:10:50,280 --> 00:10:52,794
Nevertheless, honey,
it was not an appropriate toast.
209
00:10:54,800 --> 00:10:57,951
Juicy-pants almost choked to death
on her lamb shank.
210
00:10:58,400 --> 00:11:02,837
Well, in all fairness, the woman was
stuffing her face like a musket.
211
00:11:03,160 --> 00:11:05,116
All l can say is,
after tonight's fiasco. . .
212
00:11:05,280 --> 00:11:08,352
. . .l'm gonna have to rethink
the seating chart for the wedding.
213
00:11:08,520 --> 00:11:10,397
Yeah, well, it won't be
that complicated.
214
00:11:10,560 --> 00:11:13,711
-Why not?
-Because none of you are invited.
215
00:11:16,080 --> 00:11:19,595
Well, Mom, if you wear an animal print
tracksuit to a nice restaurant. . .
216
00:11:19,760 --> 00:11:21,796
. . .people are gonna make comments.
217
00:11:22,200 --> 00:11:23,189
l agree.
218
00:11:23,360 --> 00:11:26,591
Calling you a cougar with arm fat
was over the line.
219
00:11:27,160 --> 00:11:28,752
Hang on.
220
00:11:33,440 --> 00:11:35,510
Hello, Mia.
221
00:11:36,520 --> 00:11:37,509
l'll call you back.
222
00:11:47,440 --> 00:11:50,079
You don't think Mia's gonna turn
into her mother, do you?
223
00:11:50,240 --> 00:11:51,992
l wouldn't worry about it.
224
00:11:52,160 --> 00:11:53,149
Yeah.
225
00:11:53,320 --> 00:11:56,790
What l would worry about
is you turning her into our mother.
226
00:11:57,880 --> 00:12:00,713
Thanks for ruining my wedding night,
Dr. Freud.
227
00:12:00,880 --> 00:12:03,348
Hey, don't set the bar too high
for the wedding night.
228
00:12:03,520 --> 00:12:06,080
-What are you talking about?
-lt's a long, stressful day.
229
00:12:06,240 --> 00:12:10,233
You'll be exhausted, full of banquet food
and cheap champagne.
230
00:12:10,400 --> 00:12:11,435
Take my advice.
231
00:12:11,600 --> 00:12:13,830
Tell her you love her,
give her a big kiss. . .
232
00:12:14,000 --> 00:12:17,356
. . .and try to fall asleep with your ass
pointed toward an open window.
233
00:12:22,760 --> 00:12:24,955
You, sir, have the heart of a poet.
234
00:12:28,200 --> 00:12:31,909
l am merely the voice
of smelly experience.
235
00:12:35,480 --> 00:12:37,277
Well then, let me ask you this.
236
00:12:37,440 --> 00:12:39,829
l know things didn't end well
with you and Judith. . .
237
00:12:40,000 --> 00:12:42,594
. . .but overall,
did you like being married?
238
00:12:42,760 --> 00:12:44,034
Oh, l loved being married.
239
00:12:44,200 --> 00:12:46,156
Never missed having sex
with other women?
240
00:12:46,320 --> 00:12:49,039
Sure. But l missed that
before l got married too.
241
00:12:50,520 --> 00:12:54,354
What l loved was the idea of having
someone that l could always turn to.
242
00:12:54,520 --> 00:12:56,158
Someone who cared about me.
243
00:12:56,320 --> 00:12:59,357
Someone who'd always stand by me
through thick and thin.
244
00:12:59,520 --> 00:13:00,509
lt does sound nice.
245
00:13:01,160 --> 00:13:04,357
Yeah, so does Disneyland.
246
00:13:04,960 --> 00:13:09,033
Yet every day people stagger off
those giant teacups covered in vomit.
247
00:13:12,160 --> 00:13:13,752
But you'd do it again?
248
00:13:13,960 --> 00:13:15,154
What can l say?
249
00:13:15,320 --> 00:13:16,799
Marriage is a great ride. . .
250
00:13:16,960 --> 00:13:17,949
. . .until you puke.
251
00:13:21,440 --> 00:13:24,318
-Good night.
-Good night.
252
00:13:29,600 --> 00:13:31,192
Charlie.
253
00:13:31,360 --> 00:13:32,873
Mia?
254
00:13:35,800 --> 00:13:37,870
Your friend Rose
was just at my apartment.
255
00:13:41,480 --> 00:13:42,879
So how'd that go?
256
00:13:43,040 --> 00:13:46,032
She was wearing a bridal gown.
Planning on wearing it to our wedding.
257
00:13:46,200 --> 00:13:48,430
She wanted me to know
so we wouldn't clash.
258
00:13:49,120 --> 00:13:51,076
Well, that's kind of thoughtful, isn't it?
259
00:13:51,240 --> 00:13:54,118
l'm not finished.
She wanted to give me a shower.
260
00:13:54,520 --> 00:13:55,794
An engagement shower?
261
00:13:55,960 --> 00:13:58,235
An actual soap and water shower.
262
00:14:00,360 --> 00:14:01,873
l don't want her at my wedding.
263
00:14:02,040 --> 00:14:04,156
Hey, l don't want her in my zip code.
264
00:14:04,320 --> 00:14:05,912
But she's a close friend.
265
00:14:06,360 --> 00:14:09,670
-Charlie.
-All right, all right, l'll tell you what. . .
266
00:14:10,560 --> 00:14:12,437
. . .l'll cross Rose off the guest list. . .
267
00:14:12,600 --> 00:14:16,115
. . .if you dump that pistol-packing
hermaphrodite you call a sister.
268
00:14:16,800 --> 00:14:17,949
She's my maid of honor. . .
269
00:14:18,120 --> 00:14:21,271
. . .the gun is registered,
and she's taking hormones.
270
00:14:22,280 --> 00:14:24,316
While we're pruning,
what about your mother?
271
00:14:24,480 --> 00:14:26,357
Done. She's out. Now your mother.
272
00:14:26,520 --> 00:14:29,114
You would've thrown your mother
overboard for free.
273
00:14:29,600 --> 00:14:30,874
l don't care. lf she goes. . .
274
00:14:31,040 --> 00:14:33,793
. . .somebody on your side's gotta go.
How about your father?
275
00:14:33,960 --> 00:14:38,078
He takes us all out to dinner and the only
plastic he's got on him is his shoes.
276
00:14:38,600 --> 00:14:40,750
Charlie, he has to give me away
at the wedding.
277
00:14:40,920 --> 00:14:42,990
Give you away? That cheapskate?
278
00:14:43,160 --> 00:14:46,470
l'll probably have to trade him a pony
and a couple of blankets for you.
279
00:14:47,160 --> 00:14:51,073
We're gonna have a wedding that none
of our family and friends can attend?
280
00:14:51,240 --> 00:14:53,834
Might as well go to Vegas and elope.
281
00:14:58,560 --> 00:15:00,790
Now, there's an interesting concept.
282
00:15:00,960 --> 00:15:03,474
ln Vegas, not only
could we get married immediately. . .
283
00:15:03,640 --> 00:15:06,359
. . .we can get drunk
and gamble away our nest egg.
284
00:15:06,760 --> 00:15:08,796
Don't forget the lap dances
and hookers.
285
00:15:09,280 --> 00:15:12,033
Oh, you're gonna make a great wife.
286
00:15:21,320 --> 00:15:24,357
All the wonderful plans
l had for a wedding.
287
00:15:25,600 --> 00:15:26,953
Let it go, Alan.
288
00:15:27,520 --> 00:15:29,112
l don't understand the big rush.
289
00:15:29,280 --> 00:15:31,236
You wouldn't even stop
for boutonnieres.
290
00:15:32,680 --> 00:15:34,671
l just wanna get this over with.
291
00:15:34,840 --> 00:15:35,909
Get this over with?
292
00:15:36,080 --> 00:15:39,470
That's the attitude you take
to a proctologist, not a marriage.
293
00:15:39,840 --> 00:15:41,592
Well, maybe l'm a little nervous.
294
00:15:41,800 --> 00:15:43,677
-ls that all it is?
-What are you saying?
295
00:15:43,840 --> 00:15:47,594
l'm saying that if you're feeling uneasy,
maybe you're not ready for this.
296
00:15:47,760 --> 00:15:50,069
-Did you have doubts when you married?
-None.
297
00:15:50,240 --> 00:15:52,310
Judith assured me
l was doing the right thing.
298
00:16:04,400 --> 00:16:06,197
That's all l got.
299
00:16:09,440 --> 00:16:10,429
Hi.
300
00:16:12,760 --> 00:16:15,433
-You look beautiful.
-Thanks.
301
00:16:16,160 --> 00:16:17,957
l was afraid you were gonna
chicken out.
302
00:16:18,280 --> 00:16:21,238
That's funny, she said the same thing
about you.
303
00:16:22,320 --> 00:16:23,309
Thank you, Kandi.
304
00:16:24,880 --> 00:16:26,757
Are you sure this is
what you wanna do?
305
00:16:26,920 --> 00:16:28,797
l'm sure. Are you?
306
00:16:29,200 --> 00:16:31,031
Absolutely.
307
00:16:31,200 --> 00:16:34,510
Okay. Who's the lucky couple?
308
00:16:34,680 --> 00:16:40,038
Well, we're the ones getting married,
so l guess it's them.
309
00:16:41,160 --> 00:16:43,549
-Charlie.
-A joke.
310
00:16:43,720 --> 00:16:46,109
Alrighty. Now, before we begin
the ceremony. . .
311
00:16:46,280 --> 00:16:49,113
. . .l need both your signatures
there and there.
312
00:16:49,320 --> 00:16:50,912
Okay.
313
00:16:51,080 --> 00:16:55,153
So are you folks staying in Vegas or are
you honeymooning somewhere else?
314
00:16:55,320 --> 00:16:57,390
l don't know.
What do you think, sweetie?
315
00:16:57,560 --> 00:16:59,835
Oh, can l talk to you for a second?
316
00:17:01,040 --> 00:17:02,758
What'd l say?
Am l in trouble already?
317
00:17:04,680 --> 00:17:07,911
Baby, l swear to God,
l think we're the lucky couple.
318
00:17:08,400 --> 00:17:10,868
Relax, l just want to talk to you
about our honeymoon.
319
00:17:12,320 --> 00:17:14,038
l'll take you anywhere you wanna go.
320
00:17:14,200 --> 00:17:16,395
Frankly, l'd pick a place
with a nice ceiling. . .
321
00:17:16,560 --> 00:17:18,949
. . .because we're just gonna take turns
looking at it.
322
00:17:20,680 --> 00:17:23,194
Charlie, l would love to honeymoon
with you.
323
00:17:23,360 --> 00:17:25,032
But, well, l have to work. . .
324
00:17:25,200 --> 00:17:28,272
. . .and l think it'd be smarter
to use the money to redo the house.
325
00:17:28,640 --> 00:17:31,313
Oh, l get it.
You gave up trying to change me. . .
326
00:17:31,480 --> 00:17:33,436
. . .so now the house has to suffer?
327
00:17:33,760 --> 00:17:36,638
lf we're gonna have a family,
we'll turn the second bedroom. . .
328
00:17:36,800 --> 00:17:39,792
-. . .into a nursery.
-But that's where Jake stays.
329
00:17:40,000 --> 00:17:41,194
But once Alan moves out. . .
330
00:17:41,360 --> 00:17:43,715
. . .then Jake won't be staying there
anymore, right?
331
00:17:43,880 --> 00:17:46,838
-Alan's moving out?
-Of course he is.
332
00:17:47,480 --> 00:17:48,469
lsn't he?
333
00:17:50,000 --> 00:17:52,468
This is so romantic.
334
00:17:52,640 --> 00:17:55,154
When l was a little girl,
l used to love playing bride.
335
00:17:55,320 --> 00:17:56,753
Me too.
336
00:17:57,600 --> 00:18:00,558
l mean, l was the groom.
337
00:18:00,840 --> 00:18:02,671
Most of the time.
338
00:18:03,240 --> 00:18:05,037
You think you'll ever
get married again?
339
00:18:05,200 --> 00:18:07,430
l don't know. l hope so.
340
00:18:07,880 --> 00:18:10,030
You should because you'd make
a good husband.
341
00:18:10,200 --> 00:18:15,399
You're kind, considerate, dependable and
you're cuter than a duck wearing a hat.
342
00:18:17,880 --> 00:18:20,633
Oh, come on, Charlie,
we need our privacy.
343
00:18:20,800 --> 00:18:23,075
But they're my family.
l can't just kick them out.
344
00:18:23,280 --> 00:18:25,111
You could've said something
before now.
345
00:18:25,280 --> 00:18:29,592
Who knew your idea of marriage
was you and me alone in a house?
346
00:18:30,120 --> 00:18:34,113
As long as l've known you, you've been
complaining about Alan living with you.
347
00:18:34,280 --> 00:18:36,350
And you want to take that
away from me?
348
00:18:36,520 --> 00:18:39,671
l thought you were ready to grow up
but clearly l was wrong.
349
00:18:39,840 --> 00:18:43,196
What's more grown up than wanting
to take care of my family?
350
00:18:43,360 --> 00:18:45,794
Let's not forget, you're the one
who came back to me.
351
00:18:45,960 --> 00:18:48,030
l only came back
because l wanted your sperm.
352
00:18:48,200 --> 00:18:50,077
Yeah, well, it's a package deal.
353
00:18:50,240 --> 00:18:53,596
My sperm and my brother
go hand in hand.
354
00:18:56,920 --> 00:18:59,275
Kandi, this is so sudden.
355
00:18:59,440 --> 00:19:02,079
l know. But lots of good things
are sudden.
356
00:19:02,240 --> 00:19:05,277
Like sun showers, orgasms.
357
00:19:05,840 --> 00:19:07,034
That's two things.
358
00:19:07,560 --> 00:19:09,073
Multiple orgasms.
359
00:19:10,760 --> 00:19:12,671
That's five.
360
00:19:14,360 --> 00:19:16,715
All right, deal's off.
Let's get out of here.
361
00:19:16,880 --> 00:19:19,235
Hang on. Are you really serious
about this?
362
00:19:19,400 --> 00:19:22,198
You love me, l love you,
the sex is great.
363
00:19:22,360 --> 00:19:24,271
The sex is unbelievable.
364
00:19:24,440 --> 00:19:26,317
Wait, what'd you say?
365
00:19:26,680 --> 00:19:28,671
l said the wedding's off.
366
00:19:28,840 --> 00:19:30,159
Oh, my God, what happened?
367
00:19:31,320 --> 00:19:32,309
lt doesn't matter.
368
00:19:32,480 --> 00:19:35,119
What's important is l just avoided
making a huge mistake.
369
00:19:35,280 --> 00:19:36,508
Charlie, l am so sorry.
370
00:19:36,720 --> 00:19:37,755
Oh, thanks.
371
00:19:37,920 --> 00:19:41,390
Now let's head for a strip joint,
get drunk and let the healing begin.
372
00:19:41,560 --> 00:19:43,835
Yeah, but before we do that,
l was wondering. . .
373
00:19:44,000 --> 00:19:46,434
-. . .could l ask you for a little favor.
-Yeah?
374
00:19:46,600 --> 00:19:48,875
-Can l borrow your wedding ring?
-What for?
375
00:19:49,560 --> 00:19:53,712
Well, l thought as long
as we're in Vegas, l'd marry Kandi.
376
00:19:56,800 --> 00:19:58,950
Are you insane?
377
00:19:59,120 --> 00:20:00,872
Oh, come on, you're not using it.
378
00:20:05,720 --> 00:20:08,632
By the powers vested in me
by the state of Nevada. . .
379
00:20:08,800 --> 00:20:11,837
. . .l now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
380
00:20:14,920 --> 00:20:17,639
l don't freaking believe it.
381
00:20:19,560 --> 00:20:22,552
Cheer up, Charlie. You're finally getting
what you always wanted.
382
00:20:22,720 --> 00:20:25,154
l'm moving out of your house.
383
00:20:27,160 --> 00:20:29,958
l don't freaking believe it.
384
00:20:55,960 --> 00:20:57,951
Subtitles by
SDl Media Group
385
00:20:58,120 --> 00:21:00,111
[ENGLlSH]
30318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.