All language subtitles for S01E05 Patterns of The Soul (1080p AI Upscale DVD x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [59][71]We are minutes away [71][91]from a new destination|with some good leads. [91][99]I don't care [99][111]what you're|minutes away from. [111][123]I have express|permission [123][139]from|president Sheridan [139][159]to use theexcalibur|for this mission. [159][183]You will contact|Robert black [183][194]and his colonists [194][207]and take whatever|steps are necessary [211][227]to ensure they do not|leave that planet [227][243]until you have|determined [243][251]whether or not [255][267]they are carrying|the drakh plague. [270][286]If the diagnosis|is positive, [286][296]you will transfer them [300][324]to an earthforce ship|waiting near Orion 7. [324][344]But why? [348][368]Theta 49 is uninhabited, [368][384]or at least it was|until they got there. [384][400]If these colonists|are infected, [400][420]why can't they|just stay on the planet? [420][432]Transporting them out [432][452]creates all kinds|of logistical problems, [452][472]including the risk of|further contamination. [476][496]Captain, I told you|I want them in custody. [501][529]I don't need to explain|myself to a subordinate. [529][529]I don't need to explain|myself to a subordinate. [545][565]Yes, sir. [568][600]Max: I don't like being|called and harassed. [603][623]Nonetheless, I have|been asked to remind you [623][635]that we have not received [635][655]any recent|topographical readouts, [655][675]samples of alien technology, [675][703]or reports on anything|you have found out there. [703][719]All of this information [719][747]would be of use to our|archaeological expeditions. [747][771]We need profit|margins here, Max. [773][780]I know. [785][801]Ipx depends|on the information [804][817]from our scouts. [819][835]I know, I know. [835][851]I've been|incredibly busy. [851][867]Not to mention|the half-dozen [871][887]life-threatening|situations [887][911]that I've been in|in the last 2 weeks. [911][931]This isn't a debate. [935][963]You are behind schedule|in your corporate updates. [963][975]The next mission|you go on-- [975][991]trust me.|The next place [995][1007]promises to be|a gold mine. [1007][1031]You'll get|a full report. [1031][1048]We'd better. [1048][1048]We'd better. [1061][1069]P.A.: Your attention,|please... [1073][1089]I understand we're|changing course. [1089][1097]What's going on? [1101][1121]We're going to theta 49,|Orion sector. [1125][1149]Why? The previous|coordinates [1149][1161]promised to be a|veritable gold mine [1161][1177]of alien technology. [1177][1221]Orion system...|Theta 49... [1225][1241]Looks incredibly dull. [1241][1261]This order came directly|from earthforce. [1261][1277]Oh, that would explain|the dull part. [1280][1289]If this|isn't a planet [1289][1300]that ipx can't|exploit for profit, [1300][1309]then maybe|this is your cue [1313][1325]to take a vacation. [1325][1349]Ipx doesn't give|paid holidays. [1349][1365]For a cause|like this, [1365][1385]I'd think we'd all|happily chip in. [1385][1385]I'd think we'd all|happily chip in. [1401][1409]I just got the word. [1409][1425]What's on theta 49? [1425][1437]Approximately 30 people [1437][1465]who escaped from earth|during the drakh attack. [1465][1479]If they weren't able|to get offworld [1483][1495]before the plague|was released, [1495][1508]then they're infected. [1508][1532]They could be carrying|this plague all over the galaxy. [1532][1532]They could be carrying|this plague all over the galaxy. [1683][1708]I hear you wanted|to speak with me. [1708][1728]Have you made|a decision? [1732][1744]Yes. [1744][1792]We rolled the stones,|and they came up blank. [1792][1828]Never in our history... [1832][1864]Has there been|such a terrible sign. [1864][1894]We mean your people|no harm. [1894][1894]We mean your people|no harm. [1914][1934]Roll your stones again. [1934][1958]You'll see|I'm telling the truth. [1958][1994]No. Our stones|have spoken. [1998][2031]On the Eve of|this, my death, [2031][2091]I hear whispers|of a terrible curse. [2091][2139]A tragedy was brought|to my people from outside. [2141][2161]By coming here, [2161][2193]you brought doom|to my people. [2196][2237]There is nothing left|to be said between us [2237][2273]that the stones|have not said for us. [2273][2305]Go now... [2305][2321]For I must die. [2325][2365]Please take away|your people [2365][2397]so that mine can live. [2401][2401]So that mine can live. [2523][2535]Matthew Gideon, captain. [2538][2567]Attached to the earth alliance|starshipexcalibur. [2572][2572]Attached to the earth alliance|starshipexcalibur. [2600][2617]To find a cure|to the drakh plague [2617][2638]before it wipes out|all life on earth. [2638][2638]Before it wipes out|all life on earth. [2698][2713]Anywhere I have to. [2713][2716]Anywhere I have to. [2786][2814]Captioning made possible by|Warner Bros. [2818][2818]Captioning made possible by|Warner Bros. [3265][3285]Questioner:|Who do you serve? [3285][3311]And who do you trust? [3311][3315]And who do you trust? [3405][3425]You sure this process|is reliable? [3425][3441]I mean, this is|the first time [3441][3457]we've used it|in a situation [3457][3469]where we know|we're going [3469][3485]into|a contaminated area. [3485][3510]The nanovirus shield|has performed flawlessly [3510][3530]in 15 out of 15 tests. [3530][3554]It lines the lungs,|and it sloughs off anything [3558][3578]that comes in contact|with it for 48 hours. [3578][3606]Just don't eat or drink|anything down there. [3606][3634]We can't guard against|secondary contamination. [3634][3650]The tests were|conducted on rats. [3650][3666]How do I know it's|going to work on me? [3670][3678]Well,|to answer that, [3682][3690]we'd have to figure|out the difference [3690][3710]between a rat and|a starship captain, [3710][3722]and, well,|I don't think [3722][3738]we have|that much time. [3742][3742]We have|that much time. [3754][3770]Dr. Chambers:|You all set? [3774][3774]Dr. Chambers:|You all set? [3874][3894]Computer: Beginning|Sonic decontamination [3894][3929]to neutralize all bacteria,|microbes, and pathogens. [3929][3929]To neutralize all bacteria,|microbes, and pathogens. [3948][3966]Proceed to station 2. [3970][3970]Proceed to station 2. [3998][4018]Beginning nanovirus mist. [4018][4054]Please breathe deeply|and fill lungs to capacity. [4058][4058]Please breathe deeply|and fill lungs to capacity. [4070][4090]Nanovirus shield completed. [4094][4122]You now have 48 hours|of exposure time. [4125][4125]You now have 48 hours|of exposure time. [4134][4149]All right. [4154][4179]Bring on the rest|of the rats. [4183][4184]Bring on the rest|of the rats. [4244][4271]Tim: I told you|black isn't here. [4273][4301]And until he gets here,|you'll get nothing from us. [4301][4329]I don't buy this story|about us being infected [4329][4349]by the plague|before leaving the earth. [4349][4365]You left in|the middle of a war. [4365][4385]Your ship|was in the area [4385][4401]where the drakh|released a plague-- [4401][4417]after we took off. [4417][4425]Look... [4429][4453]It took us 6 months|to find this place. [4453][4469]We're not|leaving now. [4471][4479]You're just trying|to get us [4479][4491]to go back to earth [4494][4502]because we embarrassed [4502][4511]the politicians|back home. [4515][4523]There are only|30 of you. [4527][4535]That's not enough [4535][4551]to warrant a|propaganda campaign. [4554][4570]No? Well,|what about you [4570][4586]and your|propaganda campaign? [4586][4602]Look at you... [4604][4612]Running around, [4612][4628]pretending to have|all the answers. [4628][4656]Running off to another|mission, another war. [4660][4676]The human race doesn't|measure the quality [4680][4688]of what|it's accomplished, [4688][4696]only the quantity. [4700][4728]The numbers--|how much can we do [4728][4744]before someone else can? [4744][4768]And we left,|because we have tired [4768][4784]of having our futures|dictated [4788][4804]at a breakneck pace. [4804][4840]The earth has been|spinning out of control [4840][4852]for a long time, captain, [4852][4868]but our world|will remain constant [4872][4888]and our quality of life|something we're proud of. [4888][4912]We'll be here long after|earth is just a memory. [4915][4943]Maybe that's the lesson|of the drakh plague. [4947][4963]Slow down and enjoy life, [4963][4975]or it will be taken|from you. [4975][5007]Maybe that's why we were|spared to come here. [5008][5026]I'm not here to argue|philosophy with you. [5026][5038]I have my orders. [5038][5063]Tim: And what orders|are those? [5065][5077]I'm Robert black. [5077][5089]I suppose you can say [5089][5105]I'm a designated|town spokesman. [5105][5126]Mr. Black, we have|reason to believe [5130][5158]that you and your colonists|may have been infected [5158][5174]by a highly|advanced plague. [5176][5199]It was introduced into|the earth's atmosphere [5203][5226]at approximately|the same time you left. [5229][5245]It's a trick.|They're trying to pre-- [5245][5245]it's a trick.|They're trying to pre-- [5257][5269]you were saying? [5269][5285]I need to take|blood samples [5285][5296]from all of you. [5299][5327]No. You can sample me|and only me. [5327][5339]If one of us has it, [5343][5351]then we'd all|have it by now. [5351][5383]If I test positive,|you can have others. [5383][5411]But I'm sure you'll find|we're not infected. [5411][5411]But I'm sure you'll find|we're not infected. [5427][5451]I'm sorry about|the plague, [5451][5471]but it really has|nothing to do with us. [5471][5491]We came here|to start over, [5491][5499]and your troubles-- [5503][5520]your presence is|interfering with that. [5524][5549]But, if cooperation [5550][5565]will get rid of you|sooner than opposition, [5565][5582]you can have|our cooperation... [5586][5606]For now. [5606][5630]Please follow me. [5630][5630]Please follow me. [5834][5863][Delirious murmuring] [5863][5891]Are you all right? [5891][5907]Do you need help? [5907][5923][Breathing deeply] [5927][5943]No, young one. [5947][5987]The twilight will|soon become night. [5987][6023]It's...|It's the way of things. [6025][6053]This was the way of|my people as well. [6053][6077]I always wondered|if it would be hard [6077][6105]to die alone|when my time came. [6109][6121]When I was young, [6121][6133]I was afraid of the|journey into night, [6133][6161]I didn't want|to die alone. [6165][6181]Though I have no choice. [6181][6205]There is no one left|to watch over me. [6209][6233]I'm the last of my kind. [6233][6245]I can stay, though, [6245][6261]and watch for you,|if you want. [6265][6265]And watch for you,|if you want. [6393][6429]Who are you, young one? [6433][6465]You're not|from our village. [6468][6539]You must be...|The guide [6539][6571]who comes|to take the dying. [6575][6600]No, i'm-- [6600][6600]no, i'm-- [6612][6628]where did you|come from? [6628][6628]Where did you|come from? [6659][6695]Seek the cave,|on the moor. [6695][6695]Seek the cave,|on the moor. [6718][6761]I'm glad you|finally came. [6761][6761]I'm glad you|finally came. [6794][6866]My life is turning|into night now. [6866][6950]I...i can finally|see the stars. [6950][6950]I...i can finally|see the stars. [7092][7116]Finished your|examination? [7116][7148]We'll have the results|back in a few hours. [7148][7168]Just to be on|the safe side, [7168][7196]if I were you, I'd be|ready to pack my bags [7196][7212]and return to earth. [7212][7240]We have no desire|to return. [7240][7256]It's not your choice. [7256][7268]You can destroy|our ship. [7268][7284]I guarantee you|we can't leave. [7288][7300]Earth won't take the risk. [7302][7326]Other races might|still come here, [7326][7350]and we don't have|the resources to post troops [7350][7362]to guard a handful|of people. [7362][7394]You're just lucky you came|to an isolated location. [7398][7414]There's no one else|here to contaminate. [7414][7445]We'll be back|in a few hours. [7447][7475]Tell your people|to get ready. [7475][7475]Tell your people|to get ready. [7630][7638]You're not going|to let them [7642][7654]take us back, are you? [7654][7665]He's right, Tim. [7665][7686]If we're infected, [7686][7694]we're a threat|to everyone. [7698][7706]Don't do this, [7706][7726]not after all|we fought for. [7726][7738]We barely escaped earth, [7738][7754]are you saying|that our freedom [7754][7766]doesn't mean|a damn thing now? [7770][7783]Tim, you don't have|all the pieces. [7783][7811]I met with|a tribal elder. [7815][7843]He told me that we|bring destruction. [7843][7871]I couldn't understand|what he meant... [7871][7883]Till they showed up. [7887][7899]And you believe him? [7899][7927]Synchronicity like this? [7927][7947]It's the first sign|of being [7947][7963]in the wrong place|at the wrong time. [7964][7980]Then let's leave. [7984][8004]Why are we waiting|for an escort? [8004][8016]Earthforce|will just use us [8016][8028]as lab rats again, [8028][8040]and that captain|probably knows [8040][8052]who and what we are. [8052][8072]Now I won't be|locked up anymore. [8075][8107]If we're infected,|we shouldn't go anywhere. [8107][8131]We still have|a little time... [8135][8159]Enough to think|of other strategies. [8159][8175]Like what? [8175][8195]Surrender? [8195][8195]Surrender? [8243][8251]Must be difficult for you [8251][8267]being a career|military officer, [8271][8287]having to play the roles [8287][8311]of jailer,|ferryman, executioner. [8311][8339]That's where|we're different. [8339][8355]I just do what I'm told. [8359][8375]The corporation knows all, [8375][8399]sees all,|and tells very little. [8399][8427]If we make a bad call,|we can honestly say [8427][8439]that we've acted|in good conscience [8439][8459]based on the information|available. [8459][8479]Absolutionin absentia. [8479][8503]The blessed state|of being able to say [8503][8528]that it's not my fault. [8528][8528]That it's not my fault. [8540][8560]Gaining the knowledge|of good and evil [8564][8592]was the first|original sin, remember? [8592][8592]Was the first|original sin, remember? [8605][8625]How much better of|a world it would be [8629][8641]if they hadn't|formed an opinion, [8641][8654]if they had just eaten [8654][8666]of the forbidden fruit|of knowledge. [8670][8694]Opinion doesn't|enter into it. [8694][8714]Recently, I even get [8714][8734]a perverse pleasure|out of that. [8734][8734]A perverse pleasure|out of that. [9154][9164][Beep beep] [9168][9176]Gideon:|Dureena. [9176][9184]Yeah. [9188][9200]What are you|doing down there? [9200][9227]Uh, nothing. [9227][9236]Captain, [9236][9252]what's the status|of the colonists? [9252][9261]They're infected. [9261][9293]Then I think you better|send the doctor here. [9293][9313]What's wrong?|What have you found? [9314][9325]Some... [9325][9338]Indigenous life [9338][9354]you might want|to check out. [9354][9370]I'll explain|everything later. [9374][9382]Uploading my location now. [9386][9397][Beep beep] [9397][9413]Priority signal coming in|from earthforce, captain. [9413][9421]I'll take it|in my quarters. [9425][9445]Doctor, find out what|the hell this is about. [9445][9445]Doctor, find out what|the hell this is about. [9583][9595]Interesting. [9595][9595]Interesting. [9611][9631]Computer, transfer|readings to com pad. [9635][9647]Computer: Transferring. [9651][9667]Captain Gideon,|I was expecting [9667][9683]a status report|2 hours ago. [9683][9695]What's the situation? [9695][9727]The colonists are infected|with the plague, sir. [9727][9751]We've given them 3 hours to|get their equipment together. [9753][9769]That's extremely generous. [9769][9789]They aren't in|immediate danger, sir. [9793][9805]In fact, they're wondering [9805][9817]why they just can't be|quarantined on the planet [9821][9833]until we can find a cure. [9833][9845]Granted,|there are difficulties. [9849][9865]Absolutely not. [9865][9881]The time and cost to|maintain a quarantine [9881][9893]isn't viable. [9893][9913]Before the colonists|move out, [9913][9921]I want the record of|their ship's history [9925][9937]uplinked to my office. [9941][9957]We should know|if anyone else [9960][9973]might need to be|quarantined along the way. [9973][9989]Yes, sir. [9993][10017]After you upload|the information to me, [10019][10039]you will erase|the ship's log. [10039][10055]We don't want|anyone else [10059][10067]stumbling onto|those records. [10071][10091]God knows what nonsense|they've put in there. [10093][10102]But, sir-- [10102][10118]that's all, captain. [10118][10118]That's all, captain. [10147][10163][Chimes] [10163][10171]Enter. [10171][10171]Enter. [10207][10219]I'm about to head|down to the planet, [10219][10239]but before that|I thought you should know [10243][10263]while I was doing my work|on the colonists, [10263][10303]I came across a cyberorganic|compound in their bloodstream. [10303][10323]I've never seen|anything like it. [10326][10359]I shouldn't see something|like this in human biology. [10359][10379]Any idea what might|have caused it? [10379][10392]One or two. [10392][10411]I'm running some tests now, [10411][10431]but won't have anything|solid for a couple of hours. [10433][10453]I see. [10453][10462]All right. Thank you. [10462][10466]All right. Thank you. [10490][10502]Captain to team one. [10502][10515]Crewman: Yes, sir. [10515][10539]Download all the records|in the colonists' ship [10539][10559]and relay that information|to theexcalibur. [10563][10575]Crewman: Aye, sir. [10575][10587]All right, general, [10591][10615]let's see what's so|important in these records [10615][10643]that you want|to delete them. [10643][10679]Computer, cross-check|the name Robert black [10679][10711]against all|earthforce records. [10711][10727]Computer: Accessing. [10727][10755]Name Robert black requires|earthforce restricted, [10755][10779]ultraviolet clearance.|Do you wish to proceed? [10779][10811]Oh, sure. [10811][10855]Log in the ultraviolet|code name "Benedict," [10855][10879]password "sharks." [10881][10889]Computer: Commencing. [10889][10901]Security violation. [10905][10925]Code name registered|to another user. [10929][10949]Password to proceed|via secondary access. [10952][10968]Confirmed. [10968][11020]Password: Ante up. [11021][11045]You came in answer|to our prayers. [11049][11081]We waited for a sign|at the sacred cliff. [11081][11093]You are that sign. [11093][11117]You walk among us,|but are not one of us. [11117][11145]No, no, no. I-I'm not|who you think I am. [11145][11165]I just came on a starship. [11165][11197]But i--i don't see how|you could be my people. [11197][11213]It doesn't make sense. [11213][11245]Our tale is a long|and difficult one. [11245][11269]I will tell you|what has been [11269][11297]passed down to us|for generations. [11297][11337]We were taken as labor|to help to form a colony [11337][11361]by the starshipqualtham. [11365][11381]It was when our people [11381][11409]were first taken to|the stars by others. [11409][11423]There was|a terrible accident [11427][11447]before we could arrive|at our destination. [11447][11471]Something appeared|near our ship, [11471][11491]and with weapons|of great destruction, [11492][11508]nearly destroyed|our vessel. [11508][11525]When the ship was damaged, [11528][11542]our escape pods|landed on this planet. [11542][11565]Those of us|who managed to escape [11569][11595]eventually|gathered here, but... [11595][11623]We had no communications,|no... [11623][11651]Record of what happened,|and... [11651][11671]So we were soon forgotten. [11675][11675]So we were soon forgotten. [11737][11761]A lost tribe. [11765][11765]A lost tribe. [11840][11853][Beep beep] [11853][11869]Yes? [11869][11885]Gideon: Doctor,|could you swing by [11885][11897]the colonists' ship|on your way in [11897][11917]and take a look at their|waste disposal system? [11917][11949]Charming. What exactly|am I looking for? [11949][11957]I'm not sure yet, [11961][11981]but, uh, just let me know|what you find. [11981][11981]But, uh, just let me know|what you find. [12180][12212]I could have been|the chief medic [12212][12236]on the science vessel|theolympus, [12240][12279]but, no,|I chose this mission [12284][12308]because it was|honorable, [12308][12332]commendable, [12332][12360]important. [12360][12396]Yecch! And this is how|I'm helping humanity. [12396][12404]Ugh. [12408][12445][Pulsation] [12449][12449][Pulsation] [12470][12486][Pulsation continues] [12486][12486][Pulsation continues] [12663][12687]Captain? [12687][12707]I'm getting a reading|from some of the food [12707][12723]the colonists|picked up en route. [12725][12741]The package in my hand|hasn't been opened, [12745][12761]but there are traces|of the plague. [12765][12785]Gideon: That confirms|what I found here. [12785][12800]According to the ship's log, [12804][12820]the colonists|did get off earth [12824][12832]before the plague|was released. [12832][12852]I don't understand. [12852][12868]If the plague|had broken out [12868][12892]at whatever supply|base this came from, [12892][12904]we'd have heard|about it. [12904][12916]But this food [12916][12940]is definitely|contaminated. [12944][12956]Is that possible? [12956][12968]No. [12968][12984]Not unless... [12984][12984]Not unless... [13000][13016]Unless it was [13016][13028]deliberately|contaminated. [13032][13032]Deliberately|contaminated. [13109][13121]If the colonists were|deliberately contaminated, [13121][13133]then who did it,|and where did it come from? [13137][13157]Well, the package says|it was manufactured [13157][13185]by pro-zeta corporation. [13189][13201]Never heard of it. [13205][13238]Probably some low-grade food|or black market drop [13238][13258]that could be sold quick and|cheap without any quarantine. [13258][13277]Maybe. Maybe not. [13280][13297]I'm going to try|and find out more [13297][13313]about this|pro-zeta corporation. [13313][13325]I think I know|just the person [13325][13337]to help look into it. [13337][13353]You better|get on up here. [13353][13368]Uh, I will [13372][13384]as soon as I've|found dureena. [13388][13404]If something funny's|going on here, [13404][13412]somebody's|got to warn her. [13416][13436]All right.|Just be careful. [13436][13475][Door chimes ring] [13475][13480][Door chimes ring] [13549][13585]Ahh, captain.|What an honor. [13585][13597]I don't think that|I've had the pleasure [13597][13609]of a visit from you [13609][13629]in all the time that|we've known each other. [13633][13653]Come in. [13653][13677]I was just reading a bit|ofcanterbury tales [13677][13701]to amuse myself. [13705][13717]Chaucer, you know. [13720][13737]Another astute individual. [13737][13744]Why, thank you. [13749][13768]Who said that I was|comparing him to you? [13768][13768]Who said that I was|comparing him to you? [13785][13797]How can I help? [13797][13817]Pro-zeta. [13821][13845]We think they're dealing|in contaminated goods, [13845][13861]specifically|the drakh virus. [13865][13889]And I figured if anyone|knew about them, [13889][13901]it would be... [13901][13929]Mr. Corporation. [13929][13964]It's a protein manufacturing|company: Synthetic meats. [13964][13988]They distribute throughout|the earth alliance territory [13988][14001]and beyond. [14005][14025]How far beyond? [14025][14049]As far as they want. [14049][14065]That's a lot of permits. [14069][14085]Some serious government|connections. [14085][14101]Very serious. [14101][14129]Their headquarters|are on SETI gamma 2. [14133][14145]Understand that|if they have done [14145][14157]something naughty, [14157][14177]that you won't be able|to trace it back. [14177][14205]You're lucky to have|gotten this far. [14205][14221]But you won't get|any further. [14221][14245]Try, and you'll end up|6 feet under. [14245][14245]Try, and you'll end up|6 feet under. [14265][14289]Woman: That any of us|survived the crash [14293][14305]is a blessing. [14305][14333]Out of nearly 1,000 workers|aboard our vessel, [14333][14357]there were only 100 survivors. [14357][14385]You've done well|for yourselves. [14385][14397]And you've kept|the traditions [14397][14409]of our world alive. [14409][14437]We have always kept our|reverence for the stones. [14439][14471]If you have come to take us|back to Xander prime, [14471][14516]you must understand--|this place is now our home. [14520][14520]You must understand--|this place is now our home. [14536][14568]I wish I could|offer you that much. [14568][14588]But our home is-- [14592][14600]Dr. Chambers: Dureena! [14600][14623][Murmuring] [14623][14644]Who is she? [14644][14664]I can't believe|what I'm seeing. [14664][14680]I thought they were all-- [14684][14696]I have to know if|they've been infected. [14696][14704]I need you to test them. [14704][14724]We've had contact|with the humans. [14724][14744]I'm afraid your|doctor's too late. [14744][14760]We've rolled|the stones. [14760][14772]We know. [14772][14796]Our people have been|marked with doom. [14796][14796]Our people have been|marked with doom. [14824][14840]Let the doctor help. [14840][14852]I know it isn't customary, [14852][14880]but... [14880][14912]Your colony is|the last of our people. [14913][14933]No!|Yes! [14933][14949]Xander prime is destroyed. [14953][14973]That's why I travel|with the humans. [14973][14997]Our world|as you remember it [14997][15009]is dead. [15010][15026]Until today, [15026][15050]I thought I was|the last of our race. [15051][15075]If you don't seek help|for the plague, [15075][15099]it will mean the true end|of our civilization. [15099][15099]It will mean the true end|of our civilization. [15134][15162]When will you have|the results? [15162][15190]A few hours. [15190][15209]But my guess|is your people [15209][15226]are infected with|the plague as well. [15226][15254]I'm sorry. [15254][15286]I know this must be|very difficult for you. [15286][15306]When we get back|to the ship, [15310][15322]we can arrange|to transfer them. [15322][15338]They're not leaving here. [15338][15374]This is their home. They've|already lost one homeworld. [15374][15386]I won't have them|lose another. [15386][15406]Dureena,|be reasonable. [15406][15418]Reasonable?|Reasonable?! [15418][15442]Let me tell you|what reasonable is? [15442][15462]Reasonable is that|you keep quiet [15462][15474]about my people|being here. [15474][15494]Reasonable is that you|head back to the shuttle [15494][15506]and you finish their tests, [15506][15531]pretend you were examining|the wildlife or something [15531][15563]to see if they were infected. [15563][15587]Reasonable is doubling our|efforts to find the cure, [15587][15607]because now there are 2 very|good reasons to find it: [15607][15631]Your race...And mine. [15631][15661]If you do report this, [15664][15684]and earthforce endangers|the lives of my people, [15684][15724]I will hold you|personally responsible. [15724][15724]I will hold you|personally responsible. [16004][16016][Gasps] [16016][16032]You should never|have come here. [16034][16058]We don't want to go|back to earth, [16062][16094]and I'm going to make|sure we don't go back... [16094][16114]And so are you. [16118][16118]And so are you. [16148][16160]Help! Cap--uh! [16160][16208]I don't want to hurt you.|Please don't struggle. [16212][16232]Aah! Let go of me! [16236][16236]Aah! Let go of me! [16256][16282]What--?|Cybernetic arms. [16282][16306]I'm afraid they aren't|very pressure sensitive. [16306][16322]Slight defect. [16322][16350]If you struggle,|I might crush you. [16350][16350]If you struggle,|I might crush you. [16720][16736]Aah! [16736][16747]Dr. Chambers: Dureena? [16752][16768]Captain,|this is Dr. Chambers. [16771][16816]Gideon: Dr. Chambers?|Dr. Chambers? [16816][16832]Are we locked in?|It's ok. [16832][16856]I meant to call|the shuttle. [16856][16888]My mistake. [16888][16900]Chambers out. [16904][16904]Chambers out. [16941][16953]Computer: Download|of earthforce [16953][16973]personnel records|successful. [16973][17013]Robert black, active grow post|during the minbari war. [17013][17040]Black participated|in the battle of the lime. [17040][17073]Medal of honor, 2248. [17073][17108]2249, personnel file change. [17108][17136]Transfer to earthforce|bioweapons division. [17136][17152]Code name: Tarsier. [17156][17184]Undercover member of earthforce|bioweapons division. [17188][17228]Cumulative testing resulted|in failure. Project abandoned. [17228][17260]Bioweapons division. [17260][17292]Interesting. [17292][17320]Cross-reference|any classified files [17320][17348]on SETI gamma 2 and|bioweapons division [17348][17360]with other|earthforce personnel, [17364][17380]specifically|general Thompson. [17380][17400]Computer: Commencing. [17400][17400]Computer: Commencing. [17452][17472]Where's black? [17476][17484]Still trying|to negotiate [17484][17492]a way out of this. [17496][17512]He can't negotiate|with these people. [17512][17537]Earthforce will do|anything to get us back, [17540][17548]keep this|cyber-enhancement [17548][17556]out of the wrong hands. [17560][17580]He's buying|into their lies again. [17582][17594]Look, it's too late|for you to fight back now. [17594][17614]You're already infected. [17614][17634]If I do only have|5 years to live, [17634][17650]I want to spend|them free, [17650][17670]not locked|in a cage. [17674][17706]The ship has been powered|since they got here. [17710][17726]All we have to do|is make a run for it. [17730][17746]Now with the|good doctor here, [17746][17774]no one's going|to try and stop us. [17774][17774]No one's going|to try and stop us. [17843][17870]Black, you have got|a big problem. [17875][17887]Who are you? [17887][17903]Dureena nafeel. I came|with theexcalibur. [17903][17919]Look, one of your men|just attacked me [17919][17935]and took Dr. Chambers|captive. [17935][17943]Now considering [17943][17955]his unnatural|speed and strength, [17959][17965]I would say you have [17968][17977]some serious|explaining to do [17977][18001]about who you are and|what you are doing here. [18002][18018][Rocket engine fires up] [18018][18018][Rocket engine fires up] [18062][18085]Looks like you're too late. [18085][18085]Looks like you're too late. [18239][18247][Beeping] [18247][18259]What's going on? [18259][18287]It's the colonists' ship.|They're making a run for it. [18291][18311]Crewman: We have a lock|on the departing shuttle, [18311][18343]heading 22 by 75 by 83. [18343][18367]2nd crewman: Navigation,|plot an intercept course. [18368][18380]Dureena to Gideon. [18380][18392]Gideon here. [18392][18407]Several of the colonists|have just taken off. [18407][18420]They've also taken|Dr. Chambers. [18420][18440]I think she may be onboard|as a hostage. [18440][18448]Got it. Dureena, [18452][18460]I suggest you get up|here immediately. [18464][18480]Dureena: Negative.|I'm staying here, captain. [18485][18501]Suit yourself.|Gideon out. [18502][18514]Patch me through|to that ship. [18519][18536]Crewman: Yes, sir. [18536][18564]On-line. [18568][18580]This is captain|Matthew Gideon [18584][18592]of the starship|Excalibur. [18596][18621]You're too late|for negotiation. [18621][18641]We've got your doctor. [18645][18665]I suggest you let us|leave in peace. [18666][18694]Let them go. Earthforce|can track them from here. [18694][18706]They're fugitives now. [18710][18725]That's grounds for|calling earthforce. [18730][18738]Not with chambers|on the ship. [18738][18749]In a few more hours, [18749][18758]the virus screen|will wear off, [18758][18773]and she'll be infected|with the plague. [18773][18794]Tim, listen to me. [18798][18806]There's another way. [18809][18821]Why should I believe you? [18825][18837]If you don't,|you're dead. [18840][18852]We're already|as good as dead. [18852][18871]What can you say|that will change that? [18876][18884]Plenty. [18884][18895]Crewman: Weapons off.|Safety's off. [18895][18916]Repeat, safety's off. [18919][18939]Computer:|Target acquired. [18939][18963]Fire when ready. [18963][19006]Black: You're staying because|of your people, aren't you? [19006][19030]I understand how you feel. [19030][19042]You don't want them|sent away [19046][19062]any more than I want|mine taken away. [19062][19078]They've suffered enough. [19078][19094]So have we. [19094][19110]Do you have any idea [19110][19134]what cybernetic implants do|to a normal person? [19134][19162]The sickness?|The convulsions? [19162][19194]The body shock and trauma? [19194][19210]It's hard to watch|people you care about [19213][19222]go through that, [19226][19258]but we did it because we were|young and career military, [19258][19286]and we believed! [19286][19318]The operations|were illegal, of course. [19318][19338]Really deep, covert stuff. [19342][19362]When it started to leak out, [19362][19386]they shut down the program. [19386][19410]Tried to shut us down|with it. [19414][19430]Even when we'd been lied to,|given hush money, [19430][19450]and forgotten|by our own government, [19454][19474]we still had each other. [19478][19498]And I had Emma. [19498][19519]We went in together, [19519][19547]and we promised to go|out together. [19551][19579]She was the kind of person|who knew your soul [19583][19607]from the first time|she looked in your eye. [19607][19635]It was her eyes that ended it. [19635][19655]She was going to lose them|to enhanced night vision [19659][19679]and ultraviolet spectrum|receptors. [19679][19723]Brass figured it'd give us|an edge on alien worlds. [19723][19759]Something went wrong|with the operation, and... [19759][19771]I lost her. [19771][19802]When she went away,|it took away everything-- [19802][19834]everything I believed in,|all my hope. [19834][19834]Everything I believed in,|all my hope. [19866][19898]The others up there,|they helped me find it again. [19898][19898]The others up there,|they helped me find it again. [19918][19948]I wish I knew|what was happening. [19948][19948]I wish I knew|what was happening. [19964][19988]The com system's|been turned off. [19988][20004]We'll just have|to wait and see. [20004][20004]We'll just have|to wait and see. [20165][20175]Captain. [20175][20187]General Thompson. [20187][20207]We should have|the destroyeranubis [20207][20223]meet you at Orion 7. [20223][20241]Anubiswon't be necessary. [20241][20269]Computer, play back|the last record. [20269][20292]We're already|as good as dead. [20292][20311]What can you say|that will change that? [20316][20326]Gideon: Plenty. [20326][20342]Computer: Target acquired.|Fire when ready. [20342][20342]Computer: Target acquired.|Fire when ready. [20428][20444]General Thompson:|I see. [20447][20467]How very unfortunate. [20470][20485]The irony, if I may, sir, [20485][20514]is that the colonists weren't|infected by the plague [20514][20523]when they left earth. [20527][20547]They did get out in time. [20550][20579]We found evidence indicating|that one of their shipments [20579][20603]had been deliberately|contaminated. [20603][20627]Unfortunately, we don't have|anything substantial enough [20627][20655]to prove who did it...|Or why. [20655][20675]I, uh, I thought perhaps [20678][20695]you might want me|to look into it. [20695][20722]Of course it's a moot|point now, I suppose. [20722][20722]Of course it's a moot|point now, I suppose. [20737][20753]I suppose. [20757][20777]In any event,|job well done. [20778][20805]We'll...look into|this theory of yours. [20805][20830]Good work, captain. [20830][20854]You acted|in good conscience. [20855][20875]Yes, sir. [20875][20883]I did that. [20887][20887]I did that. [20971][20995]Hey, hey,|somebody's coming. [20995][20995]Hey, hey,|somebody's coming. [21007][21035]Robert black:|You're alive. [21035][21051]Hey, John. [21051][21099][Greetings exchanged] [21099][21127]Hello, Stan. Hey, Billy. [21127][21142]Gideon: Mr. Black? [21142][21183]You were right. [21187][21211]You made it off of earth|uninfected. [21211][21243]It was earthforce|that infected you. [21243][21291]General Thompson used|to be commanding officer [21291][21319]of an advanced bioweapons|testing center on SETI gamma 2, [21319][21339]which happens to also be [21339][21386]the center of operation|for pro-zeta corporation, [21386][21410]the source of|your food supplies. [21410][21431]My guess is that|he was afraid [21431][21443]of the truth getting out|when you did, [21443][21459]so he decided|to cover his ass. [21459][21487]So he arranged to get|infected shipments of food [21487][21515]onto your ship while you|stopped for supplies [21515][21536]on the last leg|of your trip here. [21536][21560]So what earthforce|couldn't have, [21560][21576]they wanted to destroy. [21576][21592]Despite the fact|that earth was dying, [21596][21604]all they really|cared about [21604][21620]was keeping their|dirty little secrets. [21624][21644]I don't want to give them|that satisfaction, [21644][21676]so I'm giving you a chance. [21676][21696]I've put a reconnaissance|satellite in orbit. [21696][21712]The doctor can get|authorizations [21712][21728]to quarantine the planet [21728][21756]now that the plague|has jumped species [21756][21772]and has infected|some native fauna. [21776][21808]Anyone approaching|will be warned away. [21809][21829]What about our ship? [21833][21845]I saw it explode. [21845][21861]Oh, yes, that. [21862][21874]The captain used|a subchannel [21874][21886]to send us information [21886][21914]he discovered about our|cybernetic enhancements. [21914][21958]He also showed us that we|were infected by earthforce. [21958][21974]We then left the ship|before it was destroyed. [21978][21995]My orders|were to make sure [21995][22009]that you don't spread|the infection. [22009][22049]Without your ship,|that problem is solved. [22049][22065]And as far as earthforce|is concerned, [22069][22101]you're all officially dead. [22101][22129]Consider it the gift|of reincarnation. [22129][22161]But if you try to leave,|I'll know. [22161][22181]The satellite|is set up to monitor [22181][22201]any attempt|to leave here, so... [22201][22201]Any attempt|to leave here, so... [22216][22225]Don't screw up. [22229][22229]Don't screw up. [22261][22273]Thank you. [22273][22273]Thank you. [22352][22380]You're not going to|tell me how you found out [22380][22411]about the cybernetic|enhancements, are you? [22411][22428]Why? You weren't|planning on telling us [22432][22444]about finding|your own people [22444][22456]on theta 49. [22456][22456]On theta 49. [22480][22500]Point taken. [22504][22512]How did you-- [22512][22529]chambers told me. [22529][22545]She's a doctor,|so she has to do [22549][22569]what she thinks is|in their best interest, [22569][22593]even in the face|of certain threats [22593][22605]made in the heat|of emotion, [22605][22625]which I'm sure someone|might want to take back [22629][22641]in calmer moments. [22641][22661]I can understand [22661][22680]why you would want|to keep this from me, [22680][22701]but we've gotta|trust each other. [22701][22717]At least a little. [22717][22733]I trust chambers|as a doctor, [22737][22753]I don't trust|who she reports to. [22753][22761]She reports to me. [22765][22773]That's not the point. [22773][22785]I don't trust|your generals [22785][22797]any more than you do. [22797][22845]What I meant is you should|trust me enough to decide... [22845][22869]Who needs to know what. [22869][22869]Who needs to know what. [22897][22921]Granted, I'm a bit eccentric,|as captains go. [22921][22937]Yeah, you gamble. [22937][22953]Well, yeah.|Yeah, you cheat. [22954][22962]That's subjective. [22966][22986]You never tell anyone|the whole truth. [22986][23002]And who does? [23002][23002]And who does? [23034][23066]All right. But I want|a secret for a secret. [23070][23090]It's only fair. [23094][23094]It's only fair. [23126][23138]What do you want to know? [23142][23154]How did you find out [23158][23174]about their|cybernetic implants? [23174][23202]I have an advantage. [23202][23226]I've always been one|to associate myself [23226][23246]with troublemakers,|like yourself. [23246][23286]There's a benefit in knowing|people in high places. [23286][23302]Some of them|I consider friends. [23302][23326]Then one day I was playing|a game of sharks [23326][23350]against one of these... [23350][23366]Individuals... [23370][23390]We were 4 sheets to the wind,|could barely hold the dice, [23394][23414]and we decided to... [23418][23446]Raise the stakes. [23446][23510]We played for access|to his security codes. [23510][23531]He lost. [23531][23563]I've never compromised|his position, but... [23563][23595]They do come in handy|from time to time. [23595][23595]They do come in handy|from time to time. [23713][23733]Ah, there. [23733][23733]Ah, there. [23749][23773]Now you have something|for collateral. [23773][23773]Now you have something|for collateral. [23793][23809]But even without that, [23809][23829]I wouldn't compromise|your people, dureena. [23829][23845]I may palm a card|off the table [23845][23861]from time to time, [23861][23900]but killing off|your trust... [23900][23913]Isn't a fair game. [23917][23917]Isn't a fair game. [24005][24033]Well, Max, if you have|something to say, [24033][24049]just say it. [24049][24073]Well, I happened to be|in the map room, [24073][24089]and I noticed a number|of life forms [24089][24113]very similar to dureena's [24113][24125]on the scanner [24125][24153]when she called you down|to check out the fauna. [24157][24177]Don't you think you have|an obligation to the captain [24177][24197]to tell him what you found? [24197][24213]Who you found? [24213][24229]What makes you think|I haven't? [24233][24245]Then you won't mind|if I tell my people? [24245][24265]Max,|that's my call, [24265][24285]not yours. [24285][24315]The folks back home|should know about this. [24315][24343]This is a decision|that means the continuation [24343][24367]or the extinction|of an entire race. [24367][24379]Dureena's race. [24382][24406]Don't you think|I realize that? [24410][24418]I don't need you [24418][24430]to help me make|a decision like this. [24434][24446]You're the one|butting in [24450][24470]where you don't belong. [24474][24490]Now I appreciate|your concern, [24490][24514]but I know full well|what's motivating it. [24518][24518]But I know full well|what's motivating it. [24543][24587]You just want to take|credit for finding them. [24591][24623]You have no real|compassion, [24627][24647]just a wallet where|your heart should be. [24651][24679]Now if you don't mind... [24679][24691]I have work to do. [24691][24691]I have work to do. [24853][24866]It's late. [24870][24910]I wasn't expecting|anyone to come by. [24910][24930]Especially you. [24930][24950]Yeah, I know. [24954][24974]I came by because... [24974][24974]I came by because... [24992][25032]I may have been more upset|than I should have been [25032][25048]back on the planet, so... [25048][25080]You know,|I figured I'd stop by. [25080][25100]You're forgiven. [25104][25104]You're forgiven. [25124][25140]About my people... [25140][25168]And--and the plague.|How... [25168][25192]How much time|do they have left? [25192][25192]How much time|do they have left? [25212][25224]One year. [25224][25224]One year. [25243][25280]I'm sorry. I finished|the final analysis. [25284][25308]The plague uses|a template as a base. [25308][25328]While it works slow|on human biology, [25328][25356]it works faster on|your species than ours. [25356][25356]It works faster on|your species than ours. [25403][25419]You were right... [25419][25459]About doubling|our efforts. [25460][25500]I'll do everything I can|for your people. [25500][25525]I swear it on my life. [25525][25541]No. [25545][25557]Swear it on theirs. [25557][25557]Swear it on theirs. [25607][25634]Max:|To close my report, [25639][25663]I'd like to make one note|for the record. [25663][25691]That not all of|the colonists on theta 49 [25695][25723]were killed|in the explosion today. [25723][25755]A detailed surface scan|of the planet indicates [25755][25775]that there is another race|living there as well, [25775][25815]suggest that the corporation|check it out one of these days. [25815][25839]Computer: Report complete. [25839][25859]Ready to send. [25859][25859]Ready to send. [25939][25971]Computer:|Last entry deleted. [25971][25971]Computer:|Last entry deleted. [25999][26023]To close my report, [26023][26063]we found nothing of interest|on theta 49.45105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.