All language subtitles for The American Society of Magical Negroes (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,486 --> 00:00:21,486 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:21,486 --> 00:00:26,486 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:26,486 --> 00:00:28,552 ♪ ♪ 4 00:00:45,571 --> 00:00:47,670 ♪ ♪ 5 00:01:10,266 --> 00:01:12,299 (busy chatter) 6 00:01:15,832 --> 00:01:17,799 ♪ ♪ 7 00:01:17,834 --> 00:01:20,109 (disconcerting, abstract sounds) 8 00:01:25,446 --> 00:01:28,414 (heavy footsteps approaching) 9 00:01:28,449 --> 00:01:30,383 Sorry. Excuse me. 10 00:01:30,418 --> 00:01:32,418 (chatter continues) 11 00:01:32,453 --> 00:01:34,486 (upbeat music playing over speakers) 12 00:01:36,226 --> 00:01:38,127 Excuse me. Sorry about that. 13 00:01:39,295 --> 00:01:41,394 - Oh. Sorry. (chuckles) - Yeah. 14 00:01:41,429 --> 00:01:44,430 No. That's my... 15 00:01:44,465 --> 00:01:47,334 Hey, guys, I'm just gonna squeeze past you here. Sorry. 16 00:02:06,454 --> 00:02:08,487 (chatter and music continues) 17 00:02:10,689 --> 00:02:11,919 Hi. 18 00:02:21,667 --> 00:02:22,930 Hmm. 19 00:02:28,344 --> 00:02:30,410 (song changes over speakers) 20 00:02:31,710 --> 00:02:33,281 Hi. 21 00:02:36,011 --> 00:02:37,384 Is that yarn? 22 00:02:37,419 --> 00:02:39,221 Yes. Yeah. 23 00:02:39,256 --> 00:02:41,289 Huh. 24 00:02:42,754 --> 00:02:44,688 (song changes) 25 00:02:45,757 --> 00:02:48,527 - Is it... is it yarn? - It's y-- Yeah. 26 00:02:48,562 --> 00:02:49,990 It's-it's yarn. 27 00:02:50,025 --> 00:02:52,267 (footsteps departing) 28 00:02:54,029 --> 00:02:56,403 (song changes) 29 00:03:00,673 --> 00:03:02,739 (chatter continues) 30 00:03:11,684 --> 00:03:13,948 Thank you so much for coming. 31 00:03:17,426 --> 00:03:19,624 - Slow night. - Yeah. 32 00:03:21,496 --> 00:03:23,760 You know, I-I don't really need anyone to buy my art. 33 00:03:23,795 --> 00:03:26,664 It would just be nice if someone understood it. 34 00:03:26,699 --> 00:03:28,666 May I offer you another perspective? 35 00:03:28,701 --> 00:03:29,799 Sure. 36 00:03:29,834 --> 00:03:31,537 I do need people to buy your art. 37 00:03:31,572 --> 00:03:33,968 - I'm sorry. - There's one collector left. 38 00:03:34,003 --> 00:03:36,245 Go talk to him. 39 00:03:37,941 --> 00:03:41,041 You know, maybe my work is stronger 40 00:03:41,076 --> 00:03:42,614 if I let it speak for itself... 41 00:03:42,649 --> 00:03:44,253 - Go! - Sure thing. 42 00:03:49,425 --> 00:03:51,051 Uh, excuse me. 43 00:03:51,086 --> 00:03:53,592 - Oh, thank you. - Hi. 44 00:03:54,892 --> 00:03:56,628 Actually, no. 45 00:03:56,663 --> 00:03:58,696 S-Sorry, I'm not the... 46 00:04:02,031 --> 00:04:03,932 (song changes) 47 00:04:06,772 --> 00:04:07,936 ANDREA: Aren. 48 00:04:09,038 --> 00:04:12,314 Does the last collector here think you're a waiter? 49 00:04:12,349 --> 00:04:13,876 Okay. 50 00:04:13,911 --> 00:04:16,010 (sighs) I'm canceling your solo show next month. 51 00:04:16,045 --> 00:04:19,046 No, no. I already bought the materials. 52 00:04:19,081 --> 00:04:21,587 I... 53 00:04:21,622 --> 00:04:23,820 I spent $3,000 on yarn. 54 00:04:23,855 --> 00:04:26,427 ANDREA: That may be, but if you can't stick up for your work, 55 00:04:26,462 --> 00:04:28,363 I can't do it for you. 56 00:04:51,916 --> 00:04:53,982 ♪ ♪ 57 00:05:15,808 --> 00:05:17,874 ♪ ♪ 58 00:05:42,065 --> 00:05:44,131 ♪ ♪ 59 00:06:09,125 --> 00:06:11,400 ♪ ♪ 60 00:06:29,849 --> 00:06:31,618 (keypad beeping) 61 00:06:39,595 --> 00:06:41,056 (withdraws card) 62 00:06:41,091 --> 00:06:42,530 (footsteps approaching) 63 00:06:42,565 --> 00:06:44,026 (sighs) 64 00:06:50,540 --> 00:06:52,232 (ATM alarm beeps) 65 00:06:52,267 --> 00:06:54,003 Can you, can you help me? 66 00:06:57,173 --> 00:07:00,713 The machine's being a dick. (chuckles) 67 00:07:01,683 --> 00:07:03,881 Um... 68 00:07:03,916 --> 00:07:05,751 Yeah, okay. Sure. 69 00:07:05,786 --> 00:07:08,149 - What do you need? - Can you get cash for me? 70 00:07:08,184 --> 00:07:11,493 My PIN is 310... -No, no, you shouldn't tell me your PIN. 71 00:07:11,528 --> 00:07:15,563 ...555-0164. (chuckles) 72 00:07:16,665 --> 00:07:18,764 Actually, I think that might be a phone number. 73 00:07:19,998 --> 00:07:22,064 Hold on. (chuckles) 74 00:07:25,036 --> 00:07:26,772 Uh... 75 00:07:29,271 --> 00:07:30,875 Where... Where's my card? 76 00:07:30,910 --> 00:07:32,173 It's in the machine. 77 00:07:32,208 --> 00:07:34,043 Oh, my God. Where's my... 78 00:07:34,078 --> 00:07:35,979 Brad? 79 00:07:37,114 --> 00:07:39,114 Someone stole my debit card. 80 00:07:39,149 --> 00:07:40,984 AREN: It's-it's still in the AT... 81 00:07:41,019 --> 00:07:43,184 - Help! - No, no, no, no! 82 00:07:43,219 --> 00:07:44,889 - Dude, dude! No, no, no. - Whoa. 83 00:07:44,924 --> 00:07:47,925 No. -Dude, dude! You have headshots in the morning. 84 00:07:47,960 --> 00:07:49,696 He just stole her purse, man! 85 00:07:55,066 --> 00:07:58,232 RYAN: Look, she's got her purse. 86 00:07:59,235 --> 00:08:01,906 BRAD: But it was right there. 87 00:08:04,306 --> 00:08:08,209 I'm sorry to bother y'all, but... 88 00:08:08,244 --> 00:08:09,914 did one of y'all lose an earring? 89 00:08:09,949 --> 00:08:12,719 Oh, my God, yes! 90 00:08:12,754 --> 00:08:15,216 ROGER: I saw it on my way over to meet my friend here. 91 00:08:15,251 --> 00:08:17,185 And let me just say, I know it ain't his. 92 00:08:17,220 --> 00:08:19,187 Oh, my God, thank you. 93 00:08:19,222 --> 00:08:22,828 I would've been wearing one earring like a freakin' pirate. 94 00:08:22,863 --> 00:08:25,259 (laughs) 95 00:08:27,032 --> 00:08:29,197 By any chance, are you all going to get some food? 96 00:08:29,232 --> 00:08:30,935 Yeah. 97 00:08:30,970 --> 00:08:33,168 There's a barbecue spot that just opened on La Brea. 98 00:08:33,203 --> 00:08:34,708 My cousin runs it. 99 00:08:34,743 --> 00:08:36,842 They got a killer review in the LA Weekly. 100 00:08:36,877 --> 00:08:38,712 I don't know anything about that. 101 00:08:38,747 --> 00:08:43,310 All I know is they pull pork just like my grandma used to. 102 00:08:44,313 --> 00:08:45,851 I love pork. 103 00:08:45,886 --> 00:08:47,721 You tell them Roger sent you, 104 00:08:47,756 --> 00:08:49,888 and they'll bring out the good stuff. -Thanks, man. 105 00:08:51,188 --> 00:08:53,793 Hey, uh... 106 00:08:53,828 --> 00:08:55,762 no hard feelings, man. 107 00:08:55,797 --> 00:08:57,797 AREN: Yeah, no. Yeah. 108 00:09:01,099 --> 00:09:02,769 (group chattering, laughing) 109 00:09:09,008 --> 00:09:10,777 - (exhales sharply) - You good? 110 00:09:10,812 --> 00:09:15,848 Yeah, I c-- I could've sworn that I had her bag. 111 00:09:15,883 --> 00:09:17,916 Let's get off the street. 112 00:09:19,722 --> 00:09:21,788 ROGER: You know, these white folks looking at you crazy, 113 00:09:21,823 --> 00:09:24,252 - that doesn't bother you? - AREN: It's no big deal. 114 00:09:24,287 --> 00:09:27,288 - It's a goddamn menace. - It's-it's annoying. 115 00:09:27,323 --> 00:09:29,697 People looking at me like I'm... 116 00:09:29,732 --> 00:09:31,358 whatever exactly they think that I am. 117 00:09:31,393 --> 00:09:34,031 But, you know, it-it's not like it happens every day. 118 00:09:34,066 --> 00:09:35,362 So you saying people don't look at you 119 00:09:35,397 --> 00:09:37,001 like that every day? 120 00:09:37,036 --> 00:09:38,904 Well, that happens every day, 121 00:09:38,939 --> 00:09:40,873 you know, if I go outside or whatever, 122 00:09:40,908 --> 00:09:42,303 but it doesn't escalate every day 123 00:09:42,338 --> 00:09:44,239 is what I-- is what I'm saying. 124 00:09:44,274 --> 00:09:45,911 Is that so? 125 00:09:45,946 --> 00:09:47,275 I'm not living in fear. 126 00:09:47,310 --> 00:09:50,047 I mean, is there fear? 127 00:09:50,082 --> 00:09:51,686 Yeah. 128 00:09:51,721 --> 00:09:53,754 Am I living in it? 129 00:09:56,924 --> 00:09:59,221 - No? - What? 130 00:09:59,256 --> 00:10:01,927 You were just explaining how none of this affects you. 131 00:10:01,962 --> 00:10:05,128 (sighs): I just, uh... 132 00:10:05,163 --> 00:10:07,702 try not to think about it, I guess. 133 00:10:13,237 --> 00:10:15,435 Look, I don't want to waste your time, Aren, 134 00:10:15,470 --> 00:10:17,107 but I saw you at the gallery. 135 00:10:17,142 --> 00:10:19,813 Right, yeah. You were at the bar. 136 00:10:19,848 --> 00:10:22,277 And I followed you because I think you're very talented. 137 00:10:22,312 --> 00:10:25,148 - My work? - Uh, you mean the yarn thing? 138 00:10:25,183 --> 00:10:26,787 No, that didn't make no kind of sense. 139 00:10:26,822 --> 00:10:28,349 But you? 140 00:10:28,384 --> 00:10:31,990 You I get, and I want to take you to a job interview. 141 00:10:32,025 --> 00:10:34,124 Oh, no, I don't know anything about bartending. 142 00:10:34,159 --> 00:10:36,126 Second job. You need money, right? 143 00:10:36,161 --> 00:10:38,898 I need the yarn store to change its return policy. (chuckles) 144 00:10:38,933 --> 00:10:40,460 - Can it do that? - Yeah. 145 00:10:40,495 --> 00:10:43,001 - What? - I mean, it pays good. 146 00:10:44,103 --> 00:10:45,707 What is it exactly? 147 00:10:45,742 --> 00:10:47,973 Officially, it's a client services firm, 148 00:10:48,008 --> 00:10:52,142 but unofficially, we saving the damn world. 149 00:10:54,344 --> 00:10:55,948 I don't really understand. 150 00:10:55,983 --> 00:10:57,081 It's easier to show you. 151 00:10:57,116 --> 00:10:58,148 - Here. - Now? 152 00:10:58,183 --> 00:10:59,721 Yeah. 153 00:10:59,756 --> 00:11:01,756 Okay. -You got any medical conditions? 154 00:11:01,791 --> 00:11:03,857 - Heart disease? Eczema? - What? 155 00:11:03,892 --> 00:11:05,254 N-No. Why would that... 156 00:11:05,289 --> 00:11:06,992 (whoosh) 157 00:11:07,962 --> 00:11:09,764 (whoosh) 158 00:11:09,799 --> 00:11:11,359 What? Hmm? 159 00:11:11,394 --> 00:11:13,130 - This way. - Where are we? 160 00:11:14,298 --> 00:11:16,199 D-Did I just black out? 161 00:11:16,234 --> 00:11:17,871 I moved us a little. 162 00:11:17,906 --> 00:11:19,103 - You moved-- What? - (entry bell jingles) 163 00:11:19,138 --> 00:11:20,940 Hey, yo, wait, wait. 164 00:11:20,975 --> 00:11:22,876 Hey, Roger. 165 00:11:22,911 --> 00:11:24,944 (sportscast playing over radio) 166 00:11:28,279 --> 00:11:30,246 How y'all doing? 167 00:11:34,824 --> 00:11:37,385 ♪ ♪ 168 00:11:53,304 --> 00:11:55,139 The hell is going on?! 169 00:11:55,174 --> 00:11:57,845 Now, I'm probably supposed to start slower with all of this, 170 00:11:57,880 --> 00:12:00,980 but there's a recruiting class starting right now, 171 00:12:01,015 --> 00:12:03,180 and we got to get you in it. 172 00:12:03,215 --> 00:12:04,544 Recruiting for what? 173 00:12:04,579 --> 00:12:06,854 (door slams shut) 174 00:12:06,889 --> 00:12:08,988 Welcome... 175 00:12:09,023 --> 00:12:13,190 to the American Society of Magical Negroes. 176 00:12:13,225 --> 00:12:16,226 Over the next few days, we'll introduce you to our work 177 00:12:16,261 --> 00:12:20,263 and determine if any of you are fit for membership. 178 00:12:20,298 --> 00:12:25,037 Now, since every education starts with the classics, 179 00:12:25,072 --> 00:12:26,467 let's take a look at 180 00:12:26,502 --> 00:12:29,811 some of our most accomplished predecessors. 181 00:12:29,846 --> 00:12:34,541 James Crampton, Savannah, 1923. 182 00:12:37,216 --> 00:12:39,986 Watch his approach to the work. 183 00:12:40,021 --> 00:12:40,987 (fingers snap) 184 00:12:41,022 --> 00:12:43,022 (rattling) 185 00:12:43,057 --> 00:12:44,826 (old-time jazz song playing faintly) 186 00:12:52,429 --> 00:12:54,000 (exhales sharply) 187 00:12:55,872 --> 00:12:58,202 Well, that's a peculiar shot, suh. 188 00:13:00,602 --> 00:13:02,041 Where'd you come from? 189 00:13:02,076 --> 00:13:04,274 Oh, I was just passing through, suh. 190 00:13:04,309 --> 00:13:08,047 Or should I say Mr. Avery? 191 00:13:08,082 --> 00:13:09,609 Hey. 192 00:13:09,644 --> 00:13:11,919 How'd you know my name? 193 00:13:11,954 --> 00:13:13,448 (laughs): Well... 194 00:13:13,483 --> 00:13:16,253 everybody in the state of Georgia who like billiards 195 00:13:16,288 --> 00:13:18,222 knows Beauregard Avery. 196 00:13:18,257 --> 00:13:23,128 Is it true that you once snapped your cue on the break 197 00:13:23,163 --> 00:13:26,395 then ran the table with one of the splinters? 198 00:13:26,430 --> 00:13:29,530 BEAU: I haven't played since... the war. 199 00:13:31,237 --> 00:13:33,270 You done lost your stroke. 200 00:13:33,305 --> 00:13:36,042 - Excuse me? - Uh, billiard stroke, suh. 201 00:13:36,077 --> 00:13:40,882 You know, they say a man's grip on his cue... 202 00:13:40,917 --> 00:13:42,950 is like his grip on life. 203 00:13:44,448 --> 00:13:46,514 Let me see how you holding it. 204 00:13:46,549 --> 00:13:48,615 ♪ ♪ 205 00:13:50,652 --> 00:13:54,555 Now, see, you thinking 'bout whether you gon' miss. 206 00:13:56,163 --> 00:13:59,131 Maybe you missed a little bit in your life. 207 00:14:00,497 --> 00:14:03,905 But you can't think on that now. 208 00:14:03,940 --> 00:14:08,437 Now you gots to just close your eyes 209 00:14:08,472 --> 00:14:10,538 and get your stroke back. 210 00:14:14,280 --> 00:14:17,578 (James chuckles) 211 00:14:17,613 --> 00:14:20,218 Not bad, Mr. Avery. 212 00:14:20,253 --> 00:14:22,121 Not bad. 213 00:14:22,156 --> 00:14:25,520 Now, obviously, you'll be using a more contemporary dialect 214 00:14:25,555 --> 00:14:29,128 and a lot of other innovations we've made since Jim's time. 215 00:14:29,163 --> 00:14:33,066 But he was a master of the fundamentals. 216 00:14:33,101 --> 00:14:37,301 So, what did you notice about Jim's approach to the work? 217 00:14:37,336 --> 00:14:40,304 He doesn't make it about himself. 218 00:14:40,339 --> 00:14:42,075 It's always about the client. 219 00:14:46,114 --> 00:14:48,246 - Client service first. - (sparkle) 220 00:14:48,281 --> 00:14:49,313 What else? 221 00:14:49,348 --> 00:14:51,348 He's really friendly. 222 00:14:51,383 --> 00:14:53,284 That's crucial. 223 00:14:56,454 --> 00:14:59,158 - Anything else? - He's wearing suspenders. 224 00:15:02,328 --> 00:15:06,066 Okay. Let's take a look at another one. 225 00:15:06,101 --> 00:15:11,005 Marcus Dunham, 1955. 226 00:15:12,503 --> 00:15:15,306 GUARD (on-screen): Dead man walking! 227 00:15:15,341 --> 00:15:17,275 This isn't right, Marcus. 228 00:15:17,310 --> 00:15:20,509 Well, boss, it ain't about the life leaving this world. 229 00:15:20,544 --> 00:15:23,017 It's about the life coming into it. 230 00:15:23,052 --> 00:15:24,480 What do you mean? 231 00:15:24,515 --> 00:15:25,745 I know that you and the missus 232 00:15:25,780 --> 00:15:28,385 been having trouble making life. 233 00:15:28,420 --> 00:15:30,387 I'm just barely scraping by in this job, 234 00:15:30,422 --> 00:15:33,225 so it's hard to go home and feel like a man. 235 00:15:33,260 --> 00:15:35,095 Now, you listen here, boss. 236 00:15:35,130 --> 00:15:36,393 Who snuck me that harmonica 237 00:15:36,428 --> 00:15:38,329 so I could speak my soul fore I go? 238 00:15:38,364 --> 00:15:40,265 - I did, but... - That took courage. 239 00:15:40,300 --> 00:15:41,695 That was done by a man. 240 00:15:41,730 --> 00:15:44,236 So when Mrs. Bossman look at you tonight, 241 00:15:44,271 --> 00:15:45,435 know that she looking at 242 00:15:45,470 --> 00:15:47,767 the greatest man in Kennebec County. 243 00:15:47,802 --> 00:15:50,374 (magical whoosh) 244 00:15:56,052 --> 00:15:58,349 (breath trembles) 245 00:16:03,224 --> 00:16:06,258 (harmonica playing "Swing Low, Sweet Chariot") 246 00:16:11,628 --> 00:16:13,397 GABBARD: What about this one? 247 00:16:16,567 --> 00:16:17,698 Anybody else? 248 00:16:17,733 --> 00:16:19,700 The spiritual was a nice touch. 249 00:16:19,735 --> 00:16:21,504 Perceived authenticity. 250 00:16:21,539 --> 00:16:25,574 Your interests and hobbies have to be authentically Black 251 00:16:25,609 --> 00:16:27,741 as understood by the culture. 252 00:16:27,776 --> 00:16:32,119 We're showing the client the parts of ourselves 253 00:16:32,154 --> 00:16:34,418 that make them feel good. 254 00:16:36,389 --> 00:16:38,026 And nothing more. 255 00:16:38,787 --> 00:16:41,062 (water running) 256 00:16:45,695 --> 00:16:48,630 Nope! Nope! 257 00:16:48,665 --> 00:16:51,204 (Aren groans) 258 00:16:51,239 --> 00:16:52,733 Mm-mm. 259 00:16:57,839 --> 00:17:00,114 ♪ ♪ 260 00:17:09,752 --> 00:17:11,290 FEMALE OPERATOR: No, I'm sorry. 261 00:17:11,325 --> 00:17:13,391 You can't conjure yourself a steak dinner. 262 00:17:13,426 --> 00:17:15,756 Magic only works in the service of clients. 263 00:17:15,791 --> 00:17:17,296 So if he's dieting, you're dieting. 264 00:17:17,331 --> 00:17:19,166 MALE OPERATOR: Mm-hmm. Uh, right. 265 00:17:19,201 --> 00:17:21,234 If she knows that much, you'll have to do a memory spell. 266 00:17:21,269 --> 00:17:22,565 FEMALE OPERATOR: Mind if I take control 267 00:17:22,600 --> 00:17:23,764 of your powers remotely? 268 00:17:23,799 --> 00:17:26,437 Anything medical requires physical touch. 269 00:17:26,472 --> 00:17:28,571 (chuckles) Even if he's sweaty, yes. 270 00:17:28,606 --> 00:17:31,343 No, that's me controlling your powers. 271 00:17:32,709 --> 00:17:34,511 - KWAME: This is nice. Yeah. - JEREL: I like it. 272 00:17:34,546 --> 00:17:36,645 - Not too tight? - KWAME: Not too tight, no. 273 00:17:36,680 --> 00:17:38,251 JEREL: Cause it's got to be nostalgic, 274 00:17:38,286 --> 00:17:39,582 but it can't be too sharecropper. 275 00:17:39,617 --> 00:17:41,320 Oh, no, of course not. 276 00:17:41,355 --> 00:17:43,421 We're not doing Roots. 277 00:17:43,456 --> 00:17:45,522 - (pen writing) - ♪ ♪ 278 00:17:48,692 --> 00:17:50,758 ♪ Like a vice grip on my heart... ♪ 279 00:17:52,267 --> 00:17:53,431 How goes? 280 00:17:54,467 --> 00:17:57,336 It's... it's really interesting. 281 00:17:57,371 --> 00:17:58,667 It's, um-- 282 00:17:58,702 --> 00:18:01,406 You know, the name needs a little updating, 283 00:18:01,441 --> 00:18:04,244 maybe like "Magical Black People" or-- 284 00:18:04,279 --> 00:18:05,740 I guess that doesn't have the same ring, but, uh... 285 00:18:05,775 --> 00:18:07,478 What are you trying to say? 286 00:18:08,778 --> 00:18:11,746 I'm not sure this is for me. 287 00:18:12,716 --> 00:18:14,782 ♪ ♪ 288 00:18:16,654 --> 00:18:18,654 It really has nothing to do with you, 289 00:18:18,689 --> 00:18:21,591 and-and I'm sure the work makes a ton of sense for you guys. 290 00:18:21,626 --> 00:18:24,396 It just seems, you know, for my personal taste... 291 00:18:24,431 --> 00:18:26,860 It's a little, um... 292 00:18:26,895 --> 00:18:29,467 - Please take me home. - You ain't going home. 293 00:18:30,734 --> 00:18:32,338 (gasps) 294 00:18:33,308 --> 00:18:35,374 (birds chirping) 295 00:18:35,409 --> 00:18:37,277 Holy shit. 296 00:18:40,843 --> 00:18:42,447 It's bigger than you. 297 00:18:42,482 --> 00:18:44,746 We've been around since before this was... 298 00:18:44,781 --> 00:18:45,813 Is this...? 299 00:18:47,553 --> 00:18:48,651 Monticello. 300 00:18:48,686 --> 00:18:50,389 - What? - Yeah. 301 00:18:50,424 --> 00:18:51,555 Secret wing. 302 00:18:51,590 --> 00:18:53,458 (whimpers): Oh, okay. 303 00:18:53,493 --> 00:18:56,560 - The truth is, Aren... - I'm in Virginia? 304 00:18:56,595 --> 00:18:58,529 ...you've got talent. 305 00:18:59,730 --> 00:19:01,862 Sorry, the building is gone. 306 00:19:01,897 --> 00:19:02,863 Yeah. 307 00:19:02,898 --> 00:19:04,634 And talent like yours 308 00:19:04,669 --> 00:19:06,537 can do more to help Black people than a hundred marches. 309 00:19:06,572 --> 00:19:08,440 How? 310 00:19:09,872 --> 00:19:11,476 It's easier if I show you. 311 00:19:11,511 --> 00:19:13,775 No, no, no. Last time you said that... 312 00:19:14,778 --> 00:19:16,646 (groans, pants) 313 00:19:16,681 --> 00:19:21,948 Aren, what's the most dangerous animal on the planet? 314 00:19:21,983 --> 00:19:23,620 - Sharks. - White people. 315 00:19:23,655 --> 00:19:25,490 When are white people most dangerous? 316 00:19:25,525 --> 00:19:27,855 When they're teamed up with sharks. 317 00:19:27,890 --> 00:19:29,296 When they feel uncomfortable. 318 00:19:29,331 --> 00:19:30,561 Okay, were sharks a part of it or... 319 00:19:30,596 --> 00:19:31,892 White people feeling uncomfortable 320 00:19:31,927 --> 00:19:33,828 precedes a lot of bad stuff for us. 321 00:19:33,863 --> 00:19:35,764 White people move into a neighborhood, 322 00:19:35,799 --> 00:19:38,437 they feel uncomfortable: gentrification. 323 00:19:38,472 --> 00:19:40,769 - Okay. - White cop sees a Black man, 324 00:19:40,804 --> 00:19:42,639 feels uncomfortable: another shooting. 325 00:19:42,674 --> 00:19:45,004 Was a time when all you had to do was look at a white man 326 00:19:45,039 --> 00:19:46,478 and make him uncomfortable. 327 00:19:46,513 --> 00:19:47,710 That was pretty much it for you. 328 00:19:47,745 --> 00:19:49,448 Yeah, I get that. I'm just not the... 329 00:19:49,483 --> 00:19:53,353 For some of us, the last thing we see in this world 330 00:19:53,388 --> 00:19:55,388 is an uncomfortable white man. 331 00:19:55,423 --> 00:19:57,258 But I don't blame white people for that. 332 00:19:57,293 --> 00:19:59,689 I blame their discomfort. 333 00:19:59,724 --> 00:20:01,295 That's why we here 334 00:20:01,330 --> 00:20:03,825 at the American Society of Magical Negroes 335 00:20:03,860 --> 00:20:07,730 fight white discomfort every damn day. 336 00:20:07,765 --> 00:20:11,470 We are the vanguard of white relaxation. 337 00:20:11,505 --> 00:20:12,900 Black knights making sure 338 00:20:12,935 --> 00:20:15,034 that they don't take it out on a brother. 339 00:20:15,069 --> 00:20:18,543 Because the happier they are, the safer we are. 340 00:20:20,646 --> 00:20:21,843 Wow. 341 00:20:21,878 --> 00:20:23,284 (beeping and humming in distance) 342 00:20:24,980 --> 00:20:27,013 You see that cop over there? 343 00:20:27,048 --> 00:20:28,685 Far as we know, he may be 344 00:20:28,720 --> 00:20:30,819 the next one to shoot an unarmed Black man. 345 00:20:30,854 --> 00:20:32,953 - AREN: Him? - I didn't bring you here 346 00:20:32,988 --> 00:20:35,461 for sharks, Aren. 347 00:20:35,496 --> 00:20:37,562 I brought you here for this. 348 00:20:37,597 --> 00:20:39,465 GABBARD: We are constantly monitoring 349 00:20:39,500 --> 00:20:42,930 the happiness of every white person in America. 350 00:20:42,965 --> 00:20:46,274 And when one gets too unhappy... 351 00:20:47,442 --> 00:20:49,409 - ...they become a client. - (distant voices clamoring) 352 00:20:49,444 --> 00:20:51,004 ROGER: Excuse me, Officer? 353 00:20:51,039 --> 00:20:54,876 GABBARD: But they won't know they're a client. 354 00:20:54,911 --> 00:20:56,449 So you'll use 355 00:20:56,484 --> 00:20:58,044 - a white tears meter - (bell dings) 356 00:20:58,079 --> 00:21:00,519 to get a reading of their distress levels. 357 00:21:00,554 --> 00:21:02,455 - (beeping, whirring) - And it will also let you know 358 00:21:02,490 --> 00:21:03,918 when their distress 359 00:21:03,953 --> 00:21:07,526 has returned to acceptable white person levels. 360 00:21:07,561 --> 00:21:08,989 (Officer Miller sighs) 361 00:21:09,024 --> 00:21:10,892 Man, I looked in the mirror this morning, 362 00:21:10,927 --> 00:21:12,762 I swear to God, 363 00:21:12,797 --> 00:21:15,831 I look more like my father than I look like myself. 364 00:21:17,736 --> 00:21:20,737 Well, it's like my grandmama always used to tell me. 365 00:21:20,772 --> 00:21:23,707 There's only two fighters you can't beat: 366 00:21:23,742 --> 00:21:25,544 Joe Louis and Father Time. 367 00:21:25,579 --> 00:21:27,348 MILLER: I just want to know I still have it. 368 00:21:27,383 --> 00:21:28,877 You know? 369 00:21:30,914 --> 00:21:33,079 We're thinking about going to a club tonight. 370 00:21:34,786 --> 00:21:36,786 Like... 371 00:21:36,821 --> 00:21:38,920 from music videos? 372 00:21:38,955 --> 00:21:41,120 Really exclusive. 373 00:21:41,155 --> 00:21:43,496 He and I can get in. 374 00:21:43,531 --> 00:21:45,927 I mean, if you can... 375 00:21:45,962 --> 00:21:48,567 maybe you're not as far gone as you think. 376 00:21:53,970 --> 00:21:55,706 I want to do that. 377 00:21:56,742 --> 00:21:58,742 - (lively chatter) - (upbeat music playing) 378 00:22:01,615 --> 00:22:02,977 ROGER: Look, Aren, 379 00:22:03,012 --> 00:22:05,111 this is a one-night job. 380 00:22:05,146 --> 00:22:09,489 Nice, easy client like we use in trainings or on holiday. 381 00:22:09,524 --> 00:22:10,754 But don't let that fool you. 382 00:22:10,789 --> 00:22:12,492 Black lives are depending on this. 383 00:22:12,527 --> 00:22:14,824 Look, Roger, for me, I don't think 384 00:22:14,859 --> 00:22:17,156 that keeping white people happy is as big a deal 385 00:22:17,191 --> 00:22:18,729 - as you're saying it is. - Oh, yeah? 386 00:22:18,764 --> 00:22:20,797 Why are you so nice? 387 00:22:22,196 --> 00:22:24,163 Because I'm friendly. 388 00:22:24,198 --> 00:22:25,505 Because white people will kill you. 389 00:22:25,540 --> 00:22:26,869 Okay. (laughs) 390 00:22:26,904 --> 00:22:29,135 And I think you recognize this in some way, 391 00:22:29,170 --> 00:22:31,071 and now you're trying to get out in front of it. 392 00:22:31,106 --> 00:22:34,547 Roger, if I were hyperaware of white people, I would know. 393 00:22:34,582 --> 00:22:36,109 - Oh, yeah? - Yeah. 394 00:22:36,144 --> 00:22:37,781 Do you remember that white guy that just passed us? 395 00:22:37,816 --> 00:22:40,113 - Yeah. - You're blocking his way. 396 00:22:40,148 --> 00:22:41,752 I'm so sorry. I... 397 00:22:46,792 --> 00:22:49,562 - That's not nice. - Let's try a little experiment. 398 00:22:49,597 --> 00:22:52,092 I want you to walk in that crowd. 399 00:22:52,127 --> 00:22:53,599 Why? 400 00:22:53,634 --> 00:22:54,831 Well, it shouldn't be a big deal to you 401 00:22:54,866 --> 00:22:56,503 since you so good with white people. 402 00:22:56,538 --> 00:22:58,736 My mom's white. I grew up with white people. 403 00:22:58,771 --> 00:23:00,903 And I'm sure that didn't mess you up at all. 404 00:23:00,938 --> 00:23:02,773 So, I don't need to go. 405 00:23:02,808 --> 00:23:04,203 You scared? 406 00:23:04,238 --> 00:23:05,974 - No. - Then go. 407 00:23:06,009 --> 00:23:08,713 I-I don't want to go. 408 00:23:08,748 --> 00:23:10,209 - You're scared. - Okay, you know, fine. 409 00:23:10,244 --> 00:23:11,485 I'll go. 410 00:23:11,520 --> 00:23:12,783 For you. 411 00:23:12,818 --> 00:23:14,455 Thank you. 412 00:23:19,088 --> 00:23:21,022 (chatter and music fade) 413 00:23:21,057 --> 00:23:23,123 (disconcerting, abstract sounds) 414 00:23:24,863 --> 00:23:26,830 (beeping, whirring) 415 00:23:38,778 --> 00:23:40,844 (disconcerting sounds continue) 416 00:23:52,660 --> 00:23:55,562 I know you can feel their discomfort, Aren. 417 00:23:57,698 --> 00:24:01,535 It's the loudest thing in every room you walk into. 418 00:24:02,538 --> 00:24:04,637 Probably has been your whole life. 419 00:24:05,739 --> 00:24:09,708 What did you do to make them look at you that way? 420 00:24:09,743 --> 00:24:12,744 And what are they going to do to you next? 421 00:24:13,978 --> 00:24:16,209 White discomfort is your nemesis, Aren. 422 00:24:16,244 --> 00:24:19,553 Stop running from it and start listening to it. 423 00:24:20,556 --> 00:24:21,720 MILLER: Hey, hey. 424 00:24:21,755 --> 00:24:22,952 (chatter and music resume) 425 00:24:22,987 --> 00:24:24,690 What's up, fellas? 426 00:24:26,056 --> 00:24:27,594 Oh, man. 427 00:24:27,629 --> 00:24:29,761 This place looks awesome. 428 00:24:29,796 --> 00:24:31,224 There's no way I'm getting in. 429 00:24:31,259 --> 00:24:32,698 Have you seen me? 430 00:24:34,031 --> 00:24:35,965 - Give it a shot. - It's not happening. 431 00:24:36,000 --> 00:24:38,605 (sighs) It was stupid to even come here. 432 00:24:38,640 --> 00:24:40,266 Ah! Stupid. 433 00:24:40,301 --> 00:24:42,543 What was I thinking? 434 00:24:42,578 --> 00:24:43,940 God, this is the outfit that I pick. 435 00:24:43,975 --> 00:24:45,271 I'm like, "Oh, I'm gonna go to the club. 436 00:24:45,306 --> 00:24:47,108 Let's get my club outfit out of the closet." 437 00:24:47,143 --> 00:24:49,176 - I bought new shoes... - Don't look at me, Aren. 438 00:24:49,211 --> 00:24:51,277 - Look at him. - (Miller continues ranting) 439 00:24:51,312 --> 00:24:53,719 Only him. 440 00:24:53,754 --> 00:24:56,755 Put everything out of your mind 441 00:24:56,790 --> 00:25:02,893 and focus on his pale-ass feelings. 442 00:25:03,962 --> 00:25:06,325 GABBARD: As a member of the Society, 443 00:25:06,360 --> 00:25:09,031 there's no more making sure your hands are visible 444 00:25:09,066 --> 00:25:10,736 just in case 445 00:25:10,771 --> 00:25:12,804 or wondering if they're gonna call the cops on you 446 00:25:12,839 --> 00:25:15,202 for doing totally normal things. 447 00:25:15,237 --> 00:25:17,204 Now you'll know. 448 00:25:17,239 --> 00:25:21,076 You'll know exactly how distressed they are 449 00:25:21,111 --> 00:25:23,210 and how to soothe them, 450 00:25:23,245 --> 00:25:26,312 so you won't have to be afraid. 451 00:25:26,347 --> 00:25:28,215 (bell dings) 452 00:25:28,250 --> 00:25:30,052 (continues ranting) 453 00:25:30,087 --> 00:25:32,153 - (beeping, whirring) - (continues indistinctly) 454 00:25:33,123 --> 00:25:35,024 I see him. 455 00:25:35,059 --> 00:25:37,664 ROGER: Then go and comfort him. 456 00:25:37,699 --> 00:25:39,699 (bell dings) 457 00:25:39,734 --> 00:25:41,327 They call me a pencil-pushing nerd. 458 00:25:41,362 --> 00:25:42,933 Hey. 459 00:25:42,968 --> 00:25:44,737 Rules are important. 460 00:25:44,772 --> 00:25:45,837 Listen. 461 00:25:47,236 --> 00:25:50,006 Doesn't matter how they look at you. 462 00:25:50,041 --> 00:25:52,074 It matters how you look at you. 463 00:25:56,179 --> 00:25:57,585 Yeah. 464 00:25:58,753 --> 00:25:59,950 You're right. 465 00:26:08,994 --> 00:26:11,665 Hey. Can we get in? 466 00:26:11,700 --> 00:26:13,128 (woman laughs) 467 00:26:14,362 --> 00:26:16,637 (magical jingling) 468 00:26:21,105 --> 00:26:22,841 Actually, yeah. 469 00:26:24,009 --> 00:26:25,272 (chuckles): Yes. 470 00:26:26,308 --> 00:26:29,276 Guys, thank you. 471 00:26:29,311 --> 00:26:31,146 Now, let's do this. 472 00:26:34,283 --> 00:26:35,986 What did I just do? 473 00:26:36,021 --> 00:26:38,989 You made your world a safer place. 474 00:26:39,024 --> 00:26:41,662 - I want to do that again. - It's your job. 475 00:26:42,390 --> 00:26:44,665 ♪ ♪ 476 00:26:58,274 --> 00:27:00,406 GABBARD: Ladies and gentlemen, 477 00:27:00,441 --> 00:27:04,850 the president of the American Society of Magical Negroes, 478 00:27:04,885 --> 00:27:06,181 Dede Booker. 479 00:27:06,216 --> 00:27:08,216 (applause) 480 00:27:08,251 --> 00:27:10,284 (triumphant music playing) 481 00:27:23,464 --> 00:27:26,069 (sharp gust of wind) 482 00:27:26,104 --> 00:27:28,170 (music swelling) 483 00:27:31,945 --> 00:27:32,977 (music stops abruptly) 484 00:27:34,508 --> 00:27:38,752 Do we seem like gods to you, Aren? 485 00:27:39,755 --> 00:27:41,183 Uh... 486 00:27:41,218 --> 00:27:43,823 Flattering but untruthful. 487 00:27:43,858 --> 00:27:47,057 In reality, we are only as mighty as we are united. 488 00:27:47,092 --> 00:27:51,391 You see, Aren, our powers are collective. 489 00:27:51,426 --> 00:27:54,031 If any member uses magic selfishly, 490 00:27:54,066 --> 00:27:56,330 fails to put their client first, 491 00:27:56,365 --> 00:28:00,103 all our powers fail, and we cannot fail. 492 00:28:01,238 --> 00:28:03,909 Every year of our existence, 493 00:28:03,944 --> 00:28:07,407 the life expectancy of Black Americans has risen, 494 00:28:07,442 --> 00:28:11,279 and members of our society live five years past that, 495 00:28:11,314 --> 00:28:13,754 which brings us on par with... 496 00:28:14,515 --> 00:28:17,483 ...white nonsmokers. 497 00:28:17,518 --> 00:28:20,420 And the privilege and responsibility 498 00:28:20,455 --> 00:28:24,259 was upheld by Rosie... the Riveter's nanny 499 00:28:24,294 --> 00:28:26,492 and Crispus Attucks. 500 00:28:26,527 --> 00:28:29,099 He really took one for the team. 501 00:28:29,134 --> 00:28:33,004 And we can't forget Nancy Green and her trademark syrup 502 00:28:33,039 --> 00:28:35,402 that funds our work today. 503 00:28:37,142 --> 00:28:40,473 So, understanding this noble burden, 504 00:28:40,508 --> 00:28:42,079 will you join? 505 00:28:45,282 --> 00:28:46,886 Yes. 506 00:28:46,921 --> 00:28:49,119 Well, I officially welcome you 507 00:28:49,154 --> 00:28:53,024 to the American Society of Magical Negroes. 508 00:28:53,059 --> 00:28:54,828 ♪ ♪ 509 00:29:12,947 --> 00:29:15,376 (sighs, chuckles) 510 00:29:15,411 --> 00:29:17,477 (ringing) 511 00:29:26,191 --> 00:29:28,026 (ringing stops) 512 00:29:28,061 --> 00:29:30,391 - You ready? - Oh, wow. 513 00:29:32,263 --> 00:29:34,098 Um... 514 00:29:34,133 --> 00:29:35,363 Yeah. 515 00:29:35,398 --> 00:29:36,969 ♪ ♪ 516 00:29:53,955 --> 00:29:55,581 - Thanks. - Thank you. 517 00:30:01,028 --> 00:30:02,830 (quiet chatter) 518 00:30:04,394 --> 00:30:06,427 (ringing) 519 00:30:08,497 --> 00:30:10,530 (ringing continues) 520 00:30:14,470 --> 00:30:15,909 (ringing stops) 521 00:30:17,671 --> 00:30:19,946 - Hello? - Why aren't you here yet? 522 00:30:19,981 --> 00:30:22,344 Uh, yeah, I just, uh, I needed a second. 523 00:30:22,379 --> 00:30:24,016 I have to brief you on your first client. 524 00:30:24,051 --> 00:30:25,886 Also, why am I looking at a table? 525 00:30:25,921 --> 00:30:28,086 Okay, I'll be right in and we can talk. 526 00:30:28,121 --> 00:30:30,022 - I'm sorry. Oh, I'm so sorry. - (sighs) It's okay. 527 00:30:30,057 --> 00:30:31,452 - I wasn't looking and... - It's okay. It's fine. 528 00:30:31,487 --> 00:30:32,486 Sorry. -You're fine. Don't worry about it. 529 00:30:32,521 --> 00:30:33,553 Can I buy you a new one? 530 00:30:36,030 --> 00:30:37,491 Uh, yeah. Okay, sure. 531 00:30:37,526 --> 00:30:39,064 - That's-that's nice of you. - Okay. 532 00:30:39,099 --> 00:30:41,165 - (drink pouring) - (quiet chatter) 533 00:30:48,636 --> 00:30:50,537 Oh, my God, I was looking for coffee. 534 00:30:50,572 --> 00:30:53,276 I was looking to make sure that I didn't spill coffee on you. 535 00:30:53,311 --> 00:30:54,915 - Yeah, no, I wouldn't... - And I realize that totally 536 00:30:54,950 --> 00:30:56,378 looked like I was checking you out. 537 00:30:56,413 --> 00:30:58,380 I was not checking you out. I wouldn't do that. 538 00:30:58,415 --> 00:30:59,612 Yeah, okay. 539 00:30:59,647 --> 00:31:01,218 I-I was not doing that. I promise. 540 00:31:01,253 --> 00:31:02,450 Okay. 541 00:31:04,652 --> 00:31:09,424 I would. I would do that if it was, like, uh-- 542 00:31:09,459 --> 00:31:12,493 You're beautiful, and I-I would... 543 00:31:12,528 --> 00:31:16,332 In a checkout-appropriate situation, I would do that. 544 00:31:16,367 --> 00:31:18,400 Well, what would be a... a situation 545 00:31:18,435 --> 00:31:21,040 where it's appropriate to check me out? 546 00:31:21,075 --> 00:31:24,472 No, like a date or a... 547 00:31:24,507 --> 00:31:26,342 betrothal or-- I don't know what I'm saying. 548 00:31:26,377 --> 00:31:28,443 It's-- I was really just looking for coffee. 549 00:31:28,478 --> 00:31:31,413 - It's okay. - Thank you. Sorry. 550 00:31:38,026 --> 00:31:40,620 I don't... I don't believe you. 551 00:31:40,655 --> 00:31:43,128 - You don't believe me? Why? - No. You just... 552 00:31:43,163 --> 00:31:44,998 You just said that you weren't checking me out, 553 00:31:45,033 --> 00:31:46,626 and then you said I was pretty. 554 00:31:46,661 --> 00:31:48,430 So how would you decide that I was pretty? 555 00:31:48,465 --> 00:31:50,168 There's a difference, there's a difference between 556 00:31:50,203 --> 00:31:51,565 noticing how someone looks and, like... -Okay. Okay. 557 00:31:51,600 --> 00:31:54,106 ...skeevily, like, looking them up and down. 558 00:31:54,141 --> 00:31:55,503 Okay, thanks for letting me know. 559 00:31:55,538 --> 00:31:57,109 And I didn't say that you were pretty actually. 560 00:31:57,144 --> 00:31:59,144 - I didn't say that. - You did. 561 00:31:59,179 --> 00:32:00,442 - I just heard what you said. - No. 562 00:32:00,477 --> 00:32:03,115 No, I said that you were beautiful. 563 00:32:14,260 --> 00:32:15,490 Okay. 564 00:32:17,263 --> 00:32:20,099 - Okay. - Yeah. No, I... 565 00:32:20,134 --> 00:32:21,232 Okay, I believe you. 566 00:32:21,267 --> 00:32:22,299 - Yeah? - Yeah. 567 00:32:22,334 --> 00:32:23,531 It's a very nice thing to do. 568 00:32:23,566 --> 00:32:25,269 Not check you out? 569 00:32:25,304 --> 00:32:26,567 No, check me for coffee stains. 570 00:32:26,602 --> 00:32:28,239 That's... 571 00:32:28,274 --> 00:32:30,274 That's a very sweet thing to do. 572 00:32:30,309 --> 00:32:33,046 Well, I'm very nice. It's-it's, like, a flaw. 573 00:32:33,081 --> 00:32:35,444 Yeah? Says who? 574 00:32:42,717 --> 00:32:44,222 Oh, thanks. I didn't even check myself. 575 00:32:44,257 --> 00:32:45,619 Yeah, am I good? 576 00:32:45,654 --> 00:32:46,686 Hmm? 577 00:32:46,721 --> 00:32:48,391 Am I coffee-free? 578 00:32:49,493 --> 00:32:52,395 Oh, I don't know. I was just looking at that ass. 579 00:32:53,398 --> 00:32:55,068 Wow. 580 00:32:55,103 --> 00:32:57,103 - Terrible. (chuckles) - Yeah, you like that? 581 00:32:57,138 --> 00:32:59,534 - (laughing) - I'm sorry. 582 00:33:01,571 --> 00:33:03,670 - Uh... - (pocket watch ringing) 583 00:33:04,838 --> 00:33:07,410 Uh... 584 00:33:07,445 --> 00:33:09,082 I'm s-- I have to go. 585 00:33:09,117 --> 00:33:11,381 I'm so sorry. 586 00:33:11,416 --> 00:33:13,251 Oh. 587 00:33:13,286 --> 00:33:14,780 AREN: Sorry. 588 00:33:17,389 --> 00:33:19,554 ROGER: Your first client is a Jason Mundt. 589 00:33:19,589 --> 00:33:21,490 You'll be working with him in graphic design, 590 00:33:21,525 --> 00:33:23,525 where we felt your background in yarn and shit 591 00:33:23,560 --> 00:33:24,658 will come in handy. 592 00:33:24,693 --> 00:33:26,594 Jason works at MeetBox, 593 00:33:26,629 --> 00:33:28,761 the most influential social media platform in the world. 594 00:33:28,796 --> 00:33:31,599 Millions of white people see his designs every day 595 00:33:31,634 --> 00:33:34,800 as they post and like and do whatever else they do on there. 596 00:33:34,835 --> 00:33:36,373 You will be a deckhand. 597 00:33:36,408 --> 00:33:37,572 That's one level below a boatswain. 598 00:33:37,607 --> 00:33:38,837 Come again? 599 00:33:38,872 --> 00:33:41,081 Spelled "boat" "swain." 600 00:33:41,116 --> 00:33:42,709 Yeah, but are we at sea? 601 00:33:42,744 --> 00:33:44,843 Well, they felt normal job titles 602 00:33:44,878 --> 00:33:47,186 - were a bit too corporate. - Okay. 603 00:33:47,221 --> 00:33:50,288 His meter jumped dangerously high Tuesday 4:00 p.m. 604 00:33:50,323 --> 00:33:52,158 He was so upset we considered sending in 605 00:33:52,193 --> 00:33:54,160 a team of rapid response Negroes, 606 00:33:54,195 --> 00:33:55,524 but they were all my age 607 00:33:55,559 --> 00:33:57,757 and really didn't understand what MeetBox did. 608 00:33:57,792 --> 00:34:00,661 So his morale is still far too low. 609 00:34:00,696 --> 00:34:03,631 Your job is to figure out what caused the jump 610 00:34:03,666 --> 00:34:06,370 and identify what he wants. 611 00:34:06,405 --> 00:34:08,108 MASTERSON: There's a lot of research 612 00:34:08,143 --> 00:34:10,341 that if you spend less time working, 613 00:34:10,376 --> 00:34:12,211 you're actually more productive. 614 00:34:12,246 --> 00:34:14,675 And that is why we've got snacks, we've got games, 615 00:34:14,710 --> 00:34:16,578 we've got cots if you want to take a nap. 616 00:34:16,613 --> 00:34:19,482 Oh, that's great. -Yeah, we also have a laundry service. 617 00:34:19,517 --> 00:34:21,187 We've got a car wash. 618 00:34:21,222 --> 00:34:23,288 You know, basically you could just sleep here. 619 00:34:23,323 --> 00:34:25,290 Do a lot of people sleep here? You keep saying... 620 00:34:25,325 --> 00:34:27,886 - Oh, no. No, no. - Okay, cool. 621 00:34:27,921 --> 00:34:29,558 Although I could use a nap. 622 00:34:29,593 --> 00:34:31,329 (laughing) 623 00:34:31,364 --> 00:34:32,759 (laughing): I'm fine. 624 00:34:32,794 --> 00:34:34,299 - (chuckles) - This is Jason. 625 00:34:34,334 --> 00:34:36,301 You're gonna work together a lot. -Hey. 626 00:34:36,336 --> 00:34:38,270 - Hey. - MASTERSON: No, darn it. 627 00:34:38,305 --> 00:34:41,603 Um, I was hoping there was a station right next to him, 628 00:34:41,638 --> 00:34:44,375 but there's not, so why don't you come downstairs with me. 629 00:34:44,410 --> 00:34:45,871 - (thump) - (magical jingling) 630 00:34:45,906 --> 00:34:47,840 - Oh, is this one spoken for? - Hmm? 631 00:34:51,846 --> 00:34:53,912 No. 632 00:34:53,947 --> 00:34:56,552 Uh, why don't you just settle in. 633 00:34:56,587 --> 00:34:58,290 Great. 634 00:35:01,328 --> 00:35:02,888 Looks like we're neighbors. 635 00:35:02,923 --> 00:35:05,462 Yeah, I-I guess so. 636 00:35:08,665 --> 00:35:10,863 You like games? 637 00:35:10,898 --> 00:35:12,733 JASON: Guard-guard it. Guard your goal. 638 00:35:12,768 --> 00:35:14,306 - You better guard it. - AREN: Okay. I'm-I'm trying. 639 00:35:14,341 --> 00:35:15,901 You better guard it. I'm close. I'm close! 640 00:35:15,936 --> 00:35:16,902 (magical jingling) 641 00:35:16,937 --> 00:35:18,871 - Oh! - Okay. 642 00:35:18,906 --> 00:35:20,444 - Damn. - Yes. 643 00:35:20,479 --> 00:35:22,215 - The streak is real. - Got me again. 644 00:35:22,250 --> 00:35:23,480 Three in a row. 645 00:35:23,515 --> 00:35:25,185 - Whew. - You practice this, don't you? 646 00:35:25,220 --> 00:35:27,583 JASON: Yeah, I got one of these at home. 647 00:35:28,553 --> 00:35:30,553 - Lizzie. - Uh, hey. 648 00:35:31,556 --> 00:35:32,588 Hey. 649 00:35:32,623 --> 00:35:34,227 I... 650 00:35:34,262 --> 00:35:37,263 I... I-I... I just started working here. 651 00:35:37,298 --> 00:35:39,364 That's cool. Oh, my God. I-I've worked here for a while. 652 00:35:39,399 --> 00:35:41,498 That-that makes sense why you're here. -Yeah. 653 00:35:41,533 --> 00:35:43,203 - (chuckles) - And I'm... 654 00:35:43,238 --> 00:35:44,600 You guys know each other? 655 00:35:44,635 --> 00:35:46,371 - No. We just met. - No, I mean, like, we-- 656 00:35:46,406 --> 00:35:47,867 - I'm sorry. No, you go ahead. - Sorry. No, uh, please. 657 00:35:49,706 --> 00:35:51,475 - Uh, I'm Aren, by the way. - I'm Lizzie. 658 00:35:51,510 --> 00:35:53,939 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 659 00:35:53,974 --> 00:35:55,677 Um, did you get my notes? 660 00:35:55,712 --> 00:36:00,253 No, no, I had to... go to this, like, HR training and... 661 00:36:00,288 --> 00:36:02,255 That's fine, but we should get it done tonight 662 00:36:02,290 --> 00:36:04,323 'cause then Masterson might actually go home, 663 00:36:04,358 --> 00:36:05,786 which at this point is kind of a human rights thing. 664 00:36:05,821 --> 00:36:07,293 JASON (chuckles): Right. Yeah, no. 665 00:36:07,328 --> 00:36:09,328 - No, yeah, I'll get it. - Thank you. 666 00:36:10,628 --> 00:36:12,397 LIZZIE: It was nice to meet you officially. 667 00:36:12,432 --> 00:36:13,629 - Yeah, it's nice to meet you. - So, I'll see you around. 668 00:36:13,664 --> 00:36:15,466 See ya. 669 00:36:19,538 --> 00:36:21,505 - So, uh, what's her story? - Lizzie? 670 00:36:21,540 --> 00:36:23,573 She's kind of my work wife. 671 00:36:25,005 --> 00:36:26,246 (bell dings) 672 00:36:26,281 --> 00:36:28,611 (beeping, whirring) 673 00:36:30,978 --> 00:36:32,813 - You okay? - I don't know, man. 674 00:36:32,848 --> 00:36:35,981 Like... (sighs) I can't get this layout to work. 675 00:36:38,326 --> 00:36:40,821 - Hmm. - What? 676 00:36:40,856 --> 00:36:42,427 Your stroke is a little hesitant. 677 00:36:42,462 --> 00:36:43,593 I'm sorry? 678 00:36:44,596 --> 00:36:45,727 Your keystroke. 679 00:36:45,762 --> 00:36:47,399 - Oh. - I mean, yeah. 680 00:36:47,434 --> 00:36:49,533 Yeah, I've-- I don't know what's going on. 681 00:36:49,568 --> 00:36:51,029 I just-- Something's off. 682 00:36:51,064 --> 00:36:52,899 Like, I, uh... 683 00:36:54,034 --> 00:36:55,737 Yeah, you know, it's like the saying goes. 684 00:36:55,772 --> 00:36:57,970 A man's grip on his... 685 00:36:58,005 --> 00:37:01,347 keyboard is like his grip on life. 686 00:37:03,549 --> 00:37:06,484 - Who said that? - Rosa Parks. 687 00:37:07,784 --> 00:37:10,521 - Really? When... was that... - Yeah, my point is, 688 00:37:10,556 --> 00:37:12,787 something's going on somewhere else in your life 689 00:37:12,822 --> 00:37:14,888 can show up in your work. 690 00:37:15,990 --> 00:37:18,496 Hmm. -But then again, you're the boatswain. 691 00:37:18,531 --> 00:37:19,761 - What do I know? - No. No, you're right, man. 692 00:37:19,796 --> 00:37:20,729 Something's definitely off. 693 00:37:20,764 --> 00:37:22,632 I just feel... 694 00:37:22,667 --> 00:37:23,930 - Feel like what? - Shaky. 695 00:37:23,965 --> 00:37:25,998 - Mm. - Like, I'm just not... 696 00:37:26,033 --> 00:37:27,703 You know, like, when you're trying to do something, 697 00:37:27,738 --> 00:37:29,639 but you lost your keys and you're like, 698 00:37:29,674 --> 00:37:31,509 "I'm trying to focus, but where are my keys, 699 00:37:31,544 --> 00:37:32,642 where are my keys, where are my keys?" -Ah, I feel that. 700 00:37:32,677 --> 00:37:34,512 So, that is not me. 701 00:37:34,547 --> 00:37:35,843 Like, I always know where my keys are. 702 00:37:35,878 --> 00:37:37,845 They're in a bowl by the door. 703 00:37:37,880 --> 00:37:39,550 Okay. 704 00:37:39,585 --> 00:37:41,354 He's a perfectly fine designer, but he's, like, 705 00:37:41,389 --> 00:37:42,982 totally convinced that he's on the fast track. 706 00:37:43,017 --> 00:37:44,753 - Great. What else? - He responds more to 707 00:37:44,788 --> 00:37:46,458 '90s hip-hop slang than Uncle Remus. 708 00:37:46,493 --> 00:37:48,460 What about his Want? 709 00:37:48,495 --> 00:37:50,693 I mean, those are all great observations, 710 00:37:50,728 --> 00:37:52,596 but we need to find out what he's missing. 711 00:37:53,566 --> 00:37:55,060 Honestly, I'm not sure. 712 00:37:55,095 --> 00:37:58,635 You know, best I can tell is that, for some reason, 713 00:37:58,670 --> 00:38:01,099 his meter jumped when his last project launched. 714 00:38:01,134 --> 00:38:03,937 Is he close to anyone at work? 715 00:38:03,972 --> 00:38:05,906 He has a work wife. 716 00:38:05,941 --> 00:38:07,776 So, spend some time with her. 717 00:38:07,811 --> 00:38:09,382 Get some intel. 718 00:38:09,417 --> 00:38:11,109 With her? Yeah. 719 00:38:11,144 --> 00:38:12,550 Yeah, I could do that. 720 00:38:12,585 --> 00:38:14,651 ♪ ♪ 721 00:38:21,462 --> 00:38:23,462 It's Lizzie, right? 722 00:38:23,497 --> 00:38:25,563 (chatter continues indistinctly) 723 00:38:26,863 --> 00:38:28,929 ♪ ♪ 724 00:38:44,749 --> 00:38:46,815 ♪ ♪ 725 00:38:52,724 --> 00:38:54,526 AREN: It's really good! (laughs) 726 00:38:54,561 --> 00:38:56,429 LIZZIE: It's a shambles. It's terrible. 727 00:38:56,464 --> 00:38:58,024 I feel like if I squint, I can totally see 728 00:38:58,059 --> 00:39:00,092 - the Chrysler Building. - Oh. 729 00:39:00,127 --> 00:39:02,468 It's supposed to be the Empire State Building. 730 00:39:02,503 --> 00:39:04,030 That's what I said, 731 00:39:04,065 --> 00:39:05,669 - the Empire State Building. - That's not what you said. 732 00:39:05,704 --> 00:39:07,066 Yes, it is. You didn't hear me. -No. 733 00:39:07,101 --> 00:39:09,002 - Wow. - What? 734 00:39:09,037 --> 00:39:09,970 There. 735 00:39:10,005 --> 00:39:11,774 You added jumpers? 736 00:39:11,809 --> 00:39:13,006 (laughs): No, no. 737 00:39:13,041 --> 00:39:14,909 They're, like... 738 00:39:14,944 --> 00:39:16,647 They're, like, a couple. 739 00:39:16,682 --> 00:39:18,143 - You know, in the movies. - Oh. 740 00:39:18,178 --> 00:39:20,079 That's really sweet. 741 00:39:20,114 --> 00:39:22,147 Hey. Uh, nice. Chrysler Building. 742 00:39:22,182 --> 00:39:24,182 Hell yeah. 743 00:39:24,217 --> 00:39:25,590 Masterson wants you. 744 00:39:25,625 --> 00:39:27,691 Okay. 745 00:39:28,694 --> 00:39:30,122 I will see you, gents. 746 00:39:30,157 --> 00:39:32,498 - AREN: All right. - Watch them for me. 747 00:39:32,533 --> 00:39:33,862 You got it. 748 00:39:33,897 --> 00:39:35,534 - Good luck. - LIZZIE: See you, guys. Bye. 749 00:39:35,569 --> 00:39:37,635 Yo, who took my tugboat? 750 00:39:40,068 --> 00:39:42,772 (sighs): Okay. 751 00:39:42,807 --> 00:39:44,004 Wow. 752 00:39:44,974 --> 00:39:46,204 She's great. 753 00:39:46,239 --> 00:39:47,942 - Yeah, she's cool. - Are you kidding? 754 00:39:47,977 --> 00:39:49,449 Come on, man. 755 00:39:49,484 --> 00:39:52,716 She's-she's smart and funny and she's-- 756 00:39:52,751 --> 00:39:53,981 Have you seen her work? 757 00:39:54,016 --> 00:39:55,620 She's, like, a ridiculous designer. 758 00:39:55,655 --> 00:39:56,918 Yeah. -She's, like, the best designer here. 759 00:39:56,953 --> 00:39:59,525 Yeah, she's definitely the golden child. 760 00:39:59,560 --> 00:40:00,955 (beeping, whirring) 761 00:40:02,090 --> 00:40:03,793 You know, th-they're actually saying that 762 00:40:03,828 --> 00:40:05,223 about you, too, around the office. 763 00:40:05,258 --> 00:40:06,631 I hear that all the time about 764 00:40:06,666 --> 00:40:08,193 how amazing of a designer you are. 765 00:40:08,228 --> 00:40:09,733 Thanks, man. 766 00:40:09,768 --> 00:40:11,097 Yeah, y-you guys are completely different. 767 00:40:11,132 --> 00:40:12,868 You're-you're actually-- 768 00:40:12,903 --> 00:40:14,606 You-you work really well together. 769 00:40:14,641 --> 00:40:16,168 - You think? - Yeah. 770 00:40:16,203 --> 00:40:18,038 It's like you have such talent, she has such talent. 771 00:40:18,073 --> 00:40:20,876 It's like, it's like a power couple. 772 00:40:20,911 --> 00:40:22,779 Work-wise, you know. 773 00:40:24,112 --> 00:40:26,112 (news theme playing) 774 00:40:26,147 --> 00:40:28,081 MeetBox is under fire, 775 00:40:28,116 --> 00:40:31,590 as new complaints emerge its facial recognition technology 776 00:40:31,625 --> 00:40:33,592 fails to identify Black people. 777 00:40:33,627 --> 00:40:36,925 Critics say a lack of diversity on the engineering team 778 00:40:36,960 --> 00:40:38,762 may have contributed to the issue. 779 00:40:38,797 --> 00:40:40,665 And with public pressure growing, 780 00:40:40,700 --> 00:40:42,700 MeetBox founder Mick Morton has promised 781 00:40:42,735 --> 00:40:44,064 sweeping internal changes. 782 00:40:46,541 --> 00:40:48,706 (club remix of a sea shanty playing) 783 00:40:53,911 --> 00:40:54,976 (song ends) 784 00:40:55,011 --> 00:40:56,846 - Ahoy. -Ahoy. - Ahoy. 785 00:40:56,881 --> 00:40:57,946 (light laughter) 786 00:40:57,981 --> 00:40:59,519 When I dropped out of Harvard 787 00:40:59,554 --> 00:41:01,587 to build MeetBox in my parents' garage, 788 00:41:01,622 --> 00:41:03,050 I remember thinking, 789 00:41:03,085 --> 00:41:04,821 "I hope they don't pull the car in." 790 00:41:04,856 --> 00:41:06,592 (laughter) 791 00:41:09,630 --> 00:41:10,992 I also remember thinking 792 00:41:11,027 --> 00:41:13,764 MeetBox had to be a platform for everybody. 793 00:41:14,767 --> 00:41:16,767 Now, in the next few days, you're gonna hear 794 00:41:16,802 --> 00:41:19,671 the media claim that we have failed at that. 795 00:41:19,706 --> 00:41:22,575 You're gonna hear outlandish accusations. 796 00:41:22,610 --> 00:41:24,071 "Mick's biased. 797 00:41:24,106 --> 00:41:25,842 "Mick's a racist. 798 00:41:25,877 --> 00:41:28,174 Mick hates the entire nation of Ghana." 799 00:41:28,209 --> 00:41:29,912 That's not me. 800 00:41:29,947 --> 00:41:32,013 It's not who we are. 801 00:41:32,048 --> 00:41:34,818 We are the same company that, last quarter alone, 802 00:41:34,853 --> 00:41:37,788 partnered with 22 Black-owned vendors. 803 00:41:37,823 --> 00:41:39,922 We are the same company that, 804 00:41:39,957 --> 00:41:42,155 during the George Floyd protests, 805 00:41:42,190 --> 00:41:44,190 suspended operations for 12 hours. 806 00:41:44,225 --> 00:41:46,126 We're the same company 807 00:41:46,161 --> 00:41:49,965 whose flagship office has a world cuisine station 808 00:41:50,000 --> 00:41:51,967 dedicated to the food of the Caribbean 809 00:41:52,002 --> 00:41:53,639 and occasionally Africa. 810 00:41:53,674 --> 00:41:56,642 It's diverse, it's different, it's yummy. 811 00:41:56,677 --> 00:41:57,874 We like it. 812 00:41:57,909 --> 00:41:58,941 That's who we are. 813 00:41:58,976 --> 00:42:01,042 (applause) 814 00:42:03,948 --> 00:42:05,915 But to make it crystal clear who we are, 815 00:42:05,950 --> 00:42:08,753 I am thrilled to announce that in the next 30 days, 816 00:42:08,788 --> 00:42:11,151 we are relaunching the MeetBox brand. 817 00:42:11,186 --> 00:42:12,955 At a company-wide presentation, 818 00:42:12,990 --> 00:42:16,321 our top design team will pitch a MeetBox makeover. 819 00:42:16,356 --> 00:42:18,290 We're gonna have a new logo, 820 00:42:18,325 --> 00:42:21,293 a new slogan and a new commitment 821 00:42:21,328 --> 00:42:23,966 to the exact same values that got us here. 822 00:42:24,969 --> 00:42:27,101 - He's incredible. - Hmm. 823 00:42:34,209 --> 00:42:37,045 So that's Jason's Want: to be like Mick. 824 00:42:37,080 --> 00:42:38,310 Mick's a CEO. 825 00:42:38,345 --> 00:42:40,246 That makes Jason a five-, ten-year client. 826 00:42:40,281 --> 00:42:41,819 And those are different. 827 00:42:41,854 --> 00:42:43,656 Less magic, more listening. 828 00:42:43,691 --> 00:42:46,120 Yeah, it's actually fun and weirdly relaxing. 829 00:42:46,155 --> 00:42:48,188 It's like being a secret agent with none of the danger. 830 00:42:48,223 --> 00:42:49,761 (magical jingling) 831 00:42:58,332 --> 00:43:00,607 ♪ ♪ 832 00:43:05,812 --> 00:43:08,274 So, uh, I actually had a question for you 833 00:43:08,309 --> 00:43:09,847 about Jason's work wife. 834 00:43:09,882 --> 00:43:11,981 Aren, just ask the girl out. 835 00:43:12,016 --> 00:43:14,016 - Can I? - We're not monks, Aren. 836 00:43:14,051 --> 00:43:15,952 You're just scared to ask her. 837 00:43:15,987 --> 00:43:18,284 - I'm getting to it, all right? - When? 838 00:43:21,091 --> 00:43:22,156 Tomorrow. 839 00:43:22,191 --> 00:43:24,763 (Roger laughing) 840 00:43:24,798 --> 00:43:26,160 ROGER: Okay. 841 00:43:33,774 --> 00:43:34,971 - Dude. - Whoa. 842 00:43:35,006 --> 00:43:36,071 Thank you. 843 00:43:36,106 --> 00:43:38,172 - You're welcome. - Seriously, man. 844 00:43:38,207 --> 00:43:39,745 It was like an epiphany. 845 00:43:39,780 --> 00:43:41,010 I can't believe I didn't see it before. 846 00:43:41,045 --> 00:43:41,978 Sorry, what-what are we talking about? 847 00:43:42,013 --> 00:43:44,046 Lizzie. 848 00:43:44,081 --> 00:43:46,114 - What? - Don't play dumb, man. 849 00:43:46,149 --> 00:43:49,084 I know what you were doing, going on about her. 850 00:43:49,119 --> 00:43:50,954 You were trying to... you were trying to set us up. 851 00:43:50,989 --> 00:43:52,923 No. No, no, no. That's not what I was doing. 852 00:43:52,958 --> 00:43:54,353 - I was... - It's okay. It's cool. 853 00:43:54,388 --> 00:43:56,828 I'm grateful because you got me thinking, 854 00:43:56,863 --> 00:43:58,830 "Why haven't we gotten together?" 855 00:43:58,865 --> 00:44:00,194 And then it hit me. 856 00:44:00,229 --> 00:44:01,668 I'm into Lizzie. 857 00:44:04,200 --> 00:44:05,903 Hey, man, you were, um, 858 00:44:05,938 --> 00:44:08,235 you were pretty focused on being like Mick. 859 00:44:08,270 --> 00:44:10,039 I am. 860 00:44:11,009 --> 00:44:12,470 You want both things? 861 00:44:12,505 --> 00:44:13,944 I do. 862 00:44:13,979 --> 00:44:16,782 - Isn't that cool? - Yeah. 863 00:44:16,817 --> 00:44:18,883 Clarity is dope, man. 864 00:44:18,918 --> 00:44:20,412 (stammers) Right. 865 00:44:20,447 --> 00:44:22,920 - He wants both things? - Yeah, can he even do that? 866 00:44:22,955 --> 00:44:26,891 Yes, but a Double Want is not ideal for your first client. 867 00:44:26,926 --> 00:44:29,421 Okay, great, well, then I'm just gonna focus on work 868 00:44:29,456 --> 00:44:32,226 and let him deal with his love life. 869 00:44:32,261 --> 00:44:34,360 You know, the company's about to do the big rebrand, 870 00:44:34,395 --> 00:44:36,098 - and so I feel like... - No. 871 00:44:36,133 --> 00:44:38,969 You're going to concentrate on both things at once. 872 00:44:39,004 --> 00:44:41,136 And, Aren, I hope I don't have to tell you this, 873 00:44:41,171 --> 00:44:45,404 but you cannot have a romantic relationship with Lizzie now. 874 00:44:45,439 --> 00:44:48,011 Is that going to be a problem? 875 00:44:48,046 --> 00:44:49,881 Because if you don't put Jason first, 876 00:44:49,916 --> 00:44:52,081 everyone's magic will fail. 877 00:44:52,116 --> 00:44:55,381 I was hoping that was, like, a team-building thing. 878 00:44:55,416 --> 00:44:57,152 We're all in this together now. 879 00:44:57,187 --> 00:44:59,220 So you have to set up Lizzie and Jason, 880 00:44:59,255 --> 00:45:02,729 and I have to drive around this crotchety old white lady. 881 00:45:11,806 --> 00:45:14,103 Oh. Lizzie texted me. 882 00:45:14,138 --> 00:45:15,137 What should I say? 883 00:45:17,504 --> 00:45:19,504 Let's start with what she said. -Okay, she said, 884 00:45:19,539 --> 00:45:22,848 "Can I get that timeline, please?" 885 00:45:22,883 --> 00:45:24,949 What do you think it means? 886 00:45:24,984 --> 00:45:27,380 Hey. You two talking about me? (clicks tongue) 887 00:45:27,415 --> 00:45:30,053 - Hey. - What's up? Hey. 888 00:45:31,892 --> 00:45:33,760 Oh, my-- Wait, are you? 889 00:45:34,554 --> 00:45:36,323 Yeah, actually, we were. 890 00:45:36,358 --> 00:45:38,094 We were just, uh, wondering if you wanted to get a drink 891 00:45:38,129 --> 00:45:40,459 - with us after work, right? - Yeah. Yeah. Yeah. 892 00:45:40,494 --> 00:45:42,934 Oh. 893 00:45:42,969 --> 00:45:44,463 Okay, yeah. That sounds great. 894 00:45:44,498 --> 00:45:47,532 Um, as long as Jason gets me that timeline. 895 00:45:48,502 --> 00:45:50,238 Yeah, it's-- Yeah, it's chill. 896 00:45:50,273 --> 00:45:52,273 Okay, great. Let me know about drinks. 897 00:45:52,308 --> 00:45:54,176 AREN: All right. 898 00:45:54,211 --> 00:45:56,310 (Jason sighs) 899 00:45:56,345 --> 00:45:58,147 - (chuckles): Thank you. - Yeah, you're welcome. 900 00:45:58,182 --> 00:46:01,249 Geez. -I'll just, uh, I'll make up an excuse 901 00:46:01,284 --> 00:46:03,185 last minute, and then you guys are all set. -What? 902 00:46:03,220 --> 00:46:04,923 - All right? - No, no. No, no, no, no. 903 00:46:04,958 --> 00:46:06,386 You... You're coming. 904 00:46:06,421 --> 00:46:09,059 - Why? - Did you just see me? 905 00:46:09,094 --> 00:46:11,127 "It's chill"? 906 00:46:11,162 --> 00:46:12,194 - Okay. - I've never said "chill." 907 00:46:12,229 --> 00:46:13,393 All right, yeah, okay, fine. 908 00:46:13,428 --> 00:46:15,560 I'll come for one drink, all right? 909 00:46:18,103 --> 00:46:20,301 - Should I send the timeline? - Yeah, send it now. 910 00:46:20,336 --> 00:46:22,039 Send it? -You should probably send it now. 911 00:46:23,273 --> 00:46:25,603 AREN: So Jason and I worked on it for a week, 912 00:46:25,638 --> 00:46:27,341 and then... -Yeah, and then... and then Masterson 913 00:46:27,376 --> 00:46:28,848 fell asleep right in front of me. 914 00:46:28,883 --> 00:46:30,344 - (laughing): Oh, my God. - (laughing) 915 00:46:30,379 --> 00:46:32,214 That's pretty funny. 916 00:46:32,249 --> 00:46:33,985 Your stories are getting better. 917 00:46:34,020 --> 00:46:35,547 - It was good, right? - Yeah, it's good. 918 00:46:35,582 --> 00:46:37,153 - I'm getting funnier. - You're making my job easier. 919 00:46:37,188 --> 00:46:39,386 - Maybe. (laughing) - Yeah. 920 00:46:44,096 --> 00:46:45,392 Should we do another round? 921 00:46:45,427 --> 00:46:46,624 - Should we do one more? - Yeah. -Yeah. 922 00:46:46,659 --> 00:46:49,231 - Yeah, let's do it. - Yeah? Okay. 923 00:46:49,266 --> 00:46:50,628 - No, I got it. - You got it? 924 00:46:50,663 --> 00:46:52,399 - All right, thank you. - Thank you. 925 00:46:52,434 --> 00:46:54,533 ANCHOR (over TV): ...country music superstar. 926 00:46:54,568 --> 00:46:56,172 In other news, the fallout from 927 00:46:56,207 --> 00:46:59,076 MeetBox's facial recognition scandal continues. 928 00:46:59,111 --> 00:47:01,045 The technology required 929 00:47:01,080 --> 00:47:02,442 to access the platform has prevented 930 00:47:02,477 --> 00:47:04,983 the entire nation of Ghana from logging on 931 00:47:05,018 --> 00:47:06,611 for several days. 932 00:47:06,646 --> 00:47:08,151 Well, on the one hand, 933 00:47:08,186 --> 00:47:10,648 it's been great for my productivity at work. 934 00:47:10,683 --> 00:47:12,991 But on the other hand, it was quite racist. 935 00:47:13,026 --> 00:47:15,191 ANCHOR: The growing outcry made its way to social media, 936 00:47:15,226 --> 00:47:17,622 where the hashtag "Ghanagate" has been trending... 937 00:47:17,657 --> 00:47:20,966 I'm so sick of this, this whole facial recognition thing. 938 00:47:21,001 --> 00:47:22,198 God, I know. 939 00:47:22,233 --> 00:47:24,563 It was a mistake. 940 00:47:24,598 --> 00:47:27,335 Oh, no, I meant, like, I'm just so sick of thinking about 941 00:47:27,370 --> 00:47:31,273 how we all work for these people who are responsible. 942 00:47:31,308 --> 00:47:35,310 So what? So everybody who was on that team is a bad person? 943 00:47:35,345 --> 00:47:37,213 - (beeping, whirring) - I didn't say that. Um... 944 00:47:37,248 --> 00:47:39,347 Wait, did you-- Was that your last project? 945 00:47:39,382 --> 00:47:41,415 Uh, yeah, yeah. 946 00:47:43,958 --> 00:47:46,387 And we were doing our best, you know, and... 947 00:47:46,422 --> 00:47:49,357 I'm-I'm sorry. I forgot that you were on that. 948 00:47:49,392 --> 00:47:51,931 - No, it's... I don't care. - AREN: Yeah. 949 00:47:51,966 --> 00:47:53,262 I was just blowing off steam about... 950 00:47:53,297 --> 00:47:54,461 People are being really sensitive right now. 951 00:47:54,496 --> 00:47:55,462 You know, it's a hot-button issue 952 00:47:55,497 --> 00:47:56,969 - right now. - Yeah. 953 00:47:57,004 --> 00:47:58,168 That's totally what I was commenting on. 954 00:47:58,203 --> 00:47:59,400 - Right. - You're not a bad person. 955 00:47:59,435 --> 00:48:02,073 - Oh, not at all. - Right. Right. Yeah, no. 956 00:48:02,108 --> 00:48:04,141 - I'm sorry. - No, it's fine, it's fine. 957 00:48:04,176 --> 00:48:06,176 But, yeah, thank you. 958 00:48:06,211 --> 00:48:07,507 You're good. 959 00:48:07,542 --> 00:48:10,081 And, look, I mean, would it have helped 960 00:48:10,116 --> 00:48:13,381 to have people of color on the team? 961 00:48:13,416 --> 00:48:14,954 Maybe. Yeah. 962 00:48:14,989 --> 00:48:16,714 But... 963 00:48:16,749 --> 00:48:18,254 you know, it was a really competitive project, 964 00:48:18,289 --> 00:48:19,651 and no people like you made it, 965 00:48:19,686 --> 00:48:22,522 so I don't know what they want me to do. 966 00:48:26,693 --> 00:48:29,496 I think, uh, you shouldn't beat yourself up over it. 967 00:48:29,531 --> 00:48:32,334 - Yeah. Exactly. - That's the main thing. 968 00:48:32,369 --> 00:48:33,368 Yeah. 969 00:48:33,403 --> 00:48:35,073 Right. 970 00:48:35,108 --> 00:48:36,503 And I'm not. 971 00:48:36,538 --> 00:48:39,341 Like, I thought about it for a few minutes 972 00:48:39,376 --> 00:48:40,639 I'm moving on. 973 00:48:40,674 --> 00:48:42,542 Cause you can't-- you cannot slow down 974 00:48:42,577 --> 00:48:44,181 and listen to the haters and... 975 00:48:44,216 --> 00:48:46,282 (newscast playing quietly over radio) 976 00:48:47,648 --> 00:48:49,351 (Lizzie sighs) 977 00:48:51,454 --> 00:48:53,388 What? 978 00:48:53,423 --> 00:48:54,994 No, I should've said something. 979 00:48:55,029 --> 00:48:56,325 You did. 980 00:48:56,360 --> 00:48:58,327 You-you said exactly what I was thinking 981 00:48:58,362 --> 00:49:00,197 - about the whole scandal. - Yeah, and then 982 00:49:00,232 --> 00:49:04,597 Jason got all guilty, and I just, like, completely bailed. 983 00:49:04,632 --> 00:49:06,005 (groans) I'm so stupid. 984 00:49:06,040 --> 00:49:07,732 No, don't... it's... 985 00:49:07,767 --> 00:49:10,174 You were trying to make him feel better, you know. 986 00:49:10,209 --> 00:49:11,637 We both were. 987 00:49:11,672 --> 00:49:14,046 Yeah, well, now I feel worse. 988 00:49:14,081 --> 00:49:15,608 I mean, don't you? 989 00:49:15,643 --> 00:49:18,644 It's okay to... pick your battles. 990 00:49:18,679 --> 00:49:21,020 That's the thing. I feel like I'm not really picking. 991 00:49:21,055 --> 00:49:24,452 It just feels like this reflex. 992 00:49:25,587 --> 00:49:27,290 Okay, that doesn't make sense. 993 00:49:27,325 --> 00:49:28,687 No, actually that makes perfect sense. 994 00:49:28,722 --> 00:49:31,723 It's like when... when someone sneezes, 995 00:49:31,758 --> 00:49:34,462 how you say "Bless you" without even thinking. 996 00:49:34,497 --> 00:49:36,365 Only then you look up afterwards, 997 00:49:36,400 --> 00:49:39,269 and you're like, "What did I... What did I just bless?" 998 00:49:39,304 --> 00:49:40,567 - Yeah. - Right. 999 00:49:40,602 --> 00:49:42,800 Yeah. 1000 00:49:42,835 --> 00:49:44,472 I don't know. 1001 00:49:44,507 --> 00:49:46,771 It's-it's one thing to not stand up for myself, 1002 00:49:46,806 --> 00:49:50,115 but then when I-I look over and I see 1003 00:49:50,150 --> 00:49:53,151 that you're uncomfortable, too, it's just... 1004 00:49:55,815 --> 00:49:58,354 I should've said something. 1005 00:50:01,326 --> 00:50:03,656 Thank you... for saying that. 1006 00:50:03,691 --> 00:50:06,593 That's-that's really... 1007 00:50:06,628 --> 00:50:07,693 That's really nice. 1008 00:50:07,728 --> 00:50:09,266 I don't have a lot of people 1009 00:50:09,301 --> 00:50:11,400 that stick up for me, so... 1010 00:50:13,668 --> 00:50:15,173 Well, I didn't stick up for you. 1011 00:50:15,208 --> 00:50:17,076 I just thought about it. 1012 00:50:24,217 --> 00:50:26,085 JASON: Well, Lizzie pulled me aside this morning 1013 00:50:26,120 --> 00:50:28,153 and was rehashing our conversation at the bar, 1014 00:50:28,188 --> 00:50:31,090 and apparently I upset her. 1015 00:50:31,125 --> 00:50:32,718 - Wait, what? - I know. 1016 00:50:32,753 --> 00:50:35,523 But you weren't upset, right? 1017 00:50:35,558 --> 00:50:36,755 No, no. 1018 00:50:36,790 --> 00:50:38,229 Good. 1019 00:50:39,661 --> 00:50:41,529 - Wow. - Right? 1020 00:50:41,564 --> 00:50:43,399 Cause I obviously care very deeply 1021 00:50:43,434 --> 00:50:47,172 about this stuff, and I take it really seriously, but... 1022 00:50:47,207 --> 00:50:50,406 Honestly, I didn't even know she was, like, ethnic at first. 1023 00:50:50,441 --> 00:50:53,838 So, like, don't come at me when you're... 1024 00:50:53,873 --> 00:50:55,345 you're me. 1025 00:50:56,315 --> 00:50:57,479 You know? 1026 00:50:59,714 --> 00:51:00,845 You gonna serve? 1027 00:51:00,880 --> 00:51:02,814 Uh, yeah. Sorry. 1028 00:51:02,849 --> 00:51:04,123 (clears throat) 1029 00:51:04,818 --> 00:51:07,621 Um, are you and Lizzie good, though? 1030 00:51:07,656 --> 00:51:08,820 Oh, yeah. I mean, she was basically 1031 00:51:08,855 --> 00:51:10,294 flirting with me by the end of it. 1032 00:51:10,329 --> 00:51:11,823 Oh, yeah? 1033 00:51:11,858 --> 00:51:13,891 Yeah, she does this thing where she, like, 1034 00:51:13,926 --> 00:51:15,167 touches my arm and... 1035 00:51:17,171 --> 00:51:18,335 - Easy. - Sorry. 1036 00:51:18,370 --> 00:51:19,534 It's, uh... 1037 00:51:19,569 --> 00:51:21,371 You got any more balls? 1038 00:51:21,406 --> 00:51:22,504 - Yeah, I got one. - Okay. 1039 00:51:22,539 --> 00:51:23,769 GABBARD: Our society began 1040 00:51:23,804 --> 00:51:25,606 as an informal commitment 1041 00:51:25,641 --> 00:51:28,213 amongst Monticello slaves 1042 00:51:28,248 --> 00:51:31,645 to help each other avoid harsh punishment. 1043 00:51:31,680 --> 00:51:34,813 (quietly): Now that I can see white discomfort everywhere, 1044 00:51:34,848 --> 00:51:37,156 I'm starting to realize 1045 00:51:37,191 --> 00:51:39,719 all of this stuff that it does to me. 1046 00:51:39,754 --> 00:51:42,227 Like, I apologize all the time. 1047 00:51:42,262 --> 00:51:44,493 - You really should hear this. - Oh, sorry. 1048 00:51:44,528 --> 00:51:46,165 See? 1049 00:51:46,200 --> 00:51:49,432 And you were so right about 1050 00:51:49,467 --> 00:51:52,204 how I've been aware of this my whole life. 1051 00:51:52,239 --> 00:51:56,538 Like, I was never really able to explain my sculpture before, 1052 00:51:56,573 --> 00:51:59,178 but I-I think it's about... 1053 00:51:59,213 --> 00:52:00,311 Roger? 1054 00:52:00,346 --> 00:52:01,576 (sighs) 1055 00:52:01,611 --> 00:52:03,611 R-Roger? 1056 00:52:03,646 --> 00:52:05,349 Am I making sense? 1057 00:52:05,384 --> 00:52:08,517 You haven't been making sense for quite some time. 1058 00:52:10,323 --> 00:52:11,817 Sorry. 1059 00:52:15,394 --> 00:52:17,361 Lizzie, your... 1060 00:52:17,396 --> 00:52:20,694 your work on the logo has been just... 1061 00:52:20,729 --> 00:52:22,663 - just great. - Aw. 1062 00:52:22,698 --> 00:52:24,500 I mean, it was a team effort. I... 1063 00:52:24,535 --> 00:52:27,800 Well, I know that you did all the heavy lifting, so... 1064 00:52:28,968 --> 00:52:30,374 - I do. - Thank you. 1065 00:52:30,409 --> 00:52:32,673 - Yeah. - Aw. 1066 00:52:32,708 --> 00:52:35,346 I just want you to know how great you are. 1067 00:52:36,481 --> 00:52:37,777 - Thank you. Thank you. - Yeah. 1068 00:52:37,812 --> 00:52:39,779 It's just, um... 1069 00:52:39,814 --> 00:52:43,717 our team is gonna be pitching the logo to Mick himself. 1070 00:52:43,752 --> 00:52:45,587 - Mm-hmm. - And I'm gonna ask... 1071 00:52:45,622 --> 00:52:48,425 I'm gonna ask Jason to do it. 1072 00:52:49,593 --> 00:52:50,988 But it's... 1073 00:52:51,023 --> 00:52:53,430 I'm sorry, that's my, um, design, though, you know. 1074 00:52:53,465 --> 00:52:54,695 No, I know. 1075 00:52:54,730 --> 00:52:56,763 Uh, Jason's just better in a room, and-- 1076 00:52:56,798 --> 00:52:58,666 - He's great in a room. - Um, is he? 1077 00:52:58,701 --> 00:53:00,965 - He's so charismatic and... - He's loud and he's... 1078 00:53:01,000 --> 00:53:03,869 Well, it's a loud... company, Lizzie. 1079 00:53:05,477 --> 00:53:07,642 Sorry, I just feel like I've been, I've been asking you 1080 00:53:07,677 --> 00:53:09,842 for something like this for a long time. -Mm-hmm. Sure. 1081 00:53:09,877 --> 00:53:13,285 And we... we talked about this in my review. -Sure. 1082 00:53:13,320 --> 00:53:14,847 This particular design means a lot to me, and... 1083 00:53:14,882 --> 00:53:18,521 Okay, well, I'm up for Rear Admiral this year. 1084 00:53:18,556 --> 00:53:20,556 No, Lizzie, Rear Admiral. 1085 00:53:20,591 --> 00:53:22,624 - Okay, yeah, um... - And we should just really 1086 00:53:22,659 --> 00:53:23,988 support each other right now. 1087 00:53:25,024 --> 00:53:27,024 - Yeah, so... - I heard about that. 1088 00:53:27,059 --> 00:53:28,795 That's great. 1089 00:53:28,830 --> 00:53:30,566 It's a big presentation, 1090 00:53:30,601 --> 00:53:33,668 and Jason's just a better fit for this audience. 1091 00:53:34,935 --> 00:53:36,440 (pats leg) 1092 00:53:37,971 --> 00:53:40,576 - You'll be fine. - No, that's okay. Um... 1093 00:53:46,518 --> 00:53:49,519 (phone chiming) 1094 00:53:49,554 --> 00:53:51,323 Oh, Masterson's calling me in. 1095 00:53:51,358 --> 00:53:52,984 I'll meet you and Lizzie at the bar. 1096 00:53:53,019 --> 00:53:54,557 All right. 1097 00:54:04,800 --> 00:54:06,338 Hey. 1098 00:54:06,373 --> 00:54:09,539 I'm sorry, I-I actually-- I have to head home. 1099 00:54:09,574 --> 00:54:10,837 - What's wrong? - Nothing's wrong. 1100 00:54:10,872 --> 00:54:12,377 - You okay? - Yeah. 1101 00:54:12,412 --> 00:54:14,775 - Oh. - Shit, um... 1102 00:54:20,651 --> 00:54:22,013 Thank you. 1103 00:54:25,018 --> 00:54:27,854 Look, um, we don't have to go to the bar. 1104 00:54:27,889 --> 00:54:31,363 We can just walk in that direction and talk. 1105 00:54:32,960 --> 00:54:36,896 Sorry, I'm just-- I'm not super, uh, fun right now. 1106 00:54:36,931 --> 00:54:38,436 It's okay. 1107 00:54:38,471 --> 00:54:39,800 No, I'm really, uh... 1108 00:54:39,835 --> 00:54:41,670 I'm no fun. 1109 00:54:42,805 --> 00:54:46,741 I think, uh, this is fun enough for the both of us. 1110 00:54:47,711 --> 00:54:48,875 Oh, my God. 1111 00:54:48,910 --> 00:54:50,811 Is this a ring that says "So swag"? 1112 00:54:50,846 --> 00:54:52,351 Okay, you love that. 1113 00:54:52,386 --> 00:54:54,012 - It's very fun. - That was a gag gift. 1114 00:54:54,047 --> 00:54:55,981 - So... - It's almost too fun. 1115 00:54:57,457 --> 00:54:59,358 -"So swag." - Okay. 1116 00:54:59,393 --> 00:55:00,953 Um... 1117 00:55:00,988 --> 00:55:04,528 A short, un-fun walk? 1118 00:55:04,563 --> 00:55:07,025 All right. 1119 00:55:07,060 --> 00:55:09,434 Completely joyless. 1120 00:55:09,469 --> 00:55:11,436 LIZZIE: It's my job to support Jason, 1121 00:55:11,471 --> 00:55:12,899 in more ways than you can imagine, 1122 00:55:12,934 --> 00:55:14,131 but, I mean, I don't know. 1123 00:55:14,166 --> 00:55:16,001 I think I'm a good designer also. 1124 00:55:16,036 --> 00:55:18,377 - AREN: You're the best of us. - (stammers) I mean, I don't, 1125 00:55:18,412 --> 00:55:20,038 I don't know if I'm the best, but, like... -No, you are. 1126 00:55:20,073 --> 00:55:21,776 I went to RISD with some great designers, 1127 00:55:21,811 --> 00:55:23,074 - and you're killing it. - Thank you. 1128 00:55:23,109 --> 00:55:24,944 - I mean that. - That means a lot. 1129 00:55:24,979 --> 00:55:27,419 Thank you. I... 1130 00:55:27,454 --> 00:55:30,455 Like, if I'm being honest, I kind of... (sighs) 1131 00:55:30,490 --> 00:55:32,721 I kind of think that, too. 1132 00:55:32,756 --> 00:55:34,822 And that's, like, this whole thing for me. 1133 00:55:34,857 --> 00:55:38,595 Like, it's taken me years to just be able to say, like, 1134 00:55:38,630 --> 00:55:40,993 you know, "I think, like, I, as a person, 1135 00:55:41,028 --> 00:55:43,600 do not suck fundamentally." 1136 00:55:43,635 --> 00:55:45,635 And it's... 1137 00:55:45,670 --> 00:55:49,441 (sighs) This place is supposed to be a meritocracy, so... 1138 00:55:49,476 --> 00:55:51,707 Mick? Like, Mick is a free market psychopath. 1139 00:55:51,742 --> 00:55:54,446 If there was a way to promote with blood sport, 1140 00:55:54,481 --> 00:55:56,041 oh, my God, he'd be throwing us in the pit, 1141 00:55:56,076 --> 00:55:57,680 - like, left and right. - (laughs) 1142 00:55:57,715 --> 00:55:59,484 And I'm just saying, "Put me in the pit. 1143 00:55:59,519 --> 00:56:00,683 - Like, I'm there." - Yeah. 1144 00:56:00,718 --> 00:56:02,817 "I'm committed. I'm-I'm good." 1145 00:56:02,852 --> 00:56:06,117 Can I just say, you're kind of a badass... 1146 00:56:06,152 --> 00:56:07,492 right now. 1147 00:56:07,527 --> 00:56:08,856 I mean, at all times, 1148 00:56:08,891 --> 00:56:10,429 - but specifically right now... - Thank you. 1149 00:56:10,464 --> 00:56:11,991 ...because I feel like-- I keep thinking this 1150 00:56:12,026 --> 00:56:13,861 because, uh, with me, when I lose an opportunity, 1151 00:56:13,896 --> 00:56:15,830 I'm like, "Yeah, that's right. That makes sense. 1152 00:56:15,865 --> 00:56:17,469 And goodbye and thank you so much." 1153 00:56:17,504 --> 00:56:20,098 And you're-- right now, you're, like... -Wait. 1154 00:56:20,133 --> 00:56:21,704 This... 1155 00:56:21,739 --> 00:56:22,804 I don't even have the word for it. -But why? 1156 00:56:22,839 --> 00:56:23,805 That how much I don't have it. 1157 00:56:23,840 --> 00:56:25,169 You went to RISD. I mean... 1158 00:56:25,204 --> 00:56:27,138 - That's different. - No, it's not at all. 1159 00:56:27,173 --> 00:56:29,173 That's like the Harvard of finger painting. 1160 00:56:29,208 --> 00:56:31,043 That's how they sell it. It's on all the pamphlets. 1161 00:56:31,078 --> 00:56:33,045 - Exactly. I mean, it's... - (laughs) 1162 00:56:33,080 --> 00:56:36,213 Yeah, it's amazing to even get in there. 1163 00:56:36,248 --> 00:56:39,216 - What did you study? - Sculpture. 1164 00:56:39,251 --> 00:56:41,526 - You did? - Mm-hmm. 1165 00:56:41,561 --> 00:56:43,187 You still do it? 1166 00:56:43,222 --> 00:56:45,827 No. Not really, um, anymore. 1167 00:56:45,862 --> 00:56:46,728 I, uh... 1168 00:56:48,700 --> 00:56:50,634 I used to love it, but it's sort of similar 1169 00:56:50,669 --> 00:56:52,130 - to what you were saying. - What? 1170 00:56:52,165 --> 00:56:55,507 I couldn't decide if I was, like, really good 1171 00:56:55,542 --> 00:56:58,576 and other people didn't get me or if I was, like, 1172 00:56:58,611 --> 00:57:02,514 a lunatic making yarn sculptures. 1173 00:57:02,549 --> 00:57:04,813 - Yarn sculptures? - I know, I know. 1174 00:57:04,848 --> 00:57:07,112 Sculptures with yarn? 1175 00:57:07,147 --> 00:57:09,653 - Yeah. - Do you have pictures? 1176 00:57:10,722 --> 00:57:12,887 - I do. - Yeah? 1177 00:57:12,922 --> 00:57:14,757 Um... 1178 00:57:17,223 --> 00:57:19,223 - They don't really work in 2D. - Oh, my God. 1179 00:57:19,258 --> 00:57:22,259 And they're too small on this screen. -Are you sure? 1180 00:57:22,294 --> 00:57:24,602 - Let me see. (laughs) - Come on! 1181 00:57:25,638 --> 00:57:28,540 - (Aren groans) - (Lizzie chuckles) 1182 00:57:38,618 --> 00:57:40,277 This looks so cool. 1183 00:57:40,312 --> 00:57:43,555 Yeah, you don't really get the feeling that you get in person. 1184 00:57:44,921 --> 00:57:47,625 Uh, okay, so if it was, like, right in front of me, 1185 00:57:47,660 --> 00:57:49,627 what would I be feeling? 1186 00:57:52,731 --> 00:57:54,159 Calm. 1187 00:57:55,261 --> 00:57:56,766 Quiet. 1188 00:57:57,967 --> 00:58:00,770 Kind of like how I imagine meditating is supposed to feel 1189 00:58:00,805 --> 00:58:02,233 but you can never actually pull off. 1190 00:58:02,268 --> 00:58:04,972 Okay, so it's-it's, like, relaxing? 1191 00:58:05,007 --> 00:58:06,908 I'm doing a terrible job of this. 1192 00:58:06,943 --> 00:58:08,943 - Why are you making me do this? - No, you're not. 1193 00:58:08,978 --> 00:58:11,517 - You're not. - (chuckles) 1194 00:58:12,652 --> 00:58:13,948 Yeah, um... 1195 00:58:15,149 --> 00:58:18,051 I think my pieces are about... 1196 00:58:18,086 --> 00:58:20,218 comfort. 1197 00:58:20,253 --> 00:58:21,593 Mm-hmm. 1198 00:58:21,628 --> 00:58:23,155 Not like my shoes are comfortable, 1199 00:58:23,190 --> 00:58:26,730 but deep social ease. 1200 00:58:28,063 --> 00:58:31,669 Like, I saw this Wall Street bro get mugged one time. 1201 00:58:31,704 --> 00:58:33,836 - Uh, okay. - It's an example. 1202 00:58:33,871 --> 00:58:35,805 - Okay. Okay. (chuckles) - Deep social ease. 1203 00:58:35,840 --> 00:58:38,775 Uh, but when this guy got mugged, 1204 00:58:38,810 --> 00:58:42,614 he was so surprised. 1205 00:58:43,914 --> 00:58:46,178 Yeah, I mean, isn't that kind of essential to a mugging? 1206 00:58:46,213 --> 00:58:48,213 But no, it was the way he was surprised. 1207 00:58:48,248 --> 00:58:49,588 It was... 1208 00:58:49,623 --> 00:58:51,216 Like, right before the mugging, 1209 00:58:51,251 --> 00:58:54,758 he was so sure that the world wasn't gonna come for him 1210 00:58:54,793 --> 00:58:56,859 that it took him a super long time to realize 1211 00:58:56,894 --> 00:58:58,597 that he was getting mugged. 1212 00:58:58,632 --> 00:59:00,962 I swear to God that for a split second, 1213 00:59:00,997 --> 00:59:03,096 he thought the knife was a present for him. 1214 00:59:04,671 --> 00:59:08,167 Like, in his mind, it was more likely that a stranger 1215 00:59:08,202 --> 00:59:11,643 would give him a random gift... 1216 00:59:11,678 --> 00:59:14,712 than that they would try to hurt him. 1217 00:59:14,747 --> 00:59:17,143 Totally. Yeah. 1218 00:59:17,178 --> 00:59:21,015 And I-I want to know what that would feel like 1219 00:59:21,050 --> 00:59:24,084 to have that expectation of the world. 1220 00:59:25,824 --> 00:59:27,593 Just for a second. 1221 00:59:29,256 --> 00:59:31,762 Like I'm... 1222 00:59:31,797 --> 00:59:33,390 floating in salt water, 1223 00:59:33,425 --> 00:59:37,834 and I can just relax. 1224 00:59:43,006 --> 00:59:45,072 Well, what makes you feel like that? 1225 00:59:49,848 --> 00:59:51,683 Peruvian wool. 1226 00:59:51,718 --> 00:59:53,652 (snickers) 1227 00:59:55,183 --> 00:59:57,282 And... 1228 00:59:57,317 --> 01:00:00,351 when people are talking to me. 1229 01:00:00,386 --> 01:00:03,728 - Like, me specifically. - Mm. 1230 01:00:03,763 --> 01:00:08,392 Not an idea of me but the person that I actually am. 1231 01:00:11,705 --> 01:00:13,732 And when does that happen? 1232 01:00:16,809 --> 01:00:19,007 Is it weird to say now? 1233 01:00:25,444 --> 01:00:27,686 (phone ringing, vibrating) 1234 01:00:32,957 --> 01:00:34,187 Sorry. 1235 01:00:35,729 --> 01:00:37,124 Hey. -JASON (over phone): You sitting down? 1236 01:00:37,159 --> 01:00:38,323 AREN: I was. 1237 01:00:38,358 --> 01:00:39,863 JASON: Dude, I get to pitch Mick 1238 01:00:39,898 --> 01:00:42,393 in front of the entire company, everyone. 1239 01:00:42,428 --> 01:00:45,000 - That's awesome, man. - Like, I knew it was coming, 1240 01:00:45,035 --> 01:00:46,463 and this is it, it's here, 1241 01:00:46,498 --> 01:00:48,333 and I'm bringing you along with me. 1242 01:00:48,368 --> 01:00:50,434 And I just emailed you a temp, so you think you can, like, 1243 01:00:50,469 --> 01:00:52,337 work your magic like you did last time? 1244 01:00:52,372 --> 01:00:54,405 Yeah. You got it. No problem. 1245 01:00:54,440 --> 01:00:55,714 Thanks, man. 1246 01:00:56,915 --> 01:00:58,981 (exhales heavily) 1247 01:01:00,919 --> 01:01:03,315 Sorry, I've got to go back to work. 1248 01:01:05,187 --> 01:01:07,418 That's okay. I should actually... 1249 01:01:07,453 --> 01:01:09,222 I should go, so... 1250 01:01:12,161 --> 01:01:13,963 Thanks for the walk. 1251 01:01:15,065 --> 01:01:16,196 Yeah, anytime. 1252 01:01:16,231 --> 01:01:18,099 - I'll see ya. - See ya. 1253 01:01:24,074 --> 01:01:26,107 (bell tolling) 1254 01:01:28,540 --> 01:01:30,848 (bell continues tolling) 1255 01:01:30,883 --> 01:01:34,280 A farm subsidy's not welfare because farmers aren't lazy. 1256 01:01:34,315 --> 01:01:36,051 - (magical jingling) - You know? 1257 01:01:36,086 --> 01:01:37,217 (farmer mumbles) 1258 01:01:37,252 --> 01:01:39,252 (jingling stops abruptly) 1259 01:01:40,387 --> 01:01:42,860 (farmer continues mumbling) 1260 01:01:42,895 --> 01:01:45,258 (bell continues tolling) 1261 01:01:45,293 --> 01:01:49,394 And that's why you have nothing to be embarrassed about. 1262 01:01:49,429 --> 01:01:50,901 (magical whoosh) 1263 01:01:50,936 --> 01:01:52,265 (whoosh stops abruptly) 1264 01:01:55,006 --> 01:01:56,401 ♪ ♪ 1265 01:01:56,436 --> 01:01:57,974 (magical whoosh) 1266 01:01:58,009 --> 01:01:59,371 (whoosh stops abruptly) 1267 01:02:02,915 --> 01:02:04,849 (bell continues tolling) 1268 01:02:04,884 --> 01:02:06,950 ♪ ♪ 1269 01:02:19,294 --> 01:02:21,360 (distant voices clamoring) 1270 01:02:26,202 --> 01:02:28,268 (Dede muttering) 1271 01:02:33,176 --> 01:02:35,143 - (scoffs) - (tolling stops) 1272 01:02:35,178 --> 01:02:39,015 Normally, I would be floating above you, godlike, 1273 01:02:39,050 --> 01:02:43,547 with magic powered by a hundred Negroes working as one. 1274 01:02:43,582 --> 01:02:48,288 But today, Kyle here had to get an actual chair for me. 1275 01:02:48,323 --> 01:02:51,896 Why? Because someone here defied the Society. 1276 01:02:51,931 --> 01:02:55,163 Our powers shut down because someone here 1277 01:02:55,198 --> 01:02:57,132 made it about himself. 1278 01:02:57,167 --> 01:02:59,002 - Who was it? - (crowd murmuring) 1279 01:02:59,037 --> 01:03:04,601 Brutus and Kyle have had to carry this thing around 1280 01:03:04,636 --> 01:03:07,340 like common laborers. 1281 01:03:07,375 --> 01:03:10,277 Brutus went to Dartmouth. 1282 01:03:10,312 --> 01:03:12,180 He doesn't need this shit. 1283 01:03:12,215 --> 01:03:15,381 And Kyle went to... 1284 01:03:15,416 --> 01:03:18,384 Kyle? Baby, where'd you go again? 1285 01:03:18,419 --> 01:03:20,320 Cornell, ma'am. 1286 01:03:20,355 --> 01:03:24,093 Still technically Ivy. 1287 01:03:24,128 --> 01:03:26,458 Who did it? 1288 01:03:28,561 --> 01:03:30,594 Tonya? 1289 01:03:30,629 --> 01:03:32,563 Tell us of your crimes. 1290 01:03:32,598 --> 01:03:33,971 (sighs) 1291 01:03:34,006 --> 01:03:36,435 I told my client about himself. 1292 01:03:36,470 --> 01:03:38,140 (crowd murmuring) 1293 01:03:38,175 --> 01:03:39,570 Not much. 1294 01:03:39,605 --> 01:03:43,277 It was just like, "Hey, you may want to revisit 1295 01:03:43,312 --> 01:03:45,378 that foundational paper in our field." 1296 01:03:45,413 --> 01:03:47,347 Was that all? 1297 01:03:47,382 --> 01:03:49,954 And I may have sworn at him a little. 1298 01:03:49,989 --> 01:03:52,055 - (crowd groaning, murmuring) - He's never read it. 1299 01:03:52,090 --> 01:03:54,189 He cites it, but he's never read it. 1300 01:03:54,224 --> 01:03:55,993 I've heard enough! 1301 01:03:56,028 --> 01:03:57,962 I hereby ban you 1302 01:03:57,997 --> 01:04:00,965 from the American Society of Magical Negroes. 1303 01:04:01,000 --> 01:04:03,264 You will receive a mind-erasing spell 1304 01:04:03,299 --> 01:04:06,366 that will take away any and all recollection of your time here. 1305 01:04:06,401 --> 01:04:08,632 And then, Tonya, 1306 01:04:08,667 --> 01:04:13,043 you will receive the most severe sentence. 1307 01:04:13,078 --> 01:04:16,178 You will be forced to live in America... 1308 01:04:16,213 --> 01:04:17,410 No. 1309 01:04:17,445 --> 01:04:19,016 ...as a... 1310 01:04:19,051 --> 01:04:21,216 regular Black person. 1311 01:04:21,251 --> 01:04:23,317 (crowd murmuring) 1312 01:04:25,618 --> 01:04:27,486 We're working to get our powers up as soon as possible. 1313 01:04:27,521 --> 01:04:29,191 Normally, Tonya would have helped with that. 1314 01:04:29,226 --> 01:04:31,930 GABBARD: What a waste. 1315 01:04:31,965 --> 01:04:33,932 To Tonya. 1316 01:04:33,967 --> 01:04:36,231 She is... 1317 01:04:36,266 --> 01:04:38,002 was... 1318 01:04:38,037 --> 01:04:40,169 the smartest of us. 1319 01:04:40,204 --> 01:04:43,172 - She's not dead, though, right? - Probably not. 1320 01:04:43,207 --> 01:04:45,669 But without our standard-issue charm against hate crimes, 1321 01:04:45,704 --> 01:04:47,209 the worst could've happened. 1322 01:04:47,244 --> 01:04:49,277 Like she stepped out of our door 1323 01:04:49,312 --> 01:04:51,983 and walked straight into a Nazi. 1324 01:04:58,024 --> 01:05:00,354 I didn't mean to put you off like that. 1325 01:05:00,389 --> 01:05:01,993 No, no, it's... 1326 01:05:02,028 --> 01:05:04,061 I don't recruit. 1327 01:05:04,096 --> 01:05:07,526 Usually, I don't work with the new members like that. 1328 01:05:07,561 --> 01:05:09,594 Really? 1329 01:05:09,629 --> 01:05:12,366 Dede says I'm too stern. 1330 01:05:12,401 --> 01:05:14,368 - What? - (chuckles) 1331 01:05:14,403 --> 01:05:17,404 That's what I said. I'm likeable. 1332 01:05:17,439 --> 01:05:20,440 So, uh, why me? 1333 01:05:20,475 --> 01:05:22,277 I'll give you a compliment. 1334 01:05:22,312 --> 01:05:24,983 Watching you walk through a room full of white people 1335 01:05:25,018 --> 01:05:26,743 is the most painful thing I've ever seen. 1336 01:05:26,778 --> 01:05:29,284 Mm, thank you. 1337 01:05:29,319 --> 01:05:31,451 I called Dede right away and said, 1338 01:05:31,486 --> 01:05:34,553 "I'm going to work with this young man myself." 1339 01:05:36,227 --> 01:05:40,328 You know, uh, I just realized I never actually, uh, 1340 01:05:40,363 --> 01:05:42,396 thanked you for helping me out that night. 1341 01:05:42,431 --> 01:05:44,497 You don't have to thank me. 1342 01:05:46,204 --> 01:05:47,698 Still. 1343 01:05:48,701 --> 01:05:51,273 You can thank me by doing a good job. 1344 01:05:56,709 --> 01:05:58,544 Okay. 1345 01:06:02,253 --> 01:06:04,253 - LIZZIE: Hey. - Hi. 1346 01:06:05,520 --> 01:06:07,256 Is everything okay? 1347 01:06:07,291 --> 01:06:09,258 Yeah. 1348 01:06:09,293 --> 01:06:10,523 I mean, I was not okay last night, 1349 01:06:10,558 --> 01:06:12,459 and you were really sweet about it. 1350 01:06:12,494 --> 01:06:14,263 So it's your turn. 1351 01:06:15,266 --> 01:06:16,562 - Yeah, I'm good. - Okay. 1352 01:06:25,804 --> 01:06:27,342 (sighs) 1353 01:06:28,741 --> 01:06:30,312 JASON: I can't believe you haven't played this before. 1354 01:06:30,347 --> 01:06:31,709 AREN: Yeah, I know. It's-it's fun. 1355 01:06:31,744 --> 01:06:33,480 - (gruesome game sound effects) - Oh, my God. 1356 01:06:33,515 --> 01:06:34,811 - I know, right? - Wow. 1357 01:06:34,846 --> 01:06:37,154 Look, he's, like, all burned up. 1358 01:06:37,189 --> 01:06:40,256 You can, like, pick up his lung. -Okay, yeah, let's... 1359 01:06:40,291 --> 01:06:43,325 Hey, actually, um... I actually had a suggestion 1360 01:06:43,360 --> 01:06:45,261 on the Lizzie front. 1361 01:06:45,296 --> 01:06:47,263 - JASON: Yeah, shoot. - AREN: I was thinking 1362 01:06:47,298 --> 01:06:49,595 that you could ask Lizzie to present with you. 1363 01:06:51,137 --> 01:06:53,698 Why? I mean, I do the talking, you run the deck. 1364 01:06:53,733 --> 01:06:54,831 What else do we need? 1365 01:06:54,866 --> 01:06:56,305 Well, Lizzie's a great designer, 1366 01:06:56,340 --> 01:06:57,603 and, you know, it's a nice gesture, 1367 01:06:57,638 --> 01:06:59,176 especially for someone that you're into. 1368 01:06:59,211 --> 01:07:00,804 JASON: Yeah, but it's not fair. 1369 01:07:00,839 --> 01:07:02,509 AREN: No. 1370 01:07:02,544 --> 01:07:04,676 You'd still have plenty of face time with Mick. 1371 01:07:04,711 --> 01:07:06,843 JASON: No, it's-- I mean, it's not fair to Lizzie. 1372 01:07:06,878 --> 01:07:08,680 What-- I-I don't follow. 1373 01:07:08,715 --> 01:07:10,550 Well, I mean, if you give somebody a break 1374 01:07:10,585 --> 01:07:12,288 and they haven't earned it, 1375 01:07:12,323 --> 01:07:14,290 you're just setting them up to fail down the line, 1376 01:07:14,325 --> 01:07:16,226 so it's not fair to them. 1377 01:07:16,261 --> 01:07:19,427 So you don't think Lizzie's earned it? 1378 01:07:19,462 --> 01:07:22,661 Well, I mean, Masterson did come to me, so... 1379 01:07:22,696 --> 01:07:25,466 Yeah, true, but it could've been either of you. 1380 01:07:25,501 --> 01:07:27,798 - Could it? - Yeah. 1381 01:07:27,833 --> 01:07:30,207 Well, I mean, I can only speak for me, and I got it, 1382 01:07:30,242 --> 01:07:31,868 so I must have put in the right amount of work. 1383 01:07:31,903 --> 01:07:34,871 Well, what if Lizzie put in the exact same amount of work? 1384 01:07:34,906 --> 01:07:36,741 But she didn't get it. 1385 01:07:36,776 --> 01:07:38,512 So the fact that you have it is proof that you deserve it? 1386 01:07:38,547 --> 01:07:39,513 Kinda. 1387 01:07:39,548 --> 01:07:41,218 Pick up that rapier there 1388 01:07:41,253 --> 01:07:43,550 and just stab them in the nose. 1389 01:07:43,585 --> 01:07:46,883 I mean, sure, there's luck and talent and stuff, 1390 01:07:46,918 --> 01:07:49,721 but I feel like mostly people get what they work for, 1391 01:07:49,756 --> 01:07:52,163 and I got it, Lizzie didn't. 1392 01:07:52,198 --> 01:07:55,298 But don't other things contribute to your success? 1393 01:07:55,333 --> 01:07:56,662 Like what? 1394 01:07:56,697 --> 01:07:58,697 Like if people treat you 1395 01:07:58,732 --> 01:08:00,765 like you're gonna be successful your whole life, 1396 01:08:00,800 --> 01:08:03,636 don't you think that makes it easier to succeed? 1397 01:08:03,671 --> 01:08:06,474 - Like, me specifically? - Sure. 1398 01:08:06,509 --> 01:08:09,180 Well, I was gonna succeed, so they would've been right. 1399 01:08:09,215 --> 01:08:10,808 Uh, but what if they treated you 1400 01:08:10,843 --> 01:08:12,381 like you weren't gonna succeed? 1401 01:08:12,416 --> 01:08:13,811 Well, why would they? I was. 1402 01:08:13,846 --> 01:08:15,747 It's a hypothetical, Jason. 1403 01:08:15,782 --> 01:08:17,815 Well, I would've been like, "Back off, haters." Like... 1404 01:08:17,850 --> 01:08:19,850 Okay, but that's a really confident attitude, 1405 01:08:19,885 --> 01:08:22,160 and if you were being undermined your whole life... 1406 01:08:22,195 --> 01:08:24,855 Well, I'm confident, so I wouldn't let them undermine me. 1407 01:08:24,890 --> 01:08:26,626 But I'm saying, like, what if your confidence 1408 01:08:26,661 --> 01:08:28,265 isn't actually yours, 1409 01:08:28,300 --> 01:08:29,761 it's just something that you learned how to do 1410 01:08:29,796 --> 01:08:32,698 in response to how people have treated you? 1411 01:08:32,733 --> 01:08:34,502 Like, for me-- and I'm not 1412 01:08:34,537 --> 01:08:35,866 actually sure how this happened-- 1413 01:08:35,901 --> 01:08:37,670 but I feel like, at some point, 1414 01:08:37,705 --> 01:08:39,540 I got taught that other people... 1415 01:08:39,575 --> 01:08:41,773 - Dude, pump the brakes, man. - Uh, my bad. I'm not trying... 1416 01:08:41,808 --> 01:08:42,807 No, pump the brakes on the Humvee. 1417 01:08:42,842 --> 01:08:44,380 Oh, sorry. Sorry. 1418 01:08:44,415 --> 01:08:45,876 Slow, slow, slow, slow, slow. Nice, nice! 1419 01:08:45,911 --> 01:08:47,713 Whew, I thought we were gonna overshoot it. Nice. 1420 01:08:47,748 --> 01:08:49,550 Whew. What were you saying? 1421 01:08:51,719 --> 01:08:54,258 Uh, um... 1422 01:08:56,262 --> 01:08:57,459 Nothing. 1423 01:08:57,494 --> 01:08:58,856 - Holy shit, you almost died. - Yeah. 1424 01:08:58,891 --> 01:09:00,891 (mellow rock music playing through speaker) 1425 01:09:00,926 --> 01:09:03,168 (quiet chatter) 1426 01:09:06,536 --> 01:09:08,602 (chatter continues indistinctly) 1427 01:09:22,255 --> 01:09:23,881 KWAME: Were you looking for anything 1428 01:09:23,916 --> 01:09:25,223 specific? 1429 01:09:25,258 --> 01:09:27,522 Just... inspiration. 1430 01:09:27,557 --> 01:09:28,754 (chuckles) 1431 01:09:28,789 --> 01:09:30,558 - Yeah. - Tough client. 1432 01:09:30,593 --> 01:09:34,364 Well, anytime Oscar here senses a really extreme reaction 1433 01:09:34,399 --> 01:09:35,893 from one of the clients, good or bad, 1434 01:09:35,928 --> 01:09:38,995 he starts recording to a disk. 1435 01:09:39,030 --> 01:09:40,898 And the full disks are archived here 1436 01:09:40,933 --> 01:09:43,472 so we can look back at these moments. 1437 01:09:43,507 --> 01:09:46,706 Usually, these are our finest work. 1438 01:09:46,741 --> 01:09:50,809 Like, the most recent one we caught was... 1439 01:09:50,844 --> 01:09:53,977 - (whirring) - Huh. All right, um... 1440 01:09:54,012 --> 01:09:56,617 No one seems to have labeled the last one. 1441 01:09:56,652 --> 01:09:58,619 KWAME (recorded): And that's why you have nothing 1442 01:09:58,654 --> 01:10:00,786 to be embarrassed about. 1443 01:10:00,821 --> 01:10:02,557 (magical whoosh, whoosh stops abruptly) 1444 01:10:03,824 --> 01:10:05,362 Um... 1445 01:10:07,300 --> 01:10:08,695 Um... (coughs, clears throat) 1446 01:10:17,673 --> 01:10:19,343 - Excuse me. - Sure. 1447 01:10:45,668 --> 01:10:47,569 - (knob clicks) - ROGER (recorded): I can't wait 1448 01:10:47,604 --> 01:10:49,967 ROGER (recorded): to see this picture. 1449 01:10:50,002 --> 01:10:52,541 Nah, that, uh, that didn't come out. 1450 01:10:52,576 --> 01:10:53,905 Let me take it again, okay? 1451 01:10:53,940 --> 01:10:56,842 You guys ready? 'Cause this is the one. 1452 01:11:07,118 --> 01:11:08,887 (quiet knocking) 1453 01:11:10,594 --> 01:11:12,660 (old-time jazz music playing) 1454 01:11:14,796 --> 01:11:18,028 He was my... second client. 1455 01:11:18,998 --> 01:11:20,668 And she was... 1456 01:11:20,703 --> 01:11:22,670 Well, I mean, she was Annie. 1457 01:11:22,705 --> 01:11:23,704 (camera clicks) 1458 01:11:24,674 --> 01:11:27,873 First he fell for her, then I fell for her, 1459 01:11:27,908 --> 01:11:30,414 and then I did my job. 1460 01:11:31,714 --> 01:11:33,076 You ever regret it? 1461 01:11:34,112 --> 01:11:36,387 Regret is for white people. 1462 01:11:36,422 --> 01:11:38,686 I don't think that's how it works. 1463 01:11:38,721 --> 01:11:40,457 Well, not according to my grandma. 1464 01:11:40,492 --> 01:11:42,426 Oh, you're gonna quote your wise Black grandma to me? 1465 01:11:42,461 --> 01:11:44,659 - (laughing) - To me? 1466 01:11:44,694 --> 01:11:46,430 Yeah, but this is my real one. 1467 01:11:46,465 --> 01:11:47,926 Okay. 1468 01:11:47,961 --> 01:11:52,436 See, my daddy... (sighs) he used to shine shoes. 1469 01:11:52,471 --> 01:11:57,408 And this one day-- I must have been five, six years old-- 1470 01:11:57,443 --> 01:11:59,509 I went to town to see him. 1471 01:11:59,544 --> 01:12:03,645 And I was running toward him, all excited. 1472 01:12:03,680 --> 01:12:05,482 But before I got to him, 1473 01:12:05,517 --> 01:12:09,750 this white man looked down from the chair above him, 1474 01:12:09,785 --> 01:12:12,423 and he just spit on his head. 1475 01:12:14,086 --> 01:12:17,087 He spit on him. 1476 01:12:17,122 --> 01:12:20,057 He said something about... 1477 01:12:20,092 --> 01:12:23,500 my daddy needed more spit in his shine. 1478 01:12:24,965 --> 01:12:27,669 And I just froze. 1479 01:12:29,068 --> 01:12:32,069 I mean, my daddy had a temper. 1480 01:12:32,104 --> 01:12:34,742 So I'm saying to myself, 1481 01:12:34,777 --> 01:12:36,612 "Ooh! 1482 01:12:38,176 --> 01:12:41,947 He's about to whoop the shit out of this white man." 1483 01:12:41,982 --> 01:12:43,586 Mm. 1484 01:12:46,789 --> 01:12:52,089 But instead, he wiped the spit off of his head, 1485 01:12:52,124 --> 01:12:55,158 and he looked up at him and he smiled. 1486 01:12:57,569 --> 01:13:02,605 And I ran home crying, thinking about that smile. 1487 01:13:02,640 --> 01:13:06,642 When I finally ran into my grandmother, I told her 1488 01:13:06,677 --> 01:13:10,778 how ashamed I was of my daddy, and she got real still. 1489 01:13:12,551 --> 01:13:14,078 And you know what she said? 1490 01:13:14,113 --> 01:13:16,421 What? 1491 01:13:17,490 --> 01:13:20,986 "If your daddy come home alive today... 1492 01:13:22,495 --> 01:13:25,056 ...he ain't got nothing to regret." 1493 01:13:26,224 --> 01:13:29,698 So have I lost some things to this work? 1494 01:13:30,701 --> 01:13:32,800 Some pride? 1495 01:13:32,835 --> 01:13:34,637 Her? 1496 01:13:34,672 --> 01:13:35,902 Yeah. 1497 01:13:37,840 --> 01:13:40,841 But I never regretted one smile. 1498 01:13:42,240 --> 01:13:45,175 Because I'm still here. 1499 01:13:46,519 --> 01:13:48,552 And so many of us ain't. 1500 01:13:53,625 --> 01:13:56,626 But what do you do about the little part of you that dies 1501 01:13:56,661 --> 01:13:58,826 every time you smile like that? 1502 01:13:58,861 --> 01:14:00,927 What, you'd rather go all at once? 1503 01:14:00,962 --> 01:14:03,666 - No, I just... - It's just pride, Aren. 1504 01:14:03,701 --> 01:14:05,734 - Feels like more. - Well, that's 'cause you didn't 1505 01:14:05,769 --> 01:14:07,670 let her go like I told you to do. 1506 01:14:09,608 --> 01:14:10,706 How'd you know that? 1507 01:14:10,741 --> 01:14:11,872 (chuckles) 1508 01:14:11,907 --> 01:14:14,875 Of course I know all about that. 1509 01:14:14,910 --> 01:14:16,514 I'm pretty much a wizard. 1510 01:14:17,275 --> 01:14:19,011 Fair enough. 1511 01:14:20,850 --> 01:14:23,213 You'll get another client, 1512 01:14:23,248 --> 01:14:25,182 and she will fade. 1513 01:14:25,217 --> 01:14:27,723 AREN: Then why do you keep a picture? 1514 01:14:27,758 --> 01:14:29,791 ROGER: So she doesn't. 1515 01:14:33,258 --> 01:14:35,093 That sounds awful. 1516 01:14:35,128 --> 01:14:37,260 Well, it's better than the alternative. 1517 01:14:37,295 --> 01:14:42,298 If you do anything to interfere with her or your client, 1518 01:14:42,333 --> 01:14:45,235 you could have your memory erased. 1519 01:14:45,270 --> 01:14:47,743 You won't even remember she existed. 1520 01:14:49,714 --> 01:14:53,584 I'm sorry, son, but this is the job. 1521 01:14:57,788 --> 01:14:59,854 ♪ ♪ 1522 01:15:14,332 --> 01:15:16,772 ♪ ♪ 1523 01:15:23,374 --> 01:15:25,275 (song ends) 1524 01:15:25,310 --> 01:15:27,244 Hey, Lizzie? 1525 01:15:27,279 --> 01:15:28,982 - Hey. - Hey. 1526 01:15:31,382 --> 01:15:36,220 I just wanted to apologize 1527 01:15:36,255 --> 01:15:39,223 for being weird the other day. 1528 01:15:39,258 --> 01:15:41,324 No worries. 1529 01:15:41,359 --> 01:15:43,964 - Thank you. - Yeah. 1530 01:15:45,869 --> 01:15:48,364 But, um, I really... 1531 01:15:48,399 --> 01:15:51,906 I really do want to be friends. 1532 01:15:51,941 --> 01:15:54,810 And I want to say that out loud to you 1533 01:15:54,845 --> 01:15:59,045 because I... I feel like we had a... 1534 01:15:59,080 --> 01:16:03,786 "We're actually gonna be friends" night, 1535 01:16:03,821 --> 01:16:07,922 and then I was weird about it. 1536 01:16:09,321 --> 01:16:11,354 Um, yes. 1537 01:16:11,389 --> 01:16:13,257 Totally. 1538 01:16:13,292 --> 01:16:15,732 So... 1539 01:16:15,767 --> 01:16:16,931 friends? 1540 01:16:19,265 --> 01:16:20,297 Yes. 1541 01:16:20,332 --> 01:16:21,232 - (chuckles) - Are we friends? 1542 01:16:21,267 --> 01:16:23,069 Of course we're friends. 1543 01:16:23,104 --> 01:16:24,367 - Yeah. Wait, I don't... - Friends. 1544 01:16:24,402 --> 01:16:26,369 - It's formal, but... - (laughs) Yeah. 1545 01:16:26,404 --> 01:16:28,107 Seal the deal. All right. 1546 01:16:28,142 --> 01:16:30,681 Um, I'm gonna get back to work, okay? 1547 01:16:30,716 --> 01:16:32,881 - Okay. Okay. - I'll see you around. 1548 01:16:38,724 --> 01:16:39,987 Hey, Aren. 1549 01:16:44,829 --> 01:16:45,993 - Hey, what's up? - (chuckles) 1550 01:16:46,028 --> 01:16:48,028 I'm sorry, I just... 1551 01:16:48,063 --> 01:16:50,899 I know you just said that we had a... 1552 01:16:50,934 --> 01:16:53,968 uh, "We're actually gonna be friends" kind of night, 1553 01:16:54,003 --> 01:16:55,739 but that's... 1554 01:16:57,237 --> 01:16:59,072 ...that's not what I would call it. 1555 01:16:59,107 --> 01:17:02,042 What-what would you call it? 1556 01:17:05,476 --> 01:17:07,949 Um, we had a moment. 1557 01:17:09,018 --> 01:17:10,413 Didn't we? 1558 01:17:12,890 --> 01:17:15,924 And I guess I just figured that you were, you were acting weird 1559 01:17:15,959 --> 01:17:18,795 because it was, uh, it was too soon, 1560 01:17:18,830 --> 01:17:21,127 um... or it was too much, 1561 01:17:21,162 --> 01:17:24,163 um, or because I outrank you. 1562 01:17:24,198 --> 01:17:26,704 - (chuckles) Oh, yeah? - Yeah. Yeah. 1563 01:17:26,739 --> 01:17:28,332 Yeah, I could order you to do stuff. 1564 01:17:28,367 --> 01:17:30,103 (chuckles) 1565 01:17:30,138 --> 01:17:31,709 (laughs) 1566 01:17:34,373 --> 01:17:36,010 So am I crazy? 1567 01:17:37,816 --> 01:17:39,178 No. 1568 01:17:41,787 --> 01:17:43,215 Thank you. 1569 01:17:46,792 --> 01:17:50,288 We had a really lovely moment. 1570 01:17:51,423 --> 01:17:53,192 But? 1571 01:17:53,227 --> 01:17:56,228 But... I... 1572 01:17:58,430 --> 01:18:02,102 ...just started this job, 1573 01:18:02,137 --> 01:18:04,170 and... 1574 01:18:04,205 --> 01:18:07,074 I'm sorry... 1575 01:18:07,109 --> 01:18:09,439 Don't be sorry. 1576 01:18:09,474 --> 01:18:11,177 Um, no, I'm sorry. 1577 01:18:11,212 --> 01:18:14,081 I sh-shouldn't have brought it up at work. That's... 1578 01:18:17,416 --> 01:18:18,481 We're friends. 1579 01:18:18,516 --> 01:18:20,450 - We're friends. - Friends. 1580 01:18:20,485 --> 01:18:21,924 (both laugh) 1581 01:18:21,959 --> 01:18:23,728 - Friends. - Okay. 1582 01:18:25,325 --> 01:18:27,028 Okay, I'm gonna, I'm gonna go home, 1583 01:18:27,063 --> 01:18:29,228 but I'll... I'll see you. 1584 01:18:29,263 --> 01:18:30,361 - Okay. - See ya around. 1585 01:18:30,396 --> 01:18:32,033 All right, see ya. 1586 01:18:37,139 --> 01:18:39,205 ♪ ♪ 1587 01:18:42,914 --> 01:18:45,211 GABBARD: There's a tension here. 1588 01:18:46,819 --> 01:18:50,414 Black... but palatable. 1589 01:18:51,450 --> 01:18:53,186 Because they don't want to know 1590 01:18:53,221 --> 01:18:55,958 how much it costs you to navigate them. 1591 01:18:55,993 --> 01:18:59,995 The sadness behind your eyes every time you smile. 1592 01:19:00,030 --> 01:19:04,868 The lump in your throat from everything you didn't say. 1593 01:19:04,903 --> 01:19:08,465 We're showing the client the parts of ourselves 1594 01:19:08,500 --> 01:19:10,907 that make them feel good... 1595 01:19:12,570 --> 01:19:14,845 ...and nothing more. 1596 01:19:17,883 --> 01:19:19,949 ♪ ♪ 1597 01:19:30,324 --> 01:19:32,390 (ocean waves lapping gently) 1598 01:20:00,321 --> 01:20:02,090 (phone ringing, vibrating) 1599 01:20:02,125 --> 01:20:03,388 (groans) 1600 01:20:09,264 --> 01:20:12,067 Hi, uh... -JASON (over phone): Yo, presentation day. 1601 01:20:12,102 --> 01:20:13,365 Hey, let's meet 30 before. 1602 01:20:13,400 --> 01:20:16,533 Also, big news on the Lizzie front. 1603 01:20:16,568 --> 01:20:18,139 - Yeah? - Yeah, yeah. 1604 01:20:18,174 --> 01:20:20,603 I, uh... as soon as the presentation's over, 1605 01:20:20,638 --> 01:20:23,342 I'm asking her out. 1606 01:20:23,377 --> 01:20:25,179 - You there? - Mm-hmm. 1607 01:20:25,214 --> 01:20:27,082 Did you hear the part about how after the presentation 1608 01:20:27,117 --> 01:20:28,853 I'm asking her out? 1609 01:20:31,990 --> 01:20:34,023 (phone ringing, vibrating) 1610 01:20:38,062 --> 01:20:39,930 - I'm so sorry. I-I, um... - JASON: All good. 1611 01:20:39,965 --> 01:20:41,261 Anyway, I got a great plan to ask her out, 1612 01:20:41,296 --> 01:20:42,900 but I'm gonna need your help. 1613 01:20:42,935 --> 01:20:44,297 What was that thing that you said last week 1614 01:20:44,332 --> 01:20:45,628 that made her laugh? I think it was about a... 1615 01:20:47,467 --> 01:20:49,500 ♪ ♪ 1616 01:20:51,240 --> 01:20:53,207 (grunts) 1617 01:20:58,280 --> 01:21:00,412 LIZZIE (recorded): Hi. This is Lizzie. Leave a message. 1618 01:21:00,447 --> 01:21:02,216 - Hey, Lizzie, are you at work? - SKATER: Hey! (grunts) 1619 01:21:02,251 --> 01:21:03,547 - I need to talk to you. - Watch where you're going! 1620 01:21:03,582 --> 01:21:05,219 (phone chimes) 1621 01:21:06,189 --> 01:21:07,353 JASON (recorded): You close? 1622 01:21:07,388 --> 01:21:08,684 Don't want to be "that boatswain," 1623 01:21:08,719 --> 01:21:10,290 but, uh, you're late. 1624 01:21:12,998 --> 01:21:14,998 - (phone chimes) - JASON (recorded): Hey, man, 1625 01:21:15,033 --> 01:21:16,065 you got an ETA? 1626 01:21:16,100 --> 01:21:18,100 Uh, where-where you at? 1627 01:21:26,407 --> 01:21:28,242 (phone ringing) 1628 01:21:29,641 --> 01:21:30,981 (ringing stops) 1629 01:21:31,016 --> 01:21:32,510 (sighs) 1630 01:21:35,548 --> 01:21:37,680 What? LaCroix? 1631 01:21:37,715 --> 01:21:40,023 No, he's not a dockworker, Tyler. 1632 01:21:40,058 --> 01:21:42,553 Go get the one with the fresh fruit squeezed in it. 1633 01:21:42,588 --> 01:21:44,357 - Run! - (door opens) 1634 01:21:45,327 --> 01:21:46,656 (chuckles) 1635 01:21:46,691 --> 01:21:48,658 Mick, hi. Jason. 1636 01:21:48,693 --> 01:21:50,330 What an honor. 1637 01:21:50,365 --> 01:21:52,728 All we are really is just bags of meat, you know? 1638 01:21:52,763 --> 01:21:54,466 (chuckles) In a box. 1639 01:21:54,501 --> 01:21:57,535 (laughter) 1640 01:21:57,570 --> 01:22:00,175 Okay, Linda. Linda, Linda, Linda, Linda, Linda, Linda. 1641 01:22:00,210 --> 01:22:02,144 - Is your team all set? - Yes, Mick, it's, uh-- 1642 01:22:02,179 --> 01:22:03,409 - Of course. Of course. - That's great. 1643 01:22:03,444 --> 01:22:06,412 You have a very bright future here. 1644 01:22:06,447 --> 01:22:08,150 (inhales deeply) 1645 01:22:10,253 --> 01:22:12,088 Wow, I think I just left my body. 1646 01:22:12,123 --> 01:22:13,089 - Are we set? - Yes. 1647 01:22:13,124 --> 01:22:14,552 - Okay. - Yeah. 1648 01:22:16,226 --> 01:22:17,753 ♪ ♪ 1649 01:22:17,788 --> 01:22:20,228 (crowd cheering) 1650 01:22:27,666 --> 01:22:29,369 Ahoy. 1651 01:22:29,404 --> 01:22:31,635 Thank you all so much for coming. 1652 01:22:31,670 --> 01:22:33,439 Or rather not coming, 1653 01:22:33,474 --> 01:22:37,212 because we are live streaming this to your desks. 1654 01:22:37,247 --> 01:22:41,612 We read a study in the Harvard Business Review 1655 01:22:41,647 --> 01:22:43,548 that said gathering in large groups 1656 01:22:43,583 --> 01:22:45,385 leads to too much fun! (chuckles) 1657 01:22:45,420 --> 01:22:47,057 And unions. 1658 01:22:47,092 --> 01:22:49,686 So we're gonna have fun from wherever we are. 1659 01:22:49,721 --> 01:22:52,788 And I would like to hear you, one at a time. 1660 01:22:52,823 --> 01:22:55,131 First up, Los Angeles! 1661 01:22:55,166 --> 01:22:56,561 (crowd cheering) 1662 01:22:56,596 --> 01:22:57,661 Seoul! 1663 01:22:57,696 --> 01:22:59,069 (crowd cheering) 1664 01:22:59,104 --> 01:23:01,665 ♪ ♪ 1665 01:23:01,700 --> 01:23:03,568 Dude, where have you been? 1666 01:23:03,603 --> 01:23:05,669 - The presentation is starting. - I can't talk right now, man. 1667 01:23:05,704 --> 01:23:07,605 - We're about to go on. - Have you seen Lizzie? 1668 01:23:07,640 --> 01:23:10,443 She'll be at the presentation. Come on. 1669 01:23:11,479 --> 01:23:13,479 Uh, the other day, I was bidding on 1670 01:23:13,514 --> 01:23:15,349 a first edition of The Fountainhead, 1671 01:23:15,384 --> 01:23:17,120 and I lost. 1672 01:23:17,155 --> 01:23:21,784 Now, those of you who know me know that I hate losing. 1673 01:23:21,819 --> 01:23:23,555 Okay? (chuckles) 1674 01:23:23,590 --> 01:23:25,326 But in the end, it was kind of exhilarating, 1675 01:23:25,361 --> 01:23:30,265 cause it reminded me of my drive to win. 1676 01:23:30,300 --> 01:23:34,236 Now, Ghana-gate... 1677 01:23:34,271 --> 01:23:36,172 reminded us that we have to double down 1678 01:23:36,207 --> 01:23:37,602 on connecting with everybody. 1679 01:23:37,637 --> 01:23:40,671 MICK: Design will help them find their bliss. 1680 01:23:40,706 --> 01:23:42,376 - I don't see Lizzie. - Just find her after. 1681 01:23:42,411 --> 01:23:44,279 No, it's urgent. I'm having a moment of clarity. 1682 01:23:44,314 --> 01:23:45,544 Hey, hey, there's nothing more urgent than this presentation. 1683 01:23:45,579 --> 01:23:47,249 Look, I'm just clicking the slides. 1684 01:23:47,284 --> 01:23:48,481 If I'm not back in time, you can do it on your own. 1685 01:23:48,516 --> 01:23:50,087 - No, you have to be there. - Why? 1686 01:23:50,122 --> 01:23:51,682 - Because you do. - I'm just pressing a button. 1687 01:23:51,717 --> 01:23:53,651 Do I have to spell this out for you? -Yeah, apparently. 1688 01:23:53,686 --> 01:23:56,324 So this whole rebrand is about diversity. 1689 01:23:56,359 --> 01:23:58,491 MICK: Now, without further ado, 1690 01:23:58,526 --> 01:24:00,559 please join me in welcoming to the stage 1691 01:24:00,594 --> 01:24:03,430 L.A. design team head Linda Masterson! 1692 01:24:03,465 --> 01:24:05,300 (crowd cheering) 1693 01:24:06,666 --> 01:24:08,468 MASTERSON: Thanks so much, Mick. 1694 01:24:08,503 --> 01:24:10,701 Well, I think it's safe to say 1695 01:24:10,736 --> 01:24:14,474 that every crew is only as good as their captain. 1696 01:24:14,509 --> 01:24:16,278 - (Mick whoops) - (crowd laughing, applauding) 1697 01:24:16,313 --> 01:24:19,116 (fading): And with Mick at the helm, it's pretty clear 1698 01:24:19,151 --> 01:24:22,383 we're not gonna be hitting any icebergs anytime soon. 1699 01:24:22,418 --> 01:24:25,089 (Masterson continues indistinctly) 1700 01:24:28,622 --> 01:24:30,325 (mouthing) 1701 01:24:52,943 --> 01:24:56,252 MASTERSON: These may not seem like MeetBox words. 1702 01:24:56,287 --> 01:24:58,782 They may not be carved on the hull of values. 1703 01:24:58,817 --> 01:25:00,916 But I would argue... 1704 01:25:00,951 --> 01:25:03,226 (Masterson continues speaking indistinctly) 1705 01:25:04,493 --> 01:25:05,426 Hey. 1706 01:25:05,461 --> 01:25:07,659 - Hey. - I, uh... 1707 01:25:09,960 --> 01:25:12,268 I didn't like that. 1708 01:25:12,303 --> 01:25:13,764 What? 1709 01:25:13,799 --> 01:25:15,304 That thing you said, I didn't like it. 1710 01:25:15,339 --> 01:25:16,635 Okay. 1711 01:25:16,670 --> 01:25:18,175 I felt like you were saying 1712 01:25:18,210 --> 01:25:19,341 that I'm only here because of my race. 1713 01:25:19,376 --> 01:25:20,573 - I didn't like that. - What? 1714 01:25:20,608 --> 01:25:22,410 And I needed to say that out loud. 1715 01:25:22,445 --> 01:25:23,708 Whoa. 1716 01:25:23,743 --> 01:25:27,217 I feel crazy just blurting that out. 1717 01:25:27,252 --> 01:25:28,482 That's... Wow. 1718 01:25:28,517 --> 01:25:29,879 - Whoa. - (laughs) 1719 01:25:29,914 --> 01:25:31,452 Just once, I wanted to say what I thought, 1720 01:25:31,487 --> 01:25:33,850 - no matter the consequences. - I'm not racist. 1721 01:25:33,885 --> 01:25:35,258 What? 1722 01:25:35,293 --> 01:25:36,886 - I'm not racist. - Oh, no, no, no, no. 1723 01:25:36,921 --> 01:25:38,393 That's not what I'm saying. 1724 01:25:38,428 --> 01:25:39,625 I was just trying to tell you how I felt, 1725 01:25:39,660 --> 01:25:41,363 which is actually pretty big for me, 1726 01:25:41,398 --> 01:25:43,596 cause I usually only worry about how you feel... 1727 01:25:43,631 --> 01:25:45,763 'Cause I would never say anything racist. 1728 01:25:45,798 --> 01:25:47,336 No, I'm just talking about me. 1729 01:25:47,371 --> 01:25:49,272 I don't have a racist bone in my body. 1730 01:25:49,307 --> 01:25:52,968 Sorry, I'm actually having a moment of real personal growth, 1731 01:25:53,003 --> 01:25:55,674 and so-- no offense-- 1732 01:25:55,709 --> 01:25:59,513 I don't really care if you're racist on a skeletal level. 1733 01:25:59,548 --> 01:26:01,251 Whoa, we can't just, like, throw that shit around. 1734 01:26:01,286 --> 01:26:02,747 All right? It's like a death sentence. 1735 01:26:02,782 --> 01:26:04,947 AREN: No, getting shot is a death sentence. 1736 01:26:04,982 --> 01:26:06,421 - JASON: You know what I mean. - No, I don't totally. 1737 01:26:06,456 --> 01:26:07,719 You did say a thing. 1738 01:26:07,754 --> 01:26:09,985 You said you only needed me onstage 1739 01:26:10,020 --> 01:26:11,492 - because I'm diverse. - No. 1740 01:26:11,527 --> 01:26:13,494 - No, I didn't. - Yes, you did. 1741 01:26:13,529 --> 01:26:14,726 JASON: No, no, I said 1742 01:26:14,761 --> 01:26:16,629 the presentation is about diversity. 1743 01:26:17,665 --> 01:26:19,797 That... that's semantics. 1744 01:26:19,832 --> 01:26:21,964 That's-that's not what happened. -I'm sorry... 1745 01:26:21,999 --> 01:26:24,670 - I'm sorry you heard it wrong. - I-I was just there. That's... 1746 01:26:24,705 --> 01:26:26,342 If what you're saying happened, 1747 01:26:26,377 --> 01:26:27,838 then I'm racist, and I'm not racist, 1748 01:26:27,873 --> 01:26:29,708 so it couldn't have happened how you said it happened. 1749 01:26:29,743 --> 01:26:31,314 So because you don't want to feel bad, 1750 01:26:31,349 --> 01:26:32,315 the thing that just happened didn't happen? 1751 01:26:32,350 --> 01:26:33,646 That makes it sound crazy. 1752 01:26:33,681 --> 01:26:35,285 - That's because it's crazy. - Can we... 1753 01:26:35,320 --> 01:26:37,386 Can we just please focus up here? 1754 01:26:38,356 --> 01:26:40,884 And now Jason Mundt. 1755 01:26:42,019 --> 01:26:43,524 - I don't care if you're racist. - Dude. 1756 01:26:43,559 --> 01:26:45,394 - Everyone's racist. - Aren. (chuckles) 1757 01:26:45,429 --> 01:26:46,923 AREN: I care that you won't acknowledge what just happened. 1758 01:26:46,958 --> 01:26:48,430 JASON: I'm sorry you're offended, okay? 1759 01:26:48,465 --> 01:26:49,893 AREN: I mean, how can we move forward 1760 01:26:49,928 --> 01:26:50,894 - until we acknowledge... - I apologize. You hear me? 1761 01:26:50,929 --> 01:26:52,302 This is me apologizing. 1762 01:26:52,337 --> 01:26:53,567 ...the basic facts of the situation? 1763 01:26:53,602 --> 01:26:54,568 - Are they lovers? - (arguing continues) 1764 01:26:54,603 --> 01:26:56,603 I don't think so. 1765 01:26:56,638 --> 01:26:58,374 I'm not asking for reparations. -I did all of it. 1766 01:26:58,409 --> 01:26:59,738 I'm not asking for you to apologize. -I did racism. 1767 01:26:59,773 --> 01:27:01,278 - I did slavery. - I'm just asking for... 1768 01:27:01,313 --> 01:27:02,510 If I could just do this presentation, 1769 01:27:02,545 --> 01:27:03,808 - that would be great. - I'm sorry, 1770 01:27:03,843 --> 01:27:04,743 - did you say you did slavery? - Uh... 1771 01:27:04,778 --> 01:27:06,613 Like, as an institution? 1772 01:27:06,648 --> 01:27:08,483 - AREN: How did we get there?! - I'm just, I'm just gonna... 1773 01:27:08,518 --> 01:27:10,485 All you had to do was listen to me and the thing that I was 1774 01:27:10,520 --> 01:27:11,981 - saying about myself! - (chuckles nervously) 1775 01:27:12,016 --> 01:27:13,389 - Hey, what's happening? - For Christ's sake... 1776 01:27:13,424 --> 01:27:14,852 I don't know. He's freaking out. 1777 01:27:14,887 --> 01:27:16,425 ...there's a section of the presentation called 1778 01:27:16,460 --> 01:27:17,921 "Diverse Experiences." It's a dumb title, 1779 01:27:17,956 --> 01:27:19,725 - but it's in there. - Okay, Mick, I've got this. 1780 01:27:19,760 --> 01:27:21,463 You couldn't be less interested... -Um, excuse me. 1781 01:27:21,498 --> 01:27:23,025 Oh, you want to get in on this, Mick? -Uh, fellas? 1782 01:27:23,060 --> 01:27:24,466 Yeah, I think I might be able to help out with this. 1783 01:27:24,501 --> 01:27:25,698 - Just go. - All right. Ahoy, MeetBox. 1784 01:27:25,733 --> 01:27:26,666 Oh, you think you understand me? 1785 01:27:26,701 --> 01:27:28,536 - Uh, yeah. - Mick, 1786 01:27:28,571 --> 01:27:29,768 you don't understand other people. -And my name is Jason. 1787 01:27:29,803 --> 01:27:31,033 - (clears throat) - You own an island. 1788 01:27:31,068 --> 01:27:32,903 Right. -JASON: I'd like to get started... 1789 01:27:32,938 --> 01:27:34,443 No one with an island has empathy. -MASTERSON: Just stop. 1790 01:27:34,478 --> 01:27:36,610 It's not possible to possess both things. 1791 01:27:36,645 --> 01:27:38,381 - Right. - JASON: Dude, stop. 1792 01:27:38,416 --> 01:27:39,712 Okay, I'm so sorry. 1793 01:27:39,747 --> 01:27:40,812 Why are you doing this? We're friends. 1794 01:27:40,847 --> 01:27:42,418 You're not my friend. 1795 01:27:42,453 --> 01:27:43,749 And you don't want to be friends, 1796 01:27:43,784 --> 01:27:45,454 because if we were actual friends, 1797 01:27:45,489 --> 01:27:48,556 you would have to talk to me and listen to me 1798 01:27:48,591 --> 01:27:52,890 and make space for the reality that I live in a country 1799 01:27:52,925 --> 01:27:56,729 that makes me feel like it wants me dead. 1800 01:27:56,764 --> 01:27:57,796 - What? - What? 1801 01:27:57,831 --> 01:28:00,029 Where if I get shot today, 1802 01:28:00,064 --> 01:28:03,065 there is an army of people ready to explain how it was 1803 01:28:03,100 --> 01:28:05,067 - probably my fault. - (laughs) Probably? 1804 01:28:05,102 --> 01:28:07,377 - And I feel that every day. - Aren, the diversity section 1805 01:28:07,412 --> 01:28:09,676 of this whole thing is coming later. -In every glance, 1806 01:28:09,711 --> 01:28:11,942 in every movie that's supposed to be uplifting. 1807 01:28:11,977 --> 01:28:13,779 - And maybe less about death. - And that changes everything. 1808 01:28:13,814 --> 01:28:15,517 Because death and diversity don't really have anything 1809 01:28:15,552 --> 01:28:16,782 - to do with each other, so... - That changes how I walk 1810 01:28:16,817 --> 01:28:19,752 and how I talk and how I take up space! 1811 01:28:19,787 --> 01:28:20,786 Or don't! 1812 01:28:20,821 --> 01:28:22,051 I got this. Okay. 1813 01:28:22,086 --> 01:28:23,657 It changes what risks feel reasonable 1814 01:28:23,692 --> 01:28:26,462 and which ones are insane. 1815 01:28:26,497 --> 01:28:29,025 And it's taken me my whole life to realize that this is 1816 01:28:29,060 --> 01:28:30,862 a weight that I walk around with 1817 01:28:30,897 --> 01:28:32,468 - all the time. - MASTERSON: Hi. 1818 01:28:32,503 --> 01:28:33,799 - My name is Jason, and I... - And after this 1819 01:28:33,834 --> 01:28:35,438 lifelong journey of figuring out 1820 01:28:35,473 --> 01:28:37,407 that maybe this shit impacts everything I do... 1821 01:28:37,442 --> 01:28:38,936 Linda, you-you're not Jason. You can't do that. 1822 01:28:38,971 --> 01:28:40,443 ...you want to turn around and act like I'm crazy 1823 01:28:40,478 --> 01:28:41,939 for acknowledging it. No, no, no, no. 1824 01:28:41,974 --> 01:28:43,611 No, no, no, no. You don't get to put me in danger 1825 01:28:43,646 --> 01:28:44,909 just because you don't want to feel like an asshole. 1826 01:28:44,944 --> 01:28:46,383 Young man, young man. 1827 01:28:46,418 --> 01:28:47,450 - Be the asshole. - MICK: We have forums... 1828 01:28:47,485 --> 01:28:48,781 Mick, hold on a second. 1829 01:28:48,816 --> 01:28:50,013 - Jason! - I beg your pardon? 1830 01:28:50,048 --> 01:28:51,982 Because the shame that you feel like 1831 01:28:52,017 --> 01:28:53,984 you did something wrong just by being yourself, 1832 01:28:54,019 --> 01:28:55,854 - that is my whole life. - MICK: You know what? 1833 01:28:55,889 --> 01:28:58,560 - You know what, everybody? - AREN: And this place... 1834 01:28:58,595 --> 01:28:59,990 - this country... - This is MeetBox. 1835 01:29:00,025 --> 01:29:02,025 ...has been so deeply indifferent 1836 01:29:02,060 --> 01:29:04,467 - to whether or not I exist... - (Mick continues indistinctly) 1837 01:29:04,502 --> 01:29:08,471 ...that on some level, I don't think I have the right to. 1838 01:29:08,506 --> 01:29:10,440 And what I am saying to you 1839 01:29:10,475 --> 01:29:12,002 that you so steadfastly refuse to hear... 1840 01:29:12,037 --> 01:29:13,575 It's the Mick way. It's the MeetBox way. 1841 01:29:13,610 --> 01:29:15,412 ...is fuck that! 1842 01:29:15,447 --> 01:29:17,744 I do! 1843 01:29:18,945 --> 01:29:20,912 I deserve to be here. 1844 01:29:22,080 --> 01:29:25,422 Not just on this stage but in this world. 1845 01:29:28,757 --> 01:29:32,121 And that, believe it or not, is a revelation to me. 1846 01:29:34,224 --> 01:29:38,831 So you want to know about my-my "diverse experience"? 1847 01:29:40,505 --> 01:29:43,440 I have been on this planet for 27 years, 1848 01:29:43,475 --> 01:29:47,444 and I just figured out this week that I deserve to be alive. 1849 01:29:48,513 --> 01:29:50,579 (exhales heavily) 1850 01:30:08,225 --> 01:30:09,994 I didn't know that. 1851 01:30:12,196 --> 01:30:13,866 Me neither. 1852 01:30:15,738 --> 01:30:17,804 ♪ ♪ 1853 01:30:18,774 --> 01:30:20,609 - Hi. - Hi. That was... 1854 01:30:20,644 --> 01:30:21,709 (folder drops on floor) 1855 01:30:21,744 --> 01:30:23,106 I'm gonna move us a little. 1856 01:30:23,141 --> 01:30:24,679 What? 1857 01:30:24,714 --> 01:30:26,142 (sharp whoosh) 1858 01:30:26,177 --> 01:30:27,781 So, I'm gonna go soon, 1859 01:30:27,816 --> 01:30:29,783 - and I-I can't explain. - Oh, my God. 1860 01:30:29,818 --> 01:30:31,752 But even though we might never see each other again, 1861 01:30:31,787 --> 01:30:33,490 I need you to know that you're not crazy. 1862 01:30:33,525 --> 01:30:35,151 What we had was real. 1863 01:30:35,186 --> 01:30:37,989 And as long as I've known you, I've wanted to do this. 1864 01:30:38,024 --> 01:30:39,694 (bell tolling) 1865 01:30:43,161 --> 01:30:45,161 Aren? 1866 01:30:47,198 --> 01:30:49,473 - (bell continues tolling) - (crowd murmuring) 1867 01:30:51,103 --> 01:30:53,543 - DEDE: Aren Mbondo. - (tolling stops) 1868 01:30:57,714 --> 01:31:00,110 We have seen your crimes on the MeetBox stage, 1869 01:31:00,145 --> 01:31:02,915 crimes that have endangered everyone 1870 01:31:02,950 --> 01:31:07,183 and kept me at this miserable height. 1871 01:31:07,218 --> 01:31:09,559 What happened after you left the auditorium? 1872 01:31:09,594 --> 01:31:12,727 I teleported my client's love interest to a romantic location 1873 01:31:12,762 --> 01:31:13,959 where I tried to kiss her. 1874 01:31:13,994 --> 01:31:15,664 (crowd murmuring) 1875 01:31:15,699 --> 01:31:19,030 In my defense, I had feelings for her first, 1876 01:31:19,065 --> 01:31:22,231 and he kind of colonized my crush. 1877 01:31:22,266 --> 01:31:24,167 (crowd murmuring) 1878 01:31:24,202 --> 01:31:27,808 How can you possibly justify your behavior? 1879 01:31:29,339 --> 01:31:33,616 I guess I've always felt like it's my job 1880 01:31:33,651 --> 01:31:35,618 to make white people feel comfortable, 1881 01:31:35,653 --> 01:31:38,555 and obviously, here it literally is, 1882 01:31:38,590 --> 01:31:41,250 but... 1883 01:31:41,285 --> 01:31:43,186 it shouldn't be. 1884 01:31:44,354 --> 01:31:46,189 (crowd whispering) 1885 01:31:46,224 --> 01:31:48,697 MAN: I get it though... 1886 01:31:50,767 --> 01:31:52,701 Aren, 1887 01:31:52,736 --> 01:31:54,769 you are hereby banished 1888 01:31:54,804 --> 01:31:58,036 from the American Society of Magical Negroes. 1889 01:32:00,040 --> 01:32:01,842 Makes sense. 1890 01:32:01,877 --> 01:32:03,910 (crowd murmuring quietly) 1891 01:32:07,850 --> 01:32:09,916 (siren wailing in distance) 1892 01:32:16,991 --> 01:32:18,925 You got a history of concussions? 1893 01:32:20,027 --> 01:32:23,160 Because technically this spell is brain damage. 1894 01:32:24,262 --> 01:32:26,064 I'm okay. 1895 01:32:32,171 --> 01:32:33,907 (Roger clears throat) 1896 01:32:33,942 --> 01:32:35,810 ♪ ♪ 1897 01:32:49,320 --> 01:32:51,320 - Are you gonna... - Just give me a second. 1898 01:32:51,355 --> 01:32:53,124 Um, yeah, okay. 1899 01:32:53,159 --> 01:32:55,027 You know you're not gonna be able 1900 01:32:55,062 --> 01:32:56,699 to take care of yourself out there? 1901 01:32:59,869 --> 01:33:02,771 Um... I'll be fine. 1902 01:33:06,337 --> 01:33:08,711 (Roger inhales deeply) 1903 01:33:08,746 --> 01:33:09,976 Okay. 1904 01:33:12,079 --> 01:33:14,112 ♪ ♪ 1905 01:33:17,920 --> 01:33:19,689 (fizzling sound) 1906 01:33:27,160 --> 01:33:29,061 (fizzling sound) 1907 01:33:31,362 --> 01:33:33,065 Shit. 1908 01:33:33,100 --> 01:33:34,803 What? What's... 1909 01:33:34,838 --> 01:33:38,037 I think you must have gave somebody notions. 1910 01:33:38,072 --> 01:33:40,237 I could really use a hand here. 1911 01:33:40,272 --> 01:33:44,076 I don't think you really understand the welfare state. 1912 01:33:44,111 --> 01:33:45,341 What? 1913 01:33:45,376 --> 01:33:47,211 But it's got to be a two-way street. 1914 01:33:47,246 --> 01:33:49,950 I can't be the only one grabbing crotches around here. 1915 01:33:49,985 --> 01:33:52,348 You've got to check in on my penis as well. 1916 01:33:52,383 --> 01:33:54,383 (voices clamoring loudly) 1917 01:33:55,727 --> 01:33:58,222 But this shutdown feels different. Big. 1918 01:33:58,257 --> 01:34:00,763 Did I just put you out of a job? -Oh, no. 1919 01:34:00,798 --> 01:34:03,161 Being a magical Negro isn't just about magic. 1920 01:34:03,196 --> 01:34:05,933 As long as there are fretful whites, 1921 01:34:05,968 --> 01:34:08,001 we will be here. 1922 01:34:11,204 --> 01:34:13,039 All right. 1923 01:34:13,074 --> 01:34:15,371 Uh... I'm gonna go. 1924 01:34:15,406 --> 01:34:17,846 But what you gonna do for work? 1925 01:34:17,881 --> 01:34:19,848 Uh... 1926 01:34:19,883 --> 01:34:21,850 Actually, I have an idea for a new piece. 1927 01:34:21,885 --> 01:34:23,753 The yarn? 1928 01:34:23,788 --> 01:34:25,755 You do remember nobody liked it? 1929 01:34:25,790 --> 01:34:27,856 Yeah, but I do. 1930 01:34:29,453 --> 01:34:33,928 Well, if I'm letting you out of here with your memory intact, 1931 01:34:33,963 --> 01:34:35,831 you better text me tonight. 1932 01:34:35,866 --> 01:34:37,866 (laughs): Okay, sure. 1933 01:34:37,901 --> 01:34:41,199 And none of that emoji shit. I need words. 1934 01:34:42,840 --> 01:34:45,269 I'm curious to see how you gonna make it out of all this. 1935 01:34:45,304 --> 01:34:46,809 Make it out of what? 1936 01:34:48,241 --> 01:34:50,340 You didn't leave her in L.A. 1937 01:34:50,375 --> 01:34:52,815 Oh. 1938 01:34:52,850 --> 01:34:54,784 No. 1939 01:34:54,819 --> 01:34:55,818 No, no, no. 1940 01:34:55,853 --> 01:34:57,754 No, no, no, no, no, no, no! 1941 01:34:57,789 --> 01:34:59,382 LIZZIE (recorded voice mail): Aren, what is going on? 1942 01:34:59,417 --> 01:35:01,384 You just left me here and you just disappeared? 1943 01:35:01,419 --> 01:35:03,089 - I'm on the... - WOMAN: Excuse me! 1944 01:35:03,124 --> 01:35:04,486 LIZZIE (continues): ...on the Empire State Building. 1945 01:35:04,521 --> 01:35:06,763 What is going on? 1946 01:35:06,798 --> 01:35:08,259 LIZZIE: (new recorded voice mail): Um, okay, great. 1947 01:35:08,294 --> 01:35:10,998 So, I'm, like, on the Brooklyn Bridge now 1948 01:35:11,033 --> 01:35:12,230 on the way to the airport, 1949 01:35:12,265 --> 01:35:15,365 uh, and I guess I'm in New York. 1950 01:35:15,400 --> 01:35:18,038 LIZZIE: (new recorded voice mail): I, uh, landed in L.A. 1951 01:35:18,073 --> 01:35:21,272 Um, I'm in a car home right now. 1952 01:35:21,307 --> 01:35:23,076 Um, can you just-- can you give me a call 1953 01:35:23,111 --> 01:35:25,177 and let me know that you're okay? 1954 01:35:29,480 --> 01:35:31,414 Lizzie. 1955 01:35:31,449 --> 01:35:33,284 (panting): Hey. I'm so sorry. 1956 01:35:33,319 --> 01:35:35,550 I didn't realize that when I left... 1957 01:35:35,585 --> 01:35:37,860 ♪ ♪ 1958 01:35:55,572 --> 01:35:57,209 (both chuckle) 1959 01:35:59,609 --> 01:36:02,181 I, uh... 1960 01:36:02,216 --> 01:36:03,578 LIZZIE: Uh-huh? 1961 01:36:03,613 --> 01:36:05,217 AREN: Ah. (chuckles) 1962 01:36:05,252 --> 01:36:09,122 LIZZIE: Hi, uh, Aren. 1963 01:36:09,157 --> 01:36:13,225 AREN: Um, I feel terrible about leaving you in New York. 1964 01:36:13,260 --> 01:36:14,930 That was not what I was planning on. 1965 01:36:14,965 --> 01:36:18,329 LIZZIE: Mm-hmm. So, do you have powers or... 1966 01:36:18,364 --> 01:36:21,332 AREN: No, right. Okay, that's a, that's a fair question. 1967 01:36:21,367 --> 01:36:25,303 I'm part of this magic society-- 1968 01:36:25,338 --> 01:36:26,568 Or-or I was. 1969 01:36:26,603 --> 01:36:28,537 I just quit, so... 1970 01:36:28,572 --> 01:36:30,209 Good on me or... 1971 01:36:30,244 --> 01:36:32,310 LIZZIE: You're kidding. 1972 01:36:32,345 --> 01:36:34,180 AREN: Nope. 1973 01:36:34,215 --> 01:36:36,149 LIZZIE: Which is such a crazy coincidence, because I'm... 1974 01:36:36,184 --> 01:36:37,953 I'm also a part of a magic society, 1975 01:36:37,988 --> 01:36:40,384 and I was about to quit. 1976 01:36:40,419 --> 01:36:41,924 AREN: Yeah, okay, that's funny. 1977 01:36:41,959 --> 01:36:43,926 - I-I deserve that. - LIZZIE: No, really. 1978 01:36:43,961 --> 01:36:45,356 But first I thought I would kidnap you 1979 01:36:45,391 --> 01:36:47,325 and leave you on the Space Needle. 1980 01:36:47,360 --> 01:36:51,230 AREN (laughs): No, I was... I was trying to be romantic. 1981 01:36:51,265 --> 01:36:53,133 - (Aren groans) - LIZZIE: All right. 1982 01:36:53,168 --> 01:36:55,036 Just walk with me, then. 1983 01:36:55,071 --> 01:36:56,631 - That sounds much nicer. - AREN: Okay. 1984 01:36:56,666 --> 01:36:59,535 LIZZIE: Maybe no more magic. 1985 01:36:59,570 --> 01:37:03,275 AREN: Yeah. No more magic. 1986 01:37:03,310 --> 01:37:05,915 LIZZIE: Oh, and you still owe me a coffee. 1987 01:37:05,950 --> 01:37:08,016 ♪ ♪ 1988 01:37:10,284 --> 01:37:13,219 (breezy music plays quietly over speakers) 1989 01:37:13,254 --> 01:37:14,990 (entry bell jingles) 1990 01:37:22,197 --> 01:37:23,460 Can I help you? 1991 01:37:27,202 --> 01:37:29,202 Oh. Okay. 1992 01:37:29,237 --> 01:37:31,303 ♪ ♪ 1993 01:37:45,990 --> 01:37:48,056 ♪ ♪ 1994 01:38:17,648 --> 01:38:19,923 ♪ ♪ 1995 01:38:49,680 --> 01:38:51,955 ♪ ♪ 1996 01:39:21,712 --> 01:39:23,987 ♪ ♪ 1997 01:39:53,744 --> 01:39:56,019 ♪ ♪ 1998 01:40:25,776 --> 01:40:28,051 ♪ ♪ 1999 01:40:57,808 --> 01:41:00,083 ♪ ♪ 2000 01:41:29,840 --> 01:41:32,115 ♪ ♪ 2001 01:42:01,872 --> 01:42:04,147 ♪ ♪ 2002 01:42:33,904 --> 01:42:36,179 ♪ ♪ 2003 01:43:05,936 --> 01:43:08,211 ♪ ♪ 2004 01:43:37,968 --> 01:43:40,243 ♪ ♪ 2005 01:44:10,000 --> 01:44:12,275 ♪ ♪ 2006 01:44:29,052 --> 01:44:31,294 (music ends) 2007 01:44:31,294 --> 01:44:36,294 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2008 01:44:31,294 --> 01:44:41,294 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 135614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.