Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,369 --> 00:00:23,371
[solemn music playing]
2
00:00:43,695 --> 00:00:45,175
[footsteps approaching]
3
00:00:58,884 --> 00:01:00,756
I didn't think you'd come.
4
00:01:00,756 --> 00:01:03,672
Well... it's my public service
for the year.
5
00:01:03,672 --> 00:01:05,282
So...
6
00:01:07,110 --> 00:01:08,372
Come on.
7
00:01:10,635 --> 00:01:12,072
[straining]
8
00:01:12,072 --> 00:01:13,812
[water bubbling]
9
00:01:27,435 --> 00:01:28,914
Steve:
What the hell?
10
00:01:42,406 --> 00:01:44,408
There's water everywhere.
What's going on?
11
00:01:49,587 --> 00:01:51,198
Brent, why are you soaking wet?
12
00:01:57,378 --> 00:01:58,640
Dad...
13
00:02:05,299 --> 00:02:07,127
there's something
I need to tell you.
14
00:02:12,175 --> 00:02:13,481
Steve:
Luke!
15
00:02:18,138 --> 00:02:19,356
Luke!
16
00:02:26,363 --> 00:02:28,800
Oh, my God.
17
00:02:28,800 --> 00:02:30,019
Luke!
18
00:02:34,632 --> 00:02:35,851
Luke!
19
00:02:39,942 --> 00:02:41,944
[electronic warbling]
20
00:02:53,695 --> 00:02:57,002
First thing in the morning,
we're going back
and untying him.
21
00:02:57,002 --> 00:02:59,353
Unbelievable.
Megan, we just left him,
22
00:02:59,353 --> 00:03:01,268
and you're already thinking
about letting him go.
23
00:03:01,268 --> 00:03:02,878
He's been tied up for hours.
24
00:03:02,878 --> 00:03:04,793
I feel like we let him off
pretty easy,
25
00:03:04,793 --> 00:03:06,098
considering the fact--
26
00:03:06,098 --> 00:03:07,839
You shot at him!
27
00:03:07,839 --> 00:03:10,233
I just wanted to scare him.
28
00:03:10,233 --> 00:03:12,148
I didn't mean
for the gun to go off.
29
00:03:12,148 --> 00:03:14,019
If I didn't know better,
30
00:03:14,019 --> 00:03:16,413
I'd think you knew exactly
what you were doing.
31
00:03:16,413 --> 00:03:18,633
Another couple of inches
and he would be dead.
32
00:03:18,633 --> 00:03:21,897
It was an accident, Megan.
33
00:03:23,855 --> 00:03:25,335
So you keep saying.
34
00:03:29,513 --> 00:03:31,950
I'm going back at 8:00.
Come or don't.
35
00:03:57,324 --> 00:03:58,934
Isabella:
What's wrong?
36
00:04:00,457 --> 00:04:01,589
He's gone.
37
00:04:08,900 --> 00:04:10,859
Isabella:
You let him go, didn't you?
38
00:04:10,859 --> 00:04:13,078
Megan:
What are you talking about?
39
00:04:13,078 --> 00:04:15,603
Isabella: Last night when
you stayed back, you untied him.
40
00:04:15,603 --> 00:04:18,214
- No, I didn't.
- Then how'd he get out?
41
00:04:18,214 --> 00:04:20,347
I don't know,
but it wasn't me.
42
00:04:20,347 --> 00:04:23,219
He could be
anywhere around here.
43
00:04:23,219 --> 00:04:25,265
Luke...
44
00:04:25,265 --> 00:04:27,310
Luke!
45
00:04:29,269 --> 00:04:30,922
Maybe he fell or something.
46
00:04:30,922 --> 00:04:32,359
Hit his head.
47
00:04:32,359 --> 00:04:34,274
What, now you're worried
about his health?
48
00:04:34,274 --> 00:04:37,538
I'm just tossing out possibilities.
49
00:04:37,538 --> 00:04:39,975
I mean, for all we know,
he could have gotten scared
50
00:04:39,975 --> 00:04:42,151
of the tape getting out
and run away.
51
00:04:46,068 --> 00:04:47,156
Come on.
52
00:04:55,512 --> 00:04:57,384
Megan: Damn it!
I thought he'd be here.
53
00:05:00,387 --> 00:05:02,127
What do we do now?
54
00:05:04,304 --> 00:05:07,089
We find him.
Before someone else does.
55
00:05:16,011 --> 00:05:17,795
woman:
I'm sorry, but unfortunately
56
00:05:17,795 --> 00:05:20,189
we don't have anybody
that fits that description.
57
00:05:20,189 --> 00:05:21,843
Okay, thank you.
58
00:05:25,020 --> 00:05:26,369
Who's that?
59
00:05:26,369 --> 00:05:27,892
Hospital.
60
00:05:27,892 --> 00:05:29,590
I thought if he was hurt,
he might've--
61
00:05:29,590 --> 00:05:31,287
You didn't give them
his name, did you?
62
00:05:31,287 --> 00:05:32,636
- No.
- Or yours?
63
00:05:32,636 --> 00:05:34,812
Of course not.
I'm not an idiot.
64
00:05:37,337 --> 00:05:39,513
I hacked into
the 911 call center,
65
00:05:39,513 --> 00:05:43,386
they don't have
any calls from anyone
fitting Luke's description.
66
00:05:43,386 --> 00:05:45,649
I'm really worried about him.
67
00:05:45,649 --> 00:05:47,129
He's probably just laying low.
68
00:05:47,129 --> 00:05:48,870
It's been hours.
69
00:05:53,527 --> 00:05:56,965
Look... we need to destroy this.
70
00:05:56,965 --> 00:05:58,967
It makes us look bad.
71
00:05:58,967 --> 00:06:01,056
Yeah. Okay, good idea.
72
00:06:02,362 --> 00:06:03,928
I'll take care of it.
73
00:06:03,928 --> 00:06:06,148
I have a little experience
breaking tapes.
74
00:06:09,847 --> 00:06:11,806
This was a stupid plan.
75
00:06:13,198 --> 00:06:14,504
Oh, my God.
76
00:06:16,332 --> 00:06:18,421
You're starting to forgive him.
77
00:06:20,728 --> 00:06:23,121
He kissed me.
78
00:06:23,121 --> 00:06:26,473
He bragged about
sleeping with both of us.
79
00:06:26,473 --> 00:06:29,606
He made the sex tape,
for God's sake!
80
00:06:29,606 --> 00:06:32,957
Everything that's happened over
the past two weeks is his fault.
81
00:06:32,957 --> 00:06:35,482
You're not exactly blameless.
82
00:06:35,482 --> 00:06:38,180
You lied to my face
about sleeping with him,
83
00:06:38,180 --> 00:06:40,443
and you kept it from me
for, like, six months.
84
00:06:40,443 --> 00:06:42,097
You were never gonna tell me.
85
00:06:43,490 --> 00:06:45,100
I don't...
86
00:06:45,100 --> 00:06:47,407
I don't know how I'm ever
gonna trust you again.
87
00:07:14,782 --> 00:07:16,566
[coffee spills]
88
00:07:16,566 --> 00:07:19,656
[sighs] Good morning.
89
00:07:19,656 --> 00:07:21,528
Have you been out here
all night?
90
00:07:21,528 --> 00:07:25,140
Yeah. Uh, pretty much.
I couldn't sleep.
91
00:07:26,620 --> 00:07:27,664
Yeah, me either.
92
00:07:33,757 --> 00:07:35,890
What are we gonna do?
93
00:07:35,890 --> 00:07:37,544
[Steve clicks tongue]
94
00:07:37,544 --> 00:07:40,329
I'm gonna find a way
to fix this.
95
00:07:41,548 --> 00:07:42,766
How?
96
00:07:47,815 --> 00:07:49,730
I don't know, I'm thinking.
97
00:07:56,345 --> 00:07:58,826
- Dad, I--
- No, I know.
98
00:08:02,830 --> 00:08:05,093
I'm not gonna let
anything happen to you.
99
00:08:07,051 --> 00:08:08,183
Okay?
100
00:08:10,533 --> 00:08:12,230
- Yeah.
- Let's go inside.
101
00:08:12,230 --> 00:08:13,797
It's freezing.
102
00:08:18,323 --> 00:08:19,934
[assertive knock on door]
103
00:08:19,934 --> 00:08:21,370
[door opens]
104
00:08:25,374 --> 00:08:28,290
- Did you hear from Luke?
- Uh, not yet.
105
00:08:28,290 --> 00:08:29,900
Um...
106
00:08:29,900 --> 00:08:32,555
I was hoping
you'd have some answers.
107
00:08:32,555 --> 00:08:36,211
I feel like you... you know
Luke better than anyone.
108
00:08:38,213 --> 00:08:41,390
Um, yeah, I think...
I used to think so,
109
00:08:41,390 --> 00:08:44,306
but I'm not
really sure anymore.
110
00:08:44,306 --> 00:08:48,571
Megan, if he was mixed up
in something...
111
00:08:48,571 --> 00:08:50,747
you can tell me,
I'm not gonna get mad.
112
00:08:50,747 --> 00:08:53,228
I know. But he wasn't.
113
00:08:53,228 --> 00:08:55,056
At least not that I knew about.
114
00:08:57,667 --> 00:09:00,148
- He told you
about the Coast Guard?
- Yeah.
115
00:09:00,148 --> 00:09:02,019
Yeah, we had
a big fight about that.
116
00:09:02,019 --> 00:09:04,065
Um, I thought it was a mistake.
117
00:09:06,067 --> 00:09:07,677
Do you think he ran away?
118
00:09:09,679 --> 00:09:12,595
He didn't say anything about it
on New Year's.
119
00:09:12,595 --> 00:09:14,902
I have just as many
questions as you.
120
00:09:16,730 --> 00:09:19,602
Sheriff Myer
has started investigating,
121
00:09:19,602 --> 00:09:22,431
so... he'll get some answers.
122
00:09:22,431 --> 00:09:25,739
Hopefully he just comes home
and this is all for nothing.
123
00:09:31,135 --> 00:09:33,268
We need to get on the same page.
124
00:09:33,268 --> 00:09:35,879
Steve was just here,
asking if I knew why Luke
would've run away.
125
00:09:35,879 --> 00:09:37,620
The sheriff's gonna be next.
126
00:09:37,620 --> 00:09:40,101
Well, duh.
He's a missing person.
127
00:09:41,493 --> 00:09:43,931
How can you be so calm?
128
00:09:43,931 --> 00:09:47,543
Freaking out gets you nowhere.
You have to be logical.
129
00:09:47,543 --> 00:09:51,025
If something happened to Luke,
we need to make sure that
it doesn't come back on us.
130
00:09:51,025 --> 00:09:52,722
How do we do that?
131
00:09:52,722 --> 00:09:56,030
You said Steve thinks
that Luke ran away.
132
00:09:56,030 --> 00:09:57,118
Let's just go with that.
133
00:10:00,251 --> 00:10:02,210
Maybe write a letter.
134
00:10:02,210 --> 00:10:03,777
From Luke.
135
00:10:06,170 --> 00:10:08,564
How good are you
at copying his handwriting?
136
00:10:08,564 --> 00:10:10,784
I've been doing it
since I was seven.
137
00:10:10,784 --> 00:10:13,177
See? Problem solved.
138
00:10:13,177 --> 00:10:14,875
Except he's still missing.
139
00:10:14,875 --> 00:10:16,224
What are we supposed to do
140
00:10:16,224 --> 00:10:17,747
while we wait
for him to turn up?
141
00:10:17,747 --> 00:10:19,619
We have to act
completely normal.
142
00:10:19,619 --> 00:10:21,446
[Megan sighs]
143
00:10:21,446 --> 00:10:24,101
People are gonna be
looking at us, but...
144
00:10:24,101 --> 00:10:25,625
At you, specifically.
145
00:10:25,625 --> 00:10:27,278
That's what I'm afraid of.
146
00:10:27,278 --> 00:10:29,367
Just pretend
you had no part in this.
147
00:10:31,848 --> 00:10:35,156
Remember, you're the girl
whose boyfriend disappeared.
148
00:10:40,117 --> 00:10:44,078
So Luke just disappeared?
He didn't tell you
he was going?
149
00:10:44,078 --> 00:10:46,733
No, but it's...
it's only been a couple days,
150
00:10:46,733 --> 00:10:49,300
so I'm sure he'll turn up
tomorrow with some lame excuse.
151
00:10:49,300 --> 00:10:51,085
Amy:
Right. Sure, of course.
152
00:10:51,085 --> 00:10:54,131
Keep good thoughts, y'know?
153
00:10:57,482 --> 00:10:59,615
- Poor thing.
- Right?
154
00:10:59,615 --> 00:11:02,487
Excuse me, if you have
any information,
just call that number.
155
00:11:02,487 --> 00:11:04,141
- Thank you.
- Okay, thanks.
156
00:11:08,319 --> 00:11:10,931
- Hey.
- Hey.
157
00:11:10,931 --> 00:11:13,803
You doing okay?
158
00:11:13,803 --> 00:11:16,153
Been better.
159
00:11:16,153 --> 00:11:18,199
So, I was thinking, um...
160
00:11:18,199 --> 00:11:21,028
I could make a video,
send it to the local news.
161
00:11:21,028 --> 00:11:24,031
That way, if someone sees him,
they can call his dad.
162
00:11:24,031 --> 00:11:26,381
Yeah, actually,
yeah, that's a great idea.
163
00:11:39,394 --> 00:11:41,222
[keying on keyboard]
164
00:11:44,312 --> 00:11:45,705
[computer chimes]
165
00:11:54,888 --> 00:11:56,628
[footsteps approaching]
166
00:12:02,722 --> 00:12:05,072
I saw your light.
167
00:12:05,072 --> 00:12:06,987
I can't sleep.
168
00:12:06,987 --> 00:12:09,206
I keep thinking about the pills.
169
00:12:10,251 --> 00:12:11,731
What about them?
170
00:12:11,731 --> 00:12:13,863
You shouldn't have
added that other one,
171
00:12:13,863 --> 00:12:16,779
it was... it was too much.
172
00:12:16,779 --> 00:12:20,087
Hey, don't twist this--
we did it together.
173
00:12:20,087 --> 00:12:23,046
Yeah, but, I mean,
the pills were your idea.
174
00:12:23,046 --> 00:12:26,049
Why did I... I can't believe
I let you talk me into this.
175
00:12:26,049 --> 00:12:29,226
Look, we just need to focus
on covering our tracks,
176
00:12:29,226 --> 00:12:31,533
not waste time
arguing about who did what.
177
00:12:31,533 --> 00:12:34,536
Right, your famous "put it
in the rear view" strategy.
178
00:12:34,536 --> 00:12:36,233
What about it?
179
00:12:36,233 --> 00:12:38,670
[sighs] Just be real.
180
00:12:38,670 --> 00:12:42,631
It's an excuse for you
to not take responsibility
for anything, ever.
181
00:12:42,631 --> 00:12:47,288
None of this would have happened
if Luke wasn't such an asshole.
182
00:12:47,288 --> 00:12:50,595
- Just like the rest
of his family.
- No, he's not like them.
183
00:12:50,595 --> 00:12:53,468
He's exactly like them!
184
00:12:53,468 --> 00:12:55,775
God, Megan, you're just
too blind to see it.
185
00:12:55,775 --> 00:12:58,081
Right, 'cause you're such
an expert in relationships--
186
00:12:58,081 --> 00:13:00,649
even though you
never seem to have one?
187
00:13:02,129 --> 00:13:04,174
Before I came here,
188
00:13:04,174 --> 00:13:07,961
you lived this sad,
boring life,
189
00:13:07,961 --> 00:13:12,922
chained to your computer
and your stupid rules.
190
00:13:12,922 --> 00:13:15,577
I pushed you
out of your comfort zone.
191
00:13:15,577 --> 00:13:17,666
I showed you a whole new world.
192
00:13:17,666 --> 00:13:20,277
You pushed me
past my breaking point.
193
00:13:20,277 --> 00:13:23,498
And now I'm here-- I'm...
I'm maybe an accessory
194
00:13:23,498 --> 00:13:25,761
to murder thanks to you.
195
00:13:25,761 --> 00:13:30,200
You ungrateful little bitch.
196
00:13:30,200 --> 00:13:32,594
You're the most selfish person
I've ever met.
197
00:13:32,594 --> 00:13:34,204
[scoffs]
198
00:13:34,204 --> 00:13:36,946
Yeah, I came up
with that plan to help you.
199
00:13:36,946 --> 00:13:40,080
Because you wanted
to get back at Luke, not me.
200
00:13:40,080 --> 00:13:42,822
No, you did all this because
you're addicted to drama.
201
00:13:42,822 --> 00:13:45,476
And I should've just...
I should've just talked to him,
202
00:13:45,476 --> 00:13:47,087
I never should have
brought you into this.
203
00:13:47,087 --> 00:13:48,349
He would still be here!
204
00:13:48,349 --> 00:13:49,480
Yeah.
205
00:13:51,178 --> 00:13:52,962
Treating you like garbage.
206
00:13:57,010 --> 00:13:59,534
He was right.
207
00:13:59,534 --> 00:14:01,710
You're only happy
when I'm miserable.
208
00:14:03,712 --> 00:14:06,541
Well, congratulations,
you got what you wanted.
209
00:14:08,412 --> 00:14:10,197
I wish I'd never met you.
210
00:14:24,124 --> 00:14:28,302
[door slams]
211
00:14:30,870 --> 00:14:32,741
Steve:
Jack.
212
00:14:32,741 --> 00:14:35,091
Hey.
213
00:14:35,091 --> 00:14:38,921
Um, look, I know that
you brought Isabella and Megan
214
00:14:38,921 --> 00:14:40,488
back in for questioning.
215
00:14:40,488 --> 00:14:42,229
How come you haven't
pressed charges?
216
00:14:42,229 --> 00:14:43,795
I don't have anything
to hold them on.
217
00:14:43,795 --> 00:14:45,449
Their stories
cancelled each other out.
218
00:14:45,449 --> 00:14:47,408
Jack...
219
00:14:47,408 --> 00:14:49,279
you gotta put this thing
to bed, man.
220
00:14:49,279 --> 00:14:50,498
I don't mean to...
221
00:14:53,283 --> 00:14:55,416
I just want justice for my son.
222
00:14:55,416 --> 00:14:56,852
So do I.
223
00:14:56,852 --> 00:14:58,680
Hey, I care about him
too, Steve.
224
00:14:58,680 --> 00:14:59,899
I know.
225
00:14:59,899 --> 00:15:01,465
We just got security footage
226
00:15:01,465 --> 00:15:03,641
from the road leading
to the cabin.
227
00:15:03,641 --> 00:15:07,471
Hopefully it will help us
discover who killed Luke.
228
00:15:07,471 --> 00:15:10,518
If you're building a case
with the help of
that lunatic Ned Faunce,
229
00:15:10,518 --> 00:15:11,998
you must really
be pretty desperate.
230
00:15:11,998 --> 00:15:14,000
We'll see.
The footage was encrypted,
231
00:15:14,000 --> 00:15:17,394
but my tech is trying
to crack the code.
232
00:15:17,394 --> 00:15:21,921
Now, look, if there's anything
of value on the tapes,
233
00:15:21,921 --> 00:15:23,618
you'll be the first to know.
234
00:15:25,837 --> 00:15:27,883
- Okay, appreciate it.
- Yeah.
235
00:15:43,203 --> 00:15:44,769
Hey.
236
00:15:44,769 --> 00:15:46,815
- Hi.
- What, uh...
237
00:15:46,815 --> 00:15:48,469
what are you doing here?
238
00:15:50,123 --> 00:15:51,646
Um...
239
00:15:51,646 --> 00:15:54,954
I just needed to see
a normal person.
240
00:15:57,217 --> 00:15:58,827
Let me know when you find one.
241
00:16:01,961 --> 00:16:04,354
I saw your mom earlier today
at the office
242
00:16:04,354 --> 00:16:06,704
and... she looks a lot better.
243
00:16:06,704 --> 00:16:08,358
She's in remission.
244
00:16:08,358 --> 00:16:11,013
Th-That's great news.
245
00:16:11,013 --> 00:16:13,668
Wow. Um...
246
00:16:13,668 --> 00:16:16,584
I heard that the sheriff
247
00:16:16,584 --> 00:16:18,760
brought you
and Isabella back in?
248
00:16:18,760 --> 00:16:21,458
Yeah. Uh...
249
00:16:21,458 --> 00:16:26,420
He thinks that we colluded,
that we killed Luke together.
250
00:16:26,420 --> 00:16:29,727
What? Where'd he get that idea?
251
00:16:29,727 --> 00:16:32,252
No clue.
252
00:16:32,252 --> 00:16:35,733
But we didn't, and he doesn't
have any evidence,
so he can't charge us.
253
00:16:35,733 --> 00:16:37,953
Good. Good, that's good.
254
00:16:37,953 --> 00:16:41,174
Yeah, especially since
my lawyer quit.
255
00:16:41,174 --> 00:16:43,350
Why?
256
00:16:43,350 --> 00:16:46,657
Apparently he likes to get paid.
And I'm out of money.
257
00:16:46,657 --> 00:16:49,791
Oh. I'm sorry.
258
00:16:52,837 --> 00:16:54,404
You look like crap.
259
00:16:55,623 --> 00:16:57,973
[laughs] Um...
260
00:16:57,973 --> 00:16:59,279
Yeah.
261
00:17:00,454 --> 00:17:02,195
You know...
262
00:17:02,195 --> 00:17:04,849
you're the only one who
tells the truth around here.
263
00:17:04,849 --> 00:17:06,982
Someone has to.
264
00:17:11,813 --> 00:17:13,684
This whole thing with Luke,
it just...
265
00:17:13,684 --> 00:17:18,472
it feels like a bad dream
that just, it never ends.
266
00:17:18,472 --> 00:17:21,910
- You know?
- Yeah.
267
00:17:21,910 --> 00:17:23,216
For me too.
268
00:17:25,957 --> 00:17:27,350
[door opens]
269
00:17:27,350 --> 00:17:29,004
I can't believe
that actually worked.
270
00:17:29,004 --> 00:17:30,266
That was such a good strategy,
271
00:17:30,266 --> 00:17:31,876
both of us accusing the other.
272
00:17:31,876 --> 00:17:33,748
I mean, the sheriff's hands
were tied.
273
00:17:33,748 --> 00:17:35,967
- I'm smarter than I look.
- [scoffs]
274
00:17:35,967 --> 00:17:38,492
I've called you a lot of things,
but dumb was never on the list.
275
00:17:41,016 --> 00:17:44,411
[sighs] My lawyer's
still waiting to get
my passport back.
276
00:17:44,411 --> 00:17:45,847
That's temporary.
277
00:17:45,847 --> 00:17:48,241
Not once they watch
Ned's footage,
278
00:17:48,241 --> 00:17:51,070
see us leaving the cabin
at 3:00 in the morning
on New Year's.
279
00:17:53,550 --> 00:17:55,335
We haven't been looking
at the full picture.
280
00:17:55,335 --> 00:17:58,120
The footage doesn't
just incriminate us,
281
00:17:58,120 --> 00:18:00,470
it should also show
who killed Luke.
282
00:18:00,470 --> 00:18:04,344
Right? So we have to get it
before the sheriff does.
283
00:18:04,344 --> 00:18:07,042
What are you gonna do,
284
00:18:07,042 --> 00:18:09,871
break into the sheriff's station
and steal it?
285
00:18:12,265 --> 00:18:13,788
Something like that.
286
00:18:26,931 --> 00:18:28,498
Isabella:
Do they have any clue
you're in there?
287
00:18:28,498 --> 00:18:31,022
Not if I cover my tracks.
288
00:18:31,022 --> 00:18:34,461
I never thought I'd say this,
but... it's kind of hot.
289
00:18:34,461 --> 00:18:36,158
[scoffs] Shut up.
290
00:18:38,247 --> 00:18:39,814
Okay, I think this might be it.
291
00:18:47,822 --> 00:18:49,215
Okay, here.
292
00:18:49,215 --> 00:18:50,477
This is when I dropped you off
293
00:18:50,477 --> 00:18:51,956
and went back to the party.
294
00:18:54,524 --> 00:18:56,396
And that's you
and Luke coming back?
295
00:18:56,396 --> 00:18:57,875
Megan:
Yeah.
296
00:19:01,488 --> 00:19:04,230
And there we are leaving.
297
00:19:04,230 --> 00:19:07,146
[sighs] But it still
doesn't prove that Luke
was alive when we did.
298
00:19:07,146 --> 00:19:08,930
Okay, hang on.
299
00:19:12,934 --> 00:19:14,631
Isabella:
Wait!
300
00:19:14,631 --> 00:19:16,111
I think I saw something!
301
00:19:19,593 --> 00:19:22,422
Holy shit.
That's Steve's car.
302
00:19:22,422 --> 00:19:24,859
[intense music rising]
303
00:19:30,908 --> 00:19:33,389
[telephone ringing]
304
00:19:33,389 --> 00:19:34,434
Megan?
305
00:19:36,262 --> 00:19:38,438
woman:
Hey, you can't just--
306
00:19:38,438 --> 00:19:40,135
We need to talk to you.
307
00:19:40,135 --> 00:19:41,832
I'm sorry, Mr. Chambers,
they just--
308
00:19:41,832 --> 00:19:44,052
Steve: It's okay, it's okay.
I got it.
309
00:19:44,052 --> 00:19:46,228
What are you doing?
310
00:19:46,228 --> 00:19:49,100
You've been lying for months
about the night
that Luke disappeared.
311
00:19:49,100 --> 00:19:50,928
I don't know what the hell
you're talking about,
312
00:19:50,928 --> 00:19:52,887
but you need to watch
your tone, young lady.
313
00:19:52,887 --> 00:19:56,369
We know that you
were at the cabin
early on New Year's Day.
314
00:19:56,369 --> 00:19:59,459
We saw your car on the road.
On Ned's security camera footage.
315
00:19:59,459 --> 00:20:01,722
That's ridiculous.
I was home that whole evening.
316
00:20:01,722 --> 00:20:03,463
Isabella:
Who was with you
who can back you up?
317
00:20:03,463 --> 00:20:05,943
Steve: I don't have
to explain myself to you.
318
00:20:05,943 --> 00:20:08,468
But since we're
lodging accusations,
319
00:20:08,468 --> 00:20:11,993
my investigator had
a very enlightening conversation
320
00:20:11,993 --> 00:20:14,648
with Trevor Cole about you.
321
00:20:16,998 --> 00:20:18,782
I don't know what you're...
322
00:20:18,782 --> 00:20:21,437
Seems your friends
have a habit of dying.
323
00:20:23,439 --> 00:20:25,311
Might want to watch
your back, Megan.
324
00:20:28,139 --> 00:20:30,664
We'll see what the sheriff says
about the security footage.
325
00:20:38,193 --> 00:20:39,412
[zips folder]
326
00:20:48,377 --> 00:20:50,118
If that's not Steve
on the tape--
327
00:20:50,118 --> 00:20:51,989
We're screwed.
328
00:20:51,989 --> 00:20:54,035
We should just hold off
on talking to the sheriff
329
00:20:54,035 --> 00:20:55,863
until we're sure
that it's Steve.
330
00:20:55,863 --> 00:20:57,256
Why wait?
331
00:20:57,256 --> 00:20:59,780
We know that there's
footage of us.
332
00:20:59,780 --> 00:21:02,696
We don't want it
to blow up in our face.
333
00:21:02,696 --> 00:21:04,393
Yeah, true.
334
00:21:06,395 --> 00:21:08,049
[sighs]
335
00:21:12,488 --> 00:21:14,969
The last few days
have felt like old times.
336
00:21:17,188 --> 00:21:20,191
I never got a do-over with Lisa.
337
00:21:20,191 --> 00:21:22,063
But I'd like
to have one with you.
338
00:21:25,109 --> 00:21:26,676
You talk about our friendship
339
00:21:26,676 --> 00:21:28,852
like it was this...
340
00:21:28,852 --> 00:21:32,029
once-in-a-lifetime,
magical thing.
341
00:21:32,029 --> 00:21:35,859
But all I can see is
the wreckage that came of it.
342
00:21:35,859 --> 00:21:37,687
You're choosing to see it
that way.
343
00:21:37,687 --> 00:21:39,776
No, that's how it was.
344
00:21:39,776 --> 00:21:43,345
These last few days,
that was us being
in the trenches together.
345
00:21:43,345 --> 00:21:46,305
That's desperation,
not friendship.
346
00:21:50,613 --> 00:21:53,877
I'm certainly not gonna
learn it from you.
347
00:21:53,877 --> 00:21:57,185
You wouldn't know loyalty
if it bit you in the ass.
348
00:21:57,185 --> 00:21:58,578
I'll get myself home.
349
00:22:06,977 --> 00:22:09,589
- Shit.
- Brent: It's over.
350
00:22:09,589 --> 00:22:12,592
I mean, they are taking me down
and they're going
to take me to prison and--
351
00:22:12,592 --> 00:22:14,811
Keep your voice down,
for crissake!
352
00:22:14,811 --> 00:22:16,335
- Brent, come on.
- Dad.
353
00:22:16,335 --> 00:22:19,033
No, Brent.
Get ahold of yourself.
354
00:22:19,033 --> 00:22:20,861
Okay, but when
Sheriff Myer hears--
355
00:22:20,861 --> 00:22:22,515
You leave Jack to me.
356
00:22:22,515 --> 00:22:24,734
Okay, no Chambers is going
to jail on my watch.
357
00:22:24,734 --> 00:22:26,475
- Okay?
- Maybe...
358
00:22:26,475 --> 00:22:28,129
Maybe it's not the worst--
359
00:22:29,609 --> 00:22:30,914
Cut that out!
360
00:22:30,914 --> 00:22:32,394
You're feeling sorry
for yourself,
361
00:22:32,394 --> 00:22:34,004
it's not helping anybody.
362
00:22:34,004 --> 00:22:36,485
It's certainly not
gonna bring your brother back.
363
00:22:36,485 --> 00:22:40,228
Need you to figure out a way
to pull yourself together.
364
00:22:40,228 --> 00:22:41,621
Right now.
365
00:22:51,108 --> 00:22:53,067
[hard rock playing on radio]
366
00:22:58,507 --> 00:23:00,466
DJ:
Traffic and weather in five.
367
00:23:00,466 --> 00:23:02,250
In local news,
it's been two weeks
368
00:23:02,250 --> 00:23:03,686
since the body
of Luke Chambers
369
00:23:03,686 --> 00:23:05,514
was found in Chatham Bay.
370
00:23:05,514 --> 00:23:07,560
But authorities say
new evidence has come forward
371
00:23:07,560 --> 00:23:09,300
and an arrest may be imminent.
372
00:23:09,300 --> 00:23:11,041
An official statement
373
00:23:11,041 --> 00:23:13,000
from the sheriff's department
is expected.
374
00:23:13,000 --> 00:23:14,784
We'll bring you more details
just as soon as we get them.
375
00:23:14,784 --> 00:23:16,569
Coming up on KJHX, 104.2...
376
00:23:16,569 --> 00:23:18,353
[elevator bell dings]
377
00:23:18,353 --> 00:23:20,007
[vacuum cleaner humming]
378
00:23:24,533 --> 00:23:26,927
Excuse me, have you seen
the girl who was staying here?
379
00:23:26,927 --> 00:23:29,799
Um, she checked out
a little while ago.
380
00:23:53,910 --> 00:23:55,434
[siren chirps]
381
00:23:57,174 --> 00:23:58,828
[siren wails]
382
00:23:58,828 --> 00:24:00,961
Crap.
383
00:24:00,961 --> 00:24:03,790
[siren wails]
384
00:24:18,457 --> 00:24:19,545
[truck door slams]
385
00:24:19,545 --> 00:24:21,547
[police radio in background]
386
00:24:30,556 --> 00:24:32,601
I wasn't speeding.
387
00:24:32,601 --> 00:24:34,864
That's not why
I pulled you over.
388
00:24:34,864 --> 00:24:36,736
A tape came
into my possession,
389
00:24:36,736 --> 00:24:40,783
and I need you to come in and
answer some questions about it.
390
00:24:40,783 --> 00:24:42,393
I don't have a lawyer anymore.
391
00:24:42,393 --> 00:24:43,873
I'll follow you to the station.
392
00:24:48,878 --> 00:24:50,053
[sighs]
393
00:24:53,056 --> 00:24:55,494
[truck door slams,
engine starts]
394
00:24:58,061 --> 00:24:59,889
Jack:
Here we go.
395
00:24:59,889 --> 00:25:02,109
[white noise buzzing on video]
396
00:25:08,419 --> 00:25:10,378
Luke:
You shot me, you crazy bitch!
397
00:25:10,378 --> 00:25:12,380
Oh, my God, you could
have killed me!
398
00:25:12,380 --> 00:25:14,904
Oh, my God,
that's really bleeding.
399
00:25:14,904 --> 00:25:16,689
Wait, that's-- Wait, I--
400
00:25:16,689 --> 00:25:18,212
That's not how it went down.
401
00:25:18,212 --> 00:25:19,779
Isabella was
right there next to me.
402
00:25:19,779 --> 00:25:21,389
She-She's the one
who shot the gun,
403
00:25:21,389 --> 00:25:23,434
and I took it from her!
404
00:25:23,434 --> 00:25:26,176
I don't see her on the tape.
405
00:25:26,176 --> 00:25:28,614
Okay, but...
well, she was there.
406
00:25:28,614 --> 00:25:31,225
She... she must have done
something to the tape.
407
00:25:31,225 --> 00:25:33,357
I... Oh, my God. I...
408
00:25:33,357 --> 00:25:35,621
I-I don't understand,
she was there.
409
00:25:35,621 --> 00:25:37,405
She... What are you--
What are you doing?
410
00:25:37,405 --> 00:25:39,146
- Megan Landry...
- Wait!
411
00:25:39,146 --> 00:25:42,236
...I'm charging you with
the murder of Luke Chambers.
412
00:25:42,236 --> 00:25:45,456
What? How?! She...
That doesn't--
413
00:25:45,456 --> 00:25:47,458
- You have the right
to remain silent.
- You can't--
414
00:25:47,458 --> 00:25:50,070
- Anything you say
can and will be...
- Sheriff Myer!
415
00:25:50,070 --> 00:25:53,813
You have to believe me,
I didn't kill him!
You know I didn't kill him!
416
00:25:53,813 --> 00:25:55,205
She did something
to the footage!
417
00:25:55,205 --> 00:25:56,990
Jack: You have the right
to an attorney.
418
00:25:56,990 --> 00:26:00,384
- Please!
- If you cannot
afford an attorney,
419
00:26:00,384 --> 00:26:01,777
one will be provided for you.
420
00:26:01,777 --> 00:26:04,214
It wasn't me,
I didn't kill him!
421
00:26:04,214 --> 00:26:06,086
Please,
you have to believe me!
422
00:26:08,392 --> 00:26:11,831
I appreciate you keeping me
in the loop on this.
423
00:26:11,831 --> 00:26:14,050
Of course.
424
00:26:14,050 --> 00:26:16,400
Yeah, we will.
425
00:26:16,400 --> 00:26:17,271
Right.
426
00:26:17,271 --> 00:26:18,402
Bye-bye.
427
00:26:22,929 --> 00:26:25,714
They just charged Megan Landry
with Luke's murder.
428
00:26:27,934 --> 00:26:31,459
No. No way.
429
00:26:31,459 --> 00:26:33,287
She-She didn't do anything.
430
00:26:33,287 --> 00:26:35,245
I mean, we...
431
00:26:35,245 --> 00:26:38,118
We have to stop this,
they cannot pin this on her.
432
00:26:38,118 --> 00:26:44,428
Apparently there's a videotape
of Megan holding a gun on Luke.
433
00:26:44,428 --> 00:26:47,388
But she didn't kill him.
I did.
434
00:26:47,388 --> 00:26:49,303
This is your ticket out, right?
435
00:26:49,303 --> 00:26:52,872
You get to put this behind you
forever now, this is over.
436
00:26:52,872 --> 00:26:56,702
Yeah, by destroying
an innocent person's life.
437
00:26:56,702 --> 00:26:59,313
I mean, Megan is
one of my oldest friends.
438
00:26:59,313 --> 00:27:01,271
- I know.
- She's like family.
439
00:27:01,271 --> 00:27:03,447
- She's not a Chambers.
- Luke wouldn't have wanted this.
440
00:27:03,447 --> 00:27:05,406
Well, it's not
my first choice either.
441
00:27:05,406 --> 00:27:09,192
But Megan is the one
on that tape, not Isabella.
442
00:27:10,672 --> 00:27:12,456
So...
443
00:27:12,456 --> 00:27:14,676
How could you do this to her?
444
00:27:14,676 --> 00:27:17,026
How could you do this to Debbie?
This is not fair.
445
00:27:17,026 --> 00:27:19,986
Fair? Fair?
446
00:27:21,161 --> 00:27:22,379
Grow up.
447
00:27:22,379 --> 00:27:24,512
That's not how life works.
448
00:27:26,906 --> 00:27:28,951
You know, Brent,
449
00:27:28,951 --> 00:27:31,214
a little gratitude
wouldn't kill you.
450
00:27:37,481 --> 00:27:39,135
The night of the accident...
451
00:27:42,878 --> 00:27:44,358
was Mom drinking?
452
00:27:46,055 --> 00:27:47,274
What? What is this?
453
00:27:49,406 --> 00:27:51,626
I'm just trying to understand.
454
00:27:55,282 --> 00:27:57,371
So Mom was driving drunk and...
455
00:27:57,371 --> 00:27:59,808
and Luke shouldn't
have had to take the blame.
456
00:28:03,551 --> 00:28:06,859
She was gone, Brent.
457
00:28:06,859 --> 00:28:09,862
I didn't want her
remembered that way.
458
00:28:09,862 --> 00:28:12,603
And scandals like that
aren't good for anybody.
459
00:28:15,258 --> 00:28:16,825
So you just swept it
under the rug
460
00:28:16,825 --> 00:28:18,697
like you always do.
461
00:28:18,697 --> 00:28:22,265
What I always do
is protect our family.
462
00:28:38,847 --> 00:28:40,675
[door opens]
463
00:28:45,375 --> 00:28:47,900
Unless you magically
became a public defender,
464
00:28:47,900 --> 00:28:50,293
I don't think you're allowed
to be in here.
465
00:28:56,517 --> 00:28:58,127
Um...
466
00:28:58,127 --> 00:29:00,956
Sheriff Myer said
I could have five minutes.
467
00:29:18,060 --> 00:29:22,064
Luke paged me from the dock
that night.
468
00:29:24,632 --> 00:29:26,939
What?
469
00:29:26,939 --> 00:29:28,723
What are you talking about?
470
00:29:32,422 --> 00:29:33,989
We argued...
471
00:29:35,861 --> 00:29:38,646
then we started fighting,
472
00:29:38,646 --> 00:29:40,300
and...
473
00:29:40,300 --> 00:29:41,823
[sniffles]
474
00:29:41,823 --> 00:29:44,608
...and then he fell
into the water.
475
00:29:46,610 --> 00:29:49,483
And it was so dark...
I-I couldn't find him.
476
00:29:50,701 --> 00:29:53,313
It happened so fast.
477
00:29:53,313 --> 00:29:55,228
Megan:
I don't...
478
00:29:55,228 --> 00:29:58,361
I don't understand.
What are you saying?
479
00:29:58,361 --> 00:30:00,407
[water bubbling]
480
00:30:14,551 --> 00:30:16,858
I didn't think you'd come.
481
00:30:16,858 --> 00:30:19,295
It's my public service
for the year.
482
00:30:19,295 --> 00:30:21,471
So...
483
00:30:21,471 --> 00:30:22,864
Come on.
484
00:30:25,388 --> 00:30:27,477
[straining] All right.
485
00:30:27,477 --> 00:30:29,566
Okay, you're good. But...
486
00:30:29,566 --> 00:30:31,351
what the hell
happened to your ear?
487
00:30:35,050 --> 00:30:38,184
Megan and Isabella,
they caught me
in a bunch of lies.
488
00:30:38,184 --> 00:30:41,361
[sniffles] I've done
a bunch of bad shit, man.
489
00:30:41,361 --> 00:30:42,841
I ruined everything
with Megan.
490
00:30:42,841 --> 00:30:45,626
[scoffs] You are so whipped.
491
00:30:45,626 --> 00:30:48,934
- [laughs]
- No, I'm not.
492
00:30:48,934 --> 00:30:51,110
I'm just... I'm not like you.
493
00:30:51,110 --> 00:30:53,677
Do you think
you're better than me?
494
00:30:55,505 --> 00:30:57,116
I-I thought I was.
495
00:31:00,162 --> 00:31:04,297
But now I have a sex tape,
like you.
496
00:31:04,297 --> 00:31:07,213
And I lie to make myself
look better, like Dad.
497
00:31:11,260 --> 00:31:14,263
I-I thought playing
the sex tape at the party
498
00:31:14,263 --> 00:31:17,876
was gonna be my ticket out,
but it backfired.
499
00:31:17,876 --> 00:31:20,182
Brent:
Wait... that was you?
500
00:31:20,182 --> 00:31:23,011
[laughs]
501
00:31:23,011 --> 00:31:25,971
I thought that
it was one of yours,
502
00:31:25,971 --> 00:31:28,712
but I...
I grabbed the wrong one.
503
00:31:30,018 --> 00:31:31,541
[laughs]
504
00:31:31,541 --> 00:31:33,587
Wow.
505
00:31:33,587 --> 00:31:36,024
You backstabbing little shit.
506
00:31:36,024 --> 00:31:37,112
Huh.
507
00:31:38,592 --> 00:31:42,291
[laughs] That...
508
00:31:42,291 --> 00:31:46,252
You-You're such a loser that
you can't even self-destruct
509
00:31:46,252 --> 00:31:48,080
without screwing it up,
that's...
510
00:31:48,080 --> 00:31:49,733
And you're a piece of shit.
511
00:31:49,733 --> 00:31:51,170
Hey.
512
00:31:51,170 --> 00:31:53,041
Careful.
513
00:31:53,041 --> 00:31:56,218
You and Dad,
you lie and you bully...
514
00:31:56,218 --> 00:31:58,220
- Hmm.
- ...and you get away
with everything,
515
00:31:58,220 --> 00:32:00,396
and I'm sick of it.
516
00:32:00,396 --> 00:32:03,051
I've been doing it since
I was eight years old, Brent,
and I'm done.
517
00:32:03,051 --> 00:32:04,531
Here comes the sob story.
518
00:32:04,531 --> 00:32:09,275
I am done staying quiet...
519
00:32:09,275 --> 00:32:12,495
lying about Mom...
520
00:32:12,495 --> 00:32:15,759
about the accident.
521
00:32:15,759 --> 00:32:18,414
What the hell
are you talking about?
522
00:32:18,414 --> 00:32:22,288
You know... Dad tells everyone
that she was distracted.
523
00:32:22,288 --> 00:32:25,030
By me.
524
00:32:25,030 --> 00:32:26,857
But we...
we all know the truth,
525
00:32:26,857 --> 00:32:28,642
she was drunk!
526
00:32:28,642 --> 00:32:30,949
- Her "iced tea"
was straight vodka.
- Shut up!
527
00:32:33,386 --> 00:32:34,909
It was your fault.
528
00:32:34,909 --> 00:32:37,042
- You got her killed.
- That is bullshit.
529
00:32:37,042 --> 00:32:38,957
- You know that's not true--
- Shut up!
530
00:32:38,957 --> 00:32:41,307
- [ladder clangs]
- [Luke groans]
531
00:32:51,230 --> 00:32:52,796
C'mon.
532
00:32:52,796 --> 00:32:54,755
It's cold, I wanna jet.
533
00:32:54,755 --> 00:32:56,017
Can...
534
00:33:00,065 --> 00:33:01,153
Luke! Stop...
535
00:33:01,153 --> 00:33:02,981
Stop screwing around.
536
00:33:09,509 --> 00:33:10,945
Luke!
537
00:33:22,739 --> 00:33:25,481
Luke! Luke.
538
00:33:25,481 --> 00:33:28,484
Luke?
Luke!
539
00:33:30,399 --> 00:33:32,358
[muffled voice] Luke!
540
00:33:43,021 --> 00:33:44,370
It was an accident.
541
00:33:44,370 --> 00:33:46,807
Brent:
No, no.
542
00:33:46,807 --> 00:33:48,548
No, it was my fault.
543
00:33:52,421 --> 00:33:54,902
My dad... [sniffles] ...he--
544
00:33:54,902 --> 00:33:56,773
He tried to cover it up?
545
00:33:58,819 --> 00:34:00,734
He wanted to put the blame
on somebody else,
546
00:34:00,734 --> 00:34:04,912
whether it was Ned or Isabella,
it didn't matter.
547
00:34:04,912 --> 00:34:07,045
You know, he just...
548
00:34:07,045 --> 00:34:09,221
he just wanted
to take the heat off of me.
549
00:34:13,442 --> 00:34:15,444
You put the money in the cabin?
550
00:34:23,800 --> 00:34:26,629
No one else was
supposed to get hurt.
551
00:34:26,629 --> 00:34:29,545
I just-- I-I really thought...
552
00:34:29,545 --> 00:34:34,724
[sniffles] ...that it would
go away, unsolved.
553
00:34:39,033 --> 00:34:41,383
[sniffles] Why are you
telling me all of this now?
554
00:34:54,483 --> 00:34:56,529
Because I'm not gonna let you
take the fall for this.
555
00:35:02,448 --> 00:35:04,189
Luke really loved you.
556
00:35:20,727 --> 00:35:22,250
[handcuffs rattling]
557
00:35:25,123 --> 00:35:26,646
I'm so sorry.
558
00:35:46,970 --> 00:35:49,538
[dial tone buzzing]
559
00:35:53,542 --> 00:35:55,457
[telephone beeping]
560
00:36:03,857 --> 00:36:05,728
[beeping fades]
561
00:36:11,256 --> 00:36:14,998
[sirens wailing]
562
00:36:14,998 --> 00:36:17,087
officer:
You go around the back!
563
00:36:18,741 --> 00:36:20,395
[indistinct shouting]
564
00:36:25,487 --> 00:36:27,663
officer: Barrington County
Sheriff's Department!
565
00:36:27,663 --> 00:36:29,056
Open the door!
566
00:36:40,110 --> 00:36:41,503
[computer chiming]
567
00:37:22,196 --> 00:37:26,113
[indistinct chatter]
568
00:37:26,113 --> 00:37:28,071
man: Ladies and gentlemen,
good afternoon.
569
00:37:28,071 --> 00:37:29,812
This is the captain speaking.
570
00:37:29,812 --> 00:37:32,032
Flight time will be
nine hours and 40 minutes.
571
00:37:32,032 --> 00:37:33,599
Make yourselves comfortable,
572
00:37:33,599 --> 00:37:36,602
and I do hope
you enjoy your flight.
573
00:37:36,602 --> 00:37:39,082
woman:
Escaping?
574
00:37:39,082 --> 00:37:40,258
Excuse me?
575
00:37:40,258 --> 00:37:42,477
Getting home or going away?
576
00:37:42,477 --> 00:37:44,740
Oh, no, I was just, uh...
577
00:37:44,740 --> 00:37:47,134
I was just here for a year
with my best friend.
578
00:37:47,134 --> 00:37:50,877
Yeah. She lives in
this gorgeous town on the water.
579
00:37:50,877 --> 00:37:52,182
It's like a postcard.
580
00:37:52,182 --> 00:37:53,793
That's cool.
581
00:37:53,793 --> 00:37:57,275
Yeah. Yeah,
I mean, it was incredible.
582
00:37:57,275 --> 00:38:00,147
My friend Megan's
like crazy smart.
583
00:38:00,147 --> 00:38:02,976
She's fun, super loyal.
584
00:38:02,976 --> 00:38:05,805
She's everything you could
ask for in a best friend.
585
00:38:05,805 --> 00:38:07,850
Will she be meeting you
in Ibiza?
586
00:38:07,850 --> 00:38:11,071
Uh, no. No, not right away.
587
00:38:11,071 --> 00:38:13,987
She has, like, school and stuff.
588
00:38:13,987 --> 00:38:15,467
Have you been to Ibiza before?
589
00:38:15,467 --> 00:38:17,556
No, but I hear it's great.
590
00:38:17,556 --> 00:38:19,297
Isabella:
It is.
591
00:38:19,297 --> 00:38:22,996
Ibiza can be tricky.
592
00:38:22,996 --> 00:38:25,607
You're gonna want
a partner in crime.
593
00:38:27,087 --> 00:38:30,177
I'd be happy
to be your party guide.
594
00:38:30,177 --> 00:38:31,657
That's so nice of you.
595
00:38:31,657 --> 00:38:33,659
Mm-hmm. Of course.
596
00:38:33,659 --> 00:38:36,226
I love making new friends.
597
00:38:36,226 --> 00:38:38,838
I'm Michelle, by the way.
598
00:38:38,838 --> 00:38:40,492
I'm Lisa.
599
00:39:06,561 --> 00:39:07,910
Goodbye.
600
00:39:21,576 --> 00:39:23,535
[suspenseful electronic music
playing]
601
00:39:34,372 --> 00:39:36,199
[music growing louder]
602
00:40:02,138 --> 00:40:03,879
[music growing somber]
603
00:40:36,608 --> 00:40:38,827
♪ Dead I am the one ♪
604
00:40:38,827 --> 00:40:41,961
♪ Exterminatin' son ♪
605
00:40:41,961 --> 00:40:44,442
♪ Slippin' through the trees ♪
606
00:40:44,442 --> 00:40:47,270
♪ Stranglin' the breeze ♪
607
00:40:47,270 --> 00:40:49,925
♪ Dead I am the sky ♪
608
00:40:49,925 --> 00:40:52,624
♪ Watchin' angels cry ♪
609
00:40:52,624 --> 00:40:55,278
♪ While they slowly turn ♪
610
00:40:55,278 --> 00:40:59,195
♪ Conquerin' the worm ♪
611
00:41:00,588 --> 00:41:02,808
♪ Dig through the ditches ♪
612
00:41:02,808 --> 00:41:05,375
- ♪ And burn through
the witches ♪
- [gagging]
613
00:41:05,375 --> 00:41:08,466
♪ I slam in the back of my ♪
614
00:41:08,466 --> 00:41:10,424
♪ Dragula ♪
615
00:41:10,424 --> 00:41:13,645
♪ I dig through the ditches ♪
616
00:41:13,645 --> 00:41:16,038
♪ Burn through the witches ♪
617
00:41:16,038 --> 00:41:19,259
♪ I slam in the back of my ♪
618
00:41:19,259 --> 00:41:22,741
♪ Dragula ♪
619
00:41:24,917 --> 00:41:27,354
♪ Dead I am the pool ♪
620
00:41:27,354 --> 00:41:29,922
♪ Spreading from the fool ♪
621
00:41:29,922 --> 00:41:32,620
♪ Weak and want you need ♪
622
00:41:32,620 --> 00:41:34,970
♪ Nowhere as you bleed ♪
623
00:41:34,970 --> 00:41:38,017
♪ And dead I am the rat ♪
624
00:41:38,017 --> 00:41:40,628
♪ Feast upon the cat ♪
625
00:41:40,628 --> 00:41:43,283
♪ Tender is the fur ♪
626
00:41:43,283 --> 00:41:47,069
♪ Dying as you purr ♪
627
00:41:48,549 --> 00:41:50,682
♪ Dig through the ditches ♪
628
00:41:50,682 --> 00:41:53,336
♪ And burn
through the witches ♪
629
00:41:53,336 --> 00:41:56,557
♪ I slam in the back of my ♪
630
00:41:56,557 --> 00:41:58,951
♪ Dragula ♪
631
00:41:58,951 --> 00:42:01,388
♪ Dig through the ditches ♪
632
00:42:01,388 --> 00:42:03,738
♪ And burn
through the witches ♪
633
00:42:03,738 --> 00:42:07,263
♪ I slam in the back of my ♪
634
00:42:07,263 --> 00:42:10,005
♪ Dragula ♪
635
00:42:10,005 --> 00:42:11,920
♪ Dig through the ditches ♪
636
00:42:11,920 --> 00:42:14,488
♪ And burn
through the witches ♪
637
00:42:14,488 --> 00:42:17,839
♪ I slam in the back of my ♪
638
00:42:17,839 --> 00:42:20,059
♪ Dragula ♪
639
00:42:20,059 --> 00:42:22,409
♪ Dig through the ditches ♪
640
00:42:22,409 --> 00:42:25,020
♪ And burn
through the witches ♪
641
00:42:25,020 --> 00:42:28,197
♪ I slam in the back of my ♪
642
00:42:28,197 --> 00:42:30,896
♪ Dragula ♪
643
00:42:30,896 --> 00:42:33,289
♪ Do it, baby ♪
644
00:42:33,289 --> 00:42:36,162
♪ Do it,
baby ♪
645
00:42:36,162 --> 00:42:38,556
♪ Do it, baby ♪
646
00:42:38,556 --> 00:42:41,515
♪ Burn like an animal ♪
647
00:42:41,515 --> 00:42:43,778
♪ Do it, baby ♪
648
00:42:43,778 --> 00:42:46,738
♪ Do it,
baby ♪
649
00:42:46,738 --> 00:42:48,783
♪ Do it, baby ♪
650
00:42:48,783 --> 00:42:52,221
♪ Burn like an animal ♪
651
00:42:52,221 --> 00:42:54,310
♪ Do it, baby ♪
652
00:42:54,310 --> 00:42:57,270
♪ Do it,
baby ♪
653
00:42:57,270 --> 00:42:59,751
♪ Do it, baby ♪
654
00:42:59,751 --> 00:43:03,276
♪ Burn like an animal... ♪
46697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.