Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,920
Communication Of Love
by CLR Theory
2
00:00:06,920 --> 00:00:09,000
SEAGULLS SQUAWK, DOG BARKS
3
00:00:17,040 --> 00:00:18,960
# I missed the mark there
4
00:00:18,960 --> 00:00:21,400
# I broke your heart there
5
00:00:21,400 --> 00:00:26,760
# And when I did it
I felt a little lost myself
6
00:00:26,760 --> 00:00:28,760
# So what's the point then
7
00:00:28,760 --> 00:00:30,920
# In being a mess when
8
00:00:30,920 --> 00:00:36,840
# Seeing you smiling is
the best part of every weekend?
9
00:00:38,040 --> 00:00:44,200
# Ooh, catching all your kisses
10
00:00:46,360 --> 00:00:51,800
# Ooh, holding you in places
11
00:00:53,520 --> 00:00:54,760
# I don't wanna miss this
12
00:00:58,520 --> 00:01:03,280
# Cos I have got a headache
just from looking at you
13
00:01:05,040 --> 00:01:09,040
# I have got a headache
just from looking at... #
14
00:01:09,040 --> 00:01:11,440
DOORBELL RINGS
15
00:01:14,360 --> 00:01:15,800
I'll get it, then.
16
00:01:29,160 --> 00:01:30,200
Hello.
17
00:01:38,600 --> 00:01:40,200
Steve.
18
00:01:40,200 --> 00:01:41,840
Wasn't expecting you to be here.
19
00:01:43,120 --> 00:01:44,960
Ah, no, I'm just back for the week.
20
00:01:46,960 --> 00:01:48,920
Why are you... Why are you here?
21
00:01:48,920 --> 00:01:50,720
Oh, Steve!
22
00:01:50,720 --> 00:01:52,280
Oh, it's nice to see you.
23
00:01:53,400 --> 00:01:54,440
Well, come on in.
24
00:01:56,480 --> 00:01:58,040
Oh, okey-dokey, aye.
25
00:02:01,520 --> 00:02:02,680
What?
26
00:02:02,680 --> 00:02:04,520
He offered to help me
with the garden.
27
00:02:04,520 --> 00:02:07,680
So he just had to help today,
did he, my ex-boyfriend?
28
00:02:07,680 --> 00:02:11,520
He has been offering for weeks
and this is his day off.
29
00:02:11,520 --> 00:02:12,560
Oh, I bet.
30
00:02:22,600 --> 00:02:26,600
Cognitive behavioural therapy,
or CBT, is a talking therapy
31
00:02:26,600 --> 00:02:29,920
that can help us
change the way we think and behave.
32
00:02:29,920 --> 00:02:33,680
The first step is building
an awareness of our own thoughts.
33
00:02:33,680 --> 00:02:35,960
Let me just write down some
of the steps we'll be taking.
34
00:02:38,600 --> 00:02:40,000
Look...
35
00:02:43,840 --> 00:02:45,680
..I didn't know her mum didn't know.
36
00:02:47,440 --> 00:02:48,600
How could you not know?
37
00:02:48,600 --> 00:02:50,120
Because she never told me.
38
00:02:50,120 --> 00:02:51,640
So that bit isn't my fault.
39
00:02:52,920 --> 00:02:54,480
It's not exactly ideal, is it?
40
00:02:55,640 --> 00:02:57,960
When you think of all the ways
that you tell your mum
41
00:02:57,960 --> 00:02:59,320
about your sexuality...
42
00:02:59,320 --> 00:03:02,040
We look to distinguish
the difference between facts
43
00:03:02,040 --> 00:03:03,240
and assumptions.
44
00:03:04,840 --> 00:03:06,640
But I... I'm trying to listen.
45
00:03:06,640 --> 00:03:09,520
By consciously... Please.
..and consistently challenging
46
00:03:09,520 --> 00:03:13,080
our thoughts, we are in essence
trying to change the way we think.
47
00:03:13,080 --> 00:03:17,240
And if we can change how we think,
we can change how we behave.
48
00:03:17,240 --> 00:03:20,040
You will all be familiar
with CBT from your meetings
49
00:03:20,040 --> 00:03:22,120
with your social workers -
50
00:03:22,120 --> 00:03:25,960
though it's important to say CBT
is not a one size fits all,
51
00:03:25,960 --> 00:03:28,280
so be patient with finding
what works for you.
52
00:03:29,320 --> 00:03:33,040
And I encourage you to be supportive
of each other in this process.
53
00:03:34,440 --> 00:03:35,960
Now, previously, we've worked
54
00:03:35,960 --> 00:03:38,720
on identifying our individual
triggers
55
00:03:38,720 --> 00:03:41,480
and ways we can tell
we are getting angry.
56
00:03:41,480 --> 00:03:45,520
Keep those in mind for each of you
as we go through this next exercise.
57
00:03:45,520 --> 00:03:47,000
If you feel provoked,
58
00:03:47,000 --> 00:03:50,760
it's important to establish what
you're assuming about the situation.
59
00:03:56,600 --> 00:03:58,400
You know, you don't have to do this.
60
00:04:00,120 --> 00:04:02,040
It only takes an afternoon.
61
00:04:02,040 --> 00:04:04,480
And your folks were always
so lovely to me, so...
62
00:04:06,000 --> 00:04:07,840
Sometimes I worry you're too nice.
63
00:04:09,000 --> 00:04:10,040
Me too.
64
00:04:12,040 --> 00:04:14,040
I haven't, erm...
65
00:04:14,040 --> 00:04:16,680
..seen you since I had the...
66
00:04:16,680 --> 00:04:18,080
No, I...
67
00:04:20,400 --> 00:04:21,880
I'm sorry you had to do that.
68
00:04:23,160 --> 00:04:24,280
Yeah.
69
00:04:24,280 --> 00:04:27,000
I never... I never said anything
to your mum.
70
00:04:27,000 --> 00:04:28,520
Thanks.
71
00:04:28,520 --> 00:04:29,680
I'm not sure she'd...
72
00:04:30,920 --> 00:04:32,240
..approve.
73
00:04:32,240 --> 00:04:33,640
Yeah.
74
00:04:33,640 --> 00:04:36,840
I still think part of her
wishes that we were still...
75
00:04:36,840 --> 00:04:38,400
You know?
76
00:04:38,400 --> 00:04:40,120
Yeah, I know.
77
00:04:44,880 --> 00:04:46,240
Here.
78
00:04:46,240 --> 00:04:47,640
Ta.
79
00:04:47,640 --> 00:04:50,960
I don't know if you've heard,
but I've met someone.
80
00:04:50,960 --> 00:04:52,600
And...
81
00:04:52,600 --> 00:04:53,920
Oh, she's lovely, aye.
82
00:04:53,920 --> 00:04:55,920
And I'm working at the golf
course now.
83
00:04:55,920 --> 00:04:57,960
Assistant manager.Mm.
84
00:04:57,960 --> 00:05:00,040
That's nice.
85
00:05:00,040 --> 00:05:01,600
Are you all right? You don't...
86
00:05:01,600 --> 00:05:03,440
..seem yourself.
87
00:05:03,440 --> 00:05:05,320
Yeah, I'm all right.
88
00:05:05,320 --> 00:05:06,560
I think. I just...
89
00:05:08,680 --> 00:05:11,280
You know, I think it was
a really brave thing you did.
90
00:05:11,280 --> 00:05:13,440
Deciding not to keep the baby.
91
00:05:13,440 --> 00:05:15,160
It takes a lot of guts.
92
00:05:15,160 --> 00:05:17,320
To know what you have to do,
and do it.
93
00:05:19,200 --> 00:05:20,600
You think?
94
00:05:20,600 --> 00:05:22,480
Aye.
95
00:05:22,480 --> 00:05:25,360
I think you're probably braver
than you realise.
96
00:05:25,360 --> 00:05:26,720
Thanks.
97
00:05:26,720 --> 00:05:28,400
That's a nice thing to say.
98
00:05:30,240 --> 00:05:32,880
And since when have you started
drinking tea?
99
00:05:32,880 --> 00:05:38,080
Oh, no, I don't, but your mum never
takes no for an answer, so...
100
00:05:38,080 --> 00:05:40,520
..I just pour it in the lavender
when she's gone.
101
00:05:53,600 --> 00:05:54,720
Theo?
102
00:05:54,720 --> 00:05:56,280
Theo, wait, please.
103
00:05:56,280 --> 00:05:57,680
Please, look. I'm...
104
00:05:57,680 --> 00:05:59,040
I'm sorry. I've messed up.
105
00:05:59,040 --> 00:06:00,920
I wasn't thinking through
what I was...
106
00:06:00,920 --> 00:06:02,120
What was happening.
107
00:06:02,120 --> 00:06:03,280
I couldn't be more sorry.
108
00:06:03,280 --> 00:06:04,560
You know, you should listen.
109
00:06:04,560 --> 00:06:07,160
Some of the stuff that she's saying
in there makes a lot of sense.
110
00:06:07,160 --> 00:06:08,480
I am listening. Were you?
111
00:06:08,480 --> 00:06:09,640
Cos I kept looking over
112
00:06:09,640 --> 00:06:11,920
and all you were doing
was staring at your phone.
113
00:06:11,920 --> 00:06:13,200
Well, I've got a lot on my mind.
114
00:06:13,200 --> 00:06:14,520
Pal, we all do.
115
00:06:14,520 --> 00:06:17,160
I'm busy applying for college,
looking for jobs
116
00:06:17,160 --> 00:06:21,040
and walking my neighbour's dog - not
that you'd know, cos you never ask.
117
00:06:22,600 --> 00:06:24,360
I think you're cool, Jade.
118
00:06:24,360 --> 00:06:27,160
But I think I've realised that
I want to be around people
119
00:06:27,160 --> 00:06:28,560
who are at least trying.
120
00:06:38,120 --> 00:06:40,040
DOOR OPENS AND CLOSES
121
00:06:44,280 --> 00:06:46,320
That's Steve away, is it?
122
00:06:46,320 --> 00:06:48,680
I can't do this.
123
00:06:48,680 --> 00:06:52,360
This... This whole ignoring of
what happened last night.
124
00:06:52,360 --> 00:06:54,040
And then today, Steve.
125
00:06:55,200 --> 00:06:57,720
Steve?
126
00:06:57,720 --> 00:06:59,200
Please, say something.
127
00:07:01,320 --> 00:07:02,640
You kept it from me.
128
00:07:02,640 --> 00:07:04,480
I kept it from basically everybody.
129
00:07:06,200 --> 00:07:07,840
I didn't think you'd be this upset.
130
00:07:07,840 --> 00:07:09,600
You made a fool of me.
131
00:07:09,600 --> 00:07:11,920
How is this about you?
132
00:07:11,920 --> 00:07:13,680
Because you're my daughter.
133
00:07:13,680 --> 00:07:15,680
Yeah, well, you're my mother.
134
00:07:15,680 --> 00:07:17,320
And I've enough to deal with.
135
00:07:18,760 --> 00:07:19,960
We all have.
136
00:07:23,560 --> 00:07:24,840
Have you told Dad?
137
00:07:24,840 --> 00:07:26,560
Of course I did.
138
00:07:26,560 --> 00:07:29,360
We don't keep things
from each other.
139
00:07:29,360 --> 00:07:32,640
Oh, and before you start saying it,
we're not, you know...
140
00:07:32,640 --> 00:07:33,720
..bigoted.
141
00:07:33,720 --> 00:07:35,760
Oh, really? So it's fine
when it's anybody else,
142
00:07:35,760 --> 00:07:37,320
but not when it's your daughter?
143
00:07:37,320 --> 00:07:39,160
You're just not
who I thought you were.
144
00:07:39,160 --> 00:07:41,160
Yeah, well, neither are you.
145
00:08:04,120 --> 00:08:07,080
Oh, didn't realise you were home.
146
00:08:07,080 --> 00:08:09,760
Oh, you wouldn't believe work today.
147
00:08:09,760 --> 00:08:12,240
Everybody's chipping in for
Kirsty's leaving gift,
148
00:08:12,240 --> 00:08:14,560
but no-one can decide
what to get her.
149
00:08:14,560 --> 00:08:15,840
I said a bottle of wine,
150
00:08:15,840 --> 00:08:18,200
but apparently that's not
fancy enough, so...
151
00:08:20,360 --> 00:08:21,560
You still there?
152
00:08:25,960 --> 00:08:28,000
What's wrong?
153
00:08:28,000 --> 00:08:29,960
Love, what's wrong?
154
00:08:29,960 --> 00:08:31,480
I'm sorry, Mum.
155
00:08:31,480 --> 00:08:32,720
For what?
156
00:08:32,720 --> 00:08:35,440
I just treat you like shit,
I treat everyone like shit.
157
00:08:37,280 --> 00:08:40,040
I just get so wrapped up
in myself and angry.
158
00:08:42,320 --> 00:08:43,720
I'm just sorry.
159
00:08:43,720 --> 00:08:46,320
Oh... No, you...
160
00:08:46,320 --> 00:08:48,840
..don't have to be
so hard on yourself.
161
00:08:50,680 --> 00:08:53,240
It's been a tricky few
years for all of us.
162
00:08:54,480 --> 00:08:59,360
But that programme is
the start of something changing.
163
00:08:59,360 --> 00:09:00,960
Mm. It's not too late.
164
00:09:00,960 --> 00:09:03,560
It's never too late
to turn things around.
165
00:09:05,080 --> 00:09:06,680
I hope you're right.
166
00:09:06,680 --> 00:09:08,320
I know I'm right.
167
00:09:10,600 --> 00:09:13,240
Do you think you can help me
fix everything?
168
00:09:14,880 --> 00:09:16,320
Because I don't know how.
11836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.