Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,705 --> 00:00:07,275
(sighs) CHARLIE?
2
00:00:09,577 --> 00:00:11,112
(exhales)
3
00:00:11,145 --> 00:00:13,514
YOU EXPECTING SOMEONE ELSE?
4
00:00:17,651 --> 00:00:19,620
I LOVE YOU.
5
00:00:19,653 --> 00:00:21,655
I LOVE YOU, TOO.
6
00:00:25,159 --> 00:00:28,362
BUT, CHARLIE, JUST...
LATELY I FEEL LIKE
7
00:00:28,396 --> 00:00:30,398
THERE'S THIS DISTANCE
BETWEEN US.
8
00:00:37,771 --> 00:00:39,773
CHARLIE?
9
00:00:39,807 --> 00:00:42,076
(gasps, exhales sharply)
10
00:00:42,110 --> 00:00:44,478
(siren wailing in distance)
11
00:00:44,512 --> 00:00:47,315
(exhales deeply)
12
00:00:47,348 --> 00:00:52,120
(indistinct conversations)
13
00:00:52,153 --> 00:00:54,588
(both speaking indistinctly)
14
00:00:54,622 --> 00:00:55,656
GETTIN' OFF?
15
00:00:55,689 --> 00:00:58,192
WHAT? NO! YES, SORRY.
16
00:00:58,226 --> 00:00:59,427
I FELL ASLEEP
IN THE CALL ROOM.
17
00:00:59,460 --> 00:01:00,561
WEIRD DREAM.
18
00:01:00,594 --> 00:01:02,796
MM, WEIRD.
NOW I WANT DETAILS.
19
00:01:02,830 --> 00:01:04,398
FORGET ABOUT IT.
20
00:01:04,432 --> 00:01:05,633
HEARING OTHER PEOPLE'S DREAMS
IS LIKE TRYING TO LISTEN
21
00:01:05,666 --> 00:01:07,735
TO THE DAILY SPECIAL
AT A RESTAURANT.
22
00:01:07,768 --> 00:01:08,802
PEOPLE JUST GLAZE OVER.
23
00:01:08,836 --> 00:01:11,305
OKAY.
24
00:01:11,339 --> 00:01:12,806
HEY, GUYS.
HEY...
25
00:01:12,840 --> 00:01:15,276
HOW ARE YOU DOING?
GOOD. THANK YOU.
26
00:01:15,309 --> 00:01:16,344
NICE SUIT.
27
00:01:16,377 --> 00:01:17,678
THANK YOU.
YEAH, I'M, UH,
28
00:01:17,711 --> 00:01:19,647
SUPPOSED TO DO
THIS PHOTO SHOOT FOR THE, UH,
29
00:01:19,680 --> 00:01:22,250
HOSPITAL NEWSLETTER.
SPOTLIGHT ON THE CHIEF.
30
00:01:22,283 --> 00:01:24,718
I JUST HATE HAVING
MY PICTURE TAKEN, YOU KNOW?
31
00:01:24,752 --> 00:01:26,154
KEY TO A GOOD PHOTO...
32
00:01:26,187 --> 00:01:27,721
(cell phone buzzing)
THINK OF A SECRET.
33
00:01:27,755 --> 00:01:29,523
I DON'T HAVE ANY SECRETS.
34
00:01:29,557 --> 00:01:31,559
(buzzing continues)
LUKE CALLED.
35
00:01:31,592 --> 00:01:32,826
WHAT'S HE WANT?
36
00:01:32,860 --> 00:01:34,895
HE'S SPEAKING TOMORROW
AT A SUNRISE MEETING.
37
00:01:34,928 --> 00:01:36,630
INVITED US, SO...
38
00:01:36,664 --> 00:01:39,667
OKAY. WELL,
I WOULDN'T MISS THAT.
I GOTTA TAKE THIS. SORRY.
39
00:01:39,700 --> 00:01:41,302
(speaks indistinctly)
IT'S HIS TESTIMONIAL.
40
00:01:41,335 --> 00:01:42,836
HE'S GONNA BE TELLING
A ROOM FULL OF STRANGERS
41
00:01:42,870 --> 00:01:44,172
ALL ABOUT MY CRAZY FAMILY.
42
00:01:44,205 --> 00:01:46,207
I'LL BE RIGHT THERE
BESIDE YOU.
43
00:01:46,240 --> 00:01:49,410
YOU DO MAKE GOOD ARM CANDY.
EH.
44
00:01:49,443 --> 00:01:51,279
IS THERE ANYTHING
IN MY TEETH?
45
00:01:51,312 --> 00:01:52,480
WHY? YOU GOT A HOT DATE?
46
00:01:52,513 --> 00:01:55,649
NO. I HAVE MY OWN CAMERA
TO WORRY ABOUT.
47
00:01:55,683 --> 00:01:57,285
OKAY, YOU HAVE
ONE MORE CUP OF COFFEE,
48
00:01:57,318 --> 00:01:58,852
WE'RE GONNA HAVE
TO GET OUT THE TRIPOD.
49
00:01:58,886 --> 00:01:59,920
OKAY. SHUT UP.
(slaps)
50
00:01:59,953 --> 00:02:01,322
(chuckles)
START TALKING.
51
00:02:01,355 --> 00:02:03,291
(clears throat)
52
00:02:03,324 --> 00:02:05,593
HELLO, GENTLE YouTubers.
53
00:02:05,626 --> 00:02:08,596
I AM THE ARTIST
CURRENTLY KNOWN AS "RILEY."
54
00:02:08,629 --> 00:02:10,731
AND I'VE BEEN DOCUMENTING
MY TRANSITION
55
00:02:10,764 --> 00:02:14,202
FROM FEMALE TO MALE
EVER SINCE I WAS 16.
56
00:02:14,235 --> 00:02:17,838
AND TODAY I GET
MY BOTTOM SURGERY DONE.
57
00:02:17,871 --> 00:02:20,308
(chuckles) WHICH--
YEAH, SO--
58
00:02:20,341 --> 00:02:21,609
AND I'M HERE WITH MY MOM.
59
00:02:21,642 --> 00:02:25,379
AND, OH, MY RIGHTEOUS
PSYCHIATRIST, DR. MURPHY.
60
00:02:25,413 --> 00:02:26,714
AH... (chuckles)
61
00:02:26,747 --> 00:02:28,416
I'M MORE OF A BEHIND-THE-SCENES
KIND OF GUY.
62
00:02:28,449 --> 00:02:30,718
HERE.
IS THIS A SCRIPT?
63
00:02:30,751 --> 00:02:32,753
(chuckles) YOU WISH.
IT'S THE CONSENT FORM.
64
00:02:32,786 --> 00:02:34,755
I SIGNED YOURS.
NOW YOU HAVE TO SIGN MINE.
65
00:02:34,788 --> 00:02:36,890
OR ELSE, FOREVER BE COVERED
IN A BLUE DOT.
66
00:02:36,924 --> 00:02:39,227
WELL, HELLO.
67
00:02:39,260 --> 00:02:40,594
HEY.
68
00:02:40,628 --> 00:02:42,430
SO I HEAR YOU LANDED
ON THE NAME "RILEY."
69
00:02:42,463 --> 00:02:43,864
I LIKE IT. IT SUITS YOU.
MM-HMM.
70
00:02:43,897 --> 00:02:46,800
OKAY, BUT DOES IT--
I MEAN, DOES IT SAY... BOY?
71
00:02:46,834 --> 00:02:47,901
(whispers) YES.
YEAH?
72
00:02:47,935 --> 00:02:49,303
OKAY, GOOD. BECAUSE I--
73
00:02:49,337 --> 00:02:51,572
I WANT TO GO STEALTH
FROM NOW ON, SO...
74
00:02:51,605 --> 00:02:52,740
(chuckles)
75
00:02:52,773 --> 00:02:55,343
OKAY, I KNOW THAT THIS
IS A VERY EXCITING DAY FOR YOU.
76
00:02:55,376 --> 00:02:56,510
YEAH, WELL,
THAT'S AN UNDERSTATEMENT.
77
00:02:56,544 --> 00:02:58,346
OKAY. BUT WE NEED TO GO OVER
78
00:02:58,379 --> 00:02:59,613
SOME IMPORTANT PRE-OP STUFF
FIRST.
79
00:02:59,647 --> 00:03:01,349
I'LL SEE YOU AFTER
THE SURGERY.
80
00:03:01,382 --> 00:03:03,651
I'LL BE SURE TO COME UP WITH
APPROPRIATELY PITHY SOUND BITES.
81
00:03:03,684 --> 00:03:06,820
(chuckles)
HEY, NO UTERUS JOKES. PERIOD.
82
00:03:06,854 --> 00:03:08,356
HUH?
(chuckles)
83
00:03:08,389 --> 00:03:10,524
OKAY. SO YOUR HYSTERECTOMY/
OOPHORECTOMY
84
00:03:10,558 --> 00:03:12,560
ISN'T AS VISIBLE
AS YOUR MASTECTOMY.
85
00:03:12,593 --> 00:03:14,262
BUT IT IS A RADICAL PROCEDURE.
86
00:03:14,295 --> 00:03:15,863
OKAY. WELL, RADICAL
IS THE WAY I ROLL.
87
00:03:15,896 --> 00:03:18,399
ALONG WITH THE OBVIOUS
NEGATION OF FERTILITY,
88
00:03:18,432 --> 00:03:20,334
THE SUDDEN CHANGE
IN HORMONE LEVELS
89
00:03:20,368 --> 00:03:21,935
CAN CARRY
SEVERE SIDE EFFECTS.
90
00:03:21,969 --> 00:03:23,571
WOW. (chuckles)
91
00:03:23,604 --> 00:03:25,806
I MEAN, YOU'RE KILLING
MY BUZZ HERE, DOC.
92
00:03:25,839 --> 00:03:27,808
WELL...
THAT'S THE WAY I ROLL.
93
00:03:27,841 --> 00:03:30,478
SLOWED METABOLISM,
LOSS OF BONE DENSITY--
94
00:03:30,511 --> 00:03:32,280
YOU NEED TO PREPARE
FOR THAT.
95
00:03:32,313 --> 00:03:33,414
(whispers) OKAY.
96
00:03:33,447 --> 00:03:34,682
(normal voice)
I MEAN, I-I-I GET IT.
97
00:03:34,715 --> 00:03:37,351
BUT, UH... (inhales deeply)
IN A FEW HOURS,
98
00:03:37,385 --> 00:03:38,519
I'M GOING TO FEEL
99
00:03:38,552 --> 00:03:40,421
MORE LIKE MYSELF
THAN I'VE EVER FELT.
100
00:03:40,454 --> 00:03:43,691
AND NOTHI CAN KILL
THAT BUZZ. (chuckles)
101
00:03:43,724 --> 00:03:46,294
(chuckles) SEE,
YOU'RE SUCH A GUY.
(chuckles)
102
00:03:46,327 --> 00:03:48,329
SEE YOU LATER.
OKAY.
103
00:03:48,362 --> 00:03:50,030
(inhales deeply, groans)
104
00:03:50,063 --> 00:03:52,366
JANA RAYMOND--SHE WAS, UH,
JUMPING ON A TRAMPOLINE
105
00:03:52,400 --> 00:03:54,435
WHEN SHE FRACTURED
HER LEFT PROXIMAL TIB/FIB.
106
00:03:54,468 --> 00:03:56,504
UGH, NOT GONNA LET MY KIDS
ANYWHERE NEAR
107
00:03:56,537 --> 00:03:57,638
ONE OF THOSE DEATH TRAPS.
108
00:03:57,671 --> 00:04:00,574
(chuckles)
WELL, SHE'S ACTUALLY 39.
109
00:04:00,608 --> 00:04:03,311
A MATURE TRAMPOLINIST.
AWESOME.
110
00:04:03,344 --> 00:04:05,279
(curtain rings clack)
(woman) YOU SEEM TO BE
DOING REALLY WELL.
111
00:04:05,313 --> 00:04:07,948
HELLO, JANA.
I AM DR. HARRIS.
112
00:04:07,981 --> 00:04:10,718
UM... WOW!
113
00:04:10,751 --> 00:04:12,920
SO A TRAMPOLINE INJURY.
WERE YOU, UM...
114
00:04:12,953 --> 00:04:14,722
ARE YOU A GYMNAST?
(chuckles) UH, NO.
115
00:04:14,755 --> 00:04:17,057
I LIKE FOOD TOO MUCH FOR THAT.
116
00:04:17,090 --> 00:04:19,593
YOU, UH,
JUMPING WITH YOUR KIDS?
117
00:04:19,627 --> 00:04:22,730
NO. SINGLE, CHILDLESS,
AND NOT A GYMNAST.
118
00:04:22,763 --> 00:04:25,599
SHOULD BE
MY ONLINE DATING PROFILE, RIGHT?
119
00:04:25,633 --> 00:04:26,867
(chuckles)
(chuckles)
120
00:04:26,900 --> 00:04:29,403
CAN YOU, UM, FEEL THAT?
(voice breaks) MM-HMM.
121
00:04:29,437 --> 00:04:32,072
DOES THAT HURT?
(strained voice)
LIKE A SON OF A BITCH.
122
00:04:32,105 --> 00:04:33,507
OKAY.
123
00:04:33,541 --> 00:04:35,376
SO WHAT WERE YOU DOING
ON THE TRAMPOLINE THEN?
124
00:04:35,409 --> 00:04:36,877
SCALED MY NEIGHBOR'S FENCE
THIS MORNING
125
00:04:36,910 --> 00:04:38,111
AFTER HE LEFT FOR WORK.
126
00:04:38,145 --> 00:04:40,648
THAT'S FUNNY. MOST PEOPLE JUST
STEAL THEIR NEIGHBOR'S Wi-Fi.
127
00:04:40,681 --> 00:04:43,484
I'M NOT MOST PEOPLE.
YEAH, I'M GETTING THAT.
128
00:04:43,517 --> 00:04:44,585
I'M GONNA NEED TO DO
A CLOSED REDUCTION.
129
00:04:44,618 --> 00:04:46,454
SO WE BETTER
SEDATE YOU FIRST.
130
00:04:46,487 --> 00:04:48,522
OH, NO. I DON'T--
NO DRUGS.
131
00:04:48,556 --> 00:04:50,023
I DON'T WANT ANY DRUGS,
PLEASE.
132
00:04:50,057 --> 00:04:51,459
IS THAT A RELIGIOUS THING?
133
00:04:51,492 --> 00:04:54,928
NO. NO RELIGION. NO.
134
00:04:56,364 --> 00:04:58,466
I HAVE A LOT OF STUFF
I HAVE TO DO
135
00:04:58,499 --> 00:05:00,100
IN THE NEXT FEW HOURS.
136
00:05:00,133 --> 00:05:02,670
SO I DON'T REALLY WANT TO BE
STONED FOR ANY OF IT.
137
00:05:02,703 --> 00:05:04,838
WELL, YOU'RE GONNA NEED
SOMETHING TO MANAGE THE PAIN.
138
00:05:04,872 --> 00:05:08,942
OKAY, JUST GIVE ME
AS LITTLE AS... (exhales)
139
00:05:08,976 --> 00:05:10,578
POSSIBLE TO GET THROUGH IT.
140
00:05:10,611 --> 00:05:12,513
OKAY. LET'S DO, UM,
141
00:05:12,546 --> 00:05:15,716
50 MICROGRAMS OF FENTANYL,
RAMBO.
142
00:05:15,749 --> 00:05:18,886
OKAY. 50 IT IS.
THAT'S... IT.
143
00:05:18,919 --> 00:05:20,554
THERE YOU GO.
144
00:05:20,588 --> 00:05:23,957
UH, YOU'RE GONNA NEED ME
FOR COUNTERTRACTION.
145
00:05:23,991 --> 00:05:25,058
YEAH.
YEAH.
146
00:05:25,092 --> 00:05:26,093
WOW.
147
00:05:26,126 --> 00:05:28,696
THIS STUFF WORKS REALLY FAST.
148
00:05:28,729 --> 00:05:30,898
WELL, THIS IS STILL
GONNA HURT.
149
00:05:30,931 --> 00:05:31,832
ON THREE?
150
00:05:31,865 --> 00:05:33,501
AND...
(strained voice) THREE!
(cracks)
151
00:05:33,534 --> 00:05:37,971
AAH! (laughs)
152
00:05:38,005 --> 00:05:39,573
ALL RIGHT.
153
00:05:39,607 --> 00:05:41,442
YOU LET ME KNOW IF SHE NEEDS
ANY MORE BROWN SUGAR.
154
00:05:41,475 --> 00:05:42,976
THANK YOU, HIP-HOP.
155
00:05:43,010 --> 00:05:48,816
I'M GOING TO TAKE YOU UP
FOR A POST-REDUCTION X-RAY.
156
00:05:48,849 --> 00:05:50,951
REALLY? CAN'T YOU JUST
GIVE ME SOME CRUTCHES
157
00:05:50,984 --> 00:05:53,721
AND LET ME GO?
I'VE GOT A LOT OF STUFF TO DO.
158
00:05:53,754 --> 00:05:55,055
I THINK
THAT CAN PROBABLY WAIT.
159
00:05:55,088 --> 00:05:58,526
NO. IT CAN'T. REALLY.
I-I'VE GOT UNTIL MIDNIGHT.
160
00:05:58,559 --> 00:05:59,827
WHY, WHAT HAPPENS
AT MIDNIGHT?
161
00:05:59,860 --> 00:06:03,531
YOU, UH, TURN INTO
A PUMPKIN LIKE CINDERELLA?
162
00:06:03,564 --> 00:06:06,567
IT WAS HER CARRIAGE
THAT TURNED INTO A PUMPKIN.
163
00:06:06,600 --> 00:06:08,001
AND YOU'RE AVOIDING
THE QUESTION.
164
00:06:08,035 --> 00:06:09,903
YOU'LL THINK I'M NUTS.
165
00:06:09,937 --> 00:06:13,541
MISS RAYMOND,
WHAT HAPPENS AT MIDNIGHT?
166
00:06:13,574 --> 00:06:17,044
(sighs) I'M GONNA DIE.
167
00:06:18,879 --> 00:06:23,517
BY MIDNIGHT TONIGHT
I'LL BE DEAD.
168
00:06:26,019 --> 00:06:28,456
***
169
00:06:28,489 --> 00:06:31,492
-- Captions by VITAC --
170
00:06:32,192 --> 00:06:35,463
AND DURING THE SURGERY,
DON'T GO FURTHER THAN THERE.
171
00:06:35,496 --> 00:06:36,864
AND KEEP TO MY LEFT.
172
00:06:36,897 --> 00:06:40,200
'CAUSE THAT'S MY GOOD SIDE.
(singsongy) THANK YOU.
173
00:06:40,233 --> 00:06:41,969
(woman sighs) I'M SHAKING.
174
00:06:42,002 --> 00:06:42,970
COFFEE ADDICT.
175
00:06:43,003 --> 00:06:45,839
NO. I'M JUST
SO EXCITED FOR YOU.
(chuckles)
176
00:06:45,873 --> 00:06:49,209
EVERYTHING GOES SMOOTHLY,
HE'LL BE HOME TOM--TOMORROW.
177
00:06:49,242 --> 00:06:51,612
(knock on door,
monitor beeps)
178
00:06:52,613 --> 00:06:55,048
(Alex)
EXCUSE US FOR A SECOND.
179
00:06:55,082 --> 00:06:56,517
WHAT DO YOU HAVE?
180
00:06:56,550 --> 00:06:58,886
RILEY'S PRE-OP C.T.
(sighs)
181
00:06:58,919 --> 00:07:00,053
HMM.
182
00:07:00,087 --> 00:07:03,557
THERE'S A MASS DENSITY HERE
IN THE RETROPERITONEAL AREA.
183
00:07:03,591 --> 00:07:05,593
LOOK LIKE A SARCOMA TO YOU?
184
00:07:05,626 --> 00:07:06,960
IT'S HARD TO TELL.
185
00:07:06,994 --> 00:07:10,898
ANYTHING RETROPERITONEAL
I USUALLY REFER IMMEDIATELY.
186
00:07:10,931 --> 00:07:12,766
COULD IT BE
CASTLEMAN'S DISEASE?
187
00:07:12,800 --> 00:07:15,703
NO. HE HAS NO HISTORY
OF H.I.V. OR HERPES.
188
00:07:15,736 --> 00:07:18,038
WHAT ABOUT DESMOID TUMORS?
189
00:07:18,071 --> 00:07:19,807
AREN'T DESMOIDS SUPER RARE?
190
00:07:19,840 --> 00:07:22,510
YEAH. BUT IF IT IS
DESMOID TUMORS AND WE CUT...
191
00:07:22,543 --> 00:07:23,677
THEY'LL MULTIPLY.
192
00:07:23,711 --> 00:07:25,913
WE CAN'T RISK IT.
193
00:07:25,946 --> 00:07:29,550
I DON'T KNOW HOW
I'M GOING TO TELL HIM.
194
00:07:32,853 --> 00:07:35,055
HEY.
AND THERE'S
THE BEAUTIFUL SURGEON
195
00:07:35,088 --> 00:07:37,825
READY TO TAKE OUT
THE BABY-MAKER.
196
00:07:40,193 --> 00:07:43,063
WHAT'S GOING ON?
WHY DID YOU TAKE THAT OFF?
197
00:07:43,096 --> 00:07:44,532
(sighs)
198
00:07:44,565 --> 00:07:47,768
TURN OFF THE CAMERA.
199
00:07:52,940 --> 00:07:56,209
(monitor beeping steadily)
200
00:07:56,243 --> 00:07:57,678
IS IT CANCER?
201
00:07:57,711 --> 00:07:59,813
WE DON'T KNOW THAT YET.
OH, MY GOD.
202
00:07:59,847 --> 00:08:02,550
I... (chuckles)
I DON'T CARE.
203
00:08:02,583 --> 00:08:03,751
RILEY.
204
00:08:03,784 --> 00:08:05,819
I KNOW HOW DISAPPOINTING
THIS MUST BE.
205
00:08:05,853 --> 00:08:07,220
NO, NO, NO, NO.
I'M SERIOUS.
206
00:08:07,254 --> 00:08:09,089
IF--IF I HAVE CANCER,
I WANT TO HAVE IT AS A MAN.
207
00:08:09,122 --> 00:08:11,592
RILEY, REMOVING
YOUR UTERUS AND OVARIES
208
00:08:11,625 --> 00:08:13,293
IS AN ELECTIVE SURGERY.
NO.
209
00:08:13,326 --> 00:08:16,196
FOR ME IT'S NOT.
210
00:08:16,229 --> 00:08:17,831
I THOUGHT YOU SAID
211
00:08:17,865 --> 00:08:19,232
WE WERE GONNA SEE THIS
WHOLE THING THROUGH TOGETHER.
212
00:08:19,266 --> 00:08:20,267
WE WILL.
213
00:08:20,300 --> 00:08:22,135
WE JUST NEED
TO PUT THE BRAKES ON
214
00:08:22,169 --> 00:08:23,837
UNTIL I CAN BIOPSY THE MASS.
215
00:08:23,871 --> 00:08:26,273
I DON'T BELIEVE THIS.
216
00:08:26,306 --> 00:08:27,941
WHEN WILL WE KNOW WHAT IT IS?
217
00:08:27,975 --> 00:08:29,309
SOON, HOPEFULLY.
218
00:08:29,342 --> 00:08:32,245
IN THE MEANTIME, YOU'LL HAVE
TO GO OFF YOUR MEDS.
NO.
219
00:08:32,279 --> 00:08:33,881
NO, NO, NO, NO.
GOING OFF THE "T," THAT'S--
220
00:08:33,914 --> 00:08:36,083
THAT'S NOT AN OPTION.
NO. NO.
RILEY.
221
00:08:36,116 --> 00:08:37,685
TESTOSTERONE PUTS YOU
AT A HIGHER RISK
222
00:08:37,718 --> 00:08:38,852
FOR CERTAIN TYPES OF CANCER.
223
00:08:38,886 --> 00:08:41,188
SO UNTIL WE KNOW EXA--
OF COURSE.
224
00:08:41,221 --> 00:08:42,723
WE'LL STOP.
225
00:08:42,756 --> 00:08:45,058
(Reycraft) OKAY. UM...
226
00:08:45,092 --> 00:08:47,294
DR. REID WILL BRING YOU
BACK UP TO THE WARD.
227
00:08:47,327 --> 00:08:49,730
SCREW THAT.
I'M NOT LEAVING.
228
00:08:49,763 --> 00:08:51,298
RILEY, LISTEN TO ME.
229
00:08:51,331 --> 00:08:53,834
WE WILL FIGURE THIS OUT,
OKAY?
230
00:08:53,867 --> 00:08:55,736
I GIVE YOU MY WORD.
231
00:08:55,769 --> 00:08:59,673
(whispers)
WE'RE IN THIS TOGETHER, RIGHT?
232
00:09:01,775 --> 00:09:04,878
(indistinct conversations)
233
00:09:05,946 --> 00:09:08,115
JANA, THIS IS DR. MURPHY.
234
00:09:08,148 --> 00:09:09,850
ARE YOU FROM PHYSIO?
235
00:09:09,883 --> 00:09:12,285
NO, ACTUALLY, JANA,
I'M A PSYCHIATRIST.
236
00:09:12,319 --> 00:09:16,990
HOPING TO TALK TO YOU ABOUT WHAT
YOU TOLD DR. HARRIS EARLIER.
237
00:09:17,024 --> 00:09:19,092
I KNEW I SHOULD HAVE KEPT
MY MOUTH SHUT.
238
00:09:19,126 --> 00:09:21,629
IT WAS THE DRUGS
THAT MADE ME LOOSE-LIPPED.
239
00:09:21,662 --> 00:09:23,163
JANA, THIS IS
KIND OF IMPORTANT.
240
00:09:23,196 --> 00:09:25,866
I NEED TO KNOW WHY YOU FEEL
LIKE YOU WANT TO HURT YOURSELF.
241
00:09:25,899 --> 00:09:27,300
NO. I DON'T WANT TO DIE.
242
00:09:27,334 --> 00:09:30,237
I'M JUST FAIRLY CERTAIN
THAT I'M GOING TO...
243
00:09:30,270 --> 00:09:31,304
TONIGHT.
244
00:09:31,338 --> 00:09:33,173
SOMEONE THREATEN YOU?
NO.
245
00:09:33,206 --> 00:09:35,776
SOMETHING YOU HEARD
IN THE NEWS?
246
00:09:35,809 --> 00:09:36,844
(sighs)
247
00:09:36,877 --> 00:09:38,646
TOMORROW IS MY BIRTHDAY.
248
00:09:38,679 --> 00:09:40,380
THE BIG 4-0.
249
00:09:40,413 --> 00:09:43,784
AND IT JUST SO HAPPENS THAT
NO WOMAN IN MY FAMILY
250
00:09:43,817 --> 00:09:45,819
HAS EVER LIVED THAT LONG.
251
00:09:45,853 --> 00:09:48,021
A GENETIC CONDITION?
252
00:09:48,055 --> 00:09:50,791
NO. MOM DIED
OF OVARIAN CANCER.
253
00:09:50,824 --> 00:09:53,961
SHE WAS 39.
HER LAST WORDS TO ME WERE...
254
00:09:53,994 --> 00:09:56,063
(whispers) "VáMONOS."
255
00:09:56,096 --> 00:09:58,732
(normal voice)
IT MEANS "LET'S GO."
256
00:09:58,766 --> 00:10:00,067
THAT MUST HAVE BEEN HARD.
257
00:10:00,100 --> 00:10:02,903
MM, IT WAS WEIRD.
AND THEN A FEW YEARS AGO,
258
00:10:02,936 --> 00:10:05,005
MY ONLY AUNT DIED
IN A CAR CRASH
259
00:10:05,038 --> 00:10:06,974
JUST AFTER
HER 39th BIRTHDAY.
260
00:10:07,007 --> 00:10:09,743
(inhales sharply)
AND LAST MARCH,
261
00:10:09,777 --> 00:10:12,212
MY SISTER DROWNED
ON A CAMPING TRIP.
262
00:10:12,245 --> 00:10:15,215
DO YOU WANT TO GUESS
HOW OLD SHE WAS?
263
00:10:15,248 --> 00:10:17,384
JANA, UM...
264
00:10:17,417 --> 00:10:20,220
THREE PEOPLE DYING DOESN'T MEAN
THAT IT'S A PATTERN.
265
00:10:20,253 --> 00:10:23,757
ACTUALLY, DOCTOR,
I'M FAIRLY CERTAIN THAT
266
00:10:23,791 --> 00:10:26,894
THAT'S THE DEFINITION
OF A PATTERN.
267
00:10:26,927 --> 00:10:29,697
I AM SURROUNDED BY DEATH.
268
00:10:29,730 --> 00:10:32,165
CALL ME CRAZY.
(chuckles)
269
00:10:33,867 --> 00:10:36,403
SHE'S NOT DELUSIONAL.
SHE HAS AN OVERVALUED IDEA.
270
00:10:36,436 --> 00:10:38,906
IF SHE WAS DELUSIONAL,
SHE WOULD KNOW MORE SPECIFICS
271
00:10:38,939 --> 00:10:40,407
LIKE, "I'M GOING TO GET HIT
WITH A BUS
272
00:10:40,440 --> 00:10:41,942
AT THE CORNER
OF FIRST AND MAIN."
273
00:10:41,975 --> 00:10:43,911
OKAY. SO YOU'RE SAYING
SHE'S NOT CRAZY THEN?
274
00:10:43,944 --> 00:10:46,413
NOT A TERM I LOVE TO USE,
BUT NO.
275
00:10:46,446 --> 00:10:48,081
IF I HAD TO GUESS,
276
00:10:48,115 --> 00:10:50,383
I'D SAY THIS HAS SOMETHING
TO DO WITH HER MOTHER'S DEATH.
277
00:10:50,417 --> 00:10:52,786
SO WHAT DO WE DO? TELL HER
IT'S ALL IN HER MIND?
278
00:10:52,820 --> 00:10:55,388
NO, ACTUALLY...
THE OPPOSITE.
279
00:10:55,422 --> 00:10:58,258
I THINK SHE NEEDS TO FEEL
THAT SHE'S BEING HEARD.
280
00:10:58,291 --> 00:11:02,262
OKAY. I'LL ORDER
A FULL-BODY C.T. SCAN.
281
00:11:02,295 --> 00:11:04,464
(chuckles) DIDN'T THINK
YOU'D JUMP ON BOARD SO FAST.
282
00:11:04,497 --> 00:11:06,834
WELL, PREMONITIONS OF DEATH
MAY SEEM FLAKEY, GAVIN,
283
00:11:06,867 --> 00:11:08,268
BUT I'D RATHER BE
SAFE THAN SORRY.
284
00:11:08,301 --> 00:11:09,136
YOU JUST FIXED HER LEG.
285
00:11:09,169 --> 00:11:11,304
HOW ARE YOU GOING
TO JUSTIFY A C.T.?
286
00:11:11,338 --> 00:11:12,740
WELL, SHE WAS ALONE
287
00:11:12,773 --> 00:11:15,075
WHEN SHE FELL OFF
THAT TRAMPOLINE, RIGHT?
288
00:11:15,108 --> 00:11:18,779
WHO'S TO SAY SHE ALSO
DIDN'T HIT HER HEAD?
289
00:11:20,047 --> 00:11:22,049
SO HIS NAME IS HUELL.
290
00:11:22,082 --> 00:11:23,383
HUELL.
YEAH, THAT'S RIGHT.
291
00:11:23,416 --> 00:11:25,385
WHAT KIND OF A NAME IS THAT?
UH, IT'S WELSH, I THINK.
292
00:11:25,418 --> 00:11:26,954
LOOK, I-IT DOESN'T MATTER
ANYWAYS, HE'S--
293
00:11:26,987 --> 00:11:28,221
HE'S BEEN MY CLIENT
FOR SIX MONTHS.
294
00:11:28,255 --> 00:11:30,290
AND HE'S JUST BEEN DOING
REALLY, REALLY GOOD.
295
00:11:30,323 --> 00:11:31,291
YEAH, OF COURSE HE HAS.
296
00:11:31,324 --> 00:11:33,360
HE HAS A SPLENDID
SOCIAL WORKER.
(chuckles)
297
00:11:33,393 --> 00:11:34,762
WELL, NOT TODAY.
298
00:11:34,795 --> 00:11:36,063
I KIND OF HAVE
A REALLY BIG PROBLEM.
299
00:11:36,096 --> 00:11:37,297
WHAT THE HUELL HAPPENED?
300
00:11:37,330 --> 00:11:38,431
(chuckles) JOEL.
301
00:11:38,465 --> 00:11:42,970
I NEED YOUR HELP. HE--HE--
HE SPENT 60 DAYS AT BRAXTON.
302
00:11:43,003 --> 00:11:44,905
AND WE GOT HIM
RIGHT INTO SOBER LIVING.
303
00:11:44,938 --> 00:11:46,039
AND HE'S JUST, YOU KNOW,
I MEAN, HE'S--
304
00:11:46,073 --> 00:11:47,440
HE'S BEEN DOING ACES.
305
00:11:47,474 --> 00:11:49,176
I DON'T LIKE
WHERE THIS IS GOING.
306
00:11:49,209 --> 00:11:51,244
WELL, HIS BROTHER DIED
OUT WEST.
307
00:11:51,278 --> 00:11:54,081
AND HE DIDN'T HAVE THE MONEY
TO GO TO THE FUNERAL--
HERE WE GO.
308
00:11:54,114 --> 00:11:55,916
SO HE, UM--
UM, HE HAD A DRINK,
309
00:11:55,949 --> 00:11:57,184
WHICH LED TO
AN 8 BALL OF COKE,
310
00:11:57,217 --> 00:11:58,952
WHICH HE SHOT UP
WITH A DIRTY NEEDLE.
311
00:11:58,986 --> 00:12:00,921
AND HE ENDED UP WITH
A SOFT TISSUE INFECTION
312
00:12:00,954 --> 00:12:02,055
IN HIS LEFT ARM.
313
00:12:02,089 --> 00:12:03,857
A LYMPHANGITIC SPREAD?
YEAH.
314
00:12:03,891 --> 00:12:05,759
I MEAN, HIS ARM IS--
IT'S A--IT'S A MESS.
315
00:12:05,793 --> 00:12:07,094
BUT I GOT HIM
ADMITTED LAST NIGHT.
316
00:12:07,127 --> 00:12:09,262
AND I HAVE A BED WAITING
FOR HIM AT SELBY HOUSE.
317
00:12:09,296 --> 00:12:11,298
OKAY. IT SOUNDS LIKE YOU HAVE
EVERYTHING UNDER CONTROL HERE.
318
00:12:11,331 --> 00:12:13,867
SO WHAT IS THE PROBLEM?
319
00:12:13,901 --> 00:12:17,871
(voice cracks) WELL...
320
00:12:17,905 --> 00:12:19,840
OKAY.
321
00:12:23,977 --> 00:12:25,112
SONJA?
YEAH.
322
00:12:25,145 --> 00:12:29,249
WHERE IS YOUR CLIENT?
UM, JUST...
323
00:12:33,386 --> 00:12:35,923
HUELL?
324
00:12:35,956 --> 00:12:37,524
HUELL, IT'S--IT'S--
IT'S OKAY. WE'RE HERE.
325
00:12:37,557 --> 00:12:40,093
(Huell, muffled voice)
WAIT, WHO'S WE?
UM, JUST--
326
00:12:40,127 --> 00:12:43,030
JUST MY FRIEND JOEL AND I.
327
00:12:43,063 --> 00:12:45,498
(mouths words) HE'S--
328
00:12:45,532 --> 00:12:47,868
UM, HE'S... A DOCTOR.
329
00:12:47,901 --> 00:12:50,470
CAN HE GET ME SOME
NARCOTICS?
(sighs)
330
00:12:50,503 --> 00:12:51,504
(chuckles)
331
00:12:51,538 --> 00:12:53,006
HE'S INSIDE THE WALL?
332
00:12:53,040 --> 00:12:55,375
OKAY. SO JOEL, HE JUST--
HE WENT THROUGH THE PANEL
333
00:12:55,408 --> 00:12:58,311
IN THE CEILING TO TRY TO FIND
A DRUG CABINET... TO ROB.
334
00:12:58,345 --> 00:13:03,116
AND THEN, UM... (chuckles)
UH, HE GOT STUCK.
335
00:13:03,150 --> 00:13:04,084
(sighs)
336
00:13:04,117 --> 00:13:06,253
THIS IS THE PROBLEM
YOU NEEDED MY HELP WITH?
337
00:13:06,286 --> 00:13:09,489
YEAH. (chuckles)
IT'S...
338
00:13:09,522 --> 00:13:12,259
JOEL. JOEL, PLEASE.
339
00:13:12,292 --> 00:13:14,862
HUELL, JUST...
340
00:13:14,895 --> 00:13:16,930
HANG TIGHT, OKAY? JOEL!
341
00:13:16,964 --> 00:13:19,099
I DON'T REALLY HAVE
A CHOICE. SONJA...
JOEL, PLEASE JUST--
342
00:13:19,132 --> 00:13:20,968
THERE IS A JUNKIE
IN MY WALL.
343
00:13:21,001 --> 00:13:22,469
YOU KNOW, I CAN'T
ENDANGER THIS HOSPITAL
344
00:13:22,502 --> 00:13:24,004
JUST TO ACCOMMODATE
YOUR--
345
00:13:24,037 --> 00:13:26,073
GRANTED VERY UNFORTUNATE--
BUT STILL CRIMINAL CLIENT.
346
00:13:26,106 --> 00:13:28,141
LOOK, HE IS ON PAROLE.
IF YOU CALL THE COPS--
347
00:13:28,175 --> 00:13:30,277
THE COPS CAN'T THROW HIM
IN JAIL FOR BEING STUPID, RIGHT?
348
00:13:30,310 --> 00:13:32,379
NO. THEY WILL PUT HIM
BACK IN JAIL, JOEL.
349
00:13:32,412 --> 00:13:34,547
THEY WILL.
THAT'S NOT REALLY
MY CONCERN NOW IS IT, SONJA?
350
00:13:34,581 --> 00:13:36,383
I'M SO SORRY, BUT...
COULD YOU GET
351
00:13:36,416 --> 00:13:37,985
THE FIRE DEPARTMENT
ON THE PHONE, PLEASE?
LOOK...
352
00:13:38,018 --> 00:13:39,452
I MIGHT BE IMPLICATED
IN THIS AS WELL.
353
00:13:39,486 --> 00:13:41,621
HOLD UP ONE SECOND.
354
00:13:41,654 --> 00:13:43,156
WHAT DO YOU MEAN YOU COULD BE
IMPLICATED IN THIS?
355
00:13:43,190 --> 00:13:45,292
JUST... (chuckles)
(chuckles)
356
00:13:45,325 --> 00:13:47,294
OKAY, LOOK. SO HE CALLED ME
LAST NIGHT FROM A BAR,
357
00:13:47,327 --> 00:13:49,562
AND HE WAS OUT OF HIS MIND
WITH GRIEF AND--
358
00:13:49,596 --> 00:13:50,931
AND OTHER THINGS,
AND HE'S--
359
00:13:50,964 --> 00:13:52,299
IN CLEAR VIOLATION
OF HIS PAROLE.
360
00:13:52,332 --> 00:13:54,434
NOW, I--
OKAY, YOU WERE OBLIGED
TO REPORT HIM.
361
00:13:54,467 --> 00:13:57,204
WHICH I DIDN'T.
AND I COULD LOSE MY LICENSE.
362
00:13:57,237 --> 00:13:58,438
(lowered voice)
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
363
00:13:58,471 --> 00:13:59,572
(lowered voice)
JOEL, JUST PLEASE--
364
00:13:59,606 --> 00:14:00,941
PLEASE HELP ME GET HIM OUT
365
00:14:00,974 --> 00:14:03,510
WITHOUT ANYBODY ELSE FINDING
OUT. PLEASE.
366
00:14:03,543 --> 00:14:05,145
I--BUT, SONJA,
367
00:14:05,178 --> 00:14:07,047
I CAN'T JUST START CUTTING
INTO HOSPITAL WALLS.
368
00:14:07,080 --> 00:14:08,982
I DON'T KNOW HIS POSITION
IN THERE FOR ONE THING.
369
00:14:09,016 --> 00:14:10,483
I COULD DO HIM
SOME SERIOUS HARM HERE.
I KNOW. BUT, JOEL,
I HAVE TO--
370
00:14:10,517 --> 00:14:12,052
I HAVE TO THINK ABOUT RYAN.
I CAN'T--
371
00:14:12,085 --> 00:14:14,922
(whispers)
I CAN'T LOSE MY JOB. PLEASE.
372
00:14:14,955 --> 00:14:17,624
PLEASE, I'M SORRY.
373
00:14:17,657 --> 00:14:19,492
SLIGHT CHANGE OF PLAN HERE.
374
00:14:19,526 --> 00:14:21,661
COULD YOU HAVE A...
375
00:14:21,694 --> 00:14:25,565
PORTABLE X-RAY AND A CAST SAW
SENT TO WARD ROOM 4, PLEASE?
376
00:14:25,598 --> 00:14:28,368
JOEL! DID YOU GET A CHANCE
TO REVIEW THE CASE I SENT YOU?
ALEX.
377
00:14:28,401 --> 00:14:31,504
I HAVE NOT HAD AN OPPORTUNITY.
I'M SORRY, I'VE BEEN SNO--
378
00:14:31,538 --> 00:14:33,440
AL--ALEX. THAT'S AL--
379
00:14:33,473 --> 00:14:35,542
CRAZY ROAD TRIP ALEX?
380
00:14:35,575 --> 00:14:37,177
WOW! I WAS--
381
00:14:37,210 --> 00:14:40,180
I-I WAS JUST PICTURING
ALEX TREBEK.
382
00:14:40,213 --> 00:14:41,581
OH. SORRY
TO DISAPPOINT YOU.
(chuckles)
383
00:14:41,614 --> 00:14:44,051
(Sonja chuckles)
SO, ALEX,
THIS IS, UH, SONJA.
384
00:14:44,084 --> 00:14:45,953
OH, HI!
NICE TO MEET YOU.
385
00:14:45,986 --> 00:14:48,221
SO WHAT'S UP?
RILEY'S C.T.
386
00:14:48,255 --> 00:14:50,423
YEAH.
I REVIEWED IT WITH
THE HEAD OF RADIOLOGY.
387
00:14:50,457 --> 00:14:52,392
WE BOTH THINK THAT
THERE IS A SEPARATION
388
00:14:52,425 --> 00:14:55,328
BETWEEN THE UTERUS
AND THE MASS.
MM-HMM.
389
00:14:55,362 --> 00:14:56,229
PLAN "B."
390
00:14:56,263 --> 00:14:57,965
SHE ALWAYS HAS
A PLAN "B."
391
00:14:57,998 --> 00:14:59,332
I DO THE SURGERY
LAPAROSCOPICALLY.
392
00:14:59,366 --> 00:15:01,168
OKAY. WHAT DOES REYCRAFT SAY
ABOUT THIS?
393
00:15:01,201 --> 00:15:02,635
HE'S NOT CONFIDENT
WE CAN DO IT.
394
00:15:02,669 --> 00:15:04,404
AND YOU ARE LOOKING FOR SOMEONE
TO SAY THAT YOU CAN.
395
00:15:04,437 --> 00:15:06,539
IT'S A LITTLE BIT
OF A MINEFIELD,
396
00:15:06,573 --> 00:15:07,574
I GOTTA SAY, ALEX.
397
00:15:07,607 --> 00:15:08,708
I KNOW. (sighs)
398
00:15:08,741 --> 00:15:10,510
BUT LOOKING AT THE C.T.
399
00:15:10,543 --> 00:15:12,980
IF I COULD JUST GET THE SCOPE
IN THERE, I THINK THAT I--
BUT...
400
00:15:13,013 --> 00:15:14,114
(sighs) OKAY.
401
00:15:14,147 --> 00:15:15,282
THIS THING TURNS OUT
TO BE MALIGNANT.
402
00:15:15,315 --> 00:15:16,549
ONE LITTLE SCRATCH
ON THAT MASS,
403
00:15:16,583 --> 00:15:18,385
HE COULD BE DEAD
IN SIX MONTHS.
I KNOW.
404
00:15:18,418 --> 00:15:21,354
IT GETS REALLY DISTORTED
IN THERE SOMETIMES. I MEAN...
405
00:15:21,388 --> 00:15:24,157
IF YOU PROMISE ME
THAT YOU WILL BAIL
406
00:15:24,191 --> 00:15:25,392
AT THE FIRST SIGN
OF TROUBLE.
407
00:15:25,425 --> 00:15:28,128
I'LL BE CAREFUL
NOT TO STEP ON ANY MINES.
408
00:15:28,161 --> 00:15:31,531
(clicks tongue)
NO CAMERAS.
409
00:15:31,564 --> 00:15:33,233
THANK YOU.
410
00:15:33,266 --> 00:15:36,203
NICE TO MEET YOU.
MM-HMM.
411
00:15:36,236 --> 00:15:39,439
LET'S GO CUT DOWN A WALL.
412
00:15:39,472 --> 00:15:40,707
(sighs and whispers)
OH, GOD. THANK YOU, JOEL.
413
00:15:40,740 --> 00:15:42,009
THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU.
414
00:15:42,042 --> 00:15:44,011
9:00 IS THE EARLIEST?
415
00:15:44,044 --> 00:15:46,679
YEAH, OKAY. NO, GREAT.
I'LL TAKE IT.
416
00:15:46,713 --> 00:15:48,248
THANKS.
417
00:15:48,281 --> 00:15:50,150
I BOOKED YOU A C.T.
418
00:15:50,183 --> 00:15:52,685
I JUST BOOKED A TABLE
AT MOMOFUKU.
419
00:15:52,719 --> 00:15:53,720
WANNA JOIN ME?
420
00:15:53,753 --> 00:15:56,589
NO. I HAVE TO WORK.
(sighs)
421
00:15:56,623 --> 00:15:59,692
WELL, HERE'S HOPING I CROAK
BEFORE THE BILL COMES THEN.
422
00:15:59,726 --> 00:16:02,229
YOU'RE NOT DYING TONIGHT,
JANA.
423
00:16:02,262 --> 00:16:04,397
NOT ON YOUR WATCH.
424
00:16:04,431 --> 00:16:06,699
LOOK, JUST GET ME
SOME CRUTCHES
425
00:16:06,733 --> 00:16:08,335
AND GET ME OUT OF HERE.
426
00:16:08,368 --> 00:16:11,004
I HAVE ORDERED YOU
A FULL-BODY C.T. SCAN.
427
00:16:11,038 --> 00:16:13,506
(sighs) THERE ISN'T TIME.
JANA...
428
00:16:13,540 --> 00:16:14,307
LOOK, DO YOU--
429
00:16:14,341 --> 00:16:16,676
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT IT'S LIKE
430
00:16:16,709 --> 00:16:20,147
TO BE AT DEATH'S DOOR
AND STUCK IN A... HOSPITAL?
431
00:16:20,180 --> 00:16:22,449
UM, ACTUALLY, I DO.
432
00:16:22,482 --> 00:16:25,185
YOU HAVE TO LISTEN
TO THIS FEELING--
433
00:16:25,218 --> 00:16:28,421
THAT SOMETHING ISN'T RIGHT.
434
00:16:28,455 --> 00:16:31,591
HEY... I'M SAYING
I BELIEVE YOU.
435
00:16:31,624 --> 00:16:35,062
YOU SAID THAT WITH
A STRAIGHT FACE.
436
00:16:35,095 --> 00:16:36,263
WELL, I'M YOUR DOCTOR.
437
00:16:36,296 --> 00:16:38,131
IT'S MY JOB TO GET
TO THE BOTTOM OF...
438
00:16:38,165 --> 00:16:39,332
WHATEVER THIS IS.
439
00:16:39,366 --> 00:16:42,802
I AM TAKING YOU SERIOUSLY.
440
00:16:42,835 --> 00:16:45,638
SO TAKE ME SERIOUSLY.
441
00:16:48,375 --> 00:16:50,677
(Alex) IT FEELS LIKE
WE'RE IN TIGER COUNTRY.
442
00:16:50,710 --> 00:16:52,745
WE'LL NEED TO DIVIDE
THESE ADHESIONS
443
00:16:52,779 --> 00:16:54,281
TO SEE IF WE'RE GOOD.
444
00:16:54,314 --> 00:16:55,615
AVOID TOUCHING THAT MASS.
445
00:16:55,648 --> 00:16:57,550
YOU KNOW THE STAKES.
THANKS FOR THAT.
446
00:16:57,584 --> 00:16:58,585
NO PRESSURE.
447
00:16:58,618 --> 00:16:59,786
HIS PRESSURE IS FINE.
448
00:16:59,819 --> 00:17:02,155
I'M TALKING TO REID.
449
00:17:02,189 --> 00:17:03,290
GET ME CLOSER, REYCRAFT.
450
00:17:03,323 --> 00:17:05,292
I NEED TO SEE THIS.
451
00:17:05,325 --> 00:17:08,161
THERE?
(monitor beeps)
452
00:17:09,429 --> 00:17:12,632
(Alex) UH, DAMN.
IS THAT URINE IN THE FIELD?
453
00:17:12,665 --> 00:17:13,500
DID YOU NICK THE BLADDER?
454
00:17:13,533 --> 00:17:15,635
THE BLADDER SHOULDN'T BE
THAT HIGH UP.
455
00:17:15,668 --> 00:17:17,504
LET'S CHECK IT
WITH METHYLENE BLUE.
456
00:17:17,537 --> 00:17:21,708
(monitor beeping)
457
00:17:21,741 --> 00:17:24,111
(beeps)
458
00:17:24,144 --> 00:17:26,313
BLUE IS LEAKING
INTO THE CAVITY.
459
00:17:26,346 --> 00:17:27,680
THERE'S YOUR NICK.
460
00:17:27,714 --> 00:17:29,249
(sighs)
461
00:17:29,282 --> 00:17:31,584
(clacks)
NEEDLE DRIVER
AND SOME 3-0 MONOCRYL.
462
00:17:31,618 --> 00:17:33,753
(objects clatter,
monitor beeps)
463
00:17:33,786 --> 00:17:36,323
(Alex speaks indistinctly)
464
00:17:39,726 --> 00:17:41,628
OKAY.
(monitor beeps)
465
00:17:41,661 --> 00:17:44,664
(beeps)
466
00:17:44,697 --> 00:17:46,366
IS THAT
A PURSE STRING SUTURE?
467
00:17:46,399 --> 00:17:48,401
YEP. I'M EVERTING THE EDGES
468
00:17:48,435 --> 00:17:50,137
TO GIVE BETTER
WOUND APPROXIMATION.
469
00:17:50,170 --> 00:17:51,271
KEEP IT SIMPLE, REID.
470
00:17:51,304 --> 00:17:52,805
TWO STITCHES SHOULD DO IT.
471
00:17:52,839 --> 00:17:54,341
AS LONG AS IT DOESN'T LEAK.
472
00:17:54,374 --> 00:17:57,277
(Alex) OKAY,
WHAT'S THE NEXT MOVE?
473
00:17:57,310 --> 00:17:58,611
(Tom) WE'RE DONE.
474
00:17:58,645 --> 00:18:01,481
NO. NO, NO. I'M FIXING IT.
LET'S KEEP ROLLING.
475
00:18:01,514 --> 00:18:03,350
YOU WANT TO END UP
IN ANOTHER M&M TOGETHER?
476
00:18:03,383 --> 00:18:04,551
IT'S A MINOR COMPLICATION.
477
00:18:04,584 --> 00:18:06,286
JUST BECAUSE
YOU'RE A LITTLE GUN-SHY--
478
00:18:06,319 --> 00:18:07,787
LUCKY IT'S THE BLADDER
AND NOT THE MASS.
479
00:18:07,820 --> 00:18:10,323
OTHERWISE, HE'D BE
FACING A DEATH SENTENCE.
480
00:18:11,658 --> 00:18:12,425
WHAT'S HAPPENING?
481
00:18:12,459 --> 00:18:14,261
CAN SOMEONE
DEAL WITH HER, PLEASE?
482
00:18:14,294 --> 00:18:15,762
I CAN DO THIS.
NO.
483
00:18:15,795 --> 00:18:17,897
I CAN'T BELIEVE I LET YOU TALK
ME INTO THIS IN THE FIRST PLACE.
484
00:18:17,930 --> 00:18:18,831
REYCRAFT...
485
00:18:18,865 --> 00:18:20,167
IT'S TOO RISKY.
486
00:18:20,200 --> 00:18:22,735
FINISH YOUR SUTURING.
WE'RE DONE.
487
00:18:22,769 --> 00:18:25,438
(beeps)
488
00:18:33,546 --> 00:18:43,256
(machine beeping steadily)
489
00:18:43,290 --> 00:18:44,391
WHAT HAPPENED?
490
00:18:44,424 --> 00:18:45,758
THERE WAS A COMPLICATION.
491
00:18:45,792 --> 00:18:47,727
THINGS BECAME TOO RISKY,
492
00:18:47,760 --> 00:18:49,496
AND WE COULDN'T COMPLETE
YOUR HYSTERECTOMY.
493
00:18:49,529 --> 00:18:52,499
THIS... THIS IS A JOKE, RIGHT?
494
00:18:52,532 --> 00:18:54,734
MOM, TELL ME--TELL ME
YOU'RE PUNK'NG ME.
495
00:18:54,767 --> 00:18:56,603
I'M SO SORRY, BABY.
496
00:18:56,636 --> 00:19:00,473
YOUR SMALL BOWEL IS STUCK
TO YOUR BLADDER AND UTERUS.
497
00:19:00,507 --> 00:19:01,608
THINGS AREN'T IN
THE RIGHT PLACE.
498
00:19:01,641 --> 00:19:02,809
YEAH, NO KIDDING.
499
00:19:02,842 --> 00:19:05,412
OKAY, LISTEN--I KNOW THAT YOU
REALLY WANTED THIS SURGERY.
500
00:19:05,445 --> 00:19:07,914
BUT IT'S NOT SAFE FOR YOU.
501
00:19:07,947 --> 00:19:09,749
(inhales, exhales)
502
00:19:09,782 --> 00:19:12,452
YOU KNOW WHAT, DOCTOR? IF YOU'RE
NOT GONNA DO THIS FOR ME,
503
00:19:12,485 --> 00:19:14,454
I'M GONNA FIND SOMEONE
ON THE INTERNET WHO WILL.
YOU NEED TO LAY BACK, OKAY?
504
00:19:14,487 --> 00:19:15,855
NO. NO. NO. SCREW YOU!
505
00:19:15,888 --> 00:19:18,225
OKAY, RILEY, I UNDERSTAND
THAT YOU'RE ANGRY WITH ME--
506
00:19:18,258 --> 00:19:19,926
YOU'RE FRIGGIN' RIGHT!
(clatters)
507
00:19:19,959 --> 00:19:23,463
LOOK, I TRUSTED YOU!
YOU STAY THE HELL AWAY FROM ME!
508
00:19:26,666 --> 00:19:28,368
HOLLY, I'VE NEVER
SEEN HIM LIKE THIS.
509
00:19:28,401 --> 00:19:30,870
WELL, MY UTERUS HAS MADE ME
ACT PRETTY CRAZY AT TIMES, TOO.
510
00:19:30,903 --> 00:19:32,239
YOU?
511
00:19:32,272 --> 00:19:34,641
80 MILLIGRAMS
OF TESTOSTERONE WEEKLY
512
00:19:34,674 --> 00:19:36,643
SHOULDN'T AFFECT
HIS BEHAVIOR LIKE THIS.
513
00:19:36,676 --> 00:19:38,811
WE DID JUST FIND OUT
THAT HE MIGHT HAVE CANCER.
514
00:19:38,845 --> 00:19:40,780
HAVE YOU BEEN MONITORING
HIS HORMONES?
515
00:19:40,813 --> 00:19:42,882
HE HATES NEEDLES.
HE GETS ME TO INJECT THEM.
516
00:19:42,915 --> 00:19:44,684
AND YOU'RE SURE HE'S NOT GETTING
THEM FROM ANOTHER SOURCE?
517
00:19:44,717 --> 00:19:47,787
MAYBE DOUBLE-DIPPING, MAYBE?
WHAT?
518
00:19:47,820 --> 00:19:48,521
WHAT ARE YOU SAYING?
519
00:19:48,555 --> 00:19:50,623
COULD HE BE
HIDING IT FROM YOU?
520
00:19:50,657 --> 00:19:52,559
WE DON'T HAVE ANY SECRETS.
521
00:19:52,592 --> 00:19:54,394
I'M NOT MAKING ACCUSATIONS.
522
00:19:54,427 --> 00:19:56,729
YOU KIND OF ARE.
523
00:20:03,603 --> 00:20:05,672
HEY, HUELL,
HOW YOU DOING?
524
00:20:05,705 --> 00:20:07,407
(Huell) I DON'T FEEL SO GOOD.
525
00:20:07,440 --> 00:20:08,675
(beeping)
I KNOW. JUST--JUST
HANG IN THERE, OKAY?
526
00:20:08,708 --> 00:20:10,443
JOEL'S JUST SETTING UP
THE X-RAY MACHINE.
527
00:20:10,477 --> 00:20:11,711
I JUST NEED TO GET A PICTURE
528
00:20:11,744 --> 00:20:13,680
TO SEE HOW YOU'RE POSITIONED
IN THERE, BUDDY.
529
00:20:13,713 --> 00:20:15,448
(Huell) YEAH.
WOULDN'T WANNA END UP
CUTTING YOU IN HALF.
530
00:20:15,482 --> 00:20:16,483
THAT--THAT'D BE GOOD.
531
00:20:16,516 --> 00:20:18,017
SORRY I MESSED UP, SONJA.
532
00:20:18,050 --> 00:20:21,654
LOOK, RELAPSE, IT'S JUST--IT'S--
IT'S A NORMAL PART OF RECOVERY.
533
00:20:21,688 --> 00:20:23,590
(Huell) SURE IS THE FUN PART.
534
00:20:23,623 --> 00:20:25,658
WE'RE GONNA GET YOU
OUT OF THERE.
535
00:20:25,692 --> 00:20:26,959
(blows air)
GIVE ME YOUR EARRINGS.
536
00:20:26,993 --> 00:20:28,361
SORRY?
YOUR EARRINGS.
537
00:20:28,395 --> 00:20:30,463
UH, GIVE 'EM TO ME.
YOU'LL GET 'EM BACK.
538
00:20:30,497 --> 00:20:33,466
SO LISTEN, I MEAN,
YOU AND, UH... TREBEK,
539
00:20:33,500 --> 00:20:35,735
YOU--YOU--
YOU USED TO DATE?
540
00:20:35,768 --> 00:20:37,304
WE DID. YEAH.
541
00:20:37,337 --> 00:20:38,971
DID YOU COHABITATE?
542
00:20:39,005 --> 00:20:40,373
MOMENTARILY.
543
00:20:40,407 --> 00:20:42,342
AND, UM...
544
00:20:42,375 --> 00:20:44,277
SHE'S, UH,
SHE'S SINGLE NOW?
545
00:20:44,311 --> 00:20:46,346
NO.
546
00:20:46,379 --> 00:20:48,047
AND WE'RE JUST FRIENDS.
COME ON.
547
00:20:48,080 --> 00:20:49,549
(jacket thuds)
548
00:20:52,319 --> 00:20:53,286
HIT THE LIGHTS.
549
00:20:53,320 --> 00:20:54,854
OKAY.
550
00:20:54,887 --> 00:20:56,723
(light switch clicks,
machine clicks)
551
00:21:01,861 --> 00:21:03,730
(clicks)
552
00:21:03,763 --> 00:21:04,964
(buzzes)
553
00:21:04,997 --> 00:21:05,965
(beeps)
554
00:21:05,998 --> 00:21:06,966
OH...
555
00:21:06,999 --> 00:21:08,301
(Joel) WOW.
556
00:21:08,335 --> 00:21:10,837
WOW, HE'S...
557
00:21:10,870 --> 00:21:11,871
REALLY STUCK IN THERE.
558
00:21:11,904 --> 00:21:12,939
YEAH.
559
00:21:12,972 --> 00:21:15,074
(Huell) YEAH, GUYS, MY ARM'S
REALLY HURTING NOW.
560
00:21:15,107 --> 00:21:16,776
WHAT ARE YOU DOING? GUYS?
UH...
561
00:21:16,809 --> 00:21:18,878
OKAY, IT'S LIKE,
THERE ARE MY EARRINGS.
562
00:21:18,911 --> 00:21:20,713
YEAH. UM...
563
00:21:20,747 --> 00:21:23,883
OKAY. UM, LET'S
USE THAT AS A LANDMARK.
564
00:21:23,916 --> 00:21:25,352
AND THEN WE'LL, UM,
565
00:21:25,385 --> 00:21:27,554
WE'LL CUT 2 INCHES
ABOVE THAT ONE THERE.
566
00:21:27,587 --> 00:21:29,656
HUELL, CAN YOU MOVE YOUR ARM?
567
00:21:29,689 --> 00:21:32,091
NO. UH, N-NO, I CAN'T.
568
00:21:32,124 --> 00:21:34,727
IT'S--IT'S PINNED UNDER ME.
IT'S STARTING TO KILL.
569
00:21:34,761 --> 00:21:36,028
WHAT?
570
00:21:36,062 --> 00:21:37,664
JOEL?
571
00:21:38,931 --> 00:21:40,767
WHAT--WHAT'S WRONG?
572
00:21:40,800 --> 00:21:42,602
IF HE LOSES CIRCULATION
WITH A LYMPHANGITIC INFECTION,
573
00:21:42,635 --> 00:21:46,539
HE COULD GO SEPTIC
REALLY, REALLY FAST.
574
00:21:46,573 --> 00:21:48,341
WE'VE GOTTA GET HIM
OUT OF THERE.
575
00:21:48,375 --> 00:21:49,409
UH...
576
00:21:49,442 --> 00:21:52,645
WE'RE GONNA NEED
A BIGGER BOAT.
577
00:21:56,683 --> 00:22:00,387
WELL, IF IT ISN'T
CROCODILE DUNDEE.
578
00:22:00,420 --> 00:22:02,922
HE'S AUSTRALIAN,
NOT A KIWI.
579
00:22:05,525 --> 00:22:06,659
GIVE US A HUG.
580
00:22:06,693 --> 00:22:08,795
COME HERE. COME HERE.
AAH.
581
00:22:08,828 --> 00:22:10,530
GOOD, MAN.
YOU BEEN DEMOTED, OR WHAT?
582
00:22:10,563 --> 00:22:11,664
YOU WANNA RESTOCK
MY TONGUE DEPRESSORS?
583
00:22:11,698 --> 00:22:12,932
YEAH, IT LOOKS LIKE IT,
DOESN'T IT?
584
00:22:12,965 --> 00:22:14,734
HEY, MAN, I HEAR
CONGRATS ARE IN ORDER.
585
00:22:14,767 --> 00:22:16,436
YOU'RE, UH, YOU'RE SPEAKING
AT A SUNRISE MEETING TOMORROW,
586
00:22:16,469 --> 00:22:17,937
OR SOMETHING?
YEAH. A SUNRISE MEETING.
587
00:22:17,970 --> 00:22:20,373
MM-HMM.
IN THE OLD DAYS,
THE ONLY TIME I'D SEE A SUNRISE
588
00:22:20,407 --> 00:22:21,708
IS FROM THE BACK OF A CRUISER.
589
00:22:21,741 --> 00:22:23,510
(cell phone vibrates)
OOH.
590
00:22:25,111 --> 00:22:28,615
YEAH. I HAVE...
591
00:22:28,648 --> 00:22:31,117
A PHOTOGRAPHER
ALL SET UP IN MY OFFICE.
592
00:22:31,150 --> 00:22:32,685
COOL. A PHOTO SHOOT.
593
00:22:32,719 --> 00:22:33,920
YOU KNOW THE KEY
TO DOING A GOOD PHOTO, RIGHT?
594
00:22:33,953 --> 00:22:35,087
YEAH, ALEX HAS ALREADY
BRIEFED ME ON THAT.
595
00:22:35,121 --> 00:22:38,658
LET ME ASK YOU SOMETHING.
596
00:22:38,691 --> 00:22:41,528
DOES THIS LOOK LIKE
IT'LL CUT THROUGH A WALL?
597
00:22:41,561 --> 00:22:42,829
AAH.
HEY.
598
00:22:42,862 --> 00:22:44,597
I HAVEN'T DISCHARGED YOU.
WHAT ARE YOU DOING?
599
00:22:44,631 --> 00:22:45,765
HE FOUND A DOCTOR IN ARUBA
600
00:22:45,798 --> 00:22:47,434
WHO'S WILLING
TO DO HIS SURGERY.
601
00:22:47,467 --> 00:22:48,801
I'VE TRIED TO TALK SENSE
INTO HIM.
602
00:22:48,835 --> 00:22:50,437
HE JUST--HE WON'T HEAR IT.
603
00:22:50,470 --> 00:22:51,771
SO, RILEY,
THIS IS WHAT YOU WANT?
604
00:22:51,804 --> 00:22:53,573
YOU WANT SOME INTERNET HACK
TO OPERATE ON YOU?
605
00:22:53,606 --> 00:22:55,041
THIS IS DANGEROUS.
NO. NO.
606
00:22:55,074 --> 00:22:57,510
NO, I...
607
00:22:57,544 --> 00:22:59,011
I WANTED YOU TO DO IT,
608
00:22:59,045 --> 00:23:00,647
BUT IT... I MEAN, IT DOESN'T
LOOK LIKE THAT'S GONNA HAPPEN.
609
00:23:00,680 --> 00:23:02,181
SO I HAVE TO DO
WHAT I HAVE TO DO.
610
00:23:02,214 --> 00:23:04,551
YOU JUST HAD SURGERY. YOU NEED
TO STAY HERE IN THE HOSPITAL.
611
00:23:04,584 --> 00:23:06,152
AND YOU,
YOU NEED TO TALK TO HIM,
612
00:23:06,185 --> 00:23:08,921
AND YOU NEED TO--
HEY, NO, NO.
DON'T YOU DARE! DON'T YOU--
613
00:23:08,955 --> 00:23:10,857
OH.
RILEY...
614
00:23:10,890 --> 00:23:13,560
THIS WAS NOT HER DECISION.
IT WAS MINE, OKAY?
615
00:23:13,593 --> 00:23:15,895
SHE'S MY... SHE'S MY...
I UNDERSTAND THAT, BUT YOU
NEED TO TRY AND RELAX.
616
00:23:15,928 --> 00:23:17,997
NO, NO, NO,
NO, NO, NO.
617
00:23:18,030 --> 00:23:19,499
YOU DON'T QUESTION HER, OKAY?
RILEY, CAN YOU TRY
TO STAY CALM, PLEASE?
618
00:23:19,532 --> 00:23:22,569
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
RILEY!
619
00:23:27,974 --> 00:23:29,942
MS. STILES, YOUR DAUGHTER
HAS SUFFERED A HEART ARRHYTHMIA.
620
00:23:29,976 --> 00:23:31,744
HE'S MY SON.
621
00:23:31,778 --> 00:23:33,846
I'M JUST GOING
BY THE CHART.
622
00:23:33,880 --> 00:23:36,683
UH, RILEY, HAVE YOU BEEN
TAKING ANYTHING
623
00:23:36,716 --> 00:23:37,884
OTHER THAN
YOUR TESTOSTERONE?
624
00:23:37,917 --> 00:23:41,220
E.C.G. SHOWS
LEFT VENTRICULAR HYPERTROPHY.
625
00:23:41,253 --> 00:23:42,855
A SIGN OF STEROID ABUSE.
626
00:23:42,889 --> 00:23:43,690
HOLD ON.
627
00:23:43,723 --> 00:23:45,758
WHICH ALSO EXPLAINS
YOUR BEHAVIOR.
628
00:23:45,792 --> 00:23:47,760
I DON'T HAVE ROID RAGE.
629
00:23:47,794 --> 00:23:50,997
I MEAN, YOU WEREN'T
GONNA DO MY SURGERY.
630
00:23:51,030 --> 00:23:53,032
I MIGHT HAVE CANCER.
I WAS UPSET.
631
00:23:55,868 --> 00:23:57,637
YOU WENT THROUGH MY STUFF?
632
00:23:57,670 --> 00:23:59,238
HEY, THAT'S AN INVASION
OF PRIVACY.
633
00:23:59,271 --> 00:24:00,640
THERE ARE ENOUGH STEROIDS
IN HERE
634
00:24:00,673 --> 00:24:02,141
TO SUPPLY
THE TOUR DE FRANCE.
635
00:24:02,174 --> 00:24:04,844
I MEAN, SO...
636
00:24:04,877 --> 00:24:06,813
STEROIDS ARE BARELY EVEN
ILLEGAL ANYMORE.
637
00:24:06,846 --> 00:24:09,482
OH, NO.
THEY'RE VERY ILLEGAL.
638
00:24:09,516 --> 00:24:10,917
I WAS TRYING TO BULK UP.
639
00:24:10,950 --> 00:24:14,186
I MEAN, IT'S HARD TO GAIN
MUSCLE MASS WHEN YOU'RE A VEGAN.
640
00:24:14,220 --> 00:24:15,622
WHERE DID YOU
GET THEM FROM?
641
00:24:15,655 --> 00:24:17,857
OFF SOME GUY AT MY GYM.
642
00:24:25,632 --> 00:24:29,502
YOUR C.T. SCAN RESULTS,
JANA.
643
00:24:29,536 --> 00:24:30,803
YOU'RE ALL CLEAR.
644
00:24:30,837 --> 00:24:32,071
SO I'M NOT GONNA DIE?
645
00:24:32,104 --> 00:24:35,975
MM, NO, YOU'RE GONNA DIE.
IN ABOUT, UM...
646
00:24:36,008 --> 00:24:37,810
OH, 55 YEARS.
647
00:24:37,844 --> 00:24:39,846
(laughs)
648
00:24:39,879 --> 00:24:41,180
I GUESS THIS IS
GOOD-BYE, THEN.
649
00:24:41,213 --> 00:24:42,715
NO. YOU'RE WRONG AGAIN.
650
00:24:42,749 --> 00:24:44,817
I GOTTA DO A FOLLOW-UP
ON THAT LEG IN ABOUT SIX WEEKS.
651
00:24:44,851 --> 00:24:47,554
SURE.
(elevator bell dings)
652
00:24:47,587 --> 00:24:50,222
VáMONOS, DR. HARRIS.
653
00:24:50,256 --> 00:24:51,624
(telephone ringing in distance)
654
00:24:51,658 --> 00:24:54,060
GOOD-BYE, JANA.
655
00:24:54,093 --> 00:24:55,695
(button clicks)
656
00:24:58,598 --> 00:25:01,768
(radio chatter)
657
00:25:08,608 --> 00:25:09,942
(clatters)
658
00:25:12,011 --> 00:25:13,079
(Charlie) JANA!
659
00:25:15,014 --> 00:25:15,982
JANA.
660
00:25:16,015 --> 00:25:17,584
COME INSIDE.
661
00:25:17,617 --> 00:25:18,585
WHY?
662
00:25:18,618 --> 00:25:21,688
(breathing heavily)
663
00:25:21,721 --> 00:25:22,955
'CAUSE YOU DON'T
WANT TO DO THIS.
664
00:25:22,989 --> 00:25:26,258
I DIDN'T COME UP HERE
TO JUMP.
665
00:25:26,292 --> 00:25:29,295
IT'S THE PERSEID METEOR SHOWER.
666
00:25:29,328 --> 00:25:31,698
HAPPENS EVERY YEAR
IN AUGUST,
667
00:25:31,731 --> 00:25:34,000
AND IT WAS
ON MY BUCKET LIST.
668
00:25:34,033 --> 00:25:37,870
(man) * YOU'VE GOT LIGHT
IN THE DARKNESS *
669
00:25:37,904 --> 00:25:38,805
OH.
670
00:25:38,838 --> 00:25:41,073
WOW.
LOOK AT THAT.
671
00:25:41,107 --> 00:25:43,743
DID YOU SEE THAT?
672
00:25:43,776 --> 00:25:46,813
YEAH. OL' PERSEID
PUTS ON QUITE A SHOW.
673
00:25:46,846 --> 00:25:51,618
NOTHING LIKE A WONDER
TO MAKE YOU WONDER.
674
00:25:51,651 --> 00:25:52,619
ABOUT WHAT?
675
00:25:52,652 --> 00:25:55,154
* IN OUR EYES
676
00:25:55,187 --> 00:25:56,355
* TONIGHT
677
00:25:56,388 --> 00:26:00,727
DO YOU--DO YOU BELIEVE THAT
THERE'S SOMETHING, YOU KNOW...
678
00:26:00,760 --> 00:26:01,894
AFTERWARD?
679
00:26:01,928 --> 00:26:07,366
* SHOW THE WAY
TO THE DARKNESS *
680
00:26:07,399 --> 00:26:09,902
YOU KNOW, IF YOU'D ASKED ME
THAT QUESTION A YEAR AGO,
681
00:26:09,936 --> 00:26:12,004
I PROBABLY WOULD HAVE
TOLD YOU NO.
682
00:26:12,038 --> 00:26:13,740
* FOR THE DARKNESS
683
00:26:13,773 --> 00:26:14,907
I'M ASKING YOU NOW.
684
00:26:14,941 --> 00:26:16,308
YOU'RE NOT DYING TONIGHT,
JANA.
685
00:26:16,342 --> 00:26:17,744
(scoffs)
686
00:26:17,777 --> 00:26:19,946
JUST ANSWER THE QUESTION.
687
00:26:22,949 --> 00:26:25,317
YEAH.
688
00:26:25,351 --> 00:26:26,853
MAYBE.
689
00:26:28,821 --> 00:26:30,990
MAYBE THERE'S SOMETHING MORE.
690
00:26:31,023 --> 00:26:33,025
(siren wailing in distance)
691
00:26:33,059 --> 00:26:36,362
YOU KNEW
ABOUT THE STEROIDS.
692
00:26:36,395 --> 00:26:38,030
THE HELL ARE YOU
TALKING ABOUT?
693
00:26:38,064 --> 00:26:41,968
COUPLE OF VIDEOS GO VIRAL,
AND NOW YOU'RE A STAGE MOM?
694
00:26:42,001 --> 00:26:43,402
YOU THINK
I CARE ABOUT THAT?
695
00:26:43,435 --> 00:26:44,671
I DON'T KNOW WHAT I THINK.
696
00:26:44,704 --> 00:26:47,239
ALL I KNOW IS THAT WHEN I ASKED
HIM WHERE I GOT THE DRUGS FROM,
697
00:26:47,273 --> 00:26:49,075
HE LOOKED AT YOU.
698
00:26:49,108 --> 00:26:51,944
I KNOW THIS MUST
SEEM CRAZY TO YOU.
699
00:26:51,978 --> 00:26:53,680
IT DOES.
700
00:26:53,713 --> 00:26:55,982
I WAS JUST TRYING
TO BE SUPPORTIVE.
701
00:26:56,015 --> 00:26:57,984
I DIDN'T WANT TO
MESS UP... AGAIN.
702
00:26:58,017 --> 00:26:59,719
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
703
00:26:59,752 --> 00:27:02,855
RILEY WAS BORN...
704
00:27:02,889 --> 00:27:04,123
WITH BOTH PARTS.
705
00:27:04,156 --> 00:27:08,861
HE HAD BOTH FEMALE
AND MALE REPRODUCTIVE ORGANS?
706
00:27:08,895 --> 00:27:11,831
WELL, THERE WAS NOTHING
IN HIS MEDICAL FILES
707
00:27:11,864 --> 00:27:13,900
ABOUT A VARIATION
OF SEX DEVELOPMENT.
708
00:27:13,933 --> 00:27:15,267
THE DOCTOR RECOMMENDED
THAT WE WAIT
709
00:27:15,301 --> 00:27:19,371
TO SEE WHICH GENDER HE GREW UP
TO IDENTIFY WITH.
710
00:27:19,405 --> 00:27:21,708
BUT I COULDN'T.
711
00:27:21,741 --> 00:27:23,943
I THOUGHT IF I CHOSE,
712
00:27:23,976 --> 00:27:27,279
HIS LIFE WOULD BE... EASIER.
713
00:27:27,313 --> 00:27:30,082
BETTER.
714
00:27:30,116 --> 00:27:32,184
AND I WANTED A GIRL,
SO...
715
00:27:34,887 --> 00:27:37,056
DOES RILEY HAVE ANY IDEA?
716
00:27:38,157 --> 00:27:40,126
HE WAS A BABY.
717
00:27:40,159 --> 00:27:43,863
WE HAD THE SURGERY,
AND I JUST BURIED IT.
718
00:27:43,896 --> 00:27:45,898
NEVER TOLD HIM.
719
00:27:52,438 --> 00:27:55,041
(whirring)
720
00:27:55,074 --> 00:27:58,144
ARE WE THE ONLY BUSINESS
THAT STILL USES A FAX MACHINE?
721
00:28:00,079 --> 00:28:02,314
WHO'S ELIZABETH STILES?
722
00:28:02,348 --> 00:28:04,150
MY F.T.M. PATIENT RILEY.
723
00:28:04,183 --> 00:28:06,753
THESE ARE HIS 20-YEAR-OLD
MEDICAL RECORDS.
724
00:28:06,786 --> 00:28:08,254
WHAT ARE WE LOOKING FOR?
725
00:28:08,287 --> 00:28:11,257
RILEY WAS BORN WITH BOTH
MALE AND FEMALE PARTS.
726
00:28:11,290 --> 00:28:13,860
HIS MOTHER'S KEPT IT A SECRET
FROM HIM ALL THESE YEARS.
727
00:28:13,893 --> 00:28:15,895
THAT'S HEAVY.
728
00:28:15,928 --> 00:28:17,897
WHEN HE STARTED TO IDENTIFY
AS MALE,
729
00:28:17,930 --> 00:28:18,965
SHE MUST HAVE FELT
PRETTY GUILTY
730
00:28:18,998 --> 00:28:20,299
FOR MAKING THE WRONG CALL.
731
00:28:20,332 --> 00:28:23,302
AT 3 MONTHS OLD, HE HAS
A FEMINIZING GENITOPLASTY
732
00:28:23,335 --> 00:28:24,771
AND IS RAISED AS A GIRL.
733
00:28:24,804 --> 00:28:26,105
HE ALSO HAD A PELVIC SURGERY
734
00:28:26,138 --> 00:28:29,842
TO REMOVE ABNORMAL OVARIAN
TISSUE DURING FEMINIZATION.
735
00:28:31,210 --> 00:28:33,245
WE NEED TO CONFIRM
WITH IMMUNOHISTOCHEMISTRY,
736
00:28:33,279 --> 00:28:37,183
BUT THAT FIBROBLASTIC TISSUE
IS NOT A TUMOR AT ALL.
737
00:28:37,216 --> 00:28:39,886
IT'S 20-YEAR-OLD
SCAR TISSUE.
738
00:28:39,919 --> 00:28:40,887
ARE YOU GONNA TELL HIM?
739
00:28:40,920 --> 00:28:42,955
SOMEONE HAS TO.
740
00:28:43,823 --> 00:28:45,825
(tape ripples)
741
00:28:48,427 --> 00:28:49,395
LIGHTS.
742
00:28:49,428 --> 00:28:51,530
YEAH. GREAT.
743
00:28:51,563 --> 00:28:53,199
(click)
744
00:28:53,232 --> 00:28:54,834
(click)
745
00:28:59,138 --> 00:29:00,206
CUTE.
746
00:29:00,239 --> 00:29:02,308
LET'S GET
THIS PARTY STARTED.
747
00:29:02,341 --> 00:29:04,210
(saw whirs)
748
00:29:04,243 --> 00:29:05,011
OKAY, HUELL!
749
00:29:05,044 --> 00:29:06,913
(Huell) HAIL MARY,
FULL OF GRACE,
750
00:29:06,946 --> 00:29:07,914
THE LORD IS WITH THEE...
751
00:29:07,947 --> 00:29:11,117
(saw whirring)
752
00:29:13,886 --> 00:29:16,155
WHAT TIME IS IT?
753
00:29:16,188 --> 00:29:18,324
UM...
ACTUALLY, NO. NO.
754
00:29:18,357 --> 00:29:21,127
DON'T TELL ME.
I DON'T--I DON'T WANNA KNOW.
755
00:29:26,432 --> 00:29:29,836
MY HAND IS SWEATY.
756
00:29:29,869 --> 00:29:32,404
WELL... SO'S MINE.
757
00:29:38,544 --> 00:29:39,979
(cell phone button clicks)
758
00:29:42,414 --> 00:29:43,883
HAPPY BIRTHDAY.
759
00:29:43,916 --> 00:29:45,952
12:01.
MM-HMM.
760
00:29:45,985 --> 00:29:48,855
REALLY?
YEP.
761
00:29:48,888 --> 00:29:50,322
FEEL GOOD TO BE WRONG?
762
00:29:50,356 --> 00:29:53,225
YEAH. SO GOOD.
763
00:29:55,895 --> 00:29:58,064
OH. OH.
764
00:29:58,097 --> 00:29:59,431
WHAT?
OH, NO.
765
00:29:59,465 --> 00:30:00,967
WHAT?
766
00:30:01,000 --> 00:30:03,002
THE LAST 24 HOURS
JUST CAME FLOODING BACK TO ME.
767
00:30:03,035 --> 00:30:06,138
I... I MADE AN EPIC SCENE
AT WORK.
768
00:30:06,172 --> 00:30:09,041
I MAXED OUT
ALL MY CREDIT CARDS.
769
00:30:09,075 --> 00:30:12,178
I THINK I ACTUALLY
MIGHT BE A FUGITIVE.
770
00:30:13,379 --> 00:30:15,347
THANK YOU.
771
00:30:15,381 --> 00:30:18,484
FOR WHAT? I DIDN'T DO ANYTHING
BUT FIX YOUR BUM LEG.
772
00:30:23,489 --> 00:30:25,057
YEAH.
773
00:30:29,195 --> 00:30:30,329
YOU DID.
774
00:30:35,067 --> 00:30:36,969
TAKE CARE OF YOURSELF,
JANA.
775
00:30:38,337 --> 00:30:41,240
(whirring)
776
00:30:43,475 --> 00:30:44,443
(whirring stops)
777
00:30:44,476 --> 00:30:46,012
(exhales)
778
00:30:46,045 --> 00:30:47,279
LET'S MOVE THIS STUFF.
779
00:30:47,313 --> 00:30:49,215
RIGHT. UH...
780
00:30:49,248 --> 00:30:51,283
HERE, AND HELP ME
GRAB THIS MATTRESS.
781
00:30:51,317 --> 00:30:52,484
YOU GOT IT.
782
00:30:57,289 --> 00:30:58,024
ALL RIGHT.
783
00:30:58,057 --> 00:31:01,260
ALL RIGHT, HUELL.
ALMOST THERE.
784
00:31:01,293 --> 00:31:03,262
(Huell) GOOD, 'CAUSE I AM
STARTING TO FREAK OUT IN HERE.
785
00:31:03,295 --> 00:31:05,597
I--I CAN'T BREATHE. SONJA...
SONJA, ARE YOU STILL THERE?
YEAH? IT'S OKAY?
786
00:31:05,631 --> 00:31:07,566
I THINK SO.
787
00:31:07,599 --> 00:31:09,601
UM...
788
00:31:09,635 --> 00:31:11,103
OKAY. GIVE IT A PUSH, MATE!
789
00:31:11,137 --> 00:31:13,239
JUST--BUT... BE CAREFUL!
790
00:31:13,272 --> 00:31:15,374
YEAH.
791
00:31:15,407 --> 00:31:16,943
UHH!
792
00:31:16,976 --> 00:31:20,212
I-I GET MORPHINE
FOR THIS, RIGHT?
793
00:31:20,246 --> 00:31:22,081
OH, GOD.
794
00:31:22,114 --> 00:31:23,950
HUELL. YOU OKAY?
795
00:31:23,983 --> 00:31:25,484
I'M OKAY. I'M OKAY.
OH, GOD.
796
00:31:25,517 --> 00:31:27,053
(knocks)
797
00:31:27,086 --> 00:31:29,088
RILEY?
798
00:31:29,121 --> 00:31:30,622
I HAVE SOME NEWS FOR YOU.
799
00:31:30,656 --> 00:31:32,124
I'VE BOOKED AN O.R.,
800
00:31:32,158 --> 00:31:33,692
AND WE'RE GONNA GO AHEAD
WITH YOUR HYSTERECTOMY...
801
00:31:33,725 --> 00:31:35,527
UNLESS YOU'D RATHER GO
TO ARUBA.
802
00:31:35,561 --> 00:31:38,064
(laughs)
803
00:31:38,097 --> 00:31:39,598
YOU BETTER NOT BE
MESSING WITH ME, DOC.
804
00:31:39,631 --> 00:31:43,235
I'M NOT. WE'LL DO THE OPEN
PROCEDURE AS ORIGINALLY PLANNED.
805
00:31:43,269 --> 00:31:47,073
OH. I DON'T UNDERSTAND.
WHAT--WHAT CHANGED?
806
00:31:47,106 --> 00:31:48,440
THE MASS WE DISCOVERED
IN YOUR PELVIS--
807
00:31:48,474 --> 00:31:51,177
TURNS OUT IT WAS SCAR TISSUE
FROM A PREVIOUS SURGERY.
808
00:31:51,210 --> 00:31:54,981
BUT I... I'VE ONLY EVER HAD
TWO SURGERIES--
809
00:31:55,014 --> 00:31:57,483
MY--MY WISDOM TEETH
AND MY MASTECTOMY.
810
00:32:01,187 --> 00:32:03,022
HE SHOULD HEAR IT FROM YOU.
811
00:32:04,023 --> 00:32:07,059
I CAN'T.
812
00:32:07,093 --> 00:32:08,260
PLEASE.
813
00:32:10,429 --> 00:32:14,166
RILEY, THE SCAR TISSUE WAS FROM
A GENDER ASSIGNMENT SURGERY
814
00:32:14,200 --> 00:32:15,534
YOU HAD AS A BABY.
815
00:32:15,567 --> 00:32:17,669
YOU HAD BOTH FEMALE
AND MALE GENITALIA.
816
00:32:17,703 --> 00:32:21,040
YOU WERE ASSIGNED FEMALE
AT BIRTH.
817
00:32:21,707 --> 00:32:24,710
WHAT?
818
00:32:24,743 --> 00:32:27,013
NO.
819
00:32:27,046 --> 00:32:30,282
NO. NO. YOU...
YOU DECIDED FOR ME?
820
00:32:32,218 --> 00:32:33,485
I WAS TRYING
TO PROTECT YOU.
821
00:32:33,519 --> 00:32:35,487
HOW... HOW COULD YOU?
822
00:32:35,521 --> 00:32:37,023
I LOVE YOU.
823
00:32:37,056 --> 00:32:39,225
YOU LIED TO ME.
824
00:32:39,258 --> 00:32:41,127
WHAT WAS I
SUPPOSED TO TELL YOU?
825
00:32:41,160 --> 00:32:43,529
(voice breaking) THE TRUTH.
826
00:33:01,380 --> 00:33:05,384
(indistinct conversations)
827
00:33:05,417 --> 00:33:07,186
JANA.
828
00:33:07,219 --> 00:33:09,088
WHAT ARE YOU STILL
DOING HERE?
829
00:33:09,121 --> 00:33:10,389
THOUGHT I KICKED YOU OUT.
830
00:33:10,422 --> 00:33:12,458
WELL, I GUESS
YOU'RE A HARD GUY TO LEAVE.
831
00:33:12,491 --> 00:33:14,693
WELL, I TOLD YOU
THIS ISN'T GOOD-BYE.
832
00:33:14,726 --> 00:33:16,328
NEED TO SEE THAT--
833
00:33:18,297 --> 00:33:19,465
WHERE'S YOUR CAST?
834
00:33:21,200 --> 00:33:24,570
OH. I...
I DON'T KNOW. I WAS JUST...
835
00:33:28,574 --> 00:33:31,577
(breathing heavily)
836
00:33:35,514 --> 00:33:36,715
OKAY.
837
00:33:42,121 --> 00:33:43,089
(Zach) AGAIN.
838
00:33:43,122 --> 00:33:44,756
(Zach) COME ON.
839
00:33:44,790 --> 00:33:46,625
HUH.
840
00:33:46,658 --> 00:33:50,129
(Zach breathing heavily)
841
00:33:56,668 --> 00:33:59,605
"NATURAL CAUSES."
842
00:33:59,638 --> 00:34:03,642
WHAT'S NATURAL ABOUT A HEALTHY
39-YEAR-OLD DROPPING DEAD?
843
00:34:03,675 --> 00:34:05,577
YOU NEVER KNOW WHEN
IT'S GONNA BE YOUR TIME.
844
00:34:05,611 --> 00:34:08,247
OH, I DID.
845
00:34:08,280 --> 00:34:09,515
DID SHE, UH, MENTION
846
00:34:09,548 --> 00:34:12,584
BEING UNDER ANY PHYSICAL
OR EMOTIONAL STRESS?
847
00:34:12,618 --> 00:34:16,455
SHE HAD PREMONITIONS
OF HER OWN DEATH.
848
00:34:16,488 --> 00:34:20,159
UH, SHE WAS WORKING OFF
A BUCKET LIST.
849
00:34:20,192 --> 00:34:21,527
SUDDEN ARRHYTHMIC DEATH
SYNDROME
850
00:34:21,560 --> 00:34:23,562
AFFECTS THE ELECTRICAL
FUNCTIONING OF THE HEART,
851
00:34:23,595 --> 00:34:26,498
BUT THERE ARE NO
STRUCTURAL ABNORMALITIES.
852
00:34:26,532 --> 00:34:28,534
SO IT WOULDN'T HAVE SHOWED UP
ON ANY SCAN?
853
00:34:28,567 --> 00:34:29,735
NO.
854
00:34:29,768 --> 00:34:32,204
LOOKS LIKE A SELF-FULFILLING
PROPHECY TO ME.
855
00:34:32,238 --> 00:34:34,440
DAMN IT.
856
00:34:34,473 --> 00:34:37,209
DON'T, UH,
HAVE THE BODY REMOVED.
857
00:34:37,243 --> 00:34:38,810
CHARLIE...
858
00:34:38,844 --> 00:34:41,347
I'M--I'M HER DOCTOR.
859
00:34:41,380 --> 00:34:43,315
I'LL LOOK AFTER IT,
OKAY?
860
00:34:47,919 --> 00:34:50,656
(machine beeping steadily)
861
00:34:51,757 --> 00:34:53,192
HI.
862
00:34:55,194 --> 00:34:57,463
YOUR SURGERY
WAS A SUCCESS.
863
00:34:59,865 --> 00:35:02,401
THANK YOU.
864
00:35:02,434 --> 00:35:05,171
WELCOME TO THE WORLD,
MR. RILEY STILES.
865
00:35:05,204 --> 00:35:07,739
(laughs)
866
00:35:10,276 --> 00:35:11,477
I'M GOING OFF SHIFT.
867
00:35:11,510 --> 00:35:13,345
IS THERE ANYTHING YOU NEED
FOR COMFORT?
868
00:35:13,379 --> 00:35:15,347
GINGER ALE? "GQ"?
869
00:35:16,948 --> 00:35:18,350
IS SHE STILL HERE?
870
00:35:18,384 --> 00:35:21,153
SHE'S BEEN PACING OUTSIDE
THE WHOLE TIME.
871
00:35:21,187 --> 00:35:22,188
(whispers)
CAN YOU GET HER FOR ME?
872
00:35:22,221 --> 00:35:23,255
OF COURSE.
873
00:35:23,289 --> 00:35:24,690
THANK YOU.
874
00:35:31,597 --> 00:35:33,299
HOW YOU FEELING?
875
00:35:33,332 --> 00:35:35,767
UH, CRAMPY.
876
00:35:35,801 --> 00:35:36,768
LAST TIME.
877
00:35:36,802 --> 00:35:38,470
(chuckles)
(chuckles)
878
00:35:49,248 --> 00:35:51,683
I LOVE YOU.
YOU KNOW THAT, RIGHT?
879
00:35:51,717 --> 00:35:53,419
WELL, DUH.
880
00:35:53,452 --> 00:35:54,820
(laughs)
(laughs)
881
00:35:54,853 --> 00:35:58,224
IT'S JUST--I... I THINK IT'S
JUST GONNA TAKE SOME TIME.
882
00:35:58,257 --> 00:36:00,426
I'M NOT GOING ANYWHERE.
883
00:36:00,459 --> 00:36:04,230
I MEAN, IT'S AN EXCITING DAY.
884
00:36:04,263 --> 00:36:06,398
AND I WANT MY MOM HERE FOR IT.
885
00:36:12,304 --> 00:36:13,939
OH.
886
00:36:13,972 --> 00:36:16,842
THIS...
THIS CAME FOR YOU.
887
00:36:27,453 --> 00:36:29,488
IT'S MY STUDENT CARD.
888
00:36:32,491 --> 00:36:34,826
YOU LOOK HANDSOME...
889
00:36:34,860 --> 00:36:36,362
SON.
890
00:36:39,398 --> 00:36:41,933
(inhales, exhales)
891
00:36:41,967 --> 00:36:44,303
I'M SORRY, JANA.
892
00:36:44,336 --> 00:36:46,004
FOR WHAT?
893
00:36:46,037 --> 00:36:47,939
FOR NOT SAVING YOUR LIFE.
894
00:36:47,973 --> 00:36:50,509
YOU DID THE BEST YOU COULD.
895
00:36:50,542 --> 00:36:52,511
I MEAN, YOU LISTENED TO ME.
896
00:36:52,544 --> 00:36:54,313
YOU BELIEVED IN ME.
897
00:36:56,982 --> 00:37:00,986
YOU'RE GONNA BE
GOING AWAY SOON.
898
00:37:01,019 --> 00:37:02,488
WILL YOU STAY WITH ME?
899
00:37:02,521 --> 00:37:04,456
I MEAN, JUST TILL I DO?
900
00:37:04,490 --> 00:37:08,294
GIRL SHOULDN'T BE ALONE
ON HER BIRTHDAY.
901
00:37:08,327 --> 00:37:10,862
YEAH, I'M STILL
YOUR DOCTOR.
902
00:37:10,896 --> 00:37:12,464
I'M NOT GOING ANYWHERE.
903
00:37:17,536 --> 00:37:20,572
INTERESTING FEELING, THIS.
904
00:37:20,606 --> 00:37:24,710
KIND OF LIKE BOUNCING
ON A TRAMPOLINE.
905
00:37:24,743 --> 00:37:26,678
JUST SUSPENDED.
906
00:37:33,319 --> 00:37:35,754
I THINK I'M LOSING
MY MIND.
907
00:37:38,424 --> 00:37:40,992
MY MOTHER LEARNED
TO SPEAK SPANISH
908
00:37:41,026 --> 00:37:44,896
FROM THESE OLD RECORDS THAT
SHE BOUGHT AT A FLEA MARKET.
909
00:37:44,930 --> 00:37:47,966
SHE WAS FUN, TOO.
910
00:37:47,999 --> 00:37:53,572
ANYWAY, THE ONE THAT SHE
USED TO SING TO ME, "VáMONOS,"
911
00:37:53,605 --> 00:37:57,309
WAS ABOUT THIS WOMAN
WHO RUNS OFF WITH AN OUTLAW
912
00:37:57,343 --> 00:37:59,711
TO A PLACE WHERE THEY...
913
00:37:59,745 --> 00:38:03,014
WHERE THEY WON'T BE JUDGED
FOR WHO THEY ARE.
914
00:38:03,048 --> 00:38:06,918
SO IS THIS WHO I AM?
915
00:38:08,920 --> 00:38:10,922
WHO ELSE IS THERE TO BE?
916
00:38:14,393 --> 00:38:15,994
VáMONOS.
917
00:38:21,667 --> 00:38:24,436
(horns honking in distance)
918
00:38:24,470 --> 00:38:26,004
NO SEPSIS.
HEY.
919
00:38:26,037 --> 00:38:27,673
SOFT TISSUE INFECTION'S
CLEARING UP NICELY.
920
00:38:27,706 --> 00:38:29,608
JUST A SLIGHT CONTUSION
FROM...
921
00:38:29,641 --> 00:38:32,644
(sighs) FROM--FROM WHEN HE
FELL OUT OF A WALL?
922
00:38:32,678 --> 00:38:35,581
YES, BUT HE SHOULD BE GOOD
TO MOVE TO SELBY HOUSE
923
00:38:35,614 --> 00:38:37,483
IN JUST A DAY OR TWO,
SO YEAH.
924
00:38:37,516 --> 00:38:39,050
OH, JOEL...
925
00:38:39,084 --> 00:38:40,051
THANK YOU.
926
00:38:40,085 --> 00:38:41,787
IT WAS JUST A WALL.
927
00:38:41,820 --> 00:38:45,791
SO, UM, HOW WAS--HOW WAS
THE BIG GLAMOUR SHOOT?
928
00:38:45,824 --> 00:38:48,527
ACCORDING TO ALEX,
THE KEY TO A WINNING PHOTO
929
00:38:48,560 --> 00:38:49,928
IS TO BE THINKING
OF A SECRET.
930
00:38:49,961 --> 00:38:53,532
SO ALL I HAD TO DO
WAS THINK OF TODAY'S ESCAPADES,
931
00:38:53,565 --> 00:38:55,967
AND IT WAS...
I HAD A SECRET.
932
00:38:56,001 --> 00:38:59,605
ANYWAY, I THINK WE SHOULD
CELEBRATE. I'M STARVING.
933
00:38:59,638 --> 00:39:01,407
UH, I'M THINKING, LIKE,
934
00:39:01,440 --> 00:39:03,975
LATE NIGHT/EARLY MORNING
WAFFLES.
935
00:39:04,009 --> 00:39:06,144
(siren wailing in distance)
936
00:39:06,177 --> 00:39:08,414
I DON'T--YOU KNOW WHAT?
I DON'T THINK THAT I SHOULD.
937
00:39:08,447 --> 00:39:09,815
OKAY. WHAT'S GOING--
938
00:39:09,848 --> 00:39:12,050
THIS IS NOT AN "I DON'T FEEL
LIKE WAFFLES" LOOK. THIS IS--
939
00:39:12,083 --> 00:39:13,785
JOEL... (sighs)
940
00:39:13,819 --> 00:39:15,821
I'VE HAD SO MUCH FUN
WITH YOU.
941
00:39:15,854 --> 00:39:16,822
RIGHT?
942
00:39:16,855 --> 00:39:20,959
AND YOU ARE--I MEAN, YOU ARE
AN UNBELIEVABLE GUY.
943
00:39:20,992 --> 00:39:23,862
AND I MEAN, YOU'RE--YOU'RE
AMAZING WITH RYAN, AND--
944
00:39:23,895 --> 00:39:25,497
BUT WHAT?
945
00:39:25,531 --> 00:39:26,898
(stammers)
946
00:39:26,932 --> 00:39:28,934
I JUST--I GUESS I'VE BEEN
WAITING FOR, YOU KNOW,
947
00:39:28,967 --> 00:39:30,836
SOMETHING TO SHIFT,
YOU KNOW?
948
00:39:30,869 --> 00:39:35,006
FOR... (sighs) FOR YOU
TO LOOK AT ME DIFFERENT.
949
00:39:35,040 --> 00:39:39,177
AND--AND TODAY, I REALIZED
WHY THAT CAN'T HAPPEN.
950
00:39:39,210 --> 00:39:40,712
WHY?
951
00:39:40,746 --> 00:39:44,450
BECAUSE IT'S...
IT'S HOW YOU LOOK AT TREBEK.
952
00:39:44,483 --> 00:39:45,784
ALEX AND I HAVE
A LOT OF HISTORY.
953
00:39:45,817 --> 00:39:47,419
AND IT DOESN'T--
IT DOESN'T MATTER
954
00:39:47,453 --> 00:39:51,457
HOW MUCH I LIKE YOU, JOEL.
I JUST--I DON'T... (sighs)
955
00:39:51,490 --> 00:39:54,793
I DON'T THINK
THAT I'M UP FOR THAT.
956
00:39:54,826 --> 00:39:55,894
I'M SORRY.
957
00:40:02,233 --> 00:40:03,735
(whispers) BYE.
958
00:40:03,769 --> 00:40:06,538
(The Neighbourhood's
"Sweater Weather" Playing)
959
00:40:06,572 --> 00:40:08,607
* WHOA
960
00:40:08,640 --> 00:40:10,876
* WHOA, OH
961
00:40:10,909 --> 00:40:12,878
* WHOA
962
00:40:14,079 --> 00:40:16,181
* WHOA
963
00:40:16,214 --> 00:40:18,850
* WHOA, OH
964
00:40:18,884 --> 00:40:22,053
* WHOA
965
00:40:22,087 --> 00:40:23,722
* WHOA
966
00:40:23,755 --> 00:40:27,693
* WHOA, OH
967
00:40:27,726 --> 00:40:31,730
* 'CAUSE IT'S TOO COLD
968
00:40:31,763 --> 00:40:37,803
* BOTH YOUR HANDS
IN THE HOLES OF MY SWEATER *
969
00:40:37,836 --> 00:40:39,505
* AND IT'S TOO COLD
970
00:40:39,538 --> 00:40:41,907
* IT'S TOO COLD
971
00:40:41,940 --> 00:40:44,743
* THE HOLES OF MY SWEATER
972
00:40:44,776 --> 00:40:46,745
HI. MY NAME IS LUKE,
973
00:40:46,778 --> 00:40:50,081
AND I AM AN ALCOHOLIC.
974
00:40:50,115 --> 00:40:51,850
(audience) HI, LUKE.
975
00:40:51,883 --> 00:40:53,685
THANK YOU.
THAT FELT KIND OF NICE.
976
00:40:53,719 --> 00:40:58,624
UM, I'VE BEEN CLEAN
FOR ALMOST THREE MONTHS NOW.
977
00:40:58,657 --> 00:41:02,661
TODAY IS THE DAY
I AIR IT ALL OUT. MY STORY.
978
00:41:02,694 --> 00:41:03,995
(lowered voice)
WHAT ARE YOU DOING HERE?
979
00:41:04,029 --> 00:41:05,531
SO HERE THAT GOES.
980
00:41:05,564 --> 00:41:06,965
WHEN I WAS 12,
981
00:41:06,998 --> 00:41:08,934
JUST STARTING TO UNDERSTAND
WHAT IT MEANT TO BE A MAN,
982
00:41:08,967 --> 00:41:10,936
MY POP DIED.
983
00:41:10,969 --> 00:41:13,572
AND MY MOTHER,
GOD BLESS HER SOUL,
984
00:41:13,605 --> 00:41:15,674
SHE WENT OFF THE RAILS.
SHE'S A DRUNK...
985
00:41:15,707 --> 00:41:17,543
LIKE HER SON.
986
00:41:17,576 --> 00:41:18,810
THEN I BECAME A MEDIC,
987
00:41:18,844 --> 00:41:20,612
AND THINGS REALLY
GOT INTERESTING.
988
00:41:20,646 --> 00:41:25,283
I TOOK AN... AMBULANCE
FOR A JOYRIDE...
989
00:41:25,316 --> 00:41:27,919
ACROSS THE BORDER.
990
00:41:27,953 --> 00:41:31,056
AND I HIT BOTTOM
A FEW MONTHS AGO.
991
00:41:31,089 --> 00:41:33,091
MY SISTER--SHE WAS THERE.
992
00:41:33,124 --> 00:41:36,294
SHE WAS THERE
TO PICK ME UP, YOU KNOW?
993
00:41:36,327 --> 00:41:38,897
LIKE ALWAYS.
994
00:41:38,930 --> 00:41:40,165
SHE DRAGGED ME,
KICKING AND SCREAMING,
995
00:41:40,198 --> 00:41:42,701
TO TREATMENT
WITH YOU LOVELY PEOPLE.
996
00:41:42,734 --> 00:41:46,672
SHE'S IT. SHE'S, UH...
997
00:41:46,705 --> 00:41:48,206
SHE'S THE REASON I'M HERE.
998
00:41:48,239 --> 00:41:51,242
SHE'S THE ONLY REASON.
999
00:41:51,276 --> 00:41:54,613
(indistinct conversations)
1000
00:41:59,751 --> 00:42:01,653
THANK YOU.
1001
00:42:04,856 --> 00:42:06,157
I AM SO PROUD OF HIM.
1002
00:42:06,191 --> 00:42:07,926
YEAH.
1003
00:42:07,959 --> 00:42:08,794
THANK YOU.
1004
00:42:08,827 --> 00:42:10,729
YEAH, WELL, UH--OOH.
1005
00:42:10,762 --> 00:42:12,664
I WOULD SORT OF
RESERVE YOUR GRATITUDE.
1006
00:42:12,698 --> 00:42:14,566
IT'S, UM, IT'S WORSE
THAN HOSPITAL COFFEE.
1007
00:42:14,600 --> 00:42:15,567
GOOD STUFF.
1008
00:42:15,601 --> 00:42:17,302
SEE?
1009
00:42:17,335 --> 00:42:18,804
SO WHERE'S CHARLIE?
1010
00:42:18,837 --> 00:42:22,007
I DON'T KNOW. HE SAID HE WAS
GONNA BE HERE, BUT...
1011
00:42:22,040 --> 00:42:24,643
WELL, THAT WAS
UNCOMFORTABLE, WASN'T IT?
1012
00:42:24,676 --> 00:42:25,911
YOU WERE GREAT.
1013
00:42:25,944 --> 00:42:27,879
THANK YOU.
I APPRECIATE IT.
1014
00:42:27,913 --> 00:42:29,247
WHAT ARE YOU DOING HERE?
DID YOU HEAR THAT?
1015
00:42:29,280 --> 00:42:30,749
I DID HEAR THAT, MAN.
OH, MAN.
1016
00:42:30,782 --> 00:42:32,150
YOU WERE STELLAR.
1017
00:42:32,183 --> 00:42:33,819
YOU'RE BEING SWEET.
YOU'RE BEING SWEET.
1018
00:42:33,852 --> 00:42:35,921
WELL, I DON'T KNOW.
I THINK WE SHOULD CELEBRATE.
1019
00:42:35,954 --> 00:42:40,792
LET'S GO SOMEWHERE
WITH DECENT COFFEE, AND...
1020
00:42:40,826 --> 00:42:42,027
I WANT WAFFLES.
1021
00:42:42,060 --> 00:42:45,196
I LIKE WAFFLES.
WAFFLES?
1022
00:42:45,230 --> 00:42:47,633
I COULD EAT.
OKAY.
1023
00:42:47,666 --> 00:42:48,800
WHERE'S CHARLIE?
I DON'T KNOW.
1024
00:42:48,834 --> 00:42:50,802
STUCK IN TRAFFIC, YA THINK?
1025
00:42:50,836 --> 00:42:57,776
(José Alfredo Jiménez'
"Vámonos" playing)
* VáMONOS *
1026
00:42:57,809 --> 00:43:02,948
* DONDE NADIE NOS JUZGUE
1027
00:43:02,981 --> 00:43:06,952
* DONDE NADIE NOS DIGA
1028
00:43:06,985 --> 00:43:11,823
* QUE HACEMOS MAL
71932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.