Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,916 --> 00:01:59,253
Get those last two grain sacks on,
and get that wagon out of there.
2
00:02:03,424 --> 00:02:05,226
How long before you
get these cars unloaded?
3
00:02:05,259 --> 00:02:07,228
We've got 3 to 4 more hours,
Mr. Wilkins.
4
00:02:07,261 --> 00:02:09,397
The men are working as
fast as they possibly can.
5
00:02:09,430 --> 00:02:11,332
I got another supply
train due in this evening
6
00:02:11,365 --> 00:02:13,334
with 15 flatcars
full of rail.
7
00:02:13,367 --> 00:02:16,204
I want it spotted right here, so,
when you're done with this,
8
00:02:16,237 --> 00:02:18,339
have Barney switch these
cars over to the north spur.
9
00:02:18,372 --> 00:02:19,440
It's as good as done.
10
00:02:22,810 --> 00:02:26,747
Untie those crates and get
them up on the loading dock.
11
00:02:26,780 --> 00:02:30,484
We've got to have this
train out of here really quick.
12
00:02:30,518 --> 00:02:32,586
I don't think I've ever seen
Springfield this busy before.
13
00:02:32,620 --> 00:02:33,787
What do you suppose
is going on?
14
00:02:33,821 --> 00:02:35,723
I don't know.
Come on.
15
00:02:37,391 --> 00:02:39,793
Man: Move them barrels
and the crate over, too.
16
00:02:42,530 --> 00:02:45,399
Excuse me. Today's
express shipment come in?
17
00:02:45,433 --> 00:02:48,902
Well, not yet, they cut the express
car into the president's special today
18
00:02:48,936 --> 00:02:51,539
instead of sending her
down by the regular train.
19
00:02:51,572 --> 00:02:52,706
It should be
here anytime.
20
00:02:52,740 --> 00:02:54,308
The president's
special...
21
00:02:54,342 --> 00:02:56,544
Does that mean the
president of the United States?
22
00:02:56,577 --> 00:02:58,646
No, of course not.
23
00:02:58,679 --> 00:03:00,248
Mr. Spencer hollingsworth,
24
00:03:00,281 --> 00:03:03,217
president of the Minneapolis
and western railroad.
25
00:03:03,251 --> 00:03:06,720
He's coming down to personally inspect
the progress on the western extension.
26
00:03:07,955 --> 00:03:08,989
Well, that should be it now.
27
00:03:09,022 --> 00:03:10,524
Thank you.
28
00:03:10,558 --> 00:03:12,826
Man: Come back,
wagon over there.
29
00:03:58,839 --> 00:04:00,941
- Mr. Hollingsworth.
- Wilkins.
30
00:04:00,974 --> 00:04:02,910
- Hollingsworth.
- Hobson, come with me.
31
00:04:05,012 --> 00:04:06,914
Got a shipment
for hanson's mill?
32
00:04:06,947 --> 00:04:08,616
Could be.
I'll check.
33
00:04:14,555 --> 00:04:16,624
Oh, Jim!
34
00:04:16,657 --> 00:04:19,627
Thank you.
35
00:04:19,660 --> 00:04:20,894
Clerk: You from walnut grove?
36
00:04:20,928 --> 00:04:22,296
That's right,
walnut grove.
37
00:04:22,330 --> 00:04:24,532
Yeah, walnut grove, is it there?
38
00:04:24,565 --> 00:04:25,733
Clerk: It's here.
39
00:04:29,069 --> 00:04:30,904
Hollingsworth: You gentlemen
mentioned walnut grove?
40
00:04:30,938 --> 00:04:32,306
Yes.
41
00:04:32,340 --> 00:04:33,374
Let me introduce myself.
42
00:04:33,407 --> 00:04:34,908
I'm Spencer hollingsworth.
43
00:04:34,942 --> 00:04:36,610
Hollingsworth: I'm the
president of this railroad.
44
00:04:36,644 --> 00:04:39,079
- Isaiah Edwards.
- Almanzo Wilder.
45
00:04:39,112 --> 00:04:41,682
You're probably very busy, but I wonder
if you could spare me a few moments.
46
00:04:41,715 --> 00:04:43,351
I'd like to talk to you.
47
00:04:43,384 --> 00:04:45,586
Well, we got this crate
here to load in our wagon.
48
00:04:45,619 --> 00:04:47,555
- Now, Wilkins?
- Yes, sir?
49
00:04:47,588 --> 00:04:50,458
Get some of the boys to load
this crate into Mr. Edwards' wagon.
50
00:04:50,491 --> 00:04:52,360
Wilkins: Yes, sir.
51
00:04:52,393 --> 00:04:54,628
I think we got time.
52
00:04:54,662 --> 00:04:56,997
Well, why don't you join
me in my car for a drink?
53
00:05:10,444 --> 00:05:11,879
Right this way,
gentlemen.
54
00:05:22,823 --> 00:05:24,492
Would scotch be
all right?
55
00:05:24,525 --> 00:05:26,760
Oh, actually,
we're not much into hard liquor.
56
00:05:26,794 --> 00:05:29,430
I used to. It kind
of backfired on me.
57
00:05:29,463 --> 00:05:33,367
Well, to tell the truth, I prefer a nice,
cool glass of lemonade myself
58
00:05:33,401 --> 00:05:34,568
on a hot day
like this.
59
00:05:34,602 --> 00:05:35,669
Yeah, me, too.
60
00:05:35,703 --> 00:05:36,970
Yeah, that'd
be fine.
61
00:05:37,004 --> 00:05:38,472
Why don't you make
yourselves at home?
62
00:05:38,506 --> 00:05:39,673
I'll be
right back.
63
00:05:39,707 --> 00:05:40,841
Thank you.
64
00:05:52,420 --> 00:05:54,622
Boy, it sure would be
nice to have a lot of money.
65
00:05:54,655 --> 00:05:55,956
Well, money won't
buy happiness,
66
00:05:55,989 --> 00:05:57,891
but you can look for
it in fancier places.
67
00:05:57,925 --> 00:06:00,160
Ha ha ha!
68
00:06:00,193 --> 00:06:02,162
Hollingsworth:
Here we are, gentlemen.
69
00:06:02,195 --> 00:06:04,031
Joe, why don't you
set it down here?
70
00:06:04,064 --> 00:06:06,634
- Yes, sir.
- Thank you.
71
00:06:06,667 --> 00:06:08,569
The reason I wanted to talk to you,
gentlemen,
72
00:06:08,602 --> 00:06:10,571
is to ask for
your cooperation.
73
00:06:10,604 --> 00:06:13,741
Sit down,
will you?
74
00:06:13,774 --> 00:06:15,543
Hollingsworth: Now...
75
00:06:15,576 --> 00:06:18,912
The Minneapolis and western
railroad's been given a charter
76
00:06:18,946 --> 00:06:22,082
to build straight across
to the pacific ocean.
77
00:06:22,115 --> 00:06:24,151
After a big deal
of deliberation,
78
00:06:24,184 --> 00:06:27,955
we have selected walnut grove
to be the first division point
79
00:06:27,988 --> 00:06:29,790
west of Minneapolis.
80
00:06:29,823 --> 00:06:32,426
Now, that's going to be
very good for your town.
81
00:06:32,460 --> 00:06:36,063
But it will require a few
sacrifices to make it work out.
82
00:06:36,096 --> 00:06:37,998
We're surveying
the route right now,
83
00:06:38,031 --> 00:06:41,869
and we'll need to obtain some
easements for our right of way.
84
00:06:41,902 --> 00:06:45,606
We also want to build a roundhouse,
and a service facility,
85
00:06:45,639 --> 00:06:49,176
for the locomotives,
and that will have to be a big parcel
86
00:06:49,209 --> 00:06:51,144
right outside of town.
87
00:06:51,178 --> 00:06:54,582
Now, we're prepared to
pay a fair price for everything.
88
00:06:54,615 --> 00:06:56,083
Well, what can
we do to help?
89
00:06:56,116 --> 00:06:58,118
Ah.
90
00:06:58,151 --> 00:07:03,056
Now, I want you to talk to your friends,
to your neighbors.
91
00:07:03,090 --> 00:07:05,859
You tell them what
I just told you.
92
00:07:05,893 --> 00:07:08,962
Enlist their support
on our behalf.
93
00:07:08,996 --> 00:07:10,931
I don't think that'll take
a whole lot of talking.
94
00:07:10,964 --> 00:07:12,700
I'm sure the whole
town would like to help.
95
00:07:12,733 --> 00:07:14,468
Well, I'm glad
to hear that.
96
00:07:15,936 --> 00:07:16,904
It's all
loaded, sir.
97
00:07:16,937 --> 00:07:18,606
Edwards:
Oh, thank you.
98
00:07:18,639 --> 00:07:21,041
Gentlemen,
I'd like you to meet harlam Wilkins.
99
00:07:21,074 --> 00:07:22,910
He's our superintendent
of construction.
100
00:07:22,943 --> 00:07:24,845
And over there is Stuart Hobson,
he's our chief surveyor.
101
00:07:24,878 --> 00:07:25,879
Pleased to
meet you.
102
00:07:25,913 --> 00:07:28,081
- Same here.
- Howdy.
103
00:07:28,115 --> 00:07:29,717
All right, gentlemen, I know you're busy,
I won't detain you any longer.
104
00:07:29,750 --> 00:07:31,652
I just want to thank
you for your cooperation.
105
00:07:31,685 --> 00:07:33,153
We do
appreciate it.
106
00:07:33,186 --> 00:07:34,955
Well,
we're the ones who should be thanking you.
107
00:07:34,988 --> 00:07:36,590
You're giving US
something we've all wanted
108
00:07:36,624 --> 00:07:37,791
for a long time.
109
00:07:37,825 --> 00:07:39,226
- It's been a pleasure.
- Likewise.
110
00:07:39,259 --> 00:07:40,928
- Thank you.
- Good day, then.
111
00:07:40,961 --> 00:07:42,095
Bye-bye.
112
00:07:44,865 --> 00:07:46,567
They seem
reasonable enough.
113
00:07:46,600 --> 00:07:49,803
We shouldn't have any
problems in walnut grove.
114
00:07:49,837 --> 00:07:51,238
We won't.
115
00:07:53,541 --> 00:07:54,708
Joseph!
116
00:08:17,297 --> 00:08:18,666
Isn't it lovely?
117
00:08:18,699 --> 00:08:20,133
Almanzo:
It looks real good.
118
00:08:20,167 --> 00:08:23,604
After all,
the railroad deserves a proper welcome.
119
00:08:23,637 --> 00:08:26,039
They're about to help US
emerge from the dark ages.
120
00:08:26,073 --> 00:08:28,542
Dr. Baker: I agree. It's going
to be a great thing for this town.
121
00:08:28,576 --> 00:08:30,978
Oh, particularly
for the merchants.
122
00:08:31,011 --> 00:08:34,214
I wish I could be
as sure as all of you.
123
00:08:34,247 --> 00:08:37,017
I'm just afraid it'll change
the town too much.
124
00:08:37,050 --> 00:08:40,788
Change is exactly what
this town needs, my dear.
125
00:08:40,821 --> 00:08:42,556
With a bit of luck,
126
00:08:42,590 --> 00:08:46,026
the railroad might help US
bring some culture to this town.
127
00:08:46,059 --> 00:08:47,928
Ah, yes, I can
see it now...
128
00:08:47,961 --> 00:08:49,997
An opening of
an art museum.
129
00:08:50,030 --> 00:08:51,965
Oh, come on, Harriet,
a big city might have an art museum...
130
00:08:51,999 --> 00:08:53,601
Oh, well, now,
Mr. Edwards,
131
00:08:53,634 --> 00:08:55,235
after all,
walnut grove is going to be
132
00:08:55,268 --> 00:08:58,672
the largest railroad center
in all of Minnesota.
133
00:08:58,706 --> 00:09:01,174
Harriet: So,
we will have an opening of an art museum...
134
00:09:01,208 --> 00:09:03,010
And a theater.
135
00:09:03,043 --> 00:09:04,111
Well, one thing's
for sure,
136
00:09:04,144 --> 00:09:05,646
the town's sure
going to grow.
137
00:09:05,679 --> 00:09:07,047
Almanzo: That's right,
we might even get
138
00:09:07,080 --> 00:09:08,682
tree-lined
neighborhood streets.
139
00:09:08,716 --> 00:09:10,651
Dr. Baker: And
dozens of businesses.
140
00:09:10,684 --> 00:09:13,286
Give oleson's mercanteel
a little competition.
141
00:09:13,320 --> 00:09:17,024
Oleson's mercantile
will be the largest
142
00:09:17,057 --> 00:09:20,127
and the finest of
them all, Dr. Baker.
143
00:09:20,160 --> 00:09:21,695
Don't you think
you're all getting
144
00:09:21,729 --> 00:09:23,330
just a little bit
carried away?
145
00:09:23,363 --> 00:09:25,132
Harriet: Possibly.
146
00:09:25,165 --> 00:09:28,301
However, no one can deny
that this railroad is going to help
147
00:09:28,335 --> 00:09:31,939
everyone concerned
with walnut grove, huh?
148
00:09:31,972 --> 00:09:34,374
I hope so.
149
00:09:34,407 --> 00:09:36,910
In the meantime,
we do need some things from the store.
150
00:09:36,944 --> 00:09:38,345
Oh, certainly.
Come on, Laura.
151
00:09:38,378 --> 00:09:39,647
And I got a patient to see.
152
00:09:39,680 --> 00:09:40,948
Almanzo:
See you, doc.
153
00:09:40,981 --> 00:09:42,315
Hey, almanzo,
you got a couple of minutes?
154
00:09:42,349 --> 00:09:43,851
I'd like to talk to you
about something.
155
00:09:43,884 --> 00:09:46,053
Well, sure.
156
00:09:46,086 --> 00:09:48,121
You know, I've
been thinking.
157
00:09:48,155 --> 00:09:50,023
You know, the railroad's going
to need a whole lot of lumber,
158
00:09:50,057 --> 00:09:51,959
what with all the building
they're going to be doing,
159
00:09:51,992 --> 00:09:55,028
and why can't we be the
ones that supply it to them?
160
00:09:55,062 --> 00:09:56,664
There's no reason
I can think of.
161
00:09:56,697 --> 00:09:57,898
Well, I mean,
it's going to mean more work.
162
00:09:57,931 --> 00:09:59,399
Can you put in
the extra hours?
163
00:09:59,432 --> 00:10:00,934
Don't worry,
I'll put in as many as it takes.
164
00:10:00,968 --> 00:10:02,369
You know,
if this job gets big enough,
165
00:10:02,402 --> 00:10:03,671
we might have to
hire some extra help.
166
00:10:03,704 --> 00:10:05,338
Well, then,
we'll hire them.
167
00:10:05,372 --> 00:10:07,307
All right, I'll get something
written down on paper tonight.
168
00:10:07,340 --> 00:10:09,409
You know, old hatchet-face
Harriet might be right for once,
169
00:10:09,442 --> 00:10:11,378
you know, everybody
is going to benefit.
170
00:10:21,955 --> 00:10:23,290
Whoa, ho!
171
00:10:37,971 --> 00:10:40,307
Land sakes...
172
00:10:40,340 --> 00:10:43,443
It's a whole tent city right
on the outskirts of town.
173
00:10:43,476 --> 00:10:46,413
Oh, it'll be 3 times this
size by the end of next week.
174
00:10:46,446 --> 00:10:48,682
- Is that a fact?
- Yes, sir.
175
00:10:48,716 --> 00:10:50,684
That's very
impressive.
176
00:10:50,718 --> 00:10:54,788
I must say, though,
we weren't exactly expecting a saloon.
177
00:10:58,859 --> 00:11:00,728
Let me tell you something,
reverend Alden.
178
00:11:00,761 --> 00:11:02,395
We're working
3 shifts a day,
179
00:11:02,429 --> 00:11:05,065
7 days a week,
24 hours a day,
180
00:11:05,098 --> 00:11:08,902
and these men need a place to
blow off a little steam and relax.
181
00:11:08,936 --> 00:11:10,437
And that's the place.
182
00:11:10,470 --> 00:11:13,240
And you might even
call that a necessity.
183
00:11:13,273 --> 00:11:16,910
I... I suppose I can understand that,
it's...
184
00:11:16,944 --> 00:11:20,147
Just it's a little
unusual to have such...
185
00:11:20,180 --> 00:11:22,716
Such an establishment nearby.
186
00:11:22,750 --> 00:11:24,818
Hobson: I wouldn't be overly concerned,
reverend.
187
00:11:24,852 --> 00:11:26,754
Once the line's in and
the structures are up,
188
00:11:26,787 --> 00:11:28,421
that'll come down
practically overnight.
189
00:11:28,455 --> 00:11:30,824
It'll be hard for you to
remember that it was ever here.
190
00:11:30,858 --> 00:11:32,125
Yes, I'm... i'm
sure of that...
191
00:11:32,159 --> 00:11:33,493
Wilkins: I'll need
another survey
192
00:11:33,526 --> 00:11:36,463
on these two sections,
right there...
193
00:11:36,496 --> 00:11:39,466
- And right there.
- All right.
194
00:11:39,499 --> 00:11:43,036
Well,
I... I guess I'll be moving on.
195
00:11:43,070 --> 00:11:44,237
Rev. Alden: It's
certainly exciting.
196
00:11:44,271 --> 00:11:46,139
It was nice to see
you, reverend.
197
00:11:46,173 --> 00:11:49,943
Wilkins: Uh, I think we can fill
in this gully here easy enough.
198
00:11:49,977 --> 00:11:52,212
Right there.
199
00:11:52,245 --> 00:11:54,081
Let's get started on
that right away, huh?
200
00:12:03,891 --> 00:12:05,926
After the track
swings around the hill,
201
00:12:05,959 --> 00:12:07,227
it'll cross the road
right there.
202
00:12:07,260 --> 00:12:08,896
- Uh-huh.
- Now...
203
00:12:08,929 --> 00:12:11,098
I want to put the depot
in this lot right here.
204
00:12:11,131 --> 00:12:12,299
Good.
205
00:12:12,332 --> 00:12:13,967
We put a cut through that hill,
206
00:12:14,001 --> 00:12:15,903
we'll build the
roundhouse and the yard
207
00:12:15,936 --> 00:12:17,771
in the large area
on the other side.
208
00:12:17,805 --> 00:12:18,939
Excellent.
209
00:12:20,507 --> 00:12:22,810
Laura: Listening to Harriet
oleson and doc baker,
210
00:12:22,843 --> 00:12:25,779
it sounds like we're going
to become another Chicago.
211
00:12:25,813 --> 00:12:28,081
Doc baker,
of all people.
212
00:12:28,115 --> 00:12:29,850
Well, I don't think we're
going to get the art museum
213
00:12:29,883 --> 00:12:31,518
or the hospital they're
talking about right away,
214
00:12:31,551 --> 00:12:33,453
but it looks like we're going
to get a piece of the pie.
215
00:12:33,486 --> 00:12:35,889
Isaiah and I are going after a
lumber contract with the railroad.
216
00:12:35,923 --> 00:12:38,992
If we get it,
it'll mean a lot more money.
217
00:12:39,026 --> 00:12:42,495
Well,
at least there's one ray of sunshine.
218
00:12:42,529 --> 00:12:44,798
It really has you
worried, doesn't it?
219
00:12:44,832 --> 00:12:47,267
I just don't want to see
anything happen to walnut grove.
220
00:12:47,300 --> 00:12:49,002
I don't think you have
to worry about that much.
221
00:12:49,036 --> 00:12:50,804
Laura: Oh, I wouldn't
be so sure.
222
00:12:50,838 --> 00:12:53,106
I mean, the railroad nearly
destroyed the town a few years ago
223
00:12:53,140 --> 00:12:54,407
with that embargo.
224
00:12:54,441 --> 00:12:57,144
Laura: It was 20 miles
away when it did that.
225
00:12:57,177 --> 00:12:59,179
What's it going to do
right in our midst?
226
00:13:05,352 --> 00:13:06,286
Almanzo:
Afternoon, gentlemen.
227
00:13:06,319 --> 00:13:08,155
Hobson: Afternoon.
228
00:13:08,188 --> 00:13:10,457
Now, how'd it go with the
easements to the east side of town?
229
00:13:10,490 --> 00:13:11,825
They were very
cooperative.
230
00:13:11,859 --> 00:13:13,393
Haven't talked to
John Carter yet.
231
00:13:13,426 --> 00:13:15,328
Don't expect he'll be
any too happy to find out
232
00:13:15,362 --> 00:13:18,565
the track's going to go
straight through his barnyard.
233
00:13:18,598 --> 00:13:21,101
There's no way to avoid it,
I really tried.
234
00:13:22,635 --> 00:13:24,838
Who have we got on
the other side of town?
235
00:13:24,872 --> 00:13:29,076
Well, the large area belongs to him,
almanzo Wilder.
236
00:13:29,109 --> 00:13:30,577
We met him and his friend
back in Springfield, remember?
237
00:13:30,610 --> 00:13:32,345
Oh, yeah.
238
00:13:32,379 --> 00:13:35,015
Well, he seemed genuinely
concerned in wanting to help,
239
00:13:35,048 --> 00:13:40,220
but... his house is on
part of the area we need.
240
00:13:40,253 --> 00:13:42,990
Do we have any
alternatives?
241
00:13:43,023 --> 00:13:47,260
There's nothing anywhere
near town that's as suitable.
242
00:13:47,294 --> 00:13:50,430
All right,
I'll take care of Mr. Wilder, too.
243
00:14:03,977 --> 00:14:05,612
Oh, Willie,
you'll be late!
244
00:14:05,645 --> 00:14:07,614
Willie: Coming.
245
00:14:07,647 --> 00:14:09,616
I don't know why it is your sister
can always get to school on time.
246
00:14:09,649 --> 00:14:11,018
Sorry, ma.
247
00:14:11,051 --> 00:14:12,252
Look at you!
248
00:14:12,285 --> 00:14:15,122
Why is it you're
always so sloppy?
249
00:14:15,155 --> 00:14:16,890
I'm not so sloppy!
250
00:14:16,924 --> 00:14:20,260
Well, you could have fooled
me. Tuck in your shirttail.
251
00:14:20,293 --> 00:14:23,931
Don't you know that the children
of walnut grove's leading citizens
252
00:14:23,964 --> 00:14:25,565
have to look
distinguished?
253
00:14:25,598 --> 00:14:30,370
- Aw, ma...
- "Aw, ma!" Go on!
254
00:14:30,403 --> 00:14:31,571
Whoa,
Willie!
255
00:14:31,604 --> 00:14:32,973
Willie:
Sorry, reverend.
256
00:14:33,006 --> 00:14:34,241
Harriet:
Oh, for heaven's sakes!
257
00:14:34,274 --> 00:14:35,442
Good morning,
Harriet.
258
00:14:35,475 --> 00:14:37,177
Good morning, oh!
259
00:14:37,210 --> 00:14:38,411
Reverend Alden,
are you all right?
260
00:14:38,445 --> 00:14:40,447
I'm fine.
261
00:14:40,480 --> 00:14:41,648
How's business?
262
00:14:41,681 --> 00:14:43,583
Oh, it's just
wonderful.
263
00:14:43,616 --> 00:14:45,318
You know,
that railroad's the best thing
264
00:14:45,352 --> 00:14:47,988
that ever happened
to walnut grove.
265
00:14:48,021 --> 00:14:49,256
Don't you agree?
266
00:14:54,461 --> 00:14:56,096
I'm hoping
so, Harriet.
267
00:15:00,200 --> 00:15:02,602
Well, I'm sorry,
I can't give you more time.
268
00:15:02,635 --> 00:15:04,271
I'll let you know our decision.
269
00:15:04,304 --> 00:15:07,207
Decision? There is no decision,
Mr. Carter.
270
00:15:07,240 --> 00:15:11,611
Now, the work crew's going to be tearing
these buildings down a week from today.
271
00:15:11,644 --> 00:15:13,446
I said I'd
let you know.
272
00:15:18,451 --> 00:15:19,586
Ya!
273
00:15:42,042 --> 00:15:44,244
Well,
this takes care of the McAllister order.
274
00:15:44,277 --> 00:15:46,513
Now we can get our minds
on that railroad contract.
275
00:15:46,546 --> 00:15:47,547
You got those
figures with you?
276
00:15:47,580 --> 00:15:49,282
Yeah, right here
in my pocket.
277
00:15:49,316 --> 00:15:51,018
Well,
I don't think we'll have to go to them.
278
00:15:51,051 --> 00:15:52,185
They're coming to US.
279
00:15:57,524 --> 00:15:59,592
Well, well, well,
happy to see you, Mr. Wilkins.
280
00:15:59,626 --> 00:16:00,693
Is that a fact?
281
00:16:00,727 --> 00:16:02,129
Yes, sir,
it sure is.
282
00:16:02,162 --> 00:16:03,763
Now,
we figured on paying you a visit,
283
00:16:03,796 --> 00:16:06,499
but I reckon you got the same
thing on your mind we got on ours.
284
00:16:06,533 --> 00:16:07,700
Oh, what might
that be?
285
00:16:07,734 --> 00:16:09,369
Isaiah: Lumber.
286
00:16:09,402 --> 00:16:10,637
Ain't it come
to your notice
287
00:16:10,670 --> 00:16:11,638
we got the only
mill here in town?
288
00:16:11,671 --> 00:16:13,540
I noticed.
289
00:16:13,573 --> 00:16:15,342
Isaiah: Well, with all the
building you're going to have to do,
290
00:16:15,375 --> 00:16:17,344
you won't get a fairer price.
- That's right.
291
00:16:17,377 --> 00:16:19,512
The way I got it figured here,
you give US maybe 2,
292
00:16:19,546 --> 00:16:22,482
3 weeks to stockpile...
here's what we can do for you.
293
00:16:22,515 --> 00:16:24,417
Sorry, it's out
of the question.
294
00:16:24,451 --> 00:16:26,453
Why? We can give
you a bargain.
295
00:16:26,486 --> 00:16:28,121
The lumber contract's
all taken care of.
296
00:16:28,155 --> 00:16:30,590
One of the company's
subsidiaries.
297
00:16:30,623 --> 00:16:32,259
Oh.
298
00:16:32,292 --> 00:16:34,127
Wilkins: Matter of fact,
I came on a different matter
299
00:16:34,161 --> 00:16:35,795
that concerns you, Mr. Wilder.
300
00:16:35,828 --> 00:16:37,197
What's that?
301
00:16:37,230 --> 00:16:39,199
I'll get straight
to the point.
302
00:16:39,232 --> 00:16:43,303
The railroad needs your
farm for the walnut grove yard.
303
00:16:43,336 --> 00:16:45,472
The whole farm?
304
00:16:45,505 --> 00:16:48,208
The whole farm.
305
00:16:48,241 --> 00:16:52,079
Wilkins: Now, I've
prepared a bill of sale.
306
00:16:52,112 --> 00:16:55,515
You sign it, company will
forward you a check for $1,200...
307
00:16:55,548 --> 00:16:57,417
I'm sure you'll agree,
that's a fair price.
308
00:16:57,450 --> 00:16:58,651
Edwards:
Fair to who?
309
00:16:58,685 --> 00:17:01,054
With the price of
land going sky-high,
310
00:17:01,088 --> 00:17:05,325
you'd need twice that much to
buy half of what he's already got.
311
00:17:05,358 --> 00:17:07,494
I don't think I can
make a better offer.
312
00:17:07,527 --> 00:17:09,729
Well, I'm not going to ask you to,
I don't want to sell.
313
00:17:12,499 --> 00:17:16,736
When the united states
congress granted our charter,
314
00:17:16,769 --> 00:17:18,771
they gave US the right to
buy up any land we need.
315
00:17:18,805 --> 00:17:21,074
I'm afraid you don't have
a choice in the matter.
316
00:17:21,108 --> 00:17:23,276
Wilkins: If you've any doubts about that,
consult a lawyer.
317
00:17:23,310 --> 00:17:27,780
Oh, I will, Mr. Wilkins,
and you can just count on that.
318
00:17:27,814 --> 00:17:31,118
I can give you a little more
time than the others to move out.
319
00:17:31,151 --> 00:17:33,253
Wilkins: Say, two,
two and a half weeks?
320
00:17:33,286 --> 00:17:34,454
Others?
321
00:17:34,487 --> 00:17:35,655
What others?
322
00:17:35,688 --> 00:17:37,524
Webster,
McAllister...
323
00:17:37,557 --> 00:17:40,127
Evans, Carter.
324
00:17:40,160 --> 00:17:41,694
John Carter?
325
00:17:41,728 --> 00:17:44,497
That's right.
He only has a week.
326
00:17:50,437 --> 00:17:53,273
6 of his men are supposed
to be fully deputized.
327
00:17:53,306 --> 00:17:56,209
Wilkins seems to think he can
just come in here and run US all out.
328
00:17:56,243 --> 00:17:58,178
What are you
going to do?
329
00:17:58,211 --> 00:18:00,613
Laura and me, we're going to
sleepy eye to see a lawyer tomorrow.
330
00:18:00,647 --> 00:18:02,482
We'd like you
both to come along.
331
00:18:02,515 --> 00:18:05,718
No. I'm sure you'll find out
what we all need to know.
332
00:18:05,752 --> 00:18:07,887
What if we find out the
law's all on their side?
333
00:18:07,920 --> 00:18:09,889
Then it's a law
to be ashamed of.
334
00:18:09,922 --> 00:18:12,325
Property
is property.
335
00:18:12,359 --> 00:18:14,161
What we own is what
we work and sweat for.
336
00:18:14,194 --> 00:18:15,628
What we own is
a part of US.
337
00:18:15,662 --> 00:18:17,597
If our government
doesn't respect that,
338
00:18:17,630 --> 00:18:19,532
then I don't know where
our country's heading.
339
00:18:19,566 --> 00:18:22,635
I don't know either, John.
I sure don't know.
340
00:18:22,669 --> 00:18:24,437
John: One way or
another, I'm staying...
341
00:18:24,471 --> 00:18:27,407
Because I've got
a promise to keep.
342
00:18:27,440 --> 00:18:30,343
Remember?
343
00:18:30,377 --> 00:18:32,345
When we first
moved here.
344
00:18:32,379 --> 00:18:36,149
You asked me to promise that we'd
never have to move anywhere else.
345
00:18:36,183 --> 00:18:39,686
I remember, John.
346
00:18:39,719 --> 00:18:42,455
Oh... it's so
frightening.
347
00:18:58,405 --> 00:19:00,540
Well, I wish I could tell
you something encouraging,
348
00:19:00,573 --> 00:19:03,643
but I'm afraid there's
nothing much you can do.
349
00:19:03,676 --> 00:19:07,314
You see, the United States government
reserves the right of eminent domain.
350
00:19:07,347 --> 00:19:11,184
Now, in essence,
that means they can take private property
351
00:19:11,218 --> 00:19:14,621
for any use they think will
benefit the public as a whole.
352
00:19:14,654 --> 00:19:18,458
Atty. Webb: Now, congress feels that
opening the pacific northwest for settlers
353
00:19:18,491 --> 00:19:20,493
is in the best interests
of the country,
354
00:19:20,527 --> 00:19:22,695
and the Minneapolis
and western railroad
355
00:19:22,729 --> 00:19:24,731
is the quickest way
to accomplish it.
356
00:19:24,764 --> 00:19:27,834
Therefore, they're doing everything
they can to get it built quickly.
357
00:19:27,867 --> 00:19:29,402
You're telling US
the government
358
00:19:29,436 --> 00:19:31,671
not only condones what
the railroad's doing,
359
00:19:31,704 --> 00:19:33,340
they're actually
responsible?
360
00:19:33,373 --> 00:19:35,442
Atty. Webb:
That about sums it up.
361
00:19:35,475 --> 00:19:38,211
And there's nothing we
can do to save our farm?
362
00:19:38,245 --> 00:19:41,214
Well, you could maybe go
into court and try to fight it,
363
00:19:41,248 --> 00:19:43,416
but I think it would cost
you every cent you've got,
364
00:19:43,450 --> 00:19:44,951
and I would be
willing to bet
365
00:19:44,984 --> 00:19:47,687
that the court would rule
in favor of the railroad.
366
00:19:47,720 --> 00:19:50,690
The truth of the matter is,
they as much as own the country,
367
00:19:50,723 --> 00:19:52,892
generally get
anything they want.
368
00:19:52,925 --> 00:19:54,427
It isn't fair.
369
00:19:54,461 --> 00:19:55,895
Atty. Webb: No,
it's not, Mrs. Wilder.
370
00:19:55,928 --> 00:19:57,730
But there's nothing you
and I can do about it.
371
00:19:57,764 --> 00:20:00,933
And I'm afraid my best advice
is take whatever you can get.
372
00:20:00,967 --> 00:20:03,903
Maybe you can argue them
into paying you more, maybe not.
373
00:20:03,936 --> 00:20:07,240
In any case, it's the
only choice you've got.
374
00:20:09,709 --> 00:20:10,877
Well, what do
I owe you?
375
00:20:10,910 --> 00:20:12,712
Oh, nothing.
376
00:20:12,745 --> 00:20:14,714
I'm afraid I haven't
been much help to you.
377
00:20:21,954 --> 00:20:24,424
Thank you,
Mr. Webb.
378
00:20:24,457 --> 00:20:25,592
Good luck.
379
00:20:30,530 --> 00:20:34,267
Their backs are against the wall,
I'm afraid.
380
00:20:34,301 --> 00:20:36,436
Well, what choice
have they got?
381
00:20:36,469 --> 00:20:39,506
They certainly can't stand
in the way of progress.
382
00:20:42,309 --> 00:20:44,977
Well? They can't!
383
00:20:45,011 --> 00:20:47,280
Railroad's a wonderful
thing for walnut grove,
384
00:20:47,314 --> 00:20:50,049
but it just doesn't seem
right that some people
385
00:20:50,082 --> 00:20:53,853
should have to be hurt so
the rest of US can benefit.
386
00:20:53,886 --> 00:20:57,657
Oh, well, hello, Mr. Hobson,
nice to see you again.
387
00:20:57,690 --> 00:20:58,858
Hobson:
Mrs. Oleson.
388
00:20:58,891 --> 00:21:02,295
What can I do
for you today?
389
00:21:02,329 --> 00:21:04,797
Hobson: I have a list
of supplies we need.
390
00:21:04,831 --> 00:21:06,866
Could you have them
delivered to the surveyor's tent?
391
00:21:06,899 --> 00:21:08,067
I certainly will.
392
00:21:08,100 --> 00:21:09,469
I'd best be going.
393
00:21:09,502 --> 00:21:10,870
- See you later, reverend.
- Yes, indeed.
394
00:21:20,347 --> 00:21:21,914
Hobson: Reverend?
395
00:21:23,983 --> 00:21:26,353
Reverend...
396
00:21:26,386 --> 00:21:27,887
I'd just like you to
know how sorry I am
397
00:21:27,920 --> 00:21:29,556
about what's
happened.
398
00:21:29,589 --> 00:21:31,491
I really wish we could
have avoided those farms.
399
00:21:31,524 --> 00:21:34,761
Well,
I suppose you were just doing your job.
400
00:21:34,794 --> 00:21:37,096
Yeah, my job.
401
00:21:37,129 --> 00:21:39,098
You know, I thought
building a railroad
402
00:21:39,131 --> 00:21:41,801
clear across the country
would be a great adventure.
403
00:21:41,834 --> 00:21:44,904
It was as long as we
were on government lands.
404
00:21:44,937 --> 00:21:48,475
Then we hit the farms and the homesteads,
and...
405
00:21:48,508 --> 00:21:49,909
Now it seems like
every decision I make
406
00:21:49,942 --> 00:21:51,511
is shattering
someone's life.
407
00:21:51,544 --> 00:21:53,646
Who knows how many
more are to come?
408
00:21:53,680 --> 00:21:57,049
A trail of people from
here to the pacific.
409
00:21:57,083 --> 00:21:59,819
You're not like
the others.
410
00:21:59,852 --> 00:22:02,555
What are you doing
tied in with them?
411
00:22:02,589 --> 00:22:04,357
I started working for
Spencer hollingsworth
412
00:22:04,391 --> 00:22:06,826
surveying small mining
railroads in Colorado,
413
00:22:06,859 --> 00:22:08,795
and when he decided to
build the transcontinental,
414
00:22:08,828 --> 00:22:11,097
he asked me if I
wanted to survey it.
415
00:22:11,130 --> 00:22:12,899
I thought it would
be my big chance
416
00:22:12,932 --> 00:22:15,568
to do something really
important with my life.
417
00:22:15,602 --> 00:22:18,805
It isn't what I
expected, though.
418
00:22:18,838 --> 00:22:20,507
I guess big-time
railroad construction
419
00:22:20,540 --> 00:22:23,643
requires someone
a little more...
420
00:22:23,676 --> 00:22:25,745
Callous.
421
00:22:25,778 --> 00:22:28,047
Like Mr. Wilkins?
422
00:22:28,080 --> 00:22:29,549
Yeah.
423
00:22:29,582 --> 00:22:30,950
See, reverend,
he and the others
424
00:22:30,983 --> 00:22:32,719
are so wrapped up in
their empire building,
425
00:22:32,752 --> 00:22:35,388
they've forgotten they're
dealing with people.
426
00:22:35,422 --> 00:22:38,090
Hobson: For them, the farmers
around here are just an obstacle,
427
00:22:38,124 --> 00:22:40,827
like a tree or mountain,
something to be pushed out of the way,
428
00:22:40,860 --> 00:22:42,729
and they do push.
429
00:22:42,762 --> 00:22:43,896
The saddest part
about all of this
430
00:22:43,930 --> 00:22:45,698
is nobody's going
to do anything,
431
00:22:45,732 --> 00:22:48,401
because everyone's afraid
to stand up to the railroad.
432
00:22:48,435 --> 00:22:49,769
Would it do
any good?
433
00:22:49,802 --> 00:22:52,872
Hobson: No. Probably
get somebody killed.
434
00:22:52,905 --> 00:22:55,742
And I'd have to
live with that.
435
00:22:55,775 --> 00:22:58,711
I'm sorry, I shouldn't be
burdening you with my problems.
436
00:22:58,745 --> 00:23:00,813
Rev. Alden: My friends tell
me I'm a good listener.
437
00:23:00,847 --> 00:23:03,616
As pastor of the church,
it's a valuable trait.
438
00:23:03,650 --> 00:23:06,052
Well, they are lucky to
have you as a friend.
439
00:23:06,085 --> 00:23:08,488
Consider yourself
one of them.
440
00:23:10,457 --> 00:23:12,559
Thank you, reverend,
I'd like that.
441
00:23:24,103 --> 00:23:27,974
I still can't believe this is
happening in this country.
442
00:23:28,007 --> 00:23:31,844
You work and save for a piece
of land that you can call your own,
443
00:23:31,878 --> 00:23:33,580
and some stranger
comes along,
444
00:23:33,613 --> 00:23:36,182
and says, "get out,
here's some money.
445
00:23:36,215 --> 00:23:37,917
Take it
or leave it."
446
00:23:37,950 --> 00:23:39,752
I know, I know.
447
00:23:42,689 --> 00:23:45,792
Beth, if they offered me 10 times as
much money, I wouldn't want to sell.
448
00:24:00,272 --> 00:24:03,910
I mean, this land...
449
00:24:03,943 --> 00:24:07,880
It's part of US now.
450
00:24:07,914 --> 00:24:10,550
You know what I'm saying?
451
00:24:10,583 --> 00:24:11,818
Of course I do.
452
00:24:15,655 --> 00:24:17,056
Beth, I'm not
going to sell,
453
00:24:17,089 --> 00:24:18,858
I'm not going to let
them take the land away.
454
00:24:27,099 --> 00:24:28,801
It might be a good idea...
455
00:24:28,835 --> 00:24:31,070
If you and the baby spent
some time in town for a while.
456
00:24:31,103 --> 00:24:33,172
Why?
457
00:24:33,205 --> 00:24:35,808
Well, sweetheart, I don't know
how rough the railroad's going to get.
458
00:24:35,842 --> 00:24:37,009
I'm not leaving.
459
00:24:37,043 --> 00:24:38,210
Beth...
460
00:24:38,244 --> 00:24:39,612
Laura: This is our land,
461
00:24:39,646 --> 00:24:41,714
and we fight
for it together.
462
00:24:44,116 --> 00:24:46,953
I'm a lot tougher than
you think, Mr. Wilder.
463
00:24:48,688 --> 00:24:51,724
I know you are,
Mrs. Wilder.
464
00:24:51,758 --> 00:24:53,125
Then we stay together?
465
00:24:56,896 --> 00:24:58,497
We stay together.
466
00:25:44,711 --> 00:25:47,113
Now, Mrs. Oleson,
I can't handle it.
467
00:25:47,146 --> 00:25:49,248
You've just got to come
over here and help me.
468
00:25:49,281 --> 00:25:51,618
Man: Hey, back there,
how about taking my order?
469
00:25:51,651 --> 00:25:53,653
Man 2: How about
bringing mine?
470
00:25:53,686 --> 00:25:55,187
Well, all right,
but you hurry up,
471
00:25:55,221 --> 00:25:58,290
after all,
these men can't get enough home cooking.
472
00:26:22,281 --> 00:26:24,283
Who are you
saving this for?
473
00:26:24,316 --> 00:26:25,918
Big Arnie.
474
00:26:25,952 --> 00:26:28,387
Well, he ain't here.
I'm going to take it.
475
00:26:28,420 --> 00:26:30,723
I wouldn't advise that.
476
00:26:30,757 --> 00:26:32,759
You aiming to stop me?
477
00:26:32,792 --> 00:26:35,127
Nope, just
wouldn't advise it.
478
00:26:40,867 --> 00:26:42,802
Willie: Why'd
I have to come?
479
00:26:42,835 --> 00:26:44,804
Harriet: You heard what hester-sue
told me. She's short-handed.
480
00:26:44,837 --> 00:26:46,806
This is our business,
so we both have to pitch in.
481
00:26:46,839 --> 00:26:48,007
This isn't fair.
482
00:26:48,040 --> 00:26:49,175
Oh, fair's
fair's fair.
483
00:26:49,208 --> 00:26:50,677
Willie:
The stagecoach's coming.
484
00:26:50,710 --> 00:26:53,079
Harriet: Ah, bringing
more business, I hope.
485
00:27:09,128 --> 00:27:10,730
Morning,
Mrs. Oleson.
486
00:27:10,763 --> 00:27:12,631
Oh, morning,
Hank.
487
00:27:27,013 --> 00:27:28,815
- They're so beautiful!
- Shh!
488
00:27:28,848 --> 00:27:31,017
Don't you wish Nancy could
grow up looking like them?
489
00:27:31,050 --> 00:27:33,119
Shh, for shame!
Go on, go on!
490
00:27:33,152 --> 00:27:35,788
The saloon's down at the other
end of the town, there, ladies.
491
00:27:46,432 --> 00:27:48,234
Thought I told you
to save me a spot.
492
00:27:51,337 --> 00:27:52,705
I did.
493
00:27:52,739 --> 00:27:54,340
Man: This here fellow
had other ideas.
494
00:28:00,179 --> 00:28:01,347
This a good place
to stay?
495
00:28:01,380 --> 00:28:02,949
Harriet: Oh,
yes, indeed.
496
00:28:02,982 --> 00:28:05,317
It's walnut grove's finest.
497
00:28:05,351 --> 00:28:06,986
Mrs. Oleson
here owns it.
498
00:28:07,019 --> 00:28:08,287
She'll take real
good care of you.
499
00:28:08,320 --> 00:28:09,688
Harriet: Yes,
would you like...
500
00:28:15,527 --> 00:28:16,863
And stay out.
501
00:28:19,832 --> 00:28:22,935
Is there, um... Any other
accommodations here in town?
502
00:28:22,969 --> 00:28:25,772
Well, there's a rooming
house right above doc baker's.
503
00:28:25,805 --> 00:28:28,040
- Not very...
- I think that'll be just fine.
504
00:28:30,977 --> 00:28:33,179
Harriet: Oh, don't
look at me like that!
505
00:28:33,212 --> 00:28:37,750
Oh, my restaurant!
What on earth...
506
00:28:37,784 --> 00:28:39,051
Hank: Giddyup.
507
00:28:43,790 --> 00:28:45,391
Look at this!
508
00:28:47,126 --> 00:28:50,396
Oh,
look at my window! Who did this?
509
00:28:50,429 --> 00:28:52,098
Nels!
510
00:29:00,006 --> 00:29:03,209
Afternoon,
gentlemen.
511
00:29:03,242 --> 00:29:05,011
Nothing good about it
where he's concerned.
512
00:29:14,320 --> 00:29:17,089
Still waiting on that signed bill of sale,
Mr. Wilder.
513
00:29:17,123 --> 00:29:18,958
You can just
go on waiting.
514
00:29:18,991 --> 00:29:21,360
You won't get John Carter's,
and you won't get mine.
515
00:29:21,393 --> 00:29:23,329
Is that so?
516
00:29:23,362 --> 00:29:25,464
As a matter of fact,
we've been talking to some of the other men
517
00:29:25,497 --> 00:29:27,333
you're thinking of doing
out of their property.
518
00:29:27,366 --> 00:29:29,468
And they're thinking
of joining US.
519
00:29:29,501 --> 00:29:32,504
Let me tell you something,
Mr. Wilder...
520
00:29:32,538 --> 00:29:34,373
No leaning on
my friend, friend.
521
00:29:37,844 --> 00:29:39,578
You said your piece.
522
00:29:39,611 --> 00:29:42,148
Why don't you just
be on your way?
523
00:29:42,181 --> 00:29:45,084
Well,
you have some time to reconsider.
524
00:29:45,117 --> 00:29:46,785
I know you'll do
the right thing.
525
00:30:05,337 --> 00:30:06,505
That looks nice.
526
00:30:06,538 --> 00:30:08,074
Thanks.
527
00:30:08,107 --> 00:30:10,843
You almost done? Got
a pot of coffee on.
528
00:30:10,877 --> 00:30:12,044
Any gingerbread left?
529
00:30:12,078 --> 00:30:13,579
Mm-hmm.
530
00:30:13,612 --> 00:30:15,114
Then I'm done.
531
00:30:28,327 --> 00:30:30,262
Look.
532
00:30:30,296 --> 00:30:31,430
John: Get my gun.
533
00:30:35,567 --> 00:30:37,169
You children
stay inside!
534
00:30:43,175 --> 00:30:45,077
This is private
property, Wilkins.
535
00:30:45,111 --> 00:30:47,213
You're
trespassing.
536
00:30:47,246 --> 00:30:52,018
Ah, you and your friends
are trying my Patience, Carter.
537
00:30:52,051 --> 00:30:56,288
Now, I want that bill of sale,
and I want it right now.
538
00:30:56,322 --> 00:30:58,457
Get it.
539
00:30:58,490 --> 00:30:59,858
Get it.
540
00:31:02,461 --> 00:31:06,598
Well, well, could it be that somebody's
finally decided to be reasonable?
541
00:31:17,009 --> 00:31:18,144
You got it.
542
00:31:22,114 --> 00:31:26,485
You're making a big
mistake, mister.
543
00:31:26,518 --> 00:31:27,886
Come on.
544
00:31:32,391 --> 00:31:33,625
John.
545
00:31:35,594 --> 00:31:38,197
It's all right.
546
00:31:38,230 --> 00:31:39,365
Let's go inside.
547
00:32:52,238 --> 00:32:54,073
- Mr. Hollingsworth, welcome.
- Wilkins.
548
00:32:54,106 --> 00:32:55,274
Nice to see you.
549
00:32:55,307 --> 00:32:57,409
Mr. Hollingsworth!
550
00:32:57,443 --> 00:32:58,677
Ah, Hobson, how
are you doing?
551
00:32:58,710 --> 00:33:00,412
Fine, how are things
at Springfield?
552
00:33:00,446 --> 00:33:02,414
All progressing
right on schedule.
553
00:33:02,448 --> 00:33:05,151
Hollingsworth: Supplies have all arrived,
hiring more men.
554
00:33:05,184 --> 00:33:08,320
We should start
construction within a week.
555
00:33:08,354 --> 00:33:10,789
You know,
I really wish we could route through Tracy.
556
00:33:10,822 --> 00:33:13,092
Hobson: There's a much better
grade along the cottonwood river,
557
00:33:13,125 --> 00:33:14,693
and besides the
folks are all for it.
558
00:33:14,726 --> 00:33:16,562
What's bothering
you, Hobson?
559
00:33:16,595 --> 00:33:19,631
Nothing,
I'm just concerned about the farmers.
560
00:33:19,665 --> 00:33:24,136
I'm concerned about them, too,
especially the ones that are holding out.
561
00:33:24,170 --> 00:33:26,572
They've been giving US some problems,
but nothing to worry about.
562
00:33:26,605 --> 00:33:29,808
When we start laying track,
we can't afford to stop for anything.
563
00:33:29,841 --> 00:33:33,812
Now, I trust you'll do whatever
is necessary to clear them out.
564
00:33:33,845 --> 00:33:35,581
Whatever's
necessary.
565
00:33:35,614 --> 00:33:37,283
Wilkins:
You can count on it.
566
00:33:39,318 --> 00:33:41,520
Oh, Wilkins,
come over here for a minute, will you?
567
00:34:08,280 --> 00:34:09,781
What is it?
568
00:34:09,815 --> 00:34:13,252
Sounds like
the barn door.
569
00:34:13,285 --> 00:34:16,188
I must not have
latched it tight.
570
00:34:16,222 --> 00:34:17,456
I'll be right back.
571
00:35:03,435 --> 00:35:06,872
John: Easy, boy,
easy, boy, easy, boy.
572
00:35:09,941 --> 00:35:12,578
Easy, boy, easy.
573
00:37:04,856 --> 00:37:06,292
John?
574
00:37:10,596 --> 00:37:11,863
John?
575
00:37:14,032 --> 00:37:16,968
John, are you in here?
576
00:37:17,002 --> 00:37:18,937
John!
577
00:37:18,970 --> 00:37:20,306
John.
578
00:37:50,001 --> 00:37:52,838
Mr. Hobson,
come in.
579
00:37:52,871 --> 00:37:54,573
I just heard.
How is he?
580
00:37:54,606 --> 00:37:56,542
Well,
they beat him up pretty badly.
581
00:37:56,575 --> 00:37:58,410
But Dr. Baker thinks
he'll be all right.
582
00:37:58,444 --> 00:38:00,546
He was lucky no
bones were broken.
583
00:38:00,579 --> 00:38:02,814
Ahh, that's
a blessing.
584
00:38:02,848 --> 00:38:05,984
I was afraid something like
this was going to happen.
585
00:38:06,017 --> 00:38:07,819
Some of Wilkins' deputized
hooligans just rode out
586
00:38:07,853 --> 00:38:09,921
to take possession
of the property.
587
00:38:09,955 --> 00:38:12,591
Hobson: They plan to occupy it till the
construction crew can lay track across.
588
00:38:12,624 --> 00:38:14,360
Can they do that?
589
00:38:14,393 --> 00:38:16,628
They seem to be able to do
almost anything they please.
590
00:38:16,662 --> 00:38:18,697
Hobson: See, they
feel they have to.
591
00:38:18,730 --> 00:38:20,966
The Carter property is the
key to this entire thing.
592
00:38:20,999 --> 00:38:23,469
Without it,
the railroad can't reach town.
593
00:38:23,502 --> 00:38:25,371
- Is that a fact?
- Sure.
594
00:38:25,404 --> 00:38:28,940
They'd have no choice but to
run the main line through Tracy.
595
00:38:28,974 --> 00:38:31,410
How difficult
would that be?
596
00:38:31,443 --> 00:38:33,044
Well, I'd have
to do a survey,
597
00:38:33,078 --> 00:38:35,347
but I can't see that it
would be that difficult.
598
00:38:35,381 --> 00:38:37,549
Hobson: Besides, the people
at Tracy really want the railroad.
599
00:38:41,820 --> 00:38:43,689
Well, well, well.
600
00:38:43,722 --> 00:38:46,458
Do you have something on your mind,
almanzo?
601
00:38:49,094 --> 00:38:51,730
Yeah,
a way to persuade those people
602
00:38:51,763 --> 00:38:54,733
to go through Tracy and
leave walnut grove alone.
603
00:38:54,766 --> 00:38:57,369
Almanzo: How much would a nice,
long delay cost them?
604
00:38:57,403 --> 00:38:58,837
How do you mean?
605
00:38:58,870 --> 00:39:00,672
I mean if they can't get
on the Carter property
606
00:39:00,706 --> 00:39:01,873
for a week or more.
607
00:39:01,907 --> 00:39:04,510
Oh, one day would
cost them a fortune.
608
00:39:04,543 --> 00:39:07,946
They've got an entire army of
workers coming in here tomorrow.
609
00:39:07,979 --> 00:39:10,148
How long would it take you
to do the survey on Tracy?
610
00:39:10,181 --> 00:39:11,617
Almanzo:
All the facts and figures.
611
00:39:11,650 --> 00:39:12,984
A couple days,
at least.
612
00:39:13,018 --> 00:39:14,786
Almanzo: Well,
that's it, then.
613
00:39:14,820 --> 00:39:18,123
We take back that property
and hold it at least that long.
614
00:39:18,156 --> 00:39:20,459
Do you really
think you can do it?
615
00:39:22,528 --> 00:39:25,997
It's going to be
my pleasure to try.
616
00:39:26,031 --> 00:39:29,000
All right, Fitzgerald and I are
going to do a route feasibility study
617
00:39:29,034 --> 00:39:31,403
from sleepy eye to this
point on the cottonwood river.
618
00:39:31,437 --> 00:39:35,474
Now, I want you and Whitney to do a
study from here all the way into Tracy.
619
00:39:35,507 --> 00:39:38,076
I need to know where the
trestles' cuts and fills are required,
620
00:39:38,109 --> 00:39:40,846
I need to know the estimated
construction cost per mile,
621
00:39:40,879 --> 00:39:44,115
and, Lester,
I need it in a hurry. Can you do it?
622
00:39:44,149 --> 00:39:45,517
You know I can.
623
00:39:45,551 --> 00:39:46,918
All right.
624
00:40:12,944 --> 00:40:14,613
Whoa!
625
00:40:18,183 --> 00:40:19,485
Howdy!
626
00:40:19,518 --> 00:40:20,852
Man:
Something you want?
627
00:40:20,886 --> 00:40:23,855
No,
I got something you want... fried chicken.
628
00:40:23,889 --> 00:40:25,924
Mr. Wilkins thought you
might like some victuals.
629
00:40:25,957 --> 00:40:27,593
Darn right
we would.
630
00:40:31,697 --> 00:40:33,732
Good.
631
00:40:33,765 --> 00:40:35,934
Well, thank
Wilkins for US.
632
00:40:35,967 --> 00:40:37,569
You bet.
633
00:40:37,603 --> 00:40:39,605
Dig in.
634
00:40:39,638 --> 00:40:41,106
Edwards: All right, mister,
635
00:40:41,139 --> 00:40:43,208
you don't want that
chicken to be your last meal,
636
00:40:43,241 --> 00:40:45,511
you leave that rifle
set where it's at.
637
00:40:48,980 --> 00:40:51,149
You're responsible
for this, Wilkins.
638
00:40:51,182 --> 00:40:52,651
I told you I couldn't
afford any delay.
639
00:40:52,684 --> 00:40:54,152
There won't be any.
640
00:40:54,185 --> 00:40:56,154
You give me the word,
I'll take my men in there.
641
00:40:56,187 --> 00:40:57,923
I don't want
any killings.
642
00:40:57,956 --> 00:40:59,725
Can't have your cake
and eat it, too.
643
00:41:03,629 --> 00:41:04,930
Maybe I can.
644
00:41:09,200 --> 00:41:12,538
I want you to spread
the word in walnut grove...
645
00:41:12,571 --> 00:41:17,509
That I'd like to speak to the wives of
the men that are holding the Carter place.
646
00:41:17,543 --> 00:41:19,110
Hollingsworth:
It's 3:00 now.
647
00:41:19,144 --> 00:41:21,246
4:00 this afternoon
at the church.
648
00:41:21,279 --> 00:41:22,648
What for?
649
00:41:22,681 --> 00:41:23,815
Just do it!
650
00:41:37,663 --> 00:41:39,665
Hollingsworth: I figure the
only way to avoid trouble
651
00:41:39,698 --> 00:41:42,534
is to bring my case
to you ladies.
652
00:41:42,568 --> 00:41:45,704
I've already told you
that one way or the other,
653
00:41:45,737 --> 00:41:48,206
the railroad's going
to be built on schedule.
654
00:41:48,239 --> 00:41:52,778
But I feel if you can go out
there and talk to your husbands,
655
00:41:52,811 --> 00:41:54,846
you could make them
see the light.
656
00:41:54,880 --> 00:41:56,047
Hollingsworth:
Any questions?
657
00:41:56,081 --> 00:41:58,249
How long
do we have?
658
00:41:58,283 --> 00:42:01,219
You have until 8:00
tomorrow morning.
659
00:42:01,252 --> 00:42:04,956
Hollingsworth: I'm going to count on you,
little ladies.
660
00:42:04,990 --> 00:42:06,858
Mr. Wilkins...
661
00:42:06,892 --> 00:42:08,059
Wilkins: Ladies.
662
00:42:13,632 --> 00:42:17,035
What are we
going to do?
663
00:42:17,068 --> 00:42:19,070
There's only one
thing we can do.
664
00:42:44,329 --> 00:42:46,932
15 more minutes.
665
00:42:46,965 --> 00:42:49,935
You should've just let me
take the boys in there yesterday.
666
00:42:49,968 --> 00:42:52,103
We could have
been working by now.
667
00:43:00,946 --> 00:43:04,149
Ah, you were
saying, Wilkins?
668
00:43:04,182 --> 00:43:05,350
Huh.
669
00:43:22,200 --> 00:43:23,702
Almanzo: What are
you women doing here?
670
00:43:23,735 --> 00:43:25,136
Laura: You'll see.
671
00:43:29,440 --> 00:43:31,242
What do you think
they're doing?
672
00:43:31,276 --> 00:43:33,111
Laura:
Mr. Hollingsworth!
673
00:43:33,144 --> 00:43:35,947
It's not just our husbands
who own this land!
674
00:43:35,981 --> 00:43:37,983
We own it, too!
675
00:43:38,016 --> 00:43:42,087
We've sweated over it
every bit as hard as they have,
676
00:43:42,120 --> 00:43:45,691
and we're not giving it up
to you or anybody else!
677
00:43:45,724 --> 00:43:48,660
Laura:
So, if you want it...
678
00:43:48,694 --> 00:43:51,196
You're going to
have to take it!
679
00:43:53,164 --> 00:43:54,800
Well?
680
00:43:54,833 --> 00:43:56,267
Just shut up
a minute.
681
00:44:05,310 --> 00:44:07,913
Mr. Hollingsworth,
you can't afford to fight women.
682
00:44:07,946 --> 00:44:11,216
- The publicity...
- Don't you think I know that?
683
00:44:11,249 --> 00:44:12,217
There's another way.
684
00:44:12,250 --> 00:44:14,119
How?
685
00:44:14,152 --> 00:44:15,954
Hobson: Lester and I did a
preliminary study routing through Tracy.
686
00:44:15,987 --> 00:44:19,190
There's no significant difference
in cost between the two.
687
00:44:19,224 --> 00:44:22,761
We have money invested in walnut grove,
I'm not going to lose it.
688
00:44:22,794 --> 00:44:24,395
A long delay would
cost a lot more.
689
00:44:28,499 --> 00:44:30,902
Huh.
690
00:44:30,936 --> 00:44:33,304
All right.
691
00:44:33,338 --> 00:44:36,842
Start changing the base of
operation to Tracy, Wilkins.
692
00:44:36,875 --> 00:44:38,009
All right.
693
00:45:03,368 --> 00:45:06,237
If they went to get more men,
it won't do them any good.
694
00:45:06,271 --> 00:45:08,306
They're routing through Tracy,
you won!
695
00:45:46,111 --> 00:45:48,479
I'd like to settle our account.
696
00:45:48,513 --> 00:45:50,782
Yes,
of course.
697
00:45:50,816 --> 00:45:53,284
Your file is at the
mercantile. Get out of my way!
698
00:46:02,027 --> 00:46:03,428
He's mine.
699
00:46:07,899 --> 00:46:09,200
Wilkins!
700
00:46:15,040 --> 00:46:17,308
What do you
want, Carter?
701
00:46:17,342 --> 00:46:18,844
Just didn't want
you to leave
702
00:46:18,877 --> 00:46:20,812
without me getting a
chance to say good-bye.
703
00:46:25,283 --> 00:46:27,152
John:
Your turn, Wilkins.
704
00:46:29,454 --> 00:46:30,788
Come on.
705
00:46:37,528 --> 00:46:40,331
I wouldn't bother dirtying my hands,
farmer.
706
00:46:40,365 --> 00:46:42,901
John: That's right,
I'm a farmer.
707
00:46:42,934 --> 00:46:46,471
All of US here are just small
potatoes to people like you,
708
00:46:46,504 --> 00:46:48,373
but we beat you,
didn't we?
709
00:46:48,406 --> 00:46:52,210
John: We beat you and the
railroad and all your empire builders.
710
00:46:52,243 --> 00:46:53,945
Folks like US are
always going to beat you,
711
00:46:53,979 --> 00:46:57,148
because we love this
country and this land.
712
00:46:57,182 --> 00:47:00,451
And we're not going to
let anybody destroy it.
713
00:47:00,485 --> 00:47:02,053
Good-bye, Mr. Wilkins.
714
00:47:11,897 --> 00:47:15,100
Laura: The railroad changed their route,
and Tracy became a boomtown,
715
00:47:15,133 --> 00:47:18,269
filled with gamblers,
drifters, and the like.
716
00:47:18,303 --> 00:47:22,273
Walnut grove remained
the same... a quiet country town
717
00:47:22,307 --> 00:47:26,311
with people who cared about
each other and loved the land.
54881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.